You are on page 1of 96

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE

FOREIGN LANGUAGE CENTER FOREIGN LANGUAGE CENTER


Presidio of Monterey, California Presidio of Monterey, California

JORDANIAN JORDANIAN
MEDICAL MEDICAL
Language Survival Guide Language Survival Guide
April 2012 April 2012

1. Introduction 9. Surgery Instructions 17. Neurology 1. Introduction 9. Surgery Instructions 17. Neurology
2. Guidance 10. Pain Interview 18. Exam Commands 2. Guidance 10. Pain Interview 18. Exam Commands
3. Registration 11. Medicine Interview 19. Caregiver 3. Registration 11. Medicine Interview 19. Caregiver
4. Assessment 12. Orthopedic 20. Post-op/Prognosis 4. Assessment 12. Orthopedic 20. Post-op/Prognosis
5. Surgical Consent 13. Obstetrics/Gynecology 21. Medical Conditions 5. Surgical Consent 13. Obstetrics/Gynecology 21. Medical Conditions
6. Trauma 14. Pediatrics 22. Pharmaceutical 6. Trauma 14. Pediatrics 22. Pharmaceutical
7. Procedures 15. Cardiology 23. Diseases 7. Procedures 15. Cardiology 23. Diseases
8. Foley (Catheter) 16. Ophthalmology 8. Foley (Catheter) 16. Ophthalmology

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER FOREIGN LANGUAGE CENTER
Presidio of Monterey, California Presidio of Monterey, California

JORDANIAN JORDANIAN
MEDICAL MEDICAL
Language Survival Guide Language Survival Guide
April 2012 April 2012

1. Introduction 9. Surgery Instructions 17. Neurology 1. Introduction 9. Surgery Instructions 17. Neurology
2. Guidance 10. Pain Interview 18. Exam Commands 2. Guidance 10. Pain Interview 18. Exam Commands
3. Registration 11. Medicine Interview 19. Caregiver 3. Registration 11. Medicine Interview 19. Caregiver
4. Assessment 12. Orthopedic 20. Post-op/Prognosis 4. Assessment 12. Orthopedic 20. Post-op/Prognosis
5. Surgical Consent 13. Obstetrics/Gynecology 21. Medical Conditions 5. Surgical Consent 13. Obstetrics/Gynecology 21. Medical Conditions
6. Trauma 14. Pediatrics 22. Pharmaceutical 6. Trauma 14. Pediatrics 22. Pharmaceutical
7. Procedures 15. Cardiology 23. Diseases 7. Procedures 15. Cardiology 23. Diseases
8. Foley (Catheter) 16. Ophthalmology 8. Foley (Catheter) 16. Ophthalmology
LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT

This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations. contingency operations.

The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organization’s language translation requirements exceed the content of this publication, contact your organization’s language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organization’s Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement. organization’s Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.

Inquiries and feedback: Inquiries and feedback:


DLIFLC DLIFLC
Technology Integration Division (ATFL-LST-TI) Technology Integration Division (ATFL-LST-TI)
Presidio of Monterey, CA 93944 Presidio of Monterey, CA 93944
pres.FamProject@conus.army.mil pres.FamProject@conus.army.mil

Request for copies: Request for copies:


DLIFLC DLIFLC
Continuing Education Continuing Education
LMDS-DLI@conus.army.mil LMDS-DLI@conus.army.mil

LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT

This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations. contingency operations.

The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organization’s language translation requirements exceed the content of this publication, contact your organization’s language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organization’s Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement. organization’s Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.

Inquiries and feedback: Inquiries and feedback:


DLIFLC DLIFLC
Technology Integration Division (ATFL-LST-TI) Technology Integration Division (ATFL-LST-TI)
Presidio of Monterey, CA 93944 Presidio of Monterey, CA 93944
pres.FamProject@conus.army.mil pres.FamProject@conus.army.mil

Request for copies: Request for copies:


DLIFLC DLIFLC
Continuing Education Continuing Education
LMDS-DLI@conus.army.mil LMDS-DLI@conus.army.mil
PRONUNCIATION GUIDE FOR JORDANIAN SOUNDS UNFAMILIAR TO ENGLISH PRONUNCIATION GUIDE FOR JORDANIAN SOUNDS UNFAMILIAR TO ENGLISH
- as in ka-aabeh or as-iltee - as in ka-aabeh or as-iltee
H as in Hasaaseeyaat or iftaH H as in Hasaaseeyaat or iftaH
Kh as in Khamseen or bidaKhin Kh as in Khamseen or bidaKhin
Th as in iTha or naThaR Th as in iTha or naThaR
R as in Raasak or maRa R as in Raasak or maRa
S as in mSaawab or maghiS S as in mSaawab or maghiS
D as in faaDyeh or anaDif D as in faaDyeh or anaDif
T as in Tiflik or nuqTa T as in Tiflik or nuqTa
‘ as in ‘indak or saa’a ‘ as in ‘indak or saa’a
gh as in lugha or ghaReeb gh as in lugha or ghaReeb

PRONUNCIATION GUIDE FOR JORDANIAN SOUNDS UNFAMILIAR TO ENGLISH PRONUNCIATION GUIDE FOR JORDANIAN SOUNDS UNFAMILIAR TO ENGLISH
- as in ka-aabeh or as-iltee - as in ka-aabeh or as-iltee
H as in Hasaaseeyaat or iftaH H as in Hasaaseeyaat or iftaH
Kh as in Khamseen or bidaKhin Kh as in Khamseen or bidaKhin
Th as in iTha or naThaR Th as in iTha or naThaR
R as in Raasak or maRa R as in Raasak or maRa
S as in mSaawab or maghiS S as in mSaawab or maghiS
D as in faaDyeh or anaDif D as in faaDyeh or anaDif
T as in Tiflik or nuqTa T as in Tiflik or nuqTa
‘ as in ‘indak or saa’a ‘ as in ‘indak or saa’a
gh as in lugha or ghaReeb gh as in lugha or ghaReeb
PART 1: INTRODUCTION PART 1: INTRODUCTION

English Transliteration Jordanian English Transliteration Jordanian

Do you understand Do you understand


1-1
this language?
btifham haay il lugha? ‫بتفهم هاي اللغة؟‬ 1-1
this language?
btifham haay il lugha? ‫بتفهم هاي اللغة؟‬
We are here to We are here to
1-2
help you.
iHna hon lansaa’dak .‫أحنا هون لنساعدك‬ 1-2
help you.
iHna hon lansaa’dak .‫أحنا هون لنساعدك‬
I do not understand aana maa bafham I do not understand aana maa bafham
1-3 .‫آنا ما بفهم لغتك‬ 1-3 .‫آنا ما بفهم لغتك‬
your language. lughatak your language. lughatak
There is no one There is no one
available who maa fee Hada hon ‫ما في حدا هون بيحكي هاي‬ available who maa fee Hada hon ‫ما في حدا هون بيحكي هاي‬
1-4 1-4
speaks this yiHkee haay il lugha .‫اللغة‬ speaks this yiHkee haay il lugha .‫اللغة‬
language. language.
Try to answer my Try to answer my
jaRib itjaawibnee ‘ala ‫جرب تجاوبني على أسئلتي‬ jaRib itjaawibnee ‘ala ‫جرب تجاوبني على أسئلتي‬
1-5 questions with 1-5 questions with
“yes” or “no.” as-iltee bi “aa” aw “laa” .‫باه او ال‬ “yes” or “no.” as-iltee bi “aa” aw “laa” .‫باه او ال‬

PART 1: INTRODUCTION PART 1: INTRODUCTION

English Transliteration Jordanian English Transliteration Jordanian

Do you understand Do you understand


1-1
this language?
btifham haay il lugha? ‫بتفهم هاي اللغة؟‬ 1-1
this language?
btifham haay il lugha? ‫بتفهم هاي اللغة؟‬
We are here to We are here to
1-2
help you.
iHna hon lansaa’dak .‫أحنا هون لنساعدك‬ 1-2
help you.
iHna hon lansaa’dak .‫أحنا هون لنساعدك‬
I do not understand aana maa bafham I do not understand aana maa bafham
1-3 .‫آنا ما بفهم لغتك‬ 1-3 .‫آنا ما بفهم لغتك‬
your language. lughatak your language. lughatak
There is no one There is no one
available who maa fee Hada hon ‫ما في حدا هون بيحكي هاي‬ available who maa fee Hada hon ‫ما في حدا هون بيحكي هاي‬
1-4 1-4
speaks this yiHkee haay il lugha .‫اللغة‬ speaks this yiHkee haay il lugha .‫اللغة‬
language. language.
Try to answer my Try to answer my
jaRib itjaawibnee ‘ala ‫جرب تجاوبني على أسئلتي‬ jaRib itjaawibnee ‘ala ‫جرب تجاوبني على أسئلتي‬
1-5 questions with 1-5 questions with
“yes” or “no.” as-iltee bi “aa” aw “laa” .‫باه او ال‬ “yes” or “no.” as-iltee bi “aa” aw “laa” .‫باه او ال‬
Move your head hiz Raasak hayk iTha Move your head hiz Raasak hayk iTha
1-6 ”.‫هز راسك هيك اذا “أه‬ 1-6 ”.‫هز راسك هيك اذا “أه‬
like this for “yes.” “aa” like this for “yes.” “aa”
Move your head hiz Raasak hayk iTha Move your head hiz Raasak hayk iTha
1-7 ”.‫هز راسك هيك اذا “ال‬ 1-7 ”.‫هز راسك هيك اذا “ال‬
like this for “no.” “laa” like this for “no.” “laa”
Do you know Do you know
1-8
where you are?
bta’Rif wayn inta? ‫بتعرف وين انت؟‬ 1-8
where you are?
bta’Rif wayn inta? ‫بتعرف وين انت؟‬
1-9 Are you thirsty? inta ‘aTshaan? ‫أنتا عطشان ؟‬ 1-9 Are you thirsty? inta ‘aTshaan? ‫أنتا عطشان ؟‬
1-10 Are you hungry? inta joo’aan? ‫أنتا جوعان ؟‬ 1-10 Are you hungry? inta joo’aan? ‫أنتا جوعان ؟‬
Do you need to Do you need to
1-11
urinate?
bidak itbawil? ‫بدك تب ّول؟‬ 1-11
urinate?
bidak itbawil? ‫بدك تب ّول؟‬
Do you need to Do you need to
1-12
defecate?
bidak tKhaRij? ‫بدك تخرج؟‬ 1-12
defecate?
bidak tKhaRij? ‫بدك تخرج؟‬
Do you want a Do you want a
1-13
cigarette?
bidak seegaaRa? ‫بدك سيجارة؟‬ 1-13
cigarette?
bidak seegaaRa? ‫بدك سيجارة؟‬
1-14 I understand. fihimit .‫فهمت‬ 1-14 I understand. fihimit .‫فهمت‬

1 1

Move your head hiz Raasak hayk iTha Move your head hiz Raasak hayk iTha
1-6 ”.‫هز راسك هيك اذا “أه‬ 1-6 ”.‫هز راسك هيك اذا “أه‬
like this for “yes.” “aa” like this for “yes.” “aa”
Move your head hiz Raasak hayk iTha Move your head hiz Raasak hayk iTha
1-7 ”.‫هز راسك هيك اذا “ال‬ 1-7 ”.‫هز راسك هيك اذا “ال‬
like this for “no.” “laa” like this for “no.” “laa”
Do you know Do you know
1-8
where you are?
bta’Rif wayn inta? ‫بتعرف وين انت؟‬ 1-8
where you are?
bta’Rif wayn inta? ‫بتعرف وين انت؟‬
1-9 Are you thirsty? inta ‘aTshaan? ‫أنتا عطشان ؟‬ 1-9 Are you thirsty? inta ‘aTshaan? ‫أنتا عطشان ؟‬
1-10 Are you hungry? inta joo’aan? ‫أنتا جوعان ؟‬ 1-10 Are you hungry? inta joo’aan? ‫أنتا جوعان ؟‬
Do you need to Do you need to
1-11
urinate?
bidak itbawil? ‫بدك تب ّول؟‬ 1-11
urinate?
bidak itbawil? ‫بدك تب ّول؟‬
Do you need to Do you need to
1-12
defecate?
bidak tKhaRij? ‫بدك تخرج؟‬ 1-12
defecate?
bidak tKhaRij? ‫بدك تخرج؟‬
Do you want a Do you want a
1-13
cigarette?
bidak seegaaRa? ‫بدك سيجارة؟‬ 1-13
cigarette?
bidak seegaaRa? ‫بدك سيجارة؟‬
1-14 I understand. fihimit .‫فهمت‬ 1-14 I understand. fihimit .‫فهمت‬

1 1
I do not I do not
1-15
understand.
maa fhimit .‫ما فهمت‬ 1-15
understand.
maa fhimit .‫ما فهمت‬
We will try to We will try to
RaH injaRib nitaSil bi- ‫راح نجرب نتصل بحدا من‬ RaH injaRib nitaSil bi- ‫راح نجرب نتصل بحدا من‬
1-16 contact someone 1-16 contact someone
from your group. Hada min jamaa’tak .‫جماعتك‬ from your group. Hada min jamaa’tak .‫جماعتك‬
1-17 Please. ma’laysh .‫معليش‬ 1-17 Please. ma’laysh .‫معليش‬
1-18 Thank you. shukRan ً
.‫شكرا‬ 1-18 Thank you. shukRan ً
.‫شكرا‬
1-19 You are welcome. ah-lan wu-sah-laan .‫اهال وسهال‬ 1-19 You are welcome. ah-lan wu-sah-laan .‫اهال وسهال‬
Thank you for shukRan la-inak Hkeet ً Thank you for shukRan la-inak Hkeet ً
1-20 .‫شكرا النك حكيت معي‬ 1-20 .‫شكرا النك حكيت معي‬
talking with me. ma’ee talking with me. ma’ee
I will talk with you RaH aHkee ma’ak I will talk with you RaH aHkee ma’ak
1-21 .‫راح احكي معك مرة تانيه‬ 1-21 .‫راح احكي معك مرة تانيه‬
again. maRa taanee again. maRa taanee
1-22 Good-bye. ma’ is salaameh .‫مع السالمة‬ 1-22 Good-bye. ma’ is salaameh .‫مع السالمة‬

I do not I do not
1-15
understand.
maa fhimit .‫ما فهمت‬ 1-15
understand.
maa fhimit .‫ما فهمت‬
We will try to We will try to
RaH injaRib nitaSil bi- ‫راح نجرب نتصل بحدا من‬ RaH injaRib nitaSil bi- ‫راح نجرب نتصل بحدا من‬
1-16 contact someone 1-16 contact someone
from your group. Hada min jamaa’tak .‫جماعتك‬ from your group. Hada min jamaa’tak .‫جماعتك‬
1-17 Please. ma’laysh .‫معليش‬ 1-17 Please. ma’laysh .‫معليش‬
1-18 Thank you. shukRan ً
.‫شكرا‬ 1-18 Thank you. shukRan ً
.‫شكرا‬
1-19 You are welcome. ah-lan wu-sah-laan .‫اهال وسهال‬ 1-19 You are welcome. ah-lan wu-sah-laan .‫اهال وسهال‬
Thank you for shukRan la-inak Hkeet ً Thank you for shukRan la-inak Hkeet ً
1-20 .‫شكرا النك حكيت معي‬ 1-20 .‫شكرا النك حكيت معي‬
talking with me. ma’ee talking with me. ma’ee
I will talk with you RaH aHkee ma’ak I will talk with you RaH aHkee ma’ak
1-21 .‫راح احكي معك مرة تانيه‬ 1-21 .‫راح احكي معك مرة تانيه‬
again. maRa taanee again. maRa taanee
1-22 Good-bye. ma’ is salaameh .‫مع السالمة‬ 1-22 Good-bye. ma’ is salaameh .‫مع السالمة‬
PART 2: GUIDANCE PART 2: GUIDANCE
2-1 Be quiet. uskut ُ
.‫أسكت‬ 2-1 Be quiet. uskut ُ
.‫أسكت‬
2-2 Come with me. ta’aal ma’ee .‫تعال معي‬ 2-2 Come with me. ta’aal ma’ee .‫تعال معي‬
Describe it with Describe it with
2-3
gestures.
oSifhaa bil eeshaaRaat .‫أوصفها باالشارات‬ 2-3
gestures.
oSifhaa bil eeshaaRaat .‫أوصفها باالشارات‬
2-4 Do not get excited. maa titHamas ikteeR .‫ما تتحمس كتير‬ 2-4 Do not get excited. maa titHamas ikteeR .‫ما تتحمس كتير‬
2-5 Do what I ask. i’mil mithil maa bagul-lak .‫أعمل متل ما بقلّك‬ 2-5 Do what I ask. i’mil mithil maa bagul-lak .‫أعمل متل ما بقلّك‬
2-6 Do you mean “no?” gaSdak “laa?” ”‫قصدك “ال؟‬ 2-6 Do you mean “no?” gaSdak “laa?” ”‫قصدك “ال؟‬
Do you mean Do you mean
2-7
“yes?”
gaSdak “aa?” ”‫قصدك “أه؟‬ 2-7
“yes?”
gaSdak “aa?” ”‫قصدك “أه؟‬
Hold up the faRjeenee il ‘adad ‘ala Hold up the faRjeenee il ‘adad ‘ala
2-8 .‫فرجيني العدد على أصابعك‬ 2-8 .‫فرجيني العدد على أصابعك‬
number of fingers. ‘aSaab’ak number of fingers. ‘aSaab’ak
I will get an I will get an
2-9
interpreter.
RaH ajeeb mutaRjim .‫راح أجيب مترجم‬ 2-9
interpreter.
RaH ajeeb mutaRjim .‫راح أجيب مترجم‬
2-10 Is this it? haay heeyeh? ‫هي؟‬
ّ ‫هي‬ 2-10 Is this it? haay heeyeh? ‫هي؟‬
ّ ‫هي‬

2 2

PART 2: GUIDANCE PART 2: GUIDANCE


2-1 Be quiet. uskut ُ
.‫أسكت‬ 2-1 Be quiet. uskut ُ
.‫أسكت‬
2-2 Come with me. ta’aal ma’ee .‫تعال معي‬ 2-2 Come with me. ta’aal ma’ee .‫تعال معي‬
Describe it with Describe it with
2-3
gestures.
oSifhaa bil eeshaaRaat .‫أوصفها باالشارات‬ 2-3
gestures.
oSifhaa bil eeshaaRaat .‫أوصفها باالشارات‬
2-4 Do not get excited. maa titHamas ikteeR .‫ما تتحمس كتير‬ 2-4 Do not get excited. maa titHamas ikteeR .‫ما تتحمس كتير‬
2-5 Do what I ask. i’mil mithil maa bagul-lak .‫أعمل متل ما بقلّك‬ 2-5 Do what I ask. i’mil mithil maa bagul-lak .‫أعمل متل ما بقلّك‬
2-6 Do you mean “no?” gaSdak “laa?” ”‫قصدك “ال؟‬ 2-6 Do you mean “no?” gaSdak “laa?” ”‫قصدك “ال؟‬
Do you mean Do you mean
2-7
“yes?”
gaSdak “aa?” ”‫قصدك “أه؟‬ 2-7
“yes?”
gaSdak “aa?” ”‫قصدك “أه؟‬
Hold up the faRjeenee il ‘adad ‘ala Hold up the faRjeenee il ‘adad ‘ala
2-8 .‫فرجيني العدد على أصابعك‬ 2-8 .‫فرجيني العدد على أصابعك‬
number of fingers. ‘aSaab’ak number of fingers. ‘aSaab’ak
I will get an I will get an
2-9
interpreter.
RaH ajeeb mutaRjim .‫راح أجيب مترجم‬ 2-9
interpreter.
RaH ajeeb mutaRjim .‫راح أجيب مترجم‬
2-10 Is this it? haay heeyeh? ‫هي؟‬
ّ ‫هي‬ 2-10 Is this it? haay heeyeh? ‫هي؟‬
ّ ‫هي‬

2 2
2-11 No laa ‫ال‬ 2-11 No laa ‫ال‬
2-12 Point to it. ashiR-lee ‘alayhaa .‫أشرلي عليها‬ 2-12 Point to it. ashiR-lee ‘alayhaa .‫أشرلي عليها‬
2-13 Relax. RayiH a’Saabak .‫ر ّيح اعصابك‬ 2-13 Relax. RayiH a’Saabak .‫ر ّيح اعصابك‬
2-14 Show me. faRjeenee .‫فرجيني‬ 2-14 Show me. faRjeenee .‫فرجيني‬
Squeeze my hand shid ‘aa eedee maRa Squeeze my hand shid ‘aa eedee maRa
2-15 ”.‫شد عئيدي مرة اذا “أه‬ 2-15 ”.‫شد عئيدي مرة اذا “أه‬
once for “yes.” iTha “aa” once for “yes.” iTha “aa”
Squeeze my hand shid ‘aa eedee maRtayn Squeeze my hand shid ‘aa eedee maRtayn
2-16 ”.‫شد عئيدي مرتين اذا “ال‬ 2-16 ”.‫شد عئيدي مرتين اذا “ال‬
twice for “no.” iTha “laa” twice for “no.” iTha “laa”
Write your answer Write your answer
2-17
here.
uktub jawaabak hon .‫أكتب جوابك هون‬ 2-17
here.
uktub jawaabak hon .‫أكتب جوابك هون‬
2-18 Yes aa ‫أه‬ 2-18 Yes aa ‫أه‬
anaa ba’Rif is’aafaat anaa ba’Rif is’aafaat
2-19 I know first aid. .‫انا بعرف اسعافات اولية‬ 2-19 I know first aid. .‫انا بعرف اسعافات اولية‬
awaleeyeh awaleeyeh
2-20 Don’t move. maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫ما‬ 2-20 Don’t move. maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫ما‬

2-11 No laa ‫ال‬ 2-11 No laa ‫ال‬


2-12 Point to it. ashiR-lee ‘alayhaa .‫أشرلي عليها‬ 2-12 Point to it. ashiR-lee ‘alayhaa .‫أشرلي عليها‬
2-13 Relax. RayiH a’Saabak .‫ر ّيح اعصابك‬ 2-13 Relax. RayiH a’Saabak .‫ر ّيح اعصابك‬
2-14 Show me. faRjeenee .‫فرجيني‬ 2-14 Show me. faRjeenee .‫فرجيني‬
Squeeze my hand shid ‘aa eedee maRa Squeeze my hand shid ‘aa eedee maRa
2-15 ”.‫شد عئيدي مرة اذا “أه‬ 2-15 ”.‫شد عئيدي مرة اذا “أه‬
once for “yes.” iTha “aa” once for “yes.” iTha “aa”
Squeeze my hand shid ‘aa eedee maRtayn Squeeze my hand shid ‘aa eedee maRtayn
2-16 ”.‫شد عئيدي مرتين اذا “ال‬ 2-16 ”.‫شد عئيدي مرتين اذا “ال‬
twice for “no.” iTha “laa” twice for “no.” iTha “laa”
Write your answer Write your answer
2-17
here.
uktub jawaabak hon .‫أكتب جوابك هون‬ 2-17
here.
uktub jawaabak hon .‫أكتب جوابك هون‬
2-18 Yes aa ‫أه‬ 2-18 Yes aa ‫أه‬
anaa ba’Rif is’aafaat anaa ba’Rif is’aafaat
2-19 I know first aid. .‫انا بعرف اسعافات اولية‬ 2-19 I know first aid. .‫انا بعرف اسعافات اولية‬
awaleeyeh awaleeyeh
2-20 Don’t move. maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫ما‬ 2-20 Don’t move. maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫ما‬
We need to move We need to move
2-21
you.
laazim nun-ulak .‫الزم ننقلك‬ 2-21
you.
laazim nun-ulak .‫الزم ننقلك‬
I need to clean laazim anaDif-lak I need to clean laazim anaDif-lak
2-22 .‫الزم أنظفلك جروحك‬ 2-22 .‫الزم أنظفلك جروحك‬
your wounds. juRooHak your wounds. juRooHak
I am here to help I am here to help
2-23
you.
aana hon Hata asaa’dak .‫انا هون حتى أساعدك‬ 2-23
you.
aana hon Hata asaa’dak .‫انا هون حتى أساعدك‬

2 2

We need to move We need to move


2-21
you.
laazim nun-ulak .‫الزم ننقلك‬ 2-21
you.
laazim nun-ulak .‫الزم ننقلك‬
I need to clean laazim anaDif-lak I need to clean laazim anaDif-lak
2-22 .‫الزم أنظفلك جروحك‬ 2-22 .‫الزم أنظفلك جروحك‬
your wounds. juRooHak your wounds. juRooHak
I am here to help I am here to help
2-23
you.
aana hon Hata asaa’dak .‫انا هون حتى أساعدك‬ 2-23
you.
aana hon Hata asaa’dak .‫انا هون حتى أساعدك‬

2 2
PART 3: REGISTRATION PART 3: REGISTRATION
What is your given What is your given
3-1
name?
shoo ismak? ‫شو اسمك؟‬ 3-1
name?
shoo ismak? ‫شو اسمك؟‬
What is your family What is your family
3-2
name?
shoo isim ‘ayltak? ‫شو اسم عيلتك؟‬ 3-2
name?
shoo isim ‘ayltak? ‫شو اسم عيلتك؟‬
What is your What is your
3-3
nationality?
shoo jinseetak? ‫شو جنسيتك؟‬ 3-3
nationality?
shoo jinseetak? ‫شو جنسيتك؟‬
What country were What country were
3-4
you born in?
wayn inwaladit? ‫وين إنولدت؟‬ 3-4
you born in?
wayn inwaladit? ‫وين إنولدت؟‬
3-5 How old are you? gadaysh ‘umRak? ‫قدّيش عمرك؟‬ 3-5 How old are you? gadaysh ‘umRak? ‫قدّيش عمرك؟‬
Do you have an Do you have an
3-6
identity card?
ma’ak haweeyeh? ‫معك هويه ؟‬ 3-6
identity card?
ma’ak haweeyeh? ‫معك هويه ؟‬
Show me your Show me your
3-7
identification.
faRjeenee haweetak . ‫فرجيني هويتك‬ 3-7
identification.
faRjeenee haweetak . ‫فرجيني هويتك‬

PART 3: REGISTRATION PART 3: REGISTRATION


What is your given What is your given
3-1
name?
shoo ismak? ‫شو اسمك؟‬ 3-1
name?
shoo ismak? ‫شو اسمك؟‬
What is your family What is your family
3-2
name?
shoo isim ‘ayltak? ‫شو اسم عيلتك؟‬ 3-2
name?
shoo isim ‘ayltak? ‫شو اسم عيلتك؟‬
What is your What is your
3-3
nationality?
shoo jinseetak? ‫شو جنسيتك؟‬ 3-3
nationality?
shoo jinseetak? ‫شو جنسيتك؟‬
What country were What country were
3-4
you born in?
wayn inwaladit? ‫وين إنولدت؟‬ 3-4
you born in?
wayn inwaladit? ‫وين إنولدت؟‬
3-5 How old are you? gadaysh ‘umRak? ‫قدّيش عمرك؟‬ 3-5 How old are you? gadaysh ‘umRak? ‫قدّيش عمرك؟‬
Do you have an Do you have an
3-6
identity card?
ma’ak haweeyeh? ‫معك هويه ؟‬ 3-6
identity card?
ma’ak haweeyeh? ‫معك هويه ؟‬
Show me your Show me your
3-7
identification.
faRjeenee haweetak . ‫فرجيني هويتك‬ 3-7
identification.
faRjeenee haweetak . ‫فرجيني هويتك‬
Do you have any Do you have any
‘indak Hasaaseeyeh la- ‘indak Hasaaseeyeh la-
3-8 bad reactions to ‫عندك حساس ّية الي دوا؟‬ 3-8 bad reactions to ‫عندك حساس ّية الي دوا؟‬
medications? ay dawa? medications? ay dawa?
What is the name What is the name
shoo isim id dawa shoo isim id dawa
of the medication ‫شو اسم الدوا اللي بيعملك‬ of the medication ‫شو اسم الدوا اللي بيعملك‬
3-9 ilee bee’amil-lak 3-9 ilee bee’amil-lak
that causes bad
Hasaaseeyeh?
‫حساس ّية؟‬ that causes bad
Hasaaseeyeh?
‫حساس ّية؟‬
reactions? reactions?
Do you have Do you have
‘indak Hasaaseeyeh la- ‘indak Hasaaseeyeh la-
3-10 any allergies to ‫عندك حساس ّية الي دوا؟‬ 3-10 any allergies to ‫عندك حساس ّية الي دوا؟‬
medicines? ay dawa? medicines? ay dawa?
What is your What is your
3-11
religion?
shoo deenak? ‫شو دينك؟‬ 3-11
religion?
shoo deenak? ‫شو دينك؟‬
Do you smoke Do you smoke
3-12
tobacco?
bidaKhin? ّ
‫بتدخن؟‬ 3-12
tobacco?
bidaKhin? ّ
‫بتدخن؟‬
How many packs of How many packs of
kam bakayt bidaKhin bil kam bakayt bidaKhin bil
3-13 cigarettes do you ‫كم بكيت بدّخن باليوم؟‬ 3-13 cigarettes do you ‫كم بكيت بدّخن باليوم؟‬
smoke per day? yom? smoke per day? yom?

3-14 Are you married? mitjawiz? ‫متج ّوز؟‬ 3-14 Are you married? mitjawiz? ‫متج ّوز؟‬

3 3

Do you have any Do you have any


‘indak Hasaaseeyeh la- ‘indak Hasaaseeyeh la-
3-8 bad reactions to ‫عندك حساس ّية الي دوا؟‬ 3-8 bad reactions to ‫عندك حساس ّية الي دوا؟‬
medications? ay dawa? medications? ay dawa?
What is the name What is the name
shoo isim id dawa shoo isim id dawa
of the medication ‫شو اسم الدوا اللي بيعملك‬ of the medication ‫شو اسم الدوا اللي بيعملك‬
3-9 ilee bee’amil-lak 3-9 ilee bee’amil-lak
that causes bad
Hasaaseeyeh?
‫حساس ّية؟‬ that causes bad
Hasaaseeyeh?
‫حساس ّية؟‬
reactions? reactions?
Do you have Do you have
‘indak Hasaaseeyeh la- ‘indak Hasaaseeyeh la-
3-10 any allergies to ‫عندك حساس ّية الي دوا؟‬ 3-10 any allergies to ‫عندك حساس ّية الي دوا؟‬
medicines? ay dawa? medicines? ay dawa?
What is your What is your
3-11
religion?
shoo deenak? ‫شو دينك؟‬ 3-11
religion?
shoo deenak? ‫شو دينك؟‬
Do you smoke Do you smoke
3-12
tobacco?
bidaKhin? ّ
‫بتدخن؟‬ 3-12
tobacco?
bidaKhin? ّ
‫بتدخن؟‬
How many packs of How many packs of
kam bakayt bidaKhin bil kam bakayt bidaKhin bil
3-13 cigarettes do you ‫كم بكيت بدّخن باليوم؟‬ 3-13 cigarettes do you ‫كم بكيت بدّخن باليوم؟‬
smoke per day? yom? smoke per day? yom?

3-14 Are you married? mitjawiz? ‫متج ّوز؟‬ 3-14 Are you married? mitjawiz? ‫متج ّوز؟‬

3 3
Do you have any Do you have any
3-15
children?
‘indak wulaad? ‫عندك والد؟‬ 3-15
children?
‘indak wulaad? ‫عندك والد؟‬
Do you have high Do you have high
‘indak mashaakil bi- ‫عندك مشاكل بضغط الدم‬ ‘indak mashaakil bi- ‫عندك مشاكل بضغط الدم‬
3-16 blood pressure 3-16 blood pressure
problems? DagT id dam il-’aalee? ‫العالي ؟‬ problems? DagT id dam il-’aalee? ‫العالي ؟‬
Do you have ّ ‫معك‬ Do you have ّ ‫معك‬
3-17
diabetes?
ma’ak sukaRee? ‫سكري؟‬ 3-17
diabetes?
ma’ak sukaRee? ‫سكري؟‬
Do you have blood ‘indak mashaakil is Do you have blood ‘indak mashaakil is
‫عندك مشاكل السيطرة على‬ ‫عندك مشاكل السيطرة على‬
3-18 sugar control sayTaRa ‘ala is-sukaR 3-18 sugar control sayTaRa ‘ala is-sukaR
problems? bid dam?
‫السكر بالدم؟‬ problems? bid dam?
‫السكر بالدم؟‬
Do you drink Do you drink
3-19
alcohol?
tishRab kuHool? ‫بتشرب كحول؟‬ 3-19
alcohol?
tishRab kuHool? ‫بتشرب كحول؟‬
How much do you How much do you
3-20
weigh?
gadaysh waznak? ‫قديش وزنك؟‬ 3-20
weigh?
gadaysh waznak? ‫قديش وزنك؟‬

Do you have any Do you have any


3-15
children?
‘indak wulaad? ‫عندك والد؟‬ 3-15
children?
‘indak wulaad? ‫عندك والد؟‬
Do you have high Do you have high
‘indak mashaakil bi- ‫عندك مشاكل بضغط الدم‬ ‘indak mashaakil bi- ‫عندك مشاكل بضغط الدم‬
3-16 blood pressure 3-16 blood pressure
problems? DagT id dam il-’aalee? ‫العالي ؟‬ problems? DagT id dam il-’aalee? ‫العالي ؟‬
Do you have ّ ‫معك‬ Do you have ّ ‫معك‬
3-17
diabetes?
ma’ak sukaRee? ‫سكري؟‬ 3-17
diabetes?
ma’ak sukaRee? ‫سكري؟‬
Do you have blood ‘indak mashaakil is Do you have blood ‘indak mashaakil is
‫عندك مشاكل السيطرة على‬ ‫عندك مشاكل السيطرة على‬
3-18 sugar control sayTaRa ‘ala is-sukaR 3-18 sugar control sayTaRa ‘ala is-sukaR
problems? bid dam?
‫السكر بالدم؟‬ problems? bid dam?
‫السكر بالدم؟‬
Do you drink Do you drink
3-19
alcohol?
tishRab kuHool? ‫بتشرب كحول؟‬ 3-19
alcohol?
tishRab kuHool? ‫بتشرب كحول؟‬
How much do you How much do you
3-20
weigh?
gadaysh waznak? ‫قديش وزنك؟‬ 3-20
weigh?
gadaysh waznak? ‫قديش وزنك؟‬
PART 4: ASSESSMENT PART 4: ASSESSMENT
You have been You have been
4-1
injured.
inta mSaawab? .‫انتا مصاوب‬ 4-1
injured.
inta mSaawab? .‫انتا مصاوب‬
4-2 You are ill. inta maReeD .‫انتا مريض‬ 4-2 You are ill. inta maReeD .‫انتا مريض‬
4-3 Lie still. naam wu maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫نام وما‬ 4-3 Lie still. naam wu maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫نام وما‬
We will take care RaH indeeR baalnaa We will take care RaH indeeR baalnaa
4-4 .‫راح ندير بالنا عليك‬ 4-4 .‫راح ندير بالنا عليك‬
of you. ‘alayk of you. ‘alayk
4-5 Let us help you. Khaleenaa nsaa’dak .‫خلّينا نساعدك‬ 4-5 Let us help you. Khaleenaa nsaa’dak .‫خلّينا نساعدك‬
We must examine laazim nifHaSak We must examine laazim nifHaSak
4-6 .‫الزم نفحصك مزبوط‬ 4-6 .‫الزم نفحصك مزبوط‬
you carefully. mazbooT you carefully. mazbooT
We will try not to RaH injaRib maa We will try not to RaH injaRib maa
4-7 .‫رح نجرب ما نوجعك اكتر‬ 4-7 .‫رح نجرب ما نوجعك اكتر‬
hurt you further. nwaj’ak akthaR hurt you further. nwaj’ak akthaR
This will help This will help
4-8
protect you.
haaTha RaH yiHmeek .‫هذا راح يحميك‬ 4-8
protect you.
haaTha RaH yiHmeek .‫هذا راح يحميك‬
Do exactly what we Do exactly what we
4-9
ask.
i’mil mitil maa bin-ul-lak .‫اعمل متل ما بنقلّك‬ 4-9
ask.
i’mil mitil maa bin-ul-lak .‫اعمل متل ما بنقلّك‬

4 4

PART 4: ASSESSMENT PART 4: ASSESSMENT


You have been You have been
4-1
injured.
inta mSaawab? .‫انتا مصاوب‬ 4-1
injured.
inta mSaawab? .‫انتا مصاوب‬
4-2 You are ill. inta maReeD .‫انتا مريض‬ 4-2 You are ill. inta maReeD .‫انتا مريض‬
4-3 Lie still. naam wu maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫نام وما‬ 4-3 Lie still. naam wu maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫نام وما‬
We will take care RaH indeeR baalnaa We will take care RaH indeeR baalnaa
4-4 .‫راح ندير بالنا عليك‬ 4-4 .‫راح ندير بالنا عليك‬
of you. ‘alayk of you. ‘alayk
4-5 Let us help you. Khaleenaa nsaa’dak .‫خلّينا نساعدك‬ 4-5 Let us help you. Khaleenaa nsaa’dak .‫خلّينا نساعدك‬
We must examine laazim nifHaSak We must examine laazim nifHaSak
4-6 .‫الزم نفحصك مزبوط‬ 4-6 .‫الزم نفحصك مزبوط‬
you carefully. mazbooT you carefully. mazbooT
We will try not to RaH injaRib maa We will try not to RaH injaRib maa
4-7 .‫رح نجرب ما نوجعك اكتر‬ 4-7 .‫رح نجرب ما نوجعك اكتر‬
hurt you further. nwaj’ak akthaR hurt you further. nwaj’ak akthaR
This will help This will help
4-8
protect you.
haaTha RaH yiHmeek .‫هذا راح يحميك‬ 4-8
protect you.
haaTha RaH yiHmeek .‫هذا راح يحميك‬
Do exactly what we Do exactly what we
4-9
ask.
i’mil mitil maa bin-ul-lak .‫اعمل متل ما بنقلّك‬ 4-9
ask.
i’mil mitil maa bin-ul-lak .‫اعمل متل ما بنقلّك‬

4 4
Keep your head Keep your head
4-10
very still.
maa tHaRik Raasak .‫تحرك راسك‬
ّ ‫ما‬ 4-10
very still.
maa tHaRik Raasak .‫تحرك راسك‬
ّ ‫ما‬
4-11 Keep very still. ijmad wu maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫أجمد وما‬ 4-11 Keep very still. ijmad wu maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫أجمد وما‬
4-12 Can you breathe? bti-daR titnafas? ‫بتقدر تتنفس ؟‬ 4-12 Can you breathe? bti-daR titnafas? ‫بتقدر تتنفس ؟‬
Say your name out Say your name out
4-13
loud.
gool ismak bi-Sot ‘aalee .‫قول اسمك بصوت عالي‬ 4-13
loud.
gool ismak bi-Sot ‘aalee .‫قول اسمك بصوت عالي‬
Do you hurt Do you hurt
4-14
anywhere?
fee shee biwuj’ak? ‫في شي بوجعك؟‬ 4-14
anywhere?
fee shee biwuj’ak? ‫في شي بوجعك؟‬
4-15 Show me where. faRjeenee wayn .‫فرجيني وين‬ 4-15 Show me where. faRjeenee wayn .‫فرجيني وين‬
Show me where it faRjeenee wayn ‫فرجيني وين بوجعك اكتر‬ Show me where it faRjeenee wayn ‫فرجيني وين بوجعك اكتر‬
4-16 4-16
hurts worst. biwuj’ak aktaR shee .‫شي‬ hurts worst. biwuj’ak aktaR shee .‫شي‬
4-17 Does this hurt? bitwaji’? ‫بتوجع؟‬
ّ 4-17 Does this hurt? bitwaji’? ‫بتوجع؟‬
ّ
Move all of your Move all of your
4-18
fingers.
HaRik kul aSaab’ak .‫حرك كل أصابعك‬ 4-18
fingers.
HaRik kul aSaab’ak .‫حرك كل أصابعك‬
Move all of your HaRik kul aSaabi’ Move all of your HaRik kul aSaabi’
4-19 .‫حرك كل أصابع رجليك‬
ّ 4-19 .‫حرك كل أصابع رجليك‬
ّ
toes. Rijlayk toes. Rijlayk

Keep your head Keep your head


4-10
very still.
maa tHaRik Raasak .‫تحرك راسك‬
ّ ‫ما‬ 4-10
very still.
maa tHaRik Raasak .‫تحرك راسك‬
ّ ‫ما‬
4-11 Keep very still. ijmad wu maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫أجمد وما‬ 4-11 Keep very still. ijmad wu maa titHaRak .‫تتحرك‬
ّ ‫أجمد وما‬
4-12 Can you breathe? bti-daR titnafas? ‫بتقدر تتنفس ؟‬ 4-12 Can you breathe? bti-daR titnafas? ‫بتقدر تتنفس ؟‬
Say your name out Say your name out
4-13
loud.
gool ismak bi-Sot ‘aalee .‫قول اسمك بصوت عالي‬ 4-13
loud.
gool ismak bi-Sot ‘aalee .‫قول اسمك بصوت عالي‬
Do you hurt Do you hurt
4-14
anywhere?
fee shee biwuj’ak? ‫في شي بوجعك؟‬ 4-14
anywhere?
fee shee biwuj’ak? ‫في شي بوجعك؟‬
4-15 Show me where. faRjeenee wayn .‫فرجيني وين‬ 4-15 Show me where. faRjeenee wayn .‫فرجيني وين‬
Show me where it faRjeenee wayn ‫فرجيني وين بوجعك اكتر‬ Show me where it faRjeenee wayn ‫فرجيني وين بوجعك اكتر‬
4-16 4-16
hurts worst. biwuj’ak aktaR shee .‫شي‬ hurts worst. biwuj’ak aktaR shee .‫شي‬
4-17 Does this hurt? bitwaji’? ‫بتوجع؟‬
ّ 4-17 Does this hurt? bitwaji’? ‫بتوجع؟‬
ّ
Move all of your Move all of your
4-18
fingers.
HaRik kul aSaab’ak .‫حرك كل أصابعك‬ 4-18
fingers.
HaRik kul aSaab’ak .‫حرك كل أصابعك‬
Move all of your HaRik kul aSaabi’ Move all of your HaRik kul aSaabi’
4-19 .‫حرك كل أصابع رجليك‬
ّ 4-19 .‫حرك كل أصابع رجليك‬
ّ
toes. Rijlayk toes. Rijlayk
4-20 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬ 4-20 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬
4-21 Push against me. shid la-jihatee .‫شد لجهتي‬ 4-21 Push against me. shid la-jihatee .‫شد لجهتي‬
You will feel better RaH titHasan ba’id You will feel better RaH titHasan ba’id
4-22 .‫تتحسن بعد شوي‬
ّ ‫رح‬ 4-22 .‫تتحسن بعد شوي‬
ّ ‫رح‬
soon. ishway soon. ishway
You must stay You must stay
4-23
here.
laazim itDal hon .‫الزم تضل هون‬ 4-23
here.
laazim itDal hon .‫الزم تضل هون‬
When did you have aymta akalt aaKhiR When did you have aymta akalt aaKhiR
4-24 ‫امتى اكلت آخر مره؟‬ 4-24 ‫امتى اكلت آخر مره؟‬
your last meal? maRa? your last meal? maRa?
When was your last mata aaKhiR maRa When was your last mata aaKhiR maRa
4-25 ‫متى اخر مرة أخرجت فيها؟‬ 4-25 ‫متى اخر مرة أخرجت فيها؟‬
bowel movement? aKhRajit feehaa? bowel movement? aKhRajit feehaa?
How often are you kul gadaysh ‘am- How often are you kul gadaysh ‘am-
4-26 ‫كل قديش عمبتبول؟‬ 4-26 ‫كل قديش عمبتبول؟‬
urinating? bitbawil? urinating? bitbawil?
Is it difficult to ‘indak Su’oobeh bit Is it difficult to ‘indak Su’oobeh bit
4-27 ‫عندك صعوبة بالتبويل؟‬ 4-27 ‫عندك صعوبة بالتبويل؟‬
urinate? tabweel? urinate? tabweel?

