Professional Documents
Culture Documents
Германістика
Германістика
Германістика – галузь іє. філології, яка вивчає герм. мови і літератури, а також
фольклор і культуру германців Старого і Нового світу.
Германістика – розділ мовознавства, який вивчає мови і культури герм.
народів.
Германістика – розділ мовознавства, який займається вивченням нім. мови в
усіх її виявах.
Франц Бопп
„Über das Konjugationssystem der sanskritsprache in Vergleichung mit jenem
der griechischen, lateinischen, persischen und germanischen Sprache“, Frankfurt-
am-Main 1816
„Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen,
Lateinischen, Litauischen, Altslavischen, Gotischen und Deutschen“, Berlin 1833
„Über die keltischen Sprachen“, Berlin 1839
„Über das Albanesische in seinen verwandschaftlichen Beziehungen“, Berlin
1855
„Vergleichendes Accentuationssystem“, Berlin 1854
Расмус Раск
«Дослідження в галузі давньопівнічної мови або походження ісландської
мови.» Копенгаген, 1811
Якоб Грімм
«Deutsche Grammatik», 1819
Август Шлейхер (1821-1868)
«Мови Європи в систематичному огляді», 1850
«Морфологія церковнослов’янської мови», 1852
«Про морфологію мови», 1859
«Підручник литовської мови» з хрестоматією і словником, 1856-1857
«Порівняльно-історичні дослідження», 1848
«Німецька мова», 1880
«Компендіум порівняльної граматики індоєвропейських мов», 1861
«Теорія Дарвіна і мовознавство», 1863
«Значення мови для природної історії людини», 1865
Адольф Гольцман
закон Гольцмана 1838
Герман Грассман
закон Грассмана 1863
Йоганнес Шмідт
„Zur Geschichte des indogermanischen Vokalismus“, Weimar 1871-75
„Die Verwandtschaftsverhältnisse der indogermanischen Sprachen“, Weimar
1872
„Die Pluralbildung der indogermanischen Neutra“, Weimar 1889
Георг Венкер (1852-1911)
Починає укладати атлас діалектів німецької мови
В 1897 р Венкер розробив анкету-опитування, в якій було 40 речень-
запитань, і цю анкету розіслали в 40 тисяч населених пунктів Німеччини.
Анкета була адресована місцевому вчителю німецької мови, мешканцю
даної місцевості, носієві даного діалекту. Він повинен був всі ці 40 речень
перекласти діалектом свого населеного пункту.
Герман Пауль
„Untersuchung über den germanischen Vokalismus“ (1879)
„Grundriss der germanischen Philologie“ (1896)
Deutsches Wörterbuch (1896)
«Deutsche Grammatik», 1916-1920
«Принципи історії мови»
Дельбрюк
«Синтаксичні дослідження», 1871
Бреаль
«Досвід семантики», 1897
Соссюр
«Мемуар про початкову систему голосних іє. мов»
Карл Адольф Вернер
Виняток із закону першого пересуву приголосних
Антуан Мейе
«Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков», 1938
«Общеславянский язык», 1951
«Основные особенности германской группы языков», 1952
«Сравнительный метод в историческом языкознании», Изд.2. URSS. 2004
«Основные особенности германской группы языков», Изд.2. URSS. 2003
«Общеславянский язык», Изд.2. URSS. 2001
«Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков», Изд.2.
URSS. 2002
Николай Трубецкой
«Основи фонології»
Якоб Вакернагель
Altindische Grammatik
Іванов В.В., Гамкрелідзе Т.В.
«Индоевропейский язык и индоевропейцы», где исследуется грамматика и
лексика гипотетического языка-предка всех индоевропейских языков, намечена
реконструкция основных характеристик социальной организации религии и
материальной культуры праиндоевропейцев, а также – с опорой на
археологические данные – вопрос о происхождении индоевропейцев.
