You are on page 1of 261

VENDÉGVÁRÓ

Látnivalók
Pécsett és Baranyában

Ez a könyv megrendelhetô:
Well-PRess Kiadó Kft., 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15.
Tel.: 46/501-669, fax: 46/501-663
Hangposta: 46/501-672
E-mail: well.kerig@chello.hu, web-áruház: www.vendegvaro.hu

Fogyasztói ár: 2600 Ft


A webáruházban 5%-os kedvezménnyel: 2470 Ft

Well-PRess Kiadó · Miskolc


1998
A kötet támogatói:

Pécs Megyei Jogú Város,

Bóly, Mohács, Pécsvárad, Sásd, Siklós, Szentlôrinc,


Szigetvár városok,

valamint az alábbi települések önkormányzatai:


Abaliget, Almamellék, Alsómocsolád, Baranyaszentgyörgy,
Bár, Bikal, Bosta, Bükkösd, Drávaszabolcs, Drávasztára,
Dunaszekcsô, Egyházaskozár, Felsôszentmárton, Görcsöny,
Harkány, Hegyszentmárton, Hetvehely, Hidas, Hosszúhetény,
Kárász, Kemse, Királyegyháza, Kisharsány, Kovácshida,
Kôvágószôlôs, Lánycsók, Magyaregregy, Magyarhertelend,
Magyarmecske, Magyarszék, Magyartelek, Mágocs,
Mindszentgodisa, Mozsgó, Nagydobsza, Nagynyárád,
Óbánya, Orfû, Patapoklosi, Pellérd, Pogány, Szágy,
Székelyszabar, Vásárosdombó, Vékény, Villány,
Zaláta, Zengôvárkony,

a Dél-Zselici Település Szövetség és a


Villány –Siklósi Borút Egyesület
TARTALOMJEGYZÉK
KINCSES BARANYA 12–19 Kásád 126
Pécs 20–73 Villány 127
– A belváros 26–58 Villánykövesd 128
– A városfal mentén 59–60 Palkonya 129
– A „külvárosok”, a falakon kívül 62–67 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE, NEMZETISÉGEK
– Kirándulások Pécsrôl 67–73 KINCSE A DUNA MENTÉN 130–151
PÉCS KÖRNYÉKE, ÉS AZ Mohács 134
ORFÛ–ABALIGETI ÜDÜLÔÖVEZET 74–95 Nagynyárád 138
Cserkút 77 Bóly 139
Kôvágószôlôs 78 Szajk, Máriakéménd 141
Kôvágótöttös 79 Kölked 142
Bakonya, Hetvehely 80 Bár 143
Bükkösd 81 Dunaszekcsô 144
Helesfa 82 Somberek, Görcsönydoboka 147
Szentlôrinc 83 Palotabozsok 148
Királyegyháza, Sumony, Magyarmecske 85 Székelyszabar, Geresdlak 149
Magyartelek 85 Lánycsók 150
Görcsöny, Pellérd 86 Kisnyárád 151
Pogány 87 KELETI-MECSEK, A ZENGÔ VIDÉKE 152–169
Bosta, Üszögpuszta 88 Pécsvárad 154
Orfû 89 Zengôvárkony 158
Magyarhertelend 91 Erzsébet, Nagypall, Erdôsmecske 160
Abaliget 93 Mecseknádasd 161
Kovácsszénája, Okorvölgy 95 Hidas, Ófalu 163
ORMÁNSÁG – ÉRINTETLEN TÁJ Óbánya 164
A DRÁVA MENTÉN 96–111 Hosszúhetény 165
Drávaszabolcs 100 Püspökszentlászló 166
Kovácshida 101 Kisújbánya 169
Kémes, Adorjás 102 KELETI-MECSEK, KOMLÓ ÉS
Kórós 103 A VÖLGYSÉG 170–179
Vajszló 104 Komló 172
Páprád, Bogádmindszent, Hegyszentmárton 105 Magyarszék 174
Kemse, Zaláta, Nagycsány, Sellye 106 Komló–Sikonda, Mánfa 175
Drávaiványi 108 Magyaregregy 176
Drávasztára 109 Kárász 177
Felsôszentmárton, Drávafok 110 Vékény 178
Bogdása, Kákics 111 Szászvár 179
HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY, A BARANYAI-HEGYHÁT –
A MAGYAR MEDITERRÁNEUM 112–129 AZ ÁTMENETEK TÁJA 180–195
Harkány 114 Oroszló, Kishajmás, Mindszentgodisa 183
A Villány–Siklósi Borút 116 Bakóca 184
Siklós–Máriagyûd 119 Varga, Sásd 185
Siklós 120 Baranyajenô 188
Matty, Kisharsány, Nagytótfalu 123 Baranyaszentgyörgy, Tormás, Szágy 189
Nagyharsány 124 Gödre, Vásárosdombó 190
Kisvaszar, Mágocs 191 Török építészeti emlékek 223
Alsómocsolád 192 Várak, kastélyok 224
Nagyhajmás, Mekényes 193 Rendszeres programok 226
Bikal, Egyházaskozár 194 Kulturális színhelyek Pécsett 230
A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE 196–213 Sportolási lehetôségek 231
Nagypeterd 199 Fürdôk, uszodák 234
Rózsafa, Szigetvár 200 Természetvédelmi területek 234
Csertô, Mozsgó 206 Borkultúra, kulturált borfogyasztás 237
Almáskeresztúr, Almamellék 207 Szálláshelyek 241
Ibafa 208 Éttermek 249
Szentlászló, Boldogasszonyfa 209 Bevásárló információk 254
Dencsháza, Merenye, Nagydobsza 210 Falusi vendéglátók 257
Patapoklosi, Somogyhárságy 211 Közlekedési információk 258
Magyarlukafa, Vásárosbéc 212 Orvosi és gyógyszertári ügyeletek 264
PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 214–272 Szakirodalom 267
Információs helyek 216 Fotójegyzék 268
Múzeumok, kiállítások 218 Szakkifejezések magyarázata 269
Galériák, egyéb látnivalók Pécsett 221 Névmutató 271
Népi építészeti emlékek 222 Internet címek 272

Fôszerkesztô: Sarkadi Eszter mûvészettörténész


Szakmai konzulens: Szabó Géza geográfus
Mûvészettörténeti lektor: dr. Hárs Éva mûvészettörténész
A térségi anyagok szerzôi:
dr. Aknai Tamás mûvészettörténész, dr. Bezerédy Gyôzô történész
Gállos Orsolya író, mûfordító, dr. Hárs Éva mûvészettörténész
Sarkadi Eszter mûvészettörténész, Tillai Gábor történész
Természeti, táji, éghajlati leírások szerzôje: Szabó Géza geográfus
A praktikus információkat összeállították: Kiss Róbert idegenforgalmi menedzser,
Mészáros Bernadett közgazdász, Sarkadi Eszter mûvészettörténész
Címlap fotó: Lantos Miklós: A kórósi templom
Felelôs szerkesztô: Körtvélyesi Erzsébet
Sorozatszerkesztô: Benedek Piroska
Lektor: Dr. Ormos Tamás, Olvasószerkesztô: Liska Lászlóné
Kiadói menedzser: Dr. Sárvári Józsefné
Asszisztensek: Deák Orsolya, Nagy Gabriella, Sipos Zoltánné
Marketing: Békés István, E-MAN Bt. Geller Lajos ügyvezetô igazgató, Németh Ágnes munkatárs
Könyvterv: Well-PRess Mûvészeti Kereskedelmi Reklámügynökség Bt. – Miskolc
Térképek: Agát Kft. TOP-O-GRÁF Térképészeti Irodája – Budapest
Tördelés: Nazar Bt. – Fésüs László, Miskolc – Reklámok készítése: Stunya János
Nyomdai elôkészítés: Well-PRess Stúdió, Micropress DTP Stúdió
Nyomdai munkálatok: Borsodi Nyomda Kft.
Felelôs vezetô: Ducsai György ügyvezetô igazgató
Kiadó: Well-PRess Mûvészeti Kereskedelmi Reklámügynökség Bt.
3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Tel./Fax: (+36)46/326-507
E-mail: wellpres@mail.matav.hu
Felelôs kiadó: Körtvélyesi Erzsébet
A könyv anyagának lezárása: 1998. április 12.
Minden jog fenntartva! ©
A kiadó írásbeli engedélye nélkül tilos e kiadványt részben vagy egészben sokszorosítani,
vagy más módon rögzíteni és hasznosítani.
ISBN 963 85620 7 2 ISSN 1219-431X
A 2000 éves Pécs
„Vendégváró” pincesor a Borúton
AJÁNLÁS
A VendégVáró útikönyv hetedik kötetét tart- író, képzômûvész és muzsikus kedvelt városa a
ja kezében, Kedves Olvasó. Szerzôi nem csu- kétezer éves örökség ápolásával készül a kétez-
pán útikönyvet ajánlanak Önnek, hanem ér- redik évfordulóra. Pécs a mûvészetek, a kultú-
dekes olvasmányt, amellyel akkor is érdemes ra szülõföldje, gazdag mûvészeti életérôl, fesz-
megismerkedni, ha csak gondolatban vállalko- tiváljairól Európa-szerte ismert.
zik az utazásra. A könyv íróit és a kiadót A tudomány, a diákok városában fiatalos
azonban elsôsorban mégis az a cél vezeti, hogy mozgalmasság jellemzi a hétköznapokat. Déli-
olvasóiban felkeltse az érdeklôdést, a kíváncsi- es éghajlata, zegzugos utcácskái, a belváros
ságot az ország legdélibb fekvésû megyéje termô fügebokrai, a nyár esti pezsgô élet a vá-
iránt, s idevárja vendégeit. ros fõterén mediterrán vidékek hangulatát idé-
A soknemzetiségû, aprófalvas, kiváló boro- zik. A szôlô és a bor, a finom ízek, a magas
kat termelõ és történelmi nevezetességû váro- szintû vendéglátás és a gasztronómia városa is
sokkal büszkélkedô térséget a helybeliek „kin- Pécs. Az idelátogató az épített és kulturális
cses Baranyának” nevezik. E kincseket, a me- örökség értékeinek meglátogatása közben ked-
gye legfontosabb értékeit a gazdag múltból és a vére válogathat a változatos vendéglôi kínálat-
sokarcú jelenbôl válogatva úgy mutatja be a ból az esztendô minden idôszakában.
könyv, hogy az olvasónak, a képzeletben és a Végezetül, Kedves Olvasó, engedje meg,
valóságban utazónak a lehetõ legteljesebb ké- hogy idézzük Haas Mihálynak, a pécsi lyceum
pet nyújtsa. Segít abban is, hogy az utazó ked- tanárának, 1845-ben megjelent „Baranya em-
ve szerint választhasson úticélt, akár a megye- lékiratából” a megye talán elsô vendégváró úti-
székhelyrôl, Pécsrôl indulva, akár Baranya könyvébôl kiemelt szép lokálpatrióta sorait:
más városaiból kitekintve kíván ismerkedni „Nem hibázunk semmit, ha azt állítjuk: hogy
tájjal, történeti értékkel, vagy éppen szórako- Baranya Vármegye hazánk ’legszebb’ s legál-
zásra, pihenésre, idilli falusi csendre vágyik. dottabb vármegyei közt, ha az elsôséget magá-
E hely különös kincseit jelentik gyógyvizei, nak nem veszi is, azt bizonyosan másnak
ahol a fürdôhelyek gyógyulást kínálnak. A ter- egyiknek sem engedi át.”
mészetet, túrázást kedvelõ turistákat várják a
Mecsek hegység erdôvel borított lankái, a Dél- Tisztelettel és szeretettel ajánljuk e könyvet
Zselic dombvidéke. A bor és a gasztronómia hí- olvasójának, a kincsekkel megáldott Baranya
veit a Villány–Siklósi Borút mûemléki védettsé- minden barátjának és utazó vendégének.
get élvezõ pincesorai, szôlôvel borított dombol-
dalai, s a vendéget váró, jó bort kínáló szíves
gazdák fogadják.
A kétezer éves város, Pécs ismertetése terje-
delmes helyet kapott a kötetben. A vendéget a
„kalauz” utcáról utcára, múzeumtól múzeu-
mig vezeti végig a városon, elmesélve múltját, Körtvélyesi Erzsébet Sarkadi Eszter
bemutatva lüktetõ, élõ jelenét. A számos költõ, a sorozat felelõs szerkesztôje a kötet fõszerkesztôje
„KINCSES BARANYA” res és a szomszédos Tolnában Mó
rágynál fejtett gránitot.
Egy megyében egész Magyaror- A Baranyai-dombság lankáit dél-
szág? Bármilyen furcsának tûnik is, rôl zárja le a Villányi-hegység. A 442
de Baranya 4 486 km2-es, 302 telepü- méteres csúcsmagasságú hegység
léssel tarkított területén a természeti (Szársomlyó-hegy) alig emelkedik a
kép olyan változatossága fejlôdött ki, dombsági tájak fölé, ám változatos
hogy – kis túlzással – hazánk vala- geológiai felépítése és meredek, a
mennyi tájegységét képes reprezen- Dráva-síkjára tekintô déli oldala való-
tálni. A jellegzetesen aprófalvas me- di hegységi tulajdonságokkal ruházza
gye lakóinak száma 1996-ban fel.
409.100 fõ volt. A megye déli és délkeleti része
A földrajzi vázát jelentõ Mecsek már a folyó menti síkságok világa. A
és Villányi-hegységekben a hegyvi- Duna menti síkság része a folyó mai
déki tájtípusok jelennek meg. Az egy- áradásait is elszenvedô Mohácsi-szi-
mással közel párhuzamosan, ke- get, és a XIX. sz. végi ármentesítési
let–nyugati csapásirányban húzódó munkák óta mûvelhetô Mohácsi-sík-
hegységek szigetszerûen magasod- ság. A Dráva menti síkság kistájai Ba-
A „Kincses Baranya” nak a környezõ dombságok fölé. A ranyában: a Villányi-hegység lapos
kincseinek egy részét szelíd pannon tájat jelképezõ domb- elôterét alkotó, lösszel fedett, enyhén
korábban a megye vidékek szervesen kapcsolódnak a hullámos felszínû Nyárád-Harkányi-
bányavagyonával 682 m-es csúcsmagasságú (Zengõ), sík; a megye déli határát adó Dráva-
azonosították. közepes hegységi kategóriába tarto- sík és a Fekete-víz síkja. Mindkettôre
Napjainkra ezek zó Mecsekhez. A hegység észak–nyu- jellemzôek a Dráva múltjához kap-
„fénye”, jelentôsége gati, mély völgyekkel tagolt elõteré- csolódó holt ágak, hordalékkúpok,
jócskán megkopott, ben a Baranyai-Hegyhát lankái hú- teraszszigetek, folyóhátak, vizenyôs
ám feltétlenül említést zódnak. Észak–keleti irányban a rétek, laposok, melyek a sík vidéken
érdemelnek. Völgység már Tolna megye tájegysé- is változatosságot hoznak. A Duna-
A Mecsek érc- és gei felé jelent kapcsolódást. A Mecse- és Dráva menti síkságok tájföldrajzi-
energiahordozó ket nyugati irányban lezáró Bükkös- lag már az Alföld részei, mert felépí-
lelôhelyei hosszú di-víz völgye, a szomszédos So- tésük, természeti képük, arculatuk az
évtizedeken át Pécs moggyal megosztott Zselic önálló Alföld új színeit hozza be Baranyába.
és Baranya dombságától választja el a hegységet. A megye földtörténete jórészt a
gazdaságának alapját A Középsô- és a Nyugati-Mecsek két hegységben íródik, de lapjaira
jelentették. meredek déli oldalának „ölében” hú- felkívánkoznak a Geresdi-dombság
Az országban zódik a Pécsi-síkság, amely már a ôsi kristályos kôzetei (fillitek és csil-
egyedülálló urán és Villányi-hegységig nyúló Baranyai- lámpalák), valamint a durva, kristá-
feketeszén a Mecsek dombság kistája. A két hegyvonulat lyos, húspiros színû, kôzetalkotóiról
hegység geológiai közé esô dombvidék széles, lapos, nevezetes óidôszaki gránit.
fejlôdésének kiemelt völgyekkel tagolt, déli lejtôi jelentik a A Mecseket felépítô kôzetek,
idôszakaihoz kötôdnek, kapcsolatot Dél-Baranyával. Közülük mint asztallapon szétterített kártyala-
ám ez az emberi kiemelkedik tömegével, a mélyében pok, nyugatról kelet felé fiatalodnak
léptékekkel szinte ôsi kôzetmaggal rendelkezô Görcsö- és egymásra települnek. A Mecsek
felfoghatatlanul nyi-hát. A Baranyai-dombság keleti Ny-i vonulatának utolsó jelentôs kie-
hosszú, több száz része a földtörténet ókorába vezet melkedése a Jakab-hegy (592 m), en-
millió éves történet, vissza. A löszköpenybe burkolódzó nek aljzatában fekszenek azok a zöl-
bôvelkedett izgalmas Geresdi-dombság völgyei feltárják a desszürke homokkövek, amelyek az
eseményekben. dombság kristályos kôzetalapját, a hí- óidôszaki peremben alakultak ki és

12 PÉCS
az uránércet tartalmazzák. A közép- mészkôplató is a triász tengeri üledé- A Mecsek
idôszak határán fedôként rájuk üle- keibôl keletkezett.
pedett vörös homokkövekbôl és ka- A platótól keletre a „kártyacso-
vics konglomerátumokból bizarr kô- mag” fiatalabb lapjai sorjáznak. A jura
gombákat, szfinx sziklákat formált ki korszak elejének trópusi klímáján a
a természet. Ezeket a Jakab-hegy dé- sekély tengeri, tavi és folyó menti
li meredélyén ágaskodó sziklaformá- mocsarakban dúsan burjánzó növé-
kat a népnyelv „Babás szerkövek- nyekbôl keletkezett a mecseki feke-
nek” nevezte el. Anyagukat korábban teszén. Napjainkban a szénmedence
malomkövek faragására és építôkô- bányászatának lezáró idôszakában
ként is felhasználták. vagyunk. A Pécs környéki külszíni
A kiterített „kártyacsomag” lapjain fejtések bányagödrei feltárják az erô-
tovább haladva kelet felé a közép- sen összegyûrt szénrétegeket és a rá-
idôszak elejének, a triásznak tengeri juk települt agyagos, homokköves
üledékeire érkezünk. A jól karsztoso- meddôt.
dó mészkövekbôl a felszíni és felszín A változatos domborzatú, hegy-
alatti oldásos képzôdményeknek cso- csúcsokkal, hullámos gerincekkel és
dálatos gazdagsága formálódott ki ezeket tagoló mély völgyekkel jelle-
Orfû–Abaliget térségében. Dolinák és mezhetô Keleti-Mecsek északi szegé-
cseppkôbarlangok – közülük a leg- lye alatt a mélyben végigfutnak
nagyobb, a látogatható Abaligeti- ugyan a szenes összlet rétegei, de a
cseppkôbarlang – víznyelôk és bôvi- tájegység geológiai felépítésében a
zû karsztforrások gazdagítják a tájat. középidôszak fiatalabb homokköves
A Melegmányi-völgyben a karsztfor- és mészköves üledékei dominálnak.
rásokból táplálkozó patakok medré- Rétegeik között megbújnak a megye
ben megkapó látványt nyújtanak a igazi kuriózumainak számító, tenger
mésztufagátak és rajtuk a vízesés- alatti vulkanizmus lávamaradványai.
sorok, melyek még napjainkban is A kréta korszak vulkáni aktivitása a
fejlôdnek. hegységrész több pontján tenger-
A Pécs fölé magasodó és csodála- fenéki, ún. párnalávák kiömléseit
tos sziluettjével a városkép meghatá- hozta. Legszebb feltárásuk a
rozó elemévé vált Misina-Tubes Magyaregregy közelében lévô Máré-

