Professional Documents
Culture Documents
ZVEZDA KEC
Prevela s ruskog:
Stojanka Jakšić
Naslov originala
ЗВЕЗДА КЭЦ
SUSRET SA CRNOBRADIM
DEMON NEUKROTIVOSTI
POSTAJEM DETEKTIV
NEUSPELA POTERA
Već odavno nisam spavao tako čvrsto kao ove noći. Spavao bih sve do
podne da me Tonja nije probudila u šest časova ujutru.
— Brzo na ulicu — reče ona. — Sad će radnici i službenici poći na
posao.
I ponovo sam se još od jutra latio svoje detektivske uloge.
— A ne bi li bilo bolje da preko biroa za obaveštenja doznamo da li ovde
boravi Paljej?
— Naivno pitanje — odgovori Tonja. — Još sam se u Lenjigradu
raspitivala o tome...
Išli smo monolitnom kaldrmom. Sunce se već uzdizalo iznad planina, ali
sam se ježio, teško mi je bilo da dišem kao i ranije. Lednici su nepodnošljivo
bleštali.
Ukaza se jedan vrtić — plod rada mesnih vrtlara na aklimatizovanju
biljaka. Pre nego što se podigao grad Kec ovde, na visini od nekoliko hiljada
metara, nije raslo nikakvo povrće, nikakve biljke, nikakve trave.
Hodanje me je umorilo. Predložih da malo posedimo. Tonja pristade.
Pored nas se kretala ljudska reka. Ljudi su glasno razgovarali, smejali se
— Jednom rečju, osećali su se sasvim normalno.
— Eno ga! — povikah.
Tonja skoči, uhvati me za ruku, te pojurismo koliko su nas noge nosile da
stignemo auto. Automobil je jurio po prospektu, pravom kao strela, koji je
vodio na raketodrom.
Teško je bilo trčati. Zaduvao sam se. Bilo mi je muka. U glavi mi se
vrtelo, noge i ruke su mi drhtale.
Ovog puta se i Tonja rđavo osećala, ali je uporno nastavila da trči.
Tako smo trčali jedno deset minuta. Automobil sa crnobradim još se
nazirao ispred nas. Odjednom 'Gonja pretrča na drugu stranu puta i, raširivši
ruke, prepreči put automobilu koji nam je dolazio u susret. Automobil se
naglo zaustavi. Tonja brzo uskoči u kabinu i uvuče i mene.
Šofer nas začuđeno pogleda.
— Letite kao strela za onim automobilom! — naredi Tonja takvim
zapovedničkim tonom da šofer bez reči okrete natrag i dade pun gas.
Put je bio divan. Erzo smo ostavili za sobom poslednje kuće. Pred nama
se, kao na dlanu, ukaza raketodrom. Na širokom koloseku je ležala raketa,
slična džinovskom somu. Oko rakete su se vrzmali ljudi. Odjednom poče da
zavija sirena. Ljudi se žurno ukloniše u stranu. Raketa krenu po šinama i,
povećavajući brzinu, naposletku poče da klizi neverovatno brzo. Zasad ona
nije puštala u rad eksplozive i kretala se pomoću električne struje, kao
tramvaj. Put se penjao uz planinu pod uglom od oko trideset stepeni. Kad je
do kraja puta ostalo oko jedan kilometar. iz raketnog repa suknu veliki snop
plamena. Obaviše je klobuci dima. Odmah zatim dopre tutnjava zaglušne
eksplozije. Posle nekoliko sekundi obuhvati nas jak vazdušni talas, te se
zateturasmo. Ostavljajući za sobom lanac dimnih klobuka, raketa se vinu u
nebo, brzo se pretvori u crnu tačku i nestade.
Dovezosmo se do raketodroma. Ali, na žalost, među onima koji su ostali
nije bilo crnobradoga.
5
„ČISTILIŠTE“
KRATKO PUTOVANJE
NEBESKO NOVOROĐENČE
U BIBLIOTECI
Glas ućuta. Nastade mrak. Čulo se samo zujanje aparata. Zatim opet sinu
svetlost i ugledah novu neobičnu sliku.
U oblasti stratosfere, pod nebom tamnosive boje, lete čudne sprave,
slične nakostrešenim ježevima. Odozdo — laki paperjasti oblaci, a ispod njih
— gomilasti i slojeviti ... Kroz oblačnu koprenu nazire se površina Zemlje:
zelene mrlje šuma, crni kvadrati pašnjaka, vijugave srebrnaste niti reka,
odsjaji jezera, sasvim tanke i prave linije železničkih pruga. „Ježevi" jure po
nebu u raznim pravcima, ostavljajući za sobom repove dima. Povremeno
„ježevi“ usporavaju let, zaustavljaju se. Tada iz „ježeva“ izbijaju bleštave
munje i padaju na Zemlju gotovo okomito.
... Velika kabina. Okrugli prozori sa debelim staklima od kvarca.
Komplikovani aparati, kakve još nisam video. Dva mladića pokraj aparata.
Treći sedi za stolom kraj pribora za merenje i upravlja radom druge dvojice:
— ... Pet hiljada ... sedam ... Zaustavite let. Deset ampera . .. Petsto
hiljada volta ... Stop Pražnjenje!
Mladić kraj aparata povlači polugu. Suv, neobično jak prasak prolama
tišinu, munja se otkida i leti na Zemlju.
— Napred, punom parom! — komanduje najstariji.
On se okreće licem prema meni i veli:
— Nalazite se u atmosferskoj električnoj centrali — opet jedan pogon
zvezde Kec.
Kad smo sagradili zvezdu Kec, mogli smo da ispitamo stratosfeu do
tančina, proučili smo atmosferski elektricitet. Za njega smo znali odavno.
Bilo je čak pokušaja da se on iskoristi u industrijske svrhe. Ali pokušaji nisu
bili krunisani uspehom zbog neznatnih količina atmosferskog elektriciteta.
Smatralo se da se nad jednim kvadratnim kilometrom nakupi svega
kilovat-časa energije. Tako i jeste ako se uzmu slojevi atmosfere blizu
Zemljine površine. Pražnjenja munje daju kudikamo više — 700 kilovat-
časova za stoti deo sekunde. Ali munja je slučajan i redak gost. Gornji
atmosferski slojevi su nešto drugo. Tamo se slika menja.
Živeći na Zemlji, nalazimo se na dnu vazdušnog okeana. Još dosta davno
naučili su ljudi da se služe horizontalnim vazdušnim strujanjima, koja su
pokretala njihove jedrenjake i okretala krila vetrenjača. Zatim su otkrili uzrok
ovih struja — neravnomerno zagrevanje vazduha sunčanim zracima. Docnije,
kad su ljudi počeli da lete, saznali su da iz istog tog uzroka nastaju vazdušna
kretanja u vertikalnom smeru — odozdo naviše i odozgo nadole. I,
naposletku, baš nedavno, utvrdili su da u našem vazdušnom okeanu zbog
privlačne snage Sunca, a naročito Meseca, nastaju isto onakve plime i oseke
kao u vodenim okeanima. Ali pošto je vazduh gotovo hiljadu puta lakši od
vode, pojave plime moraju biti veoma snažne. Atmosfera u pogledu plima i
oseka ponaša se otprilike kao vodeni okean dubok osam kilometara.
Mesec privlači atmosfersku masu, i naš vazdušni okean se diže i bubri u
pravcu Meseca. Nastaju ogromna periodična kretanja vazdušnih slojeva. Ove
plime i oseke propraćene su trenjem gasnih čestica, koje su jako jonizirane.
Zato su visoki slojevi atmosfere dobri provodnici za radio-talase. Eto, u ovim
jako joniziranim slojevima atmosfere, pri njihovom kretanju u odnosu na
Zemljino magnetsko polje, nastaju, kao u provodniku, Fukoove indukcione
struje.
Usled atmosferskih plima nastaje u prirodi na taj način neka vrsta
dinamo-mašine, koja utiče na Zemljine magnetske prilike. To je otkriveno na
trakama magnetografa.
Proučavajući rad ove grandiozne mašine, ovog „večnog motora“ svoje
vrste, našli smo da su zalihe atmosferskog elektriciteta neiscrpne. One ne
samo da podmiruju nego čak i premašuju potrebe čovečanstva u električnoj
energiji, ali ovaj elektricitet treba „skinuti dole“.
To što vidite prvo je i primitivno rešenje zadatka. Rakete imaju šiljaste
igle, koje primaju na sebe elektricitet, te se on nagomilava u lajdenske boce
svoje vrste. Zatim nastaje pražnjenje „munje” nad pustim mestom, gde postoji
prijemna centrala sa metalnim kuglama koje lebde visoko nad njom i spojene
su sa njom žicama.
Sad pristupamo izgradnji veličanstvene atmosferske centrale, u kojoj će
radovi biti potpuno automatizovani. U stratosferi ćemo izgraditi stalne
nepokretne uređaje, međusobno spojene provodnicima. Ovi uređaji će
prikupljati elektricitet i slati ga Zemlji pomoću joniziranog vazdušnog stuba.
Ljudi će dobiti neiscrpan izvor energije, koja je potrebna za veliko
preuređenje Zemlje.
Ponovo mrak, ćutanje... Zatim se pali plava svetlost. Ona postepeno
prelazi u ružičastu. Jutro je. Jabuke u cvetu. Mlada majka drži detence. Ono
pruža ruke prema sjajnom danu ...
Vizija nestade.
Odjednom ugledah nebeski prostor i našu planetu Zemlju kako leti
vasionom. Začu se svečana muzika. Zemlja je odlazila u nepoznate daljine,
pretvarajući se u zvezdu. A muzika je bivala sve tiša i najzad kao da je
zamrla u daljini. Program je bio završen. Ali ja sam još dugo ležao žmureći i
preživljavajući svoje utiske.
Da, možda je Tonja bila u pravu kad mi je prebacivala što sam se suviše
zatvorio u svoj posao. Tek sam sada osetio kako se promenio život u
čitavom svetu posle svetske revolucije; kakvi radovi, kakve razmere! A ovo
je tek početak mojih utisaka. Šta li me još čeka u budućnosti? ...
10
KOD DIREKTORA
UČENI PAUK
TJURIN TRENIRA
KA MESEČEVOJ PUTANJI
NA MESECU
TJURIN
Ovaj natpis, ispisan na lakom pepelu prstom ruke, jači je od runskih
natpisa na zemaljskim stenama: kiše ga neće sprati, niti će ga vetrovi zasuti
prašinom. Natpis će se očuvati milionima godina, samo ako slučajni meteorit
ne padne na ovo mesto.
Tjurin je zadovoljen. Ponovo sedamo u svoj „fijaker“ i letimo na sever.