Германські мови:
1) Північна підгрупа
Скандинавські мови. Також відома, як скандинавська підгрупа. До її складу
входять шведська мова та її діалекти (ґетамол, норлендска, ельвдалск т. і.),
данська мова, норвезька офіційна мова та її діалекти (букмол, нюношк,
ріксмол, трендешк, нордношк і т.д.), ісландська, фарерська мови.
2) Західна підгрупа
Мовами, що належать до цієї групи є англійська, фризька, люксембурзька,
нідерландська, німецька, їдиш, африкаанс.
3) Східна підгрупа
Східногерманські мови. До цієї підгрупи належать мертві германські мови:
готська, бургундська, вандальська, гепідська, герульська мови.
Структура:
Велика сім’я –> рід –> плем’я –> міжплемінний союз. На чолі кунінг –
родоначальник, старійшина (етимологічно – /знатний/ член племені).
Пануюча правова система:
Патріархат, але є залишки матріархату; жінки священі й мають дар
пророцтва.
Землеробство:
1) Земля в загальному користуванні племені, розподіл відповідно до
кількості людей.
2) Щорічно частина племені йде на війну, а інші обробляють землю, а
потім навпаки, тому нема перерви ні в обробці, ні у війні.
3) За часів Цезаря обробка землі має екстенсивний характер, бо германці –
кочівники.
4) За Тацита землеробство стає важливішим. Германці вирощують жито,
пшеницю, ячмінь, коноплі і тд. для їжі, одягу й фарби. Цибуля – священна
рослина.
5) Землеробська лексика має іє. походження: arjan (орати), saian (сіяти, поч.
кидати), thriskan (молотити, поч. бити ногами).
6) Багато сільськогосподарських знарядь і рослин запозичили в римлян:
secula – Sichel.
Скотарство:
1) Розводили велику рогату худобу, коней, кіз, овець, свиней, птицю.
2) Худоба – основна частина майна і предмет мінової торгівлі (скот -
Schatz).
Війна:
Захоплювали трофеї й рабів.
Рабство:
1) Раба можна безкарно вбити
2) Раб має власну сім’ю й господарство, але частину всього віддає
господарю (як вільні люди старійшинам).
Збори (тінг):
1) Брали участь вільні чоловіки, що мали право носити зброю
2) Оголошення пропозицій, які відкидались або приймалися підняттям
спису
3) Правосуддя
4) Посвячення юнаків у воїни
Покарання:
1) Зрадників вішали
2) Боягузів у бою та невірних дружин топили в болоті
3) Дещо можна було спокути штрафом
4) Кровна помста замінилася викупом - Wergeld
Торгівля:
1) В основному мінова торгівля, хоча приймали також римські золоті і
срібні монети
2) Купували у римлян предмети культури: вироби з металу і скла, зброю,
предмети побуту, посуд, прикраси й вино
3) Продавали первинні речі: рабів, шкіри, хутра, пух, бурштин
Ремесла:
1) Обробка міді й бронзи (ІІ тис. до н.е.), заліза (сер. І тис. до н.е.) - від
кельтів, іллірійців (герм. isarnan – ілл. eisarnon); виготовляли серпи, плуги,
сокири, ножі, зброю – ковальська справа
2) Гончарство: вироби плели з дерева, очерету, а потім обмазували глиною
3) Ткацтво: spinnan (прясти), siujan (шити), nethla (голка)
4) Миловаріння: спочатку милом фарбували волосся - saipon
5) У прибережних районах – суднобудування: кораблі з двома носами
6) Виготовляли прикраси зі срібла, дерева та кістки; любили прикрашати
щити
Війна:
1) Основна зброя – спис, меч, лук
2) Щити фарбували червоним, шоломи прикрашали іклами вепра для
залякування
3) Бойовий порядок – клин
4) Боролись у пішому строю або на конях
5) Ганьба – кинути щит або вижити, коли помер ватажок
6) Краще воювати, ніж обробляти землю
7) Багато слів на позначення війни (wig, hod, beadu), часті імена з цим
компонентом (Brünnhild, Hildegund)
8) Суворий скандинавський клімат змушував йти на інші племена.