4 4

4-20 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬ 4-20 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬
4-21 Push against me. shid la-jihatee .‫شد لجهتي‬ 4-21 Push against me. shid la-jihatee .‫شد لجهتي‬
You will feel better RaH titHasan ba’id You will feel better RaH titHasan ba’id
4-22 .‫تتحسن بعد شوي‬
ّ ‫رح‬ 4-22 .‫تتحسن بعد شوي‬
ّ ‫رح‬
soon. ishway soon. ishway
You must stay You must stay
4-23
here.
laazim itDal hon .‫الزم تضل هون‬ 4-23
here.
laazim itDal hon .‫الزم تضل هون‬
When did you have aymta akalt aaKhiR When did you have aymta akalt aaKhiR
4-24 ‫امتى اكلت آخر مره؟‬ 4-24 ‫امتى اكلت آخر مره؟‬
your last meal? maRa? your last meal? maRa?
When was your last mata aaKhiR maRa When was your last mata aaKhiR maRa
4-25 ‫متى اخر مرة أخرجت فيها؟‬ 4-25 ‫متى اخر مرة أخرجت فيها؟‬
bowel movement? aKhRajit feehaa? bowel movement? aKhRajit feehaa?
How often are you kul gadaysh ‘am- How often are you kul gadaysh ‘am-
4-26 ‫كل قديش عمبتبول؟‬ 4-26 ‫كل قديش عمبتبول؟‬
urinating? bitbawil? urinating? bitbawil?
Is it difficult to ‘indak Su’oobeh bit Is it difficult to ‘indak Su’oobeh bit
4-27 ‫عندك صعوبة بالتبويل؟‬ 4-27 ‫عندك صعوبة بالتبويل؟‬
urinate? tabweel? urinate? tabweel?

4 4
PART 5: SURGICAL CONSENT PART 5: SURGICAL CONSENT
5-1 You are badly hurt. inta mit-aThee kteeR .‫انت متأذي كثير‬ 5-1 You are badly hurt. inta mit-aThee kteeR .‫انت متأذي كثير‬
5-2 You are very sick. inta maReeD ikteeR .‫انت مريض كثير‬ 5-2 You are very sick. inta maReeD ikteeR .‫انت مريض كثير‬
We need to take laazim naaKhdak ‘aal We need to take laazim naaKhdak ‘aal
5-3 .‫الزم ناخدك عالعملية‬ 5-3 .‫الزم ناخدك عالعملية‬
you to surgery. ‘amaleeyeh you to surgery. ‘amaleeyeh
We need to remove We need to remove
5-4
this.
laazim insheel haaTha .‫الزم نشيل هذا‬ 5-4
this.
laazim insheel haaTha .‫الزم نشيل هذا‬
We need to repair We need to repair
5-5
this.
laazim inSaliH haaTha .‫الزم نصلّح هذا‬ 5-5
this.
laazim inSaliH haaTha .‫الزم نصلّح هذا‬
If we do not iTha maa ‘amilnaa il If we do not iTha maa ‘amilnaa il
‫ ممكن‬,‫اذا ما عملنا العمل ّية‬ ‫ ممكن‬,‫اذا ما عملنا العمل ّية‬
5-6 operate, you may ‘amaleeyeh, mumkin 5-6 operate, you may ‘amaleeyeh, mumkin
die. tmoot
.‫تموت‬ die. tmoot
.‫تموت‬

If we do not iThaa maa ‘amilnaa il If we do not iThaa maa ‘amilnaa il


‫ ممكن‬,‫اذا ما عملنا العمل ّية‬ ‫ ممكن‬,‫اذا ما عملنا العمل ّية‬
5-7 operate, you may ‘amaleeyeh, mimkin 5-7 operate, you may ‘amaleeyeh, mimkin
lose this. tiKhsaR haaTha
.‫تخسر هذا‬ lose this. tiKhsaR haaTha
.‫تخسر هذا‬

PART 5: SURGICAL CONSENT PART 5: SURGICAL CONSENT


5-1 You are badly hurt. inta mit-aThee kteeR .‫انت متأذي كثير‬ 5-1 You are badly hurt. inta mit-aThee kteeR .‫انت متأذي كثير‬
5-2 You are very sick. inta maReeD ikteeR .‫انت مريض كثير‬ 5-2 You are very sick. inta maReeD ikteeR .‫انت مريض كثير‬
We need to take laazim naaKhdak ‘aal We need to take laazim naaKhdak ‘aal
5-3 .‫الزم ناخدك عالعملية‬ 5-3 .‫الزم ناخدك عالعملية‬
you to surgery. ‘amaleeyeh you to surgery. ‘amaleeyeh
We need to remove We need to remove
5-4
this.
laazim insheel haaTha .‫الزم نشيل هذا‬ 5-4
this.
laazim insheel haaTha .‫الزم نشيل هذا‬
We need to repair We need to repair
5-5
this.
laazim inSaliH haaTha .‫الزم نصلّح هذا‬ 5-5
this.
laazim inSaliH haaTha .‫الزم نصلّح هذا‬
If we do not iTha maa ‘amilnaa il If we do not iTha maa ‘amilnaa il
‫ ممكن‬,‫اذا ما عملنا العمل ّية‬ ‫ ممكن‬,‫اذا ما عملنا العمل ّية‬
5-6 operate, you may ‘amaleeyeh, mumkin 5-6 operate, you may ‘amaleeyeh, mumkin
die. tmoot
.‫تموت‬ die. tmoot
.‫تموت‬

If we do not iThaa maa ‘amilnaa il If we do not iThaa maa ‘amilnaa il


‫ ممكن‬,‫اذا ما عملنا العمل ّية‬ ‫ ممكن‬,‫اذا ما عملنا العمل ّية‬
5-7 operate, you may ‘amaleeyeh, mimkin 5-7 operate, you may ‘amaleeyeh, mimkin
lose this. tiKhsaR haaTha
.‫تخسر هذا‬ lose this. tiKhsaR haaTha
.‫تخسر هذا‬
The operation is The operation is
il ‘amaleeyeh KhiTRa, il ‘amaleeyeh KhiTRa,
dangerous, but it is ‫ بس هي الطريقة‬,‫العملية خطرة‬ dangerous, but it is ‫ بس هي الطريقة‬,‫العملية خطرة‬
5-8 bas heeyeh iT TaReega 5-8 bas heeyeh iT TaReega
the only way to help
il waHeedeh latsaa’dak
.‫الوحيدة لتساعدك‬ the only way to help
il waHeedeh latsaa’dak
.‫الوحيدة لتساعدك‬
you. you.
Do you understand Do you understand
fah-maan inoo haal fah-maan inoo haal
5-9 that you need this ‫فهمان انو هالعملية بتلزمك؟‬ 5-9 that you need this ‫فهمان انو هالعملية بتلزمك؟‬
surgery? ‘amaleeyeh tilzemak? surgery? ‘amaleeyeh tilzemak?

We will operate very RaH inkoon daqeeqeen We will operate very RaH inkoon daqeeqeen
5-10 .‫راح نكون دقيقين كتير بالعملية‬ 5-10 .‫راح نكون دقيقين كتير بالعملية‬
carefully. ikteeR bil ‘amaleeyeh carefully. ikteeR bil ‘amaleeyeh
bidnaa mwaafagtak bidnaa mwaafagtak
We want your
‫بدنا موافقتك قبل ما نعملّك‬ We want your
‫بدنا موافقتك قبل ما نعملّك‬
5-11 permission before gabil maa ni’mal-lak il 5-11 permission before gabil maa ni’mal-lak il
we operate on you. ‘amaleeyeh
.‫العملية‬ we operate on you. ‘amaleeyeh
.‫العملية‬
May we operate on bnigdaR ni’mal-lak il May we operate on bnigdaR ni’mal-lak il
5-12 ‫بنقدر نعملّك العمل ّية؟‬ 5-12 ‫بنقدر نعملّك العمل ّية؟‬
you? ‘amaleeyeh? you? ‘amaleeyeh?
RaH inbalish il RaH inbalish il
We will begin the
‫رح نبلّش العمل ّية بأسرع وقت‬ We will begin the
‫رح نبلّش العمل ّية بأسرع وقت‬
5-13 operation as soon ‘amaleeyeh bi-asRa’ 5-13 operation as soon ‘amaleeyeh bi-asRa’
as we can. wagit mumkin
.‫ممكن‬ as we can. wagit mumkin
.‫ممكن‬

5 5

The operation is The operation is


il ‘amaleeyeh KhiTRa, il ‘amaleeyeh KhiTRa,
dangerous, but it is ‫ بس هي الطريقة‬,‫العملية خطرة‬ dangerous, but it is ‫ بس هي الطريقة‬,‫العملية خطرة‬
5-8 bas heeyeh iT TaReega 5-8 bas heeyeh iT TaReega
the only way to help
il waHeedeh latsaa’dak
.‫الوحيدة لتساعدك‬ the only way to help
il waHeedeh latsaa’dak
.‫الوحيدة لتساعدك‬
you. you.
Do you understand Do you understand
fah-maan inoo haal fah-maan inoo haal
5-9 that you need this ‫فهمان انو هالعملية بتلزمك؟‬ 5-9 that you need this ‫فهمان انو هالعملية بتلزمك؟‬
surgery? ‘amaleeyeh tilzemak? surgery? ‘amaleeyeh tilzemak?

We will operate very RaH inkoon daqeeqeen We will operate very RaH inkoon daqeeqeen
5-10 .‫راح نكون دقيقين كتير بالعملية‬ 5-10 .‫راح نكون دقيقين كتير بالعملية‬
carefully. ikteeR bil ‘amaleeyeh carefully. ikteeR bil ‘amaleeyeh
bidnaa mwaafagtak bidnaa mwaafagtak
We want your
‫بدنا موافقتك قبل ما نعملّك‬ We want your
‫بدنا موافقتك قبل ما نعملّك‬
5-11 permission before gabil maa ni’mal-lak il 5-11 permission before gabil maa ni’mal-lak il
we operate on you. ‘amaleeyeh
.‫العملية‬ we operate on you. ‘amaleeyeh
.‫العملية‬
May we operate on bnigdaR ni’mal-lak il May we operate on bnigdaR ni’mal-lak il
5-12 ‫بنقدر نعملّك العمل ّية؟‬ 5-12 ‫بنقدر نعملّك العمل ّية؟‬
you? ‘amaleeyeh? you? ‘amaleeyeh?
RaH inbalish il RaH inbalish il
We will begin the
‫رح نبلّش العمل ّية بأسرع وقت‬ We will begin the
‫رح نبلّش العمل ّية بأسرع وقت‬
5-13 operation as soon ‘amaleeyeh bi-asRa’ 5-13 operation as soon ‘amaleeyeh bi-asRa’
as we can. wagit mumkin
.‫ممكن‬ as we can. wagit mumkin
.‫ممكن‬

5 5
This medicine will haaTha id dawa RaH This medicine will haaTha id dawa RaH
5-14 .‫هذا الدوا راح ينيمك‬ 5-14 .‫هذا الدوا راح ينيمك‬
make you sleep. yeenaymak make you sleep. yeenaymak
Have you had any msawee ‘amaleeyaat Have you had any msawee ‘amaleeyaat
5-15 ّ
‫مسوي عمليات من قبل؟‬ 5-15 ّ
‫مسوي عمليات من قبل؟‬
surgeries? min gabil? surgeries? min gabil?
Do you have any Do you have any
‘indak ay Hasaaseeyeh, ‫ خاصة‬،‫عندك أي حساسيه‬ ‘indak ay Hasaaseeyeh, ‫ خاصة‬،‫عندك أي حساسيه‬
5-16 allergies, especially 5-16 allergies, especially
to medications? KhaaSa lil adweeyeh? ‫لالدوية؟‬ to medications? KhaaSa lil adweeyeh? ‫لالدوية؟‬
Do you have high Do you have high
blood pressure / ‘indak mashaakil is blood pressure / ‘indak mashaakil is
‫عندك مشاكل السيطرة عضغط‬ ‫عندك مشاكل السيطرة عضغط‬
5-17 diabetes or blood sayTaRa ‘aa DaghiT id 5-17 diabetes or blood sayTaRa ‘aa DaghiT id
sugar control dam wis sukaRee?
‫الدم والسكري؟‬ sugar control dam wis sukaRee?
‫الدم والسكري؟‬
problems? problems?

This medicine will haaTha id dawa RaH This medicine will haaTha id dawa RaH
5-14 .‫هذا الدوا راح ينيمك‬ 5-14 .‫هذا الدوا راح ينيمك‬
make you sleep. yeenaymak make you sleep. yeenaymak
Have you had any msawee ‘amaleeyaat Have you had any msawee ‘amaleeyaat
5-15 ّ
‫مسوي عمليات من قبل؟‬ 5-15 ّ
‫مسوي عمليات من قبل؟‬
surgeries? min gabil? surgeries? min gabil?
Do you have any Do you have any
‘indak ay Hasaaseeyeh, ‫ خاصة‬،‫عندك أي حساسيه‬ ‘indak ay Hasaaseeyeh, ‫ خاصة‬،‫عندك أي حساسيه‬
5-16 allergies, especially 5-16 allergies, especially
to medications? KhaaSa lil adweeyeh? ‫لالدوية؟‬ to medications? KhaaSa lil adweeyeh? ‫لالدوية؟‬
Do you have high Do you have high
blood pressure / ‘indak mashaakil is blood pressure / ‘indak mashaakil is
‫عندك مشاكل السيطرة عضغط‬ ‫عندك مشاكل السيطرة عضغط‬
5-17 diabetes or blood sayTaRa ‘aa DaghiT id 5-17 diabetes or blood sayTaRa ‘aa DaghiT id
sugar control dam wis sukaRee?
‫الدم والسكري؟‬ sugar control dam wis sukaRee?
‫الدم والسكري؟‬
problems? problems?
PART 6: TRAUMA PART 6: TRAUMA
6-1 You have been hurt. inta mSaawab .‫انت مصاوب‬ 6-1 You have been hurt. inta mSaawab .‫انت مصاوب‬
We are all working kulnaa ‘am-nishtaghil We are all working kulnaa ‘am-nishtaghil
6-2 .‫كلنا عمنشتغل لنساعدك‬ 6-2 .‫كلنا عمنشتغل لنساعدك‬
to help you. lansaa’dak to help you. lansaa’dak
Help us take care saa’idnaa Hata nih-tam Help us take care saa’idnaa Hata nih-tam
6-3 .‫ساعدنا حتى نهتم فيك‬ 6-3 .‫ساعدنا حتى نهتم فيك‬
of you. feek of you. feek
We have to remove laazim inshalHak We have to remove laazim inshalHak
6-4 .‫الزم نشلحك أوعيك‬ 6-4 .‫الزم نشلحك أوعيك‬
your clothes. awa’eek your clothes. awa’eek
Do you have any Do you have any
fee ‘indak Hasaaseeyeh fee ‘indak Hasaaseeyeh
6-5 bad reactions to any ‫في عندك حساسية الي دوا؟‬ 6-5 bad reactions to any ‫في عندك حساسية الي دوا؟‬
medicine? la-ay dawa? medicine? la-ay dawa?
Have you eaten Have you eaten
akalt ishee bis sit saa’aat ‫اكلت اشي بالست ساعات‬ akalt ishee bis sit saa’aat ‫اكلت اشي بالست ساعات‬
6-6 food in the past six 6-6 food in the past six
hours? il maaDyeh? ‫الماضية؟‬ hours? il maaDyeh? ‫الماضية؟‬
Is this injury from a haay il iSaabeh min Is this injury from a haay il iSaabeh min
6-7 ‫هي االصابة من لغم ارضي؟‬ 6-7 ‫هي االصابة من لغم ارضي؟‬
landmine? lughum aRDee? landmine? lughum aRDee?

6 6

PART 6: TRAUMA PART 6: TRAUMA


6-1 You have been hurt. inta mSaawab .‫انت مصاوب‬ 6-1 You have been hurt. inta mSaawab .‫انت مصاوب‬
We are all working kulnaa ‘am-nishtaghil We are all working kulnaa ‘am-nishtaghil
6-2 .‫كلنا عمنشتغل لنساعدك‬ 6-2 .‫كلنا عمنشتغل لنساعدك‬
to help you. lansaa’dak to help you. lansaa’dak
Help us take care saa’idnaa Hata nih-tam Help us take care saa’idnaa Hata nih-tam
6-3 .‫ساعدنا حتى نهتم فيك‬ 6-3 .‫ساعدنا حتى نهتم فيك‬
of you. feek of you. feek
We have to remove laazim inshalHak We have to remove laazim inshalHak
6-4 .‫الزم نشلحك أوعيك‬ 6-4 .‫الزم نشلحك أوعيك‬
your clothes. awa’eek your clothes. awa’eek
Do you have any Do you have any
fee ‘indak Hasaaseeyeh fee ‘indak Hasaaseeyeh
6-5 bad reactions to any ‫في عندك حساسية الي دوا؟‬ 6-5 bad reactions to any ‫في عندك حساسية الي دوا؟‬
medicine? la-ay dawa? medicine? la-ay dawa?
Have you eaten Have you eaten
akalt ishee bis sit saa’aat ‫اكلت اشي بالست ساعات‬ akalt ishee bis sit saa’aat ‫اكلت اشي بالست ساعات‬
6-6 food in the past six 6-6 food in the past six
hours? il maaDyeh? ‫الماضية؟‬ hours? il maaDyeh? ‫الماضية؟‬
Is this injury from a haay il iSaabeh min Is this injury from a haay il iSaabeh min
6-7 ‫هي االصابة من لغم ارضي؟‬ 6-7 ‫هي االصابة من لغم ارضي؟‬
landmine? lughum aRDee? landmine? lughum aRDee?

6 6
6-8 Were you shot? inta maTKHooKh? ‫انتا مطخوخ؟‬ 6-8 Were you shot? inta maTKHooKh? ‫انتا مطخوخ؟‬
haaTha juRuH min haaTha juRuH min
6-9 Is this from a knife? ‫هذا جرح من سكين؟‬ 6-9 Is this from a knife? ‫هذا جرح من سكين؟‬
sikeen? sikeen?
haaTha juRuH min haaTha juRuH min
6-10 Is this from a rock? ‫هذا جرح من صخرة؟‬ 6-10 Is this from a rock? ‫هذا جرح من صخرة؟‬
SaKhRa? SaKhRa?
Is this from a haaTha juRuH min Is this from a haaTha juRuH min
6-11 ‫هذا جرح من حادث سيارة؟‬ 6-11 ‫هذا جرح من حادث سيارة؟‬
vehicle crash? Haadith sayaaRa? vehicle crash? Haadith sayaaRa?
Did a person do this ّ Did a person do this ّ
6-12
to you?
Hada ‘imil feek hayk? ‫عمل فيك هيك؟‬ ‫حدا‬ 6-12
to you?
Hada ‘imil feek hayk? ‫عمل فيك هيك؟‬ ‫حدا‬
Did you lose Did you lose
ghayabit ba’id maa SaaR ghayabit ba’id maa SaaR
6-13 consciousness after ‫غيبت بعد ما صار الحادث؟‬ 6-13 consciousness after ‫غيبت بعد ما صار الحادث؟‬
this happened? il Haadith? this happened? il Haadith?
Did you lose more Did you lose more
iKhsiRit dam aktaR min iKhsiRit dam aktaR min
6-14 than this much ‫خسرت دم اكتر من هيك؟‬ 6-14 than this much ‫خسرت دم اكتر من هيك؟‬
blood? hayk? blood? hayk?

6-8 Were you shot? inta maTKHooKh? ‫انتا مطخوخ؟‬ 6-8 Were you shot? inta maTKHooKh? ‫انتا مطخوخ؟‬
haaTha juRuH min haaTha juRuH min
6-9 Is this from a knife? ‫هذا جرح من سكين؟‬ 6-9 Is this from a knife? ‫هذا جرح من سكين؟‬
sikeen? sikeen?
haaTha juRuH min haaTha juRuH min
6-10 Is this from a rock? ‫هذا جرح من صخرة؟‬ 6-10 Is this from a rock? ‫هذا جرح من صخرة؟‬
SaKhRa? SaKhRa?
Is this from a haaTha juRuH min Is this from a haaTha juRuH min
6-11 ‫هذا جرح من حادث سيارة؟‬ 6-11 ‫هذا جرح من حادث سيارة؟‬
vehicle crash? Haadith sayaaRa? vehicle crash? Haadith sayaaRa?
Did a person do this ّ Did a person do this ّ
6-12
to you?
Hada ‘imil feek hayk? ‫عمل فيك هيك؟‬ ‫حدا‬ 6-12
to you?
Hada ‘imil feek hayk? ‫عمل فيك هيك؟‬ ‫حدا‬
Did you lose Did you lose
ghayabit ba’id maa SaaR ghayabit ba’id maa SaaR
6-13 consciousness after ‫غيبت بعد ما صار الحادث؟‬ 6-13 consciousness after ‫غيبت بعد ما صار الحادث؟‬
this happened? il Haadith? this happened? il Haadith?
Did you lose more Did you lose more
iKhsiRit dam aktaR min iKhsiRit dam aktaR min
6-14 than this much ‫خسرت دم اكتر من هيك؟‬ 6-14 than this much ‫خسرت دم اكتر من هيك؟‬
blood? hayk? blood? hayk?
Point to all the parts Point to all the parts
dilnee ‘aakul maHal ‫دلني عكل محل بوجعك‬ dilnee ‘aakul maHal ‫دلني عكل محل بوجعك‬
6-15 of your body that 6-15 of your body that
hurt. beewaj’ak bi jismak .‫بجسمك‬ hurt. beewaj’ak bi jismak .‫بجسمك‬
Does it hurt when I fee waja’ lama ba’mal Does it hurt when I fee waja’ lama ba’mal
6-16 ‫في وجع لما بعمل هيك؟‬ 6-16 ‫في وجع لما بعمل هيك؟‬
do this? hayk? do this? hayk?
6-17 Move this like this. HaRik-haa hayk .‫حركها هيك‬
ّ 6-17 Move this like this. HaRik-haa hayk .‫حركها هيك‬
ّ
6-18 Turn over this way. lif lahaal jiha .‫لف لها لجهة‬ 6-18 Turn over this way. lif lahaal jiha .‫لف لها لجهة‬
Did you inhale any Did you inhale any
stanshaqit duKhaan aw stanshaqit duKhaan aw
6-19 smoke or very hot ‫استنشقت دخان او هوا ساخن؟‬ 6-19 smoke or very hot ‫استنشقت دخان او هوا ساخن؟‬
air? hawa saaKhin? air? hawa saaKhin?

Ree-ataynak Ree-ataynak
6-20 Do your lungs hurt? ‫رئتانك بوجعوك؟‬ 6-20 Do your lungs hurt? ‫رئتانك بوجعوك؟‬
beewaj’ook? beewaj’ook?
Are you having ‘indak Su’oobeh bin Are you having ‘indak Su’oobeh bin
6-21 ‫عندك صعوبة بالنفس؟‬ 6-21 ‫عندك صعوبة بالنفس؟‬
trouble breathing? nafis? trouble breathing? nafis?
This will help avoid haaTha RaH yisaa’id Did This will help avoid haaTha RaH yisaa’id Did
6-22 .‫هذا راح يساعد ضد االلتهاب‬ 6-22 .‫هذا راح يساعد ضد االلتهاب‬
infection. il ilteehaab infection. il ilteehaab

6 6

Point to all the parts Point to all the parts


dilnee ‘aakul maHal ‫دلني عكل محل بوجعك‬ dilnee ‘aakul maHal ‫دلني عكل محل بوجعك‬
6-15 of your body that 6-15 of your body that
hurt. beewaj’ak bi jismak .‫بجسمك‬ hurt. beewaj’ak bi jismak .‫بجسمك‬
Does it hurt when I fee waja’ lama ba’mal Does it hurt when I fee waja’ lama ba’mal
6-16 ‫في وجع لما بعمل هيك؟‬ 6-16 ‫في وجع لما بعمل هيك؟‬
do this? hayk? do this? hayk?
6-17 Move this like this. HaRik-haa hayk .‫حركها هيك‬
ّ 6-17 Move this like this. HaRik-haa hayk .‫حركها هيك‬
ّ
6-18 Turn over this way. lif lahaal jiha .‫لف لها لجهة‬ 6-18 Turn over this way. lif lahaal jiha .‫لف لها لجهة‬
Did you inhale any Did you inhale any
stanshaqit duKhaan aw stanshaqit duKhaan aw
6-19 smoke or very hot ‫استنشقت دخان او هوا ساخن؟‬ 6-19 smoke or very hot ‫استنشقت دخان او هوا ساخن؟‬
air? hawa saaKhin? air? hawa saaKhin?

Ree-ataynak Ree-ataynak
6-20 Do your lungs hurt? ‫رئتانك بوجعوك؟‬ 6-20 Do your lungs hurt? ‫رئتانك بوجعوك؟‬
beewaj’ook? beewaj’ook?
Are you having ‘indak Su’oobeh bin Are you having ‘indak Su’oobeh bin
6-21 ‫عندك صعوبة بالنفس؟‬ 6-21 ‫عندك صعوبة بالنفس؟‬
trouble breathing? nafis? trouble breathing? nafis?
This will help avoid haaTha RaH yisaa’id Did This will help avoid haaTha RaH yisaa’id Did
6-22 .‫هذا راح يساعد ضد االلتهاب‬ 6-22 .‫هذا راح يساعد ضد االلتهاب‬
infection. il ilteehaab infection. il ilteehaab

6 6
PART 7: PROCEDURES PART 7: PROCEDURES
7-1 This will help you. haaTha RaH yisaa’dak .‫هذا رح يساعدك‬ 7-1 This will help you. haaTha RaH yisaa’dak .‫هذا رح يساعدك‬
I have to put a I have to put a
laazim aDuRbak ibReh ‫الزم اضربك ابرة صغيرة‬ laazim aDuRbak ibReh ‫الزم اضربك ابرة صغيرة‬
7-2 small needle in you 7-2 small needle in you
here. iSgheeReh hon .‫هون‬ here. iSgheeReh hon .‫هون‬
We need to give We need to give
7-3
you fluid.
laazim na’Teek sawaa-il .‫الزم نعطيك سوائل‬ 7-3
you fluid.
laazim na’Teek sawaa-il .‫الزم نعطيك سوائل‬
We need to give We need to give
7-4
you blood.
laazim na’Teek dam .‫الزم نعطيك دم‬ 7-4
you blood.
laazim na’Teek dam .‫الزم نعطيك دم‬
I need to put a tube bidee aHuT baRbeesh I need to put a tube bidee aHuT baRbeesh
7-5 .‫بدي احط بربيش بحلقك‬ 7-5 .‫بدي احط بربيش بحلقك‬
into your throat. bi Halgak into your throat. bi Halgak
haaTha il baRbeesh haaTha il baRbeesh
This tube will help ‫هذا البربيش راح يساعدك‬ This tube will help ‫هذا البربيش راح يساعدك‬
7-6 RaH yisaa’dak titnafas 7-6 RaH yisaa’dak titnafas
you breathe better.
aHsan
.‫تتنفس احسن‬ you breathe better.
aHsan
.‫تتنفس احسن‬

This tube may feel haaTha il baRbeesh ‫هذا البربيش ممكن يكون‬ This tube may feel haaTha il baRbeesh ‫هذا البربيش ممكن يكون‬
7-7 7-7
uncomfortable. mumkin yikoon muz’ij .‫مزعج‬ uncomfortable. mumkin yikoon muz’ij .‫مزعج‬

PART 7: PROCEDURES PART 7: PROCEDURES


7-1 This will help you. haaTha RaH yisaa’dak .‫هذا رح يساعدك‬ 7-1 This will help you. haaTha RaH yisaa’dak .‫هذا رح يساعدك‬
I have to put a I have to put a
laazim aDuRbak ibReh ‫الزم اضربك ابرة صغيرة‬ laazim aDuRbak ibReh ‫الزم اضربك ابرة صغيرة‬
7-2 small needle in you 7-2 small needle in you
here. iSgheeReh hon .‫هون‬ here. iSgheeReh hon .‫هون‬
We need to give We need to give
7-3
you fluid.
laazim na’Teek sawaa-il .‫الزم نعطيك سوائل‬ 7-3
you fluid.
laazim na’Teek sawaa-il .‫الزم نعطيك سوائل‬
We need to give We need to give
7-4
you blood.
laazim na’Teek dam .‫الزم نعطيك دم‬ 7-4
you blood.
laazim na’Teek dam .‫الزم نعطيك دم‬
I need to put a tube bidee aHuT baRbeesh I need to put a tube bidee aHuT baRbeesh
7-5 .‫بدي احط بربيش بحلقك‬ 7-5 .‫بدي احط بربيش بحلقك‬
into your throat. bi Halgak into your throat. bi Halgak
haaTha il baRbeesh haaTha il baRbeesh
This tube will help ‫هذا البربيش راح يساعدك‬ This tube will help ‫هذا البربيش راح يساعدك‬
7-6 RaH yisaa’dak titnafas 7-6 RaH yisaa’dak titnafas
you breathe better.
aHsan
.‫تتنفس احسن‬ you breathe better.
aHsan
.‫تتنفس احسن‬

This tube may feel haaTha il baRbeesh ‫هذا البربيش ممكن يكون‬ This tube may feel haaTha il baRbeesh ‫هذا البربيش ممكن يكون‬
7-7 7-7
uncomfortable. mumkin yikoon muz’ij .‫مزعج‬ uncomfortable. mumkin yikoon muz’ij .‫مزعج‬
I need to put a tube bidee aHuT baRbeesh I need to put a tube bidee aHuT baRbeesh
‫بدي احط بربيش من منخارك‬ ‫بدي احط بربيش من منخارك‬
7-8 through your nose min munKhaaRak la 7-8 through your nose min munKhaaRak la
to your stomach. mi’adtak
.‫لمعدتك‬ to your stomach. mi’adtak
.‫لمعدتك‬

You need to laazim tibla’ Reegak You need to laazim tibla’ Reegak
swallow while I put wu anaa ‘am baHuT ‫الزم تبلع ريقك وانا عمبحط‬ swallow while I put wu anaa ‘am baHuT ‫الزم تبلع ريقك وانا عمبحط‬
7-9 7-9
this tube in your il baRbeesh bi .‫البربيش بمنخارك‬ this tube in your il baRbeesh bi .‫البربيش بمنخارك‬
nose. minKhaaRak nose. minKhaaRak
Drink this while I ishRab haaTha wu Drink this while I ishRab haaTha wu
gently place the anaa ‘am baHuT il ‫اشرب هذا وانا عمبحط‬ gently place the anaa ‘am baHuT il ‫اشرب هذا وانا عمبحط‬
7-10 7-10
tube into your baRbeesh ‘amah-lee bi .‫البربيش عمهلي بمنخارك‬ tube into your baRbeesh ‘amah-lee bi .‫البربيش عمهلي بمنخارك‬
nose. munKhaaRak nose. munKhaaRak
This tube will drain haaTha il baRbeesh This tube will drain haaTha il baRbeesh
7-11 ‫هذا البربيش بيفضيلك معدتك‬ 7-11 ‫هذا البربيش بيفضيلك معدتك‬
your stomach. beefaDeelak mi’adtak your stomach. beefaDeelak mi’adtak
I have to put a I have to put a
laazim aHuT baRbeesh laazim aHuT baRbeesh
small tube into your ‫الزم احط بربيش صغير‬ small tube into your ‫الزم احط بربيش صغير‬
7-12 iSgheeR bi Ragibtak laa 7-12 iSgheeR bi Ragibtak laa
neck to give you
a’Teek sawaa-il
.‫برقبتك العطيك سوائل‬ neck to give you
a’Teek sawaa-il
.‫برقبتك العطيك سوائل‬
fluid. fluid.

7 7

I need to put a tube bidee aHuT baRbeesh I need to put a tube bidee aHuT baRbeesh
‫بدي احط بربيش من منخارك‬ ‫بدي احط بربيش من منخارك‬
7-8 through your nose min munKhaaRak la 7-8 through your nose min munKhaaRak la
to your stomach. mi’adtak
.‫لمعدتك‬ to your stomach. mi’adtak
.‫لمعدتك‬

You need to laazim tibla’ Reegak You need to laazim tibla’ Reegak
swallow while I put wu anaa ‘am baHuT ‫الزم تبلع ريقك وانا عمبحط‬ swallow while I put wu anaa ‘am baHuT ‫الزم تبلع ريقك وانا عمبحط‬
7-9 7-9
this tube in your il baRbeesh bi .‫البربيش بمنخارك‬ this tube in your il baRbeesh bi .‫البربيش بمنخارك‬
nose. minKhaaRak nose. minKhaaRak
Drink this while I ishRab haaTha wu Drink this while I ishRab haaTha wu
gently place the anaa ‘am baHuT il ‫اشرب هذا وانا عمبحط‬ gently place the anaa ‘am baHuT il ‫اشرب هذا وانا عمبحط‬
7-10 7-10
tube into your baRbeesh ‘amah-lee bi .‫البربيش عمهلي بمنخارك‬ tube into your baRbeesh ‘amah-lee bi .‫البربيش عمهلي بمنخارك‬
nose. munKhaaRak nose. munKhaaRak
This tube will drain haaTha il baRbeesh This tube will drain haaTha il baRbeesh
7-11 ‫هذا البربيش بيفضيلك معدتك‬ 7-11 ‫هذا البربيش بيفضيلك معدتك‬
your stomach. beefaDeelak mi’adtak your stomach. beefaDeelak mi’adtak
I have to put a I have to put a
laazim aHuT baRbeesh laazim aHuT baRbeesh
small tube into your ‫الزم احط بربيش صغير‬ small tube into your ‫الزم احط بربيش صغير‬
7-12 iSgheeR bi Ragibtak laa 7-12 iSgheeR bi Ragibtak laa
neck to give you
a’Teek sawaa-il
.‫برقبتك العطيك سوائل‬ neck to give you
a’Teek sawaa-il
.‫برقبتك العطيك سوائل‬
fluid. fluid.

