You are on page 1of 13

MANDARIN III ( TMC501 )

SCENE 1

Zai jia ( Di rumah )

Hakim : Lai women qu chifan.

Jom kita pergi makan.

Izzat : Zouba! Women yao qu nali chifan?

Jomlah! Kita nak makan di mana?

Hakim : Women qu Granny Cafe chifan, hao ma?

Kita pergi makan di Granny Cafe, boleh kah?

Izzat : Haode. Jie Razi de jiaren qu chifan, zou ba.

Baiklah. Jom kita ajak kawan serumah Razi makan bersama.

Hakim : Keyi. Wo da dianhua gei ta.

Boleh. Nanti saya telefon dia.

Zai Granny Cafe ( Di Granny Cafe )

Izzat : Nimen yao chi shenme?

Kamu semua nak makan apa?

Razi : Wo jianyi women chi jifan he pingguozhi.

Saya cadangkan kita makan nasi ayam dan air sirap.

Izzat : Haode, nimen ne?

Baiklah, bagaimana semua?

Semua : Hao!

Ok

Razi : Xia zhou xueqi fangjia, nimen yao qu nali?

Minggu depan cuti semester, kamu semua rancang nak pergi mana?
MANDARIN III ( TMC501 )

Izzat : Wo zai jia meiyou zuo shenme.

Saya tak buat apa di rumah.

Hakim : Na women qu wo de laojia dujia. Yao ma?

Apa kata kita pergi bercuti di kampung halaman saya. Bagaimana


semua?

Razi : Ha… Haode. Wo hai meiyou jingcai de huodong.

Ha… Boleh juga. Saya belum ada aktiviti menarik lagi.

Izzat : Buru women qu ni de laojia keyi ma?

Bolehkah kita pergi rumah kamu?

Hakim : Mei guanxi. Wo de jia ren xihuan nimen lai.

Tak apa. Keluarga saya lagi suka kalau orang datang ke rumah.

Razi : Na women shenme shihou yao qu?

Kalau macam itu, bila kita nak pergi? Hari apa?

Izzat : Houtian women qu. Hao ma? Houtian yijing kaishi xueqi fangjia.

Bagaimana kalau lusa kita pergi, lagipun kita dah mula cuti.

Razi : Women yao zenme qu?

Kita nak pergi naik apa?

Hakim : Women zuowo de che. Wo xihuan kaiche yinwei kaiche bijiao kuai,
ye bijiao fangbian.

Kita naik kereta saya. Saya suka memandu dan memandu lebih cepat
dan mudah.

Izzat & Razi : Haode.

Baiklah.

Izzat : Cong zheli daoni de laojia duoyuan?

Dari sini nak ke kampung halaman berapa kilometer?

Hakim : Dagai 55 gongli.

55 kilometer.
MANDARIN III ( TMC501 )

Razi : Ni de laojia jiao shenme mingzi?

Apa nama kampung awak itu?

Hakim : Kampung Sri Aman, Melaka.

Kampung Sri Aman, Melaka.

Izzat : Oh.. Wo zhidao. Na li fengjing hen mei.

Oh.. Saya tahu tempat itu. Pemandangan di situ menarik sekali.

Razi : Hen hao. Wo meiyou qu guo xiangcun.

Wah seronoknya. Saya tidak pernah pergi kawasan kampung.

Razi : Haode. Nimen ne?

Baiklah Semua setuju?

Semua : Hao!

Setuju!
MANDARIN III ( TMC501 )

SCENE 2

Izzat : Tamen zai nali?

Di mana semua orang?

Razi : Hakim hai meiyou lai. Mei geren dou laile, women zhengzai deng ta.

Hakim tak sampai lagi. Semua orang dah datang dan kita sedang
tunggu dia.

Hakim : Duibuqi, wo gang qichuang.

Saya minta maaf. Tadi saya bangun lambat.

Razi : Meiguanxi.

Tak mengapa.

Izzat : Haode, zouba.

Okay, jom.

Razi : Nimen dongxi qiquan le ma?

Semua barang sudah siap ke?

Semua : Hao le.

Dah siap.

Hakim : Haode, zouba.

Okay, jom kita pergi sekarang.

Zai gonglu shang ( Di atas jalan raya )

Izzat : Wa, gonglushang hen duo che.

Wah, banyaknya kereta di jalan.

Razi : Yinwei xianzai tamen xiaban le.

