Professional Documents
Culture Documents
ito ng mga taong nagnanais na maputol ang pang-aapi ng mga Kastila sa mga Pilipino. Ang
pangunahing layunin nito ay maging malaya ang Pilipinas sa España sa mapayapang paraan.
Ngunit nang dahil sa kanyang pagka huli ay tumagal lamang ito ng tatlong araw. Inilathala sa
Gaceta De Manila ang pagkakadakip kay Jose Rizal na nagdulot ng kaguluhan at pagkagalit ng
maraming Pilipino. Sa lungsod ng Dapitan ipinatapon ng pamahalaang Espanyol si Rizal upang
pigilin ang lumalakas na paghihimagsik ng mga Pilipino laban sa pamahalaan. Nagpatayo ng
paaralan at ospital si Rizal sa lugar kung saan siya ipinatapon at ang kanyang ina na si Teodora
at mga kapatid na si Maria at Narcisa ay dumadalaw minsan sa kanya upang mapawi ang
kanyang kalungkutan. Sa panahong iyon ay muli niyang inoperahan ang mata ng kanyang ina
sa ika- tatlong pagkakataon.
SCENE 1
Manuela Orlac(ypon): Dr. Rizal, ako po si Manuela Orlac at sila naman ang aking mga
kasama. Nagkakilala kami sa Maynila, at nabalitaan nilang narito ang iyong klinika sa Dapitan
kaya dinala ko sila rito.
George Taufer (aira): Dr. Rizal, I’m George Taufer. As you I can see I’m blind and I wish I will
be able to see. We heard your fame as an eye surgeon, so I sold everything I had in HongKong
and came looking for you here in the Philippines. Anyway this is my daughter, Josephine
Bracken.
(Inumpisahan ng obserbahan ni Rizal si George Taufer.)
(Pagkatapos obserbahan)
Jose Riza(john)l: You are still under observation, so I need to keep you here for few more
days. I have a house next door for patients coming outside Dapitan.
Jose Rizal: Good day to you. I’ll see you some other time.
(Nagkitang muli si Bracken at Rizal)
Josephine Bracken: (tahimik at parang may prinoproblema)
Jose Rizal: I can’t. It’s too late now. He is already blind. (malungkot niyang sabi)
Josephine Bracken: Then it is time for us to go now.
Jose Rizal: No----wait, Josephine I have something I must say to you.
Josephine Bracken: What is it?
Jose Rizal: I love you (serious tone and face)
Josephine Bracken: But we've only known each other for a short time. You are only saying
that because you feel lonely.
Jose Rizal: No. I hope you will believe me, but time won’t question my love for you.
(Kinabukasan)
Josephine Bracken: I’m going back to Hongkong with my father. I can’t let him go alone. He
was the one who adopted and took care of me.
NARRATOR: Lumipas ang ilang araw at maraming Pilipino ang may balak na maghimagsik
laban sa pamahalaang Espanyol.
SCENE 2
(Dumating si Monsignor Nozaleda sa opisina ni Heneral Ramon Blanco, habang pinag-aaralan
kasama ang ibang opisyales kung paano masugpo ang nangyayaring rebolusyon.)
Nozaleda(EDEN): ¡Debes eliminar a José Rizal mientras haya tiempo! (You must eliminate
Jose Rizal while there is time!) (galit)
Ramon Blanco(Begs): No hay pruebas suficientes de que sea responsable de esta rebelión.
(There’s no sufficient evidence that he is responsible of this rebellion). (tonong medyo galit na
nagpapaliwanag)
Nozaleda: Haz lo que te dije o te enfrentarás a las consecuencias.(Do as I told you or else
you’ll face the consequences.) (tonong pagbabanta)
[SCENE 3]
Colonel Francisco Oliver(Faith): ¿nombre? (Name)
Jose Rizal: José Protacio Rizal Mercado y Alonso Realonda
Colonel Francisco Oliver: Edad?
Jose Rizal: Treinta singko anyos (35 yrs old)
Colonel Francisco Oliver: ¿profesión? (PROFFESION)
Jose Rizal: Médico
Colonel Francisco Oliver: ¿Conoces Bonifacio? ¿El fundador de Katipunan? ¿No se
conocieron ustedes dos en una reunión secreta en la casa de Doroteo Ongjungco? (Do you
know Bonifacio? The Founder of Katipunan? Didn’t you two met in a secret meeting at
the house of Doroteo Ongjungco?)
Jose Rizal: No es un secreto, coronel. Si esto es un secreto, ¿cómo lo supiste? (It is not a
secret, Colonel. If this is a secret, how did you know?)
Colonel Francisco Oliver: Es porque nadie puede ocultarle secretos a España (It is
because no one can ever keep secrets from Espanya)
Jose Rizal: No tengo nada que ver con sus acusaciones, señor. (I have nothing to do
with your accusations Senor.)
Colonel Francisco Oliver: Si realmente no conoces a Bonifacio, ¡¿cómo es que Katipunan
muestra tu nombre y fotografía ?! ( If you really don’t know Bonifacio, how come that the
Katipunan displays your name and photograph?!)
