You are on page 1of 110

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE

FOREIGN LANGUAGE CENTER FOREIGN LANGUAGE CENTER


Presidio of Monterey, California Presidio of Monterey, California

GEORGIAN GEORGIAN
BASIC BASIC
Language Survival Guide Language Survival Guide
February 2011 February 2011

1. Commands, Warnings & Instructions 12. Fuel & Maintenance 1. Commands, Warnings & Instructions 12. Fuel & Maintenance
2. Helpful Words, Phrases, & Questions 13. Medical / General 2. Helpful Words, Phrases, & Questions 13. Medical / General
3. Greetings / Introductions 14. Medical / Body Parts 3. Greetings / Introductions 14. Medical / Body Parts
4. Interrogation 15. Military Ranks 4. Interrogation 15. Military Ranks
5. Numbers 16. Lodging 5. Numbers 16. Lodging
6. Days of the Week / Time 17. Occupations 6. Days of the Week / Time 17. Occupations
7. Directions 18. Customs (Port of Entry) 7. Directions 18. Customs (Port of Entry)
8. Locations 19. Relatives 8. Locations 19. Relatives
9. Descriptions 20. Weather 9. Descriptions 20. Weather
10. Emergency Terms 21. General Military 10. Emergency Terms 21. General Military
11. Food & Sanitation 22. Mine Warfare 11. Food & Sanitation 22. Mine Warfare

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER FOREIGN LANGUAGE CENTER
Presidio of Monterey, California Presidio of Monterey, California

GEORGIAN GEORGIAN
BASIC BASIC
Language Survival Guide Language Survival Guide
February 2011 February 2011

1. Commands, Warnings & Instructions 12. Fuel & Maintenance 1. Commands, Warnings & Instructions 12. Fuel & Maintenance
2. Helpful Words, Phrases, & Questions 13. Medical / General 2. Helpful Words, Phrases, & Questions 13. Medical / General
3. Greetings / Introductions 14. Medical / Body Parts 3. Greetings / Introductions 14. Medical / Body Parts
4. Interrogation 15. Military Ranks 4. Interrogation 15. Military Ranks
5. Numbers 16. Lodging 5. Numbers 16. Lodging
6. Days of the Week / Time 17. Occupations 6. Days of the Week / Time 17. Occupations
7. Directions 18. Customs (Port of Entry) 7. Directions 18. Customs (Port of Entry)
8. Locations 19. Relatives 8. Locations 19. Relatives
9. Descriptions 20. Weather 9. Descriptions 20. Weather
10. Emergency Terms 21. General Military 10. Emergency Terms 21. General Military
11. Food & Sanitation 22. Mine Warfare 11. Food & Sanitation 22. Mine Warfare
LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT

This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations. contingency operations.

The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organization’s language translation requirements exceed the content of this publication, contact your organization’s language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organization’s Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement. organization’s Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.

Inquiries and feedback: Inquiries and feedback:


DLIFLC DLIFLC
Technology Integration Division (ATFL-LST-TI) Technology Integration Division (ATFL-LST-TI)
Presidio of Monterey, CA 93944 Presidio of Monterey, CA 93944
pres.FamProject@conus.army.mil pres.FamProject@conus.army.mil

Request for copies: Request for copies:


DLIFLC DLIFLC
Continuing Education Continuing Education
LMDS-DLI@conus.army.mil LMDS-DLI@conus.army.mil

LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT

This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic
communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target communication only to members of any contingency force deployed to an area where the target
language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for language is spoken. It contains words and phrases that have been found to be most useful for
contingency operations. contingency operations.

The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use
by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your by advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organization’s language translation requirements exceed the content of this publication, contact your organization’s language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organization’s Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement. organization’s Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.

Inquiries and feedback: Inquiries and feedback:


DLIFLC DLIFLC
Technology Integration Division (ATFL-LST-TI) Technology Integration Division (ATFL-LST-TI)
Presidio of Monterey, CA 93944 Presidio of Monterey, CA 93944
pres.FamProject@conus.army.mil pres.FamProject@conus.army.mil

Request for copies: Request for copies:


DLIFLC DLIFLC
Continuing Education Continuing Education
LMDS-DLI@conus.army.mil LMDS-DLI@conus.army.mil
PRONUNCIATION GUIDE FOR GEORGIAN SOUNDS UNFAMILIAR TO ENGLISH PRONUNCIATION GUIDE FOR GEORGIAN SOUNDS UNFAMILIAR TO ENGLISH

dz as in dzvaalee or ghveedzlee dz as in dzvaalee or ghveedzlee

gh as in ghRmaa or ghveeno gh as in ghRmaa or ghveeno

Kh as in Khvaal or saKhlee Kh as in Khvaal or saKhlee

R as in shoRs or goRa R as in shoRs or goRa

ts as in tsKhveeRee or mootselee ts as in tsKhveeRee or mootselee

PRONUNCIATION GUIDE FOR GEORGIAN SOUNDS UNFAMILIAR TO ENGLISH PRONUNCIATION GUIDE FOR GEORGIAN SOUNDS UNFAMILIAR TO ENGLISH

dz as in dzvaalee or ghveedzlee dz as in dzvaalee or ghveedzlee

gh as in ghRmaa or ghveeno gh as in ghRmaa or ghveeno

Kh as in Khvaal or saKhlee Kh as in Khvaal or saKhlee

R as in shoRs or goRa R as in shoRs or goRa

ts as in tsKhveeRee or mootselee ts as in tsKhveeRee or mootselee


PART 1: COMMANDS, WARNINGS & INSTRUCTIONS PART 1: COMMANDS, WARNINGS & INSTRUCTIONS
English Transliteration Georgian English Transliteration Georgian

1-1 Stop! shecheRdeet! შეჩერდით! 1-1 Stop! shecheRdeet! შეჩერდით!

shecheRdeet toRem შეჩერდით თორემ shecheRdeet toRem შეჩერდით თორემ


1-2 Stop or I will shoot! 1-2 Stop or I will shoot!
gesvReet! გესვრით! gesvReet! გესვრით!

gaaketet Rasats გააკეთეთ რასაც gaaketet Rasats გააკეთეთ რასაც


1-3 Follow our orders. 1-3 Follow our orders.
geubnebeet გეუბნებით. geubnebeet გეუბნებით.

1-4 Don’t shoot! aR isRolot! არ ისროლოთ! 1-4 Don’t shoot! aR isRolot! არ ისროლოთ!

iaRaghee dziRs იარაღი ძირს iaRaghee dziRs იარაღი ძირს


1-5 Put your weapon down. 1-5 Put your weapon down.
dadet დადეთ. dadet დადეთ.

1-6 Move. tsadeet წადით. 1-6 Move. tsadeet წადით.

PART 1: COMMANDS, WARNINGS & INSTRUCTIONS PART 1: COMMANDS, WARNINGS & INSTRUCTIONS
English Transliteration Georgian English Transliteration Georgian

1-1 Stop! shecheRdeet! შეჩერდით! 1-1 Stop! shecheRdeet! შეჩერდით!

shecheRdeet toRem შეჩერდით თორემ shecheRdeet toRem შეჩერდით თორემ


1-2 Stop or I will shoot! 1-2 Stop or I will shoot!
gesvReet! გესვრით! gesvReet! გესვრით!

gaaketet Rasats გააკეთეთ რასაც gaaketet Rasats გააკეთეთ რასაც


1-3 Follow our orders. 1-3 Follow our orders.
geubnebeet გეუბნებით. geubnebeet გეუბნებით.

1-4 Don’t shoot! aR isRolot! არ ისროლოთ! 1-4 Don’t shoot! aR isRolot! არ ისროლოთ!

iaRaghee dziRs იარაღი ძირს iaRaghee dziRs იარაღი ძირს


1-5 Put your weapon down. 1-5 Put your weapon down.
dadet დადეთ. dadet დადეთ.

1-6 Move. tsadeet წადით. 1-6 Move. tsadeet წადით.


1-7 Come here. ak modeet აქ მოდით. 1-7 Come here. ak modeet აქ მოდით.

1-8 Follow me. me gamomqheveet მე გამომყევით. 1-8 Follow me. me gamomqheveet მე გამომყევით.

1-9 Stay here. aq daRchit აქ დარჩით. 1-9 Stay here. aq daRchit აქ დარჩით.

1-10 Wait here. aq moitsadet აქ მოიცადეთ. 1-10 Wait here. aq moitsadet აქ მოიცადეთ.

1-11 Do not move. aR gaindzRet არ გაინძრეთ. 1-11 Do not move. aR gaindzRet არ გაინძრეთ.

adgileedan aR ადგილიდან არ adgileedan aR ადგილიდან არ


1-12 Stay where you are. 1-12 Stay where you are.
gaindzRet გაინძრეთ. gaindzRet გაინძრეთ.

1-13 Come with me. me tsamomqheveet მე წამომყევით. 1-13 Come with me. me tsamomqheveet მე წამომყევით.

tsameeqhvanet ___ tsameeqhvanet ___


1-14 Take me to ___. წამიყვანეთ ___ -ში. 1-14 Take me to ___. წამიყვანეთ ___ -ში.
-shee -shee

1 1

1-7 Come here. ak modeet აქ მოდით. 1-7 Come here. ak modeet აქ მოდით.

1-8 Follow me. me gamomqheveet მე გამომყევით. 1-8 Follow me. me gamomqheveet მე გამომყევით.

1-9 Stay here. aq daRchit აქ დარჩით. 1-9 Stay here. aq daRchit აქ დარჩით.

1-10 Wait here. aq moitsadet აქ მოიცადეთ. 1-10 Wait here. aq moitsadet აქ მოიცადეთ.

1-11 Do not move. aR gaindzRet არ გაინძრეთ. 1-11 Do not move. aR gaindzRet არ გაინძრეთ.

adgileedan aR ადგილიდან არ adgileedan aR ადგილიდან არ


1-12 Stay where you are. 1-12 Stay where you are.
gaindzRet გაინძრეთ. gaindzRet გაინძრეთ.

1-13 Come with me. me tsamomqheveet მე წამომყევით. 1-13 Come with me. me tsamomqheveet მე წამომყევით.

tsameeqhvanet ___ tsameeqhvanet ___


1-14 Take me to ___. წამიყვანეთ ___ -ში. 1-14 Take me to ___. წამიყვანეთ ___ -ში.
-shee -shee

1 1
1-15 Be quiet. choomaad eekaaveet ჩუმად იყავით. 1-15 Be quiet. choomaad eekaaveet ჩუმად იყავით.

1-16 Slow down. shey-aanelet შეანელეთ. 1-16 Slow down. shey-aanelet შეანელეთ.

1-17 Move slowly. nela imodzRavet ნელა იმოძრავეთ. 1-17 Move slowly. nela imodzRavet ნელა იმოძრავეთ.

1-18 Hands up. Khelebee maghla ხელები მაღლა. 1-18 Hands up. Khelebee maghla ხელები მაღლა.

chamotseeet chamotseeet
1-19 Lower your hands. ჩამოწიეთ ხელები. 1-19 Lower your hands. ჩამოწიეთ ხელები.
Khelebee Khelebee

1-20 Lie down. datseqit დაწექით. 1-20 Lie down. datseqit დაწექით.

1-21 Lie on your stomach. mutselze datseqit მუცელზე დაწექით. 1-21 Lie on your stomach. mutselze datseqit მუცელზე დაწექით.

1-22 Get up. adeqit ადექით. 1-22 Get up. adeqit ადექით.

1-15 Be quiet. choomaad eekaaveet ჩუმად იყავით. 1-15 Be quiet. choomaad eekaaveet ჩუმად იყავით.

1-16 Slow down. shey-aanelet შეანელეთ. 1-16 Slow down. shey-aanelet შეანელეთ.

1-17 Move slowly. nela imodzRavet ნელა იმოძრავეთ. 1-17 Move slowly. nela imodzRavet ნელა იმოძრავეთ.

1-18 Hands up. Khelebee maghla ხელები მაღლა. 1-18 Hands up. Khelebee maghla ხელები მაღლა.

chamotseeet chamotseeet
1-19 Lower your hands. ჩამოწიეთ ხელები. 1-19 Lower your hands. ჩამოწიეთ ხელები.
Khelebee Khelebee

1-20 Lie down. datseqit დაწექით. 1-20 Lie down. datseqit დაწექით.

1-21 Lie on your stomach. mutselze datseqit მუცელზე დაწექით. 1-21 Lie on your stomach. mutselze datseqit მუცელზე დაწექით.

1-22 Get up. adeqit ადექით. 1-22 Get up. adeqit ადექით.
1-23 Surrender. dagvnebdeet დაგვნებდით. 1-23 Surrender. dagvnebdeet დაგვნებდით.

tqven pateemaRee თქვენ პატიმარი tqven pateemaRee თქვენ პატიმარი


1-24 You are a prisoner. 1-24 You are a prisoner.
KhaRt ხართ. KhaRt ხართ.

1-25 We must search you. unda gagchKhReekot უნდა გაგჩხრიკოთ. 1-25 We must search you. unda gagchKhReekot უნდა გაგჩხრიკოთ.

1-26 Turn around. shemotReealdeet შემოტრიალდით. 1-26 Turn around. shemotReealdeet შემოტრიალდით.

1-27 Walk forward. tseen iaRet წინ იარეთ. 1-27 Walk forward. tseen iaRet წინ იარეთ.

1-28 Form a line. Reegshee moetsqhet რიგში მოეწყეთ. 1-28 Form a line. Reegshee moetsqhet რიგში მოეწყეთ.

1-29 One at a time. teeto-teetod თითო-თითოდ. 1-29 One at a time. teeto-teetod თითო-თითოდ.

1 1

1-23 Surrender. dagvnebdeet დაგვნებდით. 1-23 Surrender. dagvnebdeet დაგვნებდით.

tqven pateemaRee თქვენ პატიმარი tqven pateemaRee თქვენ პატიმარი


1-24 You are a prisoner. 1-24 You are a prisoner.
KhaRt ხართ. KhaRt ხართ.

1-25 We must search you. unda gagchKhReekot უნდა გაგჩხრიკოთ. 1-25 We must search you. unda gagchKhReekot უნდა გაგჩხრიკოთ.

1-26 Turn around. shemotReealdeet შემოტრიალდით. 1-26 Turn around. shemotReealdeet შემოტრიალდით.

1-27 Walk forward. tseen iaRet წინ იარეთ. 1-27 Walk forward. tseen iaRet წინ იარეთ.

1-28 Form a line. Reegshee moetsqhet რიგში მოეწყეთ. 1-28 Form a line. Reegshee moetsqhet რიგში მოეწყეთ.

1-29 One at a time. teeto-teetod თითო-თითოდ. 1-29 One at a time. teeto-teetod თითო-თითოდ.

1 1
shemdegi tkven შემდეგი თქვენ shemdegi tkven შემდეგი თქვენ
1-30 You are next. 1-30 You are next.
KhaRt ხართ. KhaRt ხართ.

1-31 No talking. nu lapaRakobt ნუ ლაპარაკობთ. 1-31 No talking. nu lapaRakobt ნუ ლაპარაკობთ.

tseenaaghmdegobas წინააღმდეგობას ნუ tseenaaghmdegobas წინააღმდეგობას ნუ


1-32 Do not resist. 1-32 Do not resist.
nu gveetsevt გვიწევთ. nu gveetsevt გვიწევთ.

1-33 Calm down. datsqhnaRdeet დაწყნარდით. 1-33 Calm down. datsqhnaRdeet დაწყნარდით.

1-34 Give me. mometseet მომეცით. 1-34 Give me. mometseet მომეცით.

Khelee aR Khelee aR
1-35 Do not touch. ხელი არ მოკიდოთ. 1-35 Do not touch. ხელი არ მოკიდოთ.
mokeeydot mokeeydot

1-36 Do not remove. aR moKhsnat არ მოხსნათ. 1-36 Do not remove. aR moKhsnat არ მოხსნათ.

shemdegi tkven შემდეგი თქვენ shemdegi tkven შემდეგი თქვენ


1-30 You are next. 1-30 You are next.
KhaRt ხართ. KhaRt ხართ.

1-31 No talking. nu lapaRakobt ნუ ლაპარაკობთ. 1-31 No talking. nu lapaRakobt ნუ ლაპარაკობთ.

tseenaaghmdegobas წინააღმდეგობას ნუ tseenaaghmdegobas წინააღმდეგობას ნუ


1-32 Do not resist. 1-32 Do not resist.
nu gveetsevt გვიწევთ. nu gveetsevt გვიწევთ.

1-33 Calm down. datsqhnaRdeet დაწყნარდით. 1-33 Calm down. datsqhnaRdeet დაწყნარდით.

1-34 Give me. mometseet მომეცით. 1-34 Give me. mometseet მომეცით.

Khelee aR Khelee aR
1-35 Do not touch. ხელი არ მოკიდოთ. 1-35 Do not touch. ხელი არ მოკიდოთ.
mokeeydot mokeeydot

1-36 Do not remove. aR moKhsnat არ მოხსნათ. 1-36 Do not remove. aR moKhsnat არ მოხსნათ.
1-37 Keep away. shoRs dadeqit შორს დადექით. 1-37 Keep away. shoRs dadeqit შორს დადექით.

1-38 Let us pass. gagvataRet გაგვატარეთ. 1-38 Let us pass. gagvataRet გაგვატარეთ.

1-39 Don’t be frightened. nu gesheeneeyat ნუ გეშინიათ. 1-39 Don’t be frightened. nu gesheeneeyat ნუ გეშინიათ.

shegidzleeat შეგიძლიათ shegidzleeat შეგიძლიათ


1-40 You can leave. 1-40 You can leave.
tsaKhveedet წახვიდეთ. tsaKhveedet წახვიდეთ.

1-41 Go. tsaadeet წადით. 1-41 Go. tsaadeet წადით.

1-42 Go home. saaKhlshee tsaadeet სახლში წადით. 1-42 Go home. saaKhlshee tsaadeet სახლში წადით.

1-43 Open gaaghit გააღეთ 1-43 Open gaaghit გააღეთ

1-44 Close daaketit დაკეტეთ 1-44 Close daaketit დაკეტეთ

1 1

1-37 Keep away. shoRs dadeqit შორს დადექით. 1-37 Keep away. shoRs dadeqit შორს დადექით.

1-38 Let us pass. gagvataRet გაგვატარეთ. 1-38 Let us pass. gagvataRet გაგვატარეთ.

1-39 Don’t be frightened. nu gesheeneeyat ნუ გეშინიათ. 1-39 Don’t be frightened. nu gesheeneeyat ნუ გეშინიათ.

shegidzleeat შეგიძლიათ shegidzleeat შეგიძლიათ


1-40 You can leave. 1-40 You can leave.
tsaKhveedet წახვიდეთ. tsaKhveedet წახვიდეთ.

1-41 Go. tsaadeet წადით. 1-41 Go. tsaadeet წადით.

1-42 Go home. saaKhlshee tsaadeet სახლში წადით. 1-42 Go home. saaKhlshee tsaadeet სახლში წადით.

1-43 Open gaaghit გააღეთ 1-43 Open gaaghit გააღეთ

1-44 Close daaketit დაკეტეთ 1-44 Close daaketit დაკეტეთ

1 1
1-45 Beware fRtKheelad ფრთხილად 1-45 Beware fRtKheelad ფრთხილად

1-46 Bring me momeetaanet მომიტანეთ 1-46 Bring me momeetaanet მომიტანეთ

1-47 Distribute daaReegit დაარიგეთ 1-47 Distribute daaReegit დაარიგეთ

1-48 Fill shey-aavset შეავსეთ 1-48 Fill shey-aavset შეავსეთ

1-49 Lift aatsee-it აწიეთ 1-49 Lift aatsee-it აწიეთ

1-50 Pour into chaasKheet ჩაასხით 1-50 Pour into chaasKheet ჩაასხით

1-51 Put daadit დადეთ 1-51 Put daadit დადეთ

1-52 Take aayghit აიღეთ 1-52 Take aayghit აიღეთ

1-45 Beware fRtKheelad ფრთხილად 1-45 Beware fRtKheelad ფრთხილად

1-46 Bring me momeetaanet მომიტანეთ 1-46 Bring me momeetaanet მომიტანეთ

1-47 Distribute daaReegit დაარიგეთ 1-47 Distribute daaReegit დაარიგეთ

1-48 Fill shey-aavset შეავსეთ 1-48 Fill shey-aavset შეავსეთ

1-49 Lift aatsee-it აწიეთ 1-49 Lift aatsee-it აწიეთ

1-50 Pour into chaasKheet ჩაასხით 1-50 Pour into chaasKheet ჩაასხით

1-51 Put daadit დადეთ 1-51 Put daadit დადეთ

1-52 Take aayghit აიღეთ 1-52 Take aayghit აიღეთ


1-53 Load daat-enet დატენეთ 1-53 Load daat-enet დატენეთ

1-54 Unload gaatsaalit გაცალეთ 1-54 Unload gaatsaalit გაცალეთ

1-55 Help me daameKhmaaRit დამეხმარეთ 1-55 Help me daameKhmaaRit დამეხმარეთ

1-56 Show me maachvenit მაჩვენეთ 1-56 Show me maachvenit მაჩვენეთ

1-57 Tell me meetKhaaReet მითხარით 1-57 Tell me meetKhaaReet მითხარით

1 1

1-53 Load daat-enet დატენეთ 1-53 Load daat-enet დატენეთ

1-54 Unload gaatsaalit გაცალეთ 1-54 Unload gaatsaalit გაცალეთ

1-55 Help me daameKhmaaRit დამეხმარეთ 1-55 Help me daameKhmaaRit დამეხმარეთ

1-56 Show me maachvenit მაჩვენეთ 1-56 Show me maachvenit მაჩვენეთ

1-57 Tell me meetKhaaReet მითხარით 1-57 Tell me meetKhaaReet მითხარით

1 1
PART 2: HELPFUL WORDS, PHRASES & QUESTIONS PART 2: HELPFUL WORDS, PHRASES & QUESTIONS

2-1 Please. gtKhovt გთხოვთ. 2-1 Please. gtKhovt გთხოვთ.

2-2 Thank you. madloba მადლობა. 2-2 Thank you. madloba მადლობა.

veenmes veenmes
ვინმეს შეგიძლიათ ვინმეს შეგიძლიათ
2-3 Can someone assist us? shegidzleeyaat 2-3 Can someone assist us? shegidzleeyaat
daagveKhmaaRot? დაგვეხმაროთ? daagveKhmaaRot? დაგვეხმაროთ?

2-4 OK kaaRgee კარგი 2-4 OK kaaRgee კარგი

maap-aateeyet / მაპატიეთ. / maap-aateeyet / მაპატიეთ. /


2-5 Excuse me. / I’m sorry. 2-5 Excuse me. / I’m sorry.
bodeeshee ბოდიში. bodeeshee ბოდიში.

2-6 Yes deeyaKh დიახ 2-6 Yes deeyaKh დიახ

PART 2: HELPFUL WORDS, PHRASES & QUESTIONS PART 2: HELPFUL WORDS, PHRASES & QUESTIONS

2-1 Please. gtKhovt გთხოვთ. 2-1 Please. gtKhovt გთხოვთ.

2-2 Thank you. madloba მადლობა. 2-2 Thank you. madloba მადლობა.

veenmes veenmes
ვინმეს შეგიძლიათ ვინმეს შეგიძლიათ
2-3 Can someone assist us? shegidzleeyaat 2-3 Can someone assist us? shegidzleeyaat
daagveKhmaaRot? დაგვეხმაროთ? daagveKhmaaRot? დაგვეხმაროთ?

2-4 OK kaaRgee კარგი 2-4 OK kaaRgee კარგი

maap-aateeyet / მაპატიეთ. / maap-aateeyet / მაპატიეთ. /


2-5 Excuse me. / I’m sorry. 2-5 Excuse me. / I’m sorry.
bodeeshee ბოდიში. bodeeshee ბოდიში.