Sekarang waktu orang balik kerja sebab itu jalan sesak


MANDARIN III ( TMC501 )

Zai laojia ( Di kampung halaman )

Hakim : Zheli de kongqi hen qingxin, huanjing ye hen qingjing.

Di sini udara sangat segar, suasana juga sangat tenang.

Izzat : Ni de fangzi hen piaoliang. Ni de mama he baba qu nali?

Cantiknya rumah awak. Di mana ibu dan ayah awak?

Hakim : Wo de mama he baba qu guoyuan. Kuai jin lai.

Mak saya ikut ayah saya pergi dusun buah. Marilah masuk.

Semua : Xie xie.

Terima kasih.
MANDARIN III ( TMC501 )

SCENE 3

Zai li jia ( Di dalam rumah )

Hakim : Nimen qing zuo!!!

Awak semua jemputlah duduk.

Razi :Hao a.

Ok.

Izzat : Nimen de guoyuan you shenme guoshu?

Dusun buah kamu ada pokok buah apa?

Hakim : Xiangjiaoshu, mangguoshu, hongmaodanshu dengdeng.

Pokok pisang, pokok manga, pokok rambutan dan lain-lain.

Izzat : Wa, hao wanr.

Wah seronoknya.

Razi : Haode, mingtian women qu nali keyi ma?

Okay, esok boleh tak kita pergi sana?

Hakim : Keyi, mingtian women qu guoyuan.

Boleh, esok kita pergi dusun buah.

Razi : Xiaoshihou ni xihuan zuo shenme?

Semasa awak kecil awak suka buat apa

Hakim : Wo xihuan tiaosheng.

Saya suka main lompat tali.

Izzat : Ooooo..Zhu zai xiangcun hen jiandan, ye hen youxian.

Kehidupan di kampung sangat relax dan simple.

Hakim : Shi a. Wo xihuan xiangcun shenghuo.

Betul tu. Saya suka kehidupan kampung.


MANDARIN III ( TMC501 )

Izzat : Shide. Women shenme shihou yao hui?

Ya. Bila kita hendak pulang?

Hakim : Mingtian.

Esok.

Razi : Qing lai wo de jia dujia.

Sila datang bercuti ke rumah saya.

Izzat : Ni zhu zai nali?

Awak tinggal di mana?

Razi :Pengheng.

Pahang.

Semua : Haode.

Ok
MANDARIN III ( TMC501 )

SCENE 4

Zai Pengheng ( Di Pahang )

Razi : Pengyou, huanying, huanying, huanying ni lai Pengheng dujia.

Kawan-kawan, selamat datang, selamat datang, selamat datang ke Pahang


untuk bercuti.

Izzat : Razi, xiangbudao Pengheng zheme renao. Qianmian shi bushi daotian?

Razi, tak sangka Pahang pemandangan begitu cantik. Di hadapan adakah


sawah padi?

Razi : Shide. Xiawu wo dai ni qu nali guangguang. Women zai xiuxi wo de jia, zou
ba?

Betul. Waktu petang saya bawak kamu semua pergi sana jalan-jalan. Jom
kita berehat di rumah saya dulu.

Hakim : Haode, wo ye lei le.

Baiklah, saya juga letih.

Izzat :Pengheng hai you shenme luyou jingdian?

Pahang masih lagi ada tempat pelancongan?

Razi : You.. Cherating, Guojia Gongyuan, Fraser Shan, dengdeng.

Ada.. Cherating, Taman Negara, Bukit Fraser, dan lain-lain.

Hakim : Tingshuo youke xihuan qu Cherating kang huanjing de piaoliang.

Dengar kata pelancong suka pergi Cherating tengok pemandangan yang


cantik.

Izzat :Tingshuo youke xihuan qu Kuantan nali wanshang hen renao.

Dengar kata pelancong juga suka pergi kuantan sana malam sangat
meriah.

Razi : Dui a. Nimen dasuan zai zheli zhu ji tian?

Betul la. Kamu semua bercadang tinggal di sini berapa hari?


MANDARIN III ( TMC501 )

Izzat : San tian.

Tiga hari.

Razi : Haode.

Baiklah.

Zai Daotian ( Di Sawah Padi )

Izzat : Zheli de fengjing hen mei, huanjing ye hen qingjing.

Pemandangan sini sangat cantik dan tenang.

Hakim : Wo pai le hen duo zhaopian.

Saya dah ambik sangat banyak gambar.

Izzat : Zheli hen haowanr. Zheli de fengjing hen mei.