7 7
I need to put a tube laazim aHuT baRbeesh I need to put a tube laazim aHuT baRbeesh
7-13 .‫الزم احط بربيش بصدرك‬ 7-13 .‫الزم احط بربيش بصدرك‬
in your chest. bi SidRak in your chest. bi SidRak
This needle will haaThee il ibReh RaH This needle will haaThee il ibReh RaH
‫هذي االبرة رح تخفف‬ ‫هذي االبرة رح تخفف‬
7-14 release the air from itKhafif iD DaghiT ‘an 7-14 release the air from itKhafif iD DaghiT ‘an
your chest. SidRak
.‫الضغط عن صدرك‬ your chest. SidRak
.‫الضغط عن صدرك‬
This will help your haaTha RaH yesaa’id This will help your haaTha RaH yesaa’id
7-15 . ‫هذا رح يساعد حروقك‬ 7-15 . ‫هذا رح يساعد حروقك‬
burns. HRoogak burns. HRoogak
I need to cut your I need to cut your
7-16
skin.
laazim aguSilak il jild .‫أقصلك الجلد‬
ّ ‫الزم‬ 7-16
skin.
laazim aguSilak il jild .‫أقصلك الجلد‬
ّ ‫الزم‬
We have to restrain laazim nuRbuTak We have to restrain laazim nuRbuTak
7-17 .‫الزم نربطك ميشان سالمتك‬ 7-17 .‫الزم نربطك ميشان سالمتك‬
you for your safety. meeshaan salaamtak you for your safety. meeshaan salaamtak
You have been You have been
iHtaRagit bi mawaad iHtaRagit bi mawaad
7-18 burned by a .‫احترقت بمواد كيماوية‬ 7-18 burned by a .‫احترقت بمواد كيماوية‬
chemical. keemaaweeyeh chemical. keemaaweeyeh

We need to wash laazim nighsil il mawaad We need to wash laazim nighsil il mawaad
‫نغسل المواد الكيماويه‬
ّ ‫الزم‬ ‫نغسل المواد الكيماويه‬
ّ ‫الزم‬
7-19 the chemicals from il keemaaweeyeh ‘an 7-19 the chemicals from il keemaaweeyeh ‘an
your skin. jismak
.‫عن جسمك‬ your skin. jismak
.‫عن جسمك‬

I need to put a tube laazim aHuT baRbeesh I need to put a tube laazim aHuT baRbeesh
7-13 .‫الزم احط بربيش بصدرك‬ 7-13 .‫الزم احط بربيش بصدرك‬
in your chest. bi SidRak in your chest. bi SidRak
This needle will haaThee il ibReh RaH This needle will haaThee il ibReh RaH
‫هذي االبرة رح تخفف‬ ‫هذي االبرة رح تخفف‬
7-14 release the air from itKhafif iD DaghiT ‘an 7-14 release the air from itKhafif iD DaghiT ‘an
your chest. SidRak
.‫الضغط عن صدرك‬ your chest. SidRak
.‫الضغط عن صدرك‬
This will help your haaTha RaH yesaa’id This will help your haaTha RaH yesaa’id
7-15 . ‫هذا رح يساعد حروقك‬ 7-15 . ‫هذا رح يساعد حروقك‬
burns. HRoogak burns. HRoogak
I need to cut your I need to cut your
7-16
skin.
laazim aguSilak il jild .‫أقصلك الجلد‬
ّ ‫الزم‬ 7-16
skin.
laazim aguSilak il jild .‫أقصلك الجلد‬
ّ ‫الزم‬
We have to restrain laazim nuRbuTak We have to restrain laazim nuRbuTak
7-17 .‫الزم نربطك ميشان سالمتك‬ 7-17 .‫الزم نربطك ميشان سالمتك‬
you for your safety. meeshaan salaamtak you for your safety. meeshaan salaamtak
You have been You have been
iHtaRagit bi mawaad iHtaRagit bi mawaad
7-18 burned by a .‫احترقت بمواد كيماوية‬ 7-18 burned by a .‫احترقت بمواد كيماوية‬
chemical. keemaaweeyeh chemical. keemaaweeyeh

We need to wash laazim nighsil il mawaad We need to wash laazim nighsil il mawaad
‫نغسل المواد الكيماويه‬
ّ ‫الزم‬ ‫نغسل المواد الكيماويه‬
ّ ‫الزم‬
7-19 the chemicals from il keemaaweeyeh ‘an 7-19 the chemicals from il keemaaweeyeh ‘an
your skin. jismak
.‫عن جسمك‬ your skin. jismak
.‫عن جسمك‬
You will need to You will need to
7-20 be completely laazim nighsil-lak kulak .‫الزم نغسلك كلّك‬ 7-20 be completely laazim nighsil-lak kulak .‫الزم نغسلك كلّك‬
washed. washed.
imsik haaThee iD imsik haaThee iD
Hold this dressing ‫امسك هذي الضمادة واضغط‬ Hold this dressing ‫امسك هذي الضمادة واضغط‬
7-21 Damaadeh wuDghaT 7-21 Damaadeh wuDghaT
and apply pressure.
‘alayhaa
.‫عليها‬ and apply pressure.
‘alayhaa
.‫عليها‬
I need to splint your I need to splint your
7-22
arm.
laazim ajabiRlak eedak .‫الزم اج ّبرلك ايدك‬ 7-22
arm.
laazim ajabiRlak eedak .‫الزم اج ّبرلك ايدك‬
I need to splint your I need to splint your
7-23
leg.
laazim ajabiRlak ijRak .‫الزم اج ّبرلك اجرك‬ 7-23
leg.
laazim ajabiRlak ijRak .‫الزم اج ّبرلك اجرك‬
I am applying a ّ ‫راح احط ضغط‬ I am applying a ّ ‫راح احط ضغط‬
RaH aHuT DaghiT la ‫لوقف‬ RaH aHuT DaghiT la ‫لوقف‬
7-24 tourniquet to stop 7-24 tourniquet to stop
the bleeding. awagif in nazeef .‫النزيف‬ the bleeding. awagif in nazeef .‫النزيف‬

7 7

You will need to You will need to


7-20 be completely laazim nighsil-lak kulak .‫الزم نغسلك كلّك‬ 7-20 be completely laazim nighsil-lak kulak .‫الزم نغسلك كلّك‬
washed. washed.
imsik haaThee iD imsik haaThee iD
Hold this dressing ‫امسك هذي الضمادة واضغط‬ Hold this dressing ‫امسك هذي الضمادة واضغط‬
7-21 Damaadeh wuDghaT 7-21 Damaadeh wuDghaT
and apply pressure.
‘alayhaa
.‫عليها‬ and apply pressure.
‘alayhaa
.‫عليها‬
I need to splint your I need to splint your
7-22
arm.
laazim ajabiRlak eedak .‫الزم اج ّبرلك ايدك‬ 7-22
arm.
laazim ajabiRlak eedak .‫الزم اج ّبرلك ايدك‬
I need to splint your I need to splint your
7-23
leg.
laazim ajabiRlak ijRak .‫الزم اج ّبرلك اجرك‬ 7-23
leg.
laazim ajabiRlak ijRak .‫الزم اج ّبرلك اجرك‬
I am applying a ّ ‫راح احط ضغط‬ I am applying a ّ ‫راح احط ضغط‬
RaH aHuT DaghiT la ‫لوقف‬ RaH aHuT DaghiT la ‫لوقف‬
7-24 tourniquet to stop 7-24 tourniquet to stop
the bleeding. awagif in nazeef .‫النزيف‬ the bleeding. awagif in nazeef .‫النزيف‬

7 7
PART 8: FOLEY PART 8: FOLEY
Have you urinated Have you urinated
8-1
today?
bawalt il yom? ‫بولت اليوم ؟‬ 8-1
today?
bawalt il yom? ‫بولت اليوم ؟‬
Does your bladder Haasis mathaantak Does your bladder Haasis mathaantak
8-2 ‫حاسس مثانتك مليانة؟‬ 8-2 ‫حاسس مثانتك مليانة؟‬
feel full? melyaaneh? feel full? melyaaneh?
Do you have Do you have
‘indak mushikleh lama ‘indak mushikleh lama
8-3 problems starting ‫عندك مشكلة لما تبلش تبول؟‬ 8-3 problems starting ‫عندك مشكلة لما تبلش تبول؟‬
to urinate? itbalish itbawil? to urinate? itbalish itbawil?
Do you have an Do you have an
urge to urinate but bitHis inak bidak itbawil ‫بتحس انك بدك تبول بس‬ urge to urinate but bitHis inak bidak itbawil ‫بتحس انك بدك تبول بس‬
8-4 8-4
are unable to pass bas mush gaadiR? ‫مشقادر؟‬ are unable to pass bas mush gaadiR? ‫مشقادر؟‬
urine? urine?
Do you have any ‘indak waja’ wu inta ‘am Do you have any ‘indak waja’ wu inta ‘am
8-5 ‫عندك وجع و انت عمبتبول؟‬ 8-5 ‫عندك وجع و انت عمبتبول؟‬
pain with urination? bitbawil? pain with urination? bitbawil?
Urinate into this bawil fee haal Urinate into this bawil fee haal
8-6 ‫ب ّول في هالمطربان‬ 8-6 ‫ب ّول في هالمطربان‬
container. maTRabaan container. maTRabaan

PART 8: FOLEY PART 8: FOLEY


Have you urinated Have you urinated
8-1
today?
bawalt il yom? ‫بولت اليوم ؟‬ 8-1
today?
bawalt il yom? ‫بولت اليوم ؟‬
Does your bladder Haasis mathaantak Does your bladder Haasis mathaantak
8-2 ‫حاسس مثانتك مليانة؟‬ 8-2 ‫حاسس مثانتك مليانة؟‬
feel full? melyaaneh? feel full? melyaaneh?
Do you have Do you have
‘indak mushikleh lama ‘indak mushikleh lama
8-3 problems starting ‫عندك مشكلة لما تبلش تبول؟‬ 8-3 problems starting ‫عندك مشكلة لما تبلش تبول؟‬
to urinate? itbalish itbawil? to urinate? itbalish itbawil?
Do you have an Do you have an
urge to urinate but bitHis inak bidak itbawil ‫بتحس انك بدك تبول بس‬ urge to urinate but bitHis inak bidak itbawil ‫بتحس انك بدك تبول بس‬
8-4 8-4
are unable to pass bas mush gaadiR? ‫مشقادر؟‬ are unable to pass bas mush gaadiR? ‫مشقادر؟‬
urine? urine?
Do you have any ‘indak waja’ wu inta ‘am Do you have any ‘indak waja’ wu inta ‘am
8-5 ‫عندك وجع و انت عمبتبول؟‬ 8-5 ‫عندك وجع و انت عمبتبول؟‬
pain with urination? bitbawil? pain with urination? bitbawil?
Urinate into this bawil fee haal Urinate into this bawil fee haal
8-6 ‫ب ّول في هالمطربان‬ 8-6 ‫ب ّول في هالمطربان‬
container. maTRabaan container. maTRabaan
You need a tube in laazmak baRbeesh bil You need a tube in laazmak baRbeesh bil
8-7 ‫الزمك بربيش بالمثانه‬ 8-7 ‫الزمك بربيش بالمثانه‬
your bladder. mathaaneh your bladder. mathaaneh
I am going to insert bidee adaKhil- I am going to insert bidee adaKhil-
a tube into your lak baRbeesh la- ‫بدي ادخلك بربيش لمثانتك‬ a tube into your lak baRbeesh la- ‫بدي ادخلك بربيش لمثانتك‬
8-8 8-8
bladder to drain mathaantak la-afaDee .‫ألفضي البول‬ bladder to drain mathaantak la-afaDee .‫ألفضي البول‬
urine. il bol urine. il bol
This tube will This tube will
haaTha baRbeesh RaH ‫هذا بربيش راح يفضي‬ haaTha baRbeesh RaH ‫هذا بربيش راح يفضي‬
8-9 empty the urine 8-9 empty the urine
from your bladder. yifaDee mathaantak .‫مثانتك‬ from your bladder. yifaDee mathaantak .‫مثانتك‬
This tube will feel This tube will feel
haaTha il baRbeesh haaTha il baRbeesh
8-10 uncomfortable in .‫هذا البربيش راح يضيقك‬ 8-10 uncomfortable in .‫هذا البربيش راح يضيقك‬
you. RaH yiDaygak you. RaH yiDaygak

Do not touch this maa tSeeb haal Do not touch this maa tSeeb haal
8-11 .‫ما تصيب ها البربيش‬ 8-11 .‫ما تصيب ها البربيش‬
tube. baRbeesh tube. baRbeesh

8 8

You need a tube in laazmak baRbeesh bil You need a tube in laazmak baRbeesh bil
8-7 ‫الزمك بربيش بالمثانه‬ 8-7 ‫الزمك بربيش بالمثانه‬
your bladder. mathaaneh your bladder. mathaaneh
I am going to insert bidee adaKhil- I am going to insert bidee adaKhil-
a tube into your lak baRbeesh la- ‫بدي ادخلك بربيش لمثانتك‬ a tube into your lak baRbeesh la- ‫بدي ادخلك بربيش لمثانتك‬
8-8 8-8
bladder to drain mathaantak la-afaDee .‫ألفضي البول‬ bladder to drain mathaantak la-afaDee .‫ألفضي البول‬
urine. il bol urine. il bol
This tube will This tube will
haaTha baRbeesh RaH ‫هذا بربيش راح يفضي‬ haaTha baRbeesh RaH ‫هذا بربيش راح يفضي‬
8-9 empty the urine 8-9 empty the urine
from your bladder. yifaDee mathaantak .‫مثانتك‬ from your bladder. yifaDee mathaantak .‫مثانتك‬
This tube will feel This tube will feel
haaTha il baRbeesh haaTha il baRbeesh
8-10 uncomfortable in .‫هذا البربيش راح يضيقك‬ 8-10 uncomfortable in .‫هذا البربيش راح يضيقك‬
you. RaH yiDaygak you. RaH yiDaygak

Do not touch this maa tSeeb haal Do not touch this maa tSeeb haal
8-11 .‫ما تصيب ها البربيش‬ 8-11 .‫ما تصيب ها البربيش‬
tube. baRbeesh tube. baRbeesh

8 8
PART 9: SURGERY INSTRUCTIONS PART 9: SURGERY INSTRUCTIONS
Do not eat or drink maa tokil walaa tishRab ‫ما توكل وال تشرب لوقت‬ Do not eat or drink maa tokil walaa tishRab ‫ما توكل وال تشرب لوقت‬
9-1 9-1
until the surgery. lawagit il ‘amaleeyeh .‫العملية‬ until the surgery. lawagit il ‘amaleeyeh .‫العملية‬
Do not eat or drink maa tokil walaa tishRab Do not eat or drink maa tokil walaa tishRab
‫ما توكل وال تشرب أي اشي‬ ‫ما توكل وال تشرب أي اشي‬
9-2 anything after ay ishee ba’ad nuS il 9-2 anything after ay ishee ba’ad nuS il
midnight tonight. layl
.‫بعد نص الليل‬ midnight tonight. layl
.‫بعد نص الليل‬
9-3 Take this medicine. KhuTh haad dawa .‫ُخذ ها لدوا‬ 9-3 Take this medicine. KhuTh haad dawa .‫ُخذ ها لدوا‬
You must remain You must remain
9-4
in bed.
laazim itDal bil fRaash .‫الزم تضل بالفراش‬ 9-4
in bed.
laazim itDal bil fRaash .‫الزم تضل بالفراش‬
9-5 Do not move at all. maa titHaRak abadan ً ‫ما تتحرك‬
.‫ابدا‬ 9-5 Do not move at all. maa titHaRak abadan ً ‫ما تتحرك‬
.‫ابدا‬
You must stay in You must stay in
9-6
this room.
laazim itDal bi haal oDa .‫الزم تضل بهاالوضة‬ 9-6
this room.
laazim itDal bi haal oDa .‫الزم تضل بهاالوضة‬
You must not You must not
9-7
smoke.
maa laazim itdaKhin .‫ما الزم تدخن‬ 9-7
smoke.
maa laazim itdaKhin .‫ما الزم تدخن‬
We have to cut laazim inguSil-lak We have to cut laazim inguSil-lak
9-8 .‫الزم نقصلّك شعرك من هون‬ 9-8 .‫الزم نقصلّك شعرك من هون‬
your hair off here. sha’Rak min hon your hair off here. sha’Rak min hon

PART 9: SURGERY INSTRUCTIONS PART 9: SURGERY INSTRUCTIONS


Do not eat or drink maa tokil walaa tishRab ‫ما توكل وال تشرب لوقت‬ Do not eat or drink maa tokil walaa tishRab ‫ما توكل وال تشرب لوقت‬
9-1 9-1
until the surgery. lawagit il ‘amaleeyeh .‫العملية‬ until the surgery. lawagit il ‘amaleeyeh .‫العملية‬
Do not eat or drink maa tokil walaa tishRab Do not eat or drink maa tokil walaa tishRab
‫ما توكل وال تشرب أي اشي‬ ‫ما توكل وال تشرب أي اشي‬
9-2 anything after ay ishee ba’ad nuS il 9-2 anything after ay ishee ba’ad nuS il
midnight tonight. layl
.‫بعد نص الليل‬ midnight tonight. layl
.‫بعد نص الليل‬
9-3 Take this medicine. KhuTh haad dawa .‫ُخذ ها لدوا‬ 9-3 Take this medicine. KhuTh haad dawa .‫ُخذ ها لدوا‬
You must remain You must remain
9-4
in bed.
laazim itDal bil fRaash .‫الزم تضل بالفراش‬ 9-4
in bed.
laazim itDal bil fRaash .‫الزم تضل بالفراش‬
9-5 Do not move at all. maa titHaRak abadan ً ‫ما تتحرك‬
.‫ابدا‬ 9-5 Do not move at all. maa titHaRak abadan ً ‫ما تتحرك‬
.‫ابدا‬
You must stay in You must stay in
9-6
this room.
laazim itDal bi haal oDa .‫الزم تضل بهاالوضة‬ 9-6
this room.
laazim itDal bi haal oDa .‫الزم تضل بهاالوضة‬
You must not You must not
9-7
smoke.
maa laazim itdaKhin .‫ما الزم تدخن‬ 9-7
smoke.
maa laazim itdaKhin .‫ما الزم تدخن‬
We have to cut laazim inguSil-lak We have to cut laazim inguSil-lak
9-8 .‫الزم نقصلّك شعرك من هون‬ 9-8 .‫الزم نقصلّك شعرك من هون‬
your hair off here. sha’Rak min hon your hair off here. sha’Rak min hon
You may get up to tigdaR itgoom wu tRooH You may get up to tigdaR itgoom wu tRooH
9-9 .‫بتقدر تقوم وتروح عالحمام‬ 9-9 .‫بتقدر تقوم وتروح عالحمام‬
go to the toilet. ‘aal Hamaam go to the toilet. ‘aal Hamaam
We cannot give We cannot give
maa bnigdaR na’Teek ‫ما بنقدر نعطيك ال اكل وال‬ maa bnigdaR na’Teek ‫ما بنقدر نعطيك ال اكل وال‬
9-10 you anything to eat 9-10 you anything to eat
or drink. laa akil walaa shuRub .‫شرب‬ or drink. laa akil walaa shuRub .‫شرب‬
If you need surgery, iThaa bidak ‘amaleeyeh, If you need surgery, iThaa bidak ‘amaleeyeh,
‫ معدتك الزم‬,‫اذا بدّك عملية‬ ‫ معدتك الزم‬,‫اذا بدّك عملية‬
9-11 your stomach must mi’adtak laazim itkoon 9-11 your stomach must mi’adtak laazim itkoon
be empty. faaDyeh
.‫تكون فاضيه‬ be empty. faaDyeh
.‫تكون فاضيه‬
We will give you We will give you
RaH na’Teek akil wu RaH na’Teek akil wu
food and drink as ‫راح نعطيك اكل وشرب لما‬ food and drink as ‫راح نعطيك اكل وشرب لما‬
9-12 shuRub lama beeRooH 9-12 shuRub lama beeRooH
soon as it is safe to
il KhaTaR
.‫بيروح الخطر‬ soon as it is safe to
il KhaTaR
.‫بيروح الخطر‬
do so. do so.

9 9

You may get up to tigdaR itgoom wu tRooH You may get up to tigdaR itgoom wu tRooH
9-9 .‫بتقدر تقوم وتروح عالحمام‬ 9-9 .‫بتقدر تقوم وتروح عالحمام‬
go to the toilet. ‘aal Hamaam go to the toilet. ‘aal Hamaam
We cannot give We cannot give
maa bnigdaR na’Teek ‫ما بنقدر نعطيك ال اكل وال‬ maa bnigdaR na’Teek ‫ما بنقدر نعطيك ال اكل وال‬
9-10 you anything to eat 9-10 you anything to eat
or drink. laa akil walaa shuRub .‫شرب‬ or drink. laa akil walaa shuRub .‫شرب‬
If you need surgery, iThaa bidak ‘amaleeyeh, If you need surgery, iThaa bidak ‘amaleeyeh,
‫ معدتك الزم‬,‫اذا بدّك عملية‬ ‫ معدتك الزم‬,‫اذا بدّك عملية‬
9-11 your stomach must mi’adtak laazim itkoon 9-11 your stomach must mi’adtak laazim itkoon
be empty. faaDyeh
.‫تكون فاضيه‬ be empty. faaDyeh
.‫تكون فاضيه‬
We will give you We will give you
RaH na’Teek akil wu RaH na’Teek akil wu
food and drink as ‫راح نعطيك اكل وشرب لما‬ food and drink as ‫راح نعطيك اكل وشرب لما‬
9-12 shuRub lama beeRooH 9-12 shuRub lama beeRooH
soon as it is safe to
il KhaTaR
.‫بيروح الخطر‬ soon as it is safe to
il KhaTaR
.‫بيروح الخطر‬
do so. do so.

9 9
PART 10: PAIN INTERVIEW PART 10: PAIN INTERVIEW
Are you having Are you having
10-1
pain?
‘indak waja’? ‫عندك وجع؟‬ 10-1
pain?
‘indak waja’? ‫عندك وجع؟‬
Where are you Where are you
10-2
having pain?
wayn il waja’? ‫وين الوجع؟‬ 10-2
having pain?
wayn il waja’? ‫وين الوجع؟‬
10-3 Is the pain here? il waja’ hon? ‫الوجع هون؟‬ 10-3 Is the pain here? il waja’ hon? ‫الوجع هون؟‬
Does anything Does anything
fee ishee beeKhafif il fee ishee beeKhafif il
10-4 make the pain ‫في اشي بيخفف الوجع؟‬ 10-4 make the pain ‫في اشي بيخفف الوجع؟‬
better? waja’? better? waja’?
Does anything Does anything
fee ishee beezeed il fee ishee beezeed il
10-5 make the pain ‫في اشي بيزيد الوجع؟‬ 10-5 make the pain ‫في اشي بيزيد الوجع؟‬
worse? waja’? worse? waja’?
Did the pain start Did the pain start
10-6
today?
il waja’ balash il yom? ‫الوجع بلّش اليوم؟‬ 10-6
today?
il waja’ balash il yom? ‫الوجع بلّش اليوم؟‬
How many days How many days
10-7 have you had the kam yom ilak bititwaja’? ‫كم يوم الك بتّوجع؟‬ 10-7 have you had the kam yom ilak bititwaja’? ‫كم يوم الك بتّوجع؟‬
pain? pain?

PART 10: PAIN INTERVIEW PART 10: PAIN INTERVIEW


Are you having Are you having
10-1
pain?
‘indak waja’? ‫عندك وجع؟‬ 10-1
pain?
‘indak waja’? ‫عندك وجع؟‬
Where are you Where are you
10-2
having pain?
wayn il waja’? ‫وين الوجع؟‬ 10-2
having pain?
wayn il waja’? ‫وين الوجع؟‬
10-3 Is the pain here? il waja’ hon? ‫الوجع هون؟‬ 10-3 Is the pain here? il waja’ hon? ‫الوجع هون؟‬
Does anything Does anything
fee ishee beeKhafif il fee ishee beeKhafif il
10-4 make the pain ‫في اشي بيخفف الوجع؟‬ 10-4 make the pain ‫في اشي بيخفف الوجع؟‬
better? waja’? better? waja’?
Does anything Does anything
fee ishee beezeed il fee ishee beezeed il
10-5 make the pain ‫في اشي بيزيد الوجع؟‬ 10-5 make the pain ‫في اشي بيزيد الوجع؟‬
worse? waja’? worse? waja’?
Did the pain start Did the pain start
10-6
today?
il waja’ balash il yom? ‫الوجع بلّش اليوم؟‬ 10-6
today?
il waja’ balash il yom? ‫الوجع بلّش اليوم؟‬
How many days How many days
10-7 have you had the kam yom ilak bititwaja’? ‫كم يوم الك بتّوجع؟‬ 10-7 have you had the kam yom ilak bititwaja’? ‫كم يوم الك بتّوجع؟‬
pain? pain?
Describe the pain oSilflee il waja’ ‘ala Describe the pain oSilflee il waja’ ‘ala
‫وصفلي الوجع على معدل من‬ ‫وصفلي الوجع على معدل من‬
10-8 on a scale from 1 mu’adal min waaHad 10-8 on a scale from 1 mu’adal min waaHad
to 10. la’ashRa
.‫واحد لعشرة‬ to 10. la’ashRa
.‫واحد لعشرة‬
‘ashRa ya’nee waja’ ‘ashRa ya’nee waja’
10 is the worst ,‫عشرة يعني وجع كتير‬ 10 is the worst ,‫عشرة يعني وجع كتير‬
ikteeR, wu waaHad ikteeR, wu waaHad
10-9 possible pain and 1 ‫وواحد يعني ما في وجع‬ 10-9 possible pain and 1 ‫وواحد يعني ما في وجع‬
is no pain at all. ya’nee maa fee waja’ bil is no pain at all. ya’nee maa fee waja’ bil
maRa .‫بالمرة‬ maRa .‫بالمرة‬
Hold up the faRjeenee il ‘adad ‘aa- Hold up the faRjeenee il ‘adad ‘aa-
10-10 .‫فرجيني العدد عاصابعك‬ 10-10 .‫فرجيني العدد عاصابعك‬
number of fingers. aSaab’ak number of fingers. aSaab’ak
What is the main shoo il mushikleh il What is the main shoo il mushikleh il
10-11 ‫شو المشكلة االساسية؟‬ 10-11 ‫شو المشكلة االساسية؟‬
problem? asaaseeyeh? problem? asaaseeyeh?
How long have you How long have you
10-12
had the pain?
gadaysh ilak bititwaja’? ‫قديش الك بتّوجع؟‬ 10-12
had the pain?
gadaysh ilak bititwaja’? ‫قديش الك بتّوجع؟‬
Show me where faRjeenee wayn balash Show me where faRjeenee wayn balash
10-13 ‫فرجيني وين بلّش الوجع‬ 10-13 ‫فرجيني وين بلّش الوجع‬
the pain started. il waja’ the pain started. il waja’
Does the pain go to il waja’ ‘am yoSal ‘aal Does the pain go to il waja’ ‘am yoSal ‘aal
10-14 ‫الوجع عميوصل عالظهر؟‬ 10-14 ‫الوجع عميوصل عالظهر؟‬
the back? DahiR? the back? DahiR?

10 10

Describe the pain oSilflee il waja’ ‘ala Describe the pain oSilflee il waja’ ‘ala
‫وصفلي الوجع على معدل من‬ ‫وصفلي الوجع على معدل من‬
10-8 on a scale from 1 mu’adal min waaHad 10-8 on a scale from 1 mu’adal min waaHad
to 10. la’ashRa
.‫واحد لعشرة‬ to 10. la’ashRa
.‫واحد لعشرة‬
‘ashRa ya’nee waja’ ‘ashRa ya’nee waja’
10 is the worst ,‫عشرة يعني وجع كتير‬ 10 is the worst ,‫عشرة يعني وجع كتير‬
ikteeR, wu waaHad ikteeR, wu waaHad
10-9 possible pain and 1 ‫وواحد يعني ما في وجع‬ 10-9 possible pain and 1 ‫وواحد يعني ما في وجع‬
is no pain at all. ya’nee maa fee waja’ bil is no pain at all. ya’nee maa fee waja’ bil
maRa .‫بالمرة‬ maRa .‫بالمرة‬
Hold up the faRjeenee il ‘adad ‘aa- Hold up the faRjeenee il ‘adad ‘aa-
10-10 .‫فرجيني العدد عاصابعك‬ 10-10 .‫فرجيني العدد عاصابعك‬
number of fingers. aSaab’ak number of fingers. aSaab’ak
What is the main shoo il mushikleh il What is the main shoo il mushikleh il
10-11 ‫شو المشكلة االساسية؟‬ 10-11 ‫شو المشكلة االساسية؟‬
problem? asaaseeyeh? problem? asaaseeyeh?
How long have you How long have you
10-12
had the pain?
gadaysh ilak bititwaja’? ‫قديش الك بتّوجع؟‬ 10-12
had the pain?
gadaysh ilak bititwaja’? ‫قديش الك بتّوجع؟‬
Show me where faRjeenee wayn balash Show me where faRjeenee wayn balash
10-13 ‫فرجيني وين بلّش الوجع‬ 10-13 ‫فرجيني وين بلّش الوجع‬
the pain started. il waja’ the pain started. il waja’
Does the pain go to il waja’ ‘am yoSal ‘aal Does the pain go to il waja’ ‘am yoSal ‘aal
10-14 ‫الوجع عميوصل عالظهر؟‬ 10-14 ‫الوجع عميوصل عالظهر؟‬
the back? DahiR? the back? DahiR?

10 10
Does the pain go to il waja’ ‘am yoSal ‘aal Does the pain go to il waja’ ‘am yoSal ‘aal
10-15 ‫الوجع عميوصل عالمحاشم؟‬ 10-15 ‫الوجع عميوصل عالمحاشم؟‬
the testicles? maHaashim? the testicles? maHaashim?
Does this pain go il waja’ ‘am-yoSal ‘aa- ‫الوجع عميوصل عآخر‬ Does this pain go il waja’ ‘am-yoSal ‘aa- ‫الوجع عميوصل عآخر‬
10-16 10-16
to the groin? aaKhiR il HoD? ‫الحوض ؟‬ to the groin? aaKhiR il HoD? ‫الحوض ؟‬
Is this a sharp Is this a sharp
10-17
pain?
haaTha waja’ gawee? ‫هذا الوجع قوي؟‬ 10-17
pain?
haaTha waja’ gawee? ‫هذا الوجع قوي؟‬
10-18 Is this a dull pain? haaTha waja’ baseeT? ‫هذا وجع بسيط؟‬ 10-18 Is this a dull pain? haaTha waja’ baseeT? ‫هذا وجع بسيط؟‬
Is this a cramping Is this a cramping
10-19
pain?
haaTha waja’ tashanuj? ‫هذا وجع تشنج ؟‬ 10-19
pain?
haaTha waja’ tashanuj? ‫هذا وجع تشنج ؟‬
Is this a constant Is this a constant
10-20
pain?
haaTha waja’ daayim? ‫هذا وجع دايم ؟‬ 10-20
pain?
haaTha waja’ daayim? ‫هذا وجع دايم ؟‬
Is this an Is this an
10-21
intermittent pain?
haaTha waja’ mitgaTi’? ‫هذا وجع متقطع ؟‬ 10-21
intermittent pain?
haaTha waja’ mitgaTi’? ‫هذا وجع متقطع ؟‬
10-22 Is this a mild pain? haaTha waja’ Khafeef? ‫هذا وجع خفيف ؟‬ 10-22 Is this a mild pain? haaTha waja’ Khafeef? ‫هذا وجع خفيف ؟‬
Is this a moderate Is this a moderate
10-23
pain?
haaTha waja’ wasaT? ‫هذا وجع وسط؟‬ 10-23
pain?
haaTha waja’ wasaT? ‫هذا وجع وسط؟‬

Does the pain go to il waja’ ‘am yoSal ‘aal Does the pain go to il waja’ ‘am yoSal ‘aal
10-15 ‫الوجع عميوصل عالمحاشم؟‬ 10-15 ‫الوجع عميوصل عالمحاشم؟‬
the testicles? maHaashim? the testicles? maHaashim?
Does this pain go il waja’ ‘am-yoSal ‘aa- ‫الوجع عميوصل عآخر‬ Does this pain go il waja’ ‘am-yoSal ‘aa- ‫الوجع عميوصل عآخر‬
10-16 10-16
to the groin? aaKhiR il HoD? ‫الحوض ؟‬ to the groin? aaKhiR il HoD? ‫الحوض ؟‬
Is this a sharp Is this a sharp
10-17
pain?
haaTha waja’ gawee? ‫هذا الوجع قوي؟‬ 10-17
pain?
haaTha waja’ gawee? ‫هذا الوجع قوي؟‬
10-18 Is this a dull pain? haaTha waja’ baseeT? ‫هذا وجع بسيط؟‬ 10-18 Is this a dull pain? haaTha waja’ baseeT? ‫هذا وجع بسيط؟‬
Is this a cramping Is this a cramping
10-19
pain?
haaTha waja’ tashanuj? ‫هذا وجع تشنج ؟‬ 10-19
pain?
haaTha waja’ tashanuj? ‫هذا وجع تشنج ؟‬
Is this a constant Is this a constant
10-20
pain?
haaTha waja’ daayim? ‫هذا وجع دايم ؟‬ 10-20
pain?
haaTha waja’ daayim? ‫هذا وجع دايم ؟‬
Is this an Is this an
10-21
intermittent pain?
haaTha waja’ mitgaTi’? ‫هذا وجع متقطع ؟‬ 10-21
intermittent pain?
haaTha waja’ mitgaTi’? ‫هذا وجع متقطع ؟‬
10-22 Is this a mild pain? haaTha waja’ Khafeef? ‫هذا وجع خفيف ؟‬ 10-22 Is this a mild pain? haaTha waja’ Khafeef? ‫هذا وجع خفيف ؟‬
Is this a moderate Is this a moderate
10-23
pain?
haaTha waja’ wasaT? ‫هذا وجع وسط؟‬ 10-23
pain?
haaTha waja’ wasaT? ‫هذا وجع وسط؟‬
Is this a severe haaTha waja’ agwa min Is this a severe haaTha waja’ agwa min
10-24 ‫هذا وجع أقوى من دايمن ؟‬ 10-24 ‫هذا وجع أقوى من دايمن ؟‬
pain? daayman? pain? daayman?
Is this the worst haaTha aswa waja’ Is this the worst haaTha aswa waja’
10-25 ‫هذا اسوأ وجع اجاك؟‬ 10-25 ‫هذا اسوأ وجع اجاك؟‬
pain you ever had? ijaak? pain you ever had? ijaak?
Is there anything Is there anything
fee ay ishee beeKhafif ‫في أي اشي بيخ ّفف اعراض‬ fee ay ishee beeKhafif ‫في أي اشي بيخ ّفف اعراض‬
10-26 that relieves the 10-26 that relieves the
pain symptom? a’RaaD il waja’? ‫الوجع؟‬ pain symptom? a’RaaD il waja’? ‫الوجع؟‬
Is there anything Is there anything
fee ay ishee beezeed ‫في اي اشي بيزيد اعراض‬ fee ay ishee beezeed ‫في اي اشي بيزيد اعراض‬
10-27 that worsens the 10-27 that worsens the
pain symptom? a’RaaD il waja’? ‫الوجع؟‬ pain symptom? a’RaaD il waja’? ‫الوجع؟‬
Have you seen a shifit daktoR aw Hada Have you seen a shifit daktoR aw Hada
‫شفت دكتور او حدا‬ ‫شفت دكتور او حدا‬
10-28 doctor or anyone biKhSooS haaThal 10-28 doctor or anyone biKhSooS haaThal
about this? ishee?
‫بخصوص هذا األشي؟‬ about this? ishee?
‫بخصوص هذا األشي؟‬
What medicines shoo il adweeyeh ilee What medicines shoo il adweeyeh ilee
10-29 ‫شو االدوية اللي عمتاخدها؟‬ 10-29 ‫شو االدوية اللي عمتاخدها؟‬
are you taking? ‘amtaaKhuTh-haa? are you taking? ‘amtaaKhuTh-haa?

10 10

Is this a severe haaTha waja’ agwa min Is this a severe haaTha waja’ agwa min
10-24 ‫هذا وجع أقوى من دايمن ؟‬ 10-24 ‫هذا وجع أقوى من دايمن ؟‬
pain? daayman? pain? daayman?
Is this the worst haaTha aswa waja’ Is this the worst haaTha aswa waja’
10-25 ‫هذا اسوأ وجع اجاك؟‬ 10-25 ‫هذا اسوأ وجع اجاك؟‬
pain you ever had? ijaak? pain you ever had? ijaak?
Is there anything Is there anything
fee ay ishee beeKhafif ‫في أي اشي بيخ ّفف اعراض‬ fee ay ishee beeKhafif ‫في أي اشي بيخ ّفف اعراض‬
10-26 that relieves the 10-26 that relieves the
pain symptom? a’RaaD il waja’? ‫الوجع؟‬ pain symptom? a’RaaD il waja’? ‫الوجع؟‬
Is there anything Is there anything
fee ay ishee beezeed ‫في اي اشي بيزيد اعراض‬ fee ay ishee beezeed ‫في اي اشي بيزيد اعراض‬
10-27 that worsens the 10-27 that worsens the
pain symptom? a’RaaD il waja’? ‫الوجع؟‬ pain symptom? a’RaaD il waja’? ‫الوجع؟‬
Have you seen a shifit daktoR aw Hada Have you seen a shifit daktoR aw Hada
‫شفت دكتور او حدا‬ ‫شفت دكتور او حدا‬
10-28 doctor or anyone biKhSooS haaThal 10-28 doctor or anyone biKhSooS haaThal
about this? ishee?
‫بخصوص هذا األشي؟‬ about this? ishee?
‫بخصوص هذا األشي؟‬
What medicines shoo il adweeyeh ilee What medicines shoo il adweeyeh ilee
10-29 ‫شو االدوية اللي عمتاخدها؟‬ 10-29 ‫شو االدوية اللي عمتاخدها؟‬
are you taking? ‘amtaaKhuTh-haa? are you taking? ‘amtaaKhuTh-haa?

10 10
Are you Are you
10-30 experiencing ‘ambitHis biHaRaaRa? ‫عمبتحس بحرارة؟‬ 10-30 experiencing ‘ambitHis biHaRaaRa? ‫عمبتحس بحرارة؟‬
fevers? fevers?
Are you Are you
10-31
experiencing chills?
‘ambitHis bibaRdeeyeh? ‫عمبتحس ببرديه؟‬ 10-31
experiencing chills?
‘ambitHis bibaRdeeyeh? ‫عمبتحس ببرديه؟‬
Are you Are you
‘ambitHis bi la’yaan ‘ambitHis bi la’yaan
10-32 experiencing ‫عمبتحس بلعيان نفس؟‬ 10-32 experiencing ‫عمبتحس بلعيان نفس؟‬
nausea? nafis? nausea? nafis?
Are you Are you
‘ambitHis bidak ‘ambitHis bidak
10-33 experiencing ‫عمبتحس بدك تستفرغ؟‬ 10-33 experiencing ‫عمبتحس بدك تستفرغ؟‬
vomiting? tistafRigh? vomiting? tistafRigh?
Are you Are you
bitHis mi’adtak bitHis mi’adtak
10-34 experiencing ‫بتحس معدتك ماشيه؟‬ 10-34 experiencing ‫بتحس معدتك ماشيه؟‬
diarrhea? maashyeh? diarrhea? maashyeh?
Are you Are you
bitHis maa ‘indak bitHis maa ‘indak
10-35 experiencing loss ‫بتحس ما عندك قابلية لالكل؟‬ 10-35 experiencing loss ‫بتحس ما عندك قابلية لالكل؟‬
of appetite? qaableeyeh lal akil? of appetite? qaableeyeh lal akil?

Are you Are you


10-30 experiencing ‘ambitHis biHaRaaRa? ‫عمبتحس بحرارة؟‬ 10-30 experiencing ‘ambitHis biHaRaaRa? ‫عمبتحس بحرارة؟‬
fevers? fevers?
Are you Are you
10-31
experiencing chills?
‘ambitHis bibaRdeeyeh? ‫عمبتحس ببرديه؟‬ 10-31
experiencing chills?
‘ambitHis bibaRdeeyeh? ‫عمبتحس ببرديه؟‬
Are you Are you
‘ambitHis bi la’yaan ‘ambitHis bi la’yaan
10-32 experiencing ‫عمبتحس بلعيان نفس؟‬ 10-32 experiencing ‫عمبتحس بلعيان نفس؟‬
nausea? nafis? nausea? nafis?
Are you Are you
‘ambitHis bidak ‘ambitHis bidak
10-33 experiencing ‫عمبتحس بدك تستفرغ؟‬ 10-33 experiencing ‫عمبتحس بدك تستفرغ؟‬
vomiting? tistafRigh? vomiting? tistafRigh?
Are you Are you
bitHis mi’adtak bitHis mi’adtak
10-34 experiencing ‫بتحس معدتك ماشيه؟‬ 10-34 experiencing ‫بتحس معدتك ماشيه؟‬
diarrhea? maashyeh? diarrhea? maashyeh?
Are you Are you
bitHis maa ‘indak bitHis maa ‘indak
10-35 experiencing loss ‫بتحس ما عندك قابلية لالكل؟‬ 10-35 experiencing loss ‫بتحس ما عندك قابلية لالكل؟‬
of appetite? qaableeyeh lal akil? of appetite? qaableeyeh lal akil?
Are you Are you
10-36 experiencing ‘ambitHis biwaja’ Raas? ‫عمبتحس بوجع راس؟‬ 10-36 experiencing ‘ambitHis biwaja’ Raas? ‫عمبتحس بوجع راس؟‬
headaches? headaches?
Are you Are you
bitHis bizawghaan bin bitHis bizawghaan bin
10-37 experiencing visual ‫بتحس بزوغان بالنظر؟‬ 10-37 experiencing visual ‫بتحس بزوغان بالنظر؟‬
disturbances? naThaR? disturbances? naThaR?
Are you Are you
experiencing ‘ambitHis biKhadaRaan experiencing ‘ambitHis biKhadaRaan
10-38 ‫عمبتحس بخدران أو بتنميل؟‬ 10-38 ‫عمبتحس بخدران أو بتنميل؟‬
numbness or aw bitanmeel? numbness or aw bitanmeel?
tingling? tingling?
Are you Are you
‘ambitHis binazeef min ‘ambitHis binazeef min
experiencing ‫عمبتحس بنزيف من ثمك او‬ experiencing ‫عمبتحس بنزيف من ثمك او‬
10-39 thumak aw min moo- 10-39 thumak aw min moo-
bleeding by mouth
aKheRtak?
‫من مؤخرتك؟‬ bleeding by mouth
aKheRtak?
‫من مؤخرتك؟‬
or rectum? or rectum?