2-6 Yes deeyaKh დიახ 2-6 Yes deeyaKh დიახ


2-7 No aaRa არა 2-7 No aaRa არა

2-8 Maybe sheydzleba შეიძლება 2-8 Maybe sheydzleba შეიძლება

2-9 Right stsoReeya სწორია 2-9 Right stsoReeya სწორია

2-10 Wrong aaRaastsoReeya არასწორია 2-10 Wrong aaRaastsoReeya არასწორია

2-11 Here aak აქ 2-11 Here aak აქ

2-12 There eek იქ 2-12 There eek იქ

2-13 I want meenda მინდა 2-13 I want meenda მინდა

2-14 I do not want aaR meenda არ მინდა 2-14 I do not want aaR meenda არ მინდა

2 2

2-7 No aaRa არა 2-7 No aaRa არა

2-8 Maybe sheydzleba შეიძლება 2-8 Maybe sheydzleba შეიძლება

2-9 Right stsoReeya სწორია 2-9 Right stsoReeya სწორია

2-10 Wrong aaRaastsoReeya არასწორია 2-10 Wrong aaRaastsoReeya არასწორია

2-11 Here aak აქ 2-11 Here aak აქ

2-12 There eek იქ 2-12 There eek იქ

2-13 I want meenda მინდა 2-13 I want meenda მინდა

2-14 I do not want aaR meenda არ მინდა 2-14 I do not want aaR meenda არ მინდა

2 2
2-15 Danger saapRtKhe საფრთხე 2-15 Danger saapRtKhe საფრთხე

chven ჩვენ chven ჩვენ


2-16 We are here to help you. daasaaKhmaReblad დასახმარებლად 2-16 We are here to help you. daasaaKhmaReblad დასახმარებლად
movedeet მოვედით. movedeet მოვედით.

daaKhmaaReba დახმარება მალე daaKhmaaReba დახმარება მალე


2-17 Help is on the way. 2-17 Help is on the way.
maaley mova მოვა. maaley mova მოვა.

chven chven
ჩვენ ამერიკელები ჩვენ ამერიკელები
2-18 We are Americans. aameReekelebee 2-18 We are Americans. aameReekelebee
vaaRt ვართ. vaaRt ვართ.

tkven aRafeRee თქვენ არაფერი tkven aRafeRee თქვენ არაფერი


2-19 You will not be harmed. 2-19 You will not be harmed.
dagishavdebat დაგიშავდებათ. dagishavdebat დაგიშავდებათ.

2-15 Danger saapRtKhe საფრთხე 2-15 Danger saapRtKhe საფრთხე

chven ჩვენ chven ჩვენ


2-16 We are here to help you. daasaaKhmaReblad დასახმარებლად 2-16 We are here to help you. daasaaKhmaReblad დასახმარებლად
movedeet მოვედით. movedeet მოვედით.

daaKhmaaReba დახმარება მალე daaKhmaaReba დახმარება მალე


2-17 Help is on the way. 2-17 Help is on the way.
maaley mova მოვა. maaley mova მოვა.

chven chven
ჩვენ ამერიკელები ჩვენ ამერიკელები
2-18 We are Americans. aameReekelebee 2-18 We are Americans. aameReekelebee
vaaRt ვართ. vaaRt ვართ.

tkven aRafeRee თქვენ არაფერი tkven aRafeRee თქვენ არაფერი


2-19 You will not be harmed. 2-19 You will not be harmed.
dagishavdebat დაგიშავდებათ. dagishavdebat დაგიშავდებათ.
tkven daatsoolee თქვენ დაცული tkven daatsoolee თქვენ დაცული
2-20 You are safe. 2-20 You are safe.
KhaRt ხართ. KhaRt ხართ.

kaaRgee, pRoblema კარგი, პრობლემა kaaRgee, pRoblema კარგი, პრობლემა


2-21 OK, no problem. 2-21 OK, no problem.
aaRa არაა. aaRa არაა.

2-22 Who? veen? ვინ? 2-22 Who? veen? ვინ?

2-23 What? Raa? რა? 2-23 What? Raa? რა?

2-24 When? Rodees? როდის? 2-24 When? Rodees? როდის?

2-25 Where? saad? სად? 2-25 Where? saad? სად?

2-26 Why? Raatom? რატომ? 2-26 Why? Raatom? რატომ?

2 2

tkven daatsoolee თქვენ დაცული tkven daatsoolee თქვენ დაცული


2-20 You are safe. 2-20 You are safe.
KhaRt ხართ. KhaRt ხართ.

kaaRgee, pRoblema კარგი, პრობლემა kaaRgee, pRoblema კარგი, პრობლემა


2-21 OK, no problem. 2-21 OK, no problem.
aaRa არაა. aaRa არაა.

2-22 Who? veen? ვინ? 2-22 Who? veen? ვინ?

2-23 What? Raa? რა? 2-23 What? Raa? რა?

2-24 When? Rodees? როდის? 2-24 When? Rodees? როდის?

2-25 Where? saad? სად? 2-25 Where? saad? სად?

2-26 Why? Raatom? რატომ? 2-26 Why? Raatom? რატომ?

2 2
2-27 How? RogoR? როგორ? 2-27 How? RogoR? როგორ?

2-28 What happened? Raa moKhdaa? რა მოხდა? 2-28 What happened? Raa moKhdaa? რა მოხდა?

2-29 Do you have ___? ___ gaakvt? ___ გაქვთ? 2-29 Do you have ___? ___ gaakvt? ___ გაქვთ?

daaKhmaaReba დახმარება daaKhmaaReba დახმარება


2-30 Do you need help? 2-30 Do you need help?
gtsheeRdebat? გჭირდებათ? gtsheeRdebat? გჭირდებათ?

2-31 I am ___ me ___ vaaR მე ___ ვარ 2-31 I am ___ me ___ vaaR მე ___ ვარ

2-32 You are tkven KhaRt თქვენ ხართ 2-32 You are tkven KhaRt თქვენ ხართ

2-33 He / She is ees aRees ის არის 2-33 He / She is ees aRees ის არის

2-34 We are chven vaaRt ჩვენ ვართ 2-34 We are chven vaaRt ჩვენ ვართ

2-27 How? RogoR? როგორ? 2-27 How? RogoR? როგორ?

2-28 What happened? Raa moKhdaa? რა მოხდა? 2-28 What happened? Raa moKhdaa? რა მოხდა?

2-29 Do you have ___? ___ gaakvt? ___ გაქვთ? 2-29 Do you have ___? ___ gaakvt? ___ გაქვთ?

daaKhmaaReba დახმარება daaKhmaaReba დახმარება


2-30 Do you need help? 2-30 Do you need help?
gtsheeRdebat? გჭირდებათ? gtsheeRdebat? გჭირდებათ?

2-31 I am ___ me ___ vaaR მე ___ ვარ 2-31 I am ___ me ___ vaaR მე ___ ვარ

2-32 You are tkven KhaRt თქვენ ხართ 2-32 You are tkven KhaRt თქვენ ხართ

2-33 He / She is ees aRees ის არის 2-33 He / She is ees aRees ის არის

2-34 We are chven vaaRt ჩვენ ვართ 2-34 We are chven vaaRt ჩვენ ვართ
2-35 They are eeseenee aaReeyan ისინი არიან 2-35 They are eeseenee aaReeyan ისინი არიან

2 2

2-35 They are eeseenee aaReeyan ისინი არიან 2-35 They are eeseenee aaReeyan ისინი არიან

2 2
PART 3: GREETINGS & INTRODUCTIONS PART 3: GREETINGS & INTRODUCTIONS

keteelee keteelee
კეთილი იყოს თქვენი კეთილი იყოს თქვენი
3-1 Welcome. eekos tkvenee 3-1 Welcome. eekos tkvenee
mobRdzaaneba მობრძანება. mobRdzaaneba მობრძანება.

3-2 Hello. gaamaaRjobaat გამარჯობათ. 3-2 Hello. gaamaaRjobaat გამარჯობათ.

3-3 Good morning. deelaa mshveedobees დილა მშვიდობისა. 3-3 Good morning. deelaa mshveedobees დილა მშვიდობისა.

ghaamey ghaamey
3-4 Good night. ღამე მშვიდობისა. 3-4 Good night. ღამე მშვიდობისა.
mshveedobees mshveedobees

3-5 Good bye. naaKhvaamdees ნახვამდის. 3-5 Good bye. naaKhvaamdees ნახვამდის.

3-6 How are you? RogoR KhaRt? როგორ ხართ? 3-6 How are you? RogoR KhaRt? როგორ ხართ?

PART 3: GREETINGS & INTRODUCTIONS PART 3: GREETINGS & INTRODUCTIONS

keteelee keteelee
კეთილი იყოს თქვენი კეთილი იყოს თქვენი
3-1 Welcome. eekos tkvenee 3-1 Welcome. eekos tkvenee
mobRdzaaneba მობრძანება. mobRdzaaneba მობრძანება.

3-2 Hello. gaamaaRjobaat გამარჯობათ. 3-2 Hello. gaamaaRjobaat გამარჯობათ.

3-3 Good morning. deelaa mshveedobees დილა მშვიდობისა. 3-3 Good morning. deelaa mshveedobees დილა მშვიდობისა.

ghaamey ghaamey
3-4 Good night. ღამე მშვიდობისა. 3-4 Good night. ღამე მშვიდობისა.
mshveedobees mshveedobees

3-5 Good bye. naaKhvaamdees ნახვამდის. 3-5 Good bye. naaKhvaamdees ნახვამდის.

3-6 How are you? RogoR KhaRt? როგორ ხართ? 3-6 How are you? RogoR KhaRt? როგორ ხართ?
I’m fine, thanks, mey aaRa I’m fine, thanks, mey aaRa
3-7 მე არა მიშავს, თქვენ? 3-7 მე არა მიშავს, თქვენ?
and you? meeshaavs, tkven? and you? meeshaavs, tkven?

I’m pleased to moKhaaRoolee vaaR მოხარული ვარ თქვენი I’m pleased to moKhaaRoolee vaaR მოხარული ვარ თქვენი
3-8 3-8
meet you. tkvenee gaatsnobeet გაცნობით. meet you. tkvenee gaatsnobeet გაცნობით.

Thank you for your deedee madloba დიდი მადლობა Thank you for your deedee madloba დიდი მადლობა
3-9 3-9
help. daaKhmaRebeestvees დახმარებისთვის. help. daaKhmaRebeestvees დახმარებისთვის.

3-10 My name is ___. mey mkveeya ___ მე მქვია ___. 3-10 My name is ___. mey mkveeya ___ მე მქვია ___.

3 3

I’m fine, thanks, mey aaRa I’m fine, thanks, mey aaRa
3-7 მე არა მიშავს, თქვენ? 3-7 მე არა მიშავს, თქვენ?
and you? meeshaavs, tkven? and you? meeshaavs, tkven?

I’m pleased to moKhaaRoolee vaaR მოხარული ვარ თქვენი I’m pleased to moKhaaRoolee vaaR მოხარული ვარ თქვენი
3-8 3-8
meet you. tkvenee gaatsnobeet გაცნობით. meet you. tkvenee gaatsnobeet გაცნობით.

Thank you for your deedee madloba დიდი მადლობა Thank you for your deedee madloba დიდი მადლობა
3-9 3-9
help. daaKhmaRebeestvees დახმარებისთვის. help. daaKhmaRebeestvees დახმარებისთვის.

3-10 My name is ___. mey mkveeya ___ მე მქვია ___. 3-10 My name is ___. mey mkveeya ___ მე მქვია ___.

3 3
PART 4: INTERROGATION PART 4: INTERROGATION

ingleesooRee ინგლისური ingleesooRee ინგლისური


4-1 Do you speak English? 4-1 Do you speak English?
eetseet? იცით? eetseet? იცით?

I do not speak mey kaaRtoolee aaR მე ქართული არ I do not speak mey kaaRtoolee aaR მე ქართული არ
4-2 4-2
Georgian. veetsee ვიცი. Georgian. veetsee ვიცი.

4-3 What is your name? Raa gkveeyat? რა გქვიათ? 4-3 What is your name? Raa gkveeyat? რა გქვიათ?

როდის როდის
4-4 When is your birthday? Rodees daaybadet? 4-4 When is your birthday? Rodees daaybadet?
დაიბადეთ? დაიბადეთ?

4-5 Where were you born? saad daaybadet? სად დაიბადეთ? 4-5 Where were you born? saad daaybadet? სად დაიბადეთ?

Raa aaRees tkvenee რა არის თქვენი Raa aaRees tkvenee რა არის თქვენი
4-6 What is your rank / title? 4-6 What is your rank / title?
Rangee / te-eetoolee? რანგი / ტიტული? Rangee / te-eetoolee? რანგი / ტიტული?

PART 4: INTERROGATION PART 4: INTERROGATION

ingleesooRee ინგლისური ingleesooRee ინგლისური


4-1 Do you speak English? 4-1 Do you speak English?
eetseet? იცით? eetseet? იცით?

I do not speak mey kaaRtoolee aaR მე ქართული არ I do not speak mey kaaRtoolee aaR მე ქართული არ
4-2 4-2
Georgian. veetsee ვიცი. Georgian. veetsee ვიცი.

4-3 What is your name? Raa gkveeyat? რა გქვიათ? 4-3 What is your name? Raa gkveeyat? რა გქვიათ?

როდის როდის
4-4 When is your birthday? Rodees daaybadet? 4-4 When is your birthday? Rodees daaybadet?
დაიბადეთ? დაიბადეთ?

4-5 Where were you born? saad daaybadet? სად დაიბადეთ? 4-5 Where were you born? saad daaybadet? სად დაიბადეთ?

Raa aaRees tkvenee რა არის თქვენი Raa aaRees tkvenee რა არის თქვენი
4-6 What is your rank / title? 4-6 What is your rank / title?
Rangee / te-eetoolee? რანგი / ტიტული? Rangee / te-eetoolee? რანგი / ტიტული?
What is your Raa eRovnebees რა ეროვნების What is your Raa eRovnebees რა ეროვნების
4-7 4-7
nationality? KhaRt? ხართ? nationality? KhaRt? ხართ?

peeRaadobees peeRaadobees
Do you have any პირადობის რაიმე Do you have any პირადობის რაიმე
4-8 Raaymey motsmoba 4-8 Raaymey motsmoba
identification papers?
gaakvt? მოწმობა გაქვთ? identification papers?
gaakvt? მოწმობა გაქვთ?

Do you have a Do you have a


4-9
passport?
paaspoRtee gaakvt? პასპორტი გაქვთ? 4-9
passport?
paaspoRtee gaakvt? პასპორტი გაქვთ?

Raa saamsaKhooReet რა სამსახურით Raa saamsaKhooReet რა სამსახურით


4-10 What is your job? KhaRt daak- ხართ 4-10 What is your job? KhaRt daak- ხართ
aaveboolee? დაკავებული? aaveboolee? დაკავებული?

veen aaRees aak ვინ არის აქ veen aaRees aak ვინ არის აქ
4-11 Who is in charge? 4-11 Who is in charge?
oopRosee? უფროსი? oopRosee? უფროსი?

4 4

What is your Raa eRovnebees რა ეროვნების What is your Raa eRovnebees რა ეროვნების
4-7 4-7
nationality? KhaRt? ხართ? nationality? KhaRt? ხართ?

peeRaadobees peeRaadobees
Do you have any პირადობის რაიმე Do you have any პირადობის რაიმე
4-8 Raaymey motsmoba 4-8 Raaymey motsmoba
identification papers?
gaakvt? მოწმობა გაქვთ? identification papers?
gaakvt? მოწმობა გაქვთ?

Do you have a Do you have a


4-9
passport?
paaspoRtee gaakvt? პასპორტი გაქვთ? 4-9
passport?
paaspoRtee gaakvt? პასპორტი გაქვთ?

Raa saamsaKhooReet რა სამსახურით Raa saamsaKhooReet რა სამსახურით


4-10 What is your job? KhaRt daak- ხართ 4-10 What is your job? KhaRt daak- ხართ
aaveboolee? დაკავებული? aaveboolee? დაკავებული?

veen aaRees aak ვინ არის აქ veen aaRees aak ვინ არის აქ
4-11 Who is in charge? 4-11 Who is in charge?
oopRosee? უფროსი? oopRosee? უფროსი?

4 4
4-12 Where do you serve? saad msaaKhooRobt? სად მსახურობთ? 4-12 Where do you serve? saad msaaKhooRobt? სად მსახურობთ?

Romel jgupshee რომელ ჯგუფში Romel jgupshee რომელ ჯგუფში


4-13 Which group are you in? 4-13 Which group are you in?
KhaRt? ხართ? KhaRt? ხართ?

paasooKhee gaa- პასუხი გაეცით paasooKhee gaa- პასუხი გაეცით


4-14 Answer the questions. 4-14 Answer the questions.
etseet shekitKhvebs შეკითხვებს. etseet shekitKhvebs შეკითხვებს.

4-15 Where are you from? saaydan KhaRt? საიდან ხართ? 4-15 Where are you from? saaydan KhaRt? საიდან ხართ?

4-16 Do you understand? gesmeet? გესმით? 4-16 Do you understand? gesmeet? გესმით?

4-17 I don’t understand. aaR mesmees არ მესმის. 4-17 I don’t understand. aaR mesmees არ მესმის.

4-18 How much? Raa gheeRs? რა ღირს? 4-18 How much? Raa gheeRs? რა ღირს?

4-12 Where do you serve? saad msaaKhooRobt? სად მსახურობთ? 4-12 Where do you serve? saad msaaKhooRobt? სად მსახურობთ?

Romel jgupshee რომელ ჯგუფში Romel jgupshee რომელ ჯგუფში


4-13 Which group are you in? 4-13 Which group are you in?
KhaRt? ხართ? KhaRt? ხართ?

paasooKhee gaa- პასუხი გაეცით paasooKhee gaa- პასუხი გაეცით


4-14 Answer the questions. 4-14 Answer the questions.
etseet shekitKhvebs შეკითხვებს. etseet shekitKhvebs შეკითხვებს.

4-15 Where are you from? saaydan KhaRt? საიდან ხართ? 4-15 Where are you from? saaydan KhaRt? საიდან ხართ?

4-16 Do you understand? gesmeet? გესმით? 4-16 Do you understand? gesmeet? გესმით?

4-17 I don’t understand. aaR mesmees არ მესმის. 4-17 I don’t understand. aaR mesmees არ მესმის.

4-18 How much? Raa gheeRs? რა ღირს? 4-18 How much? Raa gheeRs? რა ღირს?
4-19 How many? Raamdenee? რამდენი? 4-19 How many? Raamdenee? რამდენი?

4-20 Repeat it. gaayme-oRet გაიმეორეთ. 4-20 Repeat it. gaayme-oRet გაიმეორეთ.

4-21 Where is ___? sad aRees ___? სად არის ___? 4-21 Where is ___? sad aRees ___? სად არის ___?

Romelee რომელი Romelee რომელი


4-22 What direction? 4-22 What direction?
meemaRtoolebeet? მიმართულებით? meemaRtoolebeet? მიმართულებით?

4-23 Is it far? shoRs aaRees? შორსა არის? 4-23 Is it far? shoRs aaRees? შორსა არის?

aaKhlo-maaKhlo ახლო-მახლო aaKhlo-maaKhlo ახლო-მახლო


Are there armed men Are there armed men
4-24
near here?
sheyaaRagheboolee შეიარაღებული 4-24
near here?
sheyaaRagheboolee შეიარაღებული
KhaalKhee aaRees? ხალხი არის? KhaalKhee aaRees? ხალხი არის?

4-25 Where did they go? saad tsaaveednen? სად წავიდნენ? 4-25 Where did they go? saad tsaaveednen? სად წავიდნენ?

4 4

4-19 How many? Raamdenee? რამდენი? 4-19 How many? Raamdenee? რამდენი?

4-20 Repeat it. gaayme-oRet გაიმეორეთ. 4-20 Repeat it. gaayme-oRet გაიმეორეთ.

4-21 Where is ___? sad aRees ___? სად არის ___? 4-21 Where is ___? sad aRees ___? სად არის ___?

Romelee რომელი Romelee რომელი


4-22 What direction? 4-22 What direction?
meemaRtoolebeet? მიმართულებით? meemaRtoolebeet? მიმართულებით?

4-23 Is it far? shoRs aaRees? შორსა არის? 4-23 Is it far? shoRs aaRees? შორსა არის?

aaKhlo-maaKhlo ახლო-მახლო aaKhlo-maaKhlo ახლო-მახლო


Are there armed men Are there armed men
4-24
near here?
sheyaaRagheboolee შეიარაღებული 4-24
near here?
sheyaaRagheboolee შეიარაღებული
KhaalKhee aaRees? ხალხი არის? KhaalKhee aaRees? ხალხი არის?

4-25 Where did they go? saad tsaaveednen? სად წავიდნენ? 4-25 Where did they go? saad tsaaveednen? სად წავიდნენ?

4 4
4-26 What weapons? Raa yyaRaghee? რა იარაღი? 4-26 What weapons? Raa yyaRaghee? რა იარაღი?

4-27 Speak slowly. nela tkveet ნელა თქვით. 4-27 Speak slowly. nela tkveet ნელა თქვით.

sad aaRees tkvenee სად არის თქვენი sad aaRees tkvenee სად არის თქვენი
4-28 Where is your unit? 4-28 Where is your unit?
danaakopee? დანაყოფი? danaakopee? დანაყოფი?

Where did you see Where did you see


4-29
them?
sad daaynaKhet? სად დაინახეთ? 4-29
them?
sad daaynaKhet? სად დაინახეთ?

sad aaRees tkvenee სად არის თქვენი sad aaRees tkvenee სად არის თქვენი
4-30 Where is your family? 4-30 Where is your family?
ojaaKhee? ოჯახი? ojaaKhee? ოჯახი?

4-26 What weapons? Raa yyaRaghee? რა იარაღი? 4-26 What weapons? Raa yyaRaghee? რა იარაღი?

4-27 Speak slowly. nela tkveet ნელა თქვით. 4-27 Speak slowly. nela tkveet ნელა თქვით.

sad aaRees tkvenee სად არის თქვენი sad aaRees tkvenee სად არის თქვენი
4-28 Where is your unit? 4-28 Where is your unit?
danaakopee? დანაყოფი? danaakopee? დანაყოფი?