Подружні відносини:
1) Одна дружина
2) За невірність топлять у болоті
3) Цнотливість у юнаків – чеснота
Дозвілля:
У вільний час полювали, грали в кості й пиячили
Гостинність:
Гість міг попросити будь-що в дар, але хазяїн міг попросити щось узамін –
потлач
Їжа:
1) Харчувалися хлібом, молоком, сиром, м'ясом
2) Знали пиво – aluth, фруктове вино – гот. leithu (наливка), купували в
римлян виноградне вино
3) Знали тісто – гот. daigs, випікали хліб – гот. hlaifs, на дріжджах – герм.
brauda
4) Знали м'ясо – гот. mimz, потім замінено flaisk-
5) Знали мед – іє. medhu-, потім замінено hunanga
6) За столом лежали, кожен мав свою дошку (Tisch – dish)
Предмети побуту:
1) Schrank – Schranke: спочатку шафа робилася відгородженням частини
простору плетеною стінкою
2) Gabel: їжу діставали великою вилкою – рогаткою з дерева; fork –
латинське запозичення
3) Messer – mezzi-sahs: маленький меч для м’яса
4) Leiter: спочатку два зіставлених дерева з гілками
5) Kamm: з зубів тварин
6) Topf, deep: заглибленням робили посуд із глини
7) Geschirr – sker-: перший посуд вирізали
Одяг:
1) Спочатку вдягалися у шкіри, пізніше – почали виготовляти вовну й льон
2) Чоловіки носили сорочки, штани, накидки й куртки; жінки – довгі
сорочки, плаття, накидки
3) гот. wasjan – wear, Kleid – cloth
Засоби пересування:
1) Кінь: іє. ekuos (eoh), іє. markos (Mähre)
2) Колесо: іє. kUel- (wheel), rot- (Rad) – досконаліше колесо зі спицями
3) Візок: поняття пов’язане з вагою – іє. uegh-, Wagen
4) Кораблі: видовбані з дерева човни – іє. skeib- (довбати), Schiff
Житло:
1) Стіни плели й обмазували глиною (Wand: wandu- від плести), а потім
встановлювали між стовбурами дерев (Zimmer: timrjan від дерево),
увіткнутими в землю, а дах покривали соломою або очеретом (Haus: husa-
від покривати); викопували ями в землі
2) Житло складалося з двох частин, у кожній був відкритий вогонь, жила
сім’я та худоба
3) Існували отвори для проходу світла, повітря й диму (dur- – отвір); потім
слова семантично розділилися
4) Германське селище складалося з 0-12 будинків, з’єднаних стежками
5) Поняття міста пов’язане з «обгороджене місце»
Злодійство:
Германці знали злодійство, бо мали слова Dieb – thief, stehlen – steal
Похоронний обряд:
Померлих відправляли на човні й спалювали, бо вогонь очищав, а через
воду лежав шлях у потойбічний світ.
Франки
Франки (букв. Вільні) відносились до іствеонських племен. У ІІІ ст. вони
утворили два великих племінних союзи – салічні (приморські) і рипуарські
(прибережні, ідеться про берег Рейну).
Салічні франки проживали в пониззях Рейну й по берегах Майну.
У франкський племінний союз входили також і хатти, що відносились до
іствеонських племен. Крім того, франкськими племенами вважаються дрібні
угрупування германців, що жили по нижньому й середньому Рейну – бруктери,
батави, тунгери й інші.
Північна і північно-західна Галія, куди прагнули потрапити франки, була
заселена гало-романським населенням (романізованими кельтами), що
перебувало на вищому рівні культурного і економічного розвитку. У кельтів
франки перейняли деякі ремесла і техніку обробки землі.
Готи
Є припущення, що прабатьківщиною готів є Південна Швеція, звідки на
початку нашої ери готи почали рух на південний схід. У І-ІІ ст.. н.е. готи жили
на Віслі й Одері. Звідси на початку ІІ ст. готи почали переселятися на південь, у
напрямку до Чорного моря. У ІІІ ст. розселилися на великій території від Дону
до Дунаю.
