Professional Documents
Culture Documents
Dahil mas madalas natin gamitin ang wikang Ingles sa pagtuturo at may mga salitang
hindi naiintindihan kapag ito ay nasa wikang Filipino at mas naiintindihan pag nasa wikang
Ingles. Tulad na lamang ng aking karanasan nang binasa ko ang tekstong isinulat ni Florentino
Timbreza na pinamagatang “Mga Suliranin at Iba Pang Mga Balakid sa Paggamit ng Wikang
Filipino sa Pagtuturo” at mayroon akong salitang hindi naintindihan dahil ito ay nasa wikang
Filipino. Ang salitang ito ay “paglalagon” na ang ibig sabihin sa ingles ay to summary. Mas
naintindihan ko ang salitang binanggit sa wikang dayuhan kaysa sa sarili kong wika. Napagtanto
ko na isa ito sa mga epekto ng hindi paggamit ng wikang Filipino sa pagtuturo dahil maraming
Pilipino, lalo na ang mga estudyante, ay nasanay sa wikang Ingles at mas ginagamit ito madalas
sa pang araw-araw. Ang solusyon naman na isinasaad ni Virgilo Almario, Tagapangulo ng
Komisyon sa Wikang Filipino (2014), upang umunlad ang wikang Filipino ay gamitin ito nang
gamitin. Sa paraang ito, mas naisasaloob ng mga Pilipino ang diwa ng mga salita. Ang paggamit
ng pambansang wika sa pagtuturo ay isang mabisang paraan upang umunlad ito. Sa paraang ito,
mas magagamit ng mga Pilipino ang wikang Filipino sa pang araw-araw o bilang dayuhan ng
komunikasyon.
Hindi mapapayabong ang wikang pambansa at hindi mapupunan ang mga kakulangan
nito kung hindi natin ito gagamitin nang gagamitin. Sa repleksyon ng isang guro sa asignaturang
Filipino, isinasaad ni Reyno (2018) na kapag ginagamit parati ang sarili nating wika, mas
magiging matatag ang pundasyon ng mga salita na siyang magagamit sa pag-unawa sa maraming
bagay tungkol sa ating mga Pilipino. Kaya nagkakaroon ng kakulangan sa wikang Filipino ay
dahil mas pinipili natin gamitin ang wikang Ingles. Halimbawa na lamang ang mga paskil sa
daan. Imbis na Bawal Pumarada sa Gilid ng Kalsada, ginagamit natin ay No Parking This Side.
Maraming Pilipino ang mas pinipili gamitin ang wikang dayuhan kaysa sa ating sariling
wika. Sa kadahilanang ito, hindi nagkakaroon ng katumbas na salitang Filipino ang ibang
salitang Ingles. Ayon kay Nelida Tupas, may-ari ng isang tindahan, na ininterbyu ni Dano
Tingcungco, isang GMA News Reporter, na mas magandang basahin ang mga teksto o simbolo
pag wikang Ingles ang gamit kaysa sa wikang Filipino. Karamihan ay katulad ni Nelida Tupas.
Kung karamihan ay ganito ang pag-iisip, Paano nga ba natin mas mapapayabong ang ating
sariling wika kung mas gusto nating gamitin ang wikang dayuhan? Kung mapapayabong lamang
natin at mababalanse ang paggamit ng dalawang wika ay magkakaroon ng katumbas na salita sa
wikang pambansa ang mga salita sa wikang banyaga.