Where did you see Where did you see


4-29
them?
sad daaynaKhet? სად დაინახეთ? 4-29
them?
sad daaynaKhet? სად დაინახეთ?

sad aaRees tkvenee სად არის თქვენი sad aaRees tkvenee სად არის თქვენი
4-30 Where is your family? 4-30 Where is your family?
ojaaKhee? ოჯახი? ojaaKhee? ოჯახი?
PART 5: NUMBERS PART 5: NUMBERS

5-1 0 Zero noolee ნული 5-1 0 Zero noolee ნული

5-2 1 One eRtee ერთი 5-2 1 One eRtee ერთი

5-3 2 Two oRee ორი 5-3 2 Two oRee ორი

5-4 3 Three saamee სამი 5-4 3 Three saamee სამი

5-5 4 Four otKhee ოთხი 5-5 4 Four otKhee ოთხი

5-6 5 Five Khutee ხუთი 5-6 5 Five Khutee ხუთი

5-7 6 Six ekvsee ექვსი 5-7 6 Six ekvsee ექვსი

5-8 7 Seven shveedee შვიდი 5-8 7 Seven shveedee შვიდი

5 5

PART 5: NUMBERS PART 5: NUMBERS

5-1 0 Zero noolee ნული 5-1 0 Zero noolee ნული

5-2 1 One eRtee ერთი 5-2 1 One eRtee ერთი

5-3 2 Two oRee ორი 5-3 2 Two oRee ორი

5-4 3 Three saamee სამი 5-4 3 Three saamee სამი

5-5 4 Four otKhee ოთხი 5-5 4 Four otKhee ოთხი

5-6 5 Five Khutee ხუთი 5-6 5 Five Khutee ხუთი

5-7 6 Six ekvsee ექვსი 5-7 6 Six ekvsee ექვსი

5-8 7 Seven shveedee შვიდი 5-8 7 Seven shveedee შვიდი

5 5
5-9 8 Eight Rvaa რვა 5-9 8 Eight Rvaa რვა

5-10 9 Nine tsKhRaa ცხრა 5-10 9 Nine tsKhRaa ცხრა

5-11 10 Ten aatee ათი 5-11 10 Ten aatee ათი

5-12 11 Eleven teRtmetee თერთმეტი 5-12 11 Eleven teRtmetee თერთმეტი

5-13 12 Twelve toRmetee თორმეტი 5-13 12 Twelve toRmetee თორმეტი

5-14 13 Thirteen tsaametee ცამეტი 5-14 13 Thirteen tsaametee ცამეტი

5-15 14 Fourteen totKhmetee თოთხმეტი 5-15 14 Fourteen totKhmetee თოთხმეტი

5-16 15 Fifteen tKhootmetee თხუთმეტი 5-16 15 Fifteen tKhootmetee თხუთმეტი

5-9 8 Eight Rvaa რვა 5-9 8 Eight Rvaa რვა

5-10 9 Nine tsKhRaa ცხრა 5-10 9 Nine tsKhRaa ცხრა

5-11 10 Ten aatee ათი 5-11 10 Ten aatee ათი

5-12 11 Eleven teRtmetee თერთმეტი 5-12 11 Eleven teRtmetee თერთმეტი

5-13 12 Twelve toRmetee თორმეტი 5-13 12 Twelve toRmetee თორმეტი

5-14 13 Thirteen tsaametee ცამეტი 5-14 13 Thirteen tsaametee ცამეტი

5-15 14 Fourteen totKhmetee თოთხმეტი 5-15 14 Fourteen totKhmetee თოთხმეტი

5-16 15 Fifteen tKhootmetee თხუთმეტი 5-16 15 Fifteen tKhootmetee თხუთმეტი


5-17 16 Sixteen tekvsmetee თექვსმეტი 5-17 16 Sixteen tekvsmetee თექვსმეტი

5-18 17 Seventeen chveedmetee ჩვიდმეტი 5-18 17 Seventeen chveedmetee ჩვიდმეტი

5-19 18 Eighteen tvRaametee თვრამეტი 5-19 18 Eighteen tvRaametee თვრამეტი

5-20 19 Nineteen tsKhRaametee ცხრამეტი 5-20 19 Nineteen tsKhRaametee ცხრამეტი

5-21 20 Twenty otsee ოცი 5-21 20 Twenty otsee ოცი

5-22 30 Thirty otsdaatee ოცდაათი 5-22 30 Thirty otsdaatee ოცდაათი

5-23 40 Forty oRmotsee ორმოცი 5-23 40 Forty oRmotsee ორმოცი

5-24 50 Fifty oRmotsda-aatee ორმოცდაათი 5-24 50 Fifty oRmotsda-aatee ორმოცდაათი

5 5

5-17 16 Sixteen tekvsmetee თექვსმეტი 5-17 16 Sixteen tekvsmetee თექვსმეტი

5-18 17 Seventeen chveedmetee ჩვიდმეტი 5-18 17 Seventeen chveedmetee ჩვიდმეტი

5-19 18 Eighteen tvRaametee თვრამეტი 5-19 18 Eighteen tvRaametee თვრამეტი

5-20 19 Nineteen tsKhRaametee ცხრამეტი 5-20 19 Nineteen tsKhRaametee ცხრამეტი

5-21 20 Twenty otsee ოცი 5-21 20 Twenty otsee ოცი

5-22 30 Thirty otsdaatee ოცდაათი 5-22 30 Thirty otsdaatee ოცდაათი

5-23 40 Forty oRmotsee ორმოცი 5-23 40 Forty oRmotsee ორმოცი

5-24 50 Fifty oRmotsda-aatee ორმოცდაათი 5-24 50 Fifty oRmotsda-aatee ორმოცდაათი

5 5
5-25 60 Sixty saamotsee სამოცი 5-25 60 Sixty saamotsee სამოცი

5-26 70 Seventy saamotsda-aatee სამოცდაათი 5-26 70 Seventy saamotsda-aatee სამოცდაათი

5-27 80 Eighty otKhmotsee ოთხმოცი 5-27 80 Eighty otKhmotsee ოთხმოცი

5-28 90 Ninety otKhmotsda-aatee ოთხმოცდაათი 5-28 90 Ninety otKhmotsda-aatee ოთხმოცდაათი

5-29 100 One Hundred aasee ასი 5-29 100 One Hundred aasee ასი

5-30 1,000 One Thousand aataasee ათასი 5-30 1,000 One Thousand aataasee ათასი

5-31 10,000 Ten Thousand atee aataasee ათი ათასი 5-31 10,000 Ten Thousand atee aataasee ათი ათასი

100,000 Hundred 100,000 Hundred


5-32
Thousand
aasee aataasee ასი ათასი 5-32
Thousand
aasee aataasee ასი ათასი

5-25 60 Sixty saamotsee სამოცი 5-25 60 Sixty saamotsee სამოცი

5-26 70 Seventy saamotsda-aatee სამოცდაათი 5-26 70 Seventy saamotsda-aatee სამოცდაათი

5-27 80 Eighty otKhmotsee ოთხმოცი 5-27 80 Eighty otKhmotsee ოთხმოცი

5-28 90 Ninety otKhmotsda-aatee ოთხმოცდაათი 5-28 90 Ninety otKhmotsda-aatee ოთხმოცდაათი

5-29 100 One Hundred aasee ასი 5-29 100 One Hundred aasee ასი

5-30 1,000 One Thousand aataasee ათასი 5-30 1,000 One Thousand aataasee ათასი

5-31 10,000 Ten Thousand atee aataasee ათი ათასი 5-31 10,000 Ten Thousand atee aataasee ათი ათასი

100,000 Hundred 100,000 Hundred


5-32
Thousand
aasee aataasee ასი ათასი 5-32
Thousand
aasee aataasee ასი ათასი
5-33 1,000,000 Million meelyonee მილიონი 5-33 1,000,000 Million meelyonee მილიონი

5-34 Plus plee-oosee პლიუსი 5-34 Plus plee-oosee პლიუსი

5-35 Minus meenoosee მინუსი 5-35 Minus meenoosee მინუსი

5-36 More (than) (___ -ze) metee (___ -ზე) მეტი 5-36 More (than) (___ -ze) metee (___ -ზე) მეტი

5-37 Less (than) (___ -ze) naklebee (___ -ზე) ნაკლები 5-37 Less (than) (___ -ze) naklebee (___ -ზე) ნაკლები

5-38 Approximately daaKhlo-ebeet დაახლოებით 5-38 Approximately daaKhlo-ebeet დაახლოებით

5-39 First peeRvelee პირველი 5-39 First peeRvelee პირველი

5-40 Second me-oRey მეორე 5-40 Second me-oRey მეორე

5 5

5-33 1,000,000 Million meelyonee მილიონი 5-33 1,000,000 Million meelyonee მილიონი

5-34 Plus plee-oosee პლიუსი 5-34 Plus plee-oosee პლიუსი

5-35 Minus meenoosee მინუსი 5-35 Minus meenoosee მინუსი

5-36 More (than) (___ -ze) metee (___ -ზე) მეტი 5-36 More (than) (___ -ze) metee (___ -ზე) მეტი

5-37 Less (than) (___ -ze) naklebee (___ -ზე) ნაკლები 5-37 Less (than) (___ -ze) naklebee (___ -ზე) ნაკლები

5-38 Approximately daaKhlo-ebeet დაახლოებით 5-38 Approximately daaKhlo-ebeet დაახლოებით

5-39 First peeRvelee პირველი 5-39 First peeRvelee პირველი

5-40 Second me-oRey მეორე 5-40 Second me-oRey მეორე

5 5
5-41 Third meysaamey მესამე 5-41 Third meysaamey მესამე

5-41 Third meysaamey მესამე 5-41 Third meysaamey მესამე


PART 6: DAYS OF THE WEEK / TIME PART 6: DAYS OF THE WEEK / TIME

6-1 Sunday kveeRa კვირა 6-1 Sunday kveeRa კვირა

6-2 Monday oRshabaatee ორშაბათი 6-2 Monday oRshabaatee ორშაბათი

6-3 Tuesday saamshabaatee სამშაბათი 6-3 Tuesday saamshabaatee სამშაბათი

6-4 Wednesday otKhshabaatee ოთხშაბათი 6-4 Wednesday otKhshabaatee ოთხშაბათი

6-5 Thursday Khootshaabaatee ხუთშაბათი 6-5 Thursday Khootshaabaatee ხუთშაბათი

6-6 Friday paaRaaskevee პარასკევი 6-6 Friday paaRaaskevee პარასკევი

6-7 Saturday shaabaatee შაბათი 6-7 Saturday shaabaatee შაბათი

6-8 Yesterday goosheen გუშინ 6-8 Yesterday goosheen გუშინ

6 6

PART 6: DAYS OF THE WEEK / TIME PART 6: DAYS OF THE WEEK / TIME

6-1 Sunday kveeRa კვირა 6-1 Sunday kveeRa კვირა

6-2 Monday oRshabaatee ორშაბათი 6-2 Monday oRshabaatee ორშაბათი

6-3 Tuesday saamshabaatee სამშაბათი 6-3 Tuesday saamshabaatee სამშაბათი

6-4 Wednesday otKhshabaatee ოთხშაბათი 6-4 Wednesday otKhshabaatee ოთხშაბათი

6-5 Thursday Khootshaabaatee ხუთშაბათი 6-5 Thursday Khootshaabaatee ხუთშაბათი

6-6 Friday paaRaaskevee პარასკევი 6-6 Friday paaRaaskevee პარასკევი

6-7 Saturday shaabaatee შაბათი 6-7 Saturday shaabaatee შაბათი

6-8 Yesterday goosheen გუშინ 6-8 Yesterday goosheen გუშინ

6 6
6-9 Today dghes დღეს 6-9 Today dghes დღეს

6-10 Tomorrow Khvaal ხვალ 6-10 Tomorrow Khvaal ხვალ

6-11 Day dghe დღე 6-11 Day dghe დღე

6-12 Night ghaamey ღამე 6-12 Night ghaamey ღამე

6-13 Week kveeRa კვირა 6-13 Week kveeRa კვირა

6-14 Month tvey თვე 6-14 Month tvey თვე

6-15 Year tselee წელი 6-15 Year tselee წელი

6-16 Second tsaamee წამი 6-16 Second tsaamee წამი

6-9 Today dghes დღეს 6-9 Today dghes დღეს

6-10 Tomorrow Khvaal ხვალ 6-10 Tomorrow Khvaal ხვალ

6-11 Day dghe დღე 6-11 Day dghe დღე

6-12 Night ghaamey ღამე 6-12 Night ghaamey ღამე

6-13 Week kveeRa კვირა 6-13 Week kveeRa კვირა

6-14 Month tvey თვე 6-14 Month tvey თვე

6-15 Year tselee წელი 6-15 Year tselee წელი

6-16 Second tsaamee წამი 6-16 Second tsaamee წამი


6-17 Minute tsootee წუთი 6-17 Minute tsootee წუთი

6-18 Hour saa-aatee საათი 6-18 Hour saa-aatee საათი

6-19 Morning deela დილა 6-19 Morning deela დილა

6-20 Evening saaghaamo საღამო 6-20 Evening saaghaamo საღამო

6-21 Noon shoowaadghey შუადღე 6-21 Noon shoowaadghey შუადღე

6-22 Afternoon nashwadghevee ნაშუადღევი 6-22 Afternoon nashwadghevee ნაშუადღევი

6-23 Midnight shoowaghaamey შუაღამე 6-23 Midnight shoowaghaamey შუაღამე

6-24 Now aaKhla ახლა 6-24 Now aaKhla ახლა

6 6

6-17 Minute tsootee წუთი 6-17 Minute tsootee წუთი

6-18 Hour saa-aatee საათი 6-18 Hour saa-aatee საათი

6-19 Morning deela დილა 6-19 Morning deela დილა

6-20 Evening saaghaamo საღამო 6-20 Evening saaghaamo საღამო

6-21 Noon shoowaadghey შუადღე 6-21 Noon shoowaadghey შუადღე

6-22 Afternoon nashwadghevee ნაშუადღევი 6-22 Afternoon nashwadghevee ნაშუადღევი

6-23 Midnight shoowaghaamey შუაღამე 6-23 Midnight shoowaghaamey შუაღამე

6-24 Now aaKhla ახლა 6-24 Now aaKhla ახლა

6 6
6-25 Later mogveeyaanebeet მოგვიანებით 6-25 Later mogveeyaanebeet მოგვიანებით

6-25 Later mogveeyaanebeet მოგვიანებით 6-25 Later mogveeyaanebeet მოგვიანებით


PART 7: DIRECTIONS PART 7: DIRECTIONS

7-1 Above / Over zemodan / zed ზემოდან / ზედ 7-1 Above / Over zemodan / zed ზემოდან / ზედ

7-2 After / Past shemdeg შემდეგ 7-2 After / Past shemdeg შემდეგ

7-3 Back / Behind ookaan / ookaan უკან / უკან 7-3 Back / Behind ookaan / ookaan უკან / უკან

Before / In front of / Before / In front of /


7-4
Forward
mdey / tseen / tseen მდე / წინ / წინ 7-4
Forward
mdey / tseen / tseen მდე / წინ / წინ

7-5 Between shoowaashee შუაში 7-5 Between shoowaashee შუაში

7-6 Coordinates ko-oRdeenaatebee კოორდინატები 7-6 Coordinates ko-oRdeenaatebee კოორდინატები

7-7 Degrees gRaadoosebee გრადუსები 7-7 Degrees gRaadoosebee გრადუსები

7-8 Down daabla დაბლა 7-8 Down daabla დაბლა

7 7

PART 7: DIRECTIONS PART 7: DIRECTIONS

7-1 Above / Over zemodan / zed ზემოდან / ზედ 7-1 Above / Over zemodan / zed ზემოდან / ზედ

7-2 After / Past shemdeg შემდეგ 7-2 After / Past shemdeg შემდეგ

7-3 Back / Behind ookaan / ookaan უკან / უკან 7-3 Back / Behind ookaan / ookaan უკან / უკან

Before / In front of / Before / In front of /


7-4
Forward
mdey / tseen / tseen მდე / წინ / წინ 7-4
Forward
mdey / tseen / tseen მდე / წინ / წინ

7-5 Between shoowaashee შუაში 7-5 Between shoowaashee შუაში

7-6 Coordinates ko-oRdeenaatebee კოორდინატები 7-6 Coordinates ko-oRdeenaatebee კოორდინატები

7-7 Degrees gRaadoosebee გრადუსები 7-7 Degrees gRaadoosebee გრადუსები

7-8 Down daabla დაბლა 7-8 Down daabla დაბლა

7 7
7-9 East aaghmosaavletee აღმოსავლეთი 7-9 East aaghmosaavletee აღმოსავლეთი

7-10 Far shoRs შორს 7-10 Far shoRs შორს

7-11 Longitude gRdzedee გრძედი 7-11 Longitude gRdzedee გრძედი

7-12 Left maaRtsKhneev მარცხნივ 7-12 Left maaRtsKhneev მარცხნივ

7-13 Latitude gaanedee განედი 7-13 Latitude gaanedee განედი

chemee pozieeseeya ჩემი პოზოცია ___ chemee pozieeseeya ჩემი პოზოცია ___
7-14 My position is ___. 7-14 My position is ___.
___ aaRees არის. ___ aaRees არის.

7-15 Near aaKhlos ახლოს 7-15 Near aaKhlos ახლოს

7-16 North chRdeelo-etee ჩრდილოეთი 7-16 North chRdeelo-etee ჩრდილოეთი

7-9 East aaghmosaavletee აღმოსავლეთი 7-9 East aaghmosaavletee აღმოსავლეთი

7-10 Far shoRs შორს 7-10 Far shoRs შორს

7-11 Longitude gRdzedee გრძედი 7-11 Longitude gRdzedee გრძედი

7-12 Left maaRtsKhneev მარცხნივ 7-12 Left maaRtsKhneev მარცხნივ

7-13 Latitude gaanedee განედი 7-13 Latitude gaanedee განედი

chemee pozieeseeya ჩემი პოზოცია ___ chemee pozieeseeya ჩემი პოზოცია ___
7-14 My position is ___. 7-14 My position is ___.
___ aaRees არის. ___ aaRees არის.

7-15 Near aaKhlos ახლოს 7-15 Near aaKhlos ახლოს

7-16 North chRdeelo-etee ჩრდილოეთი 7-16 North chRdeelo-etee ჩრდილოეთი


chRdeelo- ჩრდილო- chRdeelo- ჩრდილო-
7-17 Northeast 7-17 Northeast
aaghmosavletee აღმოსავლეთი aaghmosavletee აღმოსავლეთი

chRdeelo- ჩრდილო- chRdeelo- ჩრდილო-


7-18 Northwest 7-18 Northwest
dasaavletee დასავლეთი dasaavletee დასავლეთი

7-19 Right maRjuvneev მარჯვნივ 7-19 Right maRjuvneev მარჯვნივ

7-20 South saamKhRetee სამხრეთი 7-20 South saamKhRetee სამხრეთი

saamKhRet- სამხრეთ- saamKhRet- სამხრეთ-


7-21 Southeast 7-21 Southeast
aaghmosaavletee აღმოსავლეთი aaghmosaavletee აღმოსავლეთი

saamKhRet- სამხრეთ- saamKhRet- სამხრეთ-


7-22 Southwest 7-22 Southwest
daasaavletee დასავლეთი daasaavletee დასავლეთი

7 7

chRdeelo- ჩრდილო- chRdeelo- ჩრდილო-


7-17 Northeast 7-17 Northeast
aaghmosavletee აღმოსავლეთი aaghmosavletee აღმოსავლეთი

chRdeelo- ჩრდილო- chRdeelo- ჩრდილო-


7-18 Northwest 7-18 Northwest
dasaavletee დასავლეთი dasaavletee დასავლეთი

7-19 Right maRjuvneev მარჯვნივ 7-19 Right maRjuvneev მარჯვნივ

7-20 South saamKhRetee სამხრეთი 7-20 South saamKhRetee სამხრეთი

saamKhRet- სამხრეთ- saamKhRet- სამხრეთ-


7-21 Southeast 7-21 Southeast
aaghmosaavletee აღმოსავლეთი aaghmosaavletee აღმოსავლეთი

saamKhRet- სამხრეთ- saamKhRet- სამხრეთ-


7-22 Southwest 7-22 Southwest
daasaavletee დასავლეთი daasaavletee დასავლეთი

7 7
7-23 Straight ahead piRdaapeeR პირდაპირ 7-23 Straight ahead piRdaapeeR პირდაპირ

7-24 Under kvesh ქვეშ 7-24 Under kvesh ქვეშ

7-25 Up maaghla მაღლა 7-25 Up maaghla მაღლა

7-26 West daasaavletee დასავლეთი 7-26 West daasaavletee დასავლეთი

7-23 Straight ahead piRdaapeeR პირდაპირ 7-23 Straight ahead piRdaapeeR პირდაპირ

7-24 Under kvesh ქვეშ 7-24 Under kvesh ქვეშ

7-25 Up maaghla მაღლა 7-25 Up maaghla მაღლა

7-26 West daasaavletee დასავლეთი 7-26 West daasaavletee დასავლეთი


PART 8: LOCATIONS PART 8: LOCATIONS

8-1 Beach saanaapeeRo სანაპირო 8-1 Beach saanaapeeRo სანაპირო

8-2 Border saazghvaaRee საზღვარი 8-2 Border saazghvaaRee საზღვარი

8-3 Bridge Kheedee ხიდი 8-3 Bridge Kheedee ხიდი

8-4 Camp baanake ბანაკი 8-4 Camp baanake ბანაკი

8-5 Dirt road waspaalto gzaa უასფალტო გზა 8-5 Dirt road waspaalto gzaa უასფალტო გზა

8-6 Forest tke ტყე 8-6 Forest tke ტყე

8-7 Harbor poRtee პორტი 8-7 Harbor poRtee პორტი

8-8 Hill goRa გორა 8-8 Hill goRa გორა

8 8

PART 8: LOCATIONS PART 8: LOCATIONS

8-1 Beach saanaapeeRo სანაპირო 8-1 Beach saanaapeeRo სანაპირო

8-2 Border saazghvaaRee საზღვარი 8-2 Border saazghvaaRee საზღვარი

8-3 Bridge Kheedee ხიდი 8-3 Bridge Kheedee ხიდი

8-4 Camp baanake ბანაკი 8-4 Camp baanake ბანაკი

8-5 Dirt road waspaalto gzaa უასფალტო გზა 8-5 Dirt road waspaalto gzaa უასფალტო გზა

8-6 Forest tke ტყე 8-6 Forest tke ტყე

8-7 Harbor poRtee პორტი 8-7 Harbor poRtee პორტი

8-8 Hill goRa გორა 8-8 Hill goRa გორა

8 8
8-9 House saKhlee სახლი 8-9 House saKhlee სახლი

8-10 Lake tbaa ტბა 8-10 Lake tbaa ტბა

8-11 Meadow madelo მდელო 8-11 Meadow madelo მდელო

8-12 Mountain mataa მთა 8-12 Mountain mataa მთა

8-13 Ocean okey-aaney ოკეანე 8-13 Ocean okey-aaney ოკეანე

8-14 Path beeleekee ბილიკი 8-14 Path beeleekee ბილიკი

8-15 Paved road daageboolee gzaa დაგებული გზა 8-15 Paved road daageboolee gzaa დაგებული გზა

8-16 Place aadgeelee ადგილი 8-16 Place aadgeelee ადგილი

8-9 House saKhlee სახლი 8-9 House saKhlee სახლი

8-10 Lake tbaa ტბა 8-10 Lake tbaa ტბა

8-11 Meadow madelo მდელო 8-11 Meadow madelo მდელო

8-12 Mountain mataa მთა 8-12 Mountain mataa მთა

8-13 Ocean okey-aaney ოკეანე 8-13 Ocean okey-aaney ოკეანე

8-14 Path beeleekee ბილიკი 8-14 Path beeleekee ბილიკი

8-15 Paved road daageboolee gzaa დაგებული გზა 8-15 Paved road daageboolee gzaa დაგებული გზა

8-16 Place aadgeelee ადგილი 8-16 Place aadgeelee ადგილი


8-17 Position pozeetseeya პოზიცია 8-17 Position pozeetseeya პოზიცია

8-18 River madeenaaRey მდინარე 8-18 River madeenaaRey მდინარე

8-19 Road gzaa გზა 8-19 Road gzaa გზა

8-20 Sea zghva ზღვა 8-20 Sea zghva ზღვა

8-21 Square kvaadRaatee კვადრატი 8-21 Square kvaadRaatee კვადრატი

8-22 Tree Khe ხე 8-22 Tree Khe ხე

8-23 Valley velee ველი 8-23 Valley velee ველი

8-24 Village sopelee სოფელი 8-24 Village sopelee სოფელი

8 8

8-17 Position pozeetseeya პოზიცია 8-17 Position pozeetseeya პოზიცია

8-18 River madeenaaRey მდინარე 8-18 River madeenaaRey მდინარე

8-19 Road gzaa გზა 8-19 Road gzaa გზა

8-20 Sea zghva ზღვა 8-20 Sea zghva ზღვა

8-21 Square kvaadRaatee კვადრატი 8-21 Square kvaadRaatee კვადრატი

8-22 Tree Khe ხე 8-22 Tree Khe ხე

8-23 Valley velee ველი 8-23 Valley velee ველი

8-24 Village sopelee სოფელი 8-24 Village sopelee სოფელი

8 8
8-25 Where? saad? სად? 8-25 Where? saad? სად?