Sunce se pomalo izdiže nad horizontom i osvetljava pojedine planinske
klisure na istoku. Ipak, kako se ono polako valja po nebu!
Opet skok nad pukotinom. Ovog puta Tjurin je upozoren. On se čvrsto
hvata rukama za gvozdenu ogradu. Gledam dole. Strašna pukotina! Teško da
takvih ima na Zemlji. Dno se ne vidi — crno je. Širina joj je nekoliko
kilometara. Meseče, jadni starče! Što su ti duboke bore na licu!...
— Alfons ... Ptolomej ... već smo ih videli približavajući se Mesecu —
reče Tjurin.
U daljini vidim vrh kratera.
Tjurin priljubljuje svoj skafandar uz moj — inače ne možemo razgovarati
— i obaveštava me:
— Eno ga! ... Kopernik! Jedan od najvećih Mesečevih kratera. Prečnik
mu je preko osamdeset pet kilometara. Najveći krater na Zemlji — na ostrvu
Cejlonu ima manje od sedamdeset kilometara širine.
— U krater! U sam krater! — komanduje Tjurin.
Sokolovski „propinje“ raketu. Ona se okomito vinu uvis da bi preletela
ivicu kratera. Sa visine vidim pravilan krug u čijem centru se uzdiže kupa.
Raketa se spušta u podnožje kupe. Tjurin skače na tlo i u skokovima trči
prema kupi. Neće valjda da se popne na vrh? Bogme hoće. Već se vere po
strmim, gotovo uspravnim stenama, i to tako brzo da ga ni najbolji zemaljski
alpinist ne bi stigao. Penjanje je na Mesecu kudikamo lakše. Ovde Tjurin ima
deset-dvanaest kilograma težine. To nije velika težina, čak ni za njegove
oslabele mišiće.
Oko kupe, na izvesnom rastojanju od nje, kameni bedem. Nije mi sasvim
razumljivo njegovo poreklo. Ako je ovo kamenje izbačeno ranije pri erupciji
vulkana, bilo bi razbacano po čitavom prostoru i ne bi obrazovalo ovakav
pravilan prsten.
Objašnjenje je došlo sasvim neočekivano. Odjednom osetih da se tlo
zatreslo. Zar na Mesecu ima „mesecotresa“? U nedoumici se obazreh na
Sokolovskog. Ovaj ćutke pruži ruku prema vrhu: sa njega su letele velike
stene, drobeći se po putu. Ove stene u zaletu dokotrljaše se do bedema.
Dakle, u tome je stvar! Na Mesecu nema ni vetrova, ni kiša, tih rušilaca
zemaljskih planina. Ali zato na Mesecu postoji opasniji rušilac — ogromna
razlika u temperaturi između noći i dana. Dve nedelje na Mesecu vlada
hladnoća od oko dvesta stepeni, a dve nedelje toplota od oko dvesta stepeni.
Razlika od četiri stotine stepeni! Stene ne mogu to da izdrže i pucaju, kao
hladne čaše nalivene ključalom vodom. Tjurin mora to da zna bolje nego ja.
Kako je samo neoprezan kad polazi u ekskurziju na planinu. .. Izgleda da je
profesor shvatio to i sam: skačući sa jedne klisure na drugu, on brzo silazi.
Levo od njega novo survavanje, desno takođe. Ali Tjurin je već kraj njega.
— Ne, ne!, Ja se ne odričem svoje Zemlje, — veli on — ali sam izabrao
nezgodno vreme. Na Mesečeve planine treba se penjati pri kraju Mesečevog
dana ili noću. Zasad je dosta. Poletećemo na Burni okean, a otuda — pravo
na istok, na drugu Mesečevu stranu, koju nije video još nijedan čovek.
— Hteo bih da znam ko je izmislio ove čudne nazive — rekoh kad
krenusmo na put. — Kopernik, Platon, Aristotel — to još razumem. Ali
otkud Burni okean na Mesecu, gde ne nastaju nikakve bure; otkud More
Izobilja, gde ničeg nema sem mrtvog kamenja; More Kriza ... kakvih kriza? I
kakva su to mora u kojima nema ni kapi vode?
— Da, nazivi nisu sasvim srećni — složi se Tjurin. — Naravno,
udubljenja na Mesečevoj površini jesu bazeni okeana i mora koji su ovde
nekada postojali. Ali njihovi nazivi ... Trebalo ih je nekako nazvati! Kad su
ljudi otkrivali male planete, najpre su ih nazivali, po uobičajenoj tradiciji,
imenima starogrčkih bogova. Gotovo sva imena bila su iscrpena, a novih
malih planeta bivalo je sve više Tada su pribegli imenima čuvenih ljudi:
Flamarion, Gaus, Pikering, čak i poznatih filantropa, kao što je Amerikanac
Eduard Tuk. Tako je kapitalista Tuk stekao na nebu parcele zemljišta. Po
mom mišljenju, za male planete najbolji je sistem brojeva ... A Karpati, Alpi i
Apenini na Mesecu — to je zbog oskudne fantazije. Eto ja sam, na primer,
smislio potpuno nove nazive za planine, vulkane, mora i cirkove koje ćemo
otkriti na Mesečevoj drugoj strani ...
— Nećete, naravno, zaboraviti ni krater Tjurina? — upita Sokolovski sa
osmehom.
— Za sve će stići — odgovori Tjurin — I krater Tjurina, i more
Sokolovskog, i cirk Artemjeva, ako želite.
Nije prošlo ni pola časa kako nas je Sokolovski, davši raketi „pun gas“,
preneo na Burni okean. Mala raketa se siustila na „dno“ okeana. Dno je bilo
vrlo neravno. Ponegde su se uzdizale visoke planine. Mogućno je da su
njihovi vrhovi štrčali kao ostrva. Ponekad smo se spuštali u duboke doline, te
nas je pokrivala senka. Ali nije se potpuno smrkavalo: sa obasjanih
planinskih vrhova padao je odsjaj.
Pažljivo sam gledao na obe strane. Kamenje je bacalo samo duge senke.
Odjednom ugledah na jednom mestu čudnu mrežastu senku — kao od
polurazvaljene korpe. Ukazah Sokolovskom na nju. On odmah zaustavi
raketu i ja pritrčah senci. Po izgledu to je bio kamen, ali kamen neobičnog
oblika: podsećao je na deo kičmenog stuba sa rebrima. Zar je mogućno da
smo našli ostatke izumrlog čudovišta? Znači, na Mesecu su postojali čak i
kičmenjaci? Prema tome, on nije tako davno ostao bez atmosfere.
„Pršljenovi“ i „rebra“ bili su suviše tanki s obzirom na svoje razmere. Ali na
Mesecu je težina šest puta manja nego na Zemlji, pa su životinje mogle imati
tanje skelete. Uz to, ovo je, verovatno, bila morska životinja.
Geolog uze jedno „rebro“, koje je ležalo pored skeleta i prelomi ga.
Spolja crno, iznutra je izgledalo obično i sivkasto. Sokolovski zavrte glavom
i reče:
— Mislim da ovo nisu kosti, pre će biti korali.
— Ali opšti izgled, linije ... — uzvratih ja.
Zamalo da izbije naučnički spor, ali se sad umeša Tjurin. Pozivajući se na
svoje ovlašćenje, on je zahtevao da se smesta krene. Žurio se da pogleda
Mesečevu drugu stranu dok je još gotovo cela bila obasjana suncem Valjalo
je pokoriti se. Pokupih nekoliko „kostiju“ da bih izvršio analizu po povratku
na Kec, i poletesmo dalje. To što sam našao jako me je uzbudilo. Kad bi se
čeprkalo po tlu morskog dna, moglo bi se doći do mnogih neočekivanih
otkrića, rekonstruisati sliku kratkotrajNog života na Mesecu (kratkotrajnog,
razume se, u astronomskim razmerama)...
Naša raketa jurila je na istok. Gledao sam Sunce i čudio se: dosta se brzo
penjalo prema zenitu. Odjednom poče Tjurin da se pipa sa obe strane.
— Izgleda da sam izgubio „lajku“ ... futrola je čitava, a aparata nema ...
Natrag! Ne mogu ostati bez fotografskog aparata! Verovatno sam ga ispustio
kad sam ga stavljao u futrolu posle snimanja onog nesrećnog skeleta! Ovde
stvari imaju tako malu težinu pa nije veština ispustiti ih neopazice ...
Geolog nezadovoljno odmahnu glavom, ali okrete raketu natrag. I sad
primetih neobičnu pojavu: sunce je krenulo ustopice za nama ka istoku,
postepeno se kotrljajući prema horizontu. Učini mi se da sam u bunilu. Da mi
sunčani zraci nisu suviše usijali glavu? Sunce koje se kreće po nebu sad na
jednu, sad na drugu stranu! Nisam se ni usuđivao da to kažem svojim
saputnicima i nastavio sam da ćutke posmatram. Kad smo, prilazeći mestu,
smanjili brzinu i prelazili ne više od petnaest kilometara na čas, sunce se
zaustavilo, Ništa ne mogu da razumem!
Tjurin je verovatno primetio da suviše često pogledam na nebo.
Osmehnuo se i, prislonivši svoj skafandar uz moj, rekao:
— Vidim da vas uznemirava ponašanje Sunca. Međutim, uzrok je
jednostavan. Mesec je malo nebesko telo, kretanje njegovih ekvatorijalnih
tačaka je vrlo sporo: one prelaze nepuna četiri metra u sekundu. Zato ako se
putuje po ekvatoru brzinom od oko petnaest kilometara na čas ka zapadu,
sunce će stajati u mestu, a ako se naše kretanje ubrza, sunce će početi da
„zalazi na istok“. I obrnuto: kad smo se vozili na istok, u susret suncu, brzo
se krećući po Mesečevoj površini, primorali smo sunce da ubrza svoje
izlaženje. Jednom rečju, mi možemo ovde da upravljamo kretanjem Sunca.
Petnaest kilometara na čas lako je na Mesecu i pešice preći. Onda će nad
pešakom koji se takvom brzinom kreće po ekvatoru na zapad sunce stajati
nepomično... To je vrlo praktično. Na primer, vrlo je praktično ići odmah za
suncem kad je ono blizu zalaska. Tle je još toplo, svetlosti ima dovoljno, ali
nema nesnosne žege. Mada nas naša odela dobro štite od promene
temperatura ipak se razlika između svetlosti i senke oseća dosta primetno.