10 10

Are you Are you


10-36 experiencing ‘ambitHis biwaja’ Raas? ‫عمبتحس بوجع راس؟‬ 10-36 experiencing ‘ambitHis biwaja’ Raas? ‫عمبتحس بوجع راس؟‬
headaches? headaches?
Are you Are you
bitHis bizawghaan bin bitHis bizawghaan bin
10-37 experiencing visual ‫بتحس بزوغان بالنظر؟‬ 10-37 experiencing visual ‫بتحس بزوغان بالنظر؟‬
disturbances? naThaR? disturbances? naThaR?
Are you Are you
experiencing ‘ambitHis biKhadaRaan experiencing ‘ambitHis biKhadaRaan
10-38 ‫عمبتحس بخدران أو بتنميل؟‬ 10-38 ‫عمبتحس بخدران أو بتنميل؟‬
numbness or aw bitanmeel? numbness or aw bitanmeel?
tingling? tingling?
Are you Are you
‘ambitHis binazeef min ‘ambitHis binazeef min
experiencing ‫عمبتحس بنزيف من ثمك او‬ experiencing ‫عمبتحس بنزيف من ثمك او‬
10-39 thumak aw min moo- 10-39 thumak aw min moo-
bleeding by mouth
aKheRtak?
‫من مؤخرتك؟‬ bleeding by mouth
aKheRtak?
‫من مؤخرتك؟‬
or rectum? or rectum?

10 10
PART 11: MEDICINE INTERVIEW PART 11: MEDICINE INTERVIEW
11-1 Do you feel sick? Haasis inak maReeD? ‫حاسس انك مريض؟‬ 11-1 Do you feel sick? Haasis inak maReeD? ‫حاسس انك مريض؟‬
Did you begin to il yom balashit itHis inak ‫اليوم بلّشت تحس انك‬ Did you begin to il yom balashit itHis inak ‫اليوم بلّشت تحس انك‬
11-2 11-2
feel sick today? maReeD? ‫مريض؟‬ feel sick today? maReeD? ‫مريض؟‬
How many days kam yom ilak bitHis inak ‫كم يوم الك بتحس انك‬ How many days kam yom ilak bitHis inak ‫كم يوم الك بتحس انك‬
11-3 11-3
have you felt sick? maReeD? ‫مريض؟‬ have you felt sick? maReeD? ‫مريض؟‬
Is the sickness Is the sickness
11-4
here?
hona il maRaD? ‫هونا المرض؟‬ 11-4
here?
hona il maRaD? ‫هونا المرض؟‬
Do you feel Do you feel
11-5
nauseated?
Haasis bi-la’yaan nafis? ‫حاسس بلعيان نفس؟‬ 11-5
nauseated?
Haasis bi-la’yaan nafis? ‫حاسس بلعيان نفس؟‬
Did the nausea il la’yaan in nafis Did the nausea il la’yaan in nafis
11-6 ‫العيان النفس بلّش اليوم؟‬ 11-6 ‫العيان النفس بلّش اليوم؟‬
start today? balashit il yom start today? balashit il yom
How many days How many days
kam yom ilak ‘indak kam yom ilak ‘indak
11-7 have you had the ‫كم يوم الك عندك لعيان نفس؟‬ 11-7 have you had the ‫كم يوم الك عندك لعيان نفس؟‬
nausea? la’yaan nafis? nausea? la’yaan nafis?

PART 11: MEDICINE INTERVIEW PART 11: MEDICINE INTERVIEW


11-1 Do you feel sick? Haasis inak maReeD? ‫حاسس انك مريض؟‬ 11-1 Do you feel sick? Haasis inak maReeD? ‫حاسس انك مريض؟‬
Did you begin to il yom balashit itHis inak ‫اليوم بلّشت تحس انك‬ Did you begin to il yom balashit itHis inak ‫اليوم بلّشت تحس انك‬
11-2 11-2
feel sick today? maReeD? ‫مريض؟‬ feel sick today? maReeD? ‫مريض؟‬
How many days kam yom ilak bitHis inak ‫كم يوم الك بتحس انك‬ How many days kam yom ilak bitHis inak ‫كم يوم الك بتحس انك‬
11-3 11-3
have you felt sick? maReeD? ‫مريض؟‬ have you felt sick? maReeD? ‫مريض؟‬
Is the sickness Is the sickness
11-4
here?
hona il maRaD? ‫هونا المرض؟‬ 11-4
here?
hona il maRaD? ‫هونا المرض؟‬
Do you feel Do you feel
11-5
nauseated?
Haasis bi-la’yaan nafis? ‫حاسس بلعيان نفس؟‬ 11-5
nauseated?
Haasis bi-la’yaan nafis? ‫حاسس بلعيان نفس؟‬
Did the nausea il la’yaan in nafis Did the nausea il la’yaan in nafis
11-6 ‫العيان النفس بلّش اليوم؟‬ 11-6 ‫العيان النفس بلّش اليوم؟‬
start today? balashit il yom start today? balashit il yom
How many days How many days
kam yom ilak ‘indak kam yom ilak ‘indak
11-7 have you had the ‫كم يوم الك عندك لعيان نفس؟‬ 11-7 have you had the ‫كم يوم الك عندك لعيان نفس؟‬
nausea? la’yaan nafis? nausea? la’yaan nafis?
Have you been Have you been
11-8
vomiting?
kunt ‘am tistafRigh? ‫كنت عمتستفرغ؟‬ 11-8
vomiting?
kunt ‘am tistafRigh? ‫كنت عمتستفرغ؟‬
Is there any blood Is there any blood
11-9
in your vomit?
fee dam bil-istifRaagh? ‫في دم باالستفراغ؟‬ 11-9
in your vomit?
fee dam bil-istifRaagh? ‫في دم باالستفراغ؟‬
Is there any black fee ay sawaad bil Is there any black fee ay sawaad bil
11-10 ‫في اي سواد باالستفراغ؟‬ 11-10 ‫في اي سواد باالستفراغ؟‬
color in your vomit? istifRaagh? color in your vomit? istifRaagh?
Have you had any Have you had any
11-11
diarrhea?
kaan ‘indak is-haal? ‫كان عندك اسهال؟‬ 11-11
diarrhea?
kaan ‘indak is-haal? ‫كان عندك اسهال؟‬
How many times How many times
kam maRa SaaR ‘indak ‫كم مرة صار عندك إسهال‬ kam maRa SaaR ‘indak ‫كم مرة صار عندك إسهال‬
11-12 have you had 11-12 have you had
diarrhea today? is-haal il yom? ‫اليوم؟‬ diarrhea today? is-haal il yom? ‫اليوم؟‬
Would your Would your
is-haalak bee’abee is-haalak bee’abee
11-13 diarrhea today fill ‫اسهالك بيعبي هي؟‬ 11-13 diarrhea today fill ‫اسهالك بيعبي هي؟‬
this? haay? this? haay?
What color is the What color is the
11-14
diarrhea?
shoo lon il is-haal? ‫شو لون اإلسهال ؟‬ 11-14
diarrhea?
shoo lon il is-haal? ‫شو لون اإلسهال ؟‬
11-15 Is it red? aHmaR? ‫احمر ؟‬ 11-15 Is it red? aHmaR? ‫احمر ؟‬

11 11

Have you been Have you been


11-8
vomiting?
kunt ‘am tistafRigh? ‫كنت عمتستفرغ؟‬ 11-8
vomiting?
kunt ‘am tistafRigh? ‫كنت عمتستفرغ؟‬
Is there any blood Is there any blood
11-9
in your vomit?
fee dam bil-istifRaagh? ‫في دم باالستفراغ؟‬ 11-9
in your vomit?
fee dam bil-istifRaagh? ‫في دم باالستفراغ؟‬
Is there any black fee ay sawaad bil Is there any black fee ay sawaad bil
11-10 ‫في اي سواد باالستفراغ؟‬ 11-10 ‫في اي سواد باالستفراغ؟‬
color in your vomit? istifRaagh? color in your vomit? istifRaagh?
Have you had any Have you had any
11-11
diarrhea?
kaan ‘indak is-haal? ‫كان عندك اسهال؟‬ 11-11
diarrhea?
kaan ‘indak is-haal? ‫كان عندك اسهال؟‬
How many times How many times
kam maRa SaaR ‘indak ‫كم مرة صار عندك إسهال‬ kam maRa SaaR ‘indak ‫كم مرة صار عندك إسهال‬
11-12 have you had 11-12 have you had
diarrhea today? is-haal il yom? ‫اليوم؟‬ diarrhea today? is-haal il yom? ‫اليوم؟‬
Would your Would your
is-haalak bee’abee is-haalak bee’abee
11-13 diarrhea today fill ‫اسهالك بيعبي هي؟‬ 11-13 diarrhea today fill ‫اسهالك بيعبي هي؟‬
this? haay? this? haay?
What color is the What color is the
11-14
diarrhea?
shoo lon il is-haal? ‫شو لون اإلسهال ؟‬ 11-14
diarrhea?
shoo lon il is-haal? ‫شو لون اإلسهال ؟‬
11-15 Is it red? aHmaR? ‫احمر ؟‬ 11-15 Is it red? aHmaR? ‫احمر ؟‬

11 11
11-16 Is it yellow? aSfaR? ‫اصفر ؟‬ 11-16 Is it yellow? aSfaR? ‫اصفر ؟‬
11-17 Is it green? aKhDaR? ‫اخضر ؟‬ 11-17 Is it green? aKhDaR? ‫اخضر ؟‬
11-18 Is it black? aswad? ‫اسود ؟‬ 11-18 Is it black? aswad? ‫اسود ؟‬
When was the last When was the last
mata aaKhiR maRa mata aaKhiR maRa
11-19 time you had a ‫متى اخر مرة أخرجت فيها؟‬ 11-19 time you had a ‫متى اخر مرة أخرجت فيها؟‬
bowel movement? aKhRajit feehaa? bowel movement? aKhRajit feehaa?

Has there been any kaan fee dam bi Has there been any kaan fee dam bi
11-20 ‫كان في دم بأخراجك؟‬ 11-20 ‫كان في دم بأخراجك؟‬
blood in your stool? iKhRaajak? blood in your stool? iKhRaajak?
Are you bleeding ‘indak nazeef bi moo- Are you bleeding ‘indak nazeef bi moo-
11-21 ‫عندك نزيف بمؤخرتك؟‬ 11-21 ‫عندك نزيف بمؤخرتك؟‬
from your rectum? aKheRtak? from your rectum? aKheRtak?
Have your stools Have your stools
11-22
been black?
iKhRaajak kaan aswad? ‫أخراجك كان اسود؟‬ 11-22
been black?
iKhRaajak kaan aswad? ‫أخراجك كان اسود؟‬
11-23 Do you have fever? ‘indak HaRaaRa? ‫عندك حرارة؟‬ 11-23 Do you have fever? ‘indak HaRaaRa? ‫عندك حرارة؟‬
For how many days For how many days
kam yom ilak ‘indak kam yom ilak ‘indak
11-24 have you had a ‫كم يوم الك عندك حرارة؟‬ 11-24 have you had a ‫كم يوم الك عندك حرارة؟‬
fever? HaRaaRa? fever? HaRaaRa?

11-16 Is it yellow? aSfaR? ‫اصفر ؟‬ 11-16 Is it yellow? aSfaR? ‫اصفر ؟‬


11-17 Is it green? aKhDaR? ‫اخضر ؟‬ 11-17 Is it green? aKhDaR? ‫اخضر ؟‬
11-18 Is it black? aswad? ‫اسود ؟‬ 11-18 Is it black? aswad? ‫اسود ؟‬
When was the last When was the last
mata aaKhiR maRa mata aaKhiR maRa
11-19 time you had a ‫متى اخر مرة أخرجت فيها؟‬ 11-19 time you had a ‫متى اخر مرة أخرجت فيها؟‬
bowel movement? aKhRajit feehaa? bowel movement? aKhRajit feehaa?

Has there been any kaan fee dam bi Has there been any kaan fee dam bi
11-20 ‫كان في دم بأخراجك؟‬ 11-20 ‫كان في دم بأخراجك؟‬
blood in your stool? iKhRaajak? blood in your stool? iKhRaajak?
Are you bleeding ‘indak nazeef bi moo- Are you bleeding ‘indak nazeef bi moo-
11-21 ‫عندك نزيف بمؤخرتك؟‬ 11-21 ‫عندك نزيف بمؤخرتك؟‬
from your rectum? aKheRtak? from your rectum? aKheRtak?
Have your stools Have your stools
11-22
been black?
iKhRaajak kaan aswad? ‫أخراجك كان اسود؟‬ 11-22
been black?
iKhRaajak kaan aswad? ‫أخراجك كان اسود؟‬
11-23 Do you have fever? ‘indak HaRaaRa? ‫عندك حرارة؟‬ 11-23 Do you have fever? ‘indak HaRaaRa? ‫عندك حرارة؟‬
For how many days For how many days
kam yom ilak ‘indak kam yom ilak ‘indak
11-24 have you had a ‫كم يوم الك عندك حرارة؟‬ 11-24 have you had a ‫كم يوم الك عندك حرارة؟‬
fever? HaRaaRa? fever? HaRaaRa?
Does it burn when Does it burn when
11-25
you urinate?
btiHRg lama bitbawil? ‫بتحرق لما بتبول؟‬ 11-25
you urinate?
btiHRg lama bitbawil? ‫بتحرق لما بتبول؟‬
Does it hurt when Does it hurt when
11-26
you urinate?
fee waja’ lama bitbawil? ‫في وجع لما بتبول؟‬ 11-26
you urinate?
fee waja’ lama bitbawil? ‫في وجع لما بتبول؟‬
Are you urinating ‘am bitbawil aktaR min il Are you urinating ‘am bitbawil aktaR min il
11-27 ‫عمبتبول اكتر من العادة؟‬ 11-27 ‫عمبتبول اكتر من العادة؟‬
more than usual? ‘aadeh? more than usual? ‘aadeh?
Is there blood in Is there blood in
11-28
the urine?
fee dam bil bol? ‫في دم بالبول؟‬ 11-28
the urine?
fee dam bil bol? ‫في دم بالبول؟‬
When did you eat mata aaKhiR maRa When did you eat mata aaKhiR maRa
11-29 ‫متى اخر مرة اكلت؟‬ 11-29 ‫متى اخر مرة اكلت؟‬
last? akalit? last? akalit?
11-30 Are you hungry? joo’aan? ‫جوعان؟‬ 11-30 Are you hungry? joo’aan? ‫جوعان؟‬
Do you have Do you have
11-31
worms?
‘indak dood? ‫عندك دود؟‬ 11-31
worms?
‘indak dood? ‫عندك دود؟‬
Do you have Do you have
11-32
malaria?
‘indak malaaRya? ‫عندك مالريا؟‬ 11-32
malaria?
‘indak malaaRya? ‫عندك مالريا؟‬
Do you have Do you have
11-33
tuberculosis?
‘indak sil? ‫عندك سل؟‬ 11-33
tuberculosis?
‘indak sil? ‫عندك سل؟‬

11 11

Does it burn when Does it burn when


11-25
you urinate?
btiHRg lama bitbawil? ‫بتحرق لما بتبول؟‬ 11-25
you urinate?
btiHRg lama bitbawil? ‫بتحرق لما بتبول؟‬
Does it hurt when Does it hurt when
11-26
you urinate?
fee waja’ lama bitbawil? ‫في وجع لما بتبول؟‬ 11-26
you urinate?
fee waja’ lama bitbawil? ‫في وجع لما بتبول؟‬
Are you urinating ‘am bitbawil aktaR min il Are you urinating ‘am bitbawil aktaR min il
11-27 ‫عمبتبول اكتر من العادة؟‬ 11-27 ‫عمبتبول اكتر من العادة؟‬
more than usual? ‘aadeh? more than usual? ‘aadeh?
Is there blood in Is there blood in
11-28
the urine?
fee dam bil bol? ‫في دم بالبول؟‬ 11-28
the urine?
fee dam bil bol? ‫في دم بالبول؟‬
When did you eat mata aaKhiR maRa When did you eat mata aaKhiR maRa
11-29 ‫متى اخر مرة اكلت؟‬ 11-29 ‫متى اخر مرة اكلت؟‬
last? akalit? last? akalit?
11-30 Are you hungry? joo’aan? ‫جوعان؟‬ 11-30 Are you hungry? joo’aan? ‫جوعان؟‬
Do you have Do you have
11-31
worms?
‘indak dood? ‫عندك دود؟‬ 11-31
worms?
‘indak dood? ‫عندك دود؟‬
Do you have Do you have
11-32
malaria?
‘indak malaaRya? ‫عندك مالريا؟‬ 11-32
malaria?
‘indak malaaRya? ‫عندك مالريا؟‬
Do you have Do you have
11-33
tuberculosis?
‘indak sil? ‫عندك سل؟‬ 11-33
tuberculosis?
‘indak sil? ‫عندك سل؟‬

11 11
Do you know what Do you know what
ibta’Rif shoo gaSdee bi ‫بتعرف شو قصدي بكلمة‬ ibta’Rif shoo gaSdee bi ‫بتعرف شو قصدي بكلمة‬
11-34 I mean by the term 11-34 I mean by the term
HIV? kilmit “ech-aay-vee?” ”‫“اتش آي في؟‬ HIV? kilmit “ech-aay-vee?” ”‫“اتش آي في؟‬
Do you know what Do you know what
ibta’Rif shoo bagSud bi ‫بتعرف شو بقصد بكلمة‬ ibta’Rif shoo bagSud bi ‫بتعرف شو بقصد بكلمة‬
11-35 I mean by the term 11-35 I mean by the term
AIDS? kilmit “eydz?” ”‫“ايدز؟‬ AIDS? kilmit “eydz?” ”‫“ايدز؟‬
inta minSaab bi inta minSaab bi
Are you infected ‫انت منصاب بفيروس ال”اتش‬ Are you infected ‫انت منصاب بفيروس ال”اتش‬
11-36 vaayRoos il “ech-aay- 11-36 vaayRoos il “ech-aay-
with the HIV virus?
vee?”
”‫آي في؟‬ with the HIV virus?
vee?”
”‫آي في؟‬
11-37 Do you have AIDS? ma’ak eydz? ‫معك ايدز؟‬ 11-37 Do you have AIDS? ma’ak eydz? ‫معك ايدز؟‬
You need a blood bidak faHiS dam lil You need a blood bidak faHiS dam lil
‫بدك فحص دم لل فيروس‬ ‫بدك فحص دم لل فيروس‬
11-38 test for the HIV vaayRoos il “ech-aay- 11-38 test for the HIV vaayRoos il “ech-aay-
virus. vee”
”‫“اتش آي في‬ virus. vee”
”‫“اتش آي في‬

Do you know what Do you know what


ibta’Rif shoo gaSdee bi ‫بتعرف شو قصدي بكلمة‬ ibta’Rif shoo gaSdee bi ‫بتعرف شو قصدي بكلمة‬
11-34 I mean by the term 11-34 I mean by the term
HIV? kilmit “ech-aay-vee?” ”‫“اتش آي في؟‬ HIV? kilmit “ech-aay-vee?” ”‫“اتش آي في؟‬
Do you know what Do you know what
ibta’Rif shoo bagSud bi ‫بتعرف شو بقصد بكلمة‬ ibta’Rif shoo bagSud bi ‫بتعرف شو بقصد بكلمة‬
11-35 I mean by the term 11-35 I mean by the term
AIDS? kilmit “eydz?” ”‫“ايدز؟‬ AIDS? kilmit “eydz?” ”‫“ايدز؟‬
inta minSaab bi inta minSaab bi
Are you infected ‫انت منصاب بفيروس ال”اتش‬ Are you infected ‫انت منصاب بفيروس ال”اتش‬
11-36 vaayRoos il “ech-aay- 11-36 vaayRoos il “ech-aay-
with the HIV virus?
vee?”
”‫آي في؟‬ with the HIV virus?
vee?”
”‫آي في؟‬
11-37 Do you have AIDS? ma’ak eydz? ‫معك ايدز؟‬ 11-37 Do you have AIDS? ma’ak eydz? ‫معك ايدز؟‬
You need a blood bidak faHiS dam lil You need a blood bidak faHiS dam lil
‫بدك فحص دم لل فيروس‬ ‫بدك فحص دم لل فيروس‬
11-38 test for the HIV vaayRoos il “ech-aay- 11-38 test for the HIV vaayRoos il “ech-aay-
virus. vee”
”‫“اتش آي في‬ virus. vee”
”‫“اتش آي في‬
PART 12: ORTHOPEDIC PART 12: ORTHOPEDIC
Do you have pain ‘indak waja’ bi haal Do you have pain ‘indak waja’ bi haal
‫عندك وجع بهالمفصل اللي انا‬ ‫عندك وجع بهالمفصل اللي انا‬
12-1 in this joint I’m mifSal ilee anaa 12-1 in this joint I’m mifSal ilee anaa
touching? maaskoo?
‫ماسكو؟‬ touching? maaskoo?
‫ماسكو؟‬
Do you have pain ‘indak waja’ bi-ay mifSal Do you have pain ‘indak waja’ bi-ay mifSal
12-2 ‫عندك وجع باي مفصل تاني؟‬ 12-2 ‫عندك وجع باي مفصل تاني؟‬
in any other joint? taanyeh? in any other joint? taanyeh?
Which joint hurts ay mifSal beewaji’ aktaR Which joint hurts ay mifSal beewaji’ aktaR
12-3 ‫أي مفصل بيوجع اكتر شي؟‬ 12-3 ‫أي مفصل بيوجع اكتر شي؟‬
the most? shee? the most? shee?
Do you have pain Do you have pain
‘indak waja’ bi haal ‘aDal ‫عندك وجع بهالعظل اللي انا‬ ‘indak waja’ bi haal ‘aDal ‫عندك وجع بهالعظل اللي انا‬
12-4 in this muscle I’m 12-4 in this muscle I’m
touching? ilee anaa maaskoo? ‫ماسكو؟‬ touching? ilee anaa maaskoo? ‫ماسكو؟‬
Do you have Do you have
‘indak waja’ bi-ay ‘aDal ‘indak waja’ bi-ay ‘aDal
12-5 pain in any other ‫عندك وجع باي عظل ثاني؟‬ 12-5 pain in any other ‫عندك وجع باي عظل ثاني؟‬
muscle? thaanee? muscle? thaanee?
Where is the Where is the
12-6
muscle pain?
wayn waja’ il ‘aDal? ‫وين وجع العظل؟‬ 12-6
muscle pain?
wayn waja’ il ‘aDal? ‫وين وجع العظل؟‬

12 12

PART 12: ORTHOPEDIC PART 12: ORTHOPEDIC


Do you have pain ‘indak waja’ bi haal Do you have pain ‘indak waja’ bi haal
‫عندك وجع بهالمفصل اللي انا‬ ‫عندك وجع بهالمفصل اللي انا‬
12-1 in this joint I’m mifSal ilee anaa 12-1 in this joint I’m mifSal ilee anaa
touching? maaskoo?
‫ماسكو؟‬ touching? maaskoo?
‫ماسكو؟‬
Do you have pain ‘indak waja’ bi-ay mifSal Do you have pain ‘indak waja’ bi-ay mifSal
12-2 ‫عندك وجع باي مفصل تاني؟‬ 12-2 ‫عندك وجع باي مفصل تاني؟‬
in any other joint? taanyeh? in any other joint? taanyeh?
Which joint hurts ay mifSal beewaji’ aktaR Which joint hurts ay mifSal beewaji’ aktaR
12-3 ‫أي مفصل بيوجع اكتر شي؟‬ 12-3 ‫أي مفصل بيوجع اكتر شي؟‬
the most? shee? the most? shee?
Do you have pain Do you have pain
‘indak waja’ bi haal ‘aDal ‫عندك وجع بهالعظل اللي انا‬ ‘indak waja’ bi haal ‘aDal ‫عندك وجع بهالعظل اللي انا‬
12-4 in this muscle I’m 12-4 in this muscle I’m
touching? ilee anaa maaskoo? ‫ماسكو؟‬ touching? ilee anaa maaskoo? ‫ماسكو؟‬
Do you have Do you have
‘indak waja’ bi-ay ‘aDal ‘indak waja’ bi-ay ‘aDal
12-5 pain in any other ‫عندك وجع باي عظل ثاني؟‬ 12-5 pain in any other ‫عندك وجع باي عظل ثاني؟‬
muscle? thaanee? muscle? thaanee?
Where is the Where is the
12-6
muscle pain?
wayn waja’ il ‘aDal? ‫وين وجع العظل؟‬ 12-6
muscle pain?
wayn waja’ il ‘aDal? ‫وين وجع العظل؟‬

12 12
Is this muscle Is this muscle
12-7
cramping?
haal ‘aDal mitshanij? ‫هالعظل متشنّج؟‬ 12-7
cramping?
haal ‘aDal mitshanij? ‫هالعظل متشنّج؟‬
Have you ever had kaan ‘indak ay kasiR bil Have you ever had kaan ‘indak ay kasiR bil
12-8 ‫كان عندك اي كسر بالعظم؟‬ 12-8 ‫كان عندك اي كسر بالعظم؟‬
any broken bones? ‘aThim? any broken bones? ‘aThim?
What bones have What bones have
12-9
you broken?
ay ‘iThaam kasaRit? ‫أي عظام كسرت؟‬ 12-9
you broken?
ay ‘iThaam kasaRit? ‫أي عظام كسرت؟‬
Does it hurt when I bitwaji’ lama a’mil-lak Does it hurt when I bitwaji’ lama a’mil-lak
12-10 ‫بتوجع لما اعملّك هيك؟‬ 12-10 ‫بتوجع لما اعملّك هيك؟‬
do this? hayk? do this? hayk?
12-11 Do this. i’mal hayk .‫اعمل هيك‬ 12-11 Do this. i’mal hayk .‫اعمل هيك‬
You need an X-ray You need an X-ray
laazmak SooRit ashi’a laazmak SooRit ashi’a
12-12 .‫الزمك صورة اشعة لعظمتك‬ 12-12 .‫الزمك صورة اشعة لعظمتك‬
of your bon e. la ‘aThimtak of your bon e. la ‘aThimtak

I will examine the RaH afHaS SooRit il I will examine the RaH afHaS SooRit il
‫رح افحص صورة االشعة‬ ‫رح افحص صورة االشعة‬
12-13 X-ray and tell you ashi’a wu agul-lak shoo 12-13 X-ray and tell you ashi’a wu agul-lak shoo
what I see. shaayif
.‫وأقلّك شو شايف‬ what I see. shaayif
.‫وأقلّك شو شايف‬
The bone is broken il ‘aThmeh maksooRa The bone is broken il ‘aThmeh maksooRa
12-14 .‫العظمة مكسورة من هونا‬ 12-14 .‫العظمة مكسورة من هونا‬
here. min hona here. min hona

Is this muscle Is this muscle


12-7
cramping?
haal ‘aDal mitshanij? ‫هالعظل متشنّج؟‬ 12-7
cramping?
haal ‘aDal mitshanij? ‫هالعظل متشنّج؟‬
Have you ever had kaan ‘indak ay kasiR bil Have you ever had kaan ‘indak ay kasiR bil
12-8 ‫كان عندك اي كسر بالعظم؟‬ 12-8 ‫كان عندك اي كسر بالعظم؟‬
any broken bones? ‘aThim? any broken bones? ‘aThim?
What bones have What bones have
12-9
you broken?
ay ‘iThaam kasaRit? ‫أي عظام كسرت؟‬ 12-9
you broken?
ay ‘iThaam kasaRit? ‫أي عظام كسرت؟‬
Does it hurt when I bitwaji’ lama a’mil-lak Does it hurt when I bitwaji’ lama a’mil-lak
12-10 ‫بتوجع لما اعملّك هيك؟‬ 12-10 ‫بتوجع لما اعملّك هيك؟‬
do this? hayk? do this? hayk?
12-11 Do this. i’mal hayk .‫اعمل هيك‬ 12-11 Do this. i’mal hayk .‫اعمل هيك‬
You need an X-ray You need an X-ray
laazmak SooRit ashi’a laazmak SooRit ashi’a
12-12 .‫الزمك صورة اشعة لعظمتك‬ 12-12 .‫الزمك صورة اشعة لعظمتك‬
of your bon e. la ‘aThimtak of your bon e. la ‘aThimtak

I will examine the RaH afHaS SooRit il I will examine the RaH afHaS SooRit il
‫رح افحص صورة االشعة‬ ‫رح افحص صورة االشعة‬
12-13 X-ray and tell you ashi’a wu agul-lak shoo 12-13 X-ray and tell you ashi’a wu agul-lak shoo
what I see. shaayif
.‫وأقلّك شو شايف‬ what I see. shaayif
.‫وأقلّك شو شايف‬
The bone is broken il ‘aThmeh maksooRa The bone is broken il ‘aThmeh maksooRa
12-14 .‫العظمة مكسورة من هونا‬ 12-14 .‫العظمة مكسورة من هونا‬
here. min hona here. min hona
The bone is not il ‘aThmeh mush ‫العظمة مش مكسورة من‬ The bone is not il ‘aThmeh mush ‫العظمة مش مكسورة من‬
12-15 12-15
broken here. maksooRa min hona .‫هونا‬ broken here. maksooRa min hona .‫هونا‬
You need a cast to laazmak tajbeeR You need a cast to laazmak tajbeeR
12-16 .‫الزمك تجبير ليطيب العظم‬ 12-16 .‫الزمك تجبير ليطيب العظم‬
help the bone heal. layTeeb il ‘aThim help the bone heal. layTeeb il ‘aThim
Do not remove the Do not remove the
12-17
cast.
maa tsheel lijbaaRa .‫ما تشيل الجباره‬ 12-17
cast.
maa tsheel lijbaaRa .‫ما تشيل الجباره‬
Do not get the cast maa tKhalee lijbaaRa Do not get the cast maa tKhalee lijbaaRa
12-18 .‫ما تخلي الجباره تتبلل‬ 12-18 .‫ما تخلي الجباره تتبلل‬
wet. titbalal wet. titbalal
You need a splint You need a splint
laazmak jbaaRa layTeeb laazmak jbaaRa layTeeb
12-19 to help the injury .‫الزمك جباره ليطيب الجرح‬ 12-19 to help the injury .‫الزمك جباره ليطيب الجرح‬
heal. il jaRiH heal. il jaRiH
You may take the You may take the
bitigdaR tfik lijbaaRa ‫بتقدر تفك الجباره لتقدر‬ bitigdaR tfik lijbaaRa ‫بتقدر تفك الجباره لتقدر‬
12-20 splint off to clean 12-20 splint off to clean
yourself. latigdaR titHamam .‫تتحمم‬ yourself. latigdaR titHamam .‫تتحمم‬

12 12

The bone is not il ‘aThmeh mush ‫العظمة مش مكسورة من‬ The bone is not il ‘aThmeh mush ‫العظمة مش مكسورة من‬
12-15 12-15
broken here. maksooRa min hona .‫هونا‬ broken here. maksooRa min hona .‫هونا‬
You need a cast to laazmak tajbeeR You need a cast to laazmak tajbeeR
12-16 .‫الزمك تجبير ليطيب العظم‬ 12-16 .‫الزمك تجبير ليطيب العظم‬
help the bone heal. layTeeb il ‘aThim help the bone heal. layTeeb il ‘aThim
Do not remove the Do not remove the
12-17
cast.
maa tsheel lijbaaRa .‫ما تشيل الجباره‬ 12-17
cast.
maa tsheel lijbaaRa .‫ما تشيل الجباره‬
Do not get the cast maa tKhalee lijbaaRa Do not get the cast maa tKhalee lijbaaRa
12-18 .‫ما تخلي الجباره تتبلل‬ 12-18 .‫ما تخلي الجباره تتبلل‬
wet. titbalal wet. titbalal
You need a splint You need a splint
laazmak jbaaRa layTeeb laazmak jbaaRa layTeeb
12-19 to help the injury .‫الزمك جباره ليطيب الجرح‬ 12-19 to help the injury .‫الزمك جباره ليطيب الجرح‬
heal. il jaRiH heal. il jaRiH
You may take the You may take the
bitigdaR tfik lijbaaRa ‫بتقدر تفك الجباره لتقدر‬ bitigdaR tfik lijbaaRa ‫بتقدر تفك الجباره لتقدر‬
12-20 splint off to clean 12-20 splint off to clean
yourself. latigdaR titHamam .‫تتحمم‬ yourself. latigdaR titHamam .‫تتحمم‬

12 12
The splint must The splint must
lijbaaRa laazim lijbaaRa laazim
be replaced after ‫الجباره الزم تتغ ّير بعد ما‬ be replaced after ‫الجباره الزم تتغ ّير بعد ما‬
12-21 titghayaR ba’id maa 12-21 titghayaR ba’id maa
you have cleaned
titHamam
.‫تتحمم‬ you have cleaned
titHamam
.‫تتحمم‬
yourself. yourself.
You need a metal laazimnaa SafeeHa You need a metal laazimnaa SafeeHa
‫الزمنا صفيحة معدنية‬ ‫الزمنا صفيحة معدنية‬
plate and screws to ma’daneeyeh wu plate and screws to ma’daneeyeh wu
12-22 ‫وبراغي لنساعد العضم‬ 12-22 ‫وبراغي لنساعد العضم‬
help the healing of baRaaghee lansaa’id il help the healing of baRaaghee lansaa’id il
your bone. ‘aThim ta-yishfa .‫تيشفى‬ your bone. ‘aThim ta-yishfa .‫تيشفى‬
We need to We need to
take you to the laazim naaKhThak take you to the laazim naaKhThak
‫الزم ناخذك عاوضة العمليات‬ ‫الزم ناخذك عاوضة العمليات‬
12-23 operating room ‘aa oDit il ‘amaleeyaat 12-23 operating room ‘aa oDit il ‘amaleeyaat
to perform an lani’mal-lak ‘amaleeyeh
.‫لنعملّك عملية‬ to perform an lani’mal-lak ‘amaleeyeh
.‫لنعملّك عملية‬
operation on you. operation on you.

The splint must The splint must


lijbaaRa laazim lijbaaRa laazim
be replaced after ‫الجباره الزم تتغ ّير بعد ما‬ be replaced after ‫الجباره الزم تتغ ّير بعد ما‬
12-21 titghayaR ba’id maa 12-21 titghayaR ba’id maa
you have cleaned
titHamam
.‫تتحمم‬ you have cleaned
titHamam
.‫تتحمم‬
yourself. yourself.
You need a metal laazimnaa SafeeHa You need a metal laazimnaa SafeeHa
‫الزمنا صفيحة معدنية‬ ‫الزمنا صفيحة معدنية‬
plate and screws to ma’daneeyeh wu plate and screws to ma’daneeyeh wu
12-22 ‫وبراغي لنساعد العضم‬ 12-22 ‫وبراغي لنساعد العضم‬
help the healing of baRaaghee lansaa’id il help the healing of baRaaghee lansaa’id il
your bone. ‘aThim ta-yishfa .‫تيشفى‬ your bone. ‘aThim ta-yishfa .‫تيشفى‬
We need to We need to
take you to the laazim naaKhThak take you to the laazim naaKhThak
‫الزم ناخذك عاوضة العمليات‬ ‫الزم ناخذك عاوضة العمليات‬
12-23 operating room ‘aa oDit il ‘amaleeyaat 12-23 operating room ‘aa oDit il ‘amaleeyaat
to perform an lani’mal-lak ‘amaleeyeh
.‫لنعملّك عملية‬ to perform an lani’mal-lak ‘amaleeyeh
.‫لنعملّك عملية‬
operation on you. operation on you.
PART 13: OBSTETRICS AND GYNECOLOGY PART 13: OBSTETRICS AND GYNECOLOGY
Do you have an Do you have an
intrauterine device HaaTa jehaaz man’ il ‫حاطة جهاز منع الحمل‬ intrauterine device HaaTa jehaaz man’ il ‫حاطة جهاز منع الحمل‬
13-1 13-1
(birth control Hamal biR RaHim? ‫بالرحم؟‬ (birth control Hamal biR RaHim? ‫بالرحم؟‬
device)? device)?
Have you had Have you had
missed periods faatitik il aadeh moo- ً missed periods faatitik il aadeh moo- ً
13-2 ‫مؤخرا؟‬ ‫فا ِتتك العادة‬ 13-2 ‫مؤخرا؟‬ ‫فا ِتتك العادة‬
of menstruation aKhaRan? of menstruation aKhaRan?
recently? recently?
Do you use pills for tista’imlee iHboob Do you use pills for tista’imlee iHboob
13-3 ‫بتستعملي حبوب لمنع الحمل؟‬ 13-3 ‫بتستعملي حبوب لمنع الحمل؟‬
birth control? lemani’ il Hamal? birth control? lemani’ il Hamal?
13-4 Are you pregnant? intee Haamil? ‫انت حامل؟‬ 13-4 Are you pregnant? intee Haamil? ‫انت حامل؟‬
Could you be btigdaRee tkoonee Could you be btigdaRee tkoonee
13-5 ‫بتقدري تكوني حامل؟‬ 13-5 ‫بتقدري تكوني حامل؟‬
pregnant? Haamil? pregnant? Haamil?
When was your last mata kaanit aaKhiR When was your last mata kaanit aaKhiR
13-6 ‫متى كانت اخر عادة اجتك؟‬ 13-6 ‫متى كانت اخر عادة اجتك؟‬
period? ‘aadeh ajatik? period? ‘aadeh ajatik?

13 13

PART 13: OBSTETRICS AND GYNECOLOGY PART 13: OBSTETRICS AND GYNECOLOGY
Do you have an Do you have an
intrauterine device HaaTa jehaaz man’ il ‫حاطة جهاز منع الحمل‬ intrauterine device HaaTa jehaaz man’ il ‫حاطة جهاز منع الحمل‬
13-1 13-1
(birth control Hamal biR RaHim? ‫بالرحم؟‬ (birth control Hamal biR RaHim? ‫بالرحم؟‬
device)? device)?
Have you had Have you had
missed periods faatitik il aadeh moo- ً missed periods faatitik il aadeh moo- ً
13-2 ‫مؤخرا؟‬ ‫فا ِتتك العادة‬ 13-2 ‫مؤخرا؟‬ ‫فا ِتتك العادة‬
of menstruation aKhaRan? of menstruation aKhaRan?
recently? recently?
Do you use pills for tista’imlee iHboob Do you use pills for tista’imlee iHboob
13-3 ‫بتستعملي حبوب لمنع الحمل؟‬ 13-3 ‫بتستعملي حبوب لمنع الحمل؟‬
birth control? lemani’ il Hamal? birth control? lemani’ il Hamal?
13-4 Are you pregnant? intee Haamil? ‫انت حامل؟‬ 13-4 Are you pregnant? intee Haamil? ‫انت حامل؟‬
Could you be btigdaRee tkoonee Could you be btigdaRee tkoonee
13-5 ‫بتقدري تكوني حامل؟‬ 13-5 ‫بتقدري تكوني حامل؟‬
pregnant? Haamil? pregnant? Haamil?
When was your last mata kaanit aaKhiR When was your last mata kaanit aaKhiR
13-6 ‫متى كانت اخر عادة اجتك؟‬ 13-6 ‫متى كانت اخر عادة اجتك؟‬
period? ‘aadeh ajatik? period? ‘aadeh ajatik?