Тоді ж готи розділилися на дві великі етнічні групи – візіготи (тервінги) і
остроготи (грейтунги). Пізніше одержали назви вестготи і остготи відповідно.
Остготи утворили величезний міжплемінний союз, в який входили іранські
племена аланів, а також інші племена на сході (до Кавказу) і на півночі
(чудські племена). Вестготи займали велику територію між Дністром і
нижньою течією Дунаю (сьогодні Буковина, Молдова і частина Румунії).
Вандали
Вандали вперше згадуються римськими авторами в І ст. н.е. Спочатку вандали
жили, очевидно, на південному заході Скандинавського півострова й у
Ютландії. В ІІ ст. до н.е. вони вирушили в південно-східному напрямку й
оселилися між Одером і Віслою.
Вандальські племена ділилися на силінгів (приморські племена) і асдингів. У
IVст, з початком ВПН, вандали в союзі з аланами і свевами вирушили на захід,
перейшли Рейн, дійшли до Піренеїв і осіли в Іспанії. Ймовірно, в цей час вони
прийняли християнство у формі аріанства.
Бургунди
Бургунди (ті, що живуть в горах), як і інші східні германці, жили спочатку на
Скандинавському півострові. В ІІ ст. до н.е. бургунди переселилися на на
південь і якийсь час жили на острові Борнхольм, а потім оселилися Одером і
Віслою.
На початку ІІІ ст. н.е., рухаючись на захід, досягли ріки Майн.
У 413 р отримали від Римської імперії статус федератів і розселилися поблизу
Вормса. У цей час вони прийняли християнство у формі аріанства.
Після нападу римського воєначальника Аеція, який в 433-436 рр за допомогою
гунських найманців розгромив бургундів (ці події знайшли свій відбиток у
поемі «Пісня про Нібелунгів), залишки їх оселилися на території Сабаудії
(Швейцарія) там виникло Бургундське королівство зі столицею у Женеві.
Бургунди, як і вандали, не створили своєї писемності й літератури, мовою
адміністративного керування була латина.
Бургунди рочинилися серед народів, що населяли Франкську державу.
Герули й гепіди
Відомостей про герулів й гепідів, яких також відносять до північно-
германсьских племен, збереглося небагато. Відомо, що герули жили на півдні
Скандинавського півострова, звідки в ІІІ- IV ст н.е. їх витіснили дани, які
прийшли з півночі.
В ІІІ ст. н.е. герули розділилися на дві гілки, одну з яких прийнято південними
або східними ферулами. Ця частиа герулів пересувалася на південний схід й
осіла біля Азовського моря по сусідству з остготами. Разом з остготами
герули ввійшли в племінний союз, очолюваний гунами і пресувалися на захід,
де заснували в V ст. своє королівство в Панонії. Воно було знищено в VІ ст
лангобардами. Частина південних герулів повертається в Скандинавію,
оселившись по сусідству з гаутами, а інша частина поступово зливається з
іншими народами.
Західні (північні) герули поселяються в ІІІ ст. н.е. на нижньому Рейні, звідки
роблять набіги на Галію і Іспанію. До цього часу відносяться останні згадки про
герулів.
Незвичайна міграція герулів із заходу на схід, зі сходу на захід і з півдня на
північ дає деяким дослідникам підставу думати, що саме герули сприяли
поширенню рунічного письма.
Гепіди жили на нижній течії Вісли, займаючи ту територію, що в ІІІ- IVст н.е.
звільнилась після відходу готів і вандалів. У V ст. геп іди засновують свою
державу в Данії, що в в VІ ст. була знищена лангобардами і аварами. Частина
гепідів іде з лангобардами в Італію, а інша частина приєднується до аварів.
Бастарни
До східних германців відносились також бастарни, які одними з перших
північно-германських племен ще в ІІІ-ІІ ст. до н.е. вирушили з берегів Вісли в
напрямку до Карпат і Дунаю. Близько 200 р н.е бастарни досягли Чорного моря.