8-25 Where? saad? სად? 8-25 Where? saad? სად?


PART 9: DESCRIPTIONS PART 9: DESCRIPTIONS

9A: COLORS 9A: COLORS

9-1 Black shaavee შავი 9-1 Black shaavee შავი

9-2 Blue tsispeRee ცისფერი 9-2 Blue tsispeRee ცისფერი

9-3 Brown kaaveesppeRee ყავისფერი 9-3 Brown kaaveesppeRee ყავისფერი

9-4 Gray naatsReespeRee ნაცრისფერი 9-4 Gray naatsReespeRee ნაცრისფერი

9-5 Green matsvaane მწვანე 9-5 Green matsvaane მწვანე

9-6 Orange staapeelospeRee სტაფილოსფერი 9-6 Orange staapeelospeRee სტაფილოსფერი

9-7 Purple eeyaasaamneespeRee იასამნისფერი 9-7 Purple eeyaasaamneespeRee იასამნისფერი

9 9

PART 9: DESCRIPTIONS PART 9: DESCRIPTIONS

9A: COLORS 9A: COLORS

9-1 Black shaavee შავი 9-1 Black shaavee შავი

9-2 Blue tsispeRee ცისფერი 9-2 Blue tsispeRee ცისფერი

9-3 Brown kaaveesppeRee ყავისფერი 9-3 Brown kaaveesppeRee ყავისფერი

9-4 Gray naatsReespeRee ნაცრისფერი 9-4 Gray naatsReespeRee ნაცრისფერი

9-5 Green matsvaane მწვანე 9-5 Green matsvaane მწვანე

9-6 Orange staapeelospeRee სტაფილოსფერი 9-6 Orange staapeelospeRee სტაფილოსფერი

9-7 Purple eeyaasaamneespeRee იასამნისფერი 9-7 Purple eeyaasaamneespeRee იასამნისფერი

9 9
9-8 Red tseet-helee წითელი 9-8 Red tseet-helee წითელი

9-9 White tetRee თეთრი 9-9 White tetRee თეთრი

9-10 Yellow kveet-helee ყვითელი 9-10 Yellow kveet-helee ყვითელი

9B: SIZES 9B: SIZES

9-11 Big deedee დიდი 9-11 Big deedee დიდი

9-12 Deep ghRmaa ღრმა 9-12 Deep ghRmaa ღრმა

9-13 Long gRdzelee გრძელი 9-13 Long gRdzelee გრძელი

9-14 Narrow veetsRo ვიწრო 9-14 Narrow veetsRo ვიწრო

9-15 Short (in height) dabalee დაბალი 9-15 Short (in height) dabalee დაბალი

9-8 Red tseet-helee წითელი 9-8 Red tseet-helee წითელი

9-9 White tetRee თეთრი 9-9 White tetRee თეთრი

9-10 Yellow kveet-helee ყვითელი 9-10 Yellow kveet-helee ყვითელი

9B: SIZES 9B: SIZES

9-11 Big deedee დიდი 9-11 Big deedee დიდი

9-12 Deep ghRmaa ღრმა 9-12 Deep ghRmaa ღრმა

9-13 Long gRdzelee გრძელი 9-13 Long gRdzelee გრძელი

9-14 Narrow veetsRo ვიწრო 9-14 Narrow veetsRo ვიწრო

9-15 Short (in height) dabalee დაბალი 9-15 Short (in height) dabalee დაბალი
9-16 Short (in length) mokley მოკლე 9-16 Short (in length) mokley მოკლე

9-17 Small, little paat-aaRa პატარა 9-17 Small, little paat-aaRa პატარა

9-18 Tall maaghalee მაღალი 9-18 Tall maaghalee მაღალი

9-19 Thick skelee სქელი 9-19 Thick skelee სქელი

9-20 Thin tKhelee თხელი 9-20 Thin tKhelee თხელი

9-21 Wide gaaneeyeRee განიერი 9-21 Wide gaaneeyeRee განიერი

9C: SHAPES 9C: SHAPES

9-22 Round mRgvaalee მრგვალი 9-22 Round mRgvaalee მრგვალი

9-23 Straight stsoRee სწორი 9-23 Straight stsoRee სწორი

9 9

9-16 Short (in length) mokley მოკლე 9-16 Short (in length) mokley მოკლე

9-17 Small, little paat-aaRa პატარა 9-17 Small, little paat-aaRa პატარა

9-18 Tall maaghalee მაღალი 9-18 Tall maaghalee მაღალი

9-19 Thick skelee სქელი 9-19 Thick skelee სქელი

9-20 Thin tKhelee თხელი 9-20 Thin tKhelee თხელი

9-21 Wide gaaneeyeRee განიერი 9-21 Wide gaaneeyeRee განიერი

9C: SHAPES 9C: SHAPES

9-22 Round mRgvaalee მრგვალი 9-22 Round mRgvaalee მრგვალი

9-23 Straight stsoRee სწორი 9-23 Straight stsoRee სწორი

9 9
9-24 Square otKhkootKhedee ოთხკუთხედი 9-24 Square otKhkootKhedee ოთხკუთხედი

9-25 Triangular saamkootKhedee სამკუთხედი 9-25 Triangular saamkootKhedee სამკუთხედი

9D: TASTES 9D: TASTES

9-26 Bitter mats-aaRey მწარე 9-26 Bitter mats-aaRey მწარე

9-27 Fresh aaKhaalee ახალი 9-27 Fresh aaKhaalee ახალი

9-28 Salty maaReeleeyaanee მარილიანი 9-28 Salty maaReeleeyaanee მარილიანი

9-29 Sour mzhaavey მჟავე 9-29 Sour mzhaavey მჟავე

9-30 Spicy mats-aaRey მწარე 9-30 Spicy mats-aaRey მწარე

9-31 Sweet tkbeelee ტკბილი 9-31 Sweet tkbeelee ტკბილი

9-24 Square otKhkootKhedee ოთხკუთხედი 9-24 Square otKhkootKhedee ოთხკუთხედი

9-25 Triangular saamkootKhedee სამკუთხედი 9-25 Triangular saamkootKhedee სამკუთხედი

9D: TASTES 9D: TASTES

9-26 Bitter mats-aaRey მწარე 9-26 Bitter mats-aaRey მწარე

9-27 Fresh aaKhaalee ახალი 9-27 Fresh aaKhaalee ახალი

9-28 Salty maaReeleeyaanee მარილიანი 9-28 Salty maaReeleeyaanee მარილიანი

9-29 Sour mzhaavey მჟავე 9-29 Sour mzhaavey მჟავე

9-30 Spicy mats-aaRey მწარე 9-30 Spicy mats-aaRey მწარე

9-31 Sweet tkbeelee ტკბილი 9-31 Sweet tkbeelee ტკბილი


9E: QUALITIES 9E: QUALITIES

9-32 Bad tsoodee ცუდი 9-32 Bad tsoodee ცუდი

9-33 Clean sooptaa სუფთა 9-33 Clean sooptaa სუფთა

9-34 Dark bnelee ბნელი 9-34 Dark bnelee ბნელი

9-35 Difficult Rtoolee რთული 9-35 Difficult Rtoolee რთული

9-36 Dirty chooch-keeyaanee ჭუჭყიანი 9-36 Dirty chooch-keeyaanee ჭუჭყიანი

9-37 Dry mshRaalee მშრალი 9-37 Dry mshRaalee მშრალი

9-38 Easy aadveelee ადვილი 9-38 Easy aadveelee ადვილი

9-39 Empty tsaaReeyelee ცარიელი 9-39 Empty tsaaReeyelee ცარიელი

9 9

9E: QUALITIES 9E: QUALITIES

9-32 Bad tsoodee ცუდი 9-32 Bad tsoodee ცუდი

9-33 Clean sooptaa სუფთა 9-33 Clean sooptaa სუფთა

9-34 Dark bnelee ბნელი 9-34 Dark bnelee ბნელი

9-35 Difficult Rtoolee რთული 9-35 Difficult Rtoolee რთული

9-36 Dirty chooch-keeyaanee ჭუჭყიანი 9-36 Dirty chooch-keeyaanee ჭუჭყიანი

9-37 Dry mshRaalee მშრალი 9-37 Dry mshRaalee მშრალი

9-38 Easy aadveelee ადვილი 9-38 Easy aadveelee ადვილი

9-39 Empty tsaaReeyelee ცარიელი 9-39 Empty tsaaReeyelee ცარიელი

9 9
9-40 Expensive dzveeRee ძვირი 9-40 Expensive dzveeRee ძვირი

9-41 Fast stsRaapee სწრაფი 9-41 Fast stsRaapee სწრაფი

9-42 Foreign ootsKhoRee უცხოური 9-42 Foreign ootsKhoRee უცხოური

9-43 Full saavsey სავსე 9-43 Full saavsey სავსე

9-44 Good kaaRgee კარგი 9-44 Good kaaRgee კარგი

9-45 Hard (firm) maagaaRee მაგარი 9-45 Hard (firm) maagaaRee მაგარი

9-46 Heavy mdzeemey მძიმე 9-46 Heavy mdzeemey მძიმე

9-47 Inexpensive aaRts eesey dzveeRee არც ისე ძვირი 9-47 Inexpensive aaRts eesey dzveeRee არც ისე ძვირი

9-40 Expensive dzveeRee ძვირი 9-40 Expensive dzveeRee ძვირი

9-41 Fast stsRaapee სწრაფი 9-41 Fast stsRaapee სწრაფი

9-42 Foreign ootsKhoRee უცხოური 9-42 Foreign ootsKhoRee უცხოური

9-43 Full saavsey სავსე 9-43 Full saavsey სავსე

9-44 Good kaaRgee კარგი 9-44 Good kaaRgee კარგი

9-45 Hard (firm) maagaaRee მაგარი 9-45 Hard (firm) maagaaRee მაგარი

9-46 Heavy mdzeemey მძიმე 9-46 Heavy mdzeemey მძიმე

9-47 Inexpensive aaRts eesey dzveeRee არც ისე ძვირი 9-47 Inexpensive aaRts eesey dzveeRee არც ისე ძვირი
9-48 Light (illumination) seenatley სინათლე 9-48 Light (illumination) seenatley სინათლე

9-49 Light (weight) msoobookee მსუბუქი 9-49 Light (weight) msoobookee მსუბუქი

9-50 Local aadgeelobReevee ადგილობრივი 9-50 Local aadgeelobReevee ადგილობრივი

9-51 New aaKhaalee ახალი 9-51 New aaKhaalee ახალი

9-52 Noisy KhmaawReeyaanee ხმაურიანი 9-52 Noisy KhmaawReeyaanee ხმაურიანი

9-53 Old (about things) dzvelee ძველი 9-53 Old (about things) dzvelee ძველი

9-54 Old (about people) moKhootsee მოხუცი 9-54 Old (about people) moKhootsee მოხუცი

9-55 Powerful dzleeyeRee ძლიერი 9-55 Powerful dzleeyeRee ძლიერი

9 9

9-48 Light (illumination) seenatley სინათლე 9-48 Light (illumination) seenatley სინათლე

9-49 Light (weight) msoobookee მსუბუქი 9-49 Light (weight) msoobookee მსუბუქი

9-50 Local aadgeelobReevee ადგილობრივი 9-50 Local aadgeelobReevee ადგილობრივი

9-51 New aaKhaalee ახალი 9-51 New aaKhaalee ახალი

9-52 Noisy KhmaawReeyaanee ხმაურიანი 9-52 Noisy KhmaawReeyaanee ხმაურიანი

9-53 Old (about things) dzvelee ძველი 9-53 Old (about things) dzvelee ძველი

9-54 Old (about people) moKhootsee მოხუცი 9-54 Old (about people) moKhootsee მოხუცი

9-55 Powerful dzleeyeRee ძლიერი 9-55 Powerful dzleeyeRee ძლიერი

9 9
9-56 Quiet (person) tsknaaRee წყნარი 9-56 Quiet (person) tsknaaRee წყნარი

9-57 Right / Correct stsoRee / maaRtaalee სწორი / მართალი 9-57 Right / Correct stsoRee / maaRtaalee სწორი / მართალი

9-58 Slow nelee ნელი 9-58 Slow nelee ნელი

9-59 Soft Rbeelee რბილი 9-59 Soft Rbeelee რბილი

9-60 Very dzaaleeyan ძალიან 9-60 Very dzaaleeyan ძალიან

9-61 Weak soostee სუსტი 9-61 Weak soostee სუსტი

9-62 Wet svelee სველი 9-62 Wet svelee სველი

aaRaastsoRee / არასწორი / aaRaastsoRee / არასწორი /


9-63 Wrong / Incorrect 9-63 Wrong / Incorrect
shetsdomaa შეცდომა shetsdomaa შეცდომა

9-56 Quiet (person) tsknaaRee წყნარი 9-56 Quiet (person) tsknaaRee წყნარი

9-57 Right / Correct stsoRee / maaRtaalee სწორი / მართალი 9-57 Right / Correct stsoRee / maaRtaalee სწორი / მართალი

9-58 Slow nelee ნელი 9-58 Slow nelee ნელი

9-59 Soft Rbeelee რბილი 9-59 Soft Rbeelee რბილი

9-60 Very dzaaleeyan ძალიან 9-60 Very dzaaleeyan ძალიან

9-61 Weak soostee სუსტი 9-61 Weak soostee სუსტი

9-62 Wet svelee სველი 9-62 Wet svelee სველი

aaRaastsoRee / არასწორი / aaRaastsoRee / არასწორი /


9-63 Wrong / Incorrect 9-63 Wrong / Incorrect
shetsdomaa შეცდომა shetsdomaa შეცდომა
9-64 Young aaKhalgaazRdaa ახალგაზრდა 9-64 Young aaKhalgaazRdaa ახალგაზრდა

9F: QUANTITIES 9F: QUANTITIES

9-65 Few / Little tsota / mtseeRey ცოტა / მცირე 9-65 Few / Little tsota / mtseeRey ცოტა / მცირე

9-66 Many / Much bevRee ბევრი 9-66 Many / Much bevRee ბევრი

9-67 Part naats-eelee ნაწილი 9-67 Part naats-eelee ნაწილი

9-68 Some / A few Raamdeneemey რამდენიმე 9-68 Some / A few Raamdeneemey რამდენიმე

9-69 Whole mtleeyaanee მთლიანი 9-69 Whole mtleeyaanee მთლიანი

9 9

9-64 Young aaKhalgaazRdaa ახალგაზრდა 9-64 Young aaKhalgaazRdaa ახალგაზრდა

9F: QUANTITIES 9F: QUANTITIES

9-65 Few / Little tsota / mtseeRey ცოტა / მცირე 9-65 Few / Little tsota / mtseeRey ცოტა / მცირე

9-66 Many / Much bevRee ბევრი 9-66 Many / Much bevRee ბევრი

9-67 Part naats-eelee ნაწილი 9-67 Part naats-eelee ნაწილი

9-68 Some / A few Raamdeneemey რამდენიმე 9-68 Some / A few Raamdeneemey რამდენიმე

9-69 Whole mtleeyaanee მთლიანი 9-69 Whole mtleeyaanee მთლიანი

9 9
PART 10: EMERGENCY TERMS PART 10: EMERGENCY TERMS

saagaan-gebo საგანგებო saagaan-gebo საგანგებო


10-1 Emergency! 10-1 Emergency!
veetaaRebaa! ვითარება! veetaaRebaa! ვითარება!

ekeemee ekeemee
10-2 We need a doctor! ექიმი გვჭირდება! 10-2 We need a doctor! ექიმი გვჭირდება!
gvtcheeRdeybaa! gvtcheeRdeybaa!

oobeduRee უბედური oobeduRee უბედური


10-3 Distress signal shemtKhvevees შემთხვევის 10-3 Distress signal shemtKhvevees შემთხვევის
seegnaalee სიგნალი seegnaalee სიგნალი

10-4 Help! daameKhmaaRet! დამეხმარეთ! 10-4 Help! daameKhmaaRet! დამეხმარეთ!

გააკეთეთ გააკეთეთ
gaaketet teReetoRees gaaketet teReetoRees
10-5 Evacuate the area! ტერიტორიის 10-5 Evacuate the area! ტერიტორიის
evakoowaatseeyaa! evakoowaatseeyaa!
ევაკუაცია! ევაკუაცია!

PART 10: EMERGENCY TERMS PART 10: EMERGENCY TERMS

saagaan-gebo საგანგებო saagaan-gebo საგანგებო


10-1 Emergency! 10-1 Emergency!
veetaaRebaa! ვითარება! veetaaRebaa! ვითარება!

ekeemee ekeemee
10-2 We need a doctor! ექიმი გვჭირდება! 10-2 We need a doctor! ექიმი გვჭირდება!
gvtcheeRdeybaa! gvtcheeRdeybaa!

oobeduRee უბედური oobeduRee უბედური


10-3 Distress signal shemtKhvevees შემთხვევის 10-3 Distress signal shemtKhvevees შემთხვევის
seegnaalee სიგნალი seegnaalee სიგნალი

10-4 Help! daameKhmaaRet! დამეხმარეთ! 10-4 Help! daameKhmaaRet! დამეხმარეთ!

გააკეთეთ გააკეთეთ
gaaketet teReetoRees gaaketet teReetoRees
10-5 Evacuate the area! ტერიტორიის 10-5 Evacuate the area! ტერიტორიის
evakoowaatseeyaa! evakoowaatseeyaa!
ევაკუაცია! ევაკუაცია!
PART 11: FOOD & SANITATION PART 11: FOOD & SANITATION

11-1 Food saatchmelee საჭმელი 11-1 Food saatchmelee საჭმელი

11-2 Can keelaa ქილა 11-2 Can keelaa ქილა

11-3 Cup peenjaanee ფინჯანი 11-3 Cup peenjaanee ფინჯანი

11-4 Fork chaan-gaalee ჩანგალი 11-4 Fork chaan-gaalee ჩანგალი

11-5 Knife daana დანა 11-5 Knife daana დანა

11-6 Plate tepshee თეფში 11-6 Plate tepshee თეფში

11-7 Spoon kovzee კოვზი 11-7 Spoon kovzee კოვზი

11-8 Beans lobeeyo ლობიო 11-8 Beans lobeeyo ლობიო

11 11

PART 11: FOOD & SANITATION PART 11: FOOD & SANITATION

11-1 Food saatchmelee საჭმელი 11-1 Food saatchmelee საჭმელი

11-2 Can keelaa ქილა 11-2 Can keelaa ქილა

11-3 Cup peenjaanee ფინჯანი 11-3 Cup peenjaanee ფინჯანი

11-4 Fork chaan-gaalee ჩანგალი 11-4 Fork chaan-gaalee ჩანგალი

11-5 Knife daana დანა 11-5 Knife daana დანა

11-6 Plate tepshee თეფში 11-6 Plate tepshee თეფში

11-7 Spoon kovzee კოვზი 11-7 Spoon kovzee კოვზი

11-8 Beans lobeeyo ლობიო 11-8 Beans lobeeyo ლობიო

11 11
11-9 Beer loodee ლუდი 11-9 Beer loodee ლუდი

11-10 Bread pooRee პური 11-10 Bread pooRee პური

11-11 Butter kaaRaakee კარაქი 11-11 Butter kaaRaakee კარაქი

11-12 Cheese kvelee ყველი 11-12 Cheese kvelee ყველი

11-13 Coffee kaava ყავა 11-13 Coffee kaava ყავა

11-14 Fish tevzee თევზი 11-14 Fish tevzee თევზი

11-15 Flour pkveelee ფქვილი 11-15 Flour pkveelee ფქვილი

11-16 Fruit Kheelee ხილი 11-16 Fruit Kheelee ხილი

11-9 Beer loodee ლუდი 11-9 Beer loodee ლუდი

11-10 Bread pooRee პური 11-10 Bread pooRee პური

11-11 Butter kaaRaakee კარაქი 11-11 Butter kaaRaakee კარაქი

11-12 Cheese kvelee ყველი 11-12 Cheese kvelee ყველი

11-13 Coffee kaava ყავა 11-13 Coffee kaava ყავა

11-14 Fish tevzee თევზი 11-14 Fish tevzee თევზი

11-15 Flour pkveelee ფქვილი 11-15 Flour pkveelee ფქვილი

11-16 Fruit Kheelee ხილი 11-16 Fruit Kheelee ხილი


11-17 Meat KhoRtsee ხორცი 11-17 Meat KhoRtsee ხორცი

11-18 Milk Rdzey რძე 11-18 Milk Rdzey რძე

11-19 Oil zetee ზეთი 11-19 Oil zetee ზეთი

11-20 Potatoes kaaRt-opeelee კარტოფილი 11-20 Potatoes kaaRt-opeelee კარტოფილი

11-21 Rice bReenjee ბრინჯი 11-21 Rice bReenjee ბრინჯი

11-22 Salt maaReelee მარილი 11-22 Salt maaReelee მარილი

11-23 Soup soopee სუპი 11-23 Soup soopee სუპი

11-24 Sugar shaak-haaRee შაქარი 11-24 Sugar shaak-haaRee შაქარი

11 11

11-17 Meat KhoRtsee ხორცი 11-17 Meat KhoRtsee ხორცი

11-18 Milk Rdzey რძე 11-18 Milk Rdzey რძე

11-19 Oil zetee ზეთი 11-19 Oil zetee ზეთი

11-20 Potatoes kaaRt-opeelee კარტოფილი 11-20 Potatoes kaaRt-opeelee კარტოფილი

11-21 Rice bReenjee ბრინჯი 11-21 Rice bReenjee ბრინჯი

11-22 Salt maaReelee მარილი 11-22 Salt maaReelee მარილი

11-23 Soup soopee სუპი 11-23 Soup soopee სუპი

11-24 Sugar shaak-haaRee შაქარი 11-24 Sugar shaak-haaRee შაქარი

11 11
11-25 Tea chaay ჩაი 11-25 Tea chaay ჩაი

11-26 Vegetables bostne-oolee ბოსტნეული 11-26 Vegetables bostne-oolee ბოსტნეული

11-27 Water tskaalee წყალი 11-27 Water tskaalee წყალი

11-28 Wine ghveeno ღვინო 11-28 Wine ghveeno ღვინო

11-29 Drink daasaalevee დასალევი 11-29 Drink daasaalevee დასალევი

11-30 Eat ch-aama ჭამა 11-30 Eat ch-aama ჭამა

noo aatsvebeet! ნუ აწვებით! noo aatsvebeet! ნუ აწვებით!


Don’t push! We have saachmelee საჭმელი Don’t push! We have saachmelee საჭმელი
11-31 11-31
plenty of food. saakmaReesad საკმარისად plenty of food. saakmaReesad საკმარისად
gvakvs გვაქვს. gvakvs გვაქვს.

11-25 Tea chaay ჩაი 11-25 Tea chaay ჩაი

11-26 Vegetables bostne-oolee ბოსტნეული 11-26 Vegetables bostne-oolee ბოსტნეული

11-27 Water tskaalee წყალი 11-27 Water tskaalee წყალი

11-28 Wine ghveeno ღვინო 11-28 Wine ghveeno ღვინო

11-29 Drink daasaalevee დასალევი 11-29 Drink daasaalevee დასალევი

11-30 Eat ch-aama ჭამა 11-30 Eat ch-aama ჭამა

noo aatsvebeet! ნუ აწვებით! noo aatsvebeet! ნუ აწვებით!