13 13
How many How many
13-7 pregnancies have kam maRa Hbiltee? ‫حبلت؟‬
ِ ‫كم مرة‬ 13-7 pregnancies have kam maRa Hbiltee? ‫حبلت؟‬
ِ ‫كم مرة‬
you had? you had?
Are you having any ‘indik ay tiSReef mih- Are you having any ‘indik ay tiSReef mih-
13-8 ‫عندك أي تصريف مهبلي؟‬ 13-8 ‫عندك أي تصريف مهبلي؟‬
vaginal discharge? balee? vaginal discharge? balee?
Are you having Are you having
13-9
vaginal bleeding?
‘indik nazeef mih-balee? ‫عندك نزيف مهبلي؟‬ 13-9
vaginal bleeding?
‘indik nazeef mih-balee? ‫عندك نزيف مهبلي؟‬
How long have How long have
gadaysh ilik ‘indik ‫قديش الك عندك نزيف‬ gadaysh ilik ‘indik ‫قديش الك عندك نزيف‬
13-10 you had vaginal 13-10 you had vaginal
bleeding? nazeef mih-balee? ‫مهبلي؟‬ bleeding? nazeef mih-balee? ‫مهبلي؟‬
Does the vaginal Does the vaginal
hal nazeef il mah-balee ‫هالنزيف المهبلي بيجي‬ hal nazeef il mah-balee ‫هالنزيف المهبلي بيجي‬
13-11 bleeding come and 13-11 bleeding come and
go? beejee wu beeRooH? ‫وبيروح؟‬ go? beejee wu beeRooH? ‫وبيروح؟‬
Is the vaginal han nazeef il mih-balee Is the vaginal han nazeef il mih-balee
13-12 ‫هالنزيف المهبلي عطول؟‬ 13-12 ‫هالنزيف المهبلي عطول؟‬
bleeding constant? ‘aTool? bleeding constant? ‘aTool?
13-13 Do you feel dizzy? Haaseh inik daayKha? ‫حاسه انك دايخه؟‬ 13-13 Do you feel dizzy? Haaseh inik daayKha? ‫حاسه انك دايخه؟‬

How many How many


13-7 pregnancies have kam maRa Hbiltee? ‫حبلت؟‬
ِ ‫كم مرة‬ 13-7 pregnancies have kam maRa Hbiltee? ‫حبلت؟‬
ِ ‫كم مرة‬
you had? you had?
Are you having any ‘indik ay tiSReef mih- Are you having any ‘indik ay tiSReef mih-
13-8 ‫عندك أي تصريف مهبلي؟‬ 13-8 ‫عندك أي تصريف مهبلي؟‬
vaginal discharge? balee? vaginal discharge? balee?
Are you having Are you having
13-9
vaginal bleeding?
‘indik nazeef mih-balee? ‫عندك نزيف مهبلي؟‬ 13-9
vaginal bleeding?
‘indik nazeef mih-balee? ‫عندك نزيف مهبلي؟‬
How long have How long have
gadaysh ilik ‘indik ‫قديش الك عندك نزيف‬ gadaysh ilik ‘indik ‫قديش الك عندك نزيف‬
13-10 you had vaginal 13-10 you had vaginal
bleeding? nazeef mih-balee? ‫مهبلي؟‬ bleeding? nazeef mih-balee? ‫مهبلي؟‬
Does the vaginal Does the vaginal
hal nazeef il mah-balee ‫هالنزيف المهبلي بيجي‬ hal nazeef il mah-balee ‫هالنزيف المهبلي بيجي‬
13-11 bleeding come and 13-11 bleeding come and
go? beejee wu beeRooH? ‫وبيروح؟‬ go? beejee wu beeRooH? ‫وبيروح؟‬
Is the vaginal han nazeef il mih-balee Is the vaginal han nazeef il mih-balee
13-12 ‫هالنزيف المهبلي عطول؟‬ 13-12 ‫هالنزيف المهبلي عطول؟‬
bleeding constant? ‘aTool? bleeding constant? ‘aTool?
13-13 Do you feel dizzy? Haaseh inik daayKha? ‫حاسه انك دايخه؟‬ 13-13 Do you feel dizzy? Haaseh inik daayKha? ‫حاسه انك دايخه؟‬
How many months How many months
13-14 have you been kam shahiR ilik Haamil? ‫كم شهر الك حامل؟‬ 13-14 have you been kam shahiR ilik Haamil? ‫كم شهر الك حامل؟‬
pregnant? pregnant?
How many children How many children
13-15
do you have?
kam walad ‘indik? ‫كم ولد عندك؟‬ 13-15
do you have?
kam walad ‘indik? ‫كم ولد عندك؟‬
Have you been Have you been
13-16
raped?
ightaSabookee? ‫اغتصبوك؟‬
ِ 13-16
raped?
ightaSabookee? ‫اغتصبوك؟‬
ِ
We need to We need to
laazim nifHaSik laazim nifHaSik
13-17 examine you .‫الزم نفحصك مزبوط‬ 13-17 examine you .‫الزم نفحصك مزبوط‬
carefully. mazbooT carefully. mazbooT

We will protect your RaH inHaafiTh-lik ‘aa We will protect your RaH inHaafiTh-lik ‘aa
‫راح نحافظلك عاخصوصيتك‬ ‫راح نحافظلك عاخصوصيتك‬
13-18 privacy as much as KhuSooSeetik gad maa 13-18 privacy as much as KhuSooSeetik gad maa
we can. feenaa
.‫قد ما فينا‬ we can. feenaa
.‫قد ما فينا‬
13-19 Does this hurt? haaTha beewaji’? ‫هذا بيوجع؟‬ 13-19 Does this hurt? haaTha beewaji’? ‫هذا بيوجع؟‬
13-20 Do not push yet. maa itshidee ba’id ّ
.‫شوي‬ ‫ما تشدّي‬ 13-20 Do not push yet. maa itshidee ba’id ّ
.‫شوي‬ ‫ما تشدّي‬
13-21 Push now. shidee hala .‫شدّي هال‬ 13-21 Push now. shidee hala .‫شدّي هال‬

13 13

How many months How many months


13-14 have you been kam shahiR ilik Haamil? ‫كم شهر الك حامل؟‬ 13-14 have you been kam shahiR ilik Haamil? ‫كم شهر الك حامل؟‬
pregnant? pregnant?
How many children How many children
13-15
do you have?
kam walad ‘indik? ‫كم ولد عندك؟‬ 13-15
do you have?
kam walad ‘indik? ‫كم ولد عندك؟‬
Have you been Have you been
13-16
raped?
ightaSabookee? ‫اغتصبوك؟‬
ِ 13-16
raped?
ightaSabookee? ‫اغتصبوك؟‬
ِ
We need to We need to
laazim nifHaSik laazim nifHaSik
13-17 examine you .‫الزم نفحصك مزبوط‬ 13-17 examine you .‫الزم نفحصك مزبوط‬
carefully. mazbooT carefully. mazbooT

We will protect your RaH inHaafiTh-lik ‘aa We will protect your RaH inHaafiTh-lik ‘aa
‫راح نحافظلك عاخصوصيتك‬ ‫راح نحافظلك عاخصوصيتك‬
13-18 privacy as much as KhuSooSeetik gad maa 13-18 privacy as much as KhuSooSeetik gad maa
we can. feenaa
.‫قد ما فينا‬ we can. feenaa
.‫قد ما فينا‬
13-19 Does this hurt? haaTha beewaji’? ‫هذا بيوجع؟‬ 13-19 Does this hurt? haaTha beewaji’? ‫هذا بيوجع؟‬
13-20 Do not push yet. maa itshidee ba’id ّ
.‫شوي‬ ‫ما تشدّي‬ 13-20 Do not push yet. maa itshidee ba’id ّ
.‫شوي‬ ‫ما تشدّي‬
13-21 Push now. shidee hala .‫شدّي هال‬ 13-21 Push now. shidee hala .‫شدّي هال‬

13 13
Push now as hard shidee hala gad maa Push now as hard shidee hala gad maa
13-22 .‫شدّي هال عقد ما بتقدري‬ 13-22 .‫شدّي هال عقد ما بتقدري‬
as you can. btigdaRee as you can. btigdaRee
13-23 The baby is here. Tili’ il walad .‫طلع الولد‬ 13-23 The baby is here. Tili’ il walad .‫طلع الولد‬
13-24 It is a boy. ajaakee walad .‫اجاك ولد‬
ِ 13-24 It is a boy. ajaakee walad .‫اجاك ولد‬
ِ
13-25 It is a girl. ajaakee binit .‫اجاك بنت‬
ِ 13-25 It is a girl. ajaakee binit .‫اجاك بنت‬
ِ
The baby looks il baybee SiHtoo The baby looks il baybee SiHtoo
13-26 .‫البيبي صحته منيحه‬ 13-26 .‫البيبي صحته منيحه‬
healthy. mneeHa healthy. mneeHa
We will take good RaH nih-tam imneeH bil We will take good RaH nih-tam imneeH bil
13-27 .‫راح نهتم منيح بالبيبي‬ 13-27 .‫راح نهتم منيح بالبيبي‬
care of the baby. baybee care of the baby. baybee

Push now as hard shidee hala gad maa Push now as hard shidee hala gad maa
13-22 .‫شدّي هال عقد ما بتقدري‬ 13-22 .‫شدّي هال عقد ما بتقدري‬
as you can. btigdaRee as you can. btigdaRee
13-23 The baby is here. Tili’ il walad .‫طلع الولد‬ 13-23 The baby is here. Tili’ il walad .‫طلع الولد‬
13-24 It is a boy. ajaakee walad .‫اجاك ولد‬
ِ 13-24 It is a boy. ajaakee walad .‫اجاك ولد‬
ِ
13-25 It is a girl. ajaakee binit .‫اجاك بنت‬
ِ 13-25 It is a girl. ajaakee binit .‫اجاك بنت‬
ِ
The baby looks il baybee SiHtoo The baby looks il baybee SiHtoo
13-26 .‫البيبي صحته منيحه‬ 13-26 .‫البيبي صحته منيحه‬
healthy. mneeHa healthy. mneeHa
We will take good RaH nih-tam imneeH bil We will take good RaH nih-tam imneeH bil
13-27 .‫راح نهتم منيح بالبيبي‬ 13-27 .‫راح نهتم منيح بالبيبي‬
care of the baby. baybee care of the baby. baybee
PART 14: PEDIATRICS PART 14: PEDIATRICS
14-1 Your child is sick. Tiflik maReeD .‫طفلك مريض‬ 14-1 Your child is sick. Tiflik maReeD .‫طفلك مريض‬
14-2 Your child is hurt. Tiflik ma-Thee . ‫طفلك مأذي‬ 14-2 Your child is hurt. Tiflik ma-Thee . ‫طفلك مأذي‬
We need to care We need to care
14-3
for your child.
laazim nih-tam bi Tiflik .‫الزم نهتم بطفلك‬ 14-3
for your child.
laazim nih-tam bi Tiflik .‫الزم نهتم بطفلك‬
You need to let us You need to let us
laazim itKhaleelnaa laazim itKhaleelnaa
14-4 keep your child .‫الزم تخليلنا طفلك هون‬ 14-4 keep your child .‫الزم تخليلنا طفلك هون‬
here. Tiflik hon here. Tiflik hon

You may stay with btigdaRee itDalee ma’ You may stay with btigdaRee itDalee ma’
14-5 .‫بتقدري تضلي مع طفلك‬ 14-5 .‫بتقدري تضلي مع طفلك‬
your child. Tiflik your child. Tiflik
Let us examine Let us examine
Khaleenaa nifHaS Tiflik ‫خلينا نفحص طفلك‬ Khaleenaa nifHaS Tiflik ‫خلينا نفحص طفلك‬
14-6 your child in 14-6 your child in
private. biKhSooSeeya .‫بخصوصية‬ private. biKhSooSeeya .‫بخصوصية‬
Your child will get Tiflik RaH yiSeeR ‫طفلك رح يصير منيح بوقت‬ Your child will get Tiflik RaH yiSeeR ‫طفلك رح يصير منيح بوقت‬
14-7 14-7
better soon. imneeH biwagit gaReeb .‫قريب‬ better soon. imneeH biwagit gaReeb .‫قريب‬

14 14

PART 14: PEDIATRICS PART 14: PEDIATRICS


14-1 Your child is sick. Tiflik maReeD .‫طفلك مريض‬ 14-1 Your child is sick. Tiflik maReeD .‫طفلك مريض‬
14-2 Your child is hurt. Tiflik ma-Thee . ‫طفلك مأذي‬ 14-2 Your child is hurt. Tiflik ma-Thee . ‫طفلك مأذي‬
We need to care We need to care
14-3
for your child.
laazim nih-tam bi Tiflik .‫الزم نهتم بطفلك‬ 14-3
for your child.
laazim nih-tam bi Tiflik .‫الزم نهتم بطفلك‬
You need to let us You need to let us
laazim itKhaleelnaa laazim itKhaleelnaa
14-4 keep your child .‫الزم تخليلنا طفلك هون‬ 14-4 keep your child .‫الزم تخليلنا طفلك هون‬
here. Tiflik hon here. Tiflik hon

You may stay with btigdaRee itDalee ma’ You may stay with btigdaRee itDalee ma’
14-5 .‫بتقدري تضلي مع طفلك‬ 14-5 .‫بتقدري تضلي مع طفلك‬
your child. Tiflik your child. Tiflik
Let us examine Let us examine
Khaleenaa nifHaS Tiflik ‫خلينا نفحص طفلك‬ Khaleenaa nifHaS Tiflik ‫خلينا نفحص طفلك‬
14-6 your child in 14-6 your child in
private. biKhSooSeeya .‫بخصوصية‬ private. biKhSooSeeya .‫بخصوصية‬
Your child will get Tiflik RaH yiSeeR ‫طفلك رح يصير منيح بوقت‬ Your child will get Tiflik RaH yiSeeR ‫طفلك رح يصير منيح بوقت‬
14-7 14-7
better soon. imneeH biwagit gaReeb .‫قريب‬ better soon. imneeH biwagit gaReeb .‫قريب‬

14 14
This medicine will haaTha id dawa RaH This medicine will haaTha id dawa RaH
14-8 .‫هذا الدوا رح يساعدلك طفلك‬ 14-8 .‫هذا الدوا رح يساعدلك طفلك‬
help your child. yisaa’idlik Tiflik help your child. yisaa’idlik Tiflik
Did your child eat Did your child eat
14-9
today?
akal Tiflik il yom? ‫اكل طفلك اليوم؟‬ 14-9
today?
akal Tiflik il yom? ‫اكل طفلك اليوم؟‬
Did your child eat Did your child eat
14-10
yesterday?
akal Tiflik imbaaRiH? ‫اكل طفلك مبارح؟‬ 14-10
yesterday?
akal Tiflik imbaaRiH? ‫اكل طفلك مبارح؟‬
Has your child Has your child
14-11 passed urine bawal Tiflik il yom? ‫ب ّول طفلك اليوم؟‬ 14-11 passed urine bawal Tiflik il yom? ‫ب ّول طفلك اليوم؟‬
today? today?
Has your child Has your child
14-12 passed any stool KhaRaj Tiflik il yom? ‫خرج طفلك اليوم؟‬ 14-12 passed any stool KhaRaj Tiflik il yom? ‫خرج طفلك اليوم؟‬
today? today?
Did your child Did your child
14-13 pass any stool KhaRaj Tiflik imbaaRiH? ‫خرج طفلك مبارح؟‬ 14-13 pass any stool KhaRaj Tiflik imbaaRiH? ‫خرج طفلك مبارح؟‬
yesterday? yesterday?
Has your child had Tiflik kaanit mi’adtu Has your child had Tiflik kaanit mi’adtu
14-14 ‫طفلك كانت معدته ماشية؟‬ 14-14 ‫طفلك كانت معدته ماشية؟‬
any diarrhea? maashiyeh? any diarrhea? maashiyeh?

This medicine will haaTha id dawa RaH This medicine will haaTha id dawa RaH
14-8 .‫هذا الدوا رح يساعدلك طفلك‬ 14-8 .‫هذا الدوا رح يساعدلك طفلك‬
help your child. yisaa’idlik Tiflik help your child. yisaa’idlik Tiflik
Did your child eat Did your child eat
14-9
today?
akal Tiflik il yom? ‫اكل طفلك اليوم؟‬ 14-9
today?
akal Tiflik il yom? ‫اكل طفلك اليوم؟‬
Did your child eat Did your child eat
14-10
yesterday?
akal Tiflik imbaaRiH? ‫اكل طفلك مبارح؟‬ 14-10
yesterday?
akal Tiflik imbaaRiH? ‫اكل طفلك مبارح؟‬
Has your child Has your child
14-11 passed urine bawal Tiflik il yom? ‫ب ّول طفلك اليوم؟‬ 14-11 passed urine bawal Tiflik il yom? ‫ب ّول طفلك اليوم؟‬
today? today?
Has your child Has your child
14-12 passed any stool KhaRaj Tiflik il yom? ‫خرج طفلك اليوم؟‬ 14-12 passed any stool KhaRaj Tiflik il yom? ‫خرج طفلك اليوم؟‬
today? today?
Did your child Did your child
14-13 pass any stool KhaRaj Tiflik imbaaRiH? ‫خرج طفلك مبارح؟‬ 14-13 pass any stool KhaRaj Tiflik imbaaRiH? ‫خرج طفلك مبارح؟‬
yesterday? yesterday?
Has your child had Tiflik kaanit mi’adtu Has your child had Tiflik kaanit mi’adtu
14-14 ‫طفلك كانت معدته ماشية؟‬ 14-14 ‫طفلك كانت معدته ماشية؟‬
any diarrhea? maashiyeh? any diarrhea? maashiyeh?
Has your child kaan Tiflik ‘indu Has your child kaan Tiflik ‘indu
14-15 ‫كان طفلك عنده استفراغ ؟‬ 14-15 ‫كان طفلك عنده استفراغ ؟‬
been vomiting? istifRaagh? been vomiting? istifRaagh?
Your child looks Tiflik imbayin ‘alay ‫طفلك مبين عليه صحته‬ Your child looks Tiflik imbayin ‘alay ‫طفلك مبين عليه صحته‬
14-16 14-16
healthy. SiHtuh mneeHa .‫منيحه‬ healthy. SiHtuh mneeHa .‫منيحه‬
Your child will be Tiflik RaH yeekoon Your child will be Tiflik RaH yeekoon
14-17 .‫طفلك راح يكون منيح‬ 14-17 .‫طفلك راح يكون منيح‬
fine. imneeH fine. imneeH
Your child will be ill Tiflik RaH yeekoon ‫طفلك راح يكون مريض‬ Your child will be ill Tiflik RaH yeekoon ‫طفلك راح يكون مريض‬
14-18 14-18
for a long time. maReeD lawagit Taweel .‫لوقت طويل‬ for a long time. maReeD lawagit Taweel .‫لوقت طويل‬
This illness will haal maRaD This illness will haal maRaD
pass slowly, ‫ بس‬,‫هالمرض بياخذ وقت‬ pass slowly, ‫ بس‬,‫هالمرض بياخذ وقت‬
byaaKhuTh wagit, bas byaaKhuTh wagit, bas
14-19 but your child’s ‫صحة طفلك رح ترجعله‬ 14-19 but your child’s ‫صحة طفلك رح ترجعله‬
health will return SiHit Tiflik RaH tiRja’lu health will return SiHit Tiflik RaH tiRja’lu
kaamleh .‫كامله‬ kaamleh .‫كامله‬
completely. completely.

14 14

Has your child kaan Tiflik ‘indu Has your child kaan Tiflik ‘indu
14-15 ‫كان طفلك عنده استفراغ ؟‬ 14-15 ‫كان طفلك عنده استفراغ ؟‬
been vomiting? istifRaagh? been vomiting? istifRaagh?
Your child looks Tiflik imbayin ‘alay ‫طفلك مبين عليه صحته‬ Your child looks Tiflik imbayin ‘alay ‫طفلك مبين عليه صحته‬
14-16 14-16
healthy. SiHtuh mneeHa .‫منيحه‬ healthy. SiHtuh mneeHa .‫منيحه‬
Your child will be Tiflik RaH yeekoon Your child will be Tiflik RaH yeekoon
14-17 .‫طفلك راح يكون منيح‬ 14-17 .‫طفلك راح يكون منيح‬
fine. imneeH fine. imneeH
Your child will be ill Tiflik RaH yeekoon ‫طفلك راح يكون مريض‬ Your child will be ill Tiflik RaH yeekoon ‫طفلك راح يكون مريض‬
14-18 14-18
for a long time. maReeD lawagit Taweel .‫لوقت طويل‬ for a long time. maReeD lawagit Taweel .‫لوقت طويل‬
This illness will haal maRaD This illness will haal maRaD
pass slowly, ‫ بس‬,‫هالمرض بياخذ وقت‬ pass slowly, ‫ بس‬,‫هالمرض بياخذ وقت‬
byaaKhuTh wagit, bas byaaKhuTh wagit, bas
14-19 but your child’s ‫صحة طفلك رح ترجعله‬ 14-19 but your child’s ‫صحة طفلك رح ترجعله‬
health will return SiHit Tiflik RaH tiRja’lu health will return SiHit Tiflik RaH tiRja’lu
kaamleh .‫كامله‬ kaamleh .‫كامله‬
completely. completely.

14 14
Feed the child Ta’mee iT Tifil Feed the child Ta’mee iT Tifil
‫طعمي الطفل كميات زغيره‬ ‫طعمي الطفل كميات زغيره‬
14-20 small portions kameeyaat zgheeReh 14-20 small portions kameeyaat zgheeReh
every few hours. kul kam saa’a
.‫كل كم ساعة‬ every few hours. kul kam saa’a
.‫كل كم ساعة‬
Help your child Help your child
saa’idee Tiflik yishRab ‫ساعدي طفلك يشرب هذي‬ saa’idee Tiflik yishRab ‫ساعدي طفلك يشرب هذي‬
14-21 drink this every few 14-21 drink this every few
hours. haaThee kul kam saa’a .‫كل كم ساعة‬ hours. haaThee kul kam saa’a .‫كل كم ساعة‬
Feed this medicine Feed this medicine
a’Tee hal dawa laTiflik ‫اعطي هالدوا لطفلك كل اربع‬ a’Tee hal dawa laTiflik ‫اعطي هالدوا لطفلك كل اربع‬
14-22 to your child every 14-22 to your child every
four hours. kul aRba’ saa’aat .‫ساعات‬ four hours. kul aRba’ saa’aat .‫ساعات‬
Allow your child to Allow your child to
14-23
sleep.
Khalee Tiflik yeenaam .‫خلّي طفلك ينام‬ 14-23
sleep.
Khalee Tiflik yeenaam .‫خلّي طفلك ينام‬
You need to sleep You need to sleep
laazmik nom mithlik laazmik nom mithlik
14-24 as much as the .‫الزمك نوم مثلك مثل الطفل‬ 14-24 as much as the .‫الزمك نوم مثلك مثل الطفل‬
child does. mithil iT Tifil child does. mithil iT Tifil
Bring your Bring your
iRja’ee jeebee Tiflik hon ‫إرجعي جيبي طفلك هون‬ iRja’ee jeebee Tiflik hon ‫إرجعي جيبي طفلك هون‬
14-25 child back here 14-25 child back here
tomorrow. bukRa .‫بكرا‬ tomorrow. bukRa .‫بكرا‬

Feed the child Ta’mee iT Tifil Feed the child Ta’mee iT Tifil
‫طعمي الطفل كميات زغيره‬ ‫طعمي الطفل كميات زغيره‬
14-20 small portions kameeyaat zgheeReh 14-20 small portions kameeyaat zgheeReh
every few hours. kul kam saa’a
.‫كل كم ساعة‬ every few hours. kul kam saa’a
.‫كل كم ساعة‬
Help your child Help your child
saa’idee Tiflik yishRab ‫ساعدي طفلك يشرب هذي‬ saa’idee Tiflik yishRab ‫ساعدي طفلك يشرب هذي‬
14-21 drink this every few 14-21 drink this every few
hours. haaThee kul kam saa’a .‫كل كم ساعة‬ hours. haaThee kul kam saa’a .‫كل كم ساعة‬
Feed this medicine Feed this medicine
a’Tee hal dawa laTiflik ‫اعطي هالدوا لطفلك كل اربع‬ a’Tee hal dawa laTiflik ‫اعطي هالدوا لطفلك كل اربع‬
14-22 to your child every 14-22 to your child every
four hours. kul aRba’ saa’aat .‫ساعات‬ four hours. kul aRba’ saa’aat .‫ساعات‬
Allow your child to Allow your child to
14-23
sleep.
Khalee Tiflik yeenaam .‫خلّي طفلك ينام‬ 14-23
sleep.
Khalee Tiflik yeenaam .‫خلّي طفلك ينام‬
You need to sleep You need to sleep
laazmik nom mithlik laazmik nom mithlik
14-24 as much as the .‫الزمك نوم مثلك مثل الطفل‬ 14-24 as much as the .‫الزمك نوم مثلك مثل الطفل‬
child does. mithil iT Tifil child does. mithil iT Tifil
Bring your Bring your
iRja’ee jeebee Tiflik hon ‫إرجعي جيبي طفلك هون‬ iRja’ee jeebee Tiflik hon ‫إرجعي جيبي طفلك هون‬
14-25 child back here 14-25 child back here
tomorrow. bukRa .‫بكرا‬ tomorrow. bukRa .‫بكرا‬
Bring your child Bring your child
iThaa maa t-Hasan iThaa maa t-Hasan
back if there is no ‫ إرجعي‬,‫اذا ما تحسن بكرا‬ back if there is no ‫ إرجعي‬,‫اذا ما تحسن بكرا‬
14-26 bukRaa, iRa’ee jeebee 14-26 bukRaa, iRa’ee jeebee
improvement by
Tiflik lahon
.‫جيبي طفلك لهون‬ improvement by
Tiflik lahon
.‫جيبي طفلك لهون‬
tomorrow. tomorrow.
We will continue to We will continue to
RaH intaabi’ SiHit Tiflik RaH intaabi’ SiHit Tiflik
14-27 follow the health of .‫راح نتابع صحة طفلك معاك‬ 14-27 follow the health of .‫راح نتابع صحة طفلك معاك‬
your child with you. ma’aakee your child with you. ma’aakee

14 14

Bring your child Bring your child


iThaa maa t-Hasan iThaa maa t-Hasan
back if there is no ‫ إرجعي‬,‫اذا ما تحسن بكرا‬ back if there is no ‫ إرجعي‬,‫اذا ما تحسن بكرا‬
14-26 bukRaa, iRa’ee jeebee 14-26 bukRaa, iRa’ee jeebee
improvement by
Tiflik lahon
.‫جيبي طفلك لهون‬ improvement by
Tiflik lahon
.‫جيبي طفلك لهون‬
tomorrow. tomorrow.
We will continue to We will continue to
RaH intaabi’ SiHit Tiflik RaH intaabi’ SiHit Tiflik
14-27 follow the health of .‫راح نتابع صحة طفلك معاك‬ 14-27 follow the health of .‫راح نتابع صحة طفلك معاك‬
your child with you. ma’aakee your child with you. ma’aakee

14 14
PART 15: CARDIOLOGY PART 15: CARDIOLOGY
Do you have any Do you have any
‘indak ay waja’ bi ‫عندك أي وجع بصدرك او‬ ‘indak ay waja’ bi ‫عندك أي وجع بصدرك او‬
15-1 chest pain or 15-1 chest pain or
tightness? SidRak aw Deegit nafs? ‫ضيقة نفس؟‬ tightness? SidRak aw Deegit nafs? ‫ضيقة نفس؟‬
Are you having Are you having
‘indak Su’oobeh ‘indak Su’oobeh
15-2 trouble trying to ‫عندك صعوبة تتنفس؟‬ 15-2 trouble trying to ‫عندك صعوبة تتنفس؟‬
breathe? titnafas? breathe? titnafas?
Do you have chest Do you have chest
‘indak waja’ bi kul ‘indak waja’ bi kul
15-3 pain over your ‫عندك وجع بكل صدرك؟‬ 15-3 pain over your ‫عندك وجع بكل صدرك؟‬
entire chest? SidRak? entire chest? SidRak?
Do you have pain Do you have pain
‘indak waja’ min SidRak ‘indak waja’ min SidRak
15-4 from your chest ‫عنك وجع من صدرك اليدك؟‬ 15-4 from your chest ‫عنك وجع من صدرك اليدك؟‬
into your arm? la-eedak? into your arm? la-eedak?
Have you had this Have you had this
kaan ‘indak hayk waja’ ‫كان عندك هيك وجع صدر‬ kaan ‘indak hayk waja’ ‫كان عندك هيك وجع صدر‬
15-5 type of chest pain 15-5 type of chest pain
before? SidiR min gabil? ‫من قبل؟‬ before? SidiR min gabil? ‫من قبل؟‬

PART 15: CARDIOLOGY PART 15: CARDIOLOGY


Do you have any Do you have any
‘indak ay waja’ bi ‫عندك أي وجع بصدرك او‬ ‘indak ay waja’ bi ‫عندك أي وجع بصدرك او‬
15-1 chest pain or 15-1 chest pain or
tightness? SidRak aw Deegit nafs? ‫ضيقة نفس؟‬ tightness? SidRak aw Deegit nafs? ‫ضيقة نفس؟‬
Are you having Are you having
‘indak Su’oobeh ‘indak Su’oobeh
15-2 trouble trying to ‫عندك صعوبة تتنفس؟‬ 15-2 trouble trying to ‫عندك صعوبة تتنفس؟‬
breathe? titnafas? breathe? titnafas?
Do you have chest Do you have chest
‘indak waja’ bi kul ‘indak waja’ bi kul
15-3 pain over your ‫عندك وجع بكل صدرك؟‬ 15-3 pain over your ‫عندك وجع بكل صدرك؟‬
entire chest? SidRak? entire chest? SidRak?
Do you have pain Do you have pain
‘indak waja’ min SidRak ‘indak waja’ min SidRak
15-4 from your chest ‫عنك وجع من صدرك اليدك؟‬ 15-4 from your chest ‫عنك وجع من صدرك اليدك؟‬
into your arm? la-eedak? into your arm? la-eedak?
Have you had this Have you had this
kaan ‘indak hayk waja’ ‫كان عندك هيك وجع صدر‬ kaan ‘indak hayk waja’ ‫كان عندك هيك وجع صدر‬
15-5 type of chest pain 15-5 type of chest pain
before? SidiR min gabil? ‫من قبل؟‬ before? SidiR min gabil? ‫من قبل؟‬
Do you feel light- Do you feel light-
Haasis bi doKha ma’ ‫حاسس بدوخة مع وجع‬ Haasis bi doKha ma’ ‫حاسس بدوخة مع وجع‬
15-6 headed with the 15-6 headed with the
chest pain? waja’ iS SidiR? ‫الصدر؟‬ chest pain? waja’ iS SidiR? ‫الصدر؟‬
Do you sweat with ‘am ti’Rag ma’a waja’ iS Do you sweat with ‘am ti’Rag ma’a waja’ iS
15-7 ‫عمتعرق مع وجع الصدر؟‬ 15-7 ‫عمتعرق مع وجع الصدر؟‬
the chest pain? SidiR? the chest pain? SidiR?
This heart pill This heart pill
haaThee Habit il galb ‫هذا حبة القلب رح تعطيك‬ haaThee Habit il galb ‫هذا حبة القلب رح تعطيك‬
15-8 may give you a 15-8 may give you a
headache. RaH ta’Teek waja’ Raas .‫وجع راس‬ headache. RaH ta’Teek waja’ Raas .‫وجع راس‬
This will go under HaaThee bitHuT-haa This will go under HaaThee bitHuT-haa
15-9 .‫هذي بتحطها تحت لسانك‬ 15-9 .‫هذي بتحطها تحت لسانك‬
your tongue. taHt ilsaanak your tongue. taHt ilsaanak
Chew this and ugRush-haa wu ba’dayn Chew this and ugRush-haa wu ba’dayn
15-10 .‫اقرشها وبعدين ابلعها‬ 15-10 .‫اقرشها وبعدين ابلعها‬
swallow it. ibla’haa swallow it. ibla’haa
Let us take care of Let us take care of
15-11
you.
Khaleenaa nih-tam feek .‫خلّينا نهتم فيك‬ 15-11
you.
Khaleenaa nih-tam feek .‫خلّينا نهتم فيك‬

15 15

Do you feel light- Do you feel light-


Haasis bi doKha ma’ ‫حاسس بدوخة مع وجع‬ Haasis bi doKha ma’ ‫حاسس بدوخة مع وجع‬
15-6 headed with the 15-6 headed with the
chest pain? waja’ iS SidiR? ‫الصدر؟‬ chest pain? waja’ iS SidiR? ‫الصدر؟‬
Do you sweat with ‘am ti’Rag ma’a waja’ iS Do you sweat with ‘am ti’Rag ma’a waja’ iS
15-7 ‫عمتعرق مع وجع الصدر؟‬ 15-7 ‫عمتعرق مع وجع الصدر؟‬
the chest pain? SidiR? the chest pain? SidiR?
This heart pill This heart pill
haaThee Habit il galb ‫هذا حبة القلب رح تعطيك‬ haaThee Habit il galb ‫هذا حبة القلب رح تعطيك‬
15-8 may give you a 15-8 may give you a
headache. RaH ta’Teek waja’ Raas .‫وجع راس‬ headache. RaH ta’Teek waja’ Raas .‫وجع راس‬
This will go under HaaThee bitHuT-haa This will go under HaaThee bitHuT-haa
15-9 .‫هذي بتحطها تحت لسانك‬ 15-9 .‫هذي بتحطها تحت لسانك‬
your tongue. taHt ilsaanak your tongue. taHt ilsaanak
Chew this and ugRush-haa wu ba’dayn Chew this and ugRush-haa wu ba’dayn
15-10 .‫اقرشها وبعدين ابلعها‬ 15-10 .‫اقرشها وبعدين ابلعها‬
swallow it. ibla’haa swallow it. ibla’haa
Let us take care of Let us take care of
15-11
you.
Khaleenaa nih-tam feek .‫خلّينا نهتم فيك‬ 15-11
you.
Khaleenaa nih-tam feek .‫خلّينا نهتم فيك‬

15 15
PART 16: OPHTHALMOLOGY PART 16: OPHTHALMOLOGY
16-1 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬ 16-1 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬
16-2 Close your eyes. ghamiD ‘iyoonak .‫غ ّمض عيونك‬ 16-2 Close your eyes. ghamiD ‘iyoonak .‫غ ّمض عيونك‬
Do you have any ‘indak ay waja’ bi Do you have any ‘indak ay waja’ bi
16-3 ‫عندك أي وجع بعيونك ؟‬ 16-3 ‫عندك أي وجع بعيونك ؟‬
pain in your eyes? ‘iyoonak? pain in your eyes? ‘iyoonak?
Do you wear btilbas naDaRaat Do you wear btilbas naDaRaat
16-4 ‫بتلبس نظرات نظر؟‬ 16-4 ‫بتلبس نظرات نظر؟‬
corrective glasses? naThaR? corrective glasses? naThaR?
Do you wear btilbas ‘adasaat Do you wear btilbas ‘adasaat
16-5 ‫بتلبس عدسات الصقة؟‬ 16-5 ‫بتلبس عدسات الصقة؟‬
contact lenses? laaSiqa? contact lenses? laaSiqa?
Is your vision clear naThaRak waaDiH bil Is your vision clear naThaRak waaDiH bil
16-6 ‫نظرك واضح بالعينتين؟‬ 16-6 ‫نظرك واضح بالعينتين؟‬
in both eyes? ‘ayntayn? in both eyes? ‘ayntayn?
Which eye has a ay ‘ayn feeyaa Which eye has a ay ‘ayn feeyaa
16-7 ‫اي عين فيها مشكلة جديدة؟‬ 16-7 ‫اي عين فيها مشكلة جديدة؟‬
new problem? mushkileh jdeedeh? new problem? mushkileh jdeedeh?
Do you see my gaadiR tshoof Do you see my gaadiR tshoof
16-8 ‫قادر تشوف اصابعي؟‬ 16-8 ‫قادر تشوف اصابعي؟‬
fingers? aSaab’ee? fingers? aSaab’ee?