PÉCS 13
kezetben a kôzetrétegek „zsindely-
szerûen” fekszenek, részben egymá-
son. A pikkelyek a hegység képében
is megmutatkoznak, hiszen minde-
gyik kiemelkedés, tetô vagy hát, egy-
egy pikkelyhez kötôdik. A hegység
gerincétôl délre kisebb leszakadt rö-
gök emelkednek a Dráva menti sík-
ság fölé (siklósi Vár-hegy, Göntér-
tetô, Beremendi-rög stb.). A Villányi-
hegység jura idôszaki mészkövei
gyönyörû építô- és díszítôkövek.
Ezeket némi túlzással siklósi „már-
ványként” emlegetik országszerte. A
jurakori mészkövekben tömegével
találhatók a középidôszak végén rej-
télyesen kihalt lábasfejûek, az
Párnaláva vári-völgyben található. A völgy ammoniteszek felcsavart mészvázai.
vulkanizmusának és tengeri üledék- Leggazdagabb lelôhelyük, a villányi
képzôdésének földtörténeti emlékeit, Templom-hegyen természetvédelmi
kijelölt geológiai tanösvény mutatja oltalom alatt áll. Szintén különleges
be, az érdeklôdô turistáknak. természeti érték, a bányászattal rész-
Baranya második hegyvidéke, a ben megcsonkított, formájában a dal-
Villányi-hegység szelíd vonulatai fi- mát tengerpartokat idézô, „ördög-
gyelmet érdemlô geológiai és szántotta” Szársomlyó-hegy. A hegy
geomorfológiai kincsekkel bírnak. A számos délszaki védett növényével –
hegység döntôen középidôszaki me- köztük a hazánkban csak itt élô ma-
szes üledékekbôl épül fel, melyeket a gyar kikericcsel –, különleges fauná-
hegységképzôdés roppant erôi, mint jával, a természetvédelem egyik leg-
Ammonites szélvihar a jégtáblákat, egymásra tor- féltettebb baranyai kincse.
a Villányi-hegyrôl laszolták. A kialakult pikkelyes szer- Baranya megye hazánk legdélibb
megyéje. A horvát határ melletti
Beremend község határában találha-
tó az ország legdélibb pontja. Ezért a
Földközi-tenger klímahatásai legin-
kább Baranya éghajlatában érvénye-
sülnek. Mindezek érzékelhetôek a
megye kiváló napfényellátottságá-
ban: felszínére érkezik a csillagászati-
lag lehetséges napfénytartam fele,
éves átlagban ez megközelíti a 2100
órát. A megye középsô részén fekvô
Pécsnél ez az érték 2025 óra, ám Vil-
lánynál már közel 2070 órát süt a nap
évente, ebbôl 830 óra a három nyári
hónapra esik.
A bôséges napsütés hatását fo-
kozzák a megye jórészt kelet–nyuga-

14 PÉCS
ti csapású hegy- és dombvonulatai- kedik természetes felszíni vizekben. A kedvezô besugárzási
nak délies lejtôi. A kedvezô lejtô- Pótlásukra országos összevetésben is viszonyok miatt Baranya
expozíció igazi szôlô- és gyümölcsér- jelentôs számban épültek – fôként az az ország legmelegebb
lelô mikroklímát teremt a déli lanká- 1950-es és 70-es években – víztáro- megyéje. Ez mérhetô le
kon. Korántsem véletlen, hogy a Me- lók. Közülük a legtöbb a magasab- Pécs éves átlaghômérsék-
csekalja és a Villány–Siklós történel- ban fekvô, csapadékosabb hegységi letén, (11,2ºC) és legme-
mi borvidékeinek legértékesebb par- ill. dombsági területeken létesült, legebb hónapjának,
cellái rendre a délies lejtôkre települ- ahol a víztárolásra alkalmasak a szé- a júliusnak átlagértékén
tek és az itt termelt borok Baranya lesebb völgyek. A megye jelentôsebb is (22ºC). A szubmediter-
hagyományos „kincseiként”, a leghí- vízfolyásainak völgyeit szinte füzér- rán klímahatások az év
resebb magyar borok közé tartoznak. szerûen tagolják a mesterséges tavak. minden idôszakában
A megye fölött találkoznak az A mezôgazdasági hasznosítás mellett, jelentkeznek. Ennek
atlantikus, a kontinentális és mediter- a haltenyésztés és a horgászat a víz- köszönhetôen Baranyá-
rán légtömegek, „összecsapásaik” a használat másik két fontos tevékeny- ban érkezik el elsôként a
jégesôk és felhôszakadások gyakori- sége. kikelet. Február végén itt
ságában mérhetôk le. Leginkább a Megkülönböztetett figyelmet ér- nyílik elsôként az
részleges klímaválasztóként funkcio- demelnek a megye területén lévô országban a hóvirág, és
náló mecseki és villányi-hegységi ge- rekreációs és idegenforgalmi célú a magyar kikerics is
rincek körzetében gyakoriak a viha- víztárolók. Legtöbbjük számottevô virágozni kezd a
rok, itt a legmagasabbak a csapadék- turisztikai vonzerôvel bír. Elsôként Szársomlyó oldalában.
értékek is. A Mecsek csúcsain az éves említendô az orfûi tórendszer. A Ba- A nyár kontinentálisan
csapadékmennyiség értéke eléri a ranya-csatorna forráságának völgyé- száraz és forró. Pécshez
800 mm-t is. A Villány-Siklósi Törté- ben sorakozó négy tó (Orfûi, Pécsi, kötôdik Magyarország
nelmi Borvidék termésének védelmé- Herman Ottó és Kovácsszénája-ta- egyik idôjárási rekordja.
re Baranyában építették ki az elsô, vak) strandfürdôvel, vitorlázási és 1950. július 5-én ebben
rakétás jégesô-elhárító rendszert. csónakázási lehetôségekkel, kiváló a városban mérték az
A kellemes, hazánkban melegnek horgászvizekkel várja a megyébe ér- eddigi legmagasabb
számító klíma elôsegítette a nálunk kezôket. Hasonló üdülési funkciójuk hômérsékleti értéket;
ritka növények megtelepedését is. van az Abaligeti-cseppkôbarlang pa- 41,3 ºC-ot. Ôsszel újra a
Ezek a fényigényes, melegkedvelô takjával táplált csónakázó- és hor- szubmediterrán klímajel-
növényfajok általában a déli lejtôket gásztavaknak. A Pécshez közeli víztá- leg erôsödik fel. Hosszú,
foglalják el. Így a Mecsekben ôsho- rozók közül néhány valóságos „üdü- napsütéses, gyümölcs-
nos többek között az illatos hunyor lô paradicsommá” vált. Így a már em- érlelô „mediterrán ôsz”
és a legszebb hazai vadvirág, a báná- lített orfûi tórendszer, valamint a jellemzi Baranyát.
ti bazsarózsa. A Zengôvárkony feletti Pécsvárad melletti Dombai-tó és a A késô ôsszel regisztrál-
hegyoldalban tekintélyes törzsû sze- keszüi Malom-völgyi tavak körül hét- ható másodlagos
lídgesztenyék díszlenek. Ôsszel nem végi házas üdülôövezetek alakultak csapadékmaximum, az
ritka a pécsi piacokon a helyi termé- ki. országban a legrövidebb
sû, érett füge. A Siklós feletti déli lej- A felszíni vízfolyások csekély fagymentes idôszak
tôkön pedig hazánk egyetlen kivi ül- nyári vízhozamuk és helyenként szintén a közeli
tetvénye érleli gyümölcseit. szennyezettségük miatt (Pécsi-víz) je- Mediterráneum
Az átlagértékeit tekintve mérsé- lentôsebb idegenforgalmi szereppel „ajándékaként” fogható
kelten meleg és közepesen csapadé- nem rendelkeznek. Sokkal fontosabb fel. A tél viszonylag
kos a baranyai klíma, nyáron hajla- a megye két határfolyója. A Duna ví- enyhe és hóban szegény.
mos az aszályra. Ezért hiába futnak a zi és vízparti adottságait – megfelelô Pécs leghidegebb
megye keleti és déli határán olyan je- vízminôségnél – leginkább Mohács hónapjának,
lentôs vízhozamú folyók, mint a Du- térségében hasznosítják idegenforgal- a januárnak átlaghô-
na és a Dráva – Baranya nem bôvel- mi célokra. A Dráva baranyai szaka- mérséklete 0,7 ºC.

PÉCS 15
A „Kincses Baranya” szán még igazi zabolázatlan, „vad” a nagyvadak, valamint az olyan ritka
változatos tájai folyó. A ma még tiszta, vadregényes ragadozók, mint a vadmacska és a
részleteikben még sokat vizei és szigetei, selymes homokpad- vidra. A Mecsek és Villányi-hegység
megôriztek természetes jai a turizmus számára kevéssé feltár- extrém talajadottságú lejtôin különle-
állapotukból. tak, mert hasznosítását visszafogja a ges erdôket találunk: sziklatörmelék-
Fenntartásukat és folyó határvíz jellege. A látogató a erdô, karsztbokorerdô, szurdokerdô.
megôrzésüket természet utolsó szentélyében érez- A megye erdôségei gazdag vadál-
természetvédelmi heti magát a Dráva partján, a Duna- lománnyal rendelkeznek. A vadászo-
oltalom alá helyezéssel Dráva Nemzeti Park területén. kon kívül a kirándulóknak is élményt
kívánták biztosítani. Baranya földje igazi kincseket rejt jelenthet egy-egy trófeás nagyvad,
A megye legfontosabb a turisták számára, ezeket termál- és vagy vaddisznó megpillantása. A víz-
természeti értékei gyógyvíz kutak tárják fel. Leghíre- parti területek madárvilága a termé-
országos védelem alatt sebb közülük a harkányi víz, amely szet ôsi gazdagságát még napjaink-
állnak. Jelentôs országosan kiemelt termál- és gyógy- ban is képes reprezentálni.
kiterjedésû területek fürdôt táplál. Gyógyhatású vize van Baranya történelme is igen gaz-
tartoznak a Duna– még Szigetvárnak és Sikondának is. dag. Az ôskorban már voltak emberi
Dráva Nemzeti Parkhoz, Magyarhertelend termálfürdôje ked- települések a térségben. Az állandó
a két tájvédelmi körzet- velt célpontja a megyébe érkezô bel- ittlétrôl a „Körös-kultúra” növényter-
hez (Kelet-Mecsek, és külföldi vendégeknek. melô, állattartó népessége i.e. 4000
Zselic), és a hét termé- Baranya magasabban fekvô hegy- körüli nyomokkal tanúskodik.
szetvédelmi területhez ségi és dombsági területeit összefüg- Gömbtestû, karcolt vonaldíszes edé-
(Abaligeti-barlang gô erdôségek borítják, területi ará- nyeik bôven kerültek elô Baranyá-
felszíne, Jakab-hegy, nyuk egyes kistájaknál meghaladja a ban. A „Lengyeli-kultúra” hatását a
Melegmányi-völgy, 45%-ot (Mecsek, Zselic, Geresdi- rézkorban követhetjük nyomon, de
Mohácsi történelmi dombság, Völgység). Kiterjedt erdôk bronz és vaskori településnyomok is
emlékhely, Pintér-kert, kísérik még a Dunát és Drávát, ezek szép számmal vannak a megye terü-
Szársomlyó-hegy, a gazdag élôhelyek szinte teljes terü- letén, melyekrôl a régészeti leletek
villányi Templom-hegy). letükben természetvédelmi oltalom tanúskodnak. A pannonok és a pénz-
Egyesek közülük alá kerültek (Duna-Dráva NP). A me- verést, állattartást jól ismerô kelták
szabadon látogathatók, gye erdôsültsége 23%, így kedvezôbb után foglalták csak el a területet a ró-
ám többségüket megóvá- az országos átlagnál, mely 18%. A maiak i.e. 12–9 körül. Két fontos ró-
suk érdekében csak magaslatokon, a hûvösebb északi lej- mai hadi út vezetett át a Mecsek vi-
elôzetes engedéllyel tôkön zárt bükkösök uralkodnak a dékén, az egykori Valeria tartomá-
szabad megtekinteni. Mecsekben és néhány dombháton. nyon. A pécsi belváros (Sopianae) te-
Kezelôjük a Duna-Dráva Az alacsonyabb felszíneken teret rületén kívül feltárt 200 ismert római
NP Igazgatósága (Pécs). nyernek a gyertyános-tölgyesek, míg lelôhely között kiemelkedô Lugio
A természeti értékek lejjebb ereszkedve a cseres-tölgyer- (Dunaszekcsô) és Altinum (Kölked)
jelentôs számban helyi dôk a dominánsak. A folyó menti sík- katonai táborának maradványa. A
védettséget élveznek. ságok szárazabb részein keményfa Római Birodalom hanyatlása után a
A megye települései (szilkôris-tölgy) ligeterdôk díszlenek. hunok, keleti gótok, a longobárdok
79 ilyen „kincs” Matuzsálemi kort megért faóriásaik uralták a térséget. A Dunaszekcsôn
megóvása felett meghatározó látványelemei például elôkerült, hun kori emberfejben vég-
ôrködnek. az ormánsági tájnak („szlavón” töl- zôdô korsót, a Zsibót-Domolos-
gyesek). A folyókat és kiterjedt holt- pusztán 1954-ben feltárt keleti gót
ág rendszerüket galériaerdôk kísérik. sírlelet aranyozott ezüst ékszereit, va-
Az égeresek, füzesek és nyárasok vi- lamint a mohácsi Farostlemezgyár te-
lágtól elzárt sûrûiben oltalmat talál- rületén megtalált longobárd temetô,
nak az emberi zaklatás elôl elhúzódó 1963-ban feltárt hat sírjából származó

16 PÉCS
ékszereket, díszes kerámia edénye- rak, hô-
ket a pécsi Régészeti Múzeum kiállí- sies har-
tásán csodálhatjuk meg. Az avarok cok szín-
három évszázadig éltek itt, majd a IX. tere, de
században a frankok és a szlávok kö- a török
vetkeztek. Avar kori temetôket tártak uralom
fel a régészek többek között Cserkú- alól csak
ton, Nagyharsányban, Dunaszekcsôn, 1687-
Szebényben, Romonyán. Ez utóbbi ben, a
lelôhelyen késô avar kori, két hittérí- nagyhar-
tô szent rajzával díszített korongos sányi
fibulát találtak, egyéb bronzkori tár- csatát
gyak mellett, amelyek a pécsi múze- követô-
umban ugyancsak megtekinthetôk. en sza-
A honfoglaló magyarok Baranya badult
megyében – a régészeti leletekbôl fel. Szigetvárt – utolsóként – 1689- Jégmadár
következtetve –, csak a X. század ben hagyták el a törökök. Ekkor a
utolsó harmadában telepedtek le. Az megye összlakossága csupán 15 ezer
Árpád-kori birtokviszonyok alapján fô lehetett. Területén az udvarnál ér-
nem mutatható ki, hogy mely nem- demeket szerzett fôurak osztoztak.
zetség szállta meg legkorábban Bara- Így lett Caprara, Savoyai, Veterani,
nya megye területét. Az azonban fel- Batthyány, Preuner stb. birtok a me-
tételezhetô, hogy a korábban lakat- gye.
lan, vagy alig lakott területeket a fe- A népesség évszázadokon át
jedelem birtokolta, s ide csak késve döntôen magyar volt, de már ekkori-
indult meg a betelepülés. Az állam- ban is éltek itt szerbek és horvátok,
alapításkor Baranya megye központ- valamint németek. A németek erôtel-
ja, mint a megye élén álló ispán szék- jesebb betelepítése Elzászból, Würt-
helye, az észak–déli fôútvonalon fek- tembergbôl, Bajorországból a Rákó-
vô Baranyavár lett. A X. században czi-szabadságharc után, a XVIII. szá-
Szent István király a megyét a pécsi zad közepén kezdôdött. A reformor-
püspökség birtokába adta, s ebben szággyûlések korszakában a megye
az idôben több apátságot, monostort nemessége konzervatív, de 1848. Borz
alapított itt. Ezt a kort idézik a március
pécsváradi apátság, valamint Cserkút, 19-én
Málom, Mánfa, Mecseknádasd kö- megala-
zépkori templomai. kult a
A nemesi vármegye létrejöttének polgári,
elsô okleveles nyoma 1327-bôl való. ellenzéki
Zsigmond király 1416-ban Pécsett várme-
hívta össze az országgyûlést és Garai gyei ve-
Miklós ide telepítette a nádori széket. zetés a
A baranyai nemesség már a XV. szá- reform-
zad közepén hadat viselt a török el- p á r t i
len, 1526-ban azonban már nem tud- Batthyá-
ta megállítani az oszmán hadat, így a ny Káz-
mohácsi csata után megpecsételôdött mér fôis-
az ország sorsa is. Baranya vitézlô vá- pánnal