Dovezosmo se do starog mesta. Tjurin poče da traži aparat, a ja,
iskoristivši priliku, počeh ponovo da pregledam dno Burnog okeana. Možda
su nekada površinom ovog okeana zaista besnele najstrašnije bure. Talasi su
bili pet-šest puta veći od talasa zemaljskih okeana. Čitave vodene planine
kretale su se tada po ovom moru. Munja je sevala, voda je šištala, grom
tutnjio... More je vrelo od džinovskih čudovišta, mnogo većih no što su bile
najkrupnije životinje koje su ikad postojale na Zemlji .. .
Priđoh pukotini. Bila je široka bar jedan kilometar. Zašto da ne zavirim i
vidim šta se radi u dubini? Zapalih električni fenjsr i počeh da se spuštam
blagom padinom pukotine. Sasvim se lako silazilo. Najpre sam oprezno,
zatim sve smelije skakao, spuštajući se sve dublje. Nada mnom su svetlucale
zvezde. Okolo neprozirna tama. Učinilo mi se da se temperatura penje sa
dubinom. Uostalom, možda sam se zagrevao od brzog kretanja. Šteta što
nisam uzeo od geologa termometar. Mogla bi se proveriti Tjurinova hipoteza
da je Mesečevo tlo toplije no što su pretpostavljali naučnici.
Putem sam nailazio na čudne odlomke kamenja cilindričnog oblika. Da to
nisu okamenjena stabla drveća? Ali kako su ona mogla dospeti na morsko
dno, u duboku pukotinu?
Zakačih se za nešto oštro, zamalo da pocepam odelo, te se ohladih od
užasa: to bi bilo smrtonosno. Brzo se sagoh i opipah predmet: nekakvi zupci.
Okrenuh fenjer. Iz stene je štrčala dugačka crna pila sa zupcima duž obe ivice
— baš kao u naše ribe „morska sablja“. Ne, „ovo“ nije mogao biti koral.
Usmeravao sam svetlost na razne strane i svuda sam viđao pile, prave
spiralne kljove, kao u narvala, hrskavičave pločice, rebra... Čitavo groblje
izumrlih životinja ... Ići između ovog okameljenog oruđa za napad i odbranu
bilo je vrlo opasno. Pa ipak sam tumarao kao začaran. Neobično otkriće!
Jedino radi ovoga vredelo je napraviti međuplanetarno putovanje. Već sam
zamišljao kako će se u pukotinu spustiti specijalna eksedicija i kako će kosti
životinja uginulih pre milion miliona godina biti pokupljene, dopremljene na
Kec, Zemlju, u muzej Akademije nauka, i naučnici će restaurirati životinje sa
Meseca ...
A ovo su korali! Oni su veći od najkrupnijih zemaljskih ne šest puta, nego
deset. Čitava šuma „granatih rogova“. Neki su korali sačuvali čak i boju.
Jedni su imali boju slonove kosti, drugi ružičastu, ali najviše je bilo crvenih.
Da, na Mesecu je, dakle, bilo života. Možda je Tjurin u pravu, te ćemo
uspeti da otkrijemo ostatke ovog života. Ne mrtve ostatke, već izdanke
poslednjih predstavnika životinjskog i biljnog carstva ...
Mali kamičak, proletevši mimo mene, pade u koralni žbun.
Ovo me je vratilo u stvarnost. Podigao sam glavu i ugledao na ivici
pukotine treperavu svetlost. Moji saputnici verovatno su mi već odavno
davali signale. Valjalo je vratiti se. Migao sam svojim fenjerom u znak
odgovora, zatim sam žurno pokupio najzanimljivije obrasce i njima pretrpao
terensku torbu. Na Zemlji bi ovo blago imalo verovatno preko šezdeset
kilograma. Znači, ovde nije teže od deset. Ova dopunska težina nije me
suviše opterećivala, te sam se brzo popeo na površinu.
Morao sam da saslušam od astronoma prekor zbog samovoljnog
odvajanja, ali kad sam mu ispričao o svom nalasku, omekšao je.
— Učinili ste veliko otkriće. Čestitam! — reče on. — Naravno,
organizovaćemo ekepediciju. Ali sad se nećemo zadržavati. Napred, i to bez
ikakvog odlaganja!
Ali je ipak došlo do jednog odlaganja. Bili smo već kod ivice okeana.
Pred nama su se uzdizale „obalske“ stene obasjane suncem. Divan prizor!
Sokolovski nehotice zaustavi automobil.
Stene su u donjem delu bile od crvenkastih porfira i bazalta
najraznovrsnijih boja i nijansa: zelene kao smaragd, ružičaste, sive, plave,
bledožute i jasnožute boje ... To je podsećalo na čaroban istočnjački ćilim
koji se preliva u svim duginim bojama. Ponegde su se videli snežnobeli
ogranci i ružičasti obelisci. Ogolićeni slojevi planinskih kristala svetlucali su
bleštavom svetlošću. Rubini su visili kao kapi krvi. Slično providnim
cvetovima šepurili su se narandžasti hijacinti, kao krv crveni piroti, tamni
melaniti i ljubičasti almandini. Čitava gnezda safira, smaragda, ametista...
Odnekud sa strane, sa oštre ivice stene, rasplamsa se u duginim bojama celi
snop jarkih zrakova. Tako su mogli svetlucati jedino dijamanti. To su
verovatno bili sveži prelomi stena, zato sjaj i raznovrsne boje još nisu bili
zasuti kosmičkom prašinom.
Geolog naglo zakoči. Tjurin zamalo ne ispade. Automobil stade.
Sokolovski, vadeći uz put iz vrećice geološki čekić, već je skakao po
svetlucavim stenama, za njim ja, a za nama Tjurin. Sokolovskog je obuzelo
„geološko bezumlje“, Ovo nije bila gramzivost koristoljupca kad ugleda
dragocenosti. To je bila gramzivost naučnika koji je naišao na gnezdo retkih
iskopina.
Sokolovski udari čekićem po dijamantnim grudvama sa žestinom rudara
koji je zatrpan usled survavanja pa probija sebi put spasenja. Pod kišom
udaraca dijamanti se razleteše na sve strane kao dugine kapljice. Bezumlje je
zarazno. Ja i Tjurin prikupljali smo komade dijamanata i odmah ih bacali da
bismo dohvatili lepše. Njima smo nabijali torbe, prevrtali ih u rukama,
okretali prema sunčevim zracima i bacali ih uvis. Sve je oko nas svetlucalo i
bacalo iskrice.
Meseče! Meseče! Sa Zemlje izgleda da imaš jednoliku srebrnastu boju.
Ali koliko raznih zaslepljujućih boja otkrivaš onome ko stupi na tvoju
površinu!...
Docnije smo češće nailazili na takva blaga. Drago kamenje, kao
raznobojna rosa, pojavljivalo se na planinskim stenama i vrhovima. Dijamanti
i smaragdi, najdragocenije kamenje na Zemlji, na Mesecu nisu retkost ... Brzo
smo se navikli na ovaj prizor. Ali nikada neću zaboraviti „dijamantsku
groznicu“ koja nas je obuzela na obali Burnog okeana ...
Ponovo letimo na istok, preskačući preko planina i pukotina. Geolog
nadoknađuje izgubljeno vreme.
Tjurin, pridržavajući se jednom rukom za ručni naslon na sedištu, svečano
diže drugu ruku, čak se i pridiže. Ovim on obeležava naš prelaz preko
granice Mesečeve površine koja se vidi sa Zemlje. Stupali smo u oblast
nepoznatog. Nijedno ljudsko oko još nije videlo to što ćemo sad ugledati.
Pažnja mi je napregnuta do krajnjih granica.
Ali prvi kilometri doneli su razočaranje. Takvo se osećanje ima kad se
prvi put ode u inostranstvo. Uvek se čoveku čini da treba samo preći
graničnu liniju, pa će sve biti drukčije. Ipak, u početku vidiš iste naše breze i
borove ... Samo se arhitektura kuća i ljudska odeća menjaju. I samo se
postepeno otkrivaju specifičnosti nove zemlje. Ovde se još manje
primećivala razlika. Iste one planine, cirkovi, krateri, doline, udubljenja
nekadašnjih mora ...
Tjurin se neobično uzbuđivao. Nije znao kako da postupi: gore na
vagonu-raketi lepše se vidi, ali je u samoj raketi zgodnije da se zapisuju
pribeleške. Što dobiješ na jednom, izgubiš na drugom. Na kraju se odlučio da
žrtvuje beleške: ionako će površina „zadnje“ Mesečeve strane biti brižljivo
izmerena i vremenom uneta u kartu. Sada treba dobiti samo opštu predstavu
o ovom delu Mesečevog reljefa koji ljudi ne poznaju. Odlučismo da se
vozimo duž ekvatora. Tjurin je isticao samo najveće cirkove i najviše
kratere, te im je davao nazive. Ovo pravo prvoga istraživača pružalo mu je
veliko uživanje. U isti mah bio je toliko skroman, te nije požurio da svojim
imenom nazove neki krater ili more. On je verovatno ranije pripremio čitav
katalog i sad samo sipao imena heroja socijalističkih revolucija, čuvenih
naučnika, književnika i putnika.
— Kako vam se dopada ovo more? — upita me on kao kakav kralj koji
se sprema da svoga vazala nagradi zemljišnom svojinom. — Zašto da ga ne
nazovemo „more Artemjeva“?
Pogledah na duboko udubljenje, koje se pružalo do horizonta, sve išarano
pukotinama. Ovo more nije se ničim razlikovalo od ostalih Mesečevih mora.
— Ako dozvolite, — rekoh posle izvesnog kolebanja — nazovimo ga
„more Antonine“.
— Antonija? Marka Antonija, najbližeg pomoćnika Julija Cezara? —
upita Tjurin, ne čuvši dobro. Glava mu je bila nabijena imenima velikih ljudi
i antičkih bogova. — Može, i to je lepo. Marko Antonije! To ne zvuči rđavo,
i još ga nisu astronomi upotrebili. Neka bude tako. Zapisaćemo: „More
Marka Antonija”.
Neugodno mi je bilo da ispravljam profesora. Tako je najbliži saradnik
Julija Cezara dobio posed na Mesecu posle svoje smrti. Ne mari. Biće još
dosta mora za mene i Tonju.
Tjurin zamoli da se zaustavimo: Nalazili smo se u kotlini u koju još nisu
dospevali sunčevi zraci.
Pošto se iskrcao, astronom je izvadio termometar i zabo ga u tlo. Geolog
je sišao odmah za Tjurinom. Posle izvesnog vremena Tjurin izvadi
termometar i, pogledavši na njega, predade ga Sokolovskom. Oni primakoše
svoje skafandre i očigledno razmeniše mišljenja. Zatim se brzo popeše na
platformu rakete. Ovde su ponovo počeli da razgovaraju. Pogledah
Sokolovskog upitno.