Kung ako ang tatanungin ay walang problema sa bansang bilinggwal. Maaari natin
gamitin ang wikang Ingles sa ibang aspekto tulad ng agham at teknolohiya, ngunit mas bigyan
natin ng prioridad ang wikang Filipino. Ang epektibong paraan lamang upang mas yumabong at
umunlad ang wika ay ang paggamit nito. Sa paraang ito, mababalanse natin ang dalawang wika
sa paggamit. May mga asignatura na mas mainam gamitin ang wikang Ingles, mayroon naman
din namang asignatura na mas mainam gamitin ang wikang Filipino. Ayon kay Tingcungco
(2015), na ang kailangan baguhin ay ang papanaw ng mga tao na mayroong isang wika na higit
sa isa. Gayunpaman, ang problema kaya hindi napapayabong ang wikang Filipino dahil sa
maling pag-iisip o pananaw ng ibang Pilipino pagdating sa wika. Ayon kay Virgilo Almario
(2015), ang tingin ng isang Pilipino sa kapwa niya Pilipino na nagsasalita ng wikang Ingles ay
marunong, magaling at matalino, ngunit kapag ang isinasalita naman nito ay wikang Filipino,
siya ay mangmang o walang pinag-aralan. Sa negatibong panig nito, maraming Pilipino ang
mababa ang pagtingin sa kapwa Pilipino na nagsasalita sa wikang Filipino. Sa katunayan,
karamihan sa mga Pilipino ay ginagawang basehan ang wikang isinasalita ng indibidwal sa
kaniyang intelektwal na kapasidad. Bunga nito, mas nagiging bias ang mga ito pagdating sa
wikang dayuhan. Dahil sa mga ito, mas pinipili ng ibang Pilipino magsalita ng wikang Ingles.
Sumasang-ayon ako sa sinabi ni Tingcungco na walang wika ang lamang sa isa. Ang
dalawang wikang binanggit ay parehong importante at pantay lamang. Isa sa mga solusyon sa
mga suliranin na ito ay ang pagbabago ng pananaw ng ibang Pilipino pagdating sa wikang
Ingles. Kailangan nila makita at mapagtanto na hindi lamang ang wikang Ingles sa wikang
Filipino. Sa paraang ito, mababawasan ang pagiging bias ng mga Pilipino. At bilang kabataan sa
kasalukuyan hangad kong makaambag ng pagsusulong ng sariling wika ng ating tinuran sa
pamamagitan ng paggamit ng wastong bantas, batas istruktura ng wika at gagamitin ito bilang
boses sa pagsulong ng kaunlaran sa bansa at baguhin ang pananaw ng kapwa ko kabataan gamit
ang wika sa makabagong pamamaraan o mundo ng teknolohiya na himukin silang gamitin sa
tama at pagbabago ng ating bayan.
Sanggunian:
Brainly. (n.d.). Kahulugan ng wikang pambansa. Brainly PH. Retrieved from https://brainly.ph/
question/598098
Bueza, M. (2014). Panayam: Paano mapauunlad ng Filipino ang kanyang wika? Rappler.
Retrieved from https://www.rappler.com/video/almario-pagpapaunlad-wikang-pambansa-
filipino
GMA News. (August 10, 2015). Paggamit ng wikang Filipino, nakasaad sa iba't ibang kautusan
at batas, pero tila hindi nasusunod. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?
v=tuJeWGPnzRE
Santos, T. U. (2008). Filipino at Ingles: Ano ang higit na mainam sa pagtuturo? The Varsitarian.
Retrieved from https://varsitarian.net/news/20080203/filipino_at_ingles_ano_ang_higit_
na_mainam_sa_pagtuturo
Acelajado, M., (1996). Epekto Ng Mga Wikang Filipino At Ingles Bilang Midya Sa Pagtuturo
Ng Aljebra Sa Antas Ng Pagkatuto At Atityud Ng Mgamag-Aaral Sa Kolehiyo. MALAY,
13(1). Retrieved from http://ejournals.ph/form/cite.php?id=7823
Instruction of my Professor:
Kunin ang apat na maling pagkukuro, pag-aakala o mga pala-palagay hinggil sa paggamit ng
Filipino sa pagtuturo na pinalutang ng may-akda sa artikulo at ilahad ito ayon sa sarili mong
pagpapahayag. Isulat ang iyong mga naging karanasan upang pagtibayin ang mga ito.
1st pabayaan munang umunlad ang Filipino bago ito gamitin sa pag-tuturo (refer to paragraph
2)
2nd marami pang kakulangan ang wikang Pambansa kung kaya’t hindi pa maaaring gawing
wikang panturo ito (refer to paragraph 3)
3rd maraming salitang Ingles na walang katumbas sa wikang Filipino (refer to paragraph 4)
4th kulang pa ng mga batayang-aklat sa Filipino kung kaya’t mahihirapan ang mga guro at mag-
aaral (refer to paragraph 5)
Paragraph 1 – introduction