PÉCS 17
az élén. Siklóson Táncsics A II. világháború után a földjeitôl
Mihály lett az országgyû- megfosztott és kitelepített németség
lés képviselôje. A szabad- helyére a szlovákoknak ítélt Felvi-
ságharc Baranyában 1849. dékrôl és Romániából, Moldvából,
június 15-én fejezôdött Bukovinából korábban Bácskába, Ju-
be, vezetôinek nagy része goszláviába ûzött székelyek, csángók
emigrációba menekült. A költöztek. 1948-ban már 14 termelô-
térség modernizációjában szövetkezet mûködött a megyében.
fontos lépés volt, amikor 1950-ben létrejött a Baranya Megyei
1852-ben a Duna Gôzha- Tanács és 276 Községi Tanács is
józási Társaság felvásárol- megkezdte mûködését. Az 1956-os
ta a Pécs környéki szén- forradalom fôbb baranyai eseményei
mezôket, majd felavatták Pécsett történtek, ahol 2290 fôt ôri-
a szén kikötôbe szállításá- zetbe vettek. 1956 után újra elkezdô-
ra hivatott Pécs–Mohács dött a mezôgazdaság kollektivizálása,
vasútvonalat. Ezután minden községben létesült termelô-
1914-ig öt-tíz évenként szövetkezet. A magángazdaság
avattak egy vasútvonalat, visszafejlesztésével túlsúlyba jutott a
köztük az 1882-es szénbányászat, ami a „szén és acél
pécs–szentlôrinc–buda- országát” volt hivatva reprezentálni.
Nagy ezerjófû pestit is. A bányászat egyeduralkodó- Az itt bányászott, kokszolható fekete-
vá vált Pécsett és Komlón, miközben szénre települt a Dunai Vasmû. 1954-
a mezôgazdasági népesség jó része ben szovjet fennhatóság alatt, a Pécs
kivándorolt. Az ormánság népe úgy melletti Kôvágószôlôsön megindult
védte meg kisbirtokait a további szét- az uránérc kitermelése. A bányákban
aprózódástól, hogy családonként kellett a munkaerô, a nehéz és veszé-
csak egy (fiú)gyermeket engedett a lyes munkát jól megfizették. A bánya-
Bíbor kosbor világra jönni. Erre az „egyke” köz- telepek közelében élô falusi lakosság
pontú családtervezésre jelentôs része a nagyobb jövedelmet
azután késôbb a biztosító bányászatban kereste a jobb
zengôvárkonyi tudós pap, megélhetést. Az uránbánya lakást is
Fülep Lajos, és az író adott dolgozóinak Pécsett, az itt épült
Kodolányi János hívta fel új lakótelepen, az „Uránvárosban”.
a köz figyelmét. Az elsô Elkezdôdött a faluból a városba
világháború alatt 4,6 szá- áramlás. A kistérségek, az egyes köz-
zalékkal csökkent a me- ségek lehetôségei és körülményei
gye népessége. A trianoni differenciálódtak. A központi irányel-
békeszerzôdés a megye vek szerint végrehajtott körzetesí-
több, mint egyötödét, 33 tések következtében hátrányos hely-
faluval, 50 ezer lakossal zetûvé váltak a baranyai aprófalvak.
Jugoszláviához csatolta. A Másutt idegenforgalmi központok
pozsonyi egyetem 1921- alakultak ki, így a tavak, gyógyfürdôk
es Pécsre telepítése azon- elônyeit élvezô Orfû–Abaliget kör-
ban nemcsak Pécs és Ba- nyékén, Sikondán, Harkányban, Szi-
ranya, hanem az egész getváron. Az 1980-as évektôl meg-
Dunántúl szellemi élete kezdôdött a megye iparának átalakí-
számára is pezsgést jelen- tása. A bányászat egyre inkább
tett. visszaszorult, míg a könnyû- és fel-

18 PÉCS
dolgozóipar elôretört. Az ipar fejlesz- Múzeum néprajzi kiállítása Mohá-
tését kihelyezett üzemekkel is segí- cson, számos kisebb tájház (Mecsek-
tették. A 25 helyi ipari szövetkezet nádasd, Ófalu, Nagytótfalu, Zengô-
mellett 1959-ben már 27 gyártelep is várkony), a Kiss Géza Ormánsági
mûködött. Közöttük az európai hírû Múzeum Sellyén és a helyi gyûjtemé-
Pécsi Kesztyûgyárnak létesült leány- nyek anyaga (Komló, városi Helytör-
vállalata Siklóson, majd 1968-ban el- téneti Múzeum) jól eligazít e tekintet-
kezdôdött a Beremendi Cementmû- ben. A népi kismesterségek hagyo-
vek építése, a Szársomlyó-hegy olda- mányait ôrzik a mai fazekasok, szô-
lában bányászott mészkôre alapozva. nyegszövôk, fafaragók, kékfestôk,
A kilencvenes évektôl a privatizáció mézeskalács készítôk munkái, melye-
az iparban és a mezôgazdaságban is ket vásárokon, folklór rendezvénye-
gyökeres változást hozott. ken, vagy az alkotó mester mûhelyé-
Napjainkban a köznapi élet rend- ben ismerhetünk meg. E hagyomány-
je, a személyes kapcsolatok, a mun- ôrzô népmûvészet egyre szélesedô
kavállalás, a legkülönfélébb intézmé- kínálata fogadja a kulturális turizmus Abaliget,
nyek igénybevétele alapján a megye idelátogató vendégeit. Kiskô-völgy
nyolc kistérségre osztható. Ezeknek
központjai: Komló, Pécs, Pécsvárad,
Sásd, Siklós, Sellye, Szentlôrinc, Szi-
getvár, meghatározó jelentôségûek a
hozzájuk tartozó községekre nézve.
Baranya népességének ma 58 %-a vá-
rosi lakos. Emellett több kistérségi te-
lepülési társulás jött létre, hogy gon-
doskodjanak az önkormányzati utak,
a villamos energia és a vízhálózat fej-
lesztésérôl, a környezetvédelmi mun-
kák összehangolásáról, a gázellátó-
hálózat, a biomassza tüzelés, a zsák-
települések összekapcsolásának
problémáiról, és hogy megoldják a
szennyvíz-tisztítás, a belvíz-rendezés,
a foglalkoztatás gondjait, valamint,
hogy közösen szervezzék a térség
kulturális életét, fejlesszék turizmu-
sát.
Baranya megye kultúrájának
örökségét a történeti, nemzeti és
nemzetiségi elemek együtt alkotják.
Ez a megye néprajzi szempontból a
legszínesebb Magyarországon. A ma-
gyar közösségekkel együtt élnek itt
németek, horvátok, szerbek, szlové-
nek, sokácok és bunyevácok, és több
cigány népcsoport. A Janus
Pannonius Múzeum állandó néprajzi
kiállítása Pécsett, a Kanizsai Dorottya

PÉCS 19
Pécs

A város bármelyik utcáját járva, Az alföldi városképtôl eltérôen, a


mindenhonnan feltûnik a Mecsek va- város „grafikája” nem tûnik ki közte-
lamelyik részlete: vagy a Jakab-hegy- rületeinek tágasságával. Horizontális
re, vagy a Makár-hegyre, vagy a Tu- arányainak átérzését gátolják a dom-
besre, Misinára, Havihegyre esik a te- bocskák, azok völgyes öblei, a lejtôk
kintet. A távolból érkezôt, bármely és a kacskaringós utak. A hetvenes
irányból is jöjjön, megragadóan egy- évekig magasházak sem bontották
séges kép fogadja. Pécs a Mecsek meg a hegy lábához húzódó város
hegység egyik magasabb vonulatá- szelíden mozgalmas kontúrjait.
nak a tövében helyezkedik el. Mai ki- „Itt jó lennünk, itt akarunk ma-
terjedéseihez természetesen hozzáér- gunknak hajlékot építeni” – írta 1845-
tendôk a városhoz szorosan tartozó ben Haas Mihály Pécsrôl szóló fel-
szôlô- és erdôvidék szétszórt formá- jegyzésében és lelkes szavakkal fes-
ciói is. A belváros karakterének meg- tette le a város szépségét.
határozó vonása mindmáig az, hogy „Gyönyörû fekvése a hegy tövében, a leg-
a beépített területek homlokzatai mö- jobb vízzel bôvelkedô forrásai, bôtermô
gött nagy kiterjedésû zöldterületek, vidéke és kellemetes éghajlata igen hihetô-
belsô kertek húzódnak meg. vé teszi idôszámításunk elôtti létezését”.

20 PÉCS
Létrejöttében bizonyosan szere- körül meghódítottak. Pécs elsô neve
pet játszott a Mecsek hegység védel- Sopianae volt. A város i. e. 10-ben
met adó közelsége, a karsztvizek tisz- került a Római Birodalom fennható-
tasága és energiája és az ôskor homá- sága alá. Neve egyes vélekedések
lyába veszô útvonal, mely késôbb Bi- szerint a kelta eredetû sop (mocsár)
zánc a Dél, és Bajorország a Nyugat latinos, többes számú alakja. A kelle-
összekapcsolását szolgálta. A hegyvi- mes klímájú kisváros jelentôségét
dék és a síkság találkozása tipikusan az itt összefutó kereskedelmi és
kedvezô gazdaságföldrajzi körülmé- hadi utak adták. 293 után a város Va-
nyeket teremtett a város létrejöttéhez. léria tartomány polgári adminisztráci-
A történelem elôtti korokban, bár ójának központja volt. A római
életre alkalmas barlangok nincsenek korban az Itáliával folytonos kapcso-
e tájon, mégis találni emberi telepü- latot fenntartó provinciális civilizáció
lésnyomokat. A Makár-hegy és Má- itteni produktumai megközelítették a
lom (ezek Pécs északi és déli város- központok mûalkotásainak színvona- Karácsonyi fényben
részei) területén az újkôkorban (i. e. lát. Az istenszobrok bronzöntéssel a városháza
IV. évezred) élt a vonaldíszes kerá-
mia kultúrájának népe. Az elsô újko-
ri betelepülôk után az i. e. III. évez-
redben bontakozott ki e terület gaz-
dag rézkori kultúrája. A lelôhelyérôl
„Lengyeli-nép”-nek nevezett csoport
mûvészi szintû ember- és állatszob-
rocskái a termékenység kultuszát bi-
zonyítják. Az i. e. II. évezredben
újonnan érkezôket egy Baranya me-
gyei községrôl „Zóki-nép”-nek ne-
vezte el a tudomány. Kultúrájuk leg-
fontosabb forrásai a Pécs-Nagyár-
pádon feltárt falu leletei. A bronzkor
végén (i. e. 1000–900 körül) az urna-
mezôs temetkezési kultúrák népcso-
portjai a Pécs környéki hegyek tetejét
szállták meg. Az i. e. VII. században,
az un. korai vaskorban, egy másik
népesség a mai város feletti Jakab-
hegyen földsánccal megerôsített tele-
pülést hozott létre, ahol a régészek
megtalálták a réz- és vasmûvesség
központjait. Ez az erôdített telep le-
hetett a vidék elsô kereskedelmi köz-
pontja is. Az írott források szerint (i.
e. VI–V. sz.) a város területén elôször
az illírek és pannonok jelentek meg,
ôket a kelták követték, akik az i. e.
III. században foglalták el e vidéket.
A kelták voltak az ôslakók, akiket
a rómaiak idôszámításunk kezdete

PÉCS 21
sokszorosított változatai valóságos tö- kamrában a zárófal fülkéjébe kecses
megkultúrát hoztak létre. A kôvágó- korsót és poharat festettek, mely fö-
szôlôsi Vénusz, a szentlôrinci Bachus, lött szôlôfürtök és indák vannak. A
a pécsi márvány Saturnus vagy a Cella Trichora és Septichora feltárása-
bronz Marcus Aurelius portré – a pé- kor a sírok mellékleteiként Galliából,
csi régészeti gyûjtemény megbecsült a Rajna vidékérôl és keletrôl hozott
darabjai – példák erre. számos tárgyat, karcsú üvegedénye-
Sopianae korai kereszténységé- ket, szépen díszített poharakat talál-
nek korszakát a Mons Sacrum (Szent tak a régészek. Ezeket a mûalkotáso-
hegy) környékén a mai katedrális kat nézve egy igényes civilizáció ké-
elôtti térségben feltárt ókeresztény pei bontakoznak ki a szemlélô elôtt.
sírkamrák idézik. Ez a temetôkultúra A késôi császárkorban kicserélô-
a római temetôkhöz hasonlatos. A dött a város népessége. Sopianae-
pécsi festett sírkamrák gazdag figurá- ban 433-tól egymást váltották a hu-
lis és ornamentális ábrázolásokkal nok, keleti gótok. Átmenetileg a Ke-
lepnek meg, s noha koloritjuk mára let-Római Birodalom is uralta a vá-
megfakult, még mindig megrendítô rost, majd a longobárdok, az avarok
dokumentumok. Az elsô sírkamrában következtek. A IX. században a Karo-
Péter és Pál története és a karján ling Birodalom részévé vált a mai
gyermekét tartó Mária alakja a Pécs. 800 után a frank birodalomban
A város Mária Terézia klasszikus korszak nemes, érett ha- Quinque Basilicae lett a neve.
korabeli címere gyományát idézi fel. A második sír- A honfoglaló magyarok – Anony-
mus Gesta Hungarorumának leírása
szerint – Ete és Bojta vezérek törzse-
ivel érkeztek ide. Az, hogy Pécs terü-
letén melyik törzs népessége telepe-
dett meg, korabeli forrásokból nem
igazolható. Temetôikrôl, tárgyaikról,
fegyvereikrôl azonban gazdag képet
alkothat az érdeklôdô, a pécsi múze-
um régészeti gyûjteményének kiállí-
tásán. István, az elsô magyar király
1009. augusztus 23-án, Gyôrött kelte-
zett oklevelében alapította meg a pé-
csi püspökséget és vele a székesegy-
házat. Az oklevélben már „Quinque
Ecclesiae” néven nevezett város sze-
repel, mint püspöki székhely. Az „öt
templomként” jelölt település mai ne-
ve, Pécs, csak közvetetten kapcsolha-
tó össze a latin, vagy német (Fünf-
kirchen) névváltozattal. Nyelvészeti
bizonyítékok vannak arra, hogy a
„pec”, kemencét, sziklát jelentô szó
szlovén-horvát eredetû, de van alap-
ja annak a vélekedésnek is, mely sze-
rint a város neve török, az ugyancsak
kemencét jelentô kun szó figyelem-

22 PÉCS
bevételével. Valószínûbb azonban, kézre került (1543), s a város életét A Mecsek
hogy az öt, Pécsett eltemetett keresz- és arculatát a muzulmán kultúra hatá- naplementekor
tény kôfaragó vértanú emlékét egy rozta meg százötven esztendôn ke-
szláv eredetû szóban ôrzi a város mai resztül.
neve és ebbôl származott a már em- Zrínyi Miklós és Wolfgang Julius
lített latin, német tükörfordítás. Itt, Hohenlohe 1664 januárjában vissza-
ebben a városban koronázták meg foglalták a törökké lett várost, de a
Salamont 1064-ben. Mór püspök itt várat ostromgépezetek híján nem kí-
írta meg a Szent Benedek legendát, a sérelték meg bevenni, így itt a török
latin nyelvû magyar irodalom egyik uralom csak 1686. október 22-én ért
elsô fômûvét (1060). 1076-ban letele- véget. Lipót 1703-ban a várost nova
pedtek az elsô bencés rendi, 1238- donatioként földesúri birtokká tette,
ban a domonkosrendi, 1301-ben a a püspök uralma alatt. A város veze-
Ferenc rendi szerzetesek is a város- tô polgárságának a harca már ekkor
ban. Az elsô magyar egyetemet An- megkezdôdött a szabad királyi
jou Nagy Lajos király alapította itt városi rang visszanyeréséért, amit
1367-ben. Az 1459–1472 közötti idô- végül is 1780-ban Mária Terézia
szak Janus Pannonius püspök, és a megadott. Érdekes, hogy az új városi
pécsi reneszánsz kultúra meghonosí- rangot – egy a pécsi káptalannal foly-
tásának kora. tatott, végtelennek látszó birtokper
Igen jelentôs építôtevékenységet miatt – az országgyûlés nem szavazta
fejtett ki Szatmári György püspök. A meg, így a királynôi döntés nem
katedrális elôtti teret és a Tettye fenn- emelkedett törvényerôre. A város
síkját palotákkal népesítette be, olasz azonban ennek ellenére a kiváltság-
szobrászokat alkalmazott díszítôfel- levélben rögzítettek szerint mûköd-
adatok ellátására. hetett 1848-ig.
A virágzó korszaknak az oszmán Jótékonyan szolgálta az igazi
török hódítás vetett véget. A mohácsi európai típusú várossá válás folyama-
vesztes csatát követôen Pécs is török tát a Királyi Akadémia áthelyezése

PÉCS 23
Gyôrbôl Pécsre 1785-ben, ami 1802- sát. Közülük néhányat az 1882-es
ig itt is maradt. Ennek örökébe lépett sztrájk után visszatoloncoltak Német-
a Szepesy Ignác alapította pécsi aka- országba. 1902 után alakultak meg a
démia bölcsészeti kara (1831), mely bányász-szakszervezetek. A pécsi bá-
1833-ban jogi fakultással bôvült. A nyászok megmozdulásai az elsô vi-
kaszinók, az 1839-ben épült elsô kô- lágháborúig országos jelentôségûek
színház, a könyvtár, az iskolák is mu- voltak.
tatják az új minôségû település meg- Az elsô világháború után, a belg-
erôsödését. 1845-ben itt rendezték a rádi konvenció értelmében 1918. ok-
Természettudósok Országos Vándor- tóber 13-án Pécset és Baranya na-
gyûlését, valamint Liszt Ferenc is gyobb részét megszállták a szerbek.
koncertezett, és vendégeskedett a vá- Az annekció 33 hónapja számos poli-
rosban 1846-ban. tikai pálfordulást hozott. 1921. au-
Az 1848-as polgári forradalom gusztus 14-én, a Széchenyi téren kiki-
nem érintette Pécset olyan mérték- áltották a Baranyai-Bajai Szerb-Ma-
ben, mint a hadjáratok útvonalában, gyar Köztársaságot, melynek elnöke
vagy a politikai élet centrumaiban lé- a nagybányai mûvészkörhöz tartozó
vô városokat, de azt azért nem pécsi Dobrovics Péter festômûvész
mondhatjuk, hogy ne tükrözôdött lett. A végrehajtó hatalmat Gosztonyi
volna a „nagy politika” a város életé- Gyula mûvészettörténész, mint kor-
ben, hangulatában. A pécsi polgár mánybiztos vette át Rajics szerb kor-
lelkesedett a reformokért, de dönté- mánybiztostól. Az 1919-es tragikus
seiben a kevésbé szélsôséges véle- események Pécsett nem történtek
mények mellé szegôdött. A szegény meg. Talán ez volt a hároméves szerb
szôlômunkások, céhlegények, szerb megszállás korszakának legfôbb tör-
és bosnyák alkalmazottak természe- ténelmi haszna.
tesen sodródtak a baloldali, olykor 1928-ban indultak a legnagyobb
szélsôséges politikai megfontolások újkori sztrájkhullámok. A német
mellé. A márciusi események híre nagypolitika hatása érezhetô volt a
Pestrôl Mohácsra egy hajóslegény jó- Volksbund megerôsödésében. 1944
voltából jutott el, aki magával hozta a októberétôl a Szálasi vezette Nyilas-
Nemzeti dal és a 12 pont egy-egy keresztes Párt befolyása Pécsett is ér-
példányát, ami ezután eljutott Pécsre vényesült. A város valójában észre-
is. A forradalom utáni megtorlás ke- vétlenül, a maga polgári múltjának
gyetlen volt. A fogházakat feltöltöt- csendjében, többé-kevésbé kiegyen-
ték, a korábbi városi, vezetô honatyá- súlyozott gazdasági és politikai viszo-
kat kivégezték. nyok között sodródott a II. világhá-
A Dunagôzhajózási Társaság borúba.
(DGT) 1853-tól morva, cseh, krajnai, A város felszabadulása a német
stájer, szerb, horvát, tiroli, karintiai, megszállás alól, 1944. november 29-
olasz és német munkásokat telepített én nagyobb megrázkódtatások nél-
le, akik bányáiban és vasútjainál dol- kül ment végbe. Volt víz, világítás,
goztak. A bányászok a DGT által épí- gáz, szén. A korábban illegalitásba
tett kolóniákban, Pécsbányán, Me- kényszerülô pártok újra megalakul-
szesen, Vasason laktak. 1880-ban tak, ezek hozták létre a várost és a
megalakult az Általános Munkáspárt, megyét irányító Nemzeti Bizottságot.
melynek pécsi szervezete elsôsorban 1948. március 26-án, a 100-nál több
a bányászok körében fejtette ki hatá- munkást foglalkoztató pécsi üzeme-