— Temperatura tla je oko minus dvesta pedeset stepeni Celzijusovih —
reče mi Sokolovski. — Zbog toga je Tjurin neraspoložen. On to objašnjava
time da na dotičnom mestu ima malo radioaktivnih materija čije bi raspadanje
zagrevalo tlo. On kaže da su i na Zemlji okeani nastali baš onde gde je tlo
bilo najhladnije. Na dnu tropskih mora temperatura je zaista niža nego u
morima severnih širina. On tvrdi da ćemo još naći zone zagrejane
radioaktivnim raspadanjem. Mada, među nama budi rečeno, u ukupnom
toplotnom režimu Zemlje toplota radioaktivnog raspadanja predstavlja vrlo
neznatnu veličinu. Mislim da i na Mesecu stvar stoji isto tako.
Sokolovski predloži da se popnemo što više da bismo bolje videli
Mesečevu površinu.
— Pred nama će se raširiti cela karta. Nju ćemo moći da snimimo —
reče on Tjurinu.
Astronom pristade. Čvrsto se uhvatismo za ručne naslone sedišta i
Sokolovski pojača eksplozije. Raketa poče da se penje. Tjurin je neprestano
škljocao fotografskim aparatom. Na jednom mestu, na maloj uzvišici, ugledah
kamenje i stene nagomilane u obliku pravilnog pravougaonika.
„Nije li ovo građevina Mesečevih stanovnika koji su postojali dok Mesec
nije postao mrtva planeta bez atmosfere?" pomislih i odmah odbacih ovu
glupu misao. Ali pravilan geometrijski oblik ipak sam zapamtio kao jednu od
zasad nerešenih zagonetki.
Tjurin je nemirno sedeo u fotelji. Očigledno je profesora jako ogorčio
neuspeh sa temperaturom. Kad smo leteli nad idućim „morem“, Tjurin zatraži
da se Sokolovski spusti u njegov zasenčeni deo i ponovo izmeri temperaturu.
Ovog puta termometar je pokazao minus sto osamdeset stepeni. Razlika je
ogromna, samo ako ona nije bila posledica sunčevog znatnog zagrevanja tla.
Tjurin ipak baci na Sokolovskog pobedonosan pogled i reče kategorički:
— „More Žege“ — tako će se ono nazivati.
Žega na sto osamdeset stepeni ispod nule! Uostalom, zbog čega bi to bilo
gore od „mora Kiša“ ili od mora Izobilja“? Šaljivdžije su ovi astronomi!
Tjurin predloži da proputujemo jedno dvesta kilometara na točkovima da
bismo još na dva-tri mesta izmerili temperaturu tla.
Vozili smo se dnom već drugoga mora kome bih rado dao naziv „more
Truckanja“. Celo dno bilo je prekriveno džombama, od kojih su neke imale
masnu površinu. Nisu li to bili slojevi nafte? Truckalo nas je nemilosrdno, ali
smo nastavili da se vozimo. Tjurin je dosta često merio temperaturu. Kad je
na jednome mestu Celzijus pokazao dvesta stepeni hladnoće, astronom
pobedonosno prinese termometar očima Sokolovskog. U čemu je stvar? U
tome: ako se temperatura ponovo spustila i pored toga što se vozimo u sueret
Mesečevom danu, onda znači, nije stvar samo u Sunčevom zagrevanju tla.
Možda profesor u tom pogledu ima pravo.
Tjurin se razveselio. Izađosmo iz kotline, zaobiđosmo pukotinu,
pređosmo preko kamene ograde cirka i pošto pojurismo po glatkoj ravnici,
digosmo se iznad planina.
Pošto ih preletesmo, ugledasmo veličanstven planinski zid, oko petnaest
kilometara visok. Ovaj zid zaklanjao nam je sunce, iako je ono bilo već dosta
visoko nad horizontom. Zamalo ne naletesmo na ovu neočekivano visoku
pregradu. Sokolovski napravi nagli zaokret i poveća visinu.
— E, ovo je otkriće! — oduševljavaše se Tjurin. — Ovaj planinski lanac
ne možeš nazvati ni Alpima, ni Kordiljerima. Ovo su ... Ovo su ...
— Tjurinijeri! — dobaci Sokolovski. — Da, Tjurinijeri. Vrlo zvučan
naziv i dostojan vas. Svakako nećemo naći planine više od ovih.
— Tjurinijeri — ponovi Tjurin sav ošamućen. — Hm ... hm .. . malo je
neskromno ... Ali odlično zvuči: Tjurinijeri! Neka bude po vašem — pristade
on. Kroz stakla skafandra ugledah kako mu lice sija od sreće.
Moradosmo napraviti veliki polukrug povećavajući visinu. Ove planine
su odlazile u samo nebo. Naposletku ponovo ugledasmo sunce. Zaslepljujući
sivkastoplavo sunce! Nehotice zažmureh. Kad otvorih oči, učini mi se da smo
napustili Mesec i da jurimo nebeskim prostranstvom ... Okretoh se i ugledah
pozadi sjajan uspravan zid Tjurinijera, čija se osnova gubila negde u crnom
bezdanu. A ispred nas — ništa. Dole — ništa. Crna pustoš... Odblesak
svetlosti gasne, a dalje — potpuna tama.
Ovo je avantura! Ispostavilo se da Mesec sa druge strane nema oblik
polulopte, već nekakvog loptinog odsečka. Vidim da se moji susedi
uzrujavaju isto kao i ja. Gledam desno, levo, Pustoš. Setih se hipoteze kakav
može biti nevidljivi deo Meseca. Većina astronoma je tvrdila da je taj deo isti
kao i vidljivi, samo sa drugim morima i planinama. Neko je izrazio mišljenje
da Mesec ima oblik kruške. Na strani prema Zemlji on je loptast, a sa druge
strane izdužen gotovo kao kruška, i kao da je Mesec zbog toga okrenut prema
Zemlji samo jednom, težom stranom. Ali mi smo utvrdili nešto još
neverovatnije: Mesec je polovina lopte. Kudi li se dela druga polovina?
Let je trajao nekoliko minuta, a mi smo još uvek bili nad crnim
bezdanom. Tjurin je sedeo kao ošamućen. Sokolovski je ćutke pilotirao,
stalno pojačavajući ekeplozije: nije mogao da se strpi i sazna čime će se sve
ovo završiti.
Ne znam koliko smo dugo leteli kroz tamu zvezdanog neba, ali eno na
istoku ukaza se svetla pruga Mesečeve površine. Obradovasmo joj se kao
kad putnici, preplovivši nepoznati okean, ugledaju željenu obalu. Tako,
dakle, nismo pali sa Meseca? Šta je onda bilo pod nama?
Tjurin se seti prvi.
— Pukotina! — uzviknu on, udarivši se o moj skafandar. — Pukotina,
neobično duboka i široka.
Tako je i bilo.
Brzo stigosmo do drugog kraja pukotine.
Kad se osvrtoh natrag, Tjurinijera nije bilo. Nestali su iza horizonta, a iza
nas je zjapio crn prostor. Sva trojica bili smo suviše potreseni svojim
otkrićem. Pošto izabra platformu za spuštanje, Sokolovski se spusti,
postavivši raketu nedaleko od ivice.
Zgledasmo se ćutke. Tjurin počeša rukom skafandar — htede da počeše
potiljak, kao što rade jako zabrinuti ljudi. Primakosmo svoje skafandre:
svako je želeo da izmenja utiske.
— Eto, kako je ispala stvar — reče naposletku Tjurin. — To nije obična
pukotina, kakvih ima na Mesecu dosta. Ova pukotina ide gotovo od jednog
kraja Mesečeve stražnje strane do drugog. I dubina njena jedva ako je veća
od desetog dela prečnika ove planete. Naš dragi saputnik je bolestan, i to
ozbiljno bolestan, a mi to nismo znali. Avaj, Mesec je popola raspuknuta
lopta.
Setih se raznih hipoteza o propasti Meseca. Jedni su tvrdili da se Mesec,
okrećući se oko Zemlje, sve više udaljuje od nje. Zato će budućim
stanovnicima Zemlje Mesec izgledati sve manji i manji. Najpre će biti kao
Venera, zatim će se videti kao obična mala zvezdica, i naposletku će naš
verni saputnik otići zauvek u vasionski prostor. Drugi, naprotiv, plaše ljude
time da će Zemlja na kraju privući Mesec i da će on pasti na nju. Nešto
slično kao da se već jednom dogodilo sa Zemljom: Zemlja je imala drugog
saputnika, mali Mesec, koji je u davna vremena pao na Zemlju. Prilikom
ovog pada stvorilo se udubljenje Tihog okeana.
— Pa šta će biti sa Mesecom? — upitah uznemireno. — Hoće li pasti na
Zemlju, ili će otići u vasionski prostor kad se raspadne na delove?
— Ni jedno, ni drugo. Pre svega, on će juriti oko Zemlje beskrajno dugo,
ali u drukčijem obliku — odgovori Tjurin. — Ako se rascepi samo na dva
dela, onda će Zemlja imati dva saputnika umesto jednog, dva „polumeseca“.
Ali najverovatnije je da će se Mesec razleteti u sitne delove, i onda će se oko
Zemlje stvoriti svetao pojas, kao Saturnov. Prsten iz sitnih komadića. Ja sam
to predskazivao, ali, priznajem, opasnost da se izgubi Mesec bliža je nego što
sam mislio ... Da, žao mi je našeg starca Meseca — nastavi on, gledajući u
mrak pukotine. — Hm... hm. .. A šta ako ne čekamo njegov neizbežni kraj,
nego ga ubrzamo? Ako se u ovu pukotinu stavi tona našeg potencijala, to će,
verovatno, biti dovoljno da se Mesec raznese u paramparčad. Ako mu je već
suđeno da propadne, onda neka to bude po našoj volji i u određeni čas.
— Interesantno je znati do koje dubine dopire pukotina u Mesečevu koru
— reče Sokolovski. Njega, geologa, nije zanimala sudbina Meseca, već
mogućnost da se dođe skoro do centra planete.
Tjurin brzo pristade da se napravi ovo putovanje.
Počeli smo da razmatramo plan kako da postupimo. Tjurin je predlagao
da se polako spuštamo u raketi-vagonu niz uspravnu padinu pukotine,
usporavajući spuštanje eksplozijama.
— Možemo se zaustavljati i meriti temperaturu — reče on.
Ali Sokolovski je smatrao da je takvo spuštanje teško, čak i rizično. Uz
to bi na sporo spuštanje otišlo odveć mnogo goriva.
— Bolje je da se spustimo pravo na dno. Pri povratku se možemo
zaustaviti dvaput ili triput, ako nađemo podesne platforme za raketu.