Jose Rizal: No lo sé. Coronel, puedo garantizarle que no tuve nada que ver con esto. (I don’t
know. Colonel, I can guarantee you that I had nothing to do with this.)
Colonel Francisco Oliver: ¿Es usted un traidor, Dr. Rizal?(Are you a traitor, Dr. Rizal?)
(pause ng sandali ) ¿Eres un traidor como el Padre Burgos? ¿Recuerdas que le dedicaste tu
novela? (Are you a traitor like Padre Burgos? Do you remember that you dedicated your
novel to him?)
SCENE 4
Ramon Blanco(begs): (Papasok sa loob kulugan ni Rizal) Dr. Rizal! Disculpe mi visita
sorpresa. (Dr. Rizal! Excuse me for my surprise visit.)
Jose Rizal: No es nada de Gobernador General, estos funcionarios españoles me enferman,
pero no se preocupe, definitivamente puedo curarme. (It’s nothing Governor-General, these
Spanish officials make me sick but don’t worry I can definitely cure myself.) (medyo
sarcastic tone)
Ramon Blanco: Realmente no le temes a nadie. Por eso tienes muchos enemigos. (You truly
fear no one. That’s why you have a lot of enemies.)
Jose Rizal: (medyo natawa) Isa akong doctor. Ang tanging nais ko lamang ay mapagaling ang
aking mga kababayan. Ngunit ano ang iyong ginawa? Pinaniwala mo akong pinapayagan nyo
akong magtungo sa Cuba at magsilding doctor. Yun pala’y ipapahuli at ipapakulong nyo rin
akong muli. Napakahipokrito!
Ramon Blanco: Naipit ako sa mga nangyari at bigla na lamang naging ganito!
Jose Rizal: (Natawa na parang galit at hindi pinaniniwalan ang sambit ni Blanco)
SCENE 5
Luis Andrade(warren): (Papasok si Andrada sa kulungan ni Rizal) Luis Traviel de Andrade,
your Defense Counsel.
Jose Rizal: Ano ba ang dapat na isulat ko sa panig ng mga prayle?Kung gusto nila ay
magsulat rin sila upang malaman ang kanilang baluktot na gawain. (sarcastic tone)
Luis Andrade: Ayon sa komisyon ng Censura, ang iyong mga nobela ay kinakalaban ang
gobyerno, relihiyon, ang mga kastilang kawani ng hustisya at ang karangalan ng Espanya. Kaya
ipinagbawal ang pagimprenta at pagbenta ng libro mo sa buong Filipinas.
Jose Rizal: Lahat ng nakasulat sa aking nobela ay purong katotohanan. Ang nais lang namin
ay ang pagkakapantay ng Pilipino at mga Espanyol ngunit wala! Ang tanging ginawa ng mga
Kastilang ito ay ang pagsamantalahan ang mga Pilipino. Ikaw Taviel?!Akala ko ba ay ikaw ang
aking tagapagtanggol?Pero bakit halos lahat ay kasalungat ng iyong mga kilos?Bakit mo ba ako
tinutulungan? Para rin ba sa pera o ano man?!(galit na tono)
Luis Andrade: (pause) May pagkakataon ka pa para palitan ako bilang iyong abogado.
Magkita na lamang tayong muli sa korte. (lalabas at aalis na)
At the Hall of Banners of Cuartel del Espana, December 26 1896 (Iflash rani ig edit)
[SCENE 6]
(Magsisidatingan sina Rizal, Taviel, Dominguez, mga hukom, Josephine Bracken, kapatid na
babae ni Rizal, ilang Pilipino, ilang mga espanyol, mga manunulat ng dyaryo upang masaksihan
ang kaso.)
Dominguez (Godofredo): El Dr. José Rizal Mercado, quien le debe todo a España y muy
especialmente su educación, está acusado de los siguientes cargos: REBELIÓN, SEDICIÓN Y
ASOCIACIÓN ILEGAL. (Dr. Jose Rizal Mercado who owes his everything to Espanya most
especially his education is accused to the following charges: REBELLION, SEDITION
AND ILLEGAL ASSOCIATION)
Atty. Alcocer(Ubaldo): (Tumayo) El Dr. Rizal, a través de sus escritos, Noli Me Tangere,
Annotation to the Succesos de Islas Filipinas de Morga y El Filibusterismo son todas pruebas
contundentes contra relihiyon, prayles y authoridad de Española. El Dr. Rizal es el motor
principal de esta rebelión. Como consecuencia, el crimen de rebelión debe ser castigado con la
MUERTE! (Dr. Rizal, through his writing, Noli Me Tangere, Annotation to the Succesos de
Islas Filipinas by Morga and El Filibusterismo are all strong evidence contra relihiyon,
prayles and authoridad de Espanola. Dr. Rizal is the prime mover of this rebellion. As a
consequence, the crime of rebelliom must be punished by DEATH!)
Jose Rizal: (tatayo) Yo no podía ser culpable de rebelión porque incluso aconsejé a
Valenzuela que no se levantara en revolución. La revolución usó mi nombre sin mi
conocimiento. Si yo fuera el jefe de la revolución, ¿por qué no fui consultado por los
revolucionarios y hasta me construí una casa en Dapitan?