24 PÉCS
ket is államosították, így a Sör-, a 1962–1963 között hozták létre a Me-
Zsolnay-, a Sopianae- és a Bôrgyárat, cseki Kultúrparkot és az Úttörôvas-
és megkezdôdött az alig százéves utat, 50 méteres medencét építettek a
polgári fejlôdés gyökeres átalakulása. Hullámfürdôben, és egy sor közút,
A Sopianae Gépgyárat átállították víz-, gáz- csatorna építését fejezték
mezôgazdasági gépgyártásra, a Zsol- be. Döntés született a Misina tetôn lé-
nay gyárban az ipari kerámiagyártás tesítendô TV toronyról, iskolák, óvo-
váltotta fel a díszkerámiát. Az új, szo- dák, bölcsôdék építésérôl, köztéri
cialista típusú hatalmi berendezkedés szobrok felállításáról. 1973–1976 kö-
eltüntette a Pius-, a Ciszter-, a Szent zött a Csontváry, Martyn, Vasarely,
Erzsébet Gimnáziumot és a nyolc Uitz Múzeum megnyitásával a Kápta-
egyházi elemi iskolát. 1950. aug. 15- lan utcában a már ott lévô Zsolnay
én létrejött Pécs Város Tanácsa. kiállítás folytatásaként megszületett a
Az 1956-os forradalmi eseménye- „Múzeum Utca”. Létrejött a Pécsi Ga-
ket kiváltó ok az október 22-én ren- léria, új szárnnyal bôvült az Egyetemi
dezett diákparlament volt, amit a Pé- és a Megyei Könyvtár, az új Kertvá-
csi Egyetemen tartottak. A gyûlés rosban felépült a Nevelési Központ.
után az egyetemisták utcai tüntetése- Az 1980-as években a Városi Könyv-
ket szerveztek és felvették a kapcso- tár kapott új épületet, s kiegészült a
latot a munkások képviselôivel is. Múzeum Utca Nemes Endre és
November 4-én nagyobb szovjet pán- Schaár Erzsébet mûveinek kiállításá-
célos egységek indultak útnak Pécs val. Napjainkban Pécs Nemzeti Szín-
felé, majd behatoltak a városba és el- háza, az egyetem intézményei és
foglalták a fontosabb stratégiai helye- könyvtára, a megye levéltára, könyv-
ket. A fiatalok közül sokan elmene- tára és múzeumi szervezete mind
kültek a hegyek közé és megkísérel- egységesek abban, hogy a helyinél
tek harcolni az intervenciósok ellen. messze túlmutató, regionális, eseten-
Két hétig tartották magukat, amíg a ként nemzetközi jelentôségük van. Itt
megszállók fegyveres karhatalmi egy- készül a megye lapja, az Új Dunántú-
ségeket küldtek ki megsemmisítésük- li Napló. Itt hozták létre az elsô in-
re, de a „Mecseki Láthatatlanok” még gyenes reklámújságot, az Extrát. A
hosszú ideig nyugtalanították a város Magyar Televíziónak független híra-
katonai vezetését. A Horváth Géza dó-szerkesztôsége, és körzeti, nem-
vezette „Mecsek szabadságharcos zetiségi stúdiója van Pécsett. A Bara-
csoport” tevékenysége volt a legje- nya TV 1993-ban alakult, a régió 69
lentôsebb. Többségük késôbb emig- településén vehetôk adásai. A Ma-
rált, sokukat elítélték és néhányat kö- gyar Rádió Pécsi Körzeti és Nemzeti-
zülük kivégeztek. Ma, az egykori for- ségi Stúdiója Dél-Dunántúl számára
radalmi mozgalom kiindulópontjául szolgáltat mûsorokat, a Dráva és a
szolgáló téren, a „48-as téren” áll Far- Zengô-Fordan Rádiók pedig kereske-
kas Ádám szobrászmûvész 56-os delmi adók. A rendszerváltás óta fo-
emlékmûve, a lövedékek becsapódá- lyamatosan változik a város képe: üz-
sától „sérült” fekete gránitoszlop. letházak, reprezentatív bankok épül-
Pécs 1956 utáni fellendülését a nek és újjászületnek régi, elöregedett
nagyarányú ipartelepítésnek és hasa- utcák, városrészek. Az egykori kisvá-
dóanyag bányászatának köszön- ros ma már csak a belváros nyüzsgô
hette. Az életszínvonal az átlagosnál gyalogos forgalmával ôrzi délies, me-
nagyobb mértékben növekedett. diterrán jellegû hangulatát.

PÉCS 25
Pécsi pillanat A BELVÁROS meg, s mögöttük még egy sejthetô di-
menzióban rejtôzik a történelmi múlt
Négyszögbôl domborul a Pécs, a mûemlékek és a múzeu- kiásatlan titkaiból is jó néhány. Neve
kupola, mok városa – szokták mondani, és 1864 óta Széchenyi tér. Korábban ide
félhold, kereszt megké- hogy valamelyest igaz ez a kijelentés, ömlött négy irányból négy kanális
kült fénybe karcol, annak jórészt oka a város mûemléki vize, ezért Négycsatorna utcának
hegyoldal lenget ferdült – történelmi atmoszférája, a magyar is hívták. A németek Dreifaltigkeit
hátteret, városokhoz képest sok köztéri alko- Platznak, a latin mûveltségûek
motor, gyerekszáj tása és a mûvészet, a társadalom, a Forumnak, a magyarok városi
dzsessz-zsivajt kavar, természet múltját ôrzô múzeumok „piarcznak” mondták.
harang kondul, száma. Az egykori piacon, ahol a század
eget hasít riadt galamb- Pécsett a történelem legkorábbi elején a környezô falvakból jött, szí-
csapat: korszakaitól kezdve láthatóak a tele- nes népviseletbe öltözött asszonyok
fejét fölkapja Hunyadi pülést megformáló civilizáció nyo- árulták portékájukat, ma is tanúi le-
lova mai. A legrövidebb idô alatt a fôtér hetünk népmûvészeti vásároknak és
körül elrendezôdô, illetve a kelet – vigasságoknak. Ilyen például a Hús-
(Lovász Pál) nyugati fôutcán lévô házakat ismer- vétvárás, amelyet minden évben a
heti meg a Pécsre látogató. A város húsvét elôtti hétvégén itt rendeznek
történelmének méltó tükre, amit a meg országos tojáshímzô bemutató-
Széchenyi tér kínál: a McDonald’s dé- val és vásárral. Az idelátogatók a
len, egy historizmust szecesszióban helyszínen figyelhetik meg a hímes-
feloldó városháza földszintjén; észa- tojás festését s a legszebbekbôl ked-
kon egy római sírkert hangulata az vükre vásárolhatnak is. Itt tartják
Egyetemi Könyvtárral szemközti sar- minden év szeptemberében a Pécsi
kon; a tér közepén Szentháromság- napok alkalmával a Szôlô és Bor
szobor és Hunyadi János lovas szob- Ünnepét, kirakodóvásárral, szüreti
ra; körben a Nádor szálló és a Cisz- felvonulással és a híres baranyai bo-
tercita Gimnázium, híres cukrászda, rok kóstolójával. Mindezekrôl elôze-
régészeti múzeum és bíróság, a Mû- tesen érdeklôdni lehet a Baranya Me-
vészetek Háza és szerkesztôség, párt- gyei Kulturális és Idegenforgalmi
Borrendek iroda, kávéház. Mindezek páratlanul Központnál, Széchenyi tér 9. sz. Tel.:
a Dzsámi elôtt értékes történelmi keretben jelennek 72/211-600 (Húsvétvárás), valamint a
Pécsi Kulturális Központ Információs
Irodájában, Széchenyi tér 1. sz. Tel.:
72/310-783 (Szôlô és Bor Ünnepe). A
tér azonban akkor is mozgalmas,
amikor nincs ünnepi rendezvény.
Egyetemisták, turisták népesítik be,
nyáron amolyan találka- és beszélge-
tôhely. A fiatalok felülnek a teret
övezô támfalra, az idôsebb pécsi
polgárok, ahogy magukat a szôlôtu-
lajdonukról nevezik: a tükék, a Király
utca elôtti sarkon, a „köpködôn” áll-
dogálnak, és megtárgyalják a napi
eseményeket.
A tér közepén emelkedik a
Szentháromság emlékmû. Terve-

26 PÉCS
zôje: Kiss György szobrászmûvész, Bertalan plébániatemplom helyén Pécsi panoráma
építész tervezôje: Lang Adolf volt. A épült fel a török dzsámi 1543–46
ma látható emlékmûvet korábban, között. Építtetôje Gázi Kászim ké-
egymást követôen két másik elôzte sôbb budai pasa volt. Evlia Cselebi,
meg. Az elsô felállítását 1713-ban ha- török krónikás nagy lelkesedéssel di-
tározták el, a Pécs városát sújtó pes- csérte egy századdal késôbb e temp-
tisjárvány áldozatainak emlékére. A lom szépségét: „Gázi Kászim pasa
második változat az 1739–40. évi jár- dzsámija igen tetszetôs és szép, ezért
vány után 1750 körül készült, a ko- nagy sokaság látogatja. Kupolái kékes
rábbinál gazdagabb kiképzéssel. A kôbôl vannak. Hosszában és szélessé-
harmadik, a napjainkig fennmaradt gében száz lépés. Mûvészi mimberje,
szobor felszentelése 1908-ban volt. mihrábja, a müezzinek mahfilja és
Mivel anyagát, a mészkövet, a egy drágakövekkel kirakott kürszije
szennyezett levegô erôsen rongálja, van, melyet szóval elmondani és leír-
idôszakonként tisztítani, restaurálni ni nem lehet. Egy kerekes magas ku-
kell. Ezt a munkát 1997-ben végezték polája van. Olyan szép és nagy ez,
el, így napjainkban teljes szépségük- mint Isztambulban a Szelim szultán
ben láthatók Szent Sebestyén, Szent dzsámijának kupolája... Délkeleti aj-
Rókus és Páduai Szent Antal, Mária tójának jobb- és baloldalán, az oldal
(az immaculata), valamint az Atya és szofák fölött lévô hat végsô oszlopon
Fiú szoboralakjai. Újra aranyozták a két kékes festésû kupola van. Minaret-
csúcson lévô Szentlélek-galambot. Az je igen magas és mérnökileg van elhe-
emlékmû körül minden évszakban lyezve...” A dzsámi épségben maradt
galambok szálldosnak, a szelíd ma- a város visszafoglalásakor. Ekkor a
darakat a pécsi polgárok morzsával jezsuiták kapták meg és templomuk-
etetik, s szaladgáló kisgyermekek kí- nak használták. 1702-ben, majd 1766-
sérelik meg elkapni a fel-felröppenô ban átalakították, elbontották az elô-
galambcsapat valamelyikét. Mindez csarnokot és a minaretet, ami az épü-
idilli békét sugall a Szentháromság- let jobb sarkán az elôcsarnok támfa-
szobor pihenô padokkal is övezett lához csatlakozott. 1939–42 között az
belsô terén. A Széchenyi teret két átalakítások és a késôbbi hozzáépíté-
részre tagoló átjáró útszakasz (autó- sek falai közül kibontották a dzsámit,
parkoló) mögött, az egykori Szent de ezzel egy idôben toldották hozzá

PÉCS 27
Széchenyi tér északon a ma is meglévô félköríves kikerüli a Dzsámit, mint a téren ural-
építményt. A dzsámi imafülkéje (mih- kodó hátteret, ellensúlyozza a Szent-
A tér a Tanácsháza ablakából: rábja) a délkeleti fal tengelyében lát- háromság-szobor magasba nyúló
akár a hangyaboly; nyüzsögve ható, festése rekonstrukció. Ettôl bal- obeliszkjét, ezzel egyensúlyt teremt
lót-fut, ra és jobbra Allah és Mohamed nevé- és a figyelmet is magára összponto-
furakodik, vagy únottan nek felirata figyelhetô meg. Sztalaktit sítja. Napjainkra a Hunyadi lovasszo-
téblábol boltozata, szamárhátíves ablakai a bor a városközpont, a Széchenyi tér
az ember ember hátán; keresztény templom hangulatában jellemzô szimbóluma lett.
mint tojótyúk érdekesen idézik fel a török építészet A dzsámitól délre, a tér délkeleti
fireg-forog, ki másikat elôzne sajátosságait. Szenteltvíztartói török lejtôjén emelkedik a tornyos Város-
s pont nekimegy; mosdómedencék voltak. háza. A szabad királyi város státuszá-
a megafon recsegve A tér délkeleti sarkában áll Pátzay nak elnyerése (1780) után, 1830–34
zendít az ismert Pál szobrászmûvész alkotása: Hu- között Bécsbôl hozatott tervek alap-
Strauss-keringôre, nyadi János, a törökverô hôs lovas ján, Piatsek József vezetésével épült
utána fox jön pattogó ütemben; szobra. A szobor bronzból, a talap- fel. Avatásán Mathias Pirger, Pécs vá-
csepp szünet nélkül, zat mészkôbôl készült. 1956-ban állí- ros fôbírája félig német, félig magyar
forrásként bugyogva tották fel, Hunyadi János halálának beszédben nyitotta meg a közintéz-
folyik a térre a sok 500. évfordulóján. Pécs városa a ményt. 1848-ban itt fegyverezte fel a
keskeny utca; szobrot ajándékba kapta a Népmûve- város fiatalságát Jellasich János pol-
az autóbusz szinte már lési Minisztériumtól – ez idôben a gármester. A század második felének
lerogyva köztéri alkotásokat központi pénzbôl népesedési robbanása nyomán a
fékez, pohos bogárként mászik; készítették és hasonló módon dön- közigazgatási feladatok megkövetel-
futva tötték el, hol állítsák fel azokat. A ték egy új városháza felépítését.
osonnak el a gyík-futású taxik; Hunyadi-szoborra kiírt pályázatra 1896. július 30-án egy véletlen ese-
izzad a török-templom 1951-ben 64 mûvész jelentkezett, kö- mény is meggyorsította az új elkép-
kupolája, zülük az I. díjat és a kivitelezés lehe- zelések valóra váltását. A városháza
a Nádor ablakában Bak-sör tôségét Pátzay Pál nyerte el. A mû a földszintjén, Köszl János vegyeske-
habzik; korszak elôírásosnak számító realista reskedésében – gondatlan szivarozás
a kirakatok mi mindent megfogalmazásában készült, attól miatt –, felrobbant a vadászfegyverek
kínálnak! kissé eltérôen, stilizált, sima felüle- számára tárolt lôszer, ami akkor a vá-
– hogy illenék rám az a csinos tekkel. A hivatalos kritika dicsérte, a ros egyik legnagyobb tömegszeren-
nyári szakmai vélemények nem jutottak csétlenségét okozta. 1898 novembe-
öltöny! – s a cipô az aszfaltra felszínre. A pécsiek azonban maka- rében a közgyûlés határozatot hozott
lépne, csul, hosszú idôn át bírálták a szobor az „egész városháza újjáépítésérôl”.
a barokk-Szentháromság elhelyezését, amihez éppúgy maka- 1905-ben elkezdték a régi lebontását.
figurái csul ragaszkodott az alkotómûvész, Az új városháza a réginél négyszer
hunyorognak a nyáreleji aki sehol másutt, mint a Széchenyi té- nagyobb telken fekszik, négy utca
fényben; ren tudta azt elfogadni. A város és a határolta tömb. Az építésnek áldoza-
gatyásgalambok tarka párt akkori vezetôi hajlandók lettek tává vált egy barokk és egy copfstílu-
karneválja volna lebontani a Szentháromság sú ház és egy középkori templomto-
suhan a rôt-fényes tetôk felett; szobrot, mert ôk viszont Hunyadit a rony is. A pályázat érdekessége, hogy
néhány barátkozóbb leszáll, tér közepén akarták látni. Végül a a magyar Jugendstil legjelentôsebb
egy lányka mûvész ésszerû és meggyôzô elvei építésze, Lechner Ödön és az elsô dí-
morzsolgat nekik puhakenyeret. diadalmaskodtak és a szobor a mai jas Alpár Ignác tervét is mellôzve a
helyére került. Így a dél felé lejtô té- pályázatot a prágai születésû, osztrák
(Pákolitz István) ren, a magas talapzaton a szobor Lang Adolf nyerte meg. Belsô teré-
minden irányból jól szemlélhetô. Ol- ben számos részlet megmaradt a ko-
dalnézete a Hunyadi út tengelyében rábbi, klasszicizáló városházából.