Коли пізніше біля берегів Чорного моря з’явилися готи, частина бастарнів
приєдналась до них (ІІ ст. н.е.) і взяла участь у їхніх пересуваннях; інша
частина осіла у Фракії.
Рунічні алфавіти:
1) Старші руни – футарк (ІІІ-ІХ ст.)
f – fehu (Vieh) g – gebo (Gabe) ї – iwaz (Eibe) e – ehwaz (eoh,
Pferd)
u – uruz (Ur) w – wunjo p – pertho m – mannaz (Mann)
(Wonne) (плодове дерево)
th – thurisaz (Riese) h – haglaz (Hagel) z – algiz (Elch) l – laukaz (Lauch)
a – ansuz (Ase) n – naudiz (Not) s – sowilo (Sonne) ng – ingwaz (бог
родючості)
r – raido (Ritt) i – isaz (Eis) t – tiwaz (Gott Tiu) d – dagaz (Tag)
k – kaunan j – jeran (Jahr) b – berkanan o – opalan (спадок)
(пухлина) (Birke)
l j дзвінкі глухі s h
m w аспіровані аспіровані
n bh, dh, gh, ph, th, kh, к,
r ĝh, gwh kwh
неаспіровані неаспіровані
w
b, d, g, ĝ, g p, t, k, к, kw
Герм. приголосні:
приголосні лабіальні дентальні велярні
зімкнені p b t d k g
фрикативні f þ s [z] χ [h]
сонорні m n
w r l y
1) В іє. мові багато проривних, але майже нема фрикативних. В герм. мові
навпаки: багато фрикативних, менше проривних.
2) В герм. мові складові сонанти r, l, m, n втрачають здатність утворювати склад
і розвиваються в ur, ul, um, un.
z.B. гр. déka –> гот. taihun, гр. dekás –> гот. tigus
Іє. голосні:
голосні верхнього підйому і, ī u, ū
голосні середнього підйому e, ē o, ō
голосні нижнього підйому а, ā
Герм. голосні:
голосні верхнього підйому і, ī u, ū
голосні середнього підйому e, ē ō
голосні нижнього підйому а
В іє. мові було 5 коротких голосних і шва. В герм. мові – лише 4 коротких
голосних. Зник іє. короткий [о], бо він перейшов в [а].
іє. герм.
a іє. agros –> гот. akrs (поле)
o a іє. oktou –> гот. ahtau (вісім)
ə
e e іє. bher- –> гот. baira (несу)
i i іє. uidheua –> гот. widuwo (удова)
u u іє. iugom –> гот. juk (ярмо)
В іє. мові було 5 довгих голосних. В герм. мові – лише 4. Зник довгий [а], бо він
перейшов у [o].
іє. герм.
a o bhrater –> brothar
o pod- –> fotus
e ae dhe- –> ga-deths
i i suinos –> swein
u u mus –> mus
Афіксація в іменниках:
1) Префіксація:
Префікси часто походять від прислівників чи прийменників – тоді вони
виражають аналогічне значення. Але бувають і самостійні префікси.
Основні герм. префікси: ga- (рос. со-), ed- (понад), missa-
(неправильний), un- (un-).
Префікси з корелятами у вигляді прийм. чи присл.: ab- (ab), aber-
(повторення, видалення, –> aber), aftar- (after), ana (на, до), at-
(наближення), und- (проти, навпроти), thurh- (durch), uz-, wid- (wider),
mid- (mit).
Дієслівні префікси значною мірою падали під дію редукції, бо в
дієсловах основний наголос падав на корінь.
2) Суфіксація:
Найбільш давні суфікси – основотворчі (-а-, -о-, -і- …), які поступово
зникали чи зливалися з флексією, тому не могли бути продуктивними.