Es cierto que escribí la Constitución y los Estatutos de La Liga Filipina, pero esto es solo una
asociación cívica y no una sociedad revolucionaria.
Es cierto que hubo algunas declaraciones amargas en mis cartas, fue porque fueron escritas
cuando mi familia estaba siendo oprimida y procesada, siendo despojada de sus tierras y casas
y mi cuñado fue deportado sin el debido proceso.
Y mi vida en Dapitan fue ejemplar como lo atestiguan las actividades productivas para el
bienestar del pueblo que pudieron atestiguar los comandantes político-militares y sacerdotes
misioneros. ( I could not be guilty of rebellion for I even advised Valenzuela not to rise in
revolution. The revolution used my name without my knowledge. If I were the chief of the
revolution, why was I not consulted by the revolutionists and even build a house in
Dapitan.
It was true that I wrote the Constitution and By-Laws of the La Liga Filipina, but
this is only civic association and not a revolutionary society.
It is true that there were some bitter statements in my letters, it was because they
were written when my family were being oppressed and prosecuted, being dispossessed
of their lands and houses and my brother-in-law was deported without due process.
And my life in Dapitan was exemplary as evidenced by the productive activities for
the welfare of the people which could be attest by the politico-military commanders and
missionary priests.)
[SCENE 7]
Dominguez(Godofredo): Gobernador general Polavieja, estos son los cargos contra el Dr.
Rizal. (Governor-General Polavieja, this is the charges against Dr. Rizal. )
[Kinondena ng korteng ito na si Dr. José Protacio Rizal Mercado y Alonso Realonda na ipapatay
sa isang firing squad sa alas-siyete ng umaga sa ikatatlumpu ng disyembre labingwalong
siyamnapu't anim, sa larangan ng Bagumbayan. Sa gayon ay nagpasiya at nag-utos ng
Ordinary Court Martial angmga saksi ng Pangulo at mga miyembro ng korte.]--- voice
over
Polavieja(stephaniel): (pinirmahan ang kasulatan)
[SCENE 8]
Teodora: (papalapit kay Rizal kasama si Bracken, Lucia at Trinidad)
Jose Rizal: Nanang, Pagkamatay ko po hingiin niyo po ang aking bangkay kaagad baka kasi
bigla na lamang akong itapon sa kung saan-saan. Ibaon nyo po ako sa lupa, lagyan ng isang
bato at krus at ilagay ang araw ng kapanganakan at kamatayan.
NARRATOR:
Sa mga huling oras niya sa kulungan, nakipagkasundo siya sa Simbahang Katoliko
VOICE OVER OF RIZAL
[ I DECLARE THAT I AM CATHOLIC,
AND IN THIS RELIGION,
IN WHICH I WAS BORN AND EDUCATED,
I WISH TO LIVE AND DIE]
NARRATOR: (Maagang nagising si Rizal at nagdasal gamit ang itinuro sa kanya ng kanyang
ina noong siya ay bata pa. Bandang alas-5 ng umaga, dumating sina Trinidad at Josephine
Bracken sa kanyang kulungan. Hiningi ni Rizal si Padre Balguer na magkaroon ng na kasal kay
Josephine Bracken.
[SCENE 9]
Father Balguer(UBALDO): Josephine, do you take Jose Rizal as your husband?
Josephine Bracken: I do.
Father Balguer: Jose, do you take Josephine as your wife?
Jose Rizal: I do.
Father Balguer: I now pronounce you husband and wife.
(Natapos and simpleng seremonya) EXIT
[SCENE 10]
(Nakarating na sa Bagumbayan)
Jose Rizal: One final favor. Let me face the firing squad.
Spanish Officer (ypon): Impossible.
Jose Rizal: Then at least remove the tie on my hands.
Spanish Officer: Okay
(Rizal’s body fell lifeless on the ground with his face facing the sky.)
MGA ESPANYOL(all ni): VIVA ESPANA! DEATH TO THE TRAITORS! (with the marching
band having a joyful sound)
MGA PILIPINO: Nagdadalamhati (inyo nawng all sa video iflash while hilak2)
MGA TAUHAN:
NARRATOR AND VOICE OVER: CUYOS
DR. JOSE RIZAL- JOHN CARL
JOSEPHINE BRACKEN- OBCIAL
LT. LUIS TAVIEL ANDRADE- WARREN
PADRE NOZALEDA- EDEN
COLONEL FRANCISCO OLIVER- FAITH
GOVERNOR-GENERAL CAMILO DELA POLOVIEJA - STEPHANIE
GOVERNOR-GENERAL RAMON BLANCO- ABIGAIL
DONA TEODORA- EDEN
LUCIA – NINA
TRINIDAD/TRINING- GODOFREDO
GEORGE TAUFER - AIRA
JUDGE- STEPHANIE
JUDGE ADVOCATE DOMINGUEZ- GODOFREDO
FATHER BALGUER- UBALDO
MANUELA ORLAC- YPON
ATTY. ALCOCER- UBALDO
SPANISH OFFICER- NINA