28 PÉCS
A Városházától délre, a Munkácsy Az „Elefántos Ház” tömbje a
Mihály utca sarkán (Széchenyi tér 2.) Széchenyi tér délnyugati sarkán, Pécs
találjuk a franciás jellegû, romantiku- város történeti belvárosának lehetsé-
san historizáló Lóránt palotát, me- ges rehabilitációját szemléletesen
lyet 1883-ban Förster bécsi építész példázza. Egykor több híres pécsi
tervezett. Építése során egy elbontott család lakott e házban. A tömb egyes
falban találták meg az egykori pécsi elemei, a változatos építészettörténe-
egyetem valószínûsíthetô címerét. ti múltra visszatekintô épületek az
Ebben a házban szerelték fel az elsô 1960-as évekre olyan rossz állapotba
pécsi felvonót. kerültek, hogy felújításuk elkerülhe-
Városképi szempontból szinte tetlen mûemlékvédelmi és városépí-
mindegyik épület értékes, ami a fôté- tészeti feladat lett. A rekonstrukció
ren található. Bár stílusban különböz- során rendre felszabadultak a ven-
nek, arányaikkal, mértéktartó dísze- déglátás és kultúra szolgálatára hiva-
ikkel mégis egységes építészeti kör- tott épületrészek. A hajdani Hoitsy-
nyezetet alkotnak. Pécsrôl szólva és a Piatsek-ház belsô tereiben mû-
Evlia Cselebi, még negyvenhét csor- ködik ma a Mûvészetek Háza. A
gókútról emlékezett meg. Ma már tömb épületeinek integrációja után
nincs meg az a kút sem, ami a régi ez ad otthont az írószövetség, a zene-
metszeteken a Szentháromság-szobor mûvészeti és a képzômûvészeti szö-
mögött látható. De a tér déli részén vetségek helyi szervezeteinek is. A
emléket állít a régi pécsi kutaknak az ház mûködését, színvonalas prog-
eozinmázas Zsolnay-kút, amelyet ramjait két elôadóterem és a padlás-
Pilch Andor tervezett 1912-ben, a ból átépített szép, belsô terû kiállító-
nagyszentmiklósi kincs elemeit feli- terem biztosítja. Klubja a pécsi mûvé-
dézve. Felállítására csak 1930-ban ke- szek rendszeres találkozóhelyéül
rült sor. A négy méter magas kút szolgál. Mûsorain koncertek, irodalmi
négy oldalán egy-egy ökörfej-csorgó- estek, díjnyertes filmek, kiállítások
ból folyik a víz az íves medencébe. A szerepelnek, kitûnô mûvészek és
kutat a város és a Zsolnay gyár címe- szakemberek közremûködésével.
re díszíti, a káva négy oldalán pedig Magasrangú személyiségek fogadásá-
felirat olvasható: ra, exkluzív konferenciák megrende-
„ZSOLNAY VILMOS EMLÉKKÚTJA zésére igénybe vehetô a ház repre-
LEGYEN ÖRÖK SZEMTANÚJA zentatív „festett szobája”, mely a me-
PÉCS VÁROS VIRULÁSÁNAK gyei múzeum gyûjteményébôl letétbe
LAKÓI BOLDOGULÁSÁNAK” adott XVIII–XIX. századi bútorokkal
és festményekkel berendezve idézi
A kút mögött van az Irgalmas fel Pécs polgárosodásának legkoráb-
rend temploma és kórháza. Az bi korszakát (Címe: 7621 Pécs, Szé-
egyhajós kis templomot a XVIII. sz. chenyi tér 8 sz. Tel.: 72/315-388).
elején építették. Mai homlokzata az E tömbben kapott még helyet di-
1887–91. évi átépítés eredménye. A vatház, vendéglô, kaszinó, cukrászda
templom belsô terében 1908-ban és egy sor kisebb üzlet is. Egyedi,
Graits Ede pécsi festô Tiepolo máso- szép példája annak, hogyan elégít-
latokat készített. Orgonája a pécsi hetnek ki a történelem korábbi mo-
Angster gyárban készült. A templom- numentumai új városi funkciókat. Ér-
hoz rendház és kórház is épült, ez demes betekinteni az épület három
utóbbit 1940–44 között bôvítették. irányból megközelíthetô udvarába,

PÉCS 29
a Hild udvarba is, amely átjárhatósá- áll. Ennek alkotója a késôbb Ameriká-
gával a tér és a hozzá kapcsolódó ut- ban híres szobrászmûvészként ünnepelt
cák gyalogos forgalmát segíti, és ahol Zsolnay Gyula, az elsô gyártulajdonos,
idônként zenés programokat szervez- Zsolnay Ignác fia. Az 1990-ben létreho-
nek. A jellegzetesen századfordulós zott Patika Múzeum a gyógyszertárból
eklektikát szépen példázza az egyko- nyíló hátsó termekben tekinthetô meg.
ri pécsi Takarékpénztár Zsolnay ke- Itt a Pécsett és a megyében lévô gyógy-
rámiával díszített épülete, a Széche- szertárakat egy 1941. évi térkép ismerte-
nyi tér nyugati oldalán. 1898-ban ti, egykori nevükkel, alapítási évvel.
épült, földszintjén kapott helyet a Láthatók régi gyógyszerészeti könyvek,
Royal Kávéház. Most az ugyanilyen kis könyv alakú dobozban házi-patika,
nevû kávéház a másik oldalon, a Ki- a mérés, a gyógyszerkészítés eszközei,
rály utca bejáratánál van. 1950–1979 porcelán és fajansz állványedények. E-
között itt mûködött Baranya Megye zek tájékoztatnak az egykori, igen gaz-
Tanácsa. A különbözô kulturális in- dag ismeretekkel bíró gyógyszerészet
tézményeket idôszakosan befogadó múltjáról, amikor a gyógyszereket még
épület hamarosan ismét a „megye há- a patikusok maguk készítették el.
za” lesz.
Mielôtt továbbmennénk a Szé- Tovább haladva az Elefántos ház
chenyi téren észak felé, a „megye há- mellett eljutunk az intim hangulatú
za” és az elefántos házzal szembeni Jókai térre. Öt utca torkollik ide,
sarkon feltûnik a Szerecsen Patika. melyek között a gyalogos forgalmat,
Korábbi tulajdonosa szerint Sipôcz a kis üzletekkel, a kirakodó kereske-
patika néven is ismert. Neorokokó dôk árukínálatával tarkított sétáló ut-
bútorzatával 1897-ben nyílt meg, de ca, a Ferencesek utcája biztosítja. A
ezen a helyen már 1764-ben is volt tér közepén csorgó-kút vize szolgálja
gyógyszertár. Ma is rendeltetésének nyáron a szomjazókat. A kutat
Zsolnay pirogránit megfelelôen mûködik, s az itt beren- Gazder Antal, a Zsolnay gyár iparmû-
díszkút a Jókai téren dezett Patika Múzeum is látogatható. vésze tervezte, a Zsolnay gyár készí-
tette mázas pirogránitból 1968-ban,
Az épület homlokza- cégbejegyzésének és modern gyárrá
tán, a patika bejárati alakításának száz éves évfordulóján.
ajtaja feletti kis fülké- A térrôl dél felé kivezetô, sûrû autós-
ben szerecsen szobor forgalommal terhelt keskeny Jókai ut-
áll, az ajtó feletti fal- cában találjuk a Postapalotát, a vá-
mélyedésben pedig ros fôpostáját. A Balás Ernô tervei
Sipôcz István gyógy- alapján épült reprezentatív épület te-
szerész neve olvasha- tején, homlokzatán ugyancsak a
tó. A belsô berende- Zsolnay gyár színes, mázas kerámiái
zés bútorzata 1897-bôl csillognak. Díszei: a posta munkáját
való. Virágokkal díszí- jelképezô, fülkében álló alakok és a
tett mázas kerámia be- körülfutó frízek.
tétlapjai a Zsolnay A Postapalota és környéke alatt
gyárban készültek és rejtôzik az egykori, római kori város-
Zsolnay kerámia a kö- központ, amelynek épületmaradvá-
zépen lévô ivókút is, nyaira több ízben rátaláltak a régé-
amelynek tetején kis szek az épülô, új házak alapozásai-
szerecsenfiú szobra nál. Az újabb építkezéseknél, ahol

30 PÉCS
erre lehetôség nyílik, bemutatják a
„római szint” maradványait. A Jókai
utca 11. és a Teréz utca 11–13. sz. kö-
zötti háztömbben lévô Római-ud-
var, a megôrzött falak között dom-
bormû másolatokkal, oszlopokkal, és
a modern épületek kiképzésével a
római lakóházak hangulatát adja
vissza. A Rákóczi út 46. sz. Kereske-
dôk Háza is azt dokumentálja, hogy
miként élhet együtt a mozgalmas je-
len a történeti múlt emlékével. A ró-
mai falak között és a felettük épült
modern házban 65 üzlet kapott he-
lyet. Ajándéktárgyakat, festményeket,
lakásdíszítô tárgyakat kínálnak itt sok
egyéb, a turisták érdeklôdésére szá-
mító áru mellett.
Visszatérünk a Széchenyi térre, alkalommal megrendezett idôszakos ki- A Postapalota
ahol a Dzsámitól nyugatra emelkedik állításokon. Egyedülálló a Galéria tevé-
a ciszterci rend Nagy Lajos Gimná- kenysége a plakát mûfajának rendsze-
ziuma. Az épület, mely a monumen- res bemutatásával. Az elmúlt esztendôk-
tális igényû, pécsi barokk építészet ben az Egyesült Államoktól Japánig szá-
jelentôs korai emléke, 1710 után léte- mos híres plakátmûvész és alkotócso-
sült, jezsuita majd ciszterci rendház port mûvei szerepeltek itt. A Galériában A Postapalota
és iskola volt. 1868-ban épült hozzá a rendezik évente váltakozóan az Orszá- homlokzatának
déli szárny, 1935–36-ban pedig a Ja- gos Kisplasztikai és a Kerámia Bienná- fô látványossága:
nus Pannonius utca felôli bôvítés. lékat. A Pécsi Galéria sikeres tevékeny- a tetôbôl középen
A gimnázium udvarán nyáron uszoda sége további helyet igényelt, így 1984- kiemelt oromdíszes,
mûködik (bejárata a Ciszterci köz ben a város vezetôi átadták számára a háromszögletû mezô-
felôl). Szent István tér 4. sz., igényesen felújí- ben elhelyezett címer,
Ugyancsak a gimnázium épületé- tott házat. Ez a Pécsi Kisgaléria, ahol melyet két oldalról
ben és a Ciszterci köz bejáratánál az elôbbivel párhuzamosan rendezik a angyalok tartanak,
tekinthetjük meg a Pécsi Galériát, különbözô idôszakos kiállításokat. s fölé a magyar
amelyet egy nagyméretû, kétszintû, (Nyitva: kedd kivételével, mindkét he- koronát emelik.
boltíves pincébôl alakítottak át repre- lyen, naponta 12–18 óráig, szombaton A Zsolnay gyárban
zentatív kiállító teremmé. 10–18 óráig. Tel.: 72/210-436 és készült címert az
72/315-623) ötvenes években, az
1977-ben történt megnyitása óta a Galé- eltávolítás veszélye
ria vezetôje, Pinczehelyi Sándor, Mun- A tér északi oldalán, a dzsámi miatt a posta dolgozói
kácsy-díjas grafikusmûvész küldetés- mögött, találjuk a Régészeti Múzeu- bádoggal fedték be,
ként vállalta a helyi és országos, vala- mot (a Janus Pannonius Múzeum Ré- s attól csak a
mint nemzetközi kortárs képzômûvé- gészeti Osztályát.) A klasszicizáló ba- rendszerváltás után,
szet folyamatos bemutatását. A festé- rokk épületet 1940-ben vásárolták a közelmúltban
szet, szobrászat, grafika, iparmûvészet, meg a Vármegyei Múzeum számára. szabadították meg.
fotómûvészet és építészet legfrissebb A háború után 1950-ben itt nyitották Így azt épségben
tendenciáival ismerkedhet meg a láto- meg az ország elsô modern régészeti megôrizték
gató az évente mintegy tíz-tizenkét kiállítását. a kritikus években.

PÉCS 31
A gyûjtemény legfontosabb leletei: a magába fogadja. Szepesy Ignác püs-
zengôvárkonyi újkôkori temetô, Pécs- pök építtette Piatsek József pécsi
Jakab-hegy vaskori földvár- és halom- mérnökkel a népies klasszicizmus-
sírmezô, valamint Sopianae város és te- hoz közelálló, rusztikus, mégis ne-
metôjének ásatásaiból kerültek felszín- mes szerkezetû palotát. 1832-ben
re. Országos jelentôségû emellett a Du- költöztették ebbe az épületbe Klimo
naszekcsôn talált Marcus Aurélius bronz György nyilvános, püspöki könyvtá-
szoborportré, valamint a pécs-üszögi rát, amely 1751-tôl a püspöki palotá-
hun aranylelet. Az ásatások és tudomá- ban volt. A XIX. században a 33 ezer
nyos kutatások eredményeit a „Baranya kötetes kollekció 8 kódexszel, 27 db.
megye története az ôskortól a honfogla- XV. századi ôsnyomtatvánnyal, hét-
lásig” címû, 1970-ben rendezett kiállítá- száznál is több régi, magyar könyv-
sa mutatja be. A zengôvárkonyi neo- vel, a magyar mûvelôdéstörténet gaz-
litikus temetô festett edényei és agyag- dag forrása. Klimo mindent megvásá-
szobrocskái mellett láthatók itt többek rolt, ami kora mûveltségében emlí-
között mészbetétes kerámiák, bronzesz- tésre méltó volt. Így olvashatóak
közök, az ásatáskor eredeti állapotában Montesquieu, Diderot könyvei, a
„in situ” megôrzött sír, a halott mellé he- Nagy Francia Enciklopédia kötetei és
lyezett edényekkel; egy i. e. 1650 táján megannyi izgalmasan érdekes termé-
létezett telep családi házának makettje; szettudományi alapmû a XVIII–XIX.
római kori edények, illatszeres üvegek, századból. A könyvtár mai anyaga az
pénzek istenszobrok. Itt állították ki a egyetemi hallgatók tanulmányait se-
pécsi ókeresztény sírépítmények, a há- gíti és a város tudományos dolgozói-
rom- és hétkarélyos temetôkápolnák nak kutatásait szolgálja.
makettjeit is. A népvándorlás korát igen Mivel a pécsi egyetemek a város
gazdag arany és ezüst ékszerek, koron- különbözô pontjain, számos meglévô
gos fibulák, kerámiák képviselik a kiál- épületben kaptak helyet, városnézô
lításon. A honfoglaló magyarok hosszú séta közben megtekintésük lehetet-
vándorlásának útvonalát és a betelepü- len. Ezért az egyetemhez minden te-
lést térkép magyarázza. Kiemelkedô le- kintetben szorosan kapcsolódó Egye-
let e korból a tárolóban látható X–XI. temi Könyvtárral együtt szólunk az
századi díszes, csúcsos sisak, mely egyetem történetérôl. V. Orbán pápa
egyedülálló a magyarországi emlék- I. (Nagy) Lajos király kérésére enge-
anyagban. Mellette aranyozott, ezüst ve- délyezte Pécsett az egyetem alapítá-
reteket, szablyát, kardot láthatunk, a sát, mivelhogy a várost a király erre a
honfoglaló magyarok, lovas harcainak célra igen alkalmas helynek tekintet-
eszközeit. Az épület mellett, a múzeum te. Jóváhagyta a különbözô fakultá-
kertjében a római kor kôemlékei, felira- sok felállítását, de talán a párizsi
tos sírkövek, szarkofágok láthatók. egyetem érdekeit tartotta szem elôtt,
(A kiállítás nyitva hétfô kivételével na- amikor a teológia oktatásához nem
ponta 10–18 óráig.) járult hozzá. Az egyetem felügyelôje-
ként jelölte meg a püspököt, vagy
A fôtér északnyugati sarkán nyílik annak vikáriusát, körülírta a pro-
és vezet észak felé a Szepesy utca. fesszorok és a diákok kiváltságait és
Legfôbb látnivalója a Janus Panno- azt is elrendelte, hogy az egyetemet a
nius Tudományegyetem Központi mindenkori magyar király tartozik
Könyvtára (az Egyetemi Könyvtár), fenntartani. Az európai egyetemek
amely a híres Klimo Könyvtárat is között Prága (1348), Krakkó (1364),

32 PÉCS
Bécs (1365) után 1367. szeptember
elsején írta alá Viterboban a pápa a
Pécsi Egyetem alapító okiratát. Az ala-
pítást valószínûleg Vilmos püspök
járta ki a királynál. Manapság tudo-
mányos vita folyik arról: hol lehettek
az egyetemnek a fakultásai, s milyen
rendi tanító hagyományok szûrôd-
hettek az egyetemalapítást követô
néhány évtized munkájába, – amed-
dig egyáltalán fennállt ez az intéz-
mény. Izgalmas vita folyik az egye-
tem címere körül is. Egymás mellett
több álláspont is létezik azzal kap-
csolatban, hogy az egyik címer talán
a Vilmos püspököt megelôzô Mikló-
sé lenne, vagy hogy a pécsi domini- A Klimo gyûjtemény
kánusok címere lenne az eredeti,
A Klimo könyvtár
melyre a mai címerváltozat visszau-
tal. Orbán pápa neve megjelenik
még egyszer, amikor levélben utasít-
ja Cato bécsi prépostot, hogy a pécsi
egyetemen kánonjogot tanuló Pál,
szebeni prépostot avassa doktorrá.
A pécsi egyetem az alapítást kö-
vetôen – nem tudni miként – eltûnt.
Századokon át voltak formációk,
szándékok, deklarációk, melyek egy
új egyetem létrehozásával kacérkod-
tak, ezek azonban rendre sikertele-
nek maradtak. Az elsô sikeres akció
ennek érdekében csak a XX. század
elején válhatott valóra.
A szerb megszállást követôen a
város vezetésének egyik legfonto-
sabb célja, feladata volt az egyetem
Pécsre helyezése. Az 1921. évi XXV.
törvénycikk rendelkezett a pozsonyi
Erzsébet Tudományegyetem egyes fa-
kultásainak Pécsre helyezésérôl. A
városnak rendkívüli nehézségeket je-
lentett az egyetem helyének biztosí-
tása. 1922 márciusában a miniszterel-
nökség ígéretet tett arra, hogy az
egyetem céljaira hadapródiskolát és
más katonai létesítményeket fog át-
adni. Májusban azonban kiderült,
hogy a Honvédelmi Minisztérium