Don’t push! We have saachmelee საჭმელი Don’t push! We have saachmelee საჭმელი
11-31 11-31
plenty of food. saakmaReesad საკმარისად plenty of food. saakmaReesad საკმარისად
gvakvs გვაქვს. gvakvs გვაქვს.
mometseet tkvenee მომეცით თქვენი mometseet tkvenee მომეცით თქვენი
11-32 Give me your bowl. 11-32 Give me your bowl.
jaamee ჯამი. jaamee ჯამი.

Is the water safe to aam tsklees daavelaa ამ წყლის დალევა Is the water safe to aam tsklees daavelaa ამ წყლის დალევა
11-33 11-33
drink? sheydzlebaa? შეიძლება? drink? sheydzlebaa? შეიძლება?

11-34 Boil the water. tskaalee aadughet წყალი აადუღეთ. 11-34 Boil the water. tskaalee aadughet წყალი აადუღეთ.

ხელები ხელები
11-35 Wash your hands. Khelebee daaybaanet 11-35 Wash your hands. Khelebee daaybaanet
დაიბანეთ. დაიბანეთ.

11-36 Wash yourself here. aak daaybanet აქ დაიბანეთ. 11-36 Wash yourself here. aak daaybanet აქ დაიბანეთ.

11 11

mometseet tkvenee მომეცით თქვენი mometseet tkvenee მომეცით თქვენი


11-32 Give me your bowl. 11-32 Give me your bowl.
jaamee ჯამი. jaamee ჯამი.

Is the water safe to aam tsklees daavelaa ამ წყლის დალევა Is the water safe to aam tsklees daavelaa ამ წყლის დალევა
11-33 11-33
drink? sheydzlebaa? შეიძლება? drink? sheydzlebaa? შეიძლება?

11-34 Boil the water. tskaalee aadughet წყალი აადუღეთ. 11-34 Boil the water. tskaalee aadughet წყალი აადუღეთ.

ხელები ხელები
11-35 Wash your hands. Khelebee daaybaanet 11-35 Wash your hands. Khelebee daaybaanet
დაიბანეთ. დაიბანეთ.

11-36 Wash yourself here. aak daaybanet აქ დაიბანეთ. 11-36 Wash yourself here. aak daaybanet აქ დაიბანეთ.

11 11
chven ___ leetRee ჩვენ ___ ლიტრი chven ___ leetRee ჩვენ ___ ლიტრი
We need ___ liters of daapaasovebulee დაფასოვებული We need ___ liters of daapaasovebulee დაფასოვებული
11-37 11-37
potable water. tskaalee წყალი potable water. tskaalee წყალი
gvtcheeRdebaa გვჭირდება. gvtcheeRdebaa გვჭირდება.

sad aaRees სად არის sad aaRees სად არის


11-38 Where is the latrine? 11-38 Where is the latrine?
tuwaaletee? ტუალეტი? tuwaaletee? ტუალეტი?

tuwaaletee ___ ტუალეტი ___ tuwaaletee ___ ტუალეტი ___


11-39 The latrine is to the ___. 11-39 The latrine is to the ___.
aaRees არის. aaRees არის.

11-40 left. maaRtsKhneev მარჯვნივ. 11-40 left. maaRtsKhneev მარჯვნივ.

11-41 right. maaRjvneev მარცხნივ. 11-41 right. maaRjvneev მარცხნივ.

11-42 straight ahead. peeRdaapeeR პირდაპირ. 11-42 straight ahead. peeRdaapeeR პირდაპირ.

chven ___ leetRee ჩვენ ___ ლიტრი chven ___ leetRee ჩვენ ___ ლიტრი
We need ___ liters of daapaasovebulee დაფასოვებული We need ___ liters of daapaasovebulee დაფასოვებული
11-37 11-37
potable water. tskaalee წყალი potable water. tskaalee წყალი
gvtcheeRdebaa გვჭირდება. gvtcheeRdebaa გვჭირდება.

sad aaRees სად არის sad aaRees სად არის


11-38 Where is the latrine? 11-38 Where is the latrine?
tuwaaletee? ტუალეტი? tuwaaletee? ტუალეტი?

tuwaaletee ___ ტუალეტი ___ tuwaaletee ___ ტუალეტი ___


11-39 The latrine is to the ___. 11-39 The latrine is to the ___.
aaRees არის. aaRees არის.

11-40 left. maaRtsKhneev მარჯვნივ. 11-40 left. maaRtsKhneev მარჯვნივ.

11-41 right. maaRjvneev მარცხნივ. 11-41 right. maaRjvneev მარცხნივ.

11-42 straight ahead. peeRdaapeeR პირდაპირ. 11-42 straight ahead. peeRdaapeeR პირდაპირ.
saatchmelee saatchmelee
11-43 Is the food fresh? საჭმელი ახალია? 11-43 Is the food fresh? საჭმელი ახალია?
aKhaaleeyaa? aKhaaleeyaa?

saatchmelee საჭმელი saatchmelee საჭმელი


11-44 Is the food spoiled? 11-44 Is the food spoiled?
gafootchebooleeyaa? გაფუჭებულია? gafootchebooleeyaa? გაფუჭებულია?

11-45 Burn this ___. daatsveet eys ___ დაწვით ეს ___. 11-45 Burn this ___. daatsveet eys ___ დაწვით ეს ___.

11 11

saatchmelee saatchmelee
11-43 Is the food fresh? საჭმელი ახალია? 11-43 Is the food fresh? საჭმელი ახალია?
aKhaaleeyaa? aKhaaleeyaa?

saatchmelee საჭმელი saatchmelee საჭმელი


11-44 Is the food spoiled? 11-44 Is the food spoiled?
gafootchebooleeyaa? გაფუჭებულია? gafootchebooleeyaa? გაფუჭებულია?

11-45 Burn this ___. daatsveet eys ___ დაწვით ეს ___. 11-45 Burn this ___. daatsveet eys ___ დაწვით ეს ___.

11 11
PART 12: FUEL & MAINTENANCE PART 12: FUEL & MAINTENANCE

12-1 Gasoline benzinee ბენზინი 12-1 Gasoline benzinee ბენზინი

12-2 Oil naavtee ნავთი 12-2 Oil naavtee ნავთი

12-3 Diesel deezelee დიზელი 12-3 Diesel deezelee დიზელი

12-4 Gas (propane) gaazee გაზი 12-4 Gas (propane) gaazee გაზი

12-5 Liters leetRee ლიტრი 12-5 Liters leetRee ლიტრი

12-6 Do you have ___? ___ gaakvt? ___ გაქვთ? 12-6 Do you have ___? ___ gaakvt? ___ გაქვთ?

muKhRootchebees მუხრუჭების muKhRootchebees მუხრუჭების


12-7 Hydraulic fluid 12-7 Hydraulic fluid
seetKhey სითხე seetKhey სითხე

PART 12: FUEL & MAINTENANCE PART 12: FUEL & MAINTENANCE

12-1 Gasoline benzinee ბენზინი 12-1 Gasoline benzinee ბენზინი

12-2 Oil naavtee ნავთი 12-2 Oil naavtee ნავთი

12-3 Diesel deezelee დიზელი 12-3 Diesel deezelee დიზელი

12-4 Gas (propane) gaazee გაზი 12-4 Gas (propane) gaazee გაზი

12-5 Liters leetRee ლიტრი 12-5 Liters leetRee ლიტრი

12-6 Do you have ___? ___ gaakvt? ___ გაქვთ? 12-6 Do you have ___? ___ gaakvt? ___ გაქვთ?

muKhRootchebees მუხრუჭების muKhRootchebees მუხრუჭების


12-7 Hydraulic fluid 12-7 Hydraulic fluid
seetKhey სითხე seetKhey სითხე
heedRaavleekooRee ჰიდრავლიკური heedRaavleekooRee ჰიდრავლიკური
12-8 Hydraulic system 12-8 Hydraulic system
seestema სისტემა seestema სისტემა

chven chven
ჩვენ მექანიკური ჩვენ მექანიკური
We need maintenance mekaaneekooRee We need maintenance mekaaneekooRee
12-9 დახმარება 12-9 დახმარება
support. daaKhmaaReba support. daaKhmaaReba
gvtcheeRdeba გვჭირდება. gvtcheeRdeba გვჭირდება.

chven ___ ჩვენ ___ chven ___ ჩვენ ___


12-10 We need ___. 12-10 We need ___.
gvtcheeRdeba გვჭირდება. gvtcheeRdeba გვჭირდება.

otKhaas otKhaas
12-11 400-cycle 400 ბრუნვიანი 12-11 400-cycle 400 ბრუნვიანი
bRoonveeyaanee bRoonveeyaanee

12-12 3-phase saam paazeeyaanee 3-ფაზიანი 12-12 3-phase saam paazeeyaanee 3-ფაზიანი

12 12

heedRaavleekooRee ჰიდრავლიკური heedRaavleekooRee ჰიდრავლიკური


12-8 Hydraulic system 12-8 Hydraulic system
seestema სისტემა seestema სისტემა

chven chven
ჩვენ მექანიკური ჩვენ მექანიკური
We need maintenance mekaaneekooRee We need maintenance mekaaneekooRee
12-9 დახმარება 12-9 დახმარება
support. daaKhmaaReba support. daaKhmaaReba
gvtcheeRdeba გვჭირდება. gvtcheeRdeba გვჭირდება.

chven ___ ჩვენ ___ chven ___ ჩვენ ___


12-10 We need ___. 12-10 We need ___.
gvtcheeRdeba გვჭირდება. gvtcheeRdeba გვჭირდება.

otKhaas otKhaas
12-11 400-cycle 400 ბრუნვიანი 12-11 400-cycle 400 ბრუნვიანი
bRoonveeyaanee bRoonveeyaanee

12-12 3-phase saam paazeeyaanee 3-ფაზიანი 12-12 3-phase saam paazeeyaanee 3-ფაზიანი

12 12
aalt-eRnatee-oolee ალტერნატიული aalt-eRnatee-oolee ალტერნატიული
12-13 Alternating current 12-13 Alternating current
naakaadee ნაკადი naakaadee ნაკადი

aas tKhootmit aas tKhootmit


12-14 115-volt 115-ვოლტიანი 12-14 115-volt 115-ვოლტიანი
volteeyaanee volteeyaanee

aalt-eRnatee-oolee ალტერნატიული aalt-eRnatee-oolee ალტერნატიული


12-13 Alternating current 12-13 Alternating current
naakaadee ნაკადი naakaadee ნაკადი

aas tKhootmit aas tKhootmit


12-14 115-volt 115-ვოლტიანი 12-14 115-volt 115-ვოლტიანი
volteeyaanee volteeyaanee
PART 13: MEDICAL TERMS / GENERAL PART 13: MEDICAL TERMS / GENERAL

13-1 Antibiotics anteebeeyoteekee ანტიბიოტიკი 13-1 Antibiotics anteebeeyoteekee ანტიბიოტიკი

13-2 Bandage saaKhvevee სახვევი 13-2 Bandage saaKhvevee სახვევი

13-3 Blood seesKhlee სისხლი 13-3 Blood seesKhlee სისხლი

13-4 Burn tsvaa წვა 13-4 Burn tsvaa წვა

13-5 Clean sooptaa სუფთა 13-5 Clean sooptaa სუფთა

13-6 Dead mkavdaaRee მკვდარი 13-6 Dead mkavdaaRee მკვდარი

13-7 Doctor ekeemee ექიმი 13-7 Doctor ekeemee ექიმი

13-8 Fever seetsKhe სიცხე 13-8 Fever seetsKhe სიცხე

13 13

PART 13: MEDICAL TERMS / GENERAL PART 13: MEDICAL TERMS / GENERAL

13-1 Antibiotics anteebeeyoteekee ანტიბიოტიკი 13-1 Antibiotics anteebeeyoteekee ანტიბიოტიკი

13-2 Bandage saaKhvevee სახვევი 13-2 Bandage saaKhvevee სახვევი

13-3 Blood seesKhlee სისხლი 13-3 Blood seesKhlee სისხლი

13-4 Burn tsvaa წვა 13-4 Burn tsvaa წვა

13-5 Clean sooptaa სუფთა 13-5 Clean sooptaa სუფთა

13-6 Dead mkavdaaRee მკვდარი 13-6 Dead mkavdaaRee მკვდარი

13-7 Doctor ekeemee ექიმი 13-7 Doctor ekeemee ექიმი

13-8 Fever seetsKhe სიცხე 13-8 Fever seetsKhe სიცხე

13 13
13-9 Hospital saavaadmakopo საავადმყოფო 13-9 Hospital saavaadmakopo საავადმყოფო

13-10 Infection eenpektseeyaa ინფექცია 13-10 Infection eenpektseeyaa ინფექცია

13-11 Injured daashaaveboolee დაშავებული 13-11 Injured daashaaveboolee დაშავებული

13-12 Malnutrition gaapooch-eyba გაფუჭება 13-12 Malnutrition gaapooch-eyba გაფუჭება

saamedeetseeno სამედიცინო saamedeetseeno სამედიცინო


13-13 Medic 13-13 Medic
peRsonaalee პერსონალი peRsonaalee პერსონალი

13-14 Medicine medeetseena მედიცინა 13-14 Medicine medeetseena მედიცინა

13-15 Nurse ektaanee ექთანი 13-15 Nurse ektaanee ექთანი

13-16 Poison saats-aamlaavee საწამლავი 13-16 Poison saats-aamlaavee საწამლავი

13-9 Hospital saavaadmakopo საავადმყოფო 13-9 Hospital saavaadmakopo საავადმყოფო

13-10 Infection eenpektseeyaa ინფექცია 13-10 Infection eenpektseeyaa ინფექცია

13-11 Injured daashaaveboolee დაშავებული 13-11 Injured daashaaveboolee დაშავებული

13-12 Malnutrition gaapooch-eyba გაფუჭება 13-12 Malnutrition gaapooch-eyba გაფუჭება

saamedeetseeno სამედიცინო saamedeetseeno სამედიცინო


13-13 Medic 13-13 Medic
peRsonaalee პერსონალი peRsonaalee პერსონალი

13-14 Medicine medeetseena მედიცინა 13-14 Medicine medeetseena მედიცინა

13-15 Nurse ektaanee ექთანი 13-15 Nurse ektaanee ექთანი

13-16 Poison saats-aamlaavee საწამლავი 13-16 Poison saats-aamlaavee საწამლავი


13-17 Sick aavaadmakopee ავადმყოფი 13-17 Sick aavaadmakopee ავადმყოფი

13-18 Vitamins veetaameenebee ვიტამინები 13-18 Vitamins veetaameenebee ვიტამინები

13-19 Wound tcheReelobaa ჭრილობა 13-19 Wound tcheReelobaa ჭრილობა

13-20 I am a doctor. mey ekeemee vasR მე ექიმი ვარ. 13-20 I am a doctor. mey ekeemee vasR მე ექიმი ვარ.

mey ekeemee aaR mey ekeemee aaR


13-21 I am not a doctor. მე ექიმი არ ვარ. 13-21 I am not a doctor. მე ექიმი არ ვარ.
vaaR vaaR

mey tkvens მე თქვენს mey tkvens მე თქვენს


13-22 I am going to help. daaKhmaaRebas დახმარებას 13-22 I am going to help. daaKhmaaRebas დახმარებას
vaap-eeReb ვაპირებ. vaap-eeReb ვაპირებ.

13 13

13-17 Sick aavaadmakopee ავადმყოფი 13-17 Sick aavaadmakopee ავადმყოფი

13-18 Vitamins veetaameenebee ვიტამინები 13-18 Vitamins veetaameenebee ვიტამინები

13-19 Wound tcheReelobaa ჭრილობა 13-19 Wound tcheReelobaa ჭრილობა

13-20 I am a doctor. mey ekeemee vasR მე ექიმი ვარ. 13-20 I am a doctor. mey ekeemee vasR მე ექიმი ვარ.

mey ekeemee aaR mey ekeemee aaR


13-21 I am not a doctor. მე ექიმი არ ვარ. 13-21 I am not a doctor. მე ექიმი არ ვარ.
vaaR vaaR

mey tkvens მე თქვენს mey tkvens მე თქვენს


13-22 I am going to help. daaKhmaaRebas დახმარებას 13-22 I am going to help. daaKhmaaRebas დახმარებას
vaap-eeReb ვაპირებ. vaap-eeReb ვაპირებ.

13 13
seeyaaRoolee სიარული seeyaaRoolee სიარული
13-23 Can you walk? 13-23 Can you walk?
shegidzleeyaat? შეგიძლიათ? shegidzleeyaat? შეგიძლიათ?

shegidzleeyaat შეგიძლიათ shegidzleeyaat შეგიძლიათ


13-24 Can you sit? 13-24 Can you sit?
daajdet? დაჯდეთ? daajdet? დაჯდეთ?

peKhze dgoma ფეხზე დგომა peKhze dgoma ფეხზე დგომა


13-25 Can you stand? 13-25 Can you stand?
shegidzleeyaat? შეგიძლიათ? shegidzleeyaat? შეგიძლიათ?

13-26 Are you in pain? Raamey gtkivaat? რამე გტკივათ? 13-26 Are you in pain? Raamey gtkivaat? რამე გტკივათ?

You will get a shot. tkven nems gaageek- თქვენ ნემსს You will get a shot. tkven nems gaageek- თქვენ ნემსს
13-27 13-27
(injection) et-heben გაგიკეთებენ (injection) et-heben გაგიკეთებენ

seeyaaRoolee სიარული seeyaaRoolee სიარული


13-23 Can you walk? 13-23 Can you walk?
shegidzleeyaat? შეგიძლიათ? shegidzleeyaat? შეგიძლიათ?

shegidzleeyaat შეგიძლიათ shegidzleeyaat შეგიძლიათ


13-24 Can you sit? 13-24 Can you sit?
daajdet? დაჯდეთ? daajdet? დაჯდეთ?

peKhze dgoma ფეხზე დგომა peKhze dgoma ფეხზე დგომა


13-25 Can you stand? 13-25 Can you stand?
shegidzleeyaat? შეგიძლიათ? shegidzleeyaat? შეგიძლიათ?

13-26 Are you in pain? Raamey gtkivaat? რამე გტკივათ? 13-26 Are you in pain? Raamey gtkivaat? რამე გტკივათ?

You will get a shot. tkven nems gaageek- თქვენ ნემსს You will get a shot. tkven nems gaageek- თქვენ ნემსს
13-27 13-27
(injection) et-heben გაგიკეთებენ (injection) et-heben გაგიკეთებენ
mey მე mey მე
I will take you to the I will take you to the
13-28
hospital.
saavadmkoposhee საავადმყოფოში 13-28
hospital.
saavadmkoposhee საავადმყოფოში
tsag-eekvaant წაგიყვანთ. tsag-eekvaant წაგიყვანთ.

13-29 What is wrong? Raa Khdeba? რა ხდება? 13-29 What is wrong? Raa Khdeba? რა ხდება?

daashaaveboolee დაშავებული daashaaveboolee დაშავებული


13-30 Are you injured? 13-30 Are you injured?
KhaRt? ხართ? KhaRt? ხართ?

satshmlees tchama საჭმლის ჭამა satshmlees tchama საჭმლის ჭამა


13-31 Can you feed yourself? daamookeedeblaad დამოუკიდებლად 13-31 Can you feed yourself? daamookeedeblaad დამოუკიდებლად
shegidzleeyaat? შეგიძლიათ? shegidzleeyaat? შეგიძლიათ?

13-32 Open your mouth. peeRee gaaghet პირი გააღეთ. 13-32 Open your mouth. peeRee gaaghet პირი გააღეთ.

13 13

mey მე mey მე
I will take you to the I will take you to the
13-28
hospital.
saavadmkoposhee საავადმყოფოში 13-28
hospital.
saavadmkoposhee საავადმყოფოში
tsag-eekvaant წაგიყვანთ. tsag-eekvaant წაგიყვანთ.

13-29 What is wrong? Raa Khdeba? რა ხდება? 13-29 What is wrong? Raa Khdeba? რა ხდება?

daashaaveboolee დაშავებული daashaaveboolee დაშავებული


13-30 Are you injured? 13-30 Are you injured?
KhaRt? ხართ? KhaRt? ხართ?

satshmlees tchama საჭმლის ჭამა satshmlees tchama საჭმლის ჭამა


13-31 Can you feed yourself? daamookeedeblaad დამოუკიდებლად 13-31 Can you feed yourself? daamookeedeblaad დამოუკიდებლად
shegidzleeyaat? შეგიძლიათ? shegidzleeyaat? შეგიძლიათ?

13-32 Open your mouth. peeRee gaaghet პირი გააღეთ. 13-32 Open your mouth. peeRee gaaghet პირი გააღეთ.