Sokolovski je bio naš vođ, te je Tjurin morao ovog puta pristati. Samo je
molio da se ne spuštamo odveć brzo i da se držimo kraja pukotine, da bismo
posmatrali geološki sastav padine, ako to prilikom letenja bude mogućno.
I tako počesmo da se spuštamo.
Raksta se podiže nad crnim bezdanom pukotine i pošto opisa polukrug,
poče da se spušta. Sunce, koje je stajalo već visoko, obasjavalo je deo
padine dosta duboko, ali suprotna padina pukotine još se nije videla. Raketa
je stalno bila nagnuta, kao saonice kad lete sa planine. Morali smo da se
odbacujemo unazad i da se upiremo nogama. Tjurin škljocnu fotoaparatom.
Videli smo crne, gotovo glatke stene. Ponekad su izgledale modre. Zatim
su se pojavile crvenkaste, žućkaste i zelene nijanse. Ovo sam objašnjavao
time što se ovde atmosfera duže zadržavala, te su metali, naročito gvožđe,
bili izloženi jačem uticaju kiseonika, oksidaciji, kao na Zemlji. Docnije su
Tjurin i Sokolovski potvrdili ovu moju pretpostavku.
Iznenada utonusmo u duboku tamu. Raketa je ušla u traku senke. Prelaz
je bio nagao, pa nam se u prvom trenutku učinilo da smo oslepeli. Raketa
skrenu udesno. U mraku je bilo rizično leteti blizu stena. Sinuše zraci farova.
Dva vatrena pipka kružila su po mraku ne nalazeći ništa. Spuštanje je bilo
usporeno. Prolazili su minuti jedan za drugim, a mi smo još uvek leteli po
praznom. Mogli bismo pomisliti da jurimo međuplanetarnim prostorom, ali
nigde nije bilo zvezda. Sad svetlosni zraci skliznuše niza strmu stenu.
Sokolovski još više uspori let. Farovi osvetljavahu neravne slojeve ispucalih
ruda. Desno se ukaza zid. Skrenusmo ulevo, ali se i tu nazirao isto takav zid.
Sad smo leteli uskim kanjonom. Čitava brda šiljastih komada bila su
nagomilana na sve strane. Nismo se mogli spustiti. Preletali smo jedan
kilometar za drugim. ali se klisura nije širila.
— Izgleda, moraćemo se ograničiti na ovo posmatranje i popeti se —
reče Sokolovski.
On je snosio odgovornost za naše živote i ispravno stanje rakete, pa nije
hteo da rizikuje. Ali Tjurin stavi ruku na ruku Sokolovskog, kao da ovim
pokretom zabranjuje da se pomeri visinsko krmilo.
Letenje je trajalo čas, dva, tri — ne bih mogao tačno reći koliko.
Najzad ugledasmo ravnu platformu, koja je ležala dosta koso, ali se na
nju moglo spustiti. Raketa se zaustavi u prostoru, zatim se spusti vrlo polako.
Stop! Raketa je stajala pod uglom od trideset stepeni.
— No, evo — reče Sokolovski. — Tražili ste da vas dovedem ovamo i
doveo sam vas, ali kako ćemo se ispeti odavde, to ne znam.
— Glavno je da smo stigli na cilj — odgovori Tjurin.
Sad ni o čemu više nije hteo da misli i bio je zauzet merenjem
tempsrature tla. Na njehovo najveće zadovoljstvo, termometar je pokazivao
minus sto pedeset stepeni. To nije odveć visoka temperatura, ali hipoteza se
ipak nekako potvrđivala.
Geolog je već udarao čekićem. Ispod njegovog čekića vrcale su iskre, ali
nijedan komad rude nije odleteo u stranu. Sokolovski, zamoren radom,
naposletku se uspravi, pa pošto se skafandrom osloni na mene, reče:
— Najčistija gvozdena ruda. To se i moglo očekivati. Moram se
zadovoljiti gotovim komadićima. — On poče da korača po ravnoj površini
tražeći uzorke.
Pogledah gore i spazih zvezde, prugu Mlečnog Puta i ivice naše pukotine,
koje su sijale raznobojnim jarkim iskricama. Zatim pogledah u pravcu
svetlosti farova. Odjednom mi se učini kao da svetlost treperi pored male
bočne pukotine. Priđoh pukotini. Zaista, iz njene dubine izlazila je jedva
primetna struja pare ili gasa. Da bih sebe proverio, uzeh pregršt lakog pepela
i bacih ga onamo. Pepeo odlete u stranu. To je postajalo zanimljivo. Nađoh
komad stene koji se nadneo nad ivicom i oborih ga da bih potresom tla
privukao pažnju svojih saputnika i pozvao ih k sebi. Kamen polete dole. Nije
prošlo ni deset sekundi i osetih lak potres tla. Zatim se ređahu drugi, treći,
četvrti, sve jači i jači. Nisam mogao da shvatim u čemu je stvar. Izvesni
potresi bili su toliko snažni da se vibracija tla prenosila na celo telo.
Odjednom ugledah kako mimo mene prolete ogroman komad. Dospevši u
svetlosni snop, on sinu kao meteorit i nestade u mračnom bezdanu. Stene
drhtahu. Videh da sam učinio strašnu grešku. Desilo se ono što se događa u
planinama kad pad malog kamička izaziva strahovito survavanje. Eto, sad je
odasvud jurilo kamenje, odlomci stena i sitni kamičci. Oni su udarali o stene,
odskakali, sudarali se međusobno krešući iskre Da smo na Zemlji; čuli bismo
grmljavinu, tutnjavu sličnu topovskoj paljbi, koju beskrajno ponavlja
planinski eho, ali ovde nije bilo vazduha, zato je vladala potpuna tišina.
Zvuk, tačnije vibracija tla, prenosio se samo preko nogu. Teško je bilo
pogoditi kuda da se beži, odakle da se očekuje opasnost. Preneražen zbog
smrtne opasnosti, verovatno bih tako i poginuo, zabezeknut, da nisam spazio
Sokolovskog, koji mi je besno mahao rukama stojeći na platformi rakete. Da,
naravno, samo nas je raketa mogla spasti!
U nekoliko skokova bio sam pored rakete, skočio sam u trku na
platformu, i Sokolovski u istom trenutku povuče polugu. Naglo smo bili
odbačeni unazad, te nekoliko minuta letesmo nogama nagore, toliko je strmo
postavio Sokolovski našu raketu. Jake eksplozije iz raketnih mlaznica ređale
su se jedna za drugom.
Sokolovski usmeri raketu naviše i udesno, podalje od padine ove
pukotine. Čudim se kako je mogao upravljati u takvom nezgodnom položaju.
Sudeći po njegovoj izdržljivosti, bio je iskusan čovek, koji nikad ne gubi
prisustvo duha. A na izgled je sasvim „pitomi“ šaljivdžija i spadalo.
Tek kad je raketa ušla u prostor osvetljen suncem i znatno se udaljila od
ivice klisure, Sokolovski uspori let i ispravi raketu.
Tjurin se uspuza na sedište i počeša se po skafandru. Izgleda, profesor se
malo udario u potiljak.
Kao što često biva sa ljudima koji su srećno ; izbegli opasnost, odjednom
nas obuze nervozno veselje. Zavirivali smo jedan drugom u stakla skafandra i
smejali se, smejali ...
Tjurin pokaza na obasjanu padinu Mesečeve pukotine. Slučajnost nam je
spremila platformu za spuštanje. I to kakvu zaravan! Pred nama je bila
ogromna terasasta padina, na njoj bi se lako mogao smestiti celi raketodrom
za desetine raketnih brodova. Sokolovski okrete raketu i uskoro se vozismo
na točkovima, kao po asfaltu. Stigavši gotovo do samog zida, zaustavismo
se. Kameni ili gvozdeni zid imao je uzdužne pukotine. U svaku od ovih
pukotina moglo bi ući uporedo po nekoliko vozova.
Siđosmo na platformu „raketodroma". Još se nije stišalo naše uzbuđenje.
Osećasmo potrebu da se krećemo i radimo, da bismo brže doveli u red svoje
nerve.
Ispričah Tjurinu i Sokolovskom da sam našao Mesečev „gejzir“ i
priznadoh da sam izazvao survavanje u planini, što nas zamalo ne stade
glava. Ali Tjurin, zainteresovan gejzirom, čak i ne spomenu moju grešku.
— Pa to je veliko otkriće! — uzviknu on. Uvek sam govorio da Mesec
nije baš sasvim mrtva planeta. Na njemu su se morali sačuvati makar i
neznatni ostaci gasova i atmosfere kakvog bilo sastava. To verovatno izbija
sumporna para. Negde u Mesečevoj masi još je ostala vrela magma,
poslednji dogoreli udarci velikog požara. U dubini ove pukotine, koja prodire
u unutrašnjost bar za četvrtinu Mesečevog poluprečnika, pare su našle sebi
izlaza. Nismo ni uzeli njihove uzorke. Ovo treba učiniti po svaku cenu. Ta
ovo će izazvati svetsku senzaciju među naučnicima. Gejzer Artemjeva!
Nemojte se protiviti! Vi imate na to sva prava. Da poletimo odmah.
I on već skoči prema raketi, ali Sokolovski odrečno zavrte glavom.
— Za danas je od nas dosta — reče on. — Treba se odmoriti.
— Šta znači „za danas“? — negodovao je Tjurin.
— Dan na Mesecu traje trideset zemaljskih dana. Znači, trideset dana
nećete se maći s mesta?
— Maći ću se — odgovori Sokolovski pomirljivo.
— Ali samo da ste vi sedeli kraj krme kad smo izletali iz one đavolske
pukotine, razumeli biste me i drukčije biste rasuđivali.
Tjurin pogleda na umorno lice Sokolovskog i zaćuta.
Odlučismo da obnovimo rezervu kiseonika u skafandrima i da se
rasturimo na razne strane, ne odlazeći odveć daleko jedan od drugog.
Prvi mi je posao bio da odem do najbliže klisure, koja me je
zainteresovala svojom bojom. Stene su bile crvenkaste i ružičaste. Na ovoj
pozadini jasno su se isticale zatvorenozelene mrlje nepravilnih oblika,
očevidno slojevi druge rude. Kombinacija boja bila je vrlo lepa. Postepeno
sam zalazio dublje u kanjon. Jedan njegov zid bio je jasno osvetljen suncem,
a po drugom su sunčani zraci klizili koso, ostavljajući dole oštar ugao senke.
Bio sam odlično raspoložen. Mlazevi kiseonika, ulivajući se u pluća,
izazivali su laku opojnost. U svim udovima osećao sam neobičnu lakoću.
Ponekad mi se činilo da sve ovo sanjam. Zanosan, divan san!