PÉCS 33
Itt kell elmondanunk nem járul hozzá a katonai létesítmé- A Janus Pannonius Tudomány-
tájékoztatásul, hogy nyek átadásához, inkább középisko- egyetem hat karral mûködik: Állam-
a Káptalan utcában, lák, tornacsarnok és kórház igénybe- és Jogtudományi Kar, Bölcsészettu-
az úgynevezett vételét javasolta. A városatyák egy dományi Kar, Közgazdaságtudomá-
„Múzeum utcában” része ezután elállt az egyetem létesí- nyi Kar, Mûvészeti Kar, Mûszaki Fôis-
lévô, valamint téséért folytatott harctól. A vezetés kolai Kar, Természettudományi Kar.
a Széchenyi téren, többsége azonban minden áldozatot A Pécsi Orvostudományi Egyetem az
a Rákóczi úton és meghozott ez intézménynek a Pécsre Általános Orvostudományi és a Fog-
a Felsômalom utcában kerüléséért, és a város igen komoly orvostudományi Szakok mellett
található „Múzeumok” áldozatok árán is érvényesítette joga- Egészségügyi Fôiskolai Karral bôvült,
mindegyike it. Szükségelhelyezésben, de létre- a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôisko-
a Baranya megyei hozták az egyetemet, ezért a folya- la Pécsi Tagozata és a közelmúltban
Múzeumigazgatóság matos fejlesztés kérdése állandóan létrejött Püspöki Hittudományi Fôis-
felügyeleti körébe tartozó napirenden volt, amit a kormány ren- kola és Papnevelô Intézet önálló in-
Janus Pannonius delettel is támogatott. Ennek ellené- tézményekként mûködnek.
Múzeum (JPM) része, re: a városnak telkeket, 1923-ban 3 Az egyetem napjainkban újra
annak egy-egy millió koronát, 1931-ben 700 000 meghatározó szerepet játszik a város
kiállítóhelye. pengôt is fel kellett ajánlania a nagy tudományos és kulturális életében.
A Káptalan utcában cél elérése érdekében, ami csak köl- Számos mûvészeti, kulturális rendez-
az 1970-es évek elejétôl csönök felvételével vált lehetségessé. vény, tudományos konferencia, nyári
létesült kiállítások sora A telek a mai BAT Dohánygyártól egyetemi kurzusok megrendezése
eredményezte a nem északra lévô tömb egyetemi épülete- kötôdik a felsôoktatási intézmények-
hivatalos, de általánosan inek elhelyezését biztosította. hez.
használt „Múzeum utca” 1923-tól bölcsészeti, hittudomá- Ezek között talán a leglátványo-
elnevezést. nyi, jogi és orvosi képzés folyt itt. sabb rendezvényük az Egyetemi Na-
A JPM-nek öt osztálya 1941-ben a bölcsészeti kar átkerült pok keretében zajlik. Kétévente már-
van (Régészet, Néprajz, Kolozsvárra. 1951-tôl az orvosi kar ciusban (legközelebb 1999-ben) egy-
Képzô- és Iparmûvészet, önállóvá vált, a Pécsi Tudomány- hetes kampányt folytatnak a „diák-
Természettudomány, egyetem ezzel egy karúvá lett, csak rektor” megválasztásáért, több fordu-
Várostörténet), ezek jogi képzés folyt. 1975-ben szervez- lós versenyben. Jelöltet minden kar
tudományos dolgozói ték meg a Közgazdaságtudományi állíthat. A program a Széchenyi téri
tervezik, gondozzák Kart, mely korábban (1970-tôl) a bu- felvonulással kezdôdik. A jelöltek és
a különbözô dapesti Közgazdaságtudományi Egye- pártfogóik, híveik, valamely kor ru-
„Múzeumokat”, tem kihelyezett tagozataként mûkö- házatába öltözve táncolnak és beszé-
azaz a kiállításokat. dött. 1982-ben a Tanárképzô Kar és a deket mondanak különbözô csopor-
A JPM igazgatója volt pécsi Tanárképzô Fôiskola okta- tokban egymást követve. A verseny –
egyben a Baranya tói gárdáját összevonták. A négy ka- amelyet zsûri bírál el – második for-
Megyei Múzeumok rú egyetem 1992-ben jött létre, ami- dulója az egyetemen zajlik. Ott a
szervezetének kor a Tanárképzô Kar helyén önálló küzdô felek mindegyike berendez
igazgatója is. Bölcsészettudományi és Természettu- egy termet, a választott kort jellemzô-
dományi Kar alakult. A Janus Panno- en. Végül a program befejezéseként,
nius Tudományegyetem 1995-ben a a harmadik fordulóban színdarabot
Pollack Mihály Mûszaki Fôiskola Kar- adnak elô, melyet bál követ. Ez a gá-
ral bôvült, majd 1996 januárjában laest, eredményhirdetéssel. Az Egye-
megalakult a hatodik kara, a Mûvé- temi Napok igen vidám hangulatot
szeti Kar. Az öt egyetemi és fôiskolai kölcsönöznek a városnak, amelynek
intézményben közel kétezer oktató lakói érdeklôdéssel kísérik a versen-
tanít több mint tízezer diákot. gés folyamatát.

34 PÉCS
Az egyetem kollégiumai a vá- Itt kapott helyet az 1928-ban lét- A Janus Pannonius
rosban többfelé, az egyes karok kö- rejött gyári múzeum, ami 1951-ben Múzeum 1951-ben
zelében vannak, s összesen mintegy került állami, múzeumi kezelésbe. a Pécsi Majorossy Imre
2 500 hallgatónak nyújtanak szállás- Múzeum és a Baranya
helyet. A nagyobbak az 1970–80-as A város legrégibb lakóházában 1955- Vármegyei Múzeum
években épültek 3–4 ágyas szobák- ben megnyílt kiállítás tevékenységének egyesítésével jött létre.
kal. 1994-tôl a régió településeinek kezdeteitôl bemutatja a Zsolnay gyárat, Elsô igazgatója
támogatásával az önkormányzat is a Zsolnay családot, a tervezômûvészek dr. Dombay János
mûködtet kollégiumot. A hallgatók munkásságát. régész, a Vármegyei
öntevékeny mûvészeti csoportokban, Láthatók itt Zsolnay Vilmos és lányai: Múzeum igazgatója lett.
klubokban tevékenykedhetnek, a Teréz és Júlia, valamint a gyárban dol- A mai pécsi Múzeumot
kollégiumokban könyvtár, stúdió, gozó magyar és külföldi mesterek mun- és gyûjteményeit
számítógépes hálózat áll rendelkezé- kái. Megismerhetôk az 1878-as Párizsi az ország legnagyobb
sükre. A kollégiumok nyaranta diák- Világkiállításon is bemutatott tárgyak, vidéki múzeumai között
szállóként mûködnek, melynek be- melyekre a népmûvészet és az erôteljes tartják számon,
vételével segítik a felszerelések, be- keleti hatások a jellemzôek. Megcsodál- munkatársainak
rendezések korszerûsítését. hatók a szecessziós stíluskorszak kie- tudományos kutatásai,
A könyvtár mellett elsétálva egye- melkedô dísztárgyai és a gyár különle- publikációi kiemelkedô
nesen a Káptalan utca 2. szám alatt ges máztechnikai bravúrjai. A feljárati jelentôségûek.
lévô Zsolnay Múzeum épületéhez lépcsôtôl balra nyíló kis teremben, a
érünk. Írott források szerint 1324-ben Zsolnay család életébôl, tárgyi környe-
már létezett, és azóta folyamatosan zetébôl megidézett emlékszoba tekint-
vette magára a Magyarországon le- hetô meg.
hetséges mûvészeti stílusok jegyeit. A gyár 1853-ban kezdte meg mûködé-
Gótikus ülôfülkék és reneszánsz ab- sét. Vezetôje Zsolnay Ignác volt, akitôl
lakkeretek fogadnak, Givovich Mik- tíz év múlva testvérbátyja, Zsolnay Vil-
lós nagyprépost címerével díszített mos vette át az akkor még kezdetleges A Zsolnay Múzeum
barokk dombormû van a fôbejárat fe- kis üzemet. bejárata
letti homlokzaton. A XVIII. század
közepén, mészkôbôl faragott „Imma-
culata” dombormûvet valószínûleg
az épület helyreállítása idején
Givovich Miklós készíttette. Az orosz-
lános, koronás címer felett a barok-
kosan gazdag mintázású, köpenyes
Mária alakját kis angyalfejek és an-
gyalfigurák övezik. Készítôje bizony-
talan, a kutatók a pozsonyi születésû
Sartory Józsefnek tulajdonítják, de
erre írott forrás nem utal. Az épület
külsô homlokzatát ma már erôsen
megkopott reneszánsz korú falfestés
díszíti. A belsô térben, az ablakmé-
lyedésekben is láthatók reneszánsz
falfestések maradványai, de felismer-
hetôk a korábbi építési periódusok
emlékei ablakocskák, ülôpadok for-
májában is.

PÉCS 35
A Zsolnay gyárnak mindenkor szoros
kapcsolata volt a helyi, vagy a legjele-
sebb budapesti mûvészekkel. Székely
Bertalan, aki a Székesegyházban a Mór
és a Mária kápolna faliképeit készítette,
Zsolnay Vilmosról kerámiára festett
portrét, amely az állandó Zsolnay kiállí-
táson látható. Zsolnay Vilmos maga is
festô akart lenni, apja azonban a bécsi
Politechnikumba íratta. Gyermekkori
barátja volt Weber Xavér Ferenc festô-
mûvész, valószínûleg tôle tanult festeni.
Megmaradtak fiatal korában készített
mûvei, a német romantika szellemében
készült tájképek, virágcsendéletek,
portrék, melyek bíztató kezdetnek tûn-
tek. Alkotókészségét azután kerámia
Zsolnay dísztárgyak 1868-ban már a kor követelményeinek gyárában tette inkább próbára. Zsolnay
megfelelôen felszerelt gyárként jegyez- a fejlôdés számára nyitott légkört terem-
tette be cégét. Elsô nemzetközi sikerét tett. Klein Ármin, a gyár szobrász- és
1873-ban, a Bécsi Világkiállításon érte festômûvésze az 1870-es években figu-
el. Gyártmányainak finomítására állan- rális motívumokkal kezdte díszíteni
dó kísérleteket folytatott, új mázak eljá- tálait, a historizmus divatjának minden
rásait dolgozta ki. A vázák, tálak, kor- stílusnosztalgiája felfedezhetô munkáin.
sók díszítésében részt vettek leányai: Klein mellett az osztrák Kaldewey Kele-
Teréz és Júlia, majd az üzem vezetésé- men volt, aki a német reneszánsz mû-
A Zsolnay múzeumban ben fia, Miklós is. Újabb átütô sikere az vészetének emlékeit idézte fel munkáin.
(részlet) 1878. évi Párizsi Világkiállításon volt, Nem egy fajansz tála már táblakép jel-
ahol a Francia Becsületrendet és a leggel készült. A Zsolnay Múzeum mai
Úgy lépsz be, mint Nagydíjat érdemelte ki termékeinek kiállítása számos változatát mutatja be
fenséges trónterembe: szépségével. Zsolnay Vilmos 1900-ban ennek a színes életmûnek is. A gyárban
A Szépség vár itt, bekövetkezett haláláig gyárát az Oszt- dolgozott Zsolnay Gyula, aki cigányjele-
legnagyobb király. rák–Magyar Monarchia egyik legjelentô- neteket mintázott, de igen kedvelte a
Megilletôdést kényszerít sebb kerámiagyárává fejlesztette. Ma- kosztümös figurákat is. Unger Ferdi-
szívedre, gyarországon nem volt vetélytársa. Kö- nánd Ferenc József gödöllôi vadászkas-
s nagyúrhoz méltó vetôje fia, Miklós, az építészeti kerámia télya számára festette kobaltkék díszíté-
kincsekkel kínál. területén ismételte meg apja sikereit. A sû mosdókészletét. Lunacsek Viktor a
gyár fejlôdését, a nagy elôdök mûvészi nyolcvanas években a figurális díszíté-
Göröngy volt mind, munkásságának szinten tartását a ké- sek gazdagságával tûnt ki. Rippl-Rónai
mit eltiport az ember, sôbbi generációk a gazdasági válságok József festômûvész tányér díszítéstervei
de színek lelke idején már alig tudták biztosítani. 1948- már a szecesszió korának eszményeirôl
költözött bele. ban pedig az államosítás akadályozta az vallanak. A Zsolnay gyár is ebben a kor-
A friss anyag fölé újabb kibontakozást. Ma a privatizált szakban jutott el tevékenységének, le-
hajolt a Mester, Zsolnay gyár a legjobb hagyományok hetôségeinek egyik csúcspontjához, mi-
s csodás formákat és a modern porcelángyártás útját járja. közben teljes együttállásban volt az
alkotott keze. Díszmû termékei: a Zsolnay-féle porce- uralkodó kulturális irányzatokkal. Arra
lán és az eozin iránt állandó és növek- is figyelmet fordítottak, hogy a sze-
(Lovász Pál) vô a kereslet. cesszió éppen a nemzeti hagyomány

36 PÉCS
„nagy mûvészetbe” oldásával kínáljon A Zsolnay Múzeum épületének hangu-
lehetôséget az építészeti díszítôkerámia latos belsô kertjében található a Rene-
számára is. Új mûvészek, fiatal erôk kel- szánsz Kôtár. Kiállítása építészeti rész-
lettek ennek a programnak a megvaló- leteken, eredeti faragott köveken és re-
sításához. Budapestrôl, Strobl Alajos konstrukciókon mutatja be Pécs és kör-
mûtermébôl érkezett például Apáti Abt nyékének reneszánsz kori építészetét. E
Sándor, aki finom, sokszor groteszk hu- korszak mûvészete megkésve ért terüle-
morral formálta eozinmázzal – evvel a tünkre a XVI. században, s a fontosabb
fémes fényû, meghatározhatatlan karak- emlékek Szatmári György püspök nevé-
terû anyaggal – borított edényeit. Taní- hez kapcsolhatók. A kiállításon bemuta-
totta a díszítôfestést is a gyár tanoncis- tott kôfaragványok a tettyei nyári palo-
kolájában, és ô mintázta a Zsolnay-szo- tájának egykori szépségérôl tanúskod-
bor talapzatán körben elhelyezkedô nak. (Ma csak romjai láthatók.) A máré-
mellékalakokat. Darilek Henrik és Ni- vári ásatásokon, a vár feltárása alkalmá-
kelszky Géza készítette a budavári kirá- val egy reneszánsz kori palota ablakke-
lyi palota számára az Árpád-házi kirá- retei, ajtója s egyéb díszes kôkeretek
lyok arcképcsarnokát, Darilek rajzolta kerültek elô. Ezek alapján elkészíthetô
meg a pancsovai Takarék homlokzat- volt a palota rajzos rekonstrukciója,
burkolatának nôalakját. Nikelszky Géza amelyet a kiállítás is bemutat.
1899-tôl, ötven éven át volt tervezôje, (A kôtár elôzetes kéréssel tekinthetô meg.
majd krónikása is a gyárnak. Párizs at- Tel.: 72/310-172)
moszféráját teljesítette ki Pécsett a fiatal
Mattyasovszky Zsolnay László, amikor a A Zsolnay Múzeum épületének a
tízes években elkészítette táncolókkal, Hunyadi út felé nézô udvari kapuja
bohócokkal díszített, nagyméretû vázá- elôtti kis téren állították fel 1942-ben
it. A kiállításon e mûvészek munkáival az Aranyos kutat, Lux Elek Keresz-
ismerkedhet a látogató. telô Szent János szobrával. A nagy-
(Nyitva: hétfô kivételével naponta 10–18 méretû, kerek kútkáva szélén poszta-
óráig. Tel.: 72/324-822) mensen, derekán kis kendôt viselô if-
jú könnyed mozdulatú szoboralakja Garai Miklós síremléke
Az épület földszintjén kapott helyet a áll. Szent Jánost ma nemigen lehet a Reneszánsz kôtárban
hosszú idôn át Itáliában élt Amerigo
Tot (Tót Imre, 1909–1984) szobrászmû-
vész állandó kiállítása. Rómában a ma-
gyar utazók is láthatják mûvét a Termini
pályaudvaron, az elôcsarnok mellvédjé-
nek alumíniumból készült, elvont for-
mákból alakított borítását. A pécsi kiál-
lítás anyagát a mûvész adományozta
a múzeumnak. A mûvek között figye-
lemre méltó a Külföldi tudósító karikí-
rozó portrészobra, a Kalapos szép
Partenopeia párnán fekvô akt figurája,
a Kavicsasszonyok sorozat kerekded,
zárt formái, vagy a Keresztelés gazdagon
megmunkált dombormûve.
(Nyitva: hétfô kivételével naponta 10–18
óráig. Tel.: 72/310-172)

PÉCS 37
felismerni benne, mert fejérôl a glóri-
át, kezeibôl a hosszú kettôs keresztet
vandálok letörték, elvitték többszöri
pótlás után is. A kútkáva külsô felén
felirat tájékoztat: „AKI SZOMJAZIK
JÖJJÖN HOZZÁM ÉS IGYÉK (JÁNOS:
6:37) ARANYOSKÚT (Itt ezen a né-
ven már 1324-ben közkút állott)”
A Káptalan utcában a Zsolnay
Múzeummal szemben van Victor
Vasarely múzeuma. (Vásárhelyi Gyô-
zô, 1908–1997)

A szép arányú, klasszicista lakóház mel-


léképületében született a Franciaország-
ban élt mester, aki 1976-ban, múzeumá-
nak megnyitásakor, Pécs város díszpol-
gára lett. Vasarely gyermekkorának egy
részét ebben a házban töltötte. A pécsi
múzeum munkatársai 1966-ban vették
Vasarely alkotások fel a kapcsolatot a mûvésszel, aki 1968-
ban 42 szerigráfiát ajándékozott szülô-
városa múzeumának. Ezekbôl a mûvek-
bôl rendezték Pécsett elsô magyarorszá-
gi kiállítását. Ezt követôen további gra-
fikák, festmények, falikárpitok adomá-
nyozásával a szülôház lakásokból mú-
zeummá alakított, restaurált épületében
nyílt meg az állandó Vasarely kiállítás.
Az alapítás jelentékeny kultúrpolitikai
gesztus volt, hiszen a szocializmus dog-
matikus korszakának végén a Vasarely
életmû „megmutatása” egy sor hasonló,
más, nyugat-európai szellemi törekvést
hivatalosan is elfogadhatóvá tett Ma-
gyarországon. Ily módon kerülhetett
már a megnyitáskor a kiállításra az ott
máig látható nemzetközi kortárs gyûjte-
mény, részben ugyancsak Vasarely aján-
dékaként. A múzeumi kiállítás végigkö-
veti a mûvész életmûvét, amelyet ô ma-
ga 1947-tôl korszakokra osztott aszerint,
hogy az egyes periódusokban készült
mûvek milyen élményhez, vagy termé-
szeti környezethez köthetôk. Korai
munkásságát (1930–47 között) „tévutak-
nak” nevezte. Grafikai munkásságában
a fekete-fehér és a vonal periódusnak

38 PÉCS
tulajdonított kiemelt szerepet. A tenger-
parti kavicsokban a tört üvegek leko-
pott, gömbölyû darabjaiban felismerte a
természeti formák belsô szerkezetét:
„Ez a letisztult tojásdad forma ezentúl
az óceán érzetét jelenti e korszakom
minden mûvében” – vallotta a „Belle
Isle”-nek nevezett idôszakról. A Vega
csoport változatai a síkból kidomboro-
dó, vagy a mélybe visszahúzódó pers-
pektivikus hatású mûvek. Ezek érzék-
csalódásos játéka oly meggyôzô, hogy a
sík felület valóban plasztikusnak látszik,
olyannyira, hogy a szemlélô ilyenkor
csak a tapintás utáni tapasztalásnak
hisz. A kiállítást látogató közönség
egyik kedvence a szônyegben kivitele- Molnár Farkas: Orvieto
zett „Zebrák” (1960), amelynek elôké- Egry József:
pei már a harmincas évek kísérleteiben Balatoni halász
megjelentek. E mû egyik példája Vasa-
rely korai kinetikus kísérleteinek, a tér-
mozgás-idô és a térilluzionizmus ábrá-
zolásának. Késôbb ez nagyméretû gyap-
júszônyegekben is megvalósult, ezek-
bôl néhány a kiállítás fontos mûve. Vasa-
rely életmûvének bemutatása mellett
szerepelnek itt külföldi és külföldön élô
magyar mûvészek munkái is, melyek az
alkotók és magángyûjtôk ajándékai.