Sini sangat seronok. Di sini pemandangan sangat indah.

Razi : Lai women, zai zheli paizhao, haoma?

Mari kita ambik gambar di sini, boleh ke?

Semua : Hao a.

Boleh.
MANDARIN III ( TMC501 )

SCENE 5

Zai li che ( Di dalam kereta )

Hakim : Omg .. Zhen zhaogao! Wo de qianbao bujian le!!!! (Uhukkkk uhukkkk)

Omg.. Ini teruk ! Saya punya dompet sudah hilang !!! (uhukkk Uhukkk)

Razi : Aiya, women yinggai zenme ban?

Aiya, apa patut kita buat?

Izzat : Pingjing, women yiqi lai qu faxian.

Bawa bertenang, mari kita pergi mencari bersama-sama.

Hakim : Hao ba.

Baiklah.

Zai xunwen guitai ( Di Kaunter Pertanyaan )

Gongzuo renyuan : Xiaoge, you shenme wo keyi bang ni de ma?

Encik, ada apa yang saya boleh tolong?

Hakim : Wo de qianbao bujian le. Women qu faxian le danshi hai meiyou jian.

Saya punya dompt sudah hilang. Kami sudah pergi mencari tapi masih
belum jumpa.

Gongzuo renyuan : Oooo aiya... Qianbao limian you shenme?

Ooo aiya.. dalam dompet itu ada apa?

Hakim : Xiankuan, shenfenzheng, tikuanka, dengdeng

Duit, kad pengenalan , kad atm dan lain-lain

Gongzuo renyuan : Wo bang ni lianluo bao’an renyuan, danshi ni zuihao qu


baojing.

Saya tolong awak hubungi pengawal keselamatan tetapi awak


perlu buat laporan polis.

Razi : Jingchaju zai nali ne

Dimanakah Balai Polis ?


MANDARIN III ( TMC501 )

Gongzuo renyuan : Jingchaju zai zhe ge gouwu zhongxin houmian.

Balai polis di belakang pusat beli belah ini.

Hakim & Razi : Haode, xiexie ni.

Ok.. terima kasih awak .

Gongzuo renyuan : Bu keqi

Sama-sama
MANDARIN III ( TMC501 )

SCENE 6

Zai Razi de jia ( Di rumah Razi )

Izzat : Razi, ni juede zai Jilongpo nian shu zenmeyang?

Razi, bagaimana perasaan kamu bila belajar di Kuala Lumpur?

Razi : Wo juede zhenli de shebei hen qiquan, shenghuo ye hen fangbian.

Saya rasa di sana kemudahan lengkap, kehidupan juga sangat mudah.

Izzat : Dui a, wo xihuan qu jianshen zhongxin he gouwu zhongxin.

Betul tu, saya suka pergi pusat gym dan pusat beli-belah.

Hakim : Wo ye xihuan qu kan banyechang he qu yule zhongxin.

Saya juga suka tengok tayangan larut malam dan pergi pusat hiburan.

Razi : Danshi wo bu xihuan saiche.

Tapi saya tak suka kesesakan lalu lintas.

Hakim : Wo ye shi zhenli shi shangye zhongxin, hen duo ren lai zheli gongzuo.

Saya juga, sana ada pusat perniagaan, ramai orang datang bekerja.

Izzat : Shi a. Wo juede chengshi shenghuo hen manglu.

Ya. Saya rasa kehidupan bandar sangat sibuk.

Hakim : Yi, mingtian women hui Jilongpo.

Eh, esok kita nak balik Kuala Lumpur.

Izzat : Shi a. Wo xihuan zai Razi de jia.

Yalah. Saya suka berada di rumah Razi.

Hakim : Wo zai zheli hen hao wanr yinwei kongqi hen qingxin.

Saya sangat seronok bercuti di sini kerana suasananya tenang.

Razi : Nimen duo lai zheli dujia.

Kamu semua datang la sini lagi untuk bercuti.


MANDARIN III ( TMC501 )

Izzat : Women hui zai lai.

Nanti kami datang lagi.

Semua : Shi a.

Ya, betul tu.

Mingtian ( Keesokan hari )

Hakim : Lai women hui Jilongpo ba.

Jom pulang ke Kuala Lumpur.

Izzat : Shi a. Xiexie Razi yinwei yue women lai zheli dujia

Baiklah. Terima kasih Razi kerana mengajak kami bercuti di sini.

Razi : Bu keqi.

Sama-sama

You might also like