Professional Documents
Culture Documents
Переклад Навчального Матеріалу Кондесюк 445
Переклад Навчального Матеріалу Кондесюк 445
1. Stell Dir vor es gibt eine Bank die Dir jeden Morgen 86-400 Shilling auf dein Konto
überwegst
Jeden Abend wird alles gelöscht, was Du während des Tages nicht ausgegeben hast.
Was würdest Du tun!
Natürlich jeden Shilling, ausgegeben!
Уявіть, що є банк, який щоранку сплачує на ваш рахунок 86-400 шилінгів Щовечора
видаляється все, що ви не витратили протягом дня. Що б ти зробив! Звичайно, кожен
витрачений шилінг!
Jeder von uns hat ein schönes Konto, sein name ist Zeit.
Jeden Morgen erhälst Du 86,400 Sekunden.
Jeden Abend geht verloren, was Du während des Tages nicht sinvoll verwendet hast.
Wenn es dir nicht gelingt, das Tagesguthaben zu nutzen, Erleidest Du Verlust. Es gibt kein
Zurück. Du kannst nicht von Morgen borgen.
Du musst im HEUTE leben.
3.3
Wir bauen hier so feste,
und sind doch hier nur Gäste,
doch wo wir sollen ewig sein
bauen wir so wenig ein.
Пироги, пироги
пекар кличе нас пекти
Аби був пиріг на вдачу
Сім речей готуй ледащо
Кусень сала, яйця свіжі
Солі, масло теж наріжем
Борошна насипем долі
Молока наллєм поволі
Шафрану додати дрібку
Буде жовтий наче квітка
Далі в пічку запихай
І тихесенько чекай
В театральній рекламі було написано: "Наш улюблений актор містер Шмідт, який
якийсь час тому потрапив у серйозній автомобільній аварії, виступатиме сьогодні у
трьох частинах"
2. Die Mutter erzählt Klein Evchen ein Märchen: " Die junge
Königstochter hatte im Burgverlies ihren Schatz vergraben"
Fragt Klein Evchen: "Wieso? Lebendig?"
6. "Denk dir, Paul", sagte Emil zu seinem Freund, heute hab ich endlich einen niedlichen
kleinen Hund für meine Frau bekommen". Da kam ein Wanderer des Wegs und meinte niedisch
Sie Glückspilz, so einen Tausch möchte ich auch mal machen
- Подумай лиш, Пауль, - сказав Еміль своєму другові, - сьогодні я нарешті отримав
милу маленьку собачку для своєї дружини.
Мандрівник, що йшов повз і чув розмову підійшов і сказав:
- Хлопче, ти щасливчик, я б теж хотів зробити таку заміну.