A Vasarely Múzeum udvaráról közelít-


hetô meg a földalatti, egykori pincékbôl
kialakított Bányászati Múzeum. Itt kô-
zeteket, s a kôszén- és uránbányászat
eszközeit ismerheti meg a látogató. A
nagy távolságra kiterjedô, bányajárat-
ként kialakított múzeum különleges él-
ményt nyújt annak, aki még bányát nem
látott. (Nyitva: hétfô kivételvél naponta:
10-16 óráig. Tel.: 72/324-822).

A Káptalan utcában (4. sz.) van a


Modern Magyar Képtár kis palotá-
ja, ami egy középkori eredetû kápol-
na és épület felújításával nyerte el
mai formáját. Az udvaron nagymére-
tû modern szobrok, Székely Péter
Franciaországban élô szobrász-

PÉCS 39
mûvész alkotásai vannak Kôkert a század eleji avantgarde és a ma élô
gyüjtônév alatt kiállítva. Innen jól lát- kortárs mûvészetnek. Létrejöttét 1957-
ható a ház 1730-ban kialakított keleti ben dr. Gegesi Kiss Pál akadémikus ala-
homlokzata, a kiugró kis kápolnával, pító adományának köszönheti, amely
kôkeretes ablakokkal, konzolokkal. napjainkra mintegy tízezer mûbôl álló,
Az épület harmonikusan vegyíti a Pé- igen jelentôs gyûjteménnyé fejlôdött. A
csett felfedezhetô építészeti stíluso- látogató a magyar képzômûvészet leg-
kat. A dél felé nézô homlokzaton jobbjainak alkotásaival találkozhat itt:
csúcsíves, szépen faragott, kora kö- azokkal, akik iskolákat alapítottak, cso-
zépkori ablak található, ebbôl a tí- portokba tömörültek és azokkal is, akik
pusból az egyetlen Pécsett. magányos óriásként sajátos, egyéni stí-
lust teremtettek. Csupán néhány nevet
Az itt kiállított képzômûvészeti gyûjte- említve is meggyôzô lehet a névsor:
ménybe a vásárlásokon és ajándékozá- Ferenczy Károly, Thorma János a nagy-
sokon keresztül híres magángyûjtemé- bányaiaktól, Rippl-Rónai József, Nagy
nyek is beépültek. Ma a nagybányai Balogh János az un. „dekoratív” irány-
mûvésztelep tevékenységével kezdôdik hoz soroltak közül, Berény Róbert,
a kiállított képek és szobrok felvonulá- Czigány Dezsô, Tihanyi Lajos a Nyolcak
sa, és az 1945 után, közel három évig csoportjából, Nemes Lampérth József,
mûködô Európai Iskola tevékenységé- Bortnyik Sándor, Kmetty János – az Ak-
nek áttekintésével fejezôdik be. A pécsi tivisták körébôl és az Európai Iskolát
Kôkert: Székely Péter képtár elôször, az országban egyedülál- képviselô Korniss Dezsô, Bálint Endre,
szobrai lóan adott helyet állandó kiállításon Gyarmathy Tihamér neve, alkotásai, s
még sokan mások fémjelzik e képtárat.
A gyûjtemény a modern mûvészet köré-
bôl igen gazdag rajz és akvarell, vala-
mint grafikai (szitanyomat, kônyomat,
metszet) anyaggal is rendelkezik. Eze-
ket sajnos kiállítási hely hiányában, je-
lenleg raktárban ôrzik. A raktárban van
még természetesen sok fontos kép és
szobor is, de a legjelentôsebbek az ál-
landó kiállításon láthatók. A múzeum
terveiben szerepel a Képtár új, méltóbb
elhelyezése a Papnövelde utca 5. sz.,
egykori Megyeháza épületében.

A Káptalan utca 5–6. sz. ugyan-


csak mûemlék épületekben, az egy-
kori kanonoki házakban van Endre
Nemes és Schaár Erzsébet mûveinek
állandó kiállítása, valamint az egész
életében Pécshez kötôdô Martyn Fe-
renc emlékmúzeuma.

Nemes Endre (1909–1985) Pécsvára-


don született, Prágában tanulta a mû-
vészmesterséget. 1940-tôl haláláig Svéd-

40 PÉCS
országban élt. 1983-ban ajánlotta fel 250
mûvét a pécsi múzeumnak, ebbôl nyílt
az állandó kiállítás. Mûvészetére az el-
vont és szürreális elemek jellemzôek.
Képei finom mûgonddal készültek és
megszólító erejük van. Gondosan épí-
tett kompozíciójuknak úgyszólván min-
den eleme valóságos, ezek mégis való-
ságon kívüli szituációban jelennek meg.
Hideg, gépies világképet sugallnak Ne-
mes Endre alkotásai, amelyek mintha
egy jövôbeli embertelen, vagy gépiessé
vált emberi élet félelmét vetítenék
elénk. A ház építésének kora ismeret-
len, bôvítésérôl XVIII. századi adatok
tanúskodnak. A lépcsôház két üvegab-
lakát Kéri Ádám és Buczkó György ké-
szítette Nemes Endre tervei szerint.
Schaár Erzsébet (1908–1975) „Utca”
(1974) címû kompozíciójához Janáky
István tervezte a kiállítási épületet. Eb-
ben a kivételes érdekességû építészeti
mûben kapott helyet 1991-ben az Utca
maradandó anyagokba kiöntött monu-
mentális ciklusa. Az egyetlen építészeti
léptékû tárgyegyüttesben, – egy utca
házsorának és embereinek természethû,
mégis szimbolikus szobrászati alkotásá-
ban – az emlékmû, a dokumentum és a
lírai-melankolikus emlékezés szálai szö-
vôdnek egybe. Bizonyos részei önálló zönségére hagyta, így mûteremlakásá- Martyn Ferenc
szoborkompozícióként is értelmezhetôk ban kaphatott helyet a kiállítás, megô- festménye (részlet)
(Nagy László, Patkós Irma, Szabó Lôrinc rizve az egykori mûterem és mûvészott-
portréi, a Tükörszoba, Kirakat, Székek hon berendezését, melyben társával, a
stb.). zongoramûvész Klára asszonnyal élt és
Martyn Ferenc (1899–1986) mûveinek alkotott. Martyn festészetére a keveret-
múzeumi gyûjteményén alapul a kiállí- len, tiszta színek, a geometrikus, vagy
tás a Káptalan utca 6. sz.-ban. Az 1843- lírai hangulatú absztrakt képfogalmazás
ban épült klasszicista, majd a nyolcva- jellemzô. „A természetben minden szí-
nas években eklektikus stílusban átala- nekkel jelenik meg – maga a külsô ter-
kított mûemlék épületben a XX. századi mészet azonban nem túlságosan színes
magyar mûvészet egyik legnagyobb és sohasem tarka. A levegô és a távolság
alakjának mûveivel találkozhat a látoga- hatása alatt a természetet rendszerint
tó. Martyn Ferenc 1926 és 1940 között valami kék fátyol takarja. Ugyanazon
Párizsban töltötte éveit, ahol az Abst- vörös kendô másként hat, ha kézben
raction-Création csoport tagjaként dol- tartom, vagy különbözô távolságból:
gozott. 1940-tôl haláláig megszakítás más és más a színértéke... Egy távoli
nélkül Pécsett élt. Mûveit a város kö- hegy gyakran kobaltkék, a hegyoldal

PÉCS 41
A Bazilika dombormûvei szôlôlevele lehet zöld, sárga, piros, a sik: egymásba kapaszkodó, sarló és
a román kori kôtárban szôlôfürt vörös, sárga, kék és ezeknek a szarv formákból építkezô elvont kom-
színeknek végtelen sok árnyalata... Vö- pozíció, amelynek a francia zeneszerzô-
rös, sárga, kék – fogalmak ezek, melyek rôl, Gabriel Fauré emlékére címet adta a
mással nem helyettesíthetôk: önmagu- mûvész.
kért valók.” (Martyn Ferenc: Töredékek,
1979) Mûvei mindig valóságélménybôl A Káptalan utcából a Káptalani
táplálkoznak, arra elvont formáikkal is Levéltár és a Plébánia épületén ke-
visszautalnak. Nagyméretû festményei resztül vezetô boltív alatt érünk a
(1941–46) tengeri emlékeket jelenítenek Dóm térre.
meg, mások dunántúli tájat, népi szer- A Bazilika, vagy másként Basi-
számokat, madarat idéznek. Munkássá- lica Minor a Dóm térnek és a város-
gában fontos helyet kapott a rajzolás, a nak is egyik legfontosabb történeti
múzeumi gyûjtemény több száz kiváló emléke. 1040-ben kezdték építeni,
rajzát ôrzi. Több szoborkompozíciót al- 1064-ben és utána még többször is
kotott, s egy éven át eljárt a Zsolnay leégett. Nagy korszaka volt, amikor
gyárba, ahol porcelánmûveket tervezett itáliai és francia mesterek elkészítet-
– a kiállítás ezekbôl is bemutat néhá- ték szobrászati díszeit. A XI. század-
nyat. A bejáratot üvegfestménye és a ból származó figurális oszlopfôk gya-
Hangyák emlékmûve címû szobra díszí- korlott mûvészkezekre utalnak – ha-
ti. A ház elôtt két nagyméretû bronz- sonlókat találunk Szent István budai
szobra áll, munkásságának méltó tükre- és esztergomi építkezéseinél. A fenn-
ként. Martyn 1941-ben készítette el e maradt faragott kôanyag tanúsága
monumentális szobrok terveit gipsz ma- szerint a XII. században európai vi-
kettekben. Bronzba öntésükre 1983-ig szonylatban is jelentôs kôfaragó mû-
kellett várnia, felállításukra pedig csak a hely mûködött itt, amelynek tevé-
mûvész halála után kerülhetett sor. Az kenysége az egész országba szétsu-
egyik: a Barbár emlék címû, egy népi, gárzott. Ez a pécsi kôfaragó mûhely
az állattartásban használatos járom for- az évszázad folyamán jellegzetes stí-
máiból szerkesztett kompozíció. A má- lust teremtett, melynek legszebb do-

42 PÉCS
kumentumai a XIII. században jöttek A Bazilika és az
létre. Az egyik leghíresebb és leg- északi várfal
szebb faragott konstruált eleme az
egykori belsô térnek az 1241-ben el-
készült Népoltár. A Bazilika altemp-
lomának déli lejárójában ma látható
dombormûvek (a Teremtés, Kiûzetés,
Paradicsom képei, Sámson „fanyüvô”
jelenete, a pásztorok, háromkirályok
alakjai) Zala György másolatai. Ere-
detijük, az igen gazdag faragott kô-
anyaggal együtt, majd a most építés
alatt lévô Dóm Kôtárban lesz látható.
A templombelsôt díszítô kôfaragvá-
nyok fejrészeit a török uralom alatt
összetörték, de az ókeresztény erede-
tû, és helyi stílusban továbbfejlesztett
szôlôfürtös, madaras díszítéseket
nem bántották. Magát a templomot
raktárként használták. A török elme-
nekülése után Nesselrode püspök
megszüntette az altemplomi szenté-
lyek lejáratait és a magasban lévô
szentélyhez kétoldalt lépcsôket épít-
tetett, amivel egységessé tette a teljes
belsô teret. A déli, romos Corpus
Christi kápolnát újraboltoztatta. Bol-
tozatot rendelt meg a Mária kápolna
fölé is, majd a nyugati oszlopok kö-
zött felépíttette a ma is látható éne-
keskarzatot. 1786-ban Dorfmeister
István kifestette a Corpus Christi ká-
polnát. 1793-ban Gianone Péter kô-
szobrász a sekrestyék és kápolnák aj-
tóit márványkeretekkel díszítette. A
pécsi Aichinger Simon ötvös keresz-
telôkútját 1795-ben állították fel.
A XIX. század elején az igen rossz
állapotban lévô katedrális helyreállí-
tására pályázatot hirdettek, amit Pol-
lack Mihály nyert meg. A klassziciz-
mus nagy korszakában Pollack újgó-
tikus, egyiptizáló homlokzati tervet
nyújtott be, amely valójában egysé-
ges kulissza volt csupán, hiszen a ko-
rábbi bonyolult építkezések nyomán
kialakult helyzetet, a támrendszerek
zavaros összképét kellett takarnia.

PÉCS 43
A domonkosokról Ekkor építették a Mór kápolnát és A Bazilikához kötôdnek a pécsi
köztudott volt, hogy egyformává alakították a négy tor- zenemûvészet és mûvelésének elsô
remek orgonaépítôk nyot. Erre a felújításra készültek Bar- adatai is. A Budán élô pécsi kano-
és muzsikusok is voltak talits Mihály hatalmas apostolszobrai, nok, Stek János, a királyi orgonista
közöttük. 1481-ben, melyeket késôbb az egykori Püspöki tanítványa és segítôje. Ekkoriban az
egy Máté nevû Papnövelde kertjének mellvédjére ál- orgonajátékosok építettek orgonákat,
pécsi domonkos, lítottak. (Papnövelde utca 1–3. sz.) valószínûleg Stek is, hiszen II. Ulász-
orgonatanulás céljából A Bazilika mai formáját 1891-ben ló kinevezte udvari orgonistának.
négy hónapra elhagyta nyerte el, egy nagyarányú és minden- Ugyanakkor a pécsi Szt. Bertalan-
pécsi kolostorát. re kiterjedô helyreállítás után. Az templomban megüresedô orgonista
Egy 1487-bôl újabb átépítés a bécsi mûépítész, állást is megajánlották neki. Idôköz-
származó írásban Friedrich Schmidt vezetésével folyt, ben azonban Szatmári püspök szé-
említenek egy aki a feltételezett elsô székesegyház kesegyházában (a pécsi Bazilikában)
domonkos rendi román stílusát adta vissza mûvén. is megüresedett az orgonista helye,
orgonaépítô mestert, A fô- és mellékhajók freskóit a így Stek a következô éveket itt töltöt-
Lukács testvért, akinek német Beckerath Mór és Andreä Ká- te. Közben arra is van adat, hogy a
szaktudását az egész roly, a kápolnákét Székely Bertalan zágrábi székesegyház orgonáját 1517-
országban ismerték. és Lotz Károly festette, a figurális fa- ben Stek János modernizálta. Ismere-
Ekképpen a pécsi ragványok Zala György és Kiss tes ugyanebbôl a korból Pater Ferenc
Angster Orgonagyár György munkái. A Corpus Christi világot járt és igen sikeres pécsi do-
alapítói a 19. század kápolnában látható vörösmárvány monkos orgonista neve is.
közepén már az igen pasztofórium a XVI. század elején ké- A székesegyház mellett nyugatra
korai és a helyi szült, a feltételezések szerint Eszter- a Püspöki palota áll. A középkori
elôzményekre is gomban, Johannes Fiorentinus mun- eredetû épületet a XVIII. században
büszkék lehettek. kájaként, és a magyarországi rene- barokk stílusban átépítették, majd
szánsz szobrászat kimagasló értékû 1838–52 között a keleti oldal rene-
emléke. Az átépítés gondosságának szánsz homlokzatot kapott. A vele
köszönhetôen maradtak meg a fen- szemközt lévô Káptalani Levéltár
tebb említett faragott kôemlékek. (1784) és Plébánia (1800) klasszici-
A homlokzatra ezúttal a baranyai szü- záló, késô barokk épület 1780-ban,
Régi idôk hangulata letésû Kiss György apostolszobrai Sartory tervei szerint készült. A Bazi-
a Bazilika elôtt kerültek. lika e palotákkal zárt, szimmetrikus
teret, építészeti egységet alkot. Figye-
lemre méltó a Káptalani Levéltár mel-
letti püspöki sírbolt 1774-ben készült
szép, kovácsoltvas kapuja. A Püspöki
palota sétatérre nézô sarkára illesztet-
ték Varga Imre szobrászmûvész Liszt
Ferenc pécsi látogatására utaló le-
mezplasztikáját, a palotával szem-
közti téren pedig Szepesy Ignác
püspök bronzszobra áll, amely
Kiss György alkotása 1893-ból. A
szürke gránit talapzaton magasba
emelkedô szobor alkotójának egyik
fô mûve, s a pécsi szobrok között
egyike a legszebbeknek. A kiváló
munkásságáról elismert és becsült

44 PÉCS
tudós püspököt a szószékérôl lelép-
ve látjuk, kezeivel a szentírás köny-
vét tartva, szívéhez szorítva. A talap-
zat fô nézetén a felirat: „NÉGYESI
BÁRÓ SZEPESSY IGNÁCZ”. A talap-
zat hátoldalán: „PÉCS SZ. KIR. VÁ-
ROS HÁLÁS KÖZÖNSÉGE”. A két ol-
dalon egy-egy bronz dombormûvet
építettek be a gránit talapzatba. A raj-
tuk lévô feliratok szerint: egyiken a
tervezô, a pécsi jogakadémia alapraj-
zát mutatja be; a másikon pedig a vá-
ros küldöttsége köszönô iratot nyújt
át az alapítónak. A szobrot Gründler
Ede pécsi ácsmester és neje Horváth
Paulina 1872-ben tett háromszáz fo-
rintos alapítványa mellett Pécs város
polgárainak közadakozásaiból hoz- A háromkaréjos kápolna 1922- A Püspöki Plébánia
ták létre. ben került elô, a püspöki palota és Levéltár
A Dóm tér és a Szent István tér északkeleti sarkánál (ma nem láto-
alatt IV–VI. századi ókeresztény te- gatható). Festett falai 1,30 m magas-
metô húzódik, amely az Apáca utca ságig állnak. A hétkaréjos temetôi
vonalától a Széchenyi tér keleti szélé- épület egy része a Plébánia épülete
ig terjed. Az eddigi kutatások és ása- alatt, más része a Káptalan utca alatt
tások különbözô sírépítményeket, és fekszik. Ezeket 1938-ban feltárták, Korsós sírkamra
több mint száz sírt tártak fel itt, egy majd visszatemet-
háromkarélyos sírkápolna (Cella Tri- ték. Fetter Antal pé-
chora), egy hétkarélyos temetôi épü- csi helytörténész a
let (Cella Septichora) és egy mauzó- hatvanas években
leum köré csoportosulva. Az elsô fes- agyagból kézzel kis
tett sírkamrát – melyet bibliai jelene- téglákat, és cserepe-
tek, Péter és Pál apostolok képei, ál- ket formázott, majd
lati és növényi motívumok díszítenek felépítette belôlük a
– 1780-ban fedezték fel (restaurálás három- és hétkaré-
miatt nem látogatható). jos temetôkápolnák
modelljeit. Ezek lát-
A közönség számára 1989 óta megte- hatók a Régészeti
kinthetô, ún. Korsós sírkamrát 1939- múzeum kiállításán.
ben csak részlegesen, majd 1964-ben A tér virágokkal
egészében feltárták. Belsejét színes fest- és bokrokkal gaz-
mények borítják, s noha a boltozat be- dag pázsitján, a Kor-
omlott, a sarkok mintázataiból kivehetô, sós sírkamra bejára-
hogy a mennyezeten geometrikus min- tával szemben áll
ták voltak. Az északi fal fülkéjébe egy Kígyós Sándor Ba-
korsót és egy poharat festettek, körülöt- lett címû modern
te pedig dús mintázatú szôlôindák szobra. Az alumíni-
láthatók. (Hétfô kivételével 10–18 óráig umból készült, két
látogatható) hullámzó lemezbôl