U jednom od bočnih kanjona svetlucao je „vodopad“ zauvek ohlađenog
dragog kamenja. To mi privuče pažnju, te skrenuh desno. Zatim skrenuh još
jednom, i još jednom. Najzad ugledah čitav lazirint kanjona. U njima se lako
moglo zalutati, ali sam se trudio da zapamtim put. I svuda ove mrlje.
Otvorenozelene na jasnoj svetlosti, one su u senci imale tamnoriđu nijansu, a
u polusenci sivkastomrku. Čudno menjanje boja — na Mesecu nema
atmosfere. koja bi mogla menjati nijanse boja. Priđoh jednoj takvoj mrlji i
pažljivo je zagledah. Ne, to nije izdanak minerala. Mrlja je bila ispupčena i
izgledala je meka kao klobučina. Sedoh na kamen i počeh da posmatram
mrlju.
Odjednom mi se učini da se ona malo pomerila sa mesta, iz senke ka
svetlosti. Optička varka! Suviše sam napregnuto gledao u mrlju. Napravivši
u mislima belegu na naboru minerala, nastavih da je pratim. Posle nekoliko
minuta nisam više mogao sumnjati: mrlja se pomerila s mesta. Njena ivica je
prešla crtu senke i počela se zeleneti pred mojim očima.
Skočih i pritrčah zidu. Uhvativši se za oštar ugao stene, dovukoh se do
najbliže mrlje i odvalih mek klobučast komad. Sastojao se od sitnih končića,
po obliku sličnih iglicama smreke. Biljke! Pa, naravno, ovo su biljke!
Mesečeve mahovine. Ovo je otkriće! Odlomih drugi komadić od
sivkastomrke mrlje. Ovaj komadić je bio potpuno suv. Okrenuvši se na drugu
stranu, spazih beličaste „oraščiće“ koji su se završavali jastučićima pipcima.
Biološka zagonetka. Prema izgledu ova biljka pre se može svrstati u
mahovine. Ali ovi pipci? „Rizopodi"! Biljka koja može da se kreće da bi išla
za sunčanim zracima koji se pomeraju po stenama. Njena zelena boja zavisi,
naravno, od hlorofila. A disanje? Vlaga? Odakle je uzima? ... Setih se
razgovora o Kecu i o nebeskom kamenju iz koga se može crpsti i kiseonik i
voda. Razume se, i u Mesečevom kamenju nalaze se u vezanom obliku
kiseonik i vodonik, elementi koji ulaze u sastav vazduha i vode. Zašto ne? ...
Zar zemaljske biljke nisu neobične „fabrike“ sa najsloženijom hemijskom
proizvodnjom? I zar naše zemaljske biljke, kao „jerihonska ruža“, nemaju
sposobnost da zamiru od žege i suše, a zatim da ponovo ožive kad ih staviš u
vodu? — Za vreme Mesečeve hladne noći biljke spavaju, a pri sunčevoj
svetlosti počinje da radi „hemijska fabrika“, gradeći sve što je potrebno za
život. Kretanje? Pa i zemaljske biljke nisu toga potpuno lišene. A sposobnost
organizama da se prilagođavaju neograničena je.
Nabio sam torbu mahovinama i u bodrom raspoloženju krenuo natrag da
bih se što pre pohvalio svojim nalazom.
Prošao sam do kraja bočni kanjon, pa skrenuo desno i još jednom desno.
Ovde je trebalo da ugledam rasute svetlucave rubine i dijamante, ali ih nisam
ugledao... Pošao sam natrag i skrenuo u drugi kanjon ... Sasvim nepoznato
meeto!
Ubrzah hod. Više nisam koračao, nego skakao. Odjednom se zaustavih,
začuđen, na kraju padine. Preda mnom je pukao sasvim nov predeo Meseca.
Sa druge strane provalije dizali su se planinski lanci. Među njima su se
isticala tri vrha jednake visine. Svetlucali su kao glave šećera. Još nikad
nisam video takve bele vrhove. Jasno je da ovo nije sneg. Na Mesecu ne
može biti snega. Mogućno je da su ove planine od krede ili gipsa. Ali nisu u
pitanju planine. Bilo mi je jasno da sam zalutao, i to potpuno zalutao.
Obuze me uzbuđenje. Kao da se čitav ovaj neobični Mesečev svet
odjednom okrenuo prema meni svojim naličjem. Kako je bio neprijateljski
raspoložen prema čoveku! Ovde nema ni naših zemaljskih šuma, ni polja, ni
lugova sa cvećem, travama, pticama i životinjama, gde je „pod svakim
listom“ spremljen „sto i krov nad glavom“.
Ovde nema rečica i jezera sa obiljem riba. Mesec je sebični Kaščej, koji
neće čoveka ni nahraniti ni napojiti. Ko na Zemlji zaluta može se danima
održavati u životu jedući makar biljno korenje. A ovde? Sem golih stena
ničeg nema. Možda ova mahovina? Ali ona, verozatno, nije za jelo, kao ni
pesak. Ali kad bi okolo čak i bile reke mleka na obalama od kolača, ipak bio
propao od gladi i žeđi, osećajući Tantalove muke: ta ja ne mogu skinuti svoj
skafandar.
Skafandar! Setih ga se i uzdrhtah, kao da mi je hladnoća vasionskog
prostora prodrla u telo. Sva „atmosfera“, koja mi omogućava da dišem i
živim, zatvorena je u malom balonu na mojim leđima. On će trajati šest
časova; ne, manje: već su prošla dva časa otkako sam obnovio zalihu
kiseonika. A dalje? Smrt zbog gušenja ... Što brže da se probijem do velikog
kanjona, dok traje zaliha kiseonika i fizička snaga!
Ponovo se okrenuh i počeh da skačem kao cvrčak. Još je dobro što ovde
skokovi ne zamaraju tako kao na Zemlji ...
Evo i kraj kanjona. Preda mnom nov kanjon, jasno osvetljen suncem i
pokriven čitavim zelenim ćilimom. Očigledno, sve su mahovine dopuzile
ovamo iz senovitih mesta. Odvratne mahovine! Više nisam hteo da ih gledam,
ali su mi oči svuda nailazile na zelenu boju, od koje mi je titralo pred očima
...
A možda ovo i jeste onaj kanjon kojim sam išao ovamo, ali ga je sad
teško poznati jer je pozeleneo?
Nov zaokret — uska klisura utonula u duboku tamu. Kroz odelo,
zagrejano od sunca, zapahnu me hladnoća. Ili to nervi ne rade kako treba? ...
Kuda sad da idem? Natrag, posle dva zaokreta, provalija. Napred —
taman, uzan, nepoznat kanjon.
Osetih strašnu slabost i, onako iznemogao, opustih se na ispupčen kamen.
Odjednom se kamen poda mnom pomače i poče da puzi. Skočih kao oparen.
Nervi su mi bili odveć napeti. Živ kamen! Nova životinja! Novo
senzacionalno otkriće! Ali u tom času nije mi bilo do otkrića. Dopustio sam
nepoznatoj životinji da otpuzi, čak je nisam ni pogledao. Kao kakav automat
pođoh nasumce dalje.
Nisam čak ni razmišljao kuda idem. Ponekad mi se činilo da kiseonika u
balonu nestaje. Osećao sam da se gušim. Tada sam se zaustavljao i hvatao za
grudi, Zatim je to prolazilo. Nervi, nervi! Kad bi na Mesecu poetojala
atmosfera, elastična sredina, ma i nepodesna za disanje! Moglo bi se udariti
kamenom o kamen zovući u pomoć. Atmosfera bi mogla preneti odsjaje,
„odblesak" raketnih farova. Uostalom, sad to ne bi pomoglo: sa neba se
slivala bleštava Sunčeva svetlost, od koje bi se moglo oslepeti da nije
tamnog stakla na skafandru.
U času kad sam bio sav očajan i spremao se za skori kraj, neočekivano
ugledah veliki kanjon. Obradovah se kao da sam izašao na Veliki prospekt
Vasiljevskog ostrva.
Ovo je sreća! Nije li me instinkt poveo kad sam prestao da mozgam i
računam?
Ipak mi je radost brzo prešla u nemir. Na koju stranu ići? Desno ili levo?
Potpuno sam izgubio orijentaciju! Pokušah da ispitam svoj „instinkt“, ali on
ovog puta ostade nem. Korak desno — instinkt se ne buni. korak levo — isto
tako.
Moradoh se ponovo obratiti za pomoć „gornjoj kori mozga“ —
razmišljati. Kad sam izišao iz rakete, skrenuo sam desno. Znači, sad treba
skrenuti levo. Hajdemo levo.
Tako sam išao bar jedan čas. Glad se počela javljati, a kanjonu se još
nije video kraj. Čudno. Prvi put sam išao do zaokreta manje od pola časa.
Znači, ne idem na tu stranu. Da se vratim natrag? Koliko izgubljenog
vremena! Nastavih da uporno idem napred. Odjednom se kanjon suzio. Jasna
stvar — ne idem na pravu stranu. Brže natrag!
Sunce je već nemilosrdno peklo. Morao sam se pokriti belim ogrtačem.
Glad me je sve više mučila, počeo se javljati i zamor, ali sam skakao kao da
me jure nepoznata čudovišta. Odjednom mi put pregradi jedna pukotina. Nije
velika, može se preskočiti. Ali na ovu pukotinu nisam naišao kad sam
dolazio ovamo! Ili, sam je, zanesen, preskočio, ne primetivši je? Obli me
hladan znoj. Srce poče da mi lupa kao da sam u groznici. Propadam! Morao
sam da legnem kako bih se malo odmorio i došao k sebi. Sa crnog neba
gledalo me je sivkastoplavo mrtvo Sunce. Isto ovako ravnodunšo
osvetljavaće ono i moj leš... Ne, ne! Još nisam umro! Imam zalihu kiseonika i
energije... Skočivši, preleteh preko pukotine i potrčah Kuda? Napred, natrag
— svejedno, samo da se krećem!
Kanjon se raširio. Neprestano sam skakao bar jedan čas, dok ne padoh
potpuno iznemogao. I sad prvi put zaista osetih da nemam vazduha. Ovo više
nije bila samoobmana. Pri kretanju sam trošio suviše mnogo kiseonika, te se
njegova zaliha potroškla pre vremena.
Kraj... kraj... Zbogom, Tonja!... Jermenija ...
U glavi poče da mi se muti.
I odjednom jasno ugledah nad sobom suncem obasjan bok naše jajaste
male rakete. Traže me! Spasen sam! Prikupivši poslednje snage, skočim,
mašem rukama, vičem, zaboravivši sasvim da mi krik neće otići dalje od
skafandra ... Avaj! Radost mi se ugasila isto onako brzo kao što je i buknula:
nisu me primetili. Mala raketa je proletela iznad kanjona i nestala iza
planinskog vrha ...