Суфікси:
а) -assu/-nassu (англ. -ness, нім. -nis)
б) -ing/-ung: виник у результаті перерозкладу основ, що закінчуються
на -n, з наступним іє. - k-, тобто зi складення морфем -еn-k/-n-k;
відіменниковий чоловічий -ing – первісне значення приналежності до
чого-небудь, тому використовувався для утворення імен, прізвиськ,
назв династій тощо; віддієслівний жіночий -ung – для абстрактних
іменників
в) -ni – абстрактні іменники
г) -othu/-odu (Armut, Heimat, Einöde)
д) -ti – абстрактні іменники жіночого роду
е) -ari (-er)
Засвідчені суфікси зі зменшувально-пестливим значенням. До цих
суфіксів належали: -ina, -l, рідше –k (за даними психолінгвістики звуки
[1] і [і] мають символічне значення "маленький", "приємний", тобто
використання згаданих суфіксів носило спочатку символічний характер).
Наприклад, Wulfila (wulf-s + il-a). Особливо часто використовувався для
творення іменників на позначення молодих тварин. У результаті
перерозкладу морфологічної структури слова і злиття приголосного в
кінці кореня із суфіксом -in у нім. мові виникли суфікси -lin та -kin/-chin
(-lein, -chen). Суфікс -k- продовжує вживатися в німецькій мові у
власних іменниках (Reineke).
Афіксація в прикметниках:
Префіксація не була поширена. Деякі давні суфікси злилися з коренем (-ko
в jung).
Суфікси, що не злилися:
-in: позначення належності чи зв’язку, для творення відносних прикм.,
нім. -ern, в англ. мові зберігся в реліктових формах (golden)
-ig/-ag/-ug: нім. –ig, англ. –y
-isk: нім. -isch, англ. -ish
Суфікси від самостійних слів: -lich, -bar, -haft, -los і тд.
Афіксація в дієсловах:
Префіксація використовується набагато частіше, ніж суфіксація. Префікси
виражають насамперед різні семантичні відтінки дієслова, хоча здатні
також виражати і деякі граматичні значення (граничність, транзитивність),
а суфікси служать насамперед для позначення морфологічних ознак.
1) Суфіксація:
Є первинні суфікси, які служать для вираження приналежності до
певного морфологічного класу. Вторинними суфіксами називають ті, які
утворені на основі первинних суфіксів з додаванням додаткових
компонентів at, in, r/l, is та ін.
Вторинні суфікси: -atja- (віддієслівний, повторюваність дії), -ino-, -iso-,
суфікси з компонентами -r-, -l-.
2) Префіксація:
Префікси дієслова (преверби) розвинулися з прийменників і
прислівників. У давніх герм, мовах є префікси, що мають кореляти у
вигляді прийменника чи прислівника, і такі, котрі подібних корелятів
уже не мають.
Германські префікси розрізняються також за продуктивністю і
поширеністю. За поширеністю префікси поділяються на такі, котрі
засвідчені в усіх давніх герм, мовах, і такі, поширення яких обмежено
одним чи двома ареалами.
Основні дієслівні префікси: af- (видалення, відділення), in- (усередину),
fer-/for- (перед), fra- (від, геть), therh- (через), uz- (вгору), at- (біля, до
чого), an(a)- (на, до), and- (привативність), bi- (навколо, транзитивність),
ga- (спільність), ut- (з, від).
За деякими з герм, префіксів закріпилися такі значен¬ня, як
транзитивність (префікс bi-), привативність (префікс and-) і деякі інші
(наприклад, префікси ana- і uz- мали значення інхоативності, тобто
"початку дії")- У різних герм. мовах з'явилися нові префікси. Особливо
інтенсивно префіксація використовується в німецькій мові.
Важливим джерелом поповнення і розширення афіксальної систе-| ми
германських мов є запозичення суфіксів і префіксів з романських мов
(латинської і французької).
Також наявні деякі більш давні ізоглоси. Наприклад, назви деяких частин тіла,
господарських речей, слова «святий», «жертва» і т. ін.
Таких слів небагато, серед них майже немає термінів виробничої діяльності й
суспільної організації. Давніми можна вважати лише назви води та деяких
частин тіла, інші слова стосуються початку нашої ери.