PÉCS 45
Csontváry felépített plasztikát 1978-ban, az ak- Kodályt és a pécsi zenei életet évtize-
kori Pécsi Nyári Színház rendezvé- deken át szoros kapcsolat fûzte egy-
Látomásokban bibliai nyeihez kapcsolódó fiatal pécsi kép- máshoz. Így régi igény volt, hogy a
fényt fát zômûvészek szabadtéri bemutatóján város tisztelt mesterének szobrot állít-
magányosat és tömeget állították fel. Ezt a szobrot a pécsi son. A természethû ábrázolás az idôs
szorongást fiatalok megkedvelték, s a kiállítás Kodály Zoltánt örökíti meg, vállán
vének nyugalmát egy után a helyszínen hagyták a korán el- könnyedén átvetett kabáttal, a fák
ecsetbe fogva hunyt mûvész emlékének adózva. nyári lombozatából alig kiemelkedô-
sugallatodra áll A Szent István tér északi oldalán en. A mû pontos mását 1980-ban Du-
a Cédrus Tenger átvezetô Janus Pannonius utca és a naújvárosban is felállították.
Tátra tetôi belsô hang Dóm tér közötti gyalogos sétányon A Sétatértôl délkeletre, a Janus
az arcon évente, július elsô vasárnapján, Or- Pannonius utca 11. sz. alatti neorene-
megváltást-váró tûz szágos Szôttes- és Cserépvásárt szánsz palotában van a Csontváry
a szem hunyorban rendeznek, ahol a baranyai kézmû- Múzeum.
mutatják Raffaelhez vesek is megjelennek munkáikkal.
méltó (Információ: Baranya Megyei Kultu- Csontváry Kosztka Tivadar (1853–1919)
meredekeit ama rális és Idegenforgalmi Központ, Pécs, életmûvének döntô része került ide
pillanatnak Széchenyi tér 9. sz. Tel.: 72/211-600) 1973-ban. A kiállításon láthatók a mün-
megszületett az egek A Szent István téren 1975–76-ban cheni tanulmányrajzok, a festôi mun-
viselôje tárta fel dr. Fülep Ferenc, a Magyar kásságot már a kezdeteknél is olyan jel-
kiben kín keserv üdv Nemzeti Múzeum régész fôigazgatója lemzôen bemutató festmények, mint a
öröm ragyog hazánk eddigi legnagyobb és legje- madarakról készített sorozat (Süvöltôt
opál-kék-piros lángok lentôsebb ókeresztény temetôi épüle- leterítô ölyv, Tövisszúró gébics stb.) vagy
láza közt tét, az Ókeresztény Mauzóleumot. a szomszédasszony Prazsenkáné (Al-
mát hámozó öregasszony). Megismer-
(Bárdosi Németh János) A kétszintes, felsô részén egyhajós ká- hetôk, az 1910-es évek közepén létre-
polna alatt, altemplomnak is beillô sír- jött nagyméretû, szimbolikus kompozí-
kamra helyezkedik el. Ebben töredékes, ciókig az életmû különbözô periódusa-
de igen jól látható falfestmények marad- iban készült munkák, köztük az erköl-
tak fenn. Közöttük talán a legszebb az csi és filozófiai modellnek tekinthetô
északi falon lévô Ádám-Éva jelenet és Panaszfal bejárata Jeruzsálemben
Dániel alakja az oroszlánokkal. Az itt lé- (1904), a Mária kútja Názáretben
vô nagyméretû, fehér márvány szarko- (1908), a Baalbek (1906), és a Magá-
fág közelében talált pénzérmék alapján nyos cédrus (1907) mágikus sugárzású
a sírkamra a negyedik század ötvenes- portréja. A magyar táj poézisét, a ma-
hatvanas éveire tehetô. gyar mitológia különösségét, távoli tá-
(Nyitva: hétfô kivételével naponta 10–18 jak szépségét is tolmácsolják a kiállítá-
óráig. Tel.: 72/310-172) son látható további alkotások. A fômû-
vek között talán a leginkább „emberhez
A Szent István téren (Sétatér), az szóló” a Mária kútja Názáretben címû.
Ókeresztény Mauzóleumtól nyugatra, A gyermekét tartó Mária központi alak-
ahol a vadgesztenye fák alatt gyere- ja, mint a gótikus oltárképeken, kiemel-
kek játszanak, s közben kismamák és kedik környezetébôl. A körülötte lévô,
nagymamák pihennek a padokon, fejükön korsóban vizet hordó asszo-
mintegy közöttük elvegyülve jelenik nyok színes, kecses alakjai is erre az
meg Kodály Zoltán életnagyságnál elôképre emlékeztetnek. Mária Csont-
alig magasabb bronz szoboralakja, várynál az örök anya szimbóluma is.
Varga Imre szobrászmûvész alkotása. Mária mögött, a kútba vizet öntô

46 PÉCS
Csontváry Kosztka
Tivadar:
Mária kútja
Názáretben

bajuszos, szakállas férfi Csontváry ön- metôépítmény lenni, de szakrális jel-


arcképe. A kút az élet vizét szimbolizál- lege megmaradt, a IV–V. század for-
ja. (Nyitva: hétfô kivételével naponta dulóján kápolnaként használták. A
10–18 óráig. Tel.: 72/324-822) Pezsgôgyár közelében feltárt sírok
mellékleteiként, pannóniai viszony-
A Csontváry Múzeummal szem- latban példa nélküli gazdagságú
ben, a parkban állították fel 1979-ben üvegleleteket találtak, melyeknek
Csontváry Kosztka Tivadar bronz nagy része látható a régészeti állandó
szobrát. Eredeti, elsô példánya a bu- kiállításon. A Szent István téren sok
dapesti Kerepesi temetôben, Csont- éven át végzett ásatásokhoz méltóan,
váry jelképes sírján áll. (Hamvait itt, a tér déli részén állították fel Vigh
ugyanis az Óbudai temetôben tö- Tamás: Régészet c. szobrát 1992-
megsírban helyezték el 1953-ban, ben. A szobor egy nôalakban jeleníti
mert a mûvész lejárt sírhantját senki meg magát az „embert”, aki, mint ré-
sem hosszabbította meg.) A szobor gész, a föld mélyében kutatja történe-
alkotója Kerényi Jenô, aki az ábrázo- tének múltját. A szimbolikus alak fé-
láshoz Csontváry Önarcképét tekin- lig fekve, elôre hajolva helyezkedik
tette mintának. Az álló, kezében pa- el egy robusztus kôlapon, amit ketté
lettát és ecsetet tartó mûvész alakjá- feszít, és az így szétnyíló résen át te-
ban megjeleníti azt az elhívatottság kint a föld alá.
tudatot, ami Csontváryt jellemezte. A római emlékek miatt is figye-
Arca az alkotásra koncentrál, átszelle- lemreméltó együttes a Megyei
mült kifejezése a „nagy mûvet” látja Könyvtár épülete (Apáca u. 8. sz.),
és láttatja. amely klasszicizáló barokk stílusban
A Szent István tér alatt az óke- 1789-ben készült el. 1926-ban a jár-
resztény temetô tovább húzódik az dája alatt római gyermeksírt találtak.
Apáca utca irányába. A 14. sz. épü- 1958–61-ben udvarában IV. századi
let udvarában lévô sírkamrába az ikersírok maradványait tárták fel, me-
utolsó halottat 385–390 körül temet- lyeket korábban kifosztottak. A sírok
ték. Ezután a sírkamra megszûnt te- falait a paradicsomkertet jelképezô

PÉCS 47
kerítésmotívumok és virágok díszítet- voltak. Az elôcsarnok után keskeny
ték éppúgy, mint a római katakom- helyiség következett ez a „tepidári-
bákban. (Elôzetes kérésre megtekint- um”, ahol faragott díszítésû falikút és
hetô. Tel.: 72/312-719) mosdómedence, ülô- és pihenôpad
A Szent István teret dél felé el- várta a fürdôzôket. Ma ezek is rekon-
hagyva Pátzay Pál: Nôvérek címû strukcióban láthatók. A harmadik,
szobrát láthatjuk, az árnyékot adó nagyobb helyiségben szintén pihenô-
zöld növényzet védelmében. A mész- padok voltak. A bejárat közelében
kôbôl készült szobrot 1942-ben állí- volt a nyolcszögû köldök kô, ame-
tották fel. A mûvész ezt a kompozíci- lyen a fürdôvendégeket masszíroz-
ót elôször kis méretben, 1933-ban ták. A helyiségeket kupolák fedték, a
mintázta meg. A két hosszúruhás nô- világítást a boltozatba és kupolákba
alak egymáshoz simuló alakja bensô- vágott hatszögû nyílások biztosítot-
séges melegséget, szeretetet sugall. A ták. A helyreállítás során készültek az
pécsiek e kedvelt szobra a mûvész üvegszemekkel áttört boltozatok. Az
egyik legjelentôsebb alkotása. egykori fürdôkamra és tüzelô tároló
A Pécsi Kisgaléria mellett elhalad- fedett helyiségeiben és a bejárat elô-
va jutunk el a Ferencesek utcájához terében kis kiállítást rendeztek be,
és templomához. A törökök kivo- amely a magyarországi török fürdô-
nulását követô egyházi építkezések ket, valamint a Memi pasa fürdô fel-
idôszakában a Szent Ferenc rendi tárásának történetét ismerteti. (A kiál-
szerzetesek is visszakapták régi ko- lítás felújítás miatt nem látogatható.)
lostoruk romjait, amelyet korábban a A Ferencesek templomával szem-
törökök Memi pasa dzsámijának ala- ben, a Szent István tér déli kijáratánál
kítottak át, és mellé fürdôt építettek. áll Assisi Szent Ferenc szobra. A
1727–1758 között a szerzetesek újra kámzsás csuhában álló, galambot tar-
felépítették templomukat, ami a pécsi tó, kissé elôrehajló alak egy alacsony
barokk legszebb alkotása lett. A vízmedence szélén, kis talapzaton áll,
templom sekrestyéjének és a kolos- amelybôl vékony sugárban folyik a
tor könyvtárának faragott és intar- víz. A medence szélén egymás mel-
ziás bútorait Jani Lukács készítette lett két galamb ül. A szoborkompozí-
1745–46-ban. A templom mellett ció Szent Ferenc életének arra a jele-
nyugat felé haladva láthatjuk Memi netére utal, amikor a pusztában a
pasa egykori fürdôjének marad- madaraknak prédikál. A pécsiek ked-
ványait. Evlia Cselebi 1660–64 kö- velt „Galambos kútját” Bársony
zötti, ittjártakor ezt írta: „Memi pasa György alkotta 1939-ben és 1942-ben
dzsámija közelében van Memi pasa állították fel.
fürdôje, kellemes szép épületû meleg A templomtól nyugatra a Kórház
fürdô, melynek fürdôszolgái mint a téren át érjük el az egyik legépebben
nap olyan tenyerûek...” A fürdô fel- megôrzött magyarországi török mû-
tárt és járdaszintig meglévô falait, va- emléket, Jakováli Hasszán dzsámi-
lamint részleges rekonstrukcióját lát- ját. Bejárata a Rákóczi út 2. számnál
hatják ma az erre járók. A gôzfürdô van. A 12 szögû minaret, melynek
helyiségeit és vizét egykor padló alat- erkélye 23 méter magasan övezi a
ti fûtôrendszerrel melegítették. Elô- tornyot, a Megyei Kórház udvaráról
csarnokában díszes csorgókút volt, tekinthetô meg teljességében. A tö-
mely ma rekonstrukcióban látható. A rök templom a XVI. század végén
falak mellett ülôpadok, un. szofák épült, 1714-ben katolikus kápolnává

48 PÉCS
alakították. A dzsámi mellett a mev-
levi dervisek kolostora állt, amelyhez
fôiskola (medresz) is tartozott. Jako-
váli Hasszán pasa alapítványa itt egy
vallási központot hozott létre, kb. a
XVI. század második felében. A mi-
naret erkélykorlátja és süvege azon-
ban késôbbi, a XIX. századból való.
A dzsámi belsô terének látványa is
megragadó. A kupolát, a falakat, a fô-
párkányt színes, növényeket ábrázo-
ló festés díszíti. A falakon a növényi
díszek mellett arab betûs korán idé-
zeteket is láthatunk. A dzsámi mai ál-
lapotát 1975-ben nyerte el, amikor
eredeti formájában rekonstruálták.
Berendezésével, ami a török kormány
ajándéka, rendeltetése szerinti imaház-
nak is szolgál. A mellette lévô kiállítá-
son a látogató a magyarországi török
hódoltság korának tárgyi emlékeit és
dokumentumait ismerheti meg.
(Nyitva: ápr. 1-tôl szept. 30-ig szerda ki-
vételével naponta 10–18 óráig. Külön textilgyûjtemény, népi bútor és a letûnt A Jakováli Hasszán
kérésre: Tel.: 72/324-822) falusi életmód eszközei találhatók. A dzsámi Magyarországon
közelmúltban megnyílt látványos és ta- a legteljesebben épen
A Rákóczi úton továbbhaladva a nulságos kiállításban felöltöztetett bá- maradt olyan
vasútállomáshoz vezetô Szabadság út bukon is megcsodálhatók a különbözô török templom,
tengelyében elérjük Zsolnay Vilmos viseletek, a kézzel varrott, hímzett, szö- amely minaretjével
szobrát, melyet a nagy tehetségû ke- vött ruhák, a bôrbôl készült csizmák, ci- együtt látható.
rámiagyáros emlékére állíttatott fel a pôk színes gazdagsága. (Nyitva: hétfô
város 1907-ben. A szoborcsoport kö- kivételével naponta 10–16 óráig.
zéppontjában Zsolnay Vilmos álló Tel.: 72/310-172)
alakja látható. A mellékalakok a faze-
kasságot, a vegyészetet, a festészetet, A Rákóczi út 64. sz. épületben van a
a szobrászatot és az építészetet szim- Mecsek és környéke természeti képe
bolizálják. Ezeket a Zsolnay gyár ki- címû múzeumi kiállítás, mely a megye
váló szobrásza és díszmûtervezô mû- növény és állatvilágának bemutatásával
vésze: Apáti Abt Sándor mintázta. az iskolai természettudományos neve-
A Zsolnay-szobor mögött találha- lést segíti. A mai növény- és állatvilágot
tó a múzeum Néprajzi kiállítása, a a rájuk jellemzô „élôhelyeken” keresztül
Rákóczi út 15. számú, 1870-ben épült mutatja be. A táj néhány jellemzô, vagy
romantikus stílusú házban. ritka növénye és gerinctelen állata pre-
parált példányokon, fotókon tekinthetô
Baranya megye magyar és nemzetiségi meg. A múzeum több százezres termé-
népcsoportjainak tárgyi és szellemi kul- szettudományos gyûjteménye országos
túráját ôrzik, kutatják és mutatják be itt. jelentôségû. (Nyitva: hétfô kivételével
A 30 ezer tárgyat számláló anyagban naponta 12–18 óráig. Tel.: 72/310-172)

PÉCS 49
A Rákóczi úton tovább haladva gyobb magyar település lett. Ezt a pél-
érhetô el a Felsômalom utca. Itt, eb- da nélkül való növekedést aligha vált-
ben a patinás utcában – amely a bel- hatták ki a város hagyományos funkci-
város keleti történelmi városfalát ói. A megsokasodott munkaalkalmakat
érinti –, a 9-es számú épületben van a szénbányászat, a koksz- és gázgyártás,
a Várostöréneti Múzeum. Érdemes a hôigényes iparágak, a kerámia, a tég-
megtenni ezt a kis sétát, mert az la, a mészipar jelentették. Hasonló ha-
1786-ban épült egykori tímárházból tással lehetett a demográfiai és urba-
lett múzeum mind építészetében, nisztikai átalakulásra az aránylag olcsó
mind a kiállított látnivalókban gazdag szenet felhasználó gép- és fémfeldolgo-
és hangulatos. zó ipar, a sörgyártás és dohányipar, a
bútor és a bôripar. Az Osztrák-Magyar
A városi jogok kivívása, 1780 után Pé- Monarchia iparilag fejlettebb vidékeirôl
csett a céhes ipar is rohamos fejlôdés- a gyári kolóniákba telepítettek közel
nek indult. A Tettye patak völgyében és hétezer munkást.
a Malom utcában települtek meg a tímá- Az iparosok és kereskedôk jórészt né-
rok, akik a patak vizét hasznosították, a metek voltak, a manufaktúrákban és a
megmunkált bôröket a házak padlásain szôlôbirtokokon nagyrészt a Barátúr
szárították. Ezek sajátos kialakítása, fá- környékén lakó bosnyákok dolgoztak.
ból készült zsaluzott szerkezete ma is 1853-tól, az osztrák-magyar érdekeltsé-
megfigyelhetô a múzeum épületén. gû Dunagôzhajózási Társaság megkezd-
Egykori tulajdonosa, az 1773-ban Cseh- te az általa felvásárolt bányamezôkben
országból ide települt Pelikán József tí- a szén kitermelését, majd sorra bekebe-
mármester volt, aki 1788-ban a ház ud- lezte a környék kisebb bányáit. Saját la-
varában egy nagy termet is építtetett. Itt kótelepet is épített, amelyet Kolóniának
mulatót és tánctermet üzemeltetett, neveztek. A 19. század ötvenes-hatva-
amelyet mágocsi származású feleségé- nas éveiben alakultak a modernizáció
rôl „Mágocser táncház”-nak neveztek az feltételét megteremtô ipari vállalkozá-
ide járó polgárok. sok, az elsô