Ovo je bila poslednja iskra energije. Zatim me obuze ravnodušnost.
Osećala se nestašica kiseonika. Hiljade sivkastoplavih sunca zaigraše mi
pred očima. U ušima poče da mi šumi, izgubih svest.
Ne znam koliko sam vremena ležao onesvešćen.
Zatim, još sa zatvorenim očima, duboko uzdahnuh. Životvoran kiseonik
ulivao mi se u pluća. Otvorih oči i ugledah nad sobom lice Sokolovskog.
Zabrinuto je gledao u staklo mog skafandra. Ležao sam na podu u našoj
raketi, kuda su me. očevidno, doneli. Ali zašto mi ne skidaju skafandar?
— Žedan sam... — izgovorih, zaboravivši da me ne čuju Ali je
Sokolovski, verovatno po pokretu usana, razumeo moju molbu. Smestio me
je u fotelju i rekao. primaknuvši svoj skafandar uz moj:
— Hoćete, naravno, da pijete i jedete?
— Da.
— Na žalost, morate se strpiti. Pretrpeli smo havariju. Survavanje stena u
klisuri nanelo je izvesne povrede maloj raketi. Kamenje je razbilo prozorska
stakla.
Setih se „bočnih“ udaraca, koje sam osetio kad smo izletali iz „klisure
Smrti“. Onda nisam obratio na njih pažnju.
— Imamo rezervna stakla, — nastavi Sokolovski — ali da bi se ona
stavila i zamenila, trebalo je malo vremena. Jednom rečju, brzo ćemo se
prebaciti do naše rakete. Putovanje po Mesecu moraćemo završiti.
— A zašto ste me preneli u raketu?
— Zato — odgovori Sokolovski — što ću morati da razvijem vrlo veliku
kosmičku brzinu da bih vas za dva-tri časa preneo na to mesto. Eksplozije će
biti jake, težina tela povećaće se mnogo puta. Vi ste, opet, suviše slabi i ne
biste se održali na gornjoj platformi. Pa i profesor Tjurin biće sa vama
zajedno u kabini.
— Koliko se radujem, dragi moj, što ste živi! — začuh glas Tjurina. —
Već smo izgubili nadu da ćemo vas naći ...
U ovom glasu bilo je neočekivane toplote.
— Sad je bolje da legnete na pod. I ja ću leći sa vama, a Sokolovski će
sesti za krmilo.
Posle jednog minuta naša mala raketa sa razbijenim staklima već se
vinula nad planinske vrhove. Nagli zaokret ka zapadu. Za jedan trenutak mala
raketa gotovo leže postrance. Pod sobom ugledah provaliju Mesečeve
pukotine, koja nas je bezmalo uništila, i predeo s kanjonom gde smo se
iskrcali. Mala raketa je drhtala usled eksplozija. Telo kao da mi se punilo
olovom. Krv se slivala čas u glavu, čas u noge. Misli počeše opet da mi se
mute... Imao sam laku nesvesticu, koju sam savladao sam. Kiseonik je divno
životvorno sredstvo Osećao sam da se Sokolovski postarao da u moj
skafandar pritiču veće doze kiseonika, ali pritisak nije smeo biti veći od
jedne atmosfere, inače odelo ne bi izdržalo. Ono se i ovako nadulo, kao što
se naduvava gnjuračko odelo kad se zaglavi ventil koji ispušta višak
vazduha.
Pri kraju ovog putovanja toliko sam se oporavio da sam uspeo sam da
izađem iz male rakete i da pređem u naš veliki međuplanetarni brod.
Sa kakvim sam zadovoljstvom skinuo gnjuračko odelo! Jeo sam i pio za
petoricu!
Brzo nam se povratilo dobro raspoloženje. Već sam sa smehom pričao o
svojim nesrećnim avanturama i o naučnim otkrićima, i nikako nisam mogao
sebi oprostiti što sam upustio „Mesečevu kornjaču", za koju sam mislio da je
kamen. Uostalom, već sam sumnjao da ona postoji. Možda je to bila samo
igra moje rastrojene mašte. Ali mahovine, „puzave mahovine“, ležale su mi u
torbi kao trofej donesen iz „Zemlje Snova“.
Naša ekspedicija na Mesec, iako kratkotrajna, dala je bogate naučne
rezultate. Imali smo mnogo senzacija za zemaljske naučnike.
Putovanje pri povratku dobro je prošlo. Nije bilo one potištenosti koja i
nehotice obuzima čoveka pred nepoznatim. Na zvezdu Kec leteli smo kao
„kući“. Ali gde je ona? Pogledah na nebo. Negde iznad nas visio je srp
„mlade Zemlje". Dole je polovinu nebeskog svoda zauzimao Mesec. I pored
toga što na njemu zamalo nisam propao, njegov izgled nije izazivao strah.
Hodao sam po ovom Mesecu, tragovi naših nogu ostali su na njegovoj
površini, „komadiće Meseca“ nosili smo sa sobom na Kec i na Zemlju To nas
je na nov način zbližavalo, gotovo rođački vezivalo sa Mesecem...
15
Izleteh u hodnik.
— Druže Artemjeve! Imate pismo! — čuh glas iza sebe. Mlada devojka
„pismonoša“ pruži mi koverat. Ja ga žudno dohvatih. To je bilo prvo pismo
koje sam dobio na zvezdi Kec. Poštanska marka. Žig — Lenjingrad. Od
uzbuđenja poče srce da mi lupa.
— Pismo iz Lenjingrada — reče devojka. — Nikad nisam bila u tom
gradu. Recite, je li lep grad?
— Divan grad! — vatreno odgovorih. — To je posle Moskve najlepši
grad. Ali on mi se čak više dopada od Moskve.
I počeh oduševljeno da joj pričam o divnim novim lenjingradskim
kvartovima koji su se primakli Streljni i Pulkovskim brežuljcima, o njegovim
fantastičnim parkovima, o živopisnim kanalima, koji mu daju izgled Venecije,
o metrou, o lenjingradskom vazduhu, potpuno očišćenom od čađi iz fabričkih
dimnjaka i od prašine, o staklenim krovovima koji štite pešake od vetra na
mnogobrojnim mostovima, o zimskim dečjim vrtovima, o prvorazrednim
muzejima, o pozorištima, bibliotekama ...
— Čak mu se klima popravila — pričao sam. — Močvarna tresetišta na
stotine kilometara naokolo isušena su, muljevite reke i jezera dobili su
kulturni izgled, neugledni kanali u krugu grada zasuti su i pretvoreni u aleje
ili su potpuno pokriveni mostovima-autostradama. Vlažnost vazduha znatno
se smanjila, a njegova čistoća dala je Lenjingrađanima dopunsko sledovanje
sunčane svetlosti. Sada svakom automobilu ili kamionu koji ulazi u krug
grada peru točkove vodom da ne bi u grad unosili blato i prašinu. Ta šta tu
treba govoriti! Lenjingrad je Le-njingrad!
— Svakako ću otići u Lenjingrad — reče devojka i „odleprša“ klimnuvši
glavom.
ZOOLABORATORIJA
NOVI PRIJATELJ
ČUDNA BOLEST
Naši satovi sa oprugom (satovi sa klatnom nisu radili u svetu bez teže)
već su pokazivali oko šest časova uveče. Faljejev je već odleteo na zvezdu
Kec. Zorina je još ostala u zoolaboratoriji. Ova devojka je bila oduševljena
radom isto toliko kao i ja i često je ostajala tu do večere. Uvek vesela, puna
života i srdačna, bila je ne samo dobar radnik nego i odličan drug.
Često mi se obraćala raznim naučnim pitanjima, a ja sam joj rado davao
objašnjenja.
Tako je bilo i toga puta.
Vera Zorina je proučavala uticaj hladnoće na rastenje vune. Životinja pod
ogledom bila je u zasebnoj komori sa dosta niskom temperaturom, pa se tamo
moralo raditi u toploj odeći. Ta je komora bila smeštena na kraju naše
cilindrične laboratorije.
Sedeo sam sam pokraj staklenog sandučeta posmatrajući ogromnu
sirćetnu mušicu, veliku kao golub. I pored ovakvog rasta, krila mušice nisu
bila veća od pčelinjih. Došto joj ova krila nisu pomagala pri letenju, više je
volela da brzo gmiže po zidovima svoje staklene kućice. Ali ova džinovska
muva nije bila bespolno stvorenje. Sirćetna mušica bila je ženka, po mojoj
narudžbini. Razmišljajući o posledicama svoga uspeha, nisam odmah
primetio kad je do mene doleteo Džipsi i počeo da govori svojim psećim
jezikom. Zatim sam razumeo: moli me Zorina da odem do nje.
Ustadoh. Džipsi polete napred, mašući opnastim šapama, a ja za njim.
Doletevši do kraja laboratorije, obukoh toplo odelo i „uđoh“ u komoru. Ispod
tavanice „lebdeo je u vazduhu“ ovan. Imao je toliko dugu dlaku da mu se
noge nisu videle. Opipah meko svilenkasto runo. Zaista, zlatno runo! Ovan je
bio obavijen vunom kao kakvim oblakom.
— Nije loše! — rekoh. — Postižete uspehe.
— I zamislite samo, — obradova se Zorina — strigla sam ovna nedavno.
Vuna je, eto, opet izrasla, čak duža nego ranije, ali je postala nešto čvršća. To
me je zabrinulo.
— Ta šta hoćete, vuna ne može biti mekša — odvratih.
— Ali paučina je tanja od svile — odvrati Zorina sa svoje strane. — Evo
opipaj skinuto runo. — I ona mi pruži pramen snežnobele vune, lake kao veo.
Zorina je imala pravo: skinuta vuna bila je tanja.
— Zar vuna posle striže postaje grublja? — upita me devojka.
Nisam joj mogao odmah odgovoriti.
— Hladno je ovde — primetih. — Izađimo odavde, pa ćemo
porazgovarati.
Prešli smo iz komore u laboratoriju, skinuli bunde i „pošto ih okačismo o
vazduh“ pored sebe, počesmo razgovor. Kroz prozor je zavirivalo
sivkastoplavo sunce. Negde dole visio je džinovski Zemljin Mesec. Mlečni
Put je svetlucao kao razasuti brilijanti. Belasali su se pramenovi izmaglice.
Već poznata i obična slika... Zorina me je slušala, zakačivši se nožnim
palcem za kaišić na „tavanici“. Zagrlivši Džipsijevu glavu, smestio sam se
pokraj samog prozora.