PART 16: OPHTHALMOLOGY PART 16: OPHTHALMOLOGY


16-1 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬ 16-1 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬
16-2 Close your eyes. ghamiD ‘iyoonak .‫غ ّمض عيونك‬ 16-2 Close your eyes. ghamiD ‘iyoonak .‫غ ّمض عيونك‬
Do you have any ‘indak ay waja’ bi Do you have any ‘indak ay waja’ bi
16-3 ‫عندك أي وجع بعيونك ؟‬ 16-3 ‫عندك أي وجع بعيونك ؟‬
pain in your eyes? ‘iyoonak? pain in your eyes? ‘iyoonak?
Do you wear btilbas naDaRaat Do you wear btilbas naDaRaat
16-4 ‫بتلبس نظرات نظر؟‬ 16-4 ‫بتلبس نظرات نظر؟‬
corrective glasses? naThaR? corrective glasses? naThaR?
Do you wear btilbas ‘adasaat Do you wear btilbas ‘adasaat
16-5 ‫بتلبس عدسات الصقة؟‬ 16-5 ‫بتلبس عدسات الصقة؟‬
contact lenses? laaSiqa? contact lenses? laaSiqa?
Is your vision clear naThaRak waaDiH bil Is your vision clear naThaRak waaDiH bil
16-6 ‫نظرك واضح بالعينتين؟‬ 16-6 ‫نظرك واضح بالعينتين؟‬
in both eyes? ‘ayntayn? in both eyes? ‘ayntayn?
Which eye has a ay ‘ayn feeyaa Which eye has a ay ‘ayn feeyaa
16-7 ‫اي عين فيها مشكلة جديدة؟‬ 16-7 ‫اي عين فيها مشكلة جديدة؟‬
new problem? mushkileh jdeedeh? new problem? mushkileh jdeedeh?
Do you see my gaadiR tshoof Do you see my gaadiR tshoof
16-8 ‫قادر تشوف اصابعي؟‬ 16-8 ‫قادر تشوف اصابعي؟‬
fingers? aSaab’ee? fingers? aSaab’ee?
16-9 Are they clear? waaD-Heen? ‫واضحين؟‬ 16-9 Are they clear? waaD-Heen? ‫واضحين؟‬
How many fingers How many fingers
16-10 do you see right kam iSba’ shaayif hala? ‫كم اصبع شايف هال؟‬ 16-10 do you see right kam iSba’ shaayif hala? ‫كم اصبع شايف هال؟‬
now? now?
I am going to be I am going to be
RaH afHaS ‘iyoonak bi RaH afHaS ‘iyoonak bi
16-11 looking into your ‫راح افحص عيونك بهذي‬ 16-11 looking into your ‫راح افحص عيونك بهذي‬
eyes with this. haaThee eyes with this. haaThee
Keep your head Keep your head
16-12
still.
Khalee Raasak jaamid .‫خلّي راسك جامد‬ 16-12
still.
Khalee Raasak jaamid .‫خلّي راسك جامد‬
Look straight
itTala’ gudaamak wu ّ ‫تطلّع قدّامك‬
‫وركز عأي‬ Look straight
itTala’ gudaamak wu ّ ‫تطلّع قدّامك‬
‫وركز عأي‬
16-13 ahead and focus 16-13 ahead and focus
on an object. Rakiz ‘a-ay shaghleh .‫شغلة‬ on an object. Rakiz ‘a-ay shaghleh .‫شغلة‬
While I am looking wu anaa bafHaS While I am looking wu anaa bafHaS
into your eyes, ‘iyoonak, Khaleek ‫ خلّيك‬,‫وانا بفحص عيونك‬ into your eyes, ‘iyoonak, Khaleek ‫ خلّيك‬,‫وانا بفحص عيونك‬
16-14 ّ 16-14 ّ
continue to focus imRakiz ‘a-haal .‫مركز عهالشغلة‬ continue to focus imRakiz ‘a-haal .‫مركز عهالشغلة‬
on that object. shaghleh on that object. shaghleh

16 16

16-9 Are they clear? waaD-Heen? ‫واضحين؟‬ 16-9 Are they clear? waaD-Heen? ‫واضحين؟‬
How many fingers How many fingers
16-10 do you see right kam iSba’ shaayif hala? ‫كم اصبع شايف هال؟‬ 16-10 do you see right kam iSba’ shaayif hala? ‫كم اصبع شايف هال؟‬
now? now?
I am going to be I am going to be
RaH afHaS ‘iyoonak bi RaH afHaS ‘iyoonak bi
16-11 looking into your ‫راح افحص عيونك بهذي‬ 16-11 looking into your ‫راح افحص عيونك بهذي‬
eyes with this. haaThee eyes with this. haaThee
Keep your head Keep your head
16-12
still.
Khalee Raasak jaamid .‫خلّي راسك جامد‬ 16-12
still.
Khalee Raasak jaamid .‫خلّي راسك جامد‬
Look straight
itTala’ gudaamak wu ّ ‫تطلّع قدّامك‬
‫وركز عأي‬ Look straight
itTala’ gudaamak wu ّ ‫تطلّع قدّامك‬
‫وركز عأي‬
16-13 ahead and focus 16-13 ahead and focus
on an object. Rakiz ‘a-ay shaghleh .‫شغلة‬ on an object. Rakiz ‘a-ay shaghleh .‫شغلة‬
While I am looking wu anaa bafHaS While I am looking wu anaa bafHaS
into your eyes, ‘iyoonak, Khaleek ‫ خلّيك‬,‫وانا بفحص عيونك‬ into your eyes, ‘iyoonak, Khaleek ‫ خلّيك‬,‫وانا بفحص عيونك‬
16-14 ّ 16-14 ّ
continue to focus imRakiz ‘a-haal .‫مركز عهالشغلة‬ continue to focus imRakiz ‘a-haal .‫مركز عهالشغلة‬
on that object. shaghleh on that object. shaghleh

16 16
I am going to put I am going to put
badee aHuTilak gaTRa badee aHuTilak gaTRa
16-15 some drops into .‫بدي احطلّك قطرة بعينك‬ 16-15 some drops into .‫بدي احطلّك قطرة بعينك‬
your eye. bi ‘aynak your eye. bi ‘aynak
I am going to blow I am going to blow
badee anfuKh nafKhit badee anfuKh nafKhit
16-16 a puff of air into .‫بدي انفخ نفخة هوا بعينك‬ 16-16 a puff of air into .‫بدي انفخ نفخة هوا بعينك‬
your eye. hawa bi ‘aynak your eye. hawa bi ‘aynak
Hold very still Hold very still
maa titHaRak wu anaa maa titHaRak wu anaa
while I remove the ‫تتحرك وانا بشيل هالجسم‬
ّ ‫ما‬ while I remove the ‫تتحرك وانا بشيل هالجسم‬
ّ ‫ما‬
16-17 basheel haal jisim il 16-17 basheel haal jisim il
foreign body in
ghaReeb min ‘aynak
.‫الغريب من عينك‬ foreign body in
ghaReeb min ‘aynak
.‫الغريب من عينك‬
your eye. your eye.

I am going to put I am going to put


badee aHuTilak gaTRa badee aHuTilak gaTRa
16-15 some drops into .‫بدي احطلّك قطرة بعينك‬ 16-15 some drops into .‫بدي احطلّك قطرة بعينك‬
your eye. bi ‘aynak your eye. bi ‘aynak
I am going to blow I am going to blow
badee anfuKh nafKhit badee anfuKh nafKhit
16-16 a puff of air into .‫بدي انفخ نفخة هوا بعينك‬ 16-16 a puff of air into .‫بدي انفخ نفخة هوا بعينك‬
your eye. hawa bi ‘aynak your eye. hawa bi ‘aynak
Hold very still Hold very still
maa titHaRak wu anaa maa titHaRak wu anaa
while I remove the ‫تتحرك وانا بشيل هالجسم‬
ّ ‫ما‬ while I remove the ‫تتحرك وانا بشيل هالجسم‬
ّ ‫ما‬
16-17 basheel haal jisim il 16-17 basheel haal jisim il
foreign body in
ghaReeb min ‘aynak
.‫الغريب من عينك‬ foreign body in
ghaReeb min ‘aynak
.‫الغريب من عينك‬
your eye. your eye.
PART 17: NEUROLOGY PART 17: NEUROLOGY
Does this feel haaTha bit-Hisuh Does this feel haaTha bit-Hisuh
17-1 ‫هذا بتحسه طبيعي؟‬ 17-1 ‫هذا بتحسه طبيعي؟‬
normal? Tabee’ee? normal? Tabee’ee?
17-2 Do this. i’mil hayk .‫اعمل هيك‬ 17-2 Do this. i’mil hayk .‫اعمل هيك‬
17-3 Move your toes. HaRik aSaabi’ ijRayk .‫حرك اصابع اجريك‬
ّ 17-3 Move your toes. HaRik aSaabi’ ijRayk .‫حرك اصابع اجريك‬
ّ
Do you have Do you have
Haasis bi taKhdeeR aw Haasis bi taKhdeeR aw
17-4 numbness or ‫حاسس بتخدير او بتنميل؟‬ 17-4 numbness or ‫حاسس بتخدير او بتنميل؟‬
tingling? bi tanmeel? tingling? bi tanmeel?

Where do you feel wayn Haasis bit Where do you feel wayn Haasis bit
‫وين حاسس بالتخدير او‬ ‫وين حاسس بالتخدير او‬
17-5 the numbness or taKhdeeR aw bit 17-5 the numbness or taKhdeeR aw bit
tingling? tanmeel?
‫بالتنميل؟‬ tingling? tanmeel?
‫بالتنميل؟‬
Did the numbness Did the numbness
it taKhdeeR aw it it taKhdeeR aw it
17-6 or tingling start ‫التخدير او التنميل بلّش اليوم؟‬ 17-6 or tingling start ‫التخدير او التنميل بلّش اليوم؟‬
today? tanmeel balash il yom? today? tanmeel balash il yom?

17 17

PART 17: NEUROLOGY PART 17: NEUROLOGY


Does this feel haaTha bit-Hisuh Does this feel haaTha bit-Hisuh
17-1 ‫هذا بتحسه طبيعي؟‬ 17-1 ‫هذا بتحسه طبيعي؟‬
normal? Tabee’ee? normal? Tabee’ee?
17-2 Do this. i’mil hayk .‫اعمل هيك‬ 17-2 Do this. i’mil hayk .‫اعمل هيك‬
17-3 Move your toes. HaRik aSaabi’ ijRayk .‫حرك اصابع اجريك‬
ّ 17-3 Move your toes. HaRik aSaabi’ ijRayk .‫حرك اصابع اجريك‬
ّ
Do you have Do you have
Haasis bi taKhdeeR aw Haasis bi taKhdeeR aw
17-4 numbness or ‫حاسس بتخدير او بتنميل؟‬ 17-4 numbness or ‫حاسس بتخدير او بتنميل؟‬
tingling? bi tanmeel? tingling? bi tanmeel?

Where do you feel wayn Haasis bit Where do you feel wayn Haasis bit
‫وين حاسس بالتخدير او‬ ‫وين حاسس بالتخدير او‬
17-5 the numbness or taKhdeeR aw bit 17-5 the numbness or taKhdeeR aw bit
tingling? tanmeel?
‫بالتنميل؟‬ tingling? tanmeel?
‫بالتنميل؟‬
Did the numbness Did the numbness
it taKhdeeR aw it it taKhdeeR aw it
17-6 or tingling start ‫التخدير او التنميل بلّش اليوم؟‬ 17-6 or tingling start ‫التخدير او التنميل بلّش اليوم؟‬
today? tanmeel balash il yom? today? tanmeel balash il yom?

17 17
How many days How many days
kam yom ilak Haasis kam yom ilak Haasis
have you had ‫كم يوم الك حاسس بالتخدير‬ have you had ‫كم يوم الك حاسس بالتخدير‬
17-7 bil taKhdeeR aw it 17-7 bil taKhdeeR aw it
the numbness or
tanmeel?
‫او التنميل؟‬ the numbness or
tanmeel?
‫او التنميل؟‬
tingling? tingling?
17-8 Do you feel weak? Haasis Haalak ta’baan? ‫حاسس حالك تعبان؟‬ 17-8 Do you feel weak? Haasis Haalak ta’baan? ‫حاسس حالك تعبان؟‬
Did the weakness Did the weakness
17-9
start today?
it ta’ab balash il yom? ‫التعب بلّش اليوم؟‬ 17-9
start today?
it ta’ab balash il yom? ‫التعب بلّش اليوم؟‬
How many days How many days
kam yom ilak Haasis kam yom ilak Haasis
17-10 have you had the ‫كم يوم الك حاسس بالضعف؟‬ 17-10 have you had the ‫كم يوم الك حاسس بالضعف؟‬
weakness? biD Du’uf? weakness? biD Du’uf?

How many days How many days


kam yom ilak Haasis kam yom ilak Haasis
have you had ‫كم يوم الك حاسس بالتخدير‬ have you had ‫كم يوم الك حاسس بالتخدير‬
17-7 bil taKhdeeR aw it 17-7 bil taKhdeeR aw it
the numbness or
tanmeel?
‫او التنميل؟‬ the numbness or
tanmeel?
‫او التنميل؟‬
tingling? tingling?
17-8 Do you feel weak? Haasis Haalak ta’baan? ‫حاسس حالك تعبان؟‬ 17-8 Do you feel weak? Haasis Haalak ta’baan? ‫حاسس حالك تعبان؟‬
Did the weakness Did the weakness
17-9
start today?
it ta’ab balash il yom? ‫التعب بلّش اليوم؟‬ 17-9
start today?
it ta’ab balash il yom? ‫التعب بلّش اليوم؟‬
How many days How many days
kam yom ilak Haasis kam yom ilak Haasis
17-10 have you had the ‫كم يوم الك حاسس بالضعف؟‬ 17-10 have you had the ‫كم يوم الك حاسس بالضعف؟‬
weakness? biD Du’uf? weakness? biD Du’uf?
PART 18: EXAM COMMANDS PART 18: EXAM COMMANDS
18-1 Bend your arm. iT’aj eedak .‫اطعج ايدك‬ 18-1 Bend your arm. iT’aj eedak .‫اطعج ايدك‬
18-2 Bend your leg. iT’aj ijRak .‫اطعج اجرك‬ 18-2 Bend your leg. iT’aj ijRak .‫اطعج اجرك‬
18-3 Breathe normally. tnafas Tabee’ee .‫تنفس طبيعي‬ 18-3 Breathe normally. tnafas Tabee’ee .‫تنفس طبيعي‬
18-4 Close your eyes. ghamiD ‘iyoonak .‫غ ّمض عيونك‬ 18-4 Close your eyes. ghamiD ‘iyoonak .‫غ ّمض عيونك‬
18-5 Close your hand. sakiR eedak ّ
.‫سكر ايدك‬ 18-5 Close your hand. sakiR eedak ّ
.‫سكر ايدك‬
18-6 Close your mouth. sakiR thumak ّ
‫سكر ث ّمك‬ 18-6 Close your mouth. sakiR thumak ّ
‫سكر ث ّمك‬
18-7 Cough guH ‫قح‬ 18-7 Cough guH ‫قح‬
Cough some Cough some
ibzigh kam balgham ibzigh kam balgham
18-8 phlegm into this .‫ابزغ كم بلغم بهالكبايه‬ 18-8 phlegm into this .‫ابزغ كم بلغم بهالكبايه‬
cup. bihaal kubaayeh cup. bihaal kubaayeh
Hold this under Hold this under
18-9
your tongue.
HuT haay taHt ilsaanak .‫هي تحت لسانك‬
ّ ‫ُحط‬ 18-9
your tongue.
HuT haay taHt ilsaanak .‫هي تحت لسانك‬
ّ ‫ُحط‬
18-10 Hold your breath. igTa’ nafasak .‫اقطع نفسك‬ 18-10 Hold your breath. igTa’ nafasak .‫اقطع نفسك‬
18-11 Lie down. naam .‫نام‬ 18-11 Lie down. naam .‫نام‬
18 18

PART 18: EXAM COMMANDS PART 18: EXAM COMMANDS


18-1 Bend your arm. iT’aj eedak .‫اطعج ايدك‬ 18-1 Bend your arm. iT’aj eedak .‫اطعج ايدك‬
18-2 Bend your leg. iT’aj ijRak .‫اطعج اجرك‬ 18-2 Bend your leg. iT’aj ijRak .‫اطعج اجرك‬
18-3 Breathe normally. tnafas Tabee’ee .‫تنفس طبيعي‬ 18-3 Breathe normally. tnafas Tabee’ee .‫تنفس طبيعي‬
18-4 Close your eyes. ghamiD ‘iyoonak .‫غ ّمض عيونك‬ 18-4 Close your eyes. ghamiD ‘iyoonak .‫غ ّمض عيونك‬
18-5 Close your hand. sakiR eedak ّ
.‫سكر ايدك‬ 18-5 Close your hand. sakiR eedak ّ
.‫سكر ايدك‬
18-6 Close your mouth. sakiR thumak ّ
‫سكر ث ّمك‬ 18-6 Close your mouth. sakiR thumak ّ
‫سكر ث ّمك‬
18-7 Cough guH ‫قح‬ 18-7 Cough guH ‫قح‬
Cough some Cough some
ibzigh kam balgham ibzigh kam balgham
18-8 phlegm into this .‫ابزغ كم بلغم بهالكبايه‬ 18-8 phlegm into this .‫ابزغ كم بلغم بهالكبايه‬
cup. bihaal kubaayeh cup. bihaal kubaayeh
Hold this under Hold this under
18-9
your tongue.
HuT haay taHt ilsaanak .‫هي تحت لسانك‬
ّ ‫ُحط‬ 18-9
your tongue.
HuT haay taHt ilsaanak .‫هي تحت لسانك‬
ّ ‫ُحط‬
18-10 Hold your breath. igTa’ nafasak .‫اقطع نفسك‬ 18-10 Hold your breath. igTa’ nafasak .‫اقطع نفسك‬
18-11 Lie down. naam .‫نام‬ 18-11 Lie down. naam .‫نام‬
18 18
18-12 Lie flat. itsaTaH ّ
.‫تسطح‬ 18-12 Lie flat. itsaTaH ّ
.‫تسطح‬
Lie on your Lie on your
18-13
abdomen.
naam ‘abaTnak .‫نام عبطنك‬ 18-13
abdomen.
naam ‘abaTnak .‫نام عبطنك‬
18-14 Lie on your back. naam ‘aDah-Rak .‫نام عظهرك‬ 18-14 Lie on your back. naam ‘aDah-Rak .‫نام عظهرك‬
Look at my finger itTala’ bi-iSba’ee wu ‫تطلع باصبعي وهو‬ Look at my finger itTala’ bi-iSba’ee wu ‫تطلع باصبعي وهو‬
18-15 18-15
as it moves. hooweh ‘am-yitHaRak .‫عميتحرك‬ as it moves. hooweh ‘am-yitHaRak .‫عميتحرك‬
18-16 Look down. itTala’ lataHt .‫تطلع لتحت‬ 18-16 Look down. itTala’ lataHt .‫تطلع لتحت‬
18-17 Look straight. itTala’ lagudaam .‫تطلع لقدام‬ 18-17 Look straight. itTala’ lagudaam .‫تطلع لقدام‬
18-18 Look up. itTala’ lafog .‫تطلع لفوق‬ 18-18 Look up. itTala’ lafog .‫تطلع لفوق‬
18-19 Open iftaH .‫إفتح‬ 18-19 Open iftaH .‫إفتح‬
18-20 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬ 18-20 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬
18-21 Open your hand. iftaH eedak .‫افتح ايدك‬ 18-21 Open your hand. iftaH eedak .‫افتح ايدك‬
18-22 Open your mouth. iftaH thumak .‫افتح ث ّمك‬ 18-22 Open your mouth. iftaH thumak .‫افتح ث ّمك‬
18-23 Push here. idfish hon .‫ادفش هون‬ 18-23 Push here. idfish hon .‫ادفش هون‬

18-12 Lie flat. itsaTaH ّ


.‫تسطح‬ 18-12 Lie flat. itsaTaH ّ
.‫تسطح‬
Lie on your Lie on your
18-13
abdomen.
naam ‘abaTnak .‫نام عبطنك‬ 18-13
abdomen.
naam ‘abaTnak .‫نام عبطنك‬
18-14 Lie on your back. naam ‘aDah-Rak .‫نام عظهرك‬ 18-14 Lie on your back. naam ‘aDah-Rak .‫نام عظهرك‬
Look at my finger itTala’ bi-iSba’ee wu ‫تطلع باصبعي وهو‬ Look at my finger itTala’ bi-iSba’ee wu ‫تطلع باصبعي وهو‬
18-15 18-15
as it moves. hooweh ‘am-yitHaRak .‫عميتحرك‬ as it moves. hooweh ‘am-yitHaRak .‫عميتحرك‬
18-16 Look down. itTala’ lataHt .‫تطلع لتحت‬ 18-16 Look down. itTala’ lataHt .‫تطلع لتحت‬
18-17 Look straight. itTala’ lagudaam .‫تطلع لقدام‬ 18-17 Look straight. itTala’ lagudaam .‫تطلع لقدام‬
18-18 Look up. itTala’ lafog .‫تطلع لفوق‬ 18-18 Look up. itTala’ lafog .‫تطلع لفوق‬
18-19 Open iftaH .‫إفتح‬ 18-19 Open iftaH .‫إفتح‬
18-20 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬ 18-20 Open your eyes. fatiH ‘iyoonak .‫فتّح عيونك‬
18-21 Open your hand. iftaH eedak .‫افتح ايدك‬ 18-21 Open your hand. iftaH eedak .‫افتح ايدك‬
18-22 Open your mouth. iftaH thumak .‫افتح ث ّمك‬ 18-22 Open your mouth. iftaH thumak .‫افتح ث ّمك‬
18-23 Push here. idfish hon .‫ادفش هون‬ 18-23 Push here. idfish hon .‫ادفش هون‬
18-24 Sit down. ug’ud .‫اقعد‬ 18-24 Sit down. ug’ud .‫اقعد‬
18-25 Sit up. jalis .‫جلّس‬ 18-25 Sit up. jalis .‫جلّس‬
18-26 Squeeze here. shid hon .‫شد هون‬ 18-26 Squeeze here. shid hon .‫شد هون‬
18-27 Stand on the scale. wagif ‘aal meezaan ّ
.‫وقف عالميزان‬ 18-27 Stand on the scale. wagif ‘aal meezaan ّ
.‫وقف عالميزان‬
18-28 Stand up. wagif ّ
.‫وقف‬ 18-28 Stand up. wagif ّ
.‫وقف‬
Take a deep breath KhuTh nafas ‘ameeg wu Take a deep breath KhuTh nafas ‘ameeg wu
18-29 .‫ُخذ نفس عميق وطلعه‬ 18-29 .‫ُخذ نفس عميق وطلعه‬
in and out. Tal’uh in and out. Tal’uh
Touch my finger Seeb aSba’ee bi haal Touch my finger Seeb aSba’ee bi haal
18-30 .‫صيب اصبعي بهاالصبع‬ 18-30 .‫صيب اصبعي بهاالصبع‬
with this finger. aSba’ with this finger. aSba’
Touch your finger HuT iSba’ak Touch your finger HuT iSba’ak
‫حط اصبعك عمنخارك متل‬ ‫حط اصبعك عمنخارك متل‬
18-31 to your nose like ‘amunKhaaRak mithil 18-31 to your nose like ‘amunKhaaRak mithil
this. hayk
.‫هيك‬ this. hayk
.‫هيك‬
18-32 Turn around. lif .‫لف‬ 18-32 Turn around. lif .‫لف‬
18-33 Turn onto this side. lif lahal jeeha .‫لف لها لجهة‬ 18-33 Turn onto this side. lif lahal jeeha .‫لف لها لجهة‬

18 18

18-24 Sit down. ug’ud .‫اقعد‬ 18-24 Sit down. ug’ud .‫اقعد‬
18-25 Sit up. jalis .‫جلّس‬ 18-25 Sit up. jalis .‫جلّس‬
18-26 Squeeze here. shid hon .‫شد هون‬ 18-26 Squeeze here. shid hon .‫شد هون‬
18-27 Stand on the scale. wagif ‘aal meezaan ّ
.‫وقف عالميزان‬ 18-27 Stand on the scale. wagif ‘aal meezaan ّ
.‫وقف عالميزان‬
18-28 Stand up. wagif ّ
.‫وقف‬ 18-28 Stand up. wagif ّ
.‫وقف‬
Take a deep breath KhuTh nafas ‘ameeg wu Take a deep breath KhuTh nafas ‘ameeg wu
18-29 .‫ُخذ نفس عميق وطلعه‬ 18-29 .‫ُخذ نفس عميق وطلعه‬
in and out. Tal’uh in and out. Tal’uh
Touch my finger Seeb aSba’ee bi haal Touch my finger Seeb aSba’ee bi haal
18-30 .‫صيب اصبعي بهاالصبع‬ 18-30 .‫صيب اصبعي بهاالصبع‬
with this finger. aSba’ with this finger. aSba’
Touch your finger HuT iSba’ak Touch your finger HuT iSba’ak
‫حط اصبعك عمنخارك متل‬ ‫حط اصبعك عمنخارك متل‬
18-31 to your nose like ‘amunKhaaRak mithil 18-31 to your nose like ‘amunKhaaRak mithil
this. hayk
.‫هيك‬ this. hayk
.‫هيك‬
18-32 Turn around. lif .‫لف‬ 18-32 Turn around. lif .‫لف‬
18-33 Turn onto this side. lif lahal jeeha .‫لف لها لجهة‬ 18-33 Turn onto this side. lif lahal jeeha .‫لف لها لجهة‬

18 18
18-34 Walk like this. imshee hayk .‫امشي هيك‬ 18-34 Walk like this. imshee hayk .‫امشي هيك‬
18-35 Walk towards me. imshee la’indee .‫امشي لعندي‬ 18-35 Walk towards me. imshee la’indee .‫امشي لعندي‬
You need an X-ray laazmak SooRit ashi’a You need an X-ray laazmak SooRit ashi’a
18-36 .‫الزمك صورة اشعة لصدرك‬ 18-36 .‫الزمك صورة اشعة لصدرك‬
of your chest. laSidRak of your chest. laSidRak

18-34 Walk like this. imshee hayk .‫امشي هيك‬ 18-34 Walk like this. imshee hayk .‫امشي هيك‬
18-35 Walk towards me. imshee la’indee .‫امشي لعندي‬ 18-35 Walk towards me. imshee la’indee .‫امشي لعندي‬
You need an X-ray laazmak SooRit ashi’a You need an X-ray laazmak SooRit ashi’a
18-36 .‫الزمك صورة اشعة لصدرك‬ 18-36 .‫الزمك صورة اشعة لصدرك‬
of your chest. laSidRak of your chest. laSidRak
PART 19: CAREGIVER PART 19: CAREGIVER
Can I do anything bagdaR a’mal ishee la- Can I do anything bagdaR a’mal ishee la-
19-1 ‫بقدر اعمل إشي ألساعدك؟‬ 19-1 ‫بقدر اعمل إشي ألساعدك؟‬
to help you? asaa’dak? to help you? asaa’dak?
19-2 Come with me. ta’aal ma’ee .‫تعال معي‬ 19-2 Come with me. ta’aal ma’ee .‫تعال معي‬
I will try not to hurt I will try not to hurt
19-3
you.
RaH jaRib maa a-Theek .‫جرب ما ااذيك‬
ّ ‫راح‬ 19-3
you.
RaH jaRib maa a-Theek .‫جرب ما ااذيك‬
ّ ‫راح‬
I am going to lift I am going to lift
19-4
you.
RaH aRfa’ak .‫راح ارفعك‬ 19-4
you.
RaH aRfa’ak .‫راح ارفعك‬
I am going to put I am going to put
a needle in your bidee aHuTil-lak ibReh ‫بدي احطلّك ابرة بايدك‬ a needle in your bidee aHuTil-lak ibReh ‫بدي احطلّك ابرة بايدك‬
19-5 19-5
arm to give you bi-eedak la a’Teek dawa . ‫العطيك دوا‬ arm to give you bi-eedak la a’Teek dawa . ‫العطيك دوا‬
medication. medication.
I am sorry I hurt anaa mit-asif la-inee I am sorry I hurt anaa mit-asif la-inee
19-6 .‫وجعتك‬
ّ ‫انا متأسف الني‬ 19-6 .‫وجعتك‬
ّ ‫انا متأسف الني‬
you. waja’tak you. waja’tak
I must adjust the laazim azabiT il inboob I must adjust the laazim azabiT il inboob
19-7 .‫الزم از ّبط االنبوب بصدرك‬ 19-7 .‫الزم از ّبط االنبوب بصدرك‬
tube in your chest. bi SidRak tube in your chest. bi SidRak

19 19

PART 19: CAREGIVER PART 19: CAREGIVER


Can I do anything bagdaR a’mal ishee la- Can I do anything bagdaR a’mal ishee la-
19-1 ‫بقدر اعمل إشي ألساعدك؟‬ 19-1 ‫بقدر اعمل إشي ألساعدك؟‬
to help you? asaa’dak? to help you? asaa’dak?
19-2 Come with me. ta’aal ma’ee .‫تعال معي‬ 19-2 Come with me. ta’aal ma’ee .‫تعال معي‬
I will try not to hurt I will try not to hurt
19-3
you.
RaH jaRib maa a-Theek .‫جرب ما ااذيك‬
ّ ‫راح‬ 19-3
you.
RaH jaRib maa a-Theek .‫جرب ما ااذيك‬
ّ ‫راح‬
I am going to lift I am going to lift
19-4
you.
RaH aRfa’ak .‫راح ارفعك‬ 19-4
you.
RaH aRfa’ak .‫راح ارفعك‬
I am going to put I am going to put
a needle in your bidee aHuTil-lak ibReh ‫بدي احطلّك ابرة بايدك‬ a needle in your bidee aHuTil-lak ibReh ‫بدي احطلّك ابرة بايدك‬
19-5 19-5
arm to give you bi-eedak la a’Teek dawa . ‫العطيك دوا‬ arm to give you bi-eedak la a’Teek dawa . ‫العطيك دوا‬
medication. medication.
I am sorry I hurt anaa mit-asif la-inee I am sorry I hurt anaa mit-asif la-inee
19-6 .‫وجعتك‬
ّ ‫انا متأسف الني‬ 19-6 .‫وجعتك‬
ّ ‫انا متأسف الني‬
you. waja’tak you. waja’tak
I must adjust the laazim azabiT il inboob I must adjust the laazim azabiT il inboob
19-7 .‫الزم از ّبط االنبوب بصدرك‬ 19-7 .‫الزم از ّبط االنبوب بصدرك‬
tube in your chest. bi SidRak tube in your chest. bi SidRak

19 19
I must change your laazim aghayiRlak iD I must change your laazim aghayiRlak iD
19-8 .‫الزم اغ ّيرلك الضمادات‬ 19-8 .‫الزم اغ ّيرلك الضمادات‬
dressings. Damaadaat dressings. Damaadaat
laazim aguSil-lak laazim aguSil-lak
19-9 I must cut your hair. .‫الزم اقصلّك شعرك‬ 19-9 I must cut your hair. .‫الزم اقصلّك شعرك‬
sha’Rak sha’Rak
I must give you a I must give you a
19-10
shave.
laazim aHlig-lak .‫الزم احلقلك‬ 19-10
shave.
laazim aHlig-lak .‫الزم احلقلك‬
laazim aHuTil-lak laazim aHuTil-lak
I must give you a
‫الزم أحطلّك تحميله‬ I must give you a
‫الزم أحطلّك تحميله‬
19-11 suppository into taHmeeleh bi moo- 19-11 suppository into taHmeeleh bi moo-
your rectum. aKheRtak
.‫بمؤخرتك‬ your rectum. aKheRtak
.‫بمؤخرتك‬
I must give you I must give you
19-12 an injection with a laazim ‘aTeek ibReh ‫الزم اعطيك ابره‬ 19-12 an injection with a laazim ‘aTeek ibReh ‫الزم اعطيك ابره‬
needle. needle.
I must make your laazim asaweelak il I must make your laazim asaweelak il
19-13 .‫الزم اسويلك الفرشة‬ 19-13 .‫الزم اسويلك الفرشة‬
bed. faRsheh bed. faRsheh
I must wash your laazim aghisil-lak I must wash your laazim aghisil-lak
19-14 .‫الزم اغسلّك شعرك‬ 19-14 .‫الزم اغسلّك شعرك‬
hair. sha’Rak hair. sha’Rak

I must change your laazim aghayiRlak iD I must change your laazim aghayiRlak iD
19-8 .‫الزم اغ ّيرلك الضمادات‬ 19-8 .‫الزم اغ ّيرلك الضمادات‬
dressings. Damaadaat dressings. Damaadaat
laazim aguSil-lak laazim aguSil-lak
19-9 I must cut your hair. .‫الزم اقصلّك شعرك‬ 19-9 I must cut your hair. .‫الزم اقصلّك شعرك‬
sha’Rak sha’Rak
I must give you a I must give you a
19-10
shave.
laazim aHlig-lak .‫الزم احلقلك‬ 19-10
shave.
laazim aHlig-lak .‫الزم احلقلك‬
laazim aHuTil-lak laazim aHuTil-lak
I must give you a
‫الزم أحطلّك تحميله‬ I must give you a
‫الزم أحطلّك تحميله‬
19-11 suppository into taHmeeleh bi moo- 19-11 suppository into taHmeeleh bi moo-
your rectum. aKheRtak
.‫بمؤخرتك‬ your rectum. aKheRtak
.‫بمؤخرتك‬
I must give you I must give you
19-12 an injection with a laazim ‘aTeek ibReh ‫الزم اعطيك ابره‬ 19-12 an injection with a laazim ‘aTeek ibReh ‫الزم اعطيك ابره‬
needle. needle.
I must make your laazim asaweelak il I must make your laazim asaweelak il
19-13 .‫الزم اسويلك الفرشة‬ 19-13 .‫الزم اسويلك الفرشة‬
bed. faRsheh bed. faRsheh
I must wash your laazim aghisil-lak I must wash your laazim aghisil-lak
19-14 .‫الزم اغسلّك شعرك‬ 19-14 .‫الزم اغسلّك شعرك‬
hair. sha’Rak hair. sha’Rak
I will help you I will help you
19-15
dress.
RaH asaa’dak tatilbas .‫راح اساعدك تتلبس‬ 19-15
dress.
RaH asaa’dak tatilbas .‫راح اساعدك تتلبس‬
I will help you RaH asaa’dak tishlaH I will help you RaH asaa’dak tishlaH
19-16 .‫راح اساعدك تشلح اواعيك‬ 19-16 .‫راح اساعدك تشلح اواعيك‬
undress. awaa’eek undress. awaa’eek
19-17 Put the gown on. HuT ith thob ‘alayk ‫حط الثوب عليك‬ 19-17 Put the gown on. HuT ith thob ‘alayk ‫حط الثوب عليك‬
Put your arms Put your arms
19-18 around my HuT eedayk ‘aktaafee .‫حط ايديك عكتافي‬ 19-18 around my HuT eedayk ‘aktaafee .‫حط ايديك عكتافي‬
shoulders. shoulders.
This medicine will haaTha id dawa This medicine will haaTha id dawa
19-19 .‫هذا الدوا بيشيل الوجع‬ 19-19 .‫هذا الدوا بيشيل الوجع‬
take the pain away. beesheel il waja’ take the pain away. beesheel il waja’
This will help you haaTha beeKhaleek This will help you haaTha beeKhaleek
19-20 .‫بتحسن‬
ّ ‫هذا بيخلّيك تحس‬ 19-20 .‫بتحسن‬
ّ ‫هذا بيخلّيك تحس‬
feel better. itHis bi taHasun feel better. itHis bi taHasun
Would you like Would you like
19-21
more?
bidak kamaan? ‫بدّك كمان؟‬ 19-21
more?
bidak kamaan? ‫بدّك كمان؟‬

19 19

I will help you I will help you


19-15
dress.
RaH asaa’dak tatilbas .‫راح اساعدك تتلبس‬ 19-15
dress.
RaH asaa’dak tatilbas .‫راح اساعدك تتلبس‬
I will help you RaH asaa’dak tishlaH I will help you RaH asaa’dak tishlaH
19-16 .‫راح اساعدك تشلح اواعيك‬ 19-16 .‫راح اساعدك تشلح اواعيك‬
undress. awaa’eek undress. awaa’eek
19-17 Put the gown on. HuT ith thob ‘alayk ‫حط الثوب عليك‬ 19-17 Put the gown on. HuT ith thob ‘alayk ‫حط الثوب عليك‬
Put your arms Put your arms
19-18 around my HuT eedayk ‘aktaafee .‫حط ايديك عكتافي‬ 19-18 around my HuT eedayk ‘aktaafee .‫حط ايديك عكتافي‬
shoulders. shoulders.
This medicine will haaTha id dawa This medicine will haaTha id dawa
19-19 .‫هذا الدوا بيشيل الوجع‬ 19-19 .‫هذا الدوا بيشيل الوجع‬
take the pain away. beesheel il waja’ take the pain away. beesheel il waja’
This will help you haaTha beeKhaleek This will help you haaTha beeKhaleek
19-20 .‫بتحسن‬
ّ ‫هذا بيخلّيك تحس‬ 19-20 .‫بتحسن‬
ّ ‫هذا بيخلّيك تحس‬
feel better. itHis bi taHasun feel better. itHis bi taHasun
Would you like Would you like
19-21
more?
bidak kamaan? ‫بدّك كمان؟‬ 19-21
more?
bidak kamaan? ‫بدّك كمان؟‬

19 19
PART 20: POST-OP AND PROGNOSIS PART 20: POST-OP AND PROGNOSIS
RaH ni’mal kul shee RaH ni’mal kul shee
Everything will be
lanKhaleek itHis ‫راح نعمل كل شي لنخلّيك‬ Everything will be
lanKhaleek itHis ‫راح نعمل كل شي لنخلّيك‬
20-1 done to make you 20-1 done to make you
feel better again. bi taHasun maRa .‫تحس بتحسن مره ثانية‬ feel better again. bi taHasun maRa .‫تحس بتحسن مره ثانية‬
thaanyeh thaanyeh
You are only You are only
20-2
slightly wounded.
iSaabtak baseeTa .‫اصابتك بسيطة‬ 20-2
slightly wounded.
iSaabtak baseeTa .‫اصابتك بسيطة‬
You will soon be up You will soon be up
20-3
again.
RaH itgoom bi suR’a .‫رح تقوم بسرعة‬ 20-3
again.
RaH itgoom bi suR’a .‫رح تقوم بسرعة‬
Your condition is Your condition is
waD’ak muKhTiR, bas ‫ بس رح‬,‫وضعك مخطر‬ waD’ak muKhTiR, bas ‫ بس رح‬,‫وضعك مخطر‬
20-4 serious, but you will 20-4 serious, but you will
get better. RaH titHasan .‫تتحسن‬ get better. RaH titHasan .‫تتحسن‬
You will get better if RaH titHasan iThaa You will get better if RaH titHasan iThaa
‫رح تتحسن اذا بتخلينا نهتم‬ ‫رح تتحسن اذا بتخلينا نهتم‬
20-5 you let us take care bitKhaleenaa nih-tam 20-5 you let us take care bitKhaleenaa nih-tam
of you. feek
.‫فيك‬ of you. feek
.‫فيك‬
You are seriously You are seriously
20-6
hurt.
iSaabtak KhaTeeRa .‫اصابتك خطيرة‬ 20-6
hurt.
iSaabtak KhaTeeRa .‫اصابتك خطيرة‬

PART 20: POST-OP AND PROGNOSIS PART 20: POST-OP AND PROGNOSIS
RaH ni’mal kul shee RaH ni’mal kul shee
Everything will be
lanKhaleek itHis ‫راح نعمل كل شي لنخلّيك‬ Everything will be
lanKhaleek itHis ‫راح نعمل كل شي لنخلّيك‬
20-1 done to make you 20-1 done to make you
feel better again. bi taHasun maRa .‫تحس بتحسن مره ثانية‬ feel better again. bi taHasun maRa .‫تحس بتحسن مره ثانية‬
thaanyeh thaanyeh
You are only You are only
20-2
slightly wounded.
iSaabtak baseeTa .‫اصابتك بسيطة‬ 20-2
slightly wounded.
iSaabtak baseeTa .‫اصابتك بسيطة‬
You will soon be up You will soon be up
20-3
again.
RaH itgoom bi suR’a .‫رح تقوم بسرعة‬ 20-3
again.
RaH itgoom bi suR’a .‫رح تقوم بسرعة‬
Your condition is Your condition is
waD’ak muKhTiR, bas ‫ بس رح‬,‫وضعك مخطر‬ waD’ak muKhTiR, bas ‫ بس رح‬,‫وضعك مخطر‬
20-4 serious, but you will 20-4 serious, but you will
get better. RaH titHasan .‫تتحسن‬ get better. RaH titHasan .‫تتحسن‬
You will get better if RaH titHasan iThaa You will get better if RaH titHasan iThaa
‫رح تتحسن اذا بتخلينا نهتم‬ ‫رح تتحسن اذا بتخلينا نهتم‬
20-5 you let us take care bitKhaleenaa nih-tam 20-5 you let us take care bitKhaleenaa nih-tam
of you. feek
.‫فيك‬ of you. feek
.‫فيك‬
You are seriously You are seriously
20-6
hurt.
iSaabtak KhaTeeRa .‫اصابتك خطيرة‬ 20-6
hurt.
iSaabtak KhaTeeRa .‫اصابتك خطيرة‬
You are seriously You are seriously
20-7
ill.
inta maReeD ikteeR .‫انت مريض كتير‬ 20-7
ill.
inta maReeD ikteeR .‫انت مريض كتير‬
It will probably take It will probably take
bidak waqit Taweel ‫بدّك وقت طويل لتصير‬ bidak waqit Taweel ‫بدّك وقت طويل لتصير‬
20-8 a long time for you 20-8 a long time for you
to get better. latSeeR aHsan .‫احسن‬ to get better. latSeeR aHsan .‫احسن‬
The surgery was The surgery was
20-9
successful.
il jiRaaHa kaanit naajHa .‫الجراحة كانت ناجحة‬ 20-9
successful.
il jiRaaHa kaanit naajHa .‫الجراحة كانت ناجحة‬
We were able to We were able to
20-10
help you.
igdiRnaa insaa’dak .‫قدرنا نساعدك‬ 20-10
help you.
igdiRnaa insaa’dak .‫قدرنا نساعدك‬
We had to remove inabaRnaa insheel We had to remove inabaRnaa insheel
20-11 .‫انجبرنا نشيل هذا‬ 20-11 .‫انجبرنا نشيل هذا‬
this. haaTha this. haaTha
jaRabnaa, bas maa jaRabnaa, bas maa
We tried, but we ‫ بس ما قدرنا نخلّص‬,‫جربنا‬
ّ We tried, but we ‫ بس ما قدرنا نخلّص‬,‫جربنا‬
ّ
20-12 igdiRnaa inKhaliS 20-12 igdiRnaa inKhaliS
could not save this.
haaTha
.‫هذا‬ could not save this.
haaTha
.‫هذا‬
You were hurt very You were hurt very
20-13
badly.
kunt mit-aThee ikteeR .‫كنت متأذي كتير‬ 20-13
badly.
kunt mit-aThee ikteeR .‫كنت متأذي كتير‬
20-14 You will be fine. Hatkoon imneeH .‫حتكون منيح‬ 20-14 You will be fine. Hatkoon imneeH .‫حتكون منيح‬