13 13
peKhmdzeemed peKhmdzeemed
13-33 Are you pregnant? ფეხმძიმედ ხართ? 13-33 Are you pregnant? ფეხმძიმედ ხართ?
KhaRt? KhaRt?

peKhmdzeemed peKhmdzeemed
13-33 Are you pregnant? ფეხმძიმედ ხართ? 13-33 Are you pregnant? ფეხმძიმედ ხართ?
KhaRt? KhaRt?
PART 14: MEDICAL TERMS / PARTS OF THE BODY PART 14: MEDICAL TERMS / PARTS OF THE BODY

14-1 Abdomen mootselee მუცელი 14-1 Abdomen mootselee მუცელი

14-2 Ankle kotchee კოჭი 14-2 Ankle kotchee კოჭი

14-3 Arm mklaavee მკლავი 14-3 Arm mklaavee მკლავი

14-4 Bone dzvaalee ძვალი 14-4 Bone dzvaalee ძვალი

14-5 Brain tveenee ტვინი 14-5 Brain tveenee ტვინი

14-6 Chest mak-eRdee მკერდი 14-6 Chest mak-eRdee მკერდი

14-7 Ear kooRee ყური 14-7 Ear kooRee ყური

14-8 Elbow eedaakvee იდაყვი 14-8 Elbow eedaakvee იდაყვი

14 14

PART 14: MEDICAL TERMS / PARTS OF THE BODY PART 14: MEDICAL TERMS / PARTS OF THE BODY

14-1 Abdomen mootselee მუცელი 14-1 Abdomen mootselee მუცელი

14-2 Ankle kotchee კოჭი 14-2 Ankle kotchee კოჭი

14-3 Arm mklaavee მკლავი 14-3 Arm mklaavee მკლავი

14-4 Bone dzvaalee ძვალი 14-4 Bone dzvaalee ძვალი

14-5 Brain tveenee ტვინი 14-5 Brain tveenee ტვინი

14-6 Chest mak-eRdee მკერდი 14-6 Chest mak-eRdee მკერდი

14-7 Ear kooRee ყური 14-7 Ear kooRee ყური

14-8 Elbow eedaakvee იდაყვი 14-8 Elbow eedaakvee იდაყვი

14 14
14-9 Eyes tvaalebee თვალები 14-9 Eyes tvaalebee თვალები

14-10 Face saaKhey სახე 14-10 Face saaKhey სახე

14-11 Finger teetee თითი 14-11 Finger teetee თითი

14-12 Foot peKhee ფეხი 14-12 Foot peKhee ფეხი

14-13 Hair tmaa თმა 14-13 Hair tmaa თმა

14-14 Hand Khelee ხელი 14-14 Hand Khelee ხელი

14-15 Head taavee თავი 14-15 Head taavee თავი

14-16 Heart goolee გული 14-16 Heart goolee გული

14-9 Eyes tvaalebee თვალები 14-9 Eyes tvaalebee თვალები

14-10 Face saaKhey სახე 14-10 Face saaKhey სახე

14-11 Finger teetee თითი 14-11 Finger teetee თითი

14-12 Foot peKhee ფეხი 14-12 Foot peKhee ფეხი

14-13 Hair tmaa თმა 14-13 Hair tmaa თმა

14-14 Hand Khelee ხელი 14-14 Hand Khelee ხელი

14-15 Head taavee თავი 14-15 Head taavee თავი

14-16 Heart goolee გული 14-16 Heart goolee გული


14-17 Kidney teeRkamelee თირკმელი 14-17 Kidney teeRkamelee თირკმელი

14-18 Knee mooKhlee მუხლი 14-18 Knee mooKhlee მუხლი

14-19 Leg peKhee ფეხი 14-19 Leg peKhee ფეხი

14-20 Lips toochebee ტუჩები 14-20 Lips toochebee ტუჩები

14-21 Liver ghveedzlee ღვიძლი 14-21 Liver ghveedzlee ღვიძლი

14-22 Lungs peeltvebee ფილტვები 14-22 Lungs peeltvebee ფილტვები

14-23 Mouth peeRee პირი 14-23 Mouth peeRee პირი

14-24 Neck keeseRee კისერი 14-24 Neck keeseRee კისერი

14 14

14-17 Kidney teeRkamelee თირკმელი 14-17 Kidney teeRkamelee თირკმელი

14-18 Knee mooKhlee მუხლი 14-18 Knee mooKhlee მუხლი

14-19 Leg peKhee ფეხი 14-19 Leg peKhee ფეხი

14-20 Lips toochebee ტუჩები 14-20 Lips toochebee ტუჩები

14-21 Liver ghveedzlee ღვიძლი 14-21 Liver ghveedzlee ღვიძლი

14-22 Lungs peeltvebee ფილტვები 14-22 Lungs peeltvebee ფილტვები

14-23 Mouth peeRee პირი 14-23 Mouth peeRee პირი

14-24 Neck keeseRee კისერი 14-24 Neck keeseRee კისერი

14 14
14-25 Nose tsKhveeRee ცხვირი 14-25 Nose tsKhveeRee ცხვირი

14-26 Pelvis / Groin saszasRdoolee საზარდული 14-26 Pelvis / Groin saszasRdoolee საზარდული

14-27 Ribs neknebee ნეკნები 14-27 Ribs neknebee ნეკნები

14-28 Shoulder mKhaaRee მხარი 14-28 Shoulder mKhaaRee მხარი

14-29 Skull taavees kaalaa თავის ქალა 14-29 Skull taavees kaalaa თავის ქალა

14-30 Spine KheRKhemaalee ხერხემალი 14-30 Spine KheRKhemaalee ხერხემალი

14-31 Stomach (area) mootselee მუცელი 14-31 Stomach (area) mootselee მუცელი

14-32 Stomach (organ) kootchee კუჭი 14-32 Stomach (organ) kootchee კუჭი

14-25 Nose tsKhveeRee ცხვირი 14-25 Nose tsKhveeRee ცხვირი

14-26 Pelvis / Groin saszasRdoolee საზარდული 14-26 Pelvis / Groin saszasRdoolee საზარდული

14-27 Ribs neknebee ნეკნები 14-27 Ribs neknebee ნეკნები

14-28 Shoulder mKhaaRee მხარი 14-28 Shoulder mKhaaRee მხარი

14-29 Skull taavees kaalaa თავის ქალა 14-29 Skull taavees kaalaa თავის ქალა

14-30 Spine KheRKhemaalee ხერხემალი 14-30 Spine KheRKhemaalee ხერხემალი

14-31 Stomach (area) mootselee მუცელი 14-31 Stomach (area) mootselee მუცელი

14-32 Stomach (organ) kootchee კუჭი 14-32 Stomach (organ) kootchee კუჭი
14-33 Teeth kbeelebee კბილები 14-33 Teeth kbeelebee კბილები

14-34 Toe peKhees teetee ფეხის თითი 14-34 Toe peKhees teetee ფეხის თითი

14-35 Tongue enaa ენა 14-35 Tongue enaa ენა

14-36 Wrist maajaa მაჯა 14-36 Wrist maajaa მაჯა

14 14

14-33 Teeth kbeelebee კბილები 14-33 Teeth kbeelebee კბილები

14-34 Toe peKhees teetee ფეხის თითი 14-34 Toe peKhees teetee ფეხის თითი

14-35 Tongue enaa ენა 14-35 Tongue enaa ენა

14-36 Wrist maajaa მაჯა 14-36 Wrist maajaa მაჯა

14 14
PART 15: MILITARY RANKS PART 15: MILITARY RANKS

15-1 General geneRaalee გენერალი 15-1 General geneRaalee გენერალი

15-2 Admiral aadmeeRaalee ადმირალი 15-2 Admiral aadmeeRaalee ადმირალი

15-3 Colonel polkovneekee პოლკოვნიკი 15-3 Colonel polkovneekee პოლკოვნიკი

15-4 Lieutenant Colonel veetse-polkovneekee ვიცე-პოლკოვნიკი 15-4 Lieutenant Colonel veetse-polkovneekee ვიცე-პოლკოვნიკი

15-5 Commander metaawRee მეთაური 15-5 Commander metaawRee მეთაური

15-6 Major maayoRee მაიორი 15-6 Major maayoRee მაიორი

15-7 Captain kaap-eetaanee კაპიტანი 15-7 Captain kaap-eetaanee კაპიტანი

15-8 Lieutenant leyt-eynaantee ლეიტენენტი 15-8 Lieutenant leyt-eynaantee ლეიტენენტი

PART 15: MILITARY RANKS PART 15: MILITARY RANKS

15-1 General geneRaalee გენერალი 15-1 General geneRaalee გენერალი

15-2 Admiral aadmeeRaalee ადმირალი 15-2 Admiral aadmeeRaalee ადმირალი

15-3 Colonel polkovneekee პოლკოვნიკი 15-3 Colonel polkovneekee პოლკოვნიკი

15-4 Lieutenant Colonel veetse-polkovneekee ვიცე-პოლკოვნიკი 15-4 Lieutenant Colonel veetse-polkovneekee ვიცე-პოლკოვნიკი

15-5 Commander metaawRee მეთაური 15-5 Commander metaawRee მეთაური

15-6 Major maayoRee მაიორი 15-6 Major maayoRee მაიორი

15-7 Captain kaap-eetaanee კაპიტანი 15-7 Captain kaap-eetaanee კაპიტანი

15-8 Lieutenant leyt-eynaantee ლეიტენენტი 15-8 Lieutenant leyt-eynaantee ლეიტენენტი


oopRosee oopRosee
15-9 Senior Sergeant უფროსი სერჟანტი 15-9 Senior Sergeant უფროსი სერჟანტი
seRzhaantee seRzhaantee

15-10 Soldier jaaReeskaatsee ჯარისკაცი 15-10 Soldier jaaReeskaatsee ჯარისკაცი

sahaayeRo sahaayeRo
საჰაერო ძალების საჰაერო ძალების
15-11 Airman dzaalebees 15-11 Airman dzaalebees
tsaRmomaadgenelee წარმომადგენელი tsaRmomaadgenelee წარმომადგენელი

saazghvaao saazghvaao
საზღვაო ძალების საზღვაო ძალების
15-12 Seaman dzaalebees 15-12 Seaman dzaalebees
tsaRmomaadgenelee წარმომადგენელი tsaRmomaadgenelee წარმომადგენელი

maaReenee / მარინი / საზღვაო maaReenee / მარინი / საზღვაო


15-13 Marine 15-13 Marine
saazghvaao kveytee ქვეითი saazghvaao kveytee ქვეითი

15 15

oopRosee oopRosee
15-9 Senior Sergeant უფროსი სერჟანტი 15-9 Senior Sergeant უფროსი სერჟანტი
seRzhaantee seRzhaantee

15-10 Soldier jaaReeskaatsee ჯარისკაცი 15-10 Soldier jaaReeskaatsee ჯარისკაცი

sahaayeRo sahaayeRo
საჰაერო ძალების საჰაერო ძალების
15-11 Airman dzaalebees 15-11 Airman dzaalebees
tsaRmomaadgenelee წარმომადგენელი tsaRmomaadgenelee წარმომადგენელი

saazghvaao saazghvaao
საზღვაო ძალების საზღვაო ძალების
15-12 Seaman dzaalebees 15-12 Seaman dzaalebees
tsaRmomaadgenelee წარმომადგენელი tsaRmomaadgenelee წარმომადგენელი

maaReenee / მარინი / საზღვაო maaReenee / მარინი / საზღვაო


15-13 Marine 15-13 Marine
saazghvaao kveytee ქვეითი saazghvaao kveytee ქვეითი

15 15
PART 16: LODGING PART 16: LODGING

We must spend the ghaamey aak oonda ღამე აქ უნდა We must spend the ghaamey aak oonda ღამე აქ უნდა
16-1 16-1
night here. gaavaat-aaRot გავატაროთ. night here. gaavaat-aaRot გავატაროთ.

aak saadmey aak saadmey


Is there a dining facility saatchmlees აქ სადმე საჭმლის Is there a dining facility saatchmlees აქ სადმე საჭმლის
16-2 16-2
here? tchaamaa ჭამა შეიძლება? here? tchaamaa ჭამა შეიძლება?
sheydzlebaa? sheydzlebaa?

Raamdenee რამდენი Raamdenee რამდენი


How many kilometers to keelometReeya კილომეტრია How many kilometers to keelometReeya კილომეტრია
16-3 16-3
the nearest town? waaKhlo-es უახლოეს the nearest town? waaKhlo-es უახლოეს
kaalaakaamdey? ქალაქამდე? kaalaakaamdey? ქალაქამდე?

saadmey aaKhlos saadmey aaKhlos


Are there any hotels სადმე ახლოს Are there any hotels სადმე ახლოს
16-4 near here? saast-oomRo 16-4 near here? saast-oomRo
aaRees? სასტუმრო არის? aaRees? სასტუმრო არის?

PART 16: LODGING PART 16: LODGING

We must spend the ghaamey aak oonda ღამე აქ უნდა We must spend the ghaamey aak oonda ღამე აქ უნდა
16-1 16-1
night here. gaavaat-aaRot გავატაროთ. night here. gaavaat-aaRot გავატაროთ.

aak saadmey aak saadmey


Is there a dining facility saatchmlees აქ სადმე საჭმლის Is there a dining facility saatchmlees აქ სადმე საჭმლის
16-2 16-2
here? tchaamaa ჭამა შეიძლება? here? tchaamaa ჭამა შეიძლება?
sheydzlebaa? sheydzlebaa?

Raamdenee რამდენი Raamdenee რამდენი


How many kilometers to keelometReeya კილომეტრია How many kilometers to keelometReeya კილომეტრია
16-3 16-3
the nearest town? waaKhlo-es უახლოეს the nearest town? waaKhlo-es უახლოეს
kaalaakaamdey? ქალაქამდე? kaalaakaamdey? ქალაქამდე?

saadmey aaKhlos saadmey aaKhlos


Are there any hotels სადმე ახლოს Are there any hotels სადმე ახლოს
16-4 near here? saast-oomRo 16-4 near here? saast-oomRo
aaRees? სასტუმრო არის? aaRees? სასტუმრო არის?
sadmey aaKhlos sadmey aaKhlos
Are there any სადმე ახლოს Are there any სადმე ახლოს
16-5 restaurants near here? RestoRaanee 16-5 restaurants near here? RestoRaanee
aaRees? რესტორანი არის? aaRees? რესტორანი არის?

chven gveenda ჩვენ გვინდა chven gveenda ჩვენ გვინდა


16-6 We want to go to ___. 16-6 We want to go to ___.
tsaveedet ___ -shee წავიდეთ ___ -ში. tsaveedet ___ -shee წავიდეთ ___ -ში.

maankaaanees მანქანის maankaaanees მანქანის


Are there rental cars Are there rental cars
16-7
available?
daakeeRaveba დაქირავება 16-7
available?
daakeeRaveba დაქირავება
sheydzlebaa? შეიძლება? sheydzlebaa? შეიძლება?

sheydzleba შეიძლება sheydzleba შეიძლება


Is there a telephone Is there a telephone
16-8
available?
saaydaanmey საიდანმე 16-8
available?
saaydaanmey საიდანმე
daavReyko? დავრეკო? daavReyko? დავრეკო?

16 16

sadmey aaKhlos sadmey aaKhlos


Are there any სადმე ახლოს Are there any სადმე ახლოს
16-5 restaurants near here? RestoRaanee 16-5 restaurants near here? RestoRaanee
aaRees? რესტორანი არის? aaRees? რესტორანი არის?

chven gveenda ჩვენ გვინდა chven gveenda ჩვენ გვინდა


16-6 We want to go to ___. 16-6 We want to go to ___.
tsaveedet ___ -shee წავიდეთ ___ -ში. tsaveedet ___ -shee წავიდეთ ___ -ში.

maankaaanees მანქანის maankaaanees მანქანის


Are there rental cars Are there rental cars
16-7
available?
daakeeRaveba დაქირავება 16-7
available?
daakeeRaveba დაქირავება
sheydzlebaa? შეიძლება? sheydzlebaa? შეიძლება?

sheydzleba შეიძლება sheydzleba შეიძლება


Is there a telephone Is there a telephone
16-8
available?
saaydaanmey საიდანმე 16-8
available?
saaydaanmey საიდანმე
daavReyko? დავრეკო? daavReyko? დავრეკო?

16 16
chven ___ leetRee ჩვენ ___ ლიტრი chven ___ leetRee ჩვენ ___ ლიტრი
We need ___ liters of We need ___ liters of
16-9
potable water.
tsasaghebee tskaalee წასაღები წყალი 16-9
potable water.
tsasaghebee tskaalee წასაღები წყალი
gvtcheeRdeba გვჭირდება. gvtcheeRdeba გვჭირდება.

chven ___ leetRee ჩვენ ___ ლიტრი chven ___ leetRee ჩვენ ___ ლიტრი
We need ___ liters of We need ___ liters of
16-9
potable water.
tsasaghebee tskaalee წასაღები წყალი 16-9
potable water.
tsasaghebee tskaalee წასაღები წყალი
gvtcheeRdeba გვჭირდება. gvtcheeRdeba გვჭირდება.
PART 17: OCCUPATIONS PART 17: OCCUPATIONS

17-1 Air Force saahaayRo dzaalebee საჰაერო ძალები 17-1 Air Force saahaayRo dzaalebee საჰაერო ძალები

17-2 Army aRmeeya არმია 17-2 Army aRmeeya არმია

saazghvaao საზღვაო saazghvaao საზღვაო


17-3 Marines kveytebee / ქვეითები / 17-3 Marines kveytebee / ქვეითები /
maReenebee მარინები maReenebee მარინები

saazghvaao saazghvaao
17-4 Navy საზღვაო ძალები 17-4 Navy საზღვაო ძალები
dzaalebee dzaalebee

sahaayRo საჰაერო sahaayRo საჰაერო


17-5 Air Defense 17-5 Air Defense
taavdaatsvaa თავდაცვა taavdaatsvaa თავდაცვა

17-6 Commander metawRee მეთაური 17-6 Commander metawRee მეთაური

17 17

PART 17: OCCUPATIONS PART 17: OCCUPATIONS

17-1 Air Force saahaayRo dzaalebee საჰაერო ძალები 17-1 Air Force saahaayRo dzaalebee საჰაერო ძალები

17-2 Army aRmeeya არმია 17-2 Army aRmeeya არმია

saazghvaao საზღვაო saazghvaao საზღვაო


17-3 Marines kveytebee / ქვეითები / 17-3 Marines kveytebee / ქვეითები /
maReenebee მარინები maReenebee მარინები

saazghvaao saazghvaao
17-4 Navy საზღვაო ძალები 17-4 Navy საზღვაო ძალები
dzaalebee dzaalebee

sahaayRo საჰაერო sahaayRo საჰაერო


17-5 Air Defense 17-5 Air Defense
taavdaatsvaa თავდაცვა taavdaatsvaa თავდაცვა

17-6 Commander metawRee მეთაური 17-6 Commander metawRee მეთაური

17 17
17-7 Dentist kbeelees ekeemee კბილის ექიმი 17-7 Dentist kbeelees ekeemee კბილის ექიმი

17-8 Doctor ekeemee ექიმი 17-8 Doctor ekeemee ექიმი

17-9 Driver mdzgholee მძღოლი 17-9 Driver mdzgholee მძღოლი

17-10 Farmer peRmeRee ფერმერი 17-10 Farmer peRmeRee ფერმერი

17-11 Fisherman metevze მეთევზე 17-11 Fisherman metevze მეთევზე

17-12 Government employee saajaaRo moKheley საჯარო მოხელე 17-12 Government employee saajaaRo moKheley საჯარო მოხელე

17-13 Guard daatsvaa დაცვა 17-13 Guard daatsvaa დაცვა

17-14 Housewife deeyasaaKhleesee დიასახლისი 17-14 Housewife deeyasaaKhleesee დიასახლისი

17-7 Dentist kbeelees ekeemee კბილის ექიმი 17-7 Dentist kbeelees ekeemee კბილის ექიმი

17-8 Doctor ekeemee ექიმი 17-8 Doctor ekeemee ექიმი

17-9 Driver mdzgholee მძღოლი 17-9 Driver mdzgholee მძღოლი

17-10 Farmer peRmeRee ფერმერი 17-10 Farmer peRmeRee ფერმერი

17-11 Fisherman metevze მეთევზე 17-11 Fisherman metevze მეთევზე

17-12 Government employee saajaaRo moKheley საჯარო მოხელე 17-12 Government employee saajaaRo moKheley საჯარო მოხელე

17-13 Guard daatsvaa დაცვა 17-13 Guard daatsvaa დაცვა

17-14 Housewife deeyasaaKhleesee დიასახლისი 17-14 Housewife deeyasaaKhleesee დიასახლისი


17-15 Laborer moosha მუშა 17-15 Laborer moosha მუშა

17-16 Mechanic meykaaneekosee მექანიკოსი 17-16 Mechanic meykaaneekosee მექანიკოსი

17-17 Messenger meseenjeRee მესინჯერი 17-17 Messenger meseenjeRee მესინჯერი

17-18 Pilot peelotee პილოტი 17-18 Pilot peelotee პილოტი

17-19 Policeman poleetseeyelee პოლიციელი 17-19 Policeman poleetseeyelee პოლიციელი

17-20 Sailor mezghvaa-ooRee მეზღვაური 17-20 Sailor mezghvaa-ooRee მეზღვაური

17-21 Businessman beeznismenee ბიზნესმენი 17-21 Businessman beeznismenee ბიზნესმენი

17-22 Shopkeeper gaamkeedvelee გამყიდველი 17-22 Shopkeeper gaamkeedvelee გამყიდველი

17 17

17-15 Laborer moosha მუშა 17-15 Laborer moosha მუშა

17-16 Mechanic meykaaneekosee მექანიკოსი 17-16 Mechanic meykaaneekosee მექანიკოსი

17-17 Messenger meseenjeRee მესინჯერი 17-17 Messenger meseenjeRee მესინჯერი

17-18 Pilot peelotee პილოტი 17-18 Pilot peelotee პილოტი

17-19 Policeman poleetseeyelee პოლიციელი 17-19 Policeman poleetseeyelee პოლიციელი

17-20 Sailor mezghvaa-ooRee მეზღვაური 17-20 Sailor mezghvaa-ooRee მეზღვაური

17-21 Businessman beeznismenee ბიზნესმენი 17-21 Businessman beeznismenee ბიზნესმენი

17-22 Shopkeeper gaamkeedvelee გამყიდველი 17-22 Shopkeeper gaamkeedvelee გამყიდველი

17 17
17-23 Soldier jaaRiskaatsee ჯარისკაცი 17-23 Soldier jaaRiskaatsee ჯარისკაცი

stoodentee / სტუდენტი / stoodentee / სტუდენტი /


17-24 Student 17-24 Student
mostsaavley მოსწავლე mostsaavley მოსწავლე

17-25 Teacher maastsaavlebelee მასწავლებელი 17-25 Teacher maastsaavlebelee მასწავლებელი

17-23 Soldier jaaRiskaatsee ჯარისკაცი 17-23 Soldier jaaRiskaatsee ჯარისკაცი

stoodentee / სტუდენტი / stoodentee / სტუდენტი /


17-24 Student 17-24 Student
mostsaavley მოსწავლე mostsaavley მოსწავლე

17-25 Teacher maastsaavlebelee მასწავლებელი 17-25 Teacher maastsaavlebelee მასწავლებელი


PART 18: CUSTOMS (PORT OF ENTRY) PART 18: CUSTOMS (PORT OF ENTRY)

Where is saad aaRees სად არის Where is saad aaRees სად არის
18-1 my customs chemee saabaazhos ჩემი საბაჟოს 18-1 my customs chemee saabaazhos ჩემი საბაჟოს
declaration? deklaaRataseeya? დეკლარაცია? declaration? deklaaRataseeya? დეკლარაცია?

I do not have I do not have


gaansaatsKhadebelee განსაცხადებელი gaansaatsKhadebelee განსაცხადებელი
18-2 anything to 18-2 anything to
declare. aaRaapeRee makvs არაფერი მაქვს. declare. aaRaapeRee makvs არაფერი მაქვს.

These goods are es peRsonaalooRee ეს პერსონალური These goods are es peRsonaalooRee ეს პერსონალური
18-3 18-3
personal. neevtebeeya ნივთებია. personal. neevtebeeya ნივთებია.

18-4 Not for sale. es aaR eekeedeba ეს არ იყიდება. 18-4 Not for sale. es aaR eekeedeba ეს არ იყიდება.

18 18

PART 18: CUSTOMS (PORT OF ENTRY) PART 18: CUSTOMS (PORT OF ENTRY)

Where is saad aaRees სად არის Where is saad aaRees სად არის
18-1 my customs chemee saabaazhos ჩემი საბაჟოს 18-1 my customs chemee saabaazhos ჩემი საბაჟოს
declaration? deklaaRataseeya? დეკლარაცია? declaration? deklaaRataseeya? დეკლარაცია?

I do not have I do not have


gaansaatsKhadebelee განსაცხადებელი gaansaatsKhadebelee განსაცხადებელი
18-2 anything to 18-2 anything to
declare. aaRaapeRee makvs არაფერი მაქვს. declare. aaRaapeRee makvs არაფერი მაქვს.

These goods are es peRsonaalooRee ეს პერსონალური These goods are es peRsonaalooRee ეს პერსონალური
18-3 18-3
personal. neevtebeeya ნივთებია. personal. neevtebeeya ნივთებია.

18-4 Not for sale. es aaR eekeedeba ეს არ იყიდება. 18-4 Not for sale. es aaR eekeedeba ეს არ იყიდება.

18 18
shegeedzleeyat shegeedzleeyat
შეგიძლიათ შეგიძლიათ
Can you help me poRmees Can you help me poRmees
18-5 ფორმების შევსებაში 18-5 ფორმების შევსებაში
fill out the forms? shevsebaashee fill out the forms? shevsebaashee
daameKhmaaRot? დამეხმაროთ? daameKhmaaRot? დამეხმაროთ?

18-6 Is this correct? es stsoReeyaa? ეს სწორია? 18-6 Is this correct? es stsoReeyaa? ეს სწორია?

Here is my aay chemee Here is my aay chemee


18-7 აი ჩემი პასპორტი. 18-7 აი ჩემი პასპორტი.
passport. paaspoRtee passport. paaspoRtee

18-8 Here is my visa. aay chemee veeza აი ჩემი ვიზა. 18-8 Here is my visa. aay chemee veeza აი ჩემი ვიზა.

18-9 I have no Lari. laaRebee aaR makvs ლარები არ მაქვს. 18-9 I have no Lari. laaRebee aaR makvs ლარები არ მაქვს.