Вода: гот. wato, двн. wazzar, д.слов. вода
Шпилькове дерево, ліс: д.ісл. borr, д.рус. боръ
Лебідь: двн. elbiz < albit, д.слов, лебедь
Кулак: д.англ. fyst, двн. fust, д.слов, пасть, суч. рос. запястье
Ребро: д.англ. ribb, двн. rippi, д.слов. ребро
Стіг: д.ісл. stakkr, д.слов. стогъ
Біль: гот. balwa – злість, єхидність, д.слов. боль
Ховати, берегти: bergan, суч.укр. берегти
Низина: гот. dals, д.слов. долъ
1) Рід:
Три роди: чоловічий, жіночий, середній. В деяких мовах категорію роду
зникла, в деяких залишилися загальний і середній рід.
2) Число:
Три числа: однина, двоїна, множина. Двоїна була втрачена в дописемний
період.
Категорія числа виражається морфемами, що виражають також відмінок.
3) Відмінок:
Існують 4 відмінки (номінатив, генітив, датив, акузатив) засвідчені в усіх
д.герм. мовах, в деяких наявні інструменталіс і вокатив.
Класи відмінювання іменників:
суфікс рід ім. додаткові характеристики
основи
-a- чол., середній рід продуктивний клас; можл., значення
"діяч"; варіанти: -ja-, -wa-
-o- жін. рід варіанти -jö-, -wö-
-і- чол., жін., сер. рід первісно відміна чол. і жін. роду
не відрізнялася одна від одної;
непродуктивний клас
-u- чол., жін., сер. рід нестійкий клас
-n- чол., жін., сер. рід продуктивний клас, у який переходять
іменники з інших основ
-г- чол., жін. рід нечисленний клас з єдиним значенням
"терміни спорідненості"
-s- сер., чол. рід зникаючий клас
-nd- чол. рід субстантивовані дієприкметники;
нечисленний клас
кореневі чол., жін. рід зникаючий клас
основи
56. Категорії прикметника у германських мовах.
Особа:
1) Існували особові й неособові (інфінітив, дієприкметник) форми.
2) Особа передавалася особовими закінченнями 1., 2. та 3. особи, які крім
того передавали число, час, спосіб і стан.
3) В інгвеонських мовах уніфікувалося закінчення множини в презенсі,
претериті й оптативі.
4) У сканд. мовах уніфікувалося закінчення 2. і 3. особи презенсу.
5) Можливе злиття дієсл. з займ., утворення вторинних особових закінчень
(kannst du – kannste).
Число:
Три числа: однина, множина, двоїна (збереглася лише в гот. мові).
Час:
1) Два часи: презенс і претерит (протиставлення передається чергуванням
голосних і приголосних та особовими закінченнями).
2) Претерит – минуле.
3) Презенс –
а) дія в момент мовлення
б) постійна дія
в) майбутня дія
Спосіб:
1) Три способи: індикатив, оптатив, імператив.
2) Індикатив: реальні дії; багата система особових закінчень, що відрізняли
його від оптативу. Також різні були основи дієсл.
3) Оптатив: різні відтінки нереальності (бажання, умова, припущення і т.
ін.); утворювався суфіксом -і- (в усіх мовах крім гот. злився з основою).
4) Імператив: невластиві часові форми, деякі закінчення збігаються з
індикативом; існували 3 форми: 2. особи однини, 1. і 2. особи множини (як
індикатив).
Стан:
1) Два стани: актив і медіопасив (зник).
1) Загальновживані слова:
Стилістично нейтральні, побутові, виробничі: ackar (Acker), hus (Haus),
leban (leben), berg (Berg), regn (Regen)
2) Поетизми:
Широко вживаються в давньогерманському епосі, мають викликати емоції,
діяти на уяву (метафори, епітети, порівняння). У творенні метафор-
кеннінгів скальдичні поети досягали особливої майстерності: sae-hengest
(Seehengst – Schiff), swan-rad (Schwanrad – See)
Дуже численні синоніми навколо понять війна, зброя, герой, кінь, вождь та
ін. – мали вражати небуденністю й урочистістю: hors – mearh, кінь
3) Із культурним розвитком з’являється книжна лексика, часто релігійна
та наукова