Odjednom Džipsi uznemireno zareža: „Kgmrr ...“ U istom trenutku začuh
Kramerov glas:
— Nebeska idila! Duet na zvezdi!
Zorina i ja pogledasmo se. Obrve joj se namrštiše. Džipsi ponovo zareža,
ali ga ja umirih. Kramer nam se približavao mašući lepezom desne ruke i
sporo kružeći u vazduhu.
— Potrebno mi je da govorim sa Verom! — reče on zaustavivši se i
gledajući me netremice.
— Smetam li vam? — upitah.
— Treba i sami da se setite — odgovori Kramer ljutito. — S vama ću
imati razgovor docnije.
Naglo se odgurnuh nogom od zida i poleteh u suprotan kraj laboratorije.
— Ta kuda ćete, Artemjeve? — čuh za sobom glas Zorine.
Kad se osvrnuh na pola puta, videh da se Džipsi koleba da li da leti za
mnom, ili da ostane sa devojkom, koju je voleo isto toliko kao ja.
— Hajdemo, Džipsi! — povikah.
Ali Džipsi, prvi put za sve vreme, nije izvršio moje naređenje. Odgovorio
mi je da će ostati sa Zorinom i čuvati je. Ovaj odgovor Kramer, naravno, nije
razumeo. Za njega su Džinsijeve „reči“ bile mešavina režanja, laveža i
mljackanja vilicama. Utoliko bolje!
Doleteh do komore sirćetnih mušica i zaustavih se, osluškujući šta se
događa na drugom kraju laboratorije. Kramerov neobičan izgled i držanje psa,
koji je osetio opasnost, uznemiriše me.
Ali sve je bilo tiho. Džipsi nije režao, niti lajao. Ni Kramerov glas se nije
čuo. Svakako je govorio vrlo tiho. Atmosfera u našoj laboratoriji nije tako
gusta kao na Zemlji, zato su zvuci prigušeni. Prošla su otprilike dva minuta u
napetom iščekivanju. Odjednom dolete do mene Džipsijevo besno lajanje,
dozivanje. Zatim on zaćuta, te se čulo samo prigušeno režanje.
Jurnuh i poleteh natrag, hvatajući se u letu za izbočine pregrada,
povećavajući time brzinu.
Pred očima mi se ukaza užasna slika.
Kramer je davio Zorinu. Vera je pokušavala da mu razmakne ruke, ali joj
to nije polazilo za rukom. Džipsi je zario zube Krameru u rame. Pokušavajući
da se oslobodi psa, Kramer je pravio nagle pokrete celim telom. Džipsi je
očajnički mahao šapama. Sve troje se vrtelo usred laboratorije, kao kakvo
klupče.
U zaletu se bacih u gomilu isprepletenih tela i uhvatih Kramera za grlo.
Nije mi više ostalo ništa drugo da radim.
— Džipsi! Zovi u pomoć! Zvonce! Telefon! — povikah.
Kramer je krkljao, ali nije puštao vrat Zorine. Kao da su mu ruke
okoštale. Lice mu je bilo iskrivljeno, a oči izbezumljene.
Džipsi pohita do signalne table i pritište dugme „uzbuna“, zatim se vrati
do mene i ščepa Kramera za nos. Kramer poče da viče i pusti ruke. Džipsi
istog časa rasklopi čeljusti.
Ali još nam je rano bilo da slavimo pobedu. Istina, uspeo sam da
odgurnem Veru podalje od Kramera, ali on u idućem trenutku snažno udari
Džipsija u „lice“ sa prćastim nosom i baci se na mene. Poče neobična borba.
Strahovito sam mahao krilima Da bih izmakao Krameru. Ali moj protivnik,
spretniji u kretanju po prostoru bez teže, brzo je menjao položaje i iznenada
se stvorio kraj moje glave. Tada se Džipsi bacao između nas, preteći da
ponovo ščepa Kramera za lice.
Kramer mi je besno zadavao udarce pesnicama i nogama. Ali, srećom,
neprijateljeve pesnice nisu imale ni najmanju težinu. Osećao sam udarac
samo kad bi Kramer jurišao na mene odgurnuvši se od zida.
Naposletku mu je uspelo da me uhvati odostrag i ruke mu se počeše
primicati mom vratu. Sada se Džipsi obesi o šaku njegove desne ruke.
Kramer je morao osloboditi levu da bi odbacio psa, ali se u tom trenutku
našoj gužvi priključi, Vera. Ona dohvati Kramera za noge.
— Ostavite se, Kramere! Nećete izići nakraj sami sa nas troje! —
nagovarao sam ga.
Ali on kao da je pobesneo.
U laboratoriji se začuše ljudski glasovi i ubrzo nas petorica mladića
rastaviše. Kramer nastavi da se bije, otima i da strahovito viče. Četvorica su
ga morala držati, a jedan je odleteo po konopac do našeg malog skladišta.
Kramera su vezali.
— Izbacite me u bezvazdušni prostor! — zakrklja on.
— Kakva sramota! — reče jedan od prispelih. — Nikad se nije nešto
slično dogodilo na Kecu!
— Naš direktor, drug Parhomenko, ovlašćen je i da sudi. Mislim da će
ovaj prvi mangupski postupak biti i poslednji — reče drugi.
— Ne osuđujte ga, drugovi, pre vremena — rekoh pomirljivo. — Čini mi
se da Krameru ne treba suditi, nego ga lečiti. Bolestan je.
Kramer stisnu zube i zaćuta.
Bojeći se da će on opet početi da se bije, obukli su mu „gnjuračko" odelo
i vezanih ruku i nogu preneli ga na Kec, kao kakav paket. Ja i Zorina takođe
smo pošli onamo. U laboratoriji smo ostavili samo dežurnog i Džipsija.
Kad smo stigli na Kec, nastojao sam da Kramera smesta pokažu Melerki.
Ispričao sam joj o njegovom ponašanju od početka moga poznanstva sa njim
pa sve do njegovog poslednjeg postupka. Spomenuo sam i to da se i Faljejev,
po mom mišljenju, razboleo i telesko i duhovno i da je uzrok njegove bolesti
možda isti.
Melerka me pažljivo sasluša i reče:
— Da, to je sasvim verovatno. Uslovi na zvezdi suviše su neobični. Već
smo imali slučajeve izrazite umne poremećenosti. Jedan od prvih „nebeskih
preseljenika" uobrazio je da je „na onom svetu“. Možete zamisliti kakvi su se
zaostaci prošlosti zadržali u našoj psihi!
Onda naredi da joj dovedu najpre Kramera, a zatim Faljejeva.
Kramer nije odgovarao na pitanja, bio je turoban i samo je jednom
ponovio rečenicu:
— Izbacite me u bezvazdušni prostor.
Faljejev je pokazivao „tihu podozrivost“, kako se U šali izrazila Melerka.
Iz Faljejevih odgovora ona je ipak, očigledno, izvela nekakve zaključke. Kad
su obojicu odveli, rekla je:
— Potpuno ste u pravu. Obojica su bolesni, i to ozbiljno bolesni. O
suđenju Krameru ne može biti ni govora. Njega treba samo žaliti. On je žrtva
naučnog zadatka. Ali otkud to da se vi, kao biolog, niste setili uzroka?
— Ja nisam ovde davnašnji gost, a nisam ni medicinar... — odgovorih
zbunjeno.
— Međutim, lako biste se mogli setiti. Uostalom, i ja, matora panjina,
ništa nisam bolja od vas. I ja sam propustila ... Sva je stvar u kosmičkim
zracima! Zamislite samo, već na visini od nekih dvadeset tri kilometra iznad
Zemljine površine jačina kosmičkih zračenja veća je trista puta nego na
Zemlji. Kroz Zemljinu atmosferu do Zemljine površine probija se samo
neznatna količina ovih zrakova. Međutim, mi se nalazimo izvan atmosferske
granice i izlažemo se trajnom dejstvu kosmičkih zrakova, hiljadu puta jačim
nego na Zemlji ...
— Dozvolite... — prekidoh je. — Ali onda bi svi stanovnici Keca morali
pobesneti ili se pretvoriti u nakaze. Ipak do toga nije došlo.
Melerka prekorno zavrte glavom.
— Vi još ne razumete! Za to dugujemo graditeljima Keca. Mada je
postojalo mišljenje da kosmički zraci ne predstavljaju opasnost, ipak su
graditelji Keca napravili u omotačima naših nebeskih stanovaizolacione
slojeve koji štite od dejstva najjačih kosmičkih zračenja. Je li jasno?
— Nisam to znao ...
— A jedan deo laboratorije — fiziologije biljaka i zoološka — bio je
sagrađen tako da propušta maksimalnu količinu kosmičkih zrakova. Morali
smo utvrditi kako će oni uticati na organizme životinja i biljaka. Pa na čemu
su zasnovani svi naši ogledi sa sirćetnim mušicama i krupnijim životinjama?
Otkud potiču sve te mutacije? Od dejstva kosmičkih zrakova. Znate li to?
— Znam to. Sad sam razumeo ...
— Naposletku, sirćetne mušice se menjaju; od pasa, jaraca i ovnova
ispadaju bog te pita kakve nakaze. Pa i vi sami — zar ste od drugog testa?
Na njih utiče, a na vas ne utiče? A ja sam, vidite, znala to! Znala sam i
upozoravala sam. Mene su, eto, takvi biolozi kao što ste vi ubeđivali: nema
opasnosti! Sad su jednog doveli do ludila, a drugog su unakazili. Kosmički
zraci su delovali na žlezde, a žlezde su uticale na fiziološke i psihičke
funkcije. To je jasko ... Faljejev ima akromegaliju. Sa tom bolešću brzo
ćemo izići nakraj. Ali sa Kramerom moraćemo se pozabaviti. Pa i vi,
prijatelju moj, kad biste radili u takvoj laboratoriji jedno dve godine. sigurno
bi se i vama dogodila ista ovakva neprijatnost.
— Ali šta sada da se radi? Ne mogu ostaviti posao.
— Nemojte ga ni ostavljati. Smislićemo nešto. Rade, eto, i rendgenolozi i
radiolozi s opasnim zracima, samo se treba vešto izolovati. Izolacioni
šlemovi s obodom, izolaciona odeća. Životinje pod ogledom mogu se nalaziti
pod neposrednim dejstvom zrakova, ali naučni saradnici — pod „krovom“
koji ne propušta kosmičku „kišu“. Izlaziti na takav „pljusak" u
eksperimentalnu komoru može se samo sa „kišobranom". Izdaću naređenje, a
naši inženjeri napraviće sve što treba.
20
CRNOBRADI JEVGENJEV-PALJEJ
ZEMLJA I ZVEZDE
Dragutin M. MALOVIĆ.