20 20

You are seriously You are seriously


20-7
ill.
inta maReeD ikteeR .‫انت مريض كتير‬ 20-7
ill.
inta maReeD ikteeR .‫انت مريض كتير‬
It will probably take It will probably take
bidak waqit Taweel ‫بدّك وقت طويل لتصير‬ bidak waqit Taweel ‫بدّك وقت طويل لتصير‬
20-8 a long time for you 20-8 a long time for you
to get better. latSeeR aHsan .‫احسن‬ to get better. latSeeR aHsan .‫احسن‬
The surgery was The surgery was
20-9
successful.
il jiRaaHa kaanit naajHa .‫الجراحة كانت ناجحة‬ 20-9
successful.
il jiRaaHa kaanit naajHa .‫الجراحة كانت ناجحة‬
We were able to We were able to
20-10
help you.
igdiRnaa insaa’dak .‫قدرنا نساعدك‬ 20-10
help you.
igdiRnaa insaa’dak .‫قدرنا نساعدك‬
We had to remove inabaRnaa insheel We had to remove inabaRnaa insheel
20-11 .‫انجبرنا نشيل هذا‬ 20-11 .‫انجبرنا نشيل هذا‬
this. haaTha this. haaTha
jaRabnaa, bas maa jaRabnaa, bas maa
We tried, but we ‫ بس ما قدرنا نخلّص‬,‫جربنا‬
ّ We tried, but we ‫ بس ما قدرنا نخلّص‬,‫جربنا‬
ّ
20-12 igdiRnaa inKhaliS 20-12 igdiRnaa inKhaliS
could not save this.
haaTha
.‫هذا‬ could not save this.
haaTha
.‫هذا‬
You were hurt very You were hurt very
20-13
badly.
kunt mit-aThee ikteeR .‫كنت متأذي كتير‬ 20-13
badly.
kunt mit-aThee ikteeR .‫كنت متأذي كتير‬
20-14 You will be fine. Hatkoon imneeH .‫حتكون منيح‬ 20-14 You will be fine. Hatkoon imneeH .‫حتكون منيح‬

20 20
You will need time You will need time
20-15
to heal.
bidak waqit latitHasan .‫بدك وقت لتتحسن‬ 20-15
to heal.
bidak waqit latitHasan .‫بدك وقت لتتحسن‬
We will arrange for We will arrange for
RaH indabiRlak nagil RaH indabiRlak nagil
20-16 your transport back .‫رح ندبرلك نقل لبلدك‬ 20-16 your transport back .‫رح ندبرلك نقل لبلدك‬
to your country. labaladak to your country. labaladak

We will send you to RaH nib’atak lamaHal We will send you to RaH nib’atak lamaHal
20-17 .‫راح نبعتك لمحل تاني‬ 20-17 .‫راح نبعتك لمحل تاني‬
another place. taanee another place. taanee
You need more laazmak ‘eenaayeh You need more laazmak ‘eenaayeh
20-18 .‫الزمك عناية اكتر‬ 20-18 .‫الزمك عناية اكتر‬
care. aktaR care. aktaR
You will return to You will return to
RaH tiRja’ lawiHadtak ‫راح ترجع لوحدتك لما‬ RaH tiRja’ lawiHadtak ‫راح ترجع لوحدتك لما‬
20-19 your unit when you 20-19 your unit when you
are better. lama titHasan .‫تتحسن‬
ّ are better. lama titHasan .‫تتحسن‬
ّ
20-20 I will be back soon. RaH aRja’ ‘an gaReeb .‫راح ارجع عن قريب‬ 20-20 I will be back soon. RaH aRja’ ‘an gaReeb .‫راح ارجع عن قريب‬
I will check back I will check back
RaH ashoofak ba’dayn ‫راح اشوفك بعدين ألشوف‬ RaH ashoofak ba’dayn ‫راح اشوفك بعدين ألشوف‬
20-21 later to see how 20-21 later to see how
you are doing. la-ashoof keef waD’ak .‫كيف وضعك‬ you are doing. la-ashoof keef waD’ak .‫كيف وضعك‬

You will need time You will need time


20-15
to heal.
bidak waqit latitHasan .‫بدك وقت لتتحسن‬ 20-15
to heal.
bidak waqit latitHasan .‫بدك وقت لتتحسن‬
We will arrange for We will arrange for
RaH indabiRlak nagil RaH indabiRlak nagil
20-16 your transport back .‫رح ندبرلك نقل لبلدك‬ 20-16 your transport back .‫رح ندبرلك نقل لبلدك‬
to your country. labaladak to your country. labaladak

We will send you to RaH nib’atak lamaHal We will send you to RaH nib’atak lamaHal
20-17 .‫راح نبعتك لمحل تاني‬ 20-17 .‫راح نبعتك لمحل تاني‬
another place. taanee another place. taanee
You need more laazmak ‘eenaayeh You need more laazmak ‘eenaayeh
20-18 .‫الزمك عناية اكتر‬ 20-18 .‫الزمك عناية اكتر‬
care. aktaR care. aktaR
You will return to You will return to
RaH tiRja’ lawiHadtak ‫راح ترجع لوحدتك لما‬ RaH tiRja’ lawiHadtak ‫راح ترجع لوحدتك لما‬
20-19 your unit when you 20-19 your unit when you
are better. lama titHasan .‫تتحسن‬
ّ are better. lama titHasan .‫تتحسن‬
ّ
20-20 I will be back soon. RaH aRja’ ‘an gaReeb .‫راح ارجع عن قريب‬ 20-20 I will be back soon. RaH aRja’ ‘an gaReeb .‫راح ارجع عن قريب‬
I will check back I will check back
RaH ashoofak ba’dayn ‫راح اشوفك بعدين ألشوف‬ RaH ashoofak ba’dayn ‫راح اشوفك بعدين ألشوف‬
20-21 later to see how 20-21 later to see how
you are doing. la-ashoof keef waD’ak .‫كيف وضعك‬ you are doing. la-ashoof keef waD’ak .‫كيف وضعك‬
Return tomorrow Return tomorrow
iRja’ bukRa lanit-akad ‫ارجع بكرا لنتأكد انك‬ iRja’ bukRa lanit-akad ‫ارجع بكرا لنتأكد انك‬
20-22 so we can be sure 20-22 so we can be sure
you get better. inak itHasant .‫تحسنت‬
ّ you get better. inak itHasant .‫تحسنت‬
ّ
Return in one week Return in one week
iRja’ ba’id jum’a lanit- ‫ارجع بعد جمعة لنتأكد انك‬ iRja’ ba’id jum’a lanit- ‫ارجع بعد جمعة لنتأكد انك‬
20-23 so we can be sure 20-23 so we can be sure
you get better. akad inak itHasant .‫تحسنت‬
ّ you get better. akad inak itHasant .‫تحسنت‬
ّ

20 20

Return tomorrow Return tomorrow


iRja’ bukRa lanit-akad ‫ارجع بكرا لنتأكد انك‬ iRja’ bukRa lanit-akad ‫ارجع بكرا لنتأكد انك‬
20-22 so we can be sure 20-22 so we can be sure
you get better. inak itHasant .‫تحسنت‬
ّ you get better. inak itHasant .‫تحسنت‬
ّ
Return in one week Return in one week
iRja’ ba’id jum’a lanit- ‫ارجع بعد جمعة لنتأكد انك‬ iRja’ ba’id jum’a lanit- ‫ارجع بعد جمعة لنتأكد انك‬
20-23 so we can be sure 20-23 so we can be sure
you get better. akad inak itHasant .‫تحسنت‬
ّ you get better. akad inak itHasant .‫تحسنت‬
ّ

20 20
PART 21: MEDICAL CONDITIONS PART 21: MEDICAL CONDITIONS
Do you have any Do you have any
21-1 of the following ‘indak ishee min haal ‫عندك اشي من هالمشاكل؟‬ 21-1 of the following ‘indak ishee min haal ‫عندك اشي من هالمشاكل؟‬
problems? mashaakil? problems? mashaakil?

21-2 Abdominal pain waja’ baTin ‫وجع بطن‬ 21-2 Abdominal pain waja’ baTin ‫وجع بطن‬
21-3 Back pain waja’ ThahiR ‫وجع ظهر‬ 21-3 Back pain waja’ ThahiR ‫وجع ظهر‬
Bleeding from Bleeding from
21-4 anywhere nazeef ‘aam ‫نزيف عام‬ 21-4 anywhere nazeef ‘aam ‫نزيف عام‬
21-5 Bloody sputum dam bil ibzaagha ‫دم بالبزاغه‬ 21-5 Bloody sputum dam bil ibzaagha ‫دم بالبزاغه‬
21-6 Bloody stools dam bil iKhRaaj ‫دم باإلخراج‬ 21-6 Bloody stools dam bil iKhRaaj ‫دم باإلخراج‬
21-7 Chest pain waja’ SidiR ‫وجع صدر‬ 21-7 Chest pain waja’ SidiR ‫وجع صدر‬
21-8 Chills baRdeeyeh ‫برديه‬ 21-8 Chills baRdeeyeh ‫برديه‬
Confusion inside Confusion inside
21-9 your head washeh biR Raas .‫وشه بالراس‬ 21-9 your head washeh biR Raas .‫وشه بالراس‬
21-10 Cough gaHa ‫قحة‬
ّ 21-10 Cough gaHa ‫قحة‬
ّ

PART 21: MEDICAL CONDITIONS PART 21: MEDICAL CONDITIONS


Do you have any Do you have any
21-1 of the following ‘indak ishee min haal ‫عندك اشي من هالمشاكل؟‬ 21-1 of the following ‘indak ishee min haal ‫عندك اشي من هالمشاكل؟‬
problems? mashaakil? problems? mashaakil?

21-2 Abdominal pain waja’ baTin ‫وجع بطن‬ 21-2 Abdominal pain waja’ baTin ‫وجع بطن‬
21-3 Back pain waja’ ThahiR ‫وجع ظهر‬ 21-3 Back pain waja’ ThahiR ‫وجع ظهر‬
Bleeding from Bleeding from
21-4 anywhere nazeef ‘aam ‫نزيف عام‬ 21-4 anywhere nazeef ‘aam ‫نزيف عام‬
21-5 Bloody sputum dam bil ibzaagha ‫دم بالبزاغه‬ 21-5 Bloody sputum dam bil ibzaagha ‫دم بالبزاغه‬
21-6 Bloody stools dam bil iKhRaaj ‫دم باإلخراج‬ 21-6 Bloody stools dam bil iKhRaaj ‫دم باإلخراج‬
21-7 Chest pain waja’ SidiR ‫وجع صدر‬ 21-7 Chest pain waja’ SidiR ‫وجع صدر‬
21-8 Chills baRdeeyeh ‫برديه‬ 21-8 Chills baRdeeyeh ‫برديه‬
Confusion inside Confusion inside
21-9 your head washeh biR Raas .‫وشه بالراس‬ 21-9 your head washeh biR Raas .‫وشه بالراس‬
21-10 Cough gaHa ‫قحة‬
ّ 21-10 Cough gaHa ‫قحة‬
ّ
21-11 Cramps maghiS ‫مغص‬ 21-11 Cramps maghiS ‫مغص‬
21-12 Dark urine bol ghaamig ‫بول غامق‬ 21-12 Dark urine bol ghaamig ‫بول غامق‬
21-13 Diarrhea is-haal ‫اسهال‬ 21-13 Diarrhea is-haal ‫اسهال‬
21-14 Ear pain waja’ iThin ‫وجع اذن‬ 21-14 Ear pain waja’ iThin ‫وجع اذن‬
21-15 Fever HaRaaRa ‫حرارة‬ 21-15 Fever HaRaaRa ‫حرارة‬
21-16 Headache waja’ Raas ‫وجع راس‬ 21-16 Headache waja’ Raas ‫وجع راس‬
21-17 Hemorrhoids bawaaseeR ‫بواسير‬ 21-17 Hemorrhoids bawaaseeR ‫بواسير‬
21-18 Infection ilteehaab ‫التهاب‬ 21-18 Infection ilteehaab ‫التهاب‬
21-19 Insect bite gaRSit HashaRa ‫قرصة حشرة‬ 21-19 Insect bite gaRSit HashaRa ‫قرصة حشرة‬
21-20 Itching Hakeh ‫حكه‬ 21-20 Itching Hakeh ‫حكه‬
21-21 Joint pain waja’ mafaaSil ‫وجع مفاصل‬ 21-21 Joint pain waja’ mafaaSil ‫وجع مفاصل‬
Loss of Loss of
21-22 consciousness ghayib ‫غيب‬ 21-22 consciousness ghayib ‫غيب‬
21-23 Menstrual cramps maghiS il ‘aadeh ‫مغص العادة‬ 21-23 Menstrual cramps maghiS il ‘aadeh ‫مغص العادة‬

21 21

21-11 Cramps maghiS ‫مغص‬ 21-11 Cramps maghiS ‫مغص‬


21-12 Dark urine bol ghaamig ‫بول غامق‬ 21-12 Dark urine bol ghaamig ‫بول غامق‬
21-13 Diarrhea is-haal ‫اسهال‬ 21-13 Diarrhea is-haal ‫اسهال‬
21-14 Ear pain waja’ iThin ‫وجع اذن‬ 21-14 Ear pain waja’ iThin ‫وجع اذن‬
21-15 Fever HaRaaRa ‫حرارة‬ 21-15 Fever HaRaaRa ‫حرارة‬
21-16 Headache waja’ Raas ‫وجع راس‬ 21-16 Headache waja’ Raas ‫وجع راس‬
21-17 Hemorrhoids bawaaseeR ‫بواسير‬ 21-17 Hemorrhoids bawaaseeR ‫بواسير‬
21-18 Infection ilteehaab ‫التهاب‬ 21-18 Infection ilteehaab ‫التهاب‬
21-19 Insect bite gaRSit HashaRa ‫قرصة حشرة‬ 21-19 Insect bite gaRSit HashaRa ‫قرصة حشرة‬
21-20 Itching Hakeh ‫حكه‬ 21-20 Itching Hakeh ‫حكه‬
21-21 Joint pain waja’ mafaaSil ‫وجع مفاصل‬ 21-21 Joint pain waja’ mafaaSil ‫وجع مفاصل‬
Loss of Loss of
21-22 consciousness ghayib ‫غيب‬ 21-22 consciousness ghayib ‫غيب‬
21-23 Menstrual cramps maghiS il ‘aadeh ‫مغص العادة‬ 21-23 Menstrual cramps maghiS il ‘aadeh ‫مغص العادة‬

21 21
21-24 Muscle pains waja’ bil ‘aDalaat ‫وجع بالعضالت‬ 21-24 Muscle pains waja’ bil ‘aDalaat ‫وجع بالعضالت‬
21-25 Nausea la’yaan in nafis ‫لعيان النفس‬ 21-25 Nausea la’yaan in nafis ‫لعيان النفس‬
21-26 Rash Hasaaseeyeh ‫حساسية‬ 21-26 Rash Hasaaseeyeh ‫حساسية‬
21-27 Throat pain waja’ Halig ‫وجع حلق‬ 21-27 Throat pain waja’ Halig ‫وجع حلق‬
21-28 Tooth pain waja’ sin ‫وجع سن‬ 21-28 Tooth pain waja’ sin ‫وجع سن‬
21-29 Yellow eyes ‘iyoon SufuR ‫صفر‬
ُ ‫عيون‬ 21-29 Yellow eyes ‘iyoon SufuR ‫صفر‬
ُ ‫عيون‬
21-30 Vaginal bleeding nazeef mah-balee ‫نزيف مهبلي‬ 21-30 Vaginal bleeding nazeef mah-balee ‫نزيف مهبلي‬
21-31 Voices inside your ‘am tisma’ washeesh ‫عمتسمع وشيش براسك‬ 21-31 Voices inside your ‘am tisma’ washeesh ‫عمتسمع وشيش براسك‬
head biRaasak head biRaasak
21-32 Vomiting istifRaagh ‫استفراغ‬ 21-32 Vomiting istifRaagh ‫استفراغ‬

21-24 Muscle pains waja’ bil ‘aDalaat ‫وجع بالعضالت‬ 21-24 Muscle pains waja’ bil ‘aDalaat ‫وجع بالعضالت‬
21-25 Nausea la’yaan in nafis ‫لعيان النفس‬ 21-25 Nausea la’yaan in nafis ‫لعيان النفس‬
21-26 Rash Hasaaseeyeh ‫حساسية‬ 21-26 Rash Hasaaseeyeh ‫حساسية‬
21-27 Throat pain waja’ Halig ‫وجع حلق‬ 21-27 Throat pain waja’ Halig ‫وجع حلق‬
21-28 Tooth pain waja’ sin ‫وجع سن‬ 21-28 Tooth pain waja’ sin ‫وجع سن‬
21-29 Yellow eyes ‘iyoon SufuR ‫صفر‬
ُ ‫عيون‬ 21-29 Yellow eyes ‘iyoon SufuR ‫صفر‬
ُ ‫عيون‬
21-30 Vaginal bleeding nazeef mah-balee ‫نزيف مهبلي‬ 21-30 Vaginal bleeding nazeef mah-balee ‫نزيف مهبلي‬
21-31 Voices inside your ‘am tisma’ washeesh ‫عمتسمع وشيش براسك‬ 21-31 Voices inside your ‘am tisma’ washeesh ‫عمتسمع وشيش براسك‬
head biRaasak head biRaasak
21-32 Vomiting istifRaagh ‫استفراغ‬ 21-32 Vomiting istifRaagh ‫استفراغ‬
PART 22: PHARMACEUTICAL ISSUES PART 22: PHARMACEUTICAL ISSUES
I need to give you I need to give you
22-1
some medicine.
laazim a’Teek dawa .‫الزم اعطيك دوا‬ 22-1
some medicine.
laazim a’Teek dawa .‫الزم اعطيك دوا‬
This medicine is This medicine is
22-2
for pain.
haaTha id dawa lil waja’ .‫هذا الدوا للوجع‬ 22-2
for pain.
haaTha id dawa lil waja’ .‫هذا الدوا للوجع‬
This medicine will haaTha id dawa Did il This medicine will haaTha id dawa Did il
22-3 .‫هذا الدوا ضد االلتهاب‬ 22-3 .‫هذا الدوا ضد االلتهاب‬
fight infection. ilteehaab fight infection. ilteehaab
Warning Labels Warning Labels
Avoid alcohol Avoid alcohol
itjanab il kuHool wu inta ‫تجنب الكحول وانت بتاخذ‬ itjanab il kuHool wu inta ‫تجنب الكحول وانت بتاخذ‬
22-4 while taking 22-4 while taking
medicine. btaaKhuTh id dawa .‫الدوا‬ medicine. btaaKhuTh id dawa .‫الدوا‬
KhuTh id dawa Hata KhuTh id dawa Hata
22-5 Take until finished. .‫خوذ الدوا حتى يخلص‬ 22-5 Take until finished. .‫خوذ الدوا حتى يخلص‬
yiKhlaS yiKhlaS
KhuTh id dawa ma’ il KhuTh id dawa ma’ il
22-6 Take with food. .‫خوذ الدوا مع االكل‬ 22-6 Take with food. .‫خوذ الدوا مع االكل‬
akil akil

22 22

PART 22: PHARMACEUTICAL ISSUES PART 22: PHARMACEUTICAL ISSUES


I need to give you I need to give you
22-1
some medicine.
laazim a’Teek dawa .‫الزم اعطيك دوا‬ 22-1
some medicine.
laazim a’Teek dawa .‫الزم اعطيك دوا‬
This medicine is This medicine is
22-2
for pain.
haaTha id dawa lil waja’ .‫هذا الدوا للوجع‬ 22-2
for pain.
haaTha id dawa lil waja’ .‫هذا الدوا للوجع‬
This medicine will haaTha id dawa Did il This medicine will haaTha id dawa Did il
22-3 .‫هذا الدوا ضد االلتهاب‬ 22-3 .‫هذا الدوا ضد االلتهاب‬
fight infection. ilteehaab fight infection. ilteehaab
Warning Labels Warning Labels
Avoid alcohol Avoid alcohol
itjanab il kuHool wu inta ‫تجنب الكحول وانت بتاخذ‬ itjanab il kuHool wu inta ‫تجنب الكحول وانت بتاخذ‬
22-4 while taking 22-4 while taking
medicine. btaaKhuTh id dawa .‫الدوا‬ medicine. btaaKhuTh id dawa .‫الدوا‬
KhuTh id dawa Hata KhuTh id dawa Hata
22-5 Take until finished. .‫خوذ الدوا حتى يخلص‬ 22-5 Take until finished. .‫خوذ الدوا حتى يخلص‬
yiKhlaS yiKhlaS
KhuTh id dawa ma’ il KhuTh id dawa ma’ il
22-6 Take with food. .‫خوذ الدوا مع االكل‬ 22-6 Take with food. .‫خوذ الدوا مع االكل‬
akil akil

22 22
Take on an empty KhuTh id dawa ‘ami’deh Take on an empty KhuTh id dawa ‘ami’deh
stomach (one ‫خود الدوا عمعدة فاضيه‬ stomach (one ‫خود الدوا عمعدة فاضيه‬
faaDyeh (saa’a gabil il faaDyeh (saa’a gabil il
22-7 hour before or ‫(ساعة قبل االكل او ساعتين‬ 22-7 hour before or ‫(ساعة قبل االكل او ساعتين‬
two hours after a akil aw saa’tayn ba’id il two hours after a akil aw saa’tayn ba’id il
akil) .)‫بعد االكل‬ akil) .)‫بعد االكل‬
meal). meal).
Drink plenty of Drink plenty of
22-8
fluids.
ishRab ikteeR sawaa-il .‫إشرب كتير سوائل‬ 22-8
fluids.
ishRab ikteeR sawaa-il .‫إشرب كتير سوائل‬
Avoid taking at Avoid taking at
maa taaKhdoo bi nafis il ‫ما تاخدوا بنفس الوقت مع‬ maa taaKhdoo bi nafis il ‫ما تاخدوا بنفس الوقت مع‬
22-9 the same time as 22-9 the same time as
dairy products. wagit ma’ il albaan .‫االلبان‬ dairy products. wagit ma’ il albaan .‫االلبان‬
This medicine This medicine
haaTha id dawa yimkin haaTha id dawa yimkin
may change the ‫هذا الدوا يمكن يغ ّيرلك لون‬ may change the ‫هذا الدوا يمكن يغ ّيرلك لون‬
22-10 yighayiRlak lon il bol aw 22-10 yighayiRlak lon il bol aw
color of urine or
il iKhRaaj
.‫البول او اإلخراج‬ color of urine or
il iKhRaaj
.‫البول او اإلخراج‬
stool. stool.
22-11 Avoid sunlight. maa tug’ud bish shams .‫ما تقعد بالشمس‬ 22-11 Avoid sunlight. maa tug’ud bish shams .‫ما تقعد بالشمس‬
22-12 Shake well. KhuDoo imneeH ّ
.‫خضو منيح‬ 22-12 Shake well. KhuDoo imneeH ّ
.‫خضو منيح‬
Refrigerate (do Khaleeh bit talaajeh Refrigerate (do Khaleeh bit talaajeh
22-13 .)‫خلّي بالتالجة (مش بلفريزر‬ 22-13 .)‫خلّي بالتالجة (مش بلفريزر‬
not freeze). (mush bil ifReezeR) not freeze). (mush bil ifReezeR)

Take on an empty KhuTh id dawa ‘ami’deh Take on an empty KhuTh id dawa ‘ami’deh
stomach (one ‫خود الدوا عمعدة فاضيه‬ stomach (one ‫خود الدوا عمعدة فاضيه‬
faaDyeh (saa’a gabil il faaDyeh (saa’a gabil il
22-7 hour before or ‫(ساعة قبل االكل او ساعتين‬ 22-7 hour before or ‫(ساعة قبل االكل او ساعتين‬
two hours after a akil aw saa’tayn ba’id il two hours after a akil aw saa’tayn ba’id il
akil) .)‫بعد االكل‬ akil) .)‫بعد االكل‬
meal). meal).
Drink plenty of Drink plenty of
22-8
fluids.
ishRab ikteeR sawaa-il .‫إشرب كتير سوائل‬ 22-8
fluids.
ishRab ikteeR sawaa-il .‫إشرب كتير سوائل‬
Avoid taking at Avoid taking at
maa taaKhdoo bi nafis il ‫ما تاخدوا بنفس الوقت مع‬ maa taaKhdoo bi nafis il ‫ما تاخدوا بنفس الوقت مع‬
22-9 the same time as 22-9 the same time as
dairy products. wagit ma’ il albaan .‫االلبان‬ dairy products. wagit ma’ il albaan .‫االلبان‬
This medicine This medicine
haaTha id dawa yimkin haaTha id dawa yimkin
may change the ‫هذا الدوا يمكن يغ ّيرلك لون‬ may change the ‫هذا الدوا يمكن يغ ّيرلك لون‬
22-10 yighayiRlak lon il bol aw 22-10 yighayiRlak lon il bol aw
color of urine or
il iKhRaaj
.‫البول او اإلخراج‬ color of urine or
il iKhRaaj
.‫البول او اإلخراج‬
stool. stool.
22-11 Avoid sunlight. maa tug’ud bish shams .‫ما تقعد بالشمس‬ 22-11 Avoid sunlight. maa tug’ud bish shams .‫ما تقعد بالشمس‬
22-12 Shake well. KhuDoo imneeH ّ
.‫خضو منيح‬ 22-12 Shake well. KhuDoo imneeH ّ
.‫خضو منيح‬
Refrigerate (do Khaleeh bit talaajeh Refrigerate (do Khaleeh bit talaajeh
22-13 .)‫خلّي بالتالجة (مش بلفريزر‬ 22-13 .)‫خلّي بالتالجة (مش بلفريزر‬
not freeze). (mush bil ifReezeR) not freeze). (mush bil ifReezeR)
May cause heat yimkin yisabib iSaabeh May cause heat yimkin yisabib iSaabeh
22-14 .‫يمكن يسبب اصابة بالحرارة‬ 22-14 .‫يمكن يسبب اصابة بالحرارة‬
injury. bil HaRaaRa injury. bil HaRaaRa
May cause May cause
yimkin yisabib na’is yimkin yisabib na’is
drowsiness (avoid ‫يمكن يسبب نعس ( ما تش ّغل‬ drowsiness (avoid ‫يمكن يسبب نعس ( ما تش ّغل‬
22-15 (maa itshaghil ma’idaat 22-15 (maa itshaghil ma’idaat
using dangerous
KhaTRa)
.)‫معدات خطرة‬ using dangerous
KhaTRa)
.)‫معدات خطرة‬
machinery). machinery).
Route Route
22-16 Take by mouth. KhuTh-haa bil tum .‫خدها بالتم‬ 22-16 Take by mouth. KhuTh-haa bil tum .‫خدها بالتم‬
Place drops in gaTiR bil iThin ilee Place drops in gaTiR bil iThin ilee
22-17 .‫قطر باإلذن اللي بتوجعك‬ 22-17 .‫قطر باإلذن اللي بتوجعك‬
affected ear. bitwaja’ak affected ear. bitwaja’ak
Inject Inject
22-18
subcutaneously.
shik il ibReh that il jild .‫شك االبرة تحت الجلد‬ 22-18
subcutaneously.
shik il ibReh that il jild .‫شك االبرة تحت الجلد‬
Unwrap and insert sheel il taHmeeleh min Unwrap and insert sheel il taHmeeleh min
‫شيل التحميلة من العلبة‬ ‫شيل التحميلة من العلبة‬
22-19 one suppository il ‘ilbeh wu HuT-haa min 22-19 one suppository il ‘ilbeh wu HuT-haa min
rectally. waRaa
.‫وحطها من ورا‬ rectally. waRaa
.‫وحطها من ورا‬
22-20 Spray in nose. Rush-haa bil munKhaaR .‫رشها بالمنخار‬ 22-20 Spray in nose. Rush-haa bil munKhaaR .‫رشها بالمنخار‬

22 22

May cause heat yimkin yisabib iSaabeh May cause heat yimkin yisabib iSaabeh
22-14 .‫يمكن يسبب اصابة بالحرارة‬ 22-14 .‫يمكن يسبب اصابة بالحرارة‬
injury. bil HaRaaRa injury. bil HaRaaRa
May cause May cause
yimkin yisabib na’is yimkin yisabib na’is
drowsiness (avoid ‫يمكن يسبب نعس ( ما تش ّغل‬ drowsiness (avoid ‫يمكن يسبب نعس ( ما تش ّغل‬
22-15 (maa itshaghil ma’idaat 22-15 (maa itshaghil ma’idaat
using dangerous
KhaTRa)
.)‫معدات خطرة‬ using dangerous
KhaTRa)
.)‫معدات خطرة‬
machinery). machinery).
Route Route
22-16 Take by mouth. KhuTh-haa bil tum .‫خدها بالتم‬ 22-16 Take by mouth. KhuTh-haa bil tum .‫خدها بالتم‬
Place drops in gaTiR bil iThin ilee Place drops in gaTiR bil iThin ilee
22-17 .‫قطر باإلذن اللي بتوجعك‬ 22-17 .‫قطر باإلذن اللي بتوجعك‬
affected ear. bitwaja’ak affected ear. bitwaja’ak
Inject Inject
22-18
subcutaneously.
shik il ibReh that il jild .‫شك االبرة تحت الجلد‬ 22-18
subcutaneously.
shik il ibReh that il jild .‫شك االبرة تحت الجلد‬
Unwrap and insert sheel il taHmeeleh min Unwrap and insert sheel il taHmeeleh min
‫شيل التحميلة من العلبة‬ ‫شيل التحميلة من العلبة‬
22-19 one suppository il ‘ilbeh wu HuT-haa min 22-19 one suppository il ‘ilbeh wu HuT-haa min
rectally. waRaa
.‫وحطها من ورا‬ rectally. waRaa
.‫وحطها من ورا‬
22-20 Spray in nose. Rush-haa bil munKhaaR .‫رشها بالمنخار‬ 22-20 Spray in nose. Rush-haa bil munKhaaR .‫رشها بالمنخار‬

22 22
22-21 Inhale by mouth. istanshiq-haa min it tum .‫استنشقها من التم‬ 22-21 Inhale by mouth. istanshiq-haa min it tum .‫استنشقها من التم‬
fawteehaa min il mah- fawteehaa min il mah-
22-22 Insert vaginally. .‫فوتيها من المهبل‬ 22-22 Insert vaginally. .‫فوتيها من المهبل‬
bal bal
Place in affected HuT-haa bil ‘ayn il ّ Place in affected HuT-haa bil ‘ayn il ّ
22-23 .‫حطها بالعين المنصابة‬ 22-23 .‫حطها بالعين المنصابة‬
eye. minSaabeh eye. minSaabeh
22-24 Apply to skin. HuT-haa ‘aal jild .‫حطها عالجلد‬ 22-24 Apply to skin. HuT-haa ‘aal jild .‫حطها عالجلد‬
Allow to dissolve Allow to dissolve
Khaleehaa itThoob taHt Khaleehaa itThoob taHt
under tongue ‫خليها تذوب تحت لسانك بدون‬ under tongue ‫خليها تذوب تحت لسانك بدون‬
22-25 ilsaanak beedoon maa 22-25 ilsaanak beedoon maa
without swallowing
tibla’-haa
.‫ما تبلعها‬ without swallowing
tibla’-haa
.‫ما تبلعها‬
(sublingual). (sublingual).
Measurement Amounts Measurement Amounts
22-26 Tablet Habit dawa ‫حبة دوا‬ 22-26 Tablet Habit dawa ‫حبة دوا‬
22-27 Capsule kabsolit dawa ‫كبسولة دوا‬ 22-27 Capsule kabsolit dawa ‫كبسولة دوا‬
22-28 Teaspoonful mal’a-a izgheeReh ‫ملعقة زغيرة‬ 22-28 Teaspoonful mal’a-a izgheeReh ‫ملعقة زغيرة‬
22-29 Ounce onSa ‫أونصه‬ 22-29 Ounce onSa ‫أونصه‬

22-21 Inhale by mouth. istanshiq-haa min it tum .‫استنشقها من التم‬ 22-21 Inhale by mouth. istanshiq-haa min it tum .‫استنشقها من التم‬
fawteehaa min il mah- fawteehaa min il mah-
22-22 Insert vaginally. .‫فوتيها من المهبل‬ 22-22 Insert vaginally. .‫فوتيها من المهبل‬
bal bal
Place in affected HuT-haa bil ‘ayn il ّ Place in affected HuT-haa bil ‘ayn il ّ
22-23 .‫حطها بالعين المنصابة‬ 22-23 .‫حطها بالعين المنصابة‬
eye. minSaabeh eye. minSaabeh
22-24 Apply to skin. HuT-haa ‘aal jild .‫حطها عالجلد‬ 22-24 Apply to skin. HuT-haa ‘aal jild .‫حطها عالجلد‬
Allow to dissolve Allow to dissolve
Khaleehaa itThoob taHt Khaleehaa itThoob taHt
under tongue ‫خليها تذوب تحت لسانك بدون‬ under tongue ‫خليها تذوب تحت لسانك بدون‬
22-25 ilsaanak beedoon maa 22-25 ilsaanak beedoon maa
without swallowing
tibla’-haa
.‫ما تبلعها‬ without swallowing
tibla’-haa
.‫ما تبلعها‬
(sublingual). (sublingual).
Measurement Amounts Measurement Amounts
22-26 Tablet Habit dawa ‫حبة دوا‬ 22-26 Tablet Habit dawa ‫حبة دوا‬
22-27 Capsule kabsolit dawa ‫كبسولة دوا‬ 22-27 Capsule kabsolit dawa ‫كبسولة دوا‬
22-28 Teaspoonful mal’a-a izgheeReh ‫ملعقة زغيرة‬ 22-28 Teaspoonful mal’a-a izgheeReh ‫ملعقة زغيرة‬
22-29 Ounce onSa ‫أونصه‬ 22-29 Ounce onSa ‫أونصه‬
22-30 Puff nafKha ‫نفخة‬ 22-30 Puff nafKha ‫نفخة‬
22-31 Spray Rush ‫رش‬ 22-31 Spray Rush ‫رش‬
22-32 Patch lazga ‫لزقة‬ 22-32 Patch lazga ‫لزقة‬
22-33 Drop nuqTa ‫نقطة‬ 22-33 Drop nuqTa ‫نقطة‬
22-34 Suppository taHmeeleh ‫تحميلة‬ 22-34 Suppository taHmeeleh ‫تحميلة‬
Timing Timing
22-35 Once daily maRa yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫مرة‬ 22-35 Once daily maRa yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫مرة‬
22-36 Twice daily maRtayn yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫مرتين‬ 22-36 Twice daily maRtayn yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫مرتين‬
22-37 Three times daily talat maRaat yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫تالت مرات‬ 22-37 Three times daily talat maRaat yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫تالت مرات‬
aRba’ maRaat ً aRba’ maRaat ً
22-38 Four times daily ‫يوميا‬ ‫اربع مرات‬ 22-38 Four times daily ‫يوميا‬ ‫اربع مرات‬
yomeeyan yomeeyan
Khamis maRaat ً Khamis maRaat ً
22-39 Five times daily ‫يوميا‬ ‫خمس مرات‬ 22-39 Five times daily ‫يوميا‬ ‫خمس مرات‬
yomeeyan yomeeyan

22 22

22-30 Puff nafKha ‫نفخة‬ 22-30 Puff nafKha ‫نفخة‬


22-31 Spray Rush ‫رش‬ 22-31 Spray Rush ‫رش‬
22-32 Patch lazga ‫لزقة‬ 22-32 Patch lazga ‫لزقة‬
22-33 Drop nuqTa ‫نقطة‬ 22-33 Drop nuqTa ‫نقطة‬
22-34 Suppository taHmeeleh ‫تحميلة‬ 22-34 Suppository taHmeeleh ‫تحميلة‬
Timing Timing
22-35 Once daily maRa yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫مرة‬ 22-35 Once daily maRa yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫مرة‬
22-36 Twice daily maRtayn yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫مرتين‬ 22-36 Twice daily maRtayn yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫مرتين‬
22-37 Three times daily talat maRaat yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫تالت مرات‬ 22-37 Three times daily talat maRaat yomeeyan ً
‫يوميا‬ ‫تالت مرات‬
aRba’ maRaat ً aRba’ maRaat ً
22-38 Four times daily ‫يوميا‬ ‫اربع مرات‬ 22-38 Four times daily ‫يوميا‬ ‫اربع مرات‬
yomeeyan yomeeyan
Khamis maRaat ً Khamis maRaat ً
22-39 Five times daily ‫يوميا‬ ‫خمس مرات‬ 22-39 Five times daily ‫يوميا‬ ‫خمس مرات‬
yomeeyan yomeeyan

22 22
Every twelve Every twelve
22-40
hours
kul iTna’shaR saa’a ‫كل اطنعشر ساعة‬ 22-40
hours
kul iTna’shaR saa’a ‫كل اطنعشر ساعة‬
22-41 Every eight hours kul tamaan saa’aat ‫كل تمان ساعات‬ 22-41 Every eight hours kul tamaan saa’aat ‫كل تمان ساعات‬
22-42 Every four hours kul aRba’ saa’aat ‫كل اربع ساعات‬ 22-42 Every four hours kul aRba’ saa’aat ‫كل اربع ساعات‬
22-43 Every two hours kul saa’tayn ‫كل ساعتين‬ 22-43 Every two hours kul saa’tayn ‫كل ساعتين‬
22-44 Every hour kul saa’a ‫كل ساعة‬ 22-44 Every hour kul saa’a ‫كل ساعة‬
22-45 Every morning kul SubuH ‫كل صبح‬ 22-45 Every morning kul SubuH ‫كل صبح‬
22-46 Every night kul layleh ‫كل ليلة‬ 22-46 Every night kul layleh ‫كل ليلة‬
22-47 For one week la jum’a ‫لجمعة‬ 22-47 For one week la jum’a ‫لجمعة‬
22-48 For one month lashahiR ‫لشهر‬ 22-48 For one month lashahiR ‫لشهر‬
22-49 Today il yom ‫اليوم‬ 22-49 Today il yom ‫اليوم‬
22-50 Now hala ‫هال‬ 22-50 Now hala ‫هال‬
22-51 Tomorrow bukRa ‫بكرا‬ 22-51 Tomorrow bukRa ‫بكرا‬
22-52 As needed Hasab il Haajeh ‫حسب الحاجة‬ 22-52 As needed Hasab il Haajeh ‫حسب الحاجة‬