18-10 Ad valorem paasees meeKhedveet ფასის მიხედვით 18-10 Ad valorem paasees meeKhedveet ფასის მიხედვით

18-11 Ammunition aamooneetseeya ამუნიცია 18-11 Ammunition aamooneetseeya ამუნიცია

shegeedzleeyat shegeedzleeyat
შეგიძლიათ შეგიძლიათ
Can you help me poRmees Can you help me poRmees
18-5 ფორმების შევსებაში 18-5 ფორმების შევსებაში
fill out the forms? shevsebaashee fill out the forms? shevsebaashee
daameKhmaaRot? დამეხმაროთ? daameKhmaaRot? დამეხმაროთ?

18-6 Is this correct? es stsoReeyaa? ეს სწორია? 18-6 Is this correct? es stsoReeyaa? ეს სწორია?

Here is my aay chemee Here is my aay chemee


18-7 აი ჩემი პასპორტი. 18-7 აი ჩემი პასპორტი.
passport. paaspoRtee passport. paaspoRtee

18-8 Here is my visa. aay chemee veeza აი ჩემი ვიზა. 18-8 Here is my visa. aay chemee veeza აი ჩემი ვიზა.

18-9 I have no Lari. laaRebee aaR makvs ლარები არ მაქვს. 18-9 I have no Lari. laaRebee aaR makvs ლარები არ მაქვს.

18-10 Ad valorem paasees meeKhedveet ფასის მიხედვით 18-10 Ad valorem paasees meeKhedveet ფასის მიხედვით

18-11 Ammunition aamooneetseeya ამუნიცია 18-11 Ammunition aamooneetseeya ამუნიცია


18-12 Baggage baaRgee ბარგი 18-12 Baggage baaRgee ბარგი

meegheba- მიღება-ჩაბარების meegheba- მიღება-ჩაბარების


18-13 Bill of lading 18-13 Bill of lading
chaabaaRebees atee აქტი chaabaaRebees atee აქტი

18-14 Cargo tveeRtee ტვირთი 18-14 Cargo tveeRtee ტვირთი

18-15 Customs saabaazho საბაჟო 18-15 Customs saabaazho საბაჟო

Customs saabaazho Customs saabaazho


18-16 საბაჟო დეკლარაცია 18-16 საბაჟო დეკლარაცია
declaration deklaRaatseeya declaration deklaRaatseeya

saabaazho saabaazho
18-17 Customs tax საბაჟო გადასახადი 18-17 Customs tax საბაჟო გადასახადი
gaadasaaKhaadee gaadasaaKhaadee

saabaazhos საბაჟოს saabaazhos საბაჟოს


18-18 Customs worker 18-18 Customs worker
taanaamshRomelee თანამშრომელი taanaamshRomelee თანამშრომელი

18 18

18-12 Baggage baaRgee ბარგი 18-12 Baggage baaRgee ბარგი

meegheba- მიღება-ჩაბარების meegheba- მიღება-ჩაბარების


18-13 Bill of lading 18-13 Bill of lading
chaabaaRebees atee აქტი chaabaaRebees atee აქტი

18-14 Cargo tveeRtee ტვირთი 18-14 Cargo tveeRtee ტვირთი

18-15 Customs saabaazho საბაჟო 18-15 Customs saabaazho საბაჟო

Customs saabaazho Customs saabaazho


18-16 საბაჟო დეკლარაცია 18-16 საბაჟო დეკლარაცია
declaration deklaRaatseeya declaration deklaRaatseeya

saabaazho saabaazho
18-17 Customs tax საბაჟო გადასახადი 18-17 Customs tax საბაჟო გადასახადი
gaadasaaKhaadee gaadasaaKhaadee

saabaazhos საბაჟოს saabaazhos საბაჟოს


18-18 Customs worker 18-18 Customs worker
taanaamshRomelee თანამშრომელი taanaamshRomelee თანამშრომელი

18 18
18-19 Damaged daazeeyaaneboolee დაზიანებული 18-19 Damaged daazeeyaaneboolee დაზიანებული

18-20 Delivery aadgilzey meet-aana ადგილზე მიტანა 18-20 Delivery aadgilzey meet-aana ადგილზე მიტანა

18-21 Duty mosaakRebelee მოსაკრებელი 18-21 Duty mosaakRebelee მოსაკრებელი

18-22 Expenditures daanaaKhaaRjee დანახარჯი 18-22 Expenditures daanaaKhaaRjee დანახარჯი

18-23 Export ekspoRtee ექსპორტი 18-23 Export ekspoRtee ექსპორტი

18-24 False aaRaastsoRee არასწორი 18-24 False aaRaastsoRee არასწორი

18-25 Foreign currency ootsKhoRee vaalootaa უცხოური ვალუტა 18-25 Foreign currency ootsKhoRee vaalootaa უცხოური ვალუტა

18-26 Form (document) blaankee ბლანკი 18-26 Form (document) blaankee ბლანკი

18-19 Damaged daazeeyaaneboolee დაზიანებული 18-19 Damaged daazeeyaaneboolee დაზიანებული

18-20 Delivery aadgilzey meet-aana ადგილზე მიტანა 18-20 Delivery aadgilzey meet-aana ადგილზე მიტანა

18-21 Duty mosaakRebelee მოსაკრებელი 18-21 Duty mosaakRebelee მოსაკრებელი

18-22 Expenditures daanaaKhaaRjee დანახარჯი 18-22 Expenditures daanaaKhaaRjee დანახარჯი

18-23 Export ekspoRtee ექსპორტი 18-23 Export ekspoRtee ექსპორტი

18-24 False aaRaastsoRee არასწორი 18-24 False aaRaastsoRee არასწორი

18-25 Foreign currency ootsKhoRee vaalootaa უცხოური ვალუტა 18-25 Foreign currency ootsKhoRee vaalootaa უცხოური ვალუტა

18-26 Form (document) blaankee ბლანკი 18-26 Form (document) blaankee ბლანკი
18-27 Holding daak-aavebaa დაკავება 18-27 Holding daak-aavebaa დაკავება

18-28 Import eempoRtee იმპორტი 18-28 Import eempoRtee იმპორტი

18-29 Insurance daazghvevaa დაზღვევა 18-29 Insurance daazghvevaa დაზღვევა

18-30 Georgian kaaRtvelee ქართველი 18-30 Georgian kaaRtvelee ქართველი

18-31 Loading daatveeRtvaa დატვირთვა 18-31 Loading daatveeRtvaa დატვირთვა

pRodooktsees პროდუქციის pRodooktsees პროდუქციის


18-32 Name of goods 18-32 Name of goods
daasaaKhelebaa დასახელება daasaaKhelebaa დასახელება

18-33 Narcotics naaRkoteekebee ნარკოტიკები 18-33 Narcotics naaRkoteekebee ნარკოტიკები

18 18

18-27 Holding daak-aavebaa დაკავება 18-27 Holding daak-aavebaa დაკავება

18-28 Import eempoRtee იმპორტი 18-28 Import eempoRtee იმპორტი

18-29 Insurance daazghvevaa დაზღვევა 18-29 Insurance daazghvevaa დაზღვევა

18-30 Georgian kaaRtvelee ქართველი 18-30 Georgian kaaRtvelee ქართველი

18-31 Loading daatveeRtvaa დატვირთვა 18-31 Loading daatveeRtvaa დატვირთვა

pRodooktsees პროდუქციის pRodooktsees პროდუქციის


18-32 Name of goods 18-32 Name of goods
daasaaKhelebaa დასახელება daasaaKhelebaa დასახელება

18-33 Narcotics naaRkoteekebee ნარკოტიკები 18-33 Narcotics naaRkoteekebee ნარკოტიკები

18 18
eRovnoolee ეროვნული eRovnoolee ეროვნული
18-34 National treasure 18-34 National treasure
saagaandzooRee საგანძური saagaandzooRee საგანძური

18-35 Nomenclature nomenklaatuRa ნომენკლატურა 18-35 Nomenclature nomenklaatuRa ნომენკლატურა

18-36 On-board chaatveeRtoolee ჩატვირთული 18-36 On-board chaatveeRtoolee ჩატვირთული

18-37 Origin tsaaRmomaavloba წარმომავლობა 18-37 Origin tsaaRmomaavloba წარმომავლობა

18-38 Owner meysaakootRey მესაკუთრე 18-38 Owner meysaakootRey მესაკუთრე

18-39 Packing list tveeRtees noosKhaa ტვირთის ნუსხა 18-39 Packing list tveeRtees noosKhaa ტვირთის ნუსხა

18-40 Passport paaspoRtee პასპორტი 18-40 Passport paaspoRtee პასპორტი

18-41 Permission neybaaRtvaa ნებართვა 18-41 Permission neybaaRtvaa ნებართვა

eRovnoolee ეროვნული eRovnoolee ეროვნული


18-34 National treasure 18-34 National treasure
saagaandzooRee საგანძური saagaandzooRee საგანძური

18-35 Nomenclature nomenklaatuRa ნომენკლატურა 18-35 Nomenclature nomenklaatuRa ნომენკლატურა

18-36 On-board chaatveeRtoolee ჩატვირთული 18-36 On-board chaatveeRtoolee ჩატვირთული

18-37 Origin tsaaRmomaavloba წარმომავლობა 18-37 Origin tsaaRmomaavloba წარმომავლობა

18-38 Owner meysaakootRey მესაკუთრე 18-38 Owner meysaakootRey მესაკუთრე

18-39 Packing list tveeRtees noosKhaa ტვირთის ნუსხა 18-39 Packing list tveeRtees noosKhaa ტვირთის ნუსხა

18-40 Passport paaspoRtee პასპორტი 18-40 Passport paaspoRtee პასპორტი

18-41 Permission neybaaRtvaa ნებართვა 18-41 Permission neybaaRtvaa ნებართვა


peRsonaalooRee პერსონალური peRsonaalooRee პერსონალური
18-42 Personal use 18-42 Personal use
moKhmaaReba მოხმარება moKhmaaReba მოხმარება

18-43 Personnel peRsonaalee პერსონალი 18-43 Personnel peRsonaalee პერსონალი

18-44 Prohibited aak-aRdzaaloolee აკრძალული 18-44 Prohibited aak-aRdzaaloolee აკრძალული

18-45 Property saakootReba საკუთრება 18-45 Property saakootReba საკუთრება

18-46 Rate kooRsee კურსი 18-46 Rate kooRsee კურსი

18-47 Rate of exchange saavaalooto kooRsee სავალუტო კურსი 18-47 Rate of exchange saavaalooto kooRsee სავალუტო კურსი

18-48 Receipt kveetaaRee ქვითარი 18-48 Receipt kveetaaRee ქვითარი

18-49 Relics Releekveeyaa რელიქვია 18-49 Relics Releekveeyaa რელიქვია

18 18

peRsonaalooRee პერსონალური peRsonaalooRee პერსონალური


18-42 Personal use 18-42 Personal use
moKhmaaReba მოხმარება moKhmaaReba მოხმარება

18-43 Personnel peRsonaalee პერსონალი 18-43 Personnel peRsonaalee პერსონალი

18-44 Prohibited aak-aRdzaaloolee აკრძალული 18-44 Prohibited aak-aRdzaaloolee აკრძალული

18-45 Property saakootReba საკუთრება 18-45 Property saakootReba საკუთრება

18-46 Rate kooRsee კურსი 18-46 Rate kooRsee კურსი

18-47 Rate of exchange saavaalooto kooRsee სავალუტო კურსი 18-47 Rate of exchange saavaalooto kooRsee სავალუტო კურსი

18-48 Receipt kveetaaRee ქვითარი 18-48 Receipt kveetaaRee ქვითარი

18-49 Relics Releekveeyaa რელიქვია 18-49 Relics Releekveeyaa რელიქვია

18 18
18-50 Restricted aak-aaRdzaaloolee აკრძალული 18-50 Restricted aak-aaRdzaaloolee აკრძალული

18-51 Souvenir sooveneeRee სუვენირი 18-51 Souvenir sooveneeRee სუვენირი

18-52 Specification spetseepeekaatseeya სპეციფიკაცია 18-52 Specification spetseepeekaatseeya სპეციფიკაცია

18-53 Storage saatskobee საწყობი 18-53 Storage saatskobee საწყობი

saagzaa-o modzRaa- saagzaa-o modzRaa-


18-54 Tariff საგზაო მოძრაობა 18-54 Tariff საგზაო მოძრაობა
oba oba

gaadasaaKhadeesgaan გადასახადისგან gaadasaaKhadeesgaan გადასახადისგან


18-55 Tax-free 18-55 Tax-free
gaataaveesupleboolee გათავისუფლებული gaataaveesupleboolee გათავისუფლებული

paasooKhees paasooKhees
18-56 To answer პასუხის გაცემა 18-56 To answer პასუხის გაცემა
gaatseymaa gaatseymaa

18-50 Restricted aak-aaRdzaaloolee აკრძალული 18-50 Restricted aak-aaRdzaaloolee აკრძალული

18-51 Souvenir sooveneeRee სუვენირი 18-51 Souvenir sooveneeRee სუვენირი

18-52 Specification spetseepeekaatseeya სპეციფიკაცია 18-52 Specification spetseepeekaatseeya სპეციფიკაცია

18-53 Storage saatskobee საწყობი 18-53 Storage saatskobee საწყობი

saagzaa-o modzRaa- saagzaa-o modzRaa-


18-54 Tariff საგზაო მოძრაობა 18-54 Tariff საგზაო მოძრაობა
oba oba

gaadasaaKhadeesgaan გადასახადისგან gaadasaaKhadeesgaan გადასახადისგან


18-55 Tax-free 18-55 Tax-free
gaataaveesupleboolee გათავისუფლებული gaataaveesupleboolee გათავისუფლებული

paasooKhees paasooKhees
18-56 To answer პასუხის გაცემა 18-56 To answer პასუხის გაცემა
gaatseymaa gaatseymaa
To be responsible To be responsible
18-57
for
pasooKheesmgebelee პასუხისმგებელი 18-57
for
pasooKheesmgebelee პასუხისმგებელი

18-58 To export ekspoRtee ექსპორტი 18-58 To export ekspoRtee ექსპორტი

18-59 To fill out shevsebaa შევსება 18-59 To fill out shevsebaa შევსება

saabaazho saabaazho
To present საბაჟო შემოწმების To present საბაჟო შემოწმების
shemotsmebees shemotsmebees
18-60 for customs გასატარებლად 18-60 for customs გასატარებლად
inspection gaasaat-aaReblad inspection gaasaat-aaReblad
tsaaRdgena წარდგენა tsaaRdgena წარდგენა

18-61 Transportation tRanspoRteeReba ტრანსპორტირება 18-61 Transportation tRanspoRteeReba ტრანსპორტირება

18-62 Unloading gaadmotveeRtva გადმოტვირთვა 18-62 Unloading gaadmotveeRtva გადმოტვირთვა

18 18

To be responsible To be responsible
18-57
for
pasooKheesmgebelee პასუხისმგებელი 18-57
for
pasooKheesmgebelee პასუხისმგებელი

18-58 To export ekspoRtee ექსპორტი 18-58 To export ekspoRtee ექსპორტი

18-59 To fill out shevsebaa შევსება 18-59 To fill out shevsebaa შევსება

saabaazho saabaazho
To present საბაჟო შემოწმების To present საბაჟო შემოწმების
shemotsmebees shemotsmebees
18-60 for customs გასატარებლად 18-60 for customs გასატარებლად
inspection gaasaat-aaReblad inspection gaasaat-aaReblad
tsaaRdgena წარდგენა tsaaRdgena წარდგენა

18-61 Transportation tRanspoRteeReba ტრანსპორტირება 18-61 Transportation tRanspoRteeReba ტრანსპორტირება

18-62 Unloading gaadmotveeRtva გადმოტვირთვა 18-62 Unloading gaadmotveeRtva გადმოტვირთვა

18 18
dzveeRpaasee dzveeRpaasee
18-63 Valuables ძვირფასი ნივთები 18-63 Valuables ძვირფასი ნივთები
neevtaebee neevtaebee

18-64 Value gheeReboolebaa ღირებულება 18-64 Value gheeReboolebaa ღირებულება

18-65 Visa veeza ვიზა 18-65 Visa veeza ვიზა

18-66 Weapons eeyaRaaghee იარაღი 18-66 Weapons eeyaRaaghee იარაღი

18-67 X-ray machine Rentgenees mankaanaa რენტგენის მანქანა 18-67 X-ray machine Rentgenees mankaanaa რენტგენის მანქანა

dzveeRpaasee dzveeRpaasee
18-63 Valuables ძვირფასი ნივთები 18-63 Valuables ძვირფასი ნივთები
neevtaebee neevtaebee

18-64 Value gheeReboolebaa ღირებულება 18-64 Value gheeReboolebaa ღირებულება

18-65 Visa veeza ვიზა 18-65 Visa veeza ვიზა

18-66 Weapons eeyaRaaghee იარაღი 18-66 Weapons eeyaRaaghee იარაღი

18-67 X-ray machine Rentgenees mankaanaa რენტგენის მანქანა 18-67 X-ray machine Rentgenees mankaanaa რენტგენის მანქანა
PART 19: RELATIVES PART 19: RELATIVES

Aunt Aunt
19-1
(paternal / maternal)
maameeda / deyda მამიდა / დეიდა 19-1
(paternal / maternal)
maameeda / deyda მამიდა / დეიდა

19-2 Brother dzmaa ძმა 19-2 Brother dzmaa ძმა

19-3 Child shveelee შვილი 19-3 Child shveelee შვილი

19-4 Children shveelebee შვილები 19-4 Children shveelebee შვილები

Cousin mameedaashveelee / მამიდაშვილი / Cousin mameedaashveelee / მამიდაშვილი /


19-5 19-5
(paternal / maternal) deydaashveelee დეიდაშვილი (paternal / maternal) deydaashveelee დეიდაშვილი

19-6 Daughter kaaleeshveelee ქალიშვილი 19-6 Daughter kaaleeshveelee ქალიშვილი

19-7 Family ojaaKhee ოჯახი 19-7 Family ojaaKhee ოჯახი

19 19

PART 19: RELATIVES PART 19: RELATIVES

Aunt Aunt
19-1
(paternal / maternal)
maameeda / deyda მამიდა / დეიდა 19-1
(paternal / maternal)
maameeda / deyda მამიდა / დეიდა

19-2 Brother dzmaa ძმა 19-2 Brother dzmaa ძმა

19-3 Child shveelee შვილი 19-3 Child shveelee შვილი

19-4 Children shveelebee შვილები 19-4 Children shveelebee შვილები

Cousin mameedaashveelee / მამიდაშვილი / Cousin mameedaashveelee / მამიდაშვილი /


19-5 19-5
(paternal / maternal) deydaashveelee დეიდაშვილი (paternal / maternal) deydaashveelee დეიდაშვილი

19-6 Daughter kaaleeshveelee ქალიშვილი 19-6 Daughter kaaleeshveelee ქალიშვილი

19-7 Family ojaaKhee ოჯახი 19-7 Family ojaaKhee ოჯახი

19 19
19-8 Father maamaa მამა 19-8 Father maamaa მამა

19-09 Grandfather baabwaa ბაბუა 19-09 Grandfather baabwaa ბაბუა

19-10 Grandmother beybeeyaa ბებია 19-10 Grandmother beybeeyaa ბებია

19-11 Husband kmaaRee ქმარი 19-11 Husband kmaaRee ქმარი

19-12 Man kaatsee კაცი 19-12 Man kaatsee კაცი

19-13 Men kaatsebee კაცები 19-13 Men kaatsebee კაცები

19-14 Mother deydaa დედა 19-14 Mother deydaa დედა

19-15 Relatives naatesaavebee ნათესავები 19-15 Relatives naatesaavebee ნათესავები

19-8 Father maamaa მამა 19-8 Father maamaa მამა

19-09 Grandfather baabwaa ბაბუა 19-09 Grandfather baabwaa ბაბუა

19-10 Grandmother beybeeyaa ბებია 19-10 Grandmother beybeeyaa ბებია

19-11 Husband kmaaRee ქმარი 19-11 Husband kmaaRee ქმარი

19-12 Man kaatsee კაცი 19-12 Man kaatsee კაცი

19-13 Men kaatsebee კაცები 19-13 Men kaatsebee კაცები

19-14 Mother deydaa დედა 19-14 Mother deydaa დედა

19-15 Relatives naatesaavebee ნათესავები 19-15 Relatives naatesaavebee ნათესავები


19-16 Sister daa და 19-16 Sister daa და

19-17 Son vaazhishveelee ვაჟიშვილი 19-17 Son vaazhishveelee ვაჟიშვილი

19-18 Uncle beedzaa ბიძა 19-18 Uncle beedzaa ბიძა

19-19 Wife tsolee ცოლი 19-19 Wife tsolee ცოლი

19-20 Woman kaalee ქალი 19-20 Woman kaalee ქალი

19-21 Women kaaleybee ქალები 19-21 Women kaaleybee ქალები

19 19

19-16 Sister daa და 19-16 Sister daa და

19-17 Son vaazhishveelee ვაჟიშვილი 19-17 Son vaazhishveelee ვაჟიშვილი

19-18 Uncle beedzaa ბიძა 19-18 Uncle beedzaa ბიძა

19-19 Wife tsolee ცოლი 19-19 Wife tsolee ცოლი

19-20 Woman kaalee ქალი 19-20 Woman kaalee ქალი

19-21 Women kaaleybee ქალები 19-21 Women kaaleybee ქალები

19 19
PART 20: WEATHER PART 20: WEATHER

20-1 Cold tseevee ცივი 20-1 Cold tseevee ცივი

20-2 Dry mashRaalee მშრალი 20-2 Dry mashRaalee მშრალი

20-3 Earthquake meetseesdzvRaa მიწისძვრა 20-3 Earthquake meetseesdzvRaa მიწისძვრა

20-4 Fog neeslee ნისლი 20-4 Fog neeslee ნისლი

20-5 High winds dzleeRee kaaRee ძლიერი ქარი 20-5 High winds dzleeRee kaaRee ძლიერი ქარი

20-6 Hot seetsKhe სიცხე 20-6 Hot seetsKhe სიცხე

20-7 Humidity teneeyaanobaa ტენიანობა 20-7 Humidity teneeyaanobaa ტენიანობა

20-8 Ice keenoolee ყინული 20-8 Ice keenoolee ყინული

PART 20: WEATHER PART 20: WEATHER

20-1 Cold tseevee ცივი 20-1 Cold tseevee ცივი

20-2 Dry mashRaalee მშრალი 20-2 Dry mashRaalee მშრალი

20-3 Earthquake meetseesdzvRaa მიწისძვრა 20-3 Earthquake meetseesdzvRaa მიწისძვრა

20-4 Fog neeslee ნისლი 20-4 Fog neeslee ნისლი

20-5 High winds dzleeRee kaaRee ძლიერი ქარი 20-5 High winds dzleeRee kaaRee ძლიერი ქარი

20-6 Hot seetsKhe სიცხე 20-6 Hot seetsKhe სიცხე

20-7 Humidity teneeyaanobaa ტენიანობა 20-7 Humidity teneeyaanobaa ტენიანობა

20-8 Ice keenoolee ყინული 20-8 Ice keenoolee ყინული


20-9 Lightning elva ელვა 20-9 Lightning elva ელვა

20-10 Rain tsaveema წვიმა 20-10 Rain tsaveema წვიმა

20-11 Sandstorm kveeshees shtoRmee ქვიშის სტორმი 20-11 Sandstorm kveeshees shtoRmee ქვიშის სტორმი

20-12 Severe dzleeyeRee ძლიერი 20-12 Severe dzleeyeRee ძლიერი

20-13 Snow tovlee თოვლი 20-13 Snow tovlee თოვლი

20-14 Storm shtoRmee სტორმი 20-14 Storm shtoRmee სტორმი

20-15 Temperature tempeRaatooRa ტემპერატურა 20-15 Temperature tempeRaatooRa ტემპერატურა