Every twelve Every twelve


22-40
hours
kul iTna’shaR saa’a ‫كل اطنعشر ساعة‬ 22-40
hours
kul iTna’shaR saa’a ‫كل اطنعشر ساعة‬
22-41 Every eight hours kul tamaan saa’aat ‫كل تمان ساعات‬ 22-41 Every eight hours kul tamaan saa’aat ‫كل تمان ساعات‬
22-42 Every four hours kul aRba’ saa’aat ‫كل اربع ساعات‬ 22-42 Every four hours kul aRba’ saa’aat ‫كل اربع ساعات‬
22-43 Every two hours kul saa’tayn ‫كل ساعتين‬ 22-43 Every two hours kul saa’tayn ‫كل ساعتين‬
22-44 Every hour kul saa’a ‫كل ساعة‬ 22-44 Every hour kul saa’a ‫كل ساعة‬
22-45 Every morning kul SubuH ‫كل صبح‬ 22-45 Every morning kul SubuH ‫كل صبح‬
22-46 Every night kul layleh ‫كل ليلة‬ 22-46 Every night kul layleh ‫كل ليلة‬
22-47 For one week la jum’a ‫لجمعة‬ 22-47 For one week la jum’a ‫لجمعة‬
22-48 For one month lashahiR ‫لشهر‬ 22-48 For one month lashahiR ‫لشهر‬
22-49 Today il yom ‫اليوم‬ 22-49 Today il yom ‫اليوم‬
22-50 Now hala ‫هال‬ 22-50 Now hala ‫هال‬
22-51 Tomorrow bukRa ‫بكرا‬ 22-51 Tomorrow bukRa ‫بكرا‬
22-52 As needed Hasab il Haajeh ‫حسب الحاجة‬ 22-52 As needed Hasab il Haajeh ‫حسب الحاجة‬
Indication Indication
22-53 Pain waja’ ‫وجع‬ 22-53 Pain waja’ ‫وجع‬
22-54 Fever HaRaaRa ‫حرارة‬ 22-54 Fever HaRaaRa ‫حرارة‬
22-55 Infection ilteehaab ‫التهاب‬ 22-55 Infection ilteehaab ‫التهاب‬
22-56 Difficulty breathing Su’oobit tanafus ‫صعوبة تنفس‬ 22-56 Difficulty breathing Su’oobit tanafus ‫صعوبة تنفس‬
22-57 Blood pressure DaghiT dam ‫ضغط دم‬ 22-57 Blood pressure DaghiT dam ‫ضغط دم‬
22-58 High cholesterol koleestRol ‘aalee ‫كوليستيرول عالي‬ 22-58 High cholesterol koleestRol ‘aalee ‫كوليستيرول عالي‬
22-59 Allergies Hasaaseeyaat ‫حساسيات‬ 22-59 Allergies Hasaaseeyaat ‫حساسيات‬
Radit fi’il lil Radit fi’il lil
22-60 Allergic reaction ‫ردة فعل للحساسية‬ 22-60 Allergic reaction ‫ردة فعل للحساسية‬
Hasaaseeyeh Hasaaseeyeh
Upset stomach, maghiS bil ma’deh, ,‫ لعيان نفس‬,‫مغص بالمعدة‬ Upset stomach, maghiS bil ma’deh, ,‫ لعيان نفس‬,‫مغص بالمعدة‬
22-61 22-61
nausea, vomiting la’yaan nafis, istifRaagh ‫استفراغ‬ nausea, vomiting la’yaan nafis, istifRaagh ‫استفراغ‬
Depression, Depression,
22-62
sadness
kaa-abeh, za’al ‫ زعل‬,‫كآبة‬ 22-62
sadness
kaa-abeh, za’al ‫ زعل‬,‫كآبة‬

22 22

Indication Indication
22-53 Pain waja’ ‫وجع‬ 22-53 Pain waja’ ‫وجع‬
22-54 Fever HaRaaRa ‫حرارة‬ 22-54 Fever HaRaaRa ‫حرارة‬
22-55 Infection ilteehaab ‫التهاب‬ 22-55 Infection ilteehaab ‫التهاب‬
22-56 Difficulty breathing Su’oobit tanafus ‫صعوبة تنفس‬ 22-56 Difficulty breathing Su’oobit tanafus ‫صعوبة تنفس‬
22-57 Blood pressure DaghiT dam ‫ضغط دم‬ 22-57 Blood pressure DaghiT dam ‫ضغط دم‬
22-58 High cholesterol koleestRol ‘aalee ‫كوليستيرول عالي‬ 22-58 High cholesterol koleestRol ‘aalee ‫كوليستيرول عالي‬
22-59 Allergies Hasaaseeyaat ‫حساسيات‬ 22-59 Allergies Hasaaseeyaat ‫حساسيات‬
Radit fi’il lil Radit fi’il lil
22-60 Allergic reaction ‫ردة فعل للحساسية‬ 22-60 Allergic reaction ‫ردة فعل للحساسية‬
Hasaaseeyeh Hasaaseeyeh
Upset stomach, maghiS bil ma’deh, ,‫ لعيان نفس‬,‫مغص بالمعدة‬ Upset stomach, maghiS bil ma’deh, ,‫ لعيان نفس‬,‫مغص بالمعدة‬
22-61 22-61
nausea, vomiting la’yaan nafis, istifRaagh ‫استفراغ‬ nausea, vomiting la’yaan nafis, istifRaagh ‫استفراغ‬
Depression, Depression,
22-62
sadness
kaa-abeh, za’al ‫ زعل‬,‫كآبة‬ 22-62
sadness
kaa-abeh, za’al ‫ زعل‬,‫كآبة‬

22 22
22-63 Congestion RashiH ّ
‫رشح‬ 22-63 Congestion RashiH ّ
‫رشح‬
22-64 Cough gaHa ‫قحة‬
ّ 22-64 Cough gaHa ‫قحة‬
ّ
22-65 Chest pressure DaghiT iS SidiR ‫ضغط الصدر‬ 22-65 Chest pressure DaghiT iS SidiR ‫ضغط الصدر‬
22-66 Seizure nobeh maRaDeeyeh ‫نوبه مرضيه‏‬ 22-66 Seizure nobeh maRaDeeyeh ‫نوبه مرضيه‏‬
22-67 Insomnia aRaq ‫ارق‬ 22-67 Insomnia aRaq ‫ارق‬
Discard remainder kib il baa-ee bas Discard remainder kib il baa-ee bas
22-68 .‫كب الباقي بس تخلص‬ 22-68 .‫كب الباقي بس تخلص‬
when finished itKhalaS when finished itKhalaS
Counseling Tips Counseling Tips
Apply a thin layer HuT ishReh Ra-ee-a Apply a thin layer HuT ishReh Ra-ee-a
22-69 .‫حط قشرة رقيقة عالجلد‬ 22-69 .‫حط قشرة رقيقة عالجلد‬
to skin. ‘aal jild to skin. ‘aal jild
Do you Do you
22-70
understand?
fhimit? ‫فهمت؟‬ 22-70
understand?
fhimit? ‫فهمت؟‬
Numbers Numbers
22-71 1 waaHad ‫واحد‬ 22-71 1 waaHad ‫واحد‬
22-72 2 ithnayn ‫اثنين‬ 22-72 2 ithnayn ‫اثنين‬

22-63 Congestion RashiH ّ


‫رشح‬ 22-63 Congestion RashiH ّ
‫رشح‬
22-64 Cough gaHa ‫قحة‬
ّ 22-64 Cough gaHa ‫قحة‬
ّ
22-65 Chest pressure DaghiT iS SidiR ‫ضغط الصدر‬ 22-65 Chest pressure DaghiT iS SidiR ‫ضغط الصدر‬
22-66 Seizure nobeh maRaDeeyeh ‫نوبه مرضيه‏‬ 22-66 Seizure nobeh maRaDeeyeh ‫نوبه مرضيه‏‬
22-67 Insomnia aRaq ‫ارق‬ 22-67 Insomnia aRaq ‫ارق‬
Discard remainder kib il baa-ee bas Discard remainder kib il baa-ee bas
22-68 .‫كب الباقي بس تخلص‬ 22-68 .‫كب الباقي بس تخلص‬
when finished itKhalaS when finished itKhalaS
Counseling Tips Counseling Tips
Apply a thin layer HuT ishReh Ra-ee-a Apply a thin layer HuT ishReh Ra-ee-a
22-69 .‫حط قشرة رقيقة عالجلد‬ 22-69 .‫حط قشرة رقيقة عالجلد‬
to skin. ‘aal jild to skin. ‘aal jild
Do you Do you
22-70
understand?
fhimit? ‫فهمت؟‬ 22-70
understand?
fhimit? ‫فهمت؟‬
Numbers Numbers
22-71 1 waaHad ‫واحد‬ 22-71 1 waaHad ‫واحد‬
22-72 2 ithnayn ‫اثنين‬ 22-72 2 ithnayn ‫اثنين‬
22-73 3 thalaateh ‫ثالثه‬ 22-73 3 thalaateh ‫ثالثه‬
22-74 4 aRba’ ‫اربعه‬ 22-74 4 aRba’ ‫اربعه‬
22-75 5 Khamseh ‫خمسه‬ 22-75 5 Khamseh ‫خمسه‬
22-76 6 siteh ‫سته‬ 22-76 6 siteh ‫سته‬
22-77 7 sab’a ‫سبعه‬ 22-77 7 sab’a ‫سبعه‬
22-78 8 thamaanyeh ‫ثمانيه‬ 22-78 8 thamaanyeh ‫ثمانيه‬
22-79 9 tis’a ‫تسعه‬ 22-79 9 tis’a ‫تسعه‬
22-80 10 ‘ashRa ‫عشرة‬ 22-80 10 ‘ashRa ‫عشرة‬
22-81 11 ihda’ash ‫أهدعش‬ 22-81 11 ihda’ash ‫أهدعش‬
22-82 12 iTna’ash ‫أطنعش‬ 22-82 12 iTna’ash ‫أطنعش‬
22-83 13 thalath Ta’ish ‫ثلث طعش‬ 22-83 13 thalath Ta’ish ‫ثلث طعش‬
22-84 14 aRba’ Ta’ish ‫أربع طعش‬ 22-84 14 aRba’ Ta’ish ‫أربع طعش‬
22-85 15 KhamisTa’ish ‫خمس طعش‬ 22-85 15 KhamisTa’ish ‫خمس طعش‬

22 22

22-73 3 thalaateh ‫ثالثه‬ 22-73 3 thalaateh ‫ثالثه‬


22-74 4 aRba’ ‫اربعه‬ 22-74 4 aRba’ ‫اربعه‬
22-75 5 Khamseh ‫خمسه‬ 22-75 5 Khamseh ‫خمسه‬
22-76 6 siteh ‫سته‬ 22-76 6 siteh ‫سته‬
22-77 7 sab’a ‫سبعه‬ 22-77 7 sab’a ‫سبعه‬
22-78 8 thamaanyeh ‫ثمانيه‬ 22-78 8 thamaanyeh ‫ثمانيه‬
22-79 9 tis’a ‫تسعه‬ 22-79 9 tis’a ‫تسعه‬
22-80 10 ‘ashRa ‫عشرة‬ 22-80 10 ‘ashRa ‫عشرة‬
22-81 11 ihda’ash ‫أهدعش‬ 22-81 11 ihda’ash ‫أهدعش‬
22-82 12 iTna’ash ‫أطنعش‬ 22-82 12 iTna’ash ‫أطنعش‬
22-83 13 thalath Ta’ish ‫ثلث طعش‬ 22-83 13 thalath Ta’ish ‫ثلث طعش‬
22-84 14 aRba’ Ta’ish ‫أربع طعش‬ 22-84 14 aRba’ Ta’ish ‫أربع طعش‬
22-85 15 KhamisTa’ish ‫خمس طعش‬ 22-85 15 KhamisTa’ish ‫خمس طعش‬

22 22
22-86 16 siTaa’ish ‫ست طعش‬ 22-86 16 siTaa’ish ‫ست طعش‬
22-87 17 saba’Ta’ish ‫سبع طعش‬ 22-87 17 saba’Ta’ish ‫سبع طعش‬
22-88 18 tamanTa’ish ‫ثمن طعش‬ 22-88 18 tamanTa’ish ‫ثمن طعش‬
22-89 19 tisa’Taa’ish ‫تسع طعش‬ 22-89 19 tisa’Taa’ish ‫تسع طعش‬
22-90 20 ‘ishReen ‫عشرين‬ 22-90 20 ‘ishReen ‫عشرين‬
22-91 30 thalaatheen ‫ثالثين‬ 22-91 30 thalaatheen ‫ثالثين‬
22-92 40 aRba’een ‫أربعين‬ 22-92 40 aRba’een ‫أربعين‬
22-93 50 Khamseen ‫خمسين‬ 22-93 50 Khamseen ‫خمسين‬
22-94 60 siteen ‫ستين‬ 22-94 60 siteen ‫ستين‬
22-95 70 sab’een ‫سبعين‬ 22-95 70 sab’een ‫سبعين‬
22-96 80 thamaaneen ‫ثمانين‬ 22-96 80 thamaaneen ‫ثمانين‬
22-97 90 tis’een ‫تسعين‬ 22-97 90 tis’een ‫تسعين‬
22-98 100 meeyeh ‫ميه‬ 22-98 100 meeyeh ‫ميه‬

22-86 16 siTaa’ish ‫ست طعش‬ 22-86 16 siTaa’ish ‫ست طعش‬


22-87 17 saba’Ta’ish ‫سبع طعش‬ 22-87 17 saba’Ta’ish ‫سبع طعش‬
22-88 18 tamanTa’ish ‫ثمن طعش‬ 22-88 18 tamanTa’ish ‫ثمن طعش‬
22-89 19 tisa’Taa’ish ‫تسع طعش‬ 22-89 19 tisa’Taa’ish ‫تسع طعش‬
22-90 20 ‘ishReen ‫عشرين‬ 22-90 20 ‘ishReen ‫عشرين‬
22-91 30 thalaatheen ‫ثالثين‬ 22-91 30 thalaatheen ‫ثالثين‬
22-92 40 aRba’een ‫أربعين‬ 22-92 40 aRba’een ‫أربعين‬
22-93 50 Khamseen ‫خمسين‬ 22-93 50 Khamseen ‫خمسين‬
22-94 60 siteen ‫ستين‬ 22-94 60 siteen ‫ستين‬
22-95 70 sab’een ‫سبعين‬ 22-95 70 sab’een ‫سبعين‬
22-96 80 thamaaneen ‫ثمانين‬ 22-96 80 thamaaneen ‫ثمانين‬
22-97 90 tis’een ‫تسعين‬ 22-97 90 tis’een ‫تسعين‬
22-98 100 meeyeh ‫ميه‬ 22-98 100 meeyeh ‫ميه‬
22-99 500 Khamis meeyeh ‫خمس ميه‬ 22-99 500 Khamis meeyeh ‫خمس ميه‬
22-100 1,000 alf ‫الف‬ 22-100 1,000 alf ‫الف‬
22-101 10,000 ‘asheR taalaaf ‫عشر تاالف‬ 22-101 10,000 ‘asheR taalaaf ‫عشر تاالف‬
22-102 100,000 meet alf ‫مية الف‬ 22-102 100,000 meet alf ‫مية الف‬
22-103 1,000,000 milyon ‫مليون‬ 22-103 1,000,000 milyon ‫مليون‬

22 22

22-99 500 Khamis meeyeh ‫خمس ميه‬ 22-99 500 Khamis meeyeh ‫خمس ميه‬
22-100 1,000 alf ‫الف‬ 22-100 1,000 alf ‫الف‬
22-101 10,000 ‘asheR taalaaf ‫عشر تاالف‬ 22-101 10,000 ‘asheR taalaaf ‫عشر تاالف‬
22-102 100,000 meet alf ‫مية الف‬ 22-102 100,000 meet alf ‫مية الف‬
22-103 1,000,000 milyon ‫مليون‬ 22-103 1,000,000 milyon ‫مليون‬

22 22
PART 23: DISEASES PART 23: DISEASES
Do you have any Do you have any
‘indak ay maRaD min ‫عندك أي مرض من‬ ‘indak ay maRaD min ‫عندك أي مرض من‬
23-1 of the following 23-1 of the following
diseases? haal amRaaD haay? ‫هي؟‬
ّ ‫هاالمراض‬ diseases? haal amRaaD haay? ‫هي؟‬
ّ ‫هاالمراض‬
23-2 AIDS aydz ‫ايدز‬ 23-2 AIDS aydz ‫ايدز‬
23-3 Anemia faqiR bil dam ‫فقر بالدم‬ 23-3 Anemia faqiR bil dam ‫فقر بالدم‬
23-4 Arthritis ilteehaab il mafaaSil ‫التهاب المفاصل‬ 23-4 Arthritis ilteehaab il mafaaSil ‫التهاب المفاصل‬
23-5 Asthma Raboo ‫ربو‬ 23-5 Asthma Raboo ‫ربو‬
23-6 Bronchitis ilteehaab il qaSabaat ‫التهاب القصبات‏‬ 23-6 Bronchitis ilteehaab il qaSabaat ‫التهاب القصبات‏‬
23-7 Cancer saRaTaan ‫سرطان‬ 23-7 Cancer saRaTaan ‫سرطان‬
23-8 Chickenpox jadaRee il maay ‫جدري المي‬ 23-8 Chickenpox jadaRee il maay ‫جدري المي‬
23-9 Cholera koleeRaa ‫كوليرا‬ 23-9 Cholera koleeRaa ‫كوليرا‬
23-10 Common cold RashiH ‘aadee ‫رشح عادي‬ 23-10 Common cold RashiH ‘aadee ‫رشح عادي‬
23-11 Depression ka-aabeh ‫كآبة‬ 23-11 Depression ka-aabeh ‫كآبة‬

PART 23: DISEASES PART 23: DISEASES


Do you have any Do you have any
‘indak ay maRaD min ‫عندك أي مرض من‬ ‘indak ay maRaD min ‫عندك أي مرض من‬
23-1 of the following 23-1 of the following
diseases? haal amRaaD haay? ‫هي؟‬
ّ ‫هاالمراض‬ diseases? haal amRaaD haay? ‫هي؟‬
ّ ‫هاالمراض‬
23-2 AIDS aydz ‫ايدز‬ 23-2 AIDS aydz ‫ايدز‬
23-3 Anemia faqiR bil dam ‫فقر بالدم‬ 23-3 Anemia faqiR bil dam ‫فقر بالدم‬
23-4 Arthritis ilteehaab il mafaaSil ‫التهاب المفاصل‬ 23-4 Arthritis ilteehaab il mafaaSil ‫التهاب المفاصل‬
23-5 Asthma Raboo ‫ربو‬ 23-5 Asthma Raboo ‫ربو‬
23-6 Bronchitis ilteehaab il qaSabaat ‫التهاب القصبات‏‬ 23-6 Bronchitis ilteehaab il qaSabaat ‫التهاب القصبات‏‬
23-7 Cancer saRaTaan ‫سرطان‬ 23-7 Cancer saRaTaan ‫سرطان‬
23-8 Chickenpox jadaRee il maay ‫جدري المي‬ 23-8 Chickenpox jadaRee il maay ‫جدري المي‬
23-9 Cholera koleeRaa ‫كوليرا‬ 23-9 Cholera koleeRaa ‫كوليرا‬
23-10 Common cold RashiH ‘aadee ‫رشح عادي‬ 23-10 Common cold RashiH ‘aadee ‫رشح عادي‬
23-11 Depression ka-aabeh ‫كآبة‬ 23-11 Depression ka-aabeh ‫كآبة‬
23-12 Diabetes sukaRee ‫سكري‬ 23-12 Diabetes sukaRee ‫سكري‬
23-13 Diphtheria Khunaaq ‫خناق‬ 23-13 Diphtheria Khunaaq ‫خناق‬
Disease of the Disease of the
23-14
blood
maRaD bid dam ‫مرض بالدم‬ 23-14
blood
maRaD bid dam ‫مرض بالدم‬
23-15 Eczema egzeemaa ‫اقزيما‬ 23-15 Eczema egzeemaa ‫اقزيما‬
23-16 Fungus fuTReeyaat ‫فطريات‬ 23-16 Fungus fuTReeyaat ‫فطريات‬
23-17 Gonorrhea maRaD is sayalaan ‫مرض السيالن‬ 23-17 Gonorrhea maRaD is sayalaan ‫مرض السيالن‬
23-18 Heart failure sakteh qalbeeyeh ‫سكتة قلبية‬ 23-18 Heart failure sakteh qalbeeyeh ‫سكتة قلبية‬
23-19 Heart murmur dagit galb ‫دقة قلب‬ 23-19 Heart murmur dagit galb ‫دقة قلب‬
23-20 Hepatitis ilteehaab il kibid ‫التهاب الكبد‬ 23-20 Hepatitis ilteehaab il kibid ‫التهاب الكبد‬
23-21 Herpes haRbs ‫هربس‬ 23-21 Herpes haRbs ‫هربس‬
Infection Infection
23-22
anywhere
ilteehaab bee-ay maHal ‫التهاب بأي محل‬ 23-22
anywhere
ilteehaab bee-ay maHal ‫التهاب بأي محل‬
23-23 Influenza infloowanzaa ‫انفلونزا‬ 23-23 Influenza infloowanzaa ‫انفلونزا‬

23 23

23-12 Diabetes sukaRee ‫سكري‬ 23-12 Diabetes sukaRee ‫سكري‬


23-13 Diphtheria Khunaaq ‫خناق‬ 23-13 Diphtheria Khunaaq ‫خناق‬
Disease of the Disease of the
23-14
blood
maRaD bid dam ‫مرض بالدم‬ 23-14
blood
maRaD bid dam ‫مرض بالدم‬
23-15 Eczema egzeemaa ‫اقزيما‬ 23-15 Eczema egzeemaa ‫اقزيما‬
23-16 Fungus fuTReeyaat ‫فطريات‬ 23-16 Fungus fuTReeyaat ‫فطريات‬
23-17 Gonorrhea maRaD is sayalaan ‫مرض السيالن‬ 23-17 Gonorrhea maRaD is sayalaan ‫مرض السيالن‬
23-18 Heart failure sakteh qalbeeyeh ‫سكتة قلبية‬ 23-18 Heart failure sakteh qalbeeyeh ‫سكتة قلبية‬
23-19 Heart murmur dagit galb ‫دقة قلب‬ 23-19 Heart murmur dagit galb ‫دقة قلب‬
23-20 Hepatitis ilteehaab il kibid ‫التهاب الكبد‬ 23-20 Hepatitis ilteehaab il kibid ‫التهاب الكبد‬
23-21 Herpes haRbs ‫هربس‬ 23-21 Herpes haRbs ‫هربس‬
Infection Infection
23-22
anywhere
ilteehaab bee-ay maHal ‫التهاب بأي محل‬ 23-22
anywhere
ilteehaab bee-ay maHal ‫التهاب بأي محل‬
23-23 Influenza infloowanzaa ‫انفلونزا‬ 23-23 Influenza infloowanzaa ‫انفلونزا‬

23 23
Insect bite that is Insect bite that is
23-24
serious
gaRSit HashaRa KhiTRa ‫قرصة حشرة خطرة‬ 23-24
serious
gaRSit HashaRa KhiTRa ‫قرصة حشرة خطرة‬
23-25 Yellow skin iSfaaR ‫إصفار‬ 23-25 Yellow skin iSfaaR ‫إصفار‬
23-26 Malaria malaaRiyaa ‫مالريا‬ 23-26 Malaria malaaRiyaa ‫مالريا‬
23-27 Measles il HaSbeh ‫الحصبة‬ 23-27 Measles il HaSbeh ‫الحصبة‬
23-28 Mental disease maRaD nafsee ‫مرض نفسى‬ 23-28 Mental disease maRaD nafsee ‫مرض نفسى‬
23-29 Mumps aboo Dgheem ‫أبو ضغيم‬ 23-29 Mumps aboo Dgheem ‫أبو ضغيم‬
Nervous Nervous
23-30
breakdown
inheeyaaR ‘aSabee ‫انهيار عصبي‬ 23-30
breakdown
inheeyaaR ‘aSabee ‫انهيار عصبي‬
23-31 Paratyphoid fever it toofoo-eed ‫التيفوئيد‬ 23-31 Paratyphoid fever it toofoo-eed ‫التيفوئيد‬
Peritonsillar Peritonsillar
23-32
abscess
ilteehaab il loztayn ‫التهاب اللوزتين‬ 23-32
abscess
ilteehaab il loztayn ‫التهاب اللوزتين‬
23-33 Plague iT Taa’oon ‫الطاعون‬ 23-33 Plague iT Taa’oon ‫الطاعون‬
23-34 Pleuritis ilteehaab bil janib ‫التهاب بالجنب‬ 23-34 Pleuritis ilteehaab bil janib ‫التهاب بالجنب‬
23-35 Pneumonia ilteehaab Ru-awee ‫التهاب رئوي‬ 23-35 Pneumonia ilteehaab Ru-awee ‫التهاب رئوي‬

Insect bite that is Insect bite that is


23-24
serious
gaRSit HashaRa KhiTRa ‫قرصة حشرة خطرة‬ 23-24
serious
gaRSit HashaRa KhiTRa ‫قرصة حشرة خطرة‬
23-25 Yellow skin iSfaaR ‫إصفار‬ 23-25 Yellow skin iSfaaR ‫إصفار‬
23-26 Malaria malaaRiyaa ‫مالريا‬ 23-26 Malaria malaaRiyaa ‫مالريا‬
23-27 Measles il HaSbeh ‫الحصبة‬ 23-27 Measles il HaSbeh ‫الحصبة‬
23-28 Mental disease maRaD nafsee ‫مرض نفسى‬ 23-28 Mental disease maRaD nafsee ‫مرض نفسى‬
23-29 Mumps aboo Dgheem ‫أبو ضغيم‬ 23-29 Mumps aboo Dgheem ‫أبو ضغيم‬
Nervous Nervous
23-30
breakdown
inheeyaaR ‘aSabee ‫انهيار عصبي‬ 23-30
breakdown
inheeyaaR ‘aSabee ‫انهيار عصبي‬
23-31 Paratyphoid fever it toofoo-eed ‫التيفوئيد‬ 23-31 Paratyphoid fever it toofoo-eed ‫التيفوئيد‬
Peritonsillar Peritonsillar
23-32
abscess
ilteehaab il loztayn ‫التهاب اللوزتين‬ 23-32
abscess
ilteehaab il loztayn ‫التهاب اللوزتين‬
23-33 Plague iT Taa’oon ‫الطاعون‬ 23-33 Plague iT Taa’oon ‫الطاعون‬
23-34 Pleuritis ilteehaab bil janib ‫التهاب بالجنب‬ 23-34 Pleuritis ilteehaab bil janib ‫التهاب بالجنب‬
23-35 Pneumonia ilteehaab Ru-awee ‫التهاب رئوي‬ 23-35 Pneumonia ilteehaab Ru-awee ‫التهاب رئوي‬
23-36 Polio shalal il aTfaal ‫شلل االطفال‬ 23-36 Polio shalal il aTfaal ‫شلل االطفال‬
23-37 Rabies kalab ‫َك َل ْب‬ 23-37 Rabies kalab ‫َك َل ْب‬
23-38 Ringworm maRaD jildee mu’dee ‫مرض جلدي معد‬ 23-38 Ringworm maRaD jildee mu’dee ‫مرض جلدي معد‬
23-39 Scabies jaRab ‫جرب‬ 23-39 Scabies jaRab ‫جرب‬
23-40 Scarlet fever il Huma il quRmuzeeya ‫الحمى القرمزية‬ 23-40 Scarlet fever il Huma il quRmuzeeya ‫الحمى القرمزية‬
23-41 Scurvy maRaD is suqRaaT ‫مرض السقراط‬ 23-41 Scurvy maRaD is suqRaaT ‫مرض السقراط‬
Sexually Sexually
23-42 transmitted maRaD jinsee ‫مرض جنسي‬ 23-42 transmitted maRaD jinsee ‫مرض جنسي‬
disease (STD) disease (STD)
23-43 Skin disease maRaD il jild ‫مرض الجلد‬ 23-43 Skin disease maRaD il jild ‫مرض الجلد‬
23-44 Smallpox il jadaRee ‫الجدري‬ 23-44 Smallpox il jadaRee ‫الجدري‬
23-45 Syphilis maRaD is siflis ‫مرض السيفليس‬ 23-45 Syphilis maRaD is siflis ‫مرض السيفليس‬
Tapeworm Tapeworm
23-46
infection
ilteehaab bil dood ‫التهاب بالدود‬ 23-46
infection
ilteehaab bil dood ‫التهاب بالدود‬

23 23

23-36 Polio shalal il aTfaal ‫شلل االطفال‬ 23-36 Polio shalal il aTfaal ‫شلل االطفال‬
23-37 Rabies kalab ‫َك َل ْب‬ 23-37 Rabies kalab ‫َك َل ْب‬
23-38 Ringworm maRaD jildee mu’dee ‫مرض جلدي معد‬ 23-38 Ringworm maRaD jildee mu’dee ‫مرض جلدي معد‬
23-39 Scabies jaRab ‫جرب‬ 23-39 Scabies jaRab ‫جرب‬
23-40 Scarlet fever il Huma il quRmuzeeya ‫الحمى القرمزية‬ 23-40 Scarlet fever il Huma il quRmuzeeya ‫الحمى القرمزية‬
23-41 Scurvy maRaD is suqRaaT ‫مرض السقراط‬ 23-41 Scurvy maRaD is suqRaaT ‫مرض السقراط‬
Sexually Sexually
23-42 transmitted maRaD jinsee ‫مرض جنسي‬ 23-42 transmitted maRaD jinsee ‫مرض جنسي‬
disease (STD) disease (STD)
23-43 Skin disease maRaD il jild ‫مرض الجلد‬ 23-43 Skin disease maRaD il jild ‫مرض الجلد‬
23-44 Smallpox il jadaRee ‫الجدري‬ 23-44 Smallpox il jadaRee ‫الجدري‬
23-45 Syphilis maRaD is siflis ‫مرض السيفليس‬ 23-45 Syphilis maRaD is siflis ‫مرض السيفليس‬
Tapeworm Tapeworm
23-46
infection
ilteehaab bil dood ‫التهاب بالدود‬ 23-46
infection
ilteehaab bil dood ‫التهاب بالدود‬

23 23
23-47 Tetanus tashanuj bil ‘aDalaat ‫تشنج بالعضالت‬ 23-47 Tetanus tashanuj bil ‘aDalaat ‫تشنج بالعضالت‬
23-48 Tonsillitis ilteehaab il loztayn ‫التهاب اللوزتين‬ 23-48 Tonsillitis ilteehaab il loztayn ‫التهاب اللوزتين‬
23-49 Trench mouth ilteehaab it tum ‫التهاب التم‬ 23-49 Trench mouth ilteehaab it tum ‫التهاب التم‬
23-50 Trichinosis doodit il KhanzeeR ‫دودة الخنزير‬ 23-50 Trichinosis doodit il KhanzeeR ‫دودة الخنزير‬
23-51 Tuberculosis is sil ‫السل‬ 23-51 Tuberculosis is sil ‫السل‬
23-52 Typhoid fever Huma it toofoo-eed ‫حمى التيفوئيد‬ 23-52 Typhoid fever Huma it toofoo-eed ‫حمى التيفوئيد‬
23-53 Warts thaalool ‫ثالول‬ 23-53 Warts thaalool ‫ثالول‬
23-54 Worms dood ‫دود‬ 23-54 Worms dood ‫دود‬
23-55 Yellow fever il Huma iS SafRa ‫الحمى الصفرا‬ 23-55 Yellow fever il Huma iS SafRa ‫الحمى الصفرا‬

23-47 Tetanus tashanuj bil ‘aDalaat ‫تشنج بالعضالت‬ 23-47 Tetanus tashanuj bil ‘aDalaat ‫تشنج بالعضالت‬
23-48 Tonsillitis ilteehaab il loztayn ‫التهاب اللوزتين‬ 23-48 Tonsillitis ilteehaab il loztayn ‫التهاب اللوزتين‬
23-49 Trench mouth ilteehaab it tum ‫التهاب التم‬ 23-49 Trench mouth ilteehaab it tum ‫التهاب التم‬
23-50 Trichinosis doodit il KhanzeeR ‫دودة الخنزير‬ 23-50 Trichinosis doodit il KhanzeeR ‫دودة الخنزير‬
23-51 Tuberculosis is sil ‫السل‬ 23-51 Tuberculosis is sil ‫السل‬
23-52 Typhoid fever Huma it toofoo-eed ‫حمى التيفوئيد‬ 23-52 Typhoid fever Huma it toofoo-eed ‫حمى التيفوئيد‬
23-53 Warts thaalool ‫ثالول‬ 23-53 Warts thaalool ‫ثالول‬
23-54 Worms dood ‫دود‬ 23-54 Worms dood ‫دود‬
23-55 Yellow fever il Huma iS SafRa ‫الحمى الصفرا‬ 23-55 Yellow fever il Huma iS SafRa ‫الحمى الصفرا‬
Medical Tools Medical Tools

Medical Tools Medical Tools


Medicine Medicine

Medicine Medicine
Bites Bites

Bites Bites
ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE: ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE:
Basic Language Survival Kit contains: Basic Language Survival Kit contains:
1. Commands, Warnings & Instructions 12. Fuel & Maintenance 1. Commands, Warnings & Instructions 12. Fuel & Maintenance
2. Helpful Words, Phrases, & Questions 13. Medical / General 2. Helpful Words, Phrases, & Questions 13. Medical / General
3. Greetings / Introductions 14. Medical / Body Parts 3. Greetings / Introductions 14. Medical / Body Parts
4. Interrogation 15. Military Ranks 4. Interrogation 15. Military Ranks
5. Numbers 16. Lodging 5. Numbers 16. Lodging
6. Days of the Week / Time 17. Occupations 6. Days of the Week / Time 17. Occupations
7. Directions 18. Port of Entry 7. Directions 18. Port of Entry
8. Locations 19. Relatives 8. Locations 19. Relatives
9. Descriptions 20. Weather 9. Descriptions 20. Weather
10. Emergency Terms 21. General Military 10. Emergency Terms 21. General Military
11. Food & Sanitation 22. Mine Warfare 11. Food & Sanitation 22. Mine Warfare

Aircrew Operations Survival Kit contains: Aircrew Operations Survival Kit contains:
1. Emergency Transmissions 7. Airfield Specifics 1. Emergency Transmissions 7. Airfield Specifics
2. General Air Traffic Control 8. Cargo Handling 2. General Air Traffic Control 8. Cargo Handling
3. Communication Clarification 9. Maintenance 3. Communication Clarification 9. Maintenance
4. Landing Instructions 10. Fuel 4. Landing Instructions 10. Fuel
5. Taxi Instructions 11. Weather 5. Taxi Instructions 11. Weather
6. Departure Instructions 6. Departure Instructions

ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE: ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE:


Basic Language Survival Kit contains: Basic Language Survival Kit contains:
1. Commands, Warnings & Instructions 12. Fuel & Maintenance 1. Commands, Warnings & Instructions 12. Fuel & Maintenance
2. Helpful Words, Phrases, & Questions 13. Medical / General 2. Helpful Words, Phrases, & Questions 13. Medical / General
3. Greetings / Introductions 14. Medical / Body Parts 3. Greetings / Introductions 14. Medical / Body Parts
4. Interrogation 15. Military Ranks 4. Interrogation 15. Military Ranks
5. Numbers 16. Lodging 5. Numbers 16. Lodging
6. Days of the Week / Time 17. Occupations 6. Days of the Week / Time 17. Occupations
7. Directions 18. Port of Entry 7. Directions 18. Port of Entry
8. Locations 19. Relatives 8. Locations 19. Relatives
9. Descriptions 20. Weather 9. Descriptions 20. Weather
10. Emergency Terms 21. General Military 10. Emergency Terms 21. General Military
11. Food & Sanitation 22. Mine Warfare 11. Food & Sanitation 22. Mine Warfare

Aircrew Operations Survival Kit contains: Aircrew Operations Survival Kit contains:
1. Emergency Transmissions 7. Airfield Specifics 1. Emergency Transmissions 7. Airfield Specifics
2. General Air Traffic Control 8. Cargo Handling 2. General Air Traffic Control 8. Cargo Handling
3. Communication Clarification 9. Maintenance 3. Communication Clarification 9. Maintenance
4. Landing Instructions 10. Fuel 4. Landing Instructions 10. Fuel
5. Taxi Instructions 11. Weather 5. Taxi Instructions 11. Weather
6. Departure Instructions 6. Departure Instructions
Civil Affairs Survival Kit contains: Civil Affairs Survival Kit contains:
1. Introduction 8. Land Dispute 1. Introduction 8. Land Dispute
2. Public Safety 9. Curfew Enforcement 2. Public Safety 9. Curfew Enforcement
3. Public Health 10. Border Crossing 3. Public Health 10. Border Crossing
4. Transportation 11. Village Assessment 4. Transportation 11. Village Assessment
5. Driver’s Guide 12. Reparations 5. Driver’s Guide 12. Reparations
6. Public Works and Utilities 13. Veterinary Services 6. Public Works and Utilities 13. Veterinary Services
7. Public Communications 7. Public Communications

Public Affairs Survival Kit contains: Public Affairs Survival Kit contains:
1. General Statements 4. Interviews 1. General Statements 4. Interviews
2. Query (over the phone) 5. Press Conference 2. Query (over the phone) 5. Press Conference
3. Escort 6. Crisis Communications 3. Escort 6. Crisis Communications

Naval Commands Survival Kit contains: Naval Commands Survival Kit contains:
1. Bridge Commands 8. Questions and Needs 1. Bridge Commands 8. Questions and Needs
2. Range Commands 9. Prisoner Questions 2. Range Commands 9. Prisoner Questions
3. Critical Commands 10. Greetings and Instructions 3. Critical Commands 10. Greetings and Instructions
4. Security – VBSS 11. Emergency Terms 4. Security – VBSS 11. Emergency Terms
5. Shipboard Bridge Terms 12. Directions 5. Shipboard Bridge Terms 12. Directions
6. Military Ranks 13. Numbers 6. Military Ranks 13. Numbers

Civil Affairs Survival Kit contains: Civil Affairs Survival Kit contains:
1. Introduction 8. Land Dispute 1. Introduction 8. Land Dispute
2. Public Safety 9. Curfew Enforcement 2. Public Safety 9. Curfew Enforcement
3. Public Health 10. Border Crossing 3. Public Health 10. Border Crossing
4. Transportation 11. Village Assessment 4. Transportation 11. Village Assessment
5. Driver’s Guide 12. Reparations 5. Driver’s Guide 12. Reparations
6. Public Works and Utilities 13. Veterinary Services 6. Public Works and Utilities 13. Veterinary Services
7. Public Communications 7. Public Communications

Public Affairs Survival Kit contains: Public Affairs Survival Kit contains:
1. General Statements 4. Interviews 1. General Statements 4. Interviews
2. Query (over the phone) 5. Press Conference 2. Query (over the phone) 5. Press Conference
3. Escort 6. Crisis Communications 3. Escort 6. Crisis Communications

Naval Commands Survival Kit contains: Naval Commands Survival Kit contains:
1. Bridge Commands 8. Questions and Needs 1. Bridge Commands 8. Questions and Needs
2. Range Commands 9. Prisoner Questions 2. Range Commands 9. Prisoner Questions
3. Critical Commands 10. Greetings and Instructions 3. Critical Commands 10. Greetings and Instructions
4. Security – VBSS 11. Emergency Terms 4. Security – VBSS 11. Emergency Terms
5. Shipboard Bridge Terms 12. Directions 5. Shipboard Bridge Terms 12. Directions
6. Military Ranks 13. Numbers 6. Military Ranks 13. Numbers
DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE
FOREIGN LANGUAGE CENTER FOREIGN LANGUAGE CENTER
(DLIFLC) (DLIFLC)

TECHNOLOGY INTEGRATION DIVISION (ATFL-LST-TI) TECHNOLOGY INTEGRATION DIVISION (ATFL-LST-TI)

For distribution, contact: For distribution, contact:


LMDS-DLI@conus.army.mil LMDS-DLI@conus.army.mil

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER FOREIGN LANGUAGE CENTER
(DLIFLC) (DLIFLC)

TECHNOLOGY INTEGRATION DIVISION (ATFL-LST-TI) TECHNOLOGY INTEGRATION DIVISION (ATFL-LST-TI)

For distribution, contact: For distribution, contact:


LMDS-DLI@conus.army.mil LMDS-DLI@conus.army.mil

You might also like