20-16 Thunder tcheka-kooKheelee ჭექა-ქუხილი 20-16 Thunder tcheka-kooKheelee ჭექა-ქუხილი

20 20

20-9 Lightning elva ელვა 20-9 Lightning elva ელვა

20-10 Rain tsaveema წვიმა 20-10 Rain tsaveema წვიმა

20-11 Sandstorm kveeshees shtoRmee ქვიშის სტორმი 20-11 Sandstorm kveeshees shtoRmee ქვიშის სტორმი

20-12 Severe dzleeyeRee ძლიერი 20-12 Severe dzleeyeRee ძლიერი

20-13 Snow tovlee თოვლი 20-13 Snow tovlee თოვლი

20-14 Storm shtoRmee სტორმი 20-14 Storm shtoRmee სტორმი

20-15 Temperature tempeRaatooRa ტემპერატურა 20-15 Temperature tempeRaatooRa ტემპერატურა

20-16 Thunder tcheka-kooKheelee ჭექა-ქუხილი 20-16 Thunder tcheka-kooKheelee ჭექა-ქუხილი

20 20
20-17 Weather aameendee ამინდი 20-17 Weather aameendee ამინდი

20-18 Wet svelee სველი 20-18 Wet svelee სველი

20-19 Typhoon taaypoonee ტაიფუნი 20-19 Typhoon taaypoonee ტაიფუნი

toRnaado / ტორნადო / toRnaado / ტორნადო /


20-20 Tornado 20-20 Tornado
kaaRboRbaala ქარბორბალა kaaRboRbaala ქარბორბალა

20-17 Weather aameendee ამინდი 20-17 Weather aameendee ამინდი

20-18 Wet svelee სველი 20-18 Wet svelee სველი

20-19 Typhoon taaypoonee ტაიფუნი 20-19 Typhoon taaypoonee ტაიფუნი

toRnaado / ტორნადო / toRnaado / ტორნადო /


20-20 Tornado 20-20 Tornado
kaaRboRbaala ქარბორბალა kaaRboRbaala ქარბორბალა
PART 21: GENERAL MILITARY TERMS PART 21: GENERAL MILITARY TERMS

21-1 Airfield aa-eRodRomee აეროდრომი 21-1 Airfield aa-eRodRomee აეროდრომი

21-2 Ammunition aamooneetseeya ამუნიცია 21-2 Ammunition aamooneetseeya ამუნიცია

sheyaRaagheboolee შეიარაღებული sheyaRaagheboolee შეიარაღებული


21-3 Armed men 21-3 Armed men
kaatsebee კაცები kaatsebee კაცები

21-4 Artillery aaRteeleReeya არტილერია 21-4 Artillery aaRteeleReeya არტილერია

21-5 Barracks baaRaakebee ბარაკები 21-5 Barracks baaRaakebee ბარაკები

21-6 Base baazaa ბაზა 21-6 Base baazaa ბაზა

21-7 Camp baanaakee ბანაკი 21-7 Camp baanaakee ბანაკი

21 21

PART 21: GENERAL MILITARY TERMS PART 21: GENERAL MILITARY TERMS

21-1 Airfield aa-eRodRomee აეროდრომი 21-1 Airfield aa-eRodRomee აეროდრომი

21-2 Ammunition aamooneetseeya ამუნიცია 21-2 Ammunition aamooneetseeya ამუნიცია

sheyaRaagheboolee შეიარაღებული sheyaRaagheboolee შეიარაღებული


21-3 Armed men 21-3 Armed men
kaatsebee კაცები kaatsebee კაცები

21-4 Artillery aaRteeleReeya არტილერია 21-4 Artillery aaRteeleReeya არტილერია

21-5 Barracks baaRaakebee ბარაკები 21-5 Barracks baaRaakebee ბარაკები

21-6 Base baazaa ბაზა 21-6 Base baazaa ბაზა

21-7 Camp baanaakee ბანაკი 21-7 Camp baanaakee ბანაკი

21 21
21-8 Cannon kvemeKhee ქვემეხი 21-8 Cannon kvemeKhee ქვემეხი

msoobookee msoobookee
21-9 Car მსუბუქი მანქანა 21-9 Car მსუბუქი მანქანა
maankaanaa maankaanaa

21-10 Commander metaawRee მეთაური 21-10 Commander metaawRee მეთაური

21-11 Enemy mat-eRee მტერი 21-11 Enemy mat-eRee მტერი

21-12 Explosive petkebaadee ფეთქებადი 21-12 Explosive petkebaadee ფეთქებადი

megobRoolaad მეგობრულად megobRoolaad მეგობრულად


21-13 Friendly 21-13 Friendly
gaantskobeelee განწყობილი gaantskobeelee განწყობილი

21-14 Grenade koombaaRaa ყუმბარა 21-14 Grenade koombaaRaa ყუმბარა

21-15 Gun yaaRaaghee იარაღი 21-15 Gun yaaRaaghee იარაღი

21-8 Cannon kvemeKhee ქვემეხი 21-8 Cannon kvemeKhee ქვემეხი

msoobookee msoobookee
21-9 Car მსუბუქი მანქანა 21-9 Car მსუბუქი მანქანა
maankaanaa maankaanaa

21-10 Commander metaawRee მეთაური 21-10 Commander metaawRee მეთაური

21-11 Enemy mat-eRee მტერი 21-11 Enemy mat-eRee მტერი

21-12 Explosive petkebaadee ფეთქებადი 21-12 Explosive petkebaadee ფეთქებადი

megobRoolaad მეგობრულად megobRoolaad მეგობრულად


21-13 Friendly 21-13 Friendly
gaantskobeelee განწყობილი gaantskobeelee განწყობილი

21-14 Grenade koombaaRaa ყუმბარა 21-14 Grenade koombaaRaa ყუმბარა

21-15 Gun yaaRaaghee იარაღი 21-15 Gun yaaRaaghee იარაღი


21-16 Jeep jeepee ჯიპი 21-16 Jeep jeepee ჯიპი

21-17 Kilometer keelometRee კილომეტრი 21-17 Kilometer keelometRee კილომეტრი

21-18 Knife daanaa დანა 21-18 Knife daanaa დანა

21-19 Leader leedeRee ლიდერი 21-19 Leader leedeRee ლიდერი

21-20 Machine gun tkveeyampRqvevee ტყვიამფრქვევი 21-20 Machine gun tkveeyampRqvevee ტყვიამფრქვევი

21-21 Mine naaghmee ნაღმი 21-21 Mine naaghmee ნაღმი

21-22 Minefield daanaaghmoolee velee დანაღმული ველი 21-22 Minefield daanaaghmoolee velee დანაღმული ველი

21-23 Missile tchooRvee ჭურვი 21-23 Missile tchooRvee ჭურვი

21 21

21-16 Jeep jeepee ჯიპი 21-16 Jeep jeepee ჯიპი

21-17 Kilometer keelometRee კილომეტრი 21-17 Kilometer keelometRee კილომეტრი

21-18 Knife daanaa დანა 21-18 Knife daanaa დანა

21-19 Leader leedeRee ლიდერი 21-19 Leader leedeRee ლიდერი

21-20 Machine gun tkveeyampRqvevee ტყვიამფრქვევი 21-20 Machine gun tkveeyampRqvevee ტყვიამფრქვევი

21-21 Mine naaghmee ნაღმი 21-21 Mine naaghmee ნაღმი

21-22 Minefield daanaaghmoolee velee დანაღმული ველი 21-22 Minefield daanaaghmoolee velee დანაღმული ველი

21-23 Missile tchooRvee ჭურვი 21-23 Missile tchooRvee ჭურვი

21 21
bombdaamshenee ბომბდამშენი bombdaamshenee ბომბდამშენი
21-24 Mortar 21-24 Mortar
motskobeeloba მოწყობილობა motskobeeloba მოწყობილობა

21-25 Officer opeetseRee ოფიცერი 21-25 Officer opeetseRee ოფიცერი

21-26 Pistol peest-oletee პისტოლეტი 21-26 Pistol peest-oletee პისტოლეტი

21-27 Plane tveetmpReenaavee თვითმფრინავი 21-27 Plane tveetmpReenaavee თვითმფრინავი

21-28 Protection taavdaatsvaa თავდაცვა 21-28 Protection taavdaatsvaa თავდაცვა

21-29 Refugee ltolveelee ლტოლვილი 21-29 Refugee ltolveelee ლტოლვილი

21-30 Rifle shaashKhaanaa შაშხანა 21-30 Rifle shaashKhaanaa შაშხანა

21-31 Rocket Raaketaa რაკეტა 21-31 Rocket Raaketaa რაკეტა

bombdaamshenee ბომბდამშენი bombdaamshenee ბომბდამშენი


21-24 Mortar 21-24 Mortar
motskobeeloba მოწყობილობა motskobeeloba მოწყობილობა

21-25 Officer opeetseRee ოფიცერი 21-25 Officer opeetseRee ოფიცერი

21-26 Pistol peest-oletee პისტოლეტი 21-26 Pistol peest-oletee პისტოლეტი

21-27 Plane tveetmpReenaavee თვითმფრინავი 21-27 Plane tveetmpReenaavee თვითმფრინავი

21-28 Protection taavdaatsvaa თავდაცვა 21-28 Protection taavdaatsvaa თავდაცვა

21-29 Refugee ltolveelee ლტოლვილი 21-29 Refugee ltolveelee ლტოლვილი

21-30 Rifle shaashKhaanaa შაშხანა 21-30 Rifle shaashKhaanaa შაშხანა

21-31 Rocket Raaketaa რაკეტა 21-31 Rocket Raaketaa რაკეტა


21-32 Rocket launcher koombaaRmatkoRtsnee ყუმბარმტყორცნი 21-32 Rocket launcher koombaaRmatkoRtsnee ყუმბარმტყორცნი

21-33 Shelter taavshesaapaaRee თავშესაფარი 21-33 Shelter taavshesaapaaRee თავშესაფარი

21-34 Ship gemee გემი 21-34 Ship gemee გემი

21-35 Sniper snaaypeRee სნაიპერი 21-35 Sniper snaaypeRee სნაიპერი

21-36 Soldier jaaReeskaatsee ჯარისკაცი 21-36 Soldier jaaReeskaatsee ჯარისკაცი

gaamaagReboolee გამაგრებული gaamaagReboolee გამაგრებული


21-37 Stronghold 21-37 Stronghold
aadgilee ადგილი aadgilee ადგილი

21-38 Tank taankee ტანკი 21-38 Tank taankee ტანკი

21-39 Tent kaaRaavee კარავი 21-39 Tent kaaRaavee კარავი

21 21

21-32 Rocket launcher koombaaRmatkoRtsnee ყუმბარმტყორცნი 21-32 Rocket launcher koombaaRmatkoRtsnee ყუმბარმტყორცნი

21-33 Shelter taavshesaapaaRee თავშესაფარი 21-33 Shelter taavshesaapaaRee თავშესაფარი

21-34 Ship gemee გემი 21-34 Ship gemee გემი

21-35 Sniper snaaypeRee სნაიპერი 21-35 Sniper snaaypeRee სნაიპერი

21-36 Soldier jaaReeskaatsee ჯარისკაცი 21-36 Soldier jaaReeskaatsee ჯარისკაცი

gaamaagReboolee გამაგრებული gaamaagReboolee გამაგრებული


21-37 Stronghold 21-37 Stronghold
aadgilee ადგილი aadgilee ადგილი

21-38 Tank taankee ტანკი 21-38 Tank taankee ტანკი

21-39 Tent kaaRaavee კარავი 21-39 Tent kaaRaavee კარავი

21 21
21-40 Trailer meesaabmelee პრიცეპი 21-40 Trailer meesaabmelee პრიცეპი

21-41 Truck saatveeRto maankaanaa სატვირთო მანქანა 21-41 Truck saatveeRto maankaanaa სატვირთო მანქანა

21-42 Unit naats-eelee ნაწილი 21-42 Unit naats-eelee ნაწილი

21-43 Weapons eeyaRaaghee იარაღი 21-43 Weapons eeyaRaaghee იარაღი

21-40 Trailer meesaabmelee პრიცეპი 21-40 Trailer meesaabmelee პრიცეპი

21-41 Truck saatveeRto maankaanaa სატვირთო მანქანა 21-41 Truck saatveeRto maankaanaa სატვირთო მანქანა

21-42 Unit naats-eelee ნაწილი 21-42 Unit naats-eelee ნაწილი

21-43 Weapons eeyaRaaghee იარაღი 21-43 Weapons eeyaRaaghee იარაღი


PART 22: MINE WARFARE TERMS PART 22: MINE WARFARE TERMS

22-1 Angle kootKhey კუთხე 22-1 Angle kootKhey კუთხე

22-2 Azimuth aazeemootee აზიმუტი 22-2 Azimuth aazeemootee აზიმუტი

22-3 Cleared lane sooptaa zolee სუფთა ზოლი 22-3 Cleared lane sooptaa zolee სუფთა ზოლი

22-4 Compass kompaasee კომპასი 22-4 Compass kompaasee კომპასი

22-5 Danger area saasheeshee zona საშიში ზონა 22-5 Danger area saasheeshee zona საშიში ზონა

22-6 Demolition daangRevaa დანგრევა 22-6 Demolition daangRevaa დანგრევა

22-7 Grappling hook koshkaa / nes kaavee კოშკა / ნეს კავი 22-7 Grappling hook koshkaa / nes kaavee კოშკა / ნეს კავი

22-8 In place aadgilzey ადგილზე 22-8 In place aadgilzey ადგილზე

22 22

PART 22: MINE WARFARE TERMS PART 22: MINE WARFARE TERMS

22-1 Angle kootKhey კუთხე 22-1 Angle kootKhey კუთხე

22-2 Azimuth aazeemootee აზიმუტი 22-2 Azimuth aazeemootee აზიმუტი

22-3 Cleared lane sooptaa zolee სუფთა ზოლი 22-3 Cleared lane sooptaa zolee სუფთა ზოლი

22-4 Compass kompaasee კომპასი 22-4 Compass kompaasee კომპასი

22-5 Danger area saasheeshee zona საშიში ზონა 22-5 Danger area saasheeshee zona საშიში ზონა

22-6 Demolition daangRevaa დანგრევა 22-6 Demolition daangRevaa დანგრევა

22-7 Grappling hook koshkaa / nes kaavee კოშკა / ნეს კავი 22-7 Grappling hook koshkaa / nes kaavee კოშკა / ნეს კავი

22-8 In place aadgilzey ადგილზე 22-8 In place aadgilzey ადგილზე

22 22
22-9 Metallic leetonees ლითონის 22-9 Metallic leetonees ლითონის

22-10 Mine naaghmee ნაღმი 22-10 Mine naaghmee ნაღმი

22-11 Minefield danaaghmoolee velee დანაღმული ველი 22-11 Minefield danaaghmoolee velee დანაღმული ველი

22-12 Non-metallic aaRa-leetonees არა-ლითონის 22-12 Non-metallic aaRa-leetonees არა-ლითონის

22-13 Pace tempee ტემპი 22-13 Pace tempee ტემპი

22-14 Stake saaRee სარი 22-14 Stake saaRee სარი

22-15 Tree Khe ხე 22-15 Tree Khe ხე

22-16 Tape Rooletkaa რულეტკა 22-16 Tape Rooletkaa რულეტკა

22-9 Metallic leetonees ლითონის 22-9 Metallic leetonees ლითონის

22-10 Mine naaghmee ნაღმი 22-10 Mine naaghmee ნაღმი

22-11 Minefield danaaghmoolee velee დანაღმული ველი 22-11 Minefield danaaghmoolee velee დანაღმული ველი

22-12 Non-metallic aaRa-leetonees არა-ლითონის 22-12 Non-metallic aaRa-leetonees არა-ლითონის

22-13 Pace tempee ტემპი 22-13 Pace tempee ტემპი

22-14 Stake saaRee სარი 22-14 Stake saaRee სარი

22-15 Tree Khe ხე 22-15 Tree Khe ხე

22-16 Tape Rooletkaa რულეტკა 22-16 Tape Rooletkaa რულეტკა


NOTES NOTES

NOTES NOTES
ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE: ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE:
Medical Survival Kit contains: Medical Survival Kit contains:
1. Introduction 9. Surgery Instructions 17. Neurology 1. Introduction 9. Surgery Instructions 17. Neurology
2. Guidance 10. Pain Interview 18. Exam Commands 2. Guidance 10. Pain Interview 18. Exam Commands
3. Registration 11. Medicine Interview 19. Caregiver 3. Registration 11. Medicine Interview 19. Caregiver
4. Assessment 12. Orthopedic 20. Post-op / Prognosis 4. Assessment 12. Orthopedic 20. Post-op / Prognosis
5. Surgical Consent 13. Obstetrics / Gynecology 21. Medical Conditions 5. Surgical Consent 13. Obstetrics / Gynecology 21. Medical Conditions
6. Trauma 14. Pediatrics 22. Pharmaceutical 6. Trauma 14. Pediatrics 22. Pharmaceutical
7. Procedures 15. Cardiology 23. Diseases 7. Procedures 15. Cardiology 23. Diseases
8. Foley 16. Ophthalmology 8. Foley 16. Ophthalmology

Aircrew Operations Survival Kit contains: Aircrew Operations Survival Kit contains:
1. Emergency Transmissions 7. Airfield Specifics 1. Emergency Transmissions 7. Airfield Specifics
2. General Air Traffic Control 8. Cargo Handling 2. General Air Traffic Control 8. Cargo Handling
3. Communication Clarification 9. Maintenance 3. Communication Clarification 9. Maintenance
4. Landing Instructions 10. Fuel 4. Landing Instructions 10. Fuel
5. Taxi Instructions 11. Weather 5. Taxi Instructions 11. Weather
6. Departure Instructions 6. Departure Instructions

ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE: ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE:


Medical Survival Kit contains: Medical Survival Kit contains:
1. Introduction 9. Surgery Instructions 17. Neurology 1. Introduction 9. Surgery Instructions 17. Neurology
2. Guidance 10. Pain Interview 18. Exam Commands 2. Guidance 10. Pain Interview 18. Exam Commands
3. Registration 11. Medicine Interview 19. Caregiver 3. Registration 11. Medicine Interview 19. Caregiver
4. Assessment 12. Orthopedic 20. Post-op / Prognosis 4. Assessment 12. Orthopedic 20. Post-op / Prognosis
5. Surgical Consent 13. Obstetrics / Gynecology 21. Medical Conditions 5. Surgical Consent 13. Obstetrics / Gynecology 21. Medical Conditions
6. Trauma 14. Pediatrics 22. Pharmaceutical 6. Trauma 14. Pediatrics 22. Pharmaceutical
7. Procedures 15. Cardiology 23. Diseases 7. Procedures 15. Cardiology 23. Diseases
8. Foley 16. Ophthalmology 8. Foley 16. Ophthalmology

Aircrew Operations Survival Kit contains: Aircrew Operations Survival Kit contains:
1. Emergency Transmissions 7. Airfield Specifics 1. Emergency Transmissions 7. Airfield Specifics
2. General Air Traffic Control 8. Cargo Handling 2. General Air Traffic Control 8. Cargo Handling
3. Communication Clarification 9. Maintenance 3. Communication Clarification 9. Maintenance
4. Landing Instructions 10. Fuel 4. Landing Instructions 10. Fuel
5. Taxi Instructions 11. Weather 5. Taxi Instructions 11. Weather
6. Departure Instructions 6. Departure Instructions
Civil Affairs Survival Kit contains: Civil Affairs Survival Kit contains:
1. Introduction 8. Land Dispute 1. Introduction 8. Land Dispute
2. Public Safety 9. Curfew Enforcement 2. Public Safety 9. Curfew Enforcement
3. Public Health 10. Border Crossing 3. Public Health 10. Border Crossing
4. Transportation 11. Village Assessment 4. Transportation 11. Village Assessment
5. Driver’s Guide 12. Reparations 5. Driver’s Guide 12. Reparations
6. Public Works and Utilities 13. Veterinary Services 6. Public Works and Utilities 13. Veterinary Services
7. Public Communications 7. Public Communications

Public Affairs Survival Kit contains: Public Affairs Survival Kit contains:
1. General Statements 4. Interviews 1. General Statements 4. Interviews
2. Query (over the phone) 5. Press Conference 2. Query (over the phone) 5. Press Conference
3. Escort 6. Crisis Communications 3. Escort 6. Crisis Communications

Naval Commands Survival Kit contains: Naval Commands Survival Kit contains:
1. Bridge Commands 8. Questions and Needs 1. Bridge Commands 8. Questions and Needs
2. Range Commands 9. Prisoner Questions 2. Range Commands 9. Prisoner Questions
3. Critical Commands 10. Greetings and Instructions 3. Critical Commands 10. Greetings and Instructions
4. Security – VBSS 11. Emergency Terms 4. Security – VBSS 11. Emergency Terms
5. Shipboard Bridge Terms 12. Directions 5. Shipboard Bridge Terms 12. Directions
6. Military Ranks 13. Numbers 6. Military Ranks 13. Numbers
7. Logistic 14. Days of the Week/Time 7. Logistic 14. Days of the Week/Time

Civil Affairs Survival Kit contains: Civil Affairs Survival Kit contains:
1. Introduction 8. Land Dispute 1. Introduction 8. Land Dispute
2. Public Safety 9. Curfew Enforcement 2. Public Safety 9. Curfew Enforcement
3. Public Health 10. Border Crossing 3. Public Health 10. Border Crossing
4. Transportation 11. Village Assessment 4. Transportation 11. Village Assessment
5. Driver’s Guide 12. Reparations 5. Driver’s Guide 12. Reparations
6. Public Works and Utilities 13. Veterinary Services 6. Public Works and Utilities 13. Veterinary Services
7. Public Communications 7. Public Communications

Public Affairs Survival Kit contains: Public Affairs Survival Kit contains:
1. General Statements 4. Interviews 1. General Statements 4. Interviews
2. Query (over the phone) 5. Press Conference 2. Query (over the phone) 5. Press Conference
3. Escort 6. Crisis Communications 3. Escort 6. Crisis Communications

Naval Commands Survival Kit contains: Naval Commands Survival Kit contains:
1. Bridge Commands 8. Questions and Needs 1. Bridge Commands 8. Questions and Needs
2. Range Commands 9. Prisoner Questions 2. Range Commands 9. Prisoner Questions
3. Critical Commands 10. Greetings and Instructions 3. Critical Commands 10. Greetings and Instructions
4. Security – VBSS 11. Emergency Terms 4. Security – VBSS 11. Emergency Terms
5. Shipboard Bridge Terms 12. Directions 5. Shipboard Bridge Terms 12. Directions
6. Military Ranks 13. Numbers 6. Military Ranks 13. Numbers
7. Logistic 14. Days of the Week/Time 7. Logistic 14. Days of the Week/Time
DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE
FOREIGN LANGUAGE CENTER FOREIGN LANGUAGE CENTER
(DLIFLC) (DLIFLC)

TECHNOLOGY INTEGRATION DIVISION (ATFL-LST-TI) TECHNOLOGY INTEGRATION DIVISION (ATFL-LST-TI)

For distribution, contact: For distribution, contact:


LMDS-DLI@conus.army.mil LMDS-DLI@conus.army.mil

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE


FOREIGN LANGUAGE CENTER FOREIGN LANGUAGE CENTER
(DLIFLC) (DLIFLC)

TECHNOLOGY INTEGRATION DIVISION (ATFL-LST-TI) TECHNOLOGY INTEGRATION DIVISION (ATFL-LST-TI)

For distribution, contact: For distribution, contact:


LMDS-DLI@conus.army.mil LMDS-DLI@conus.army.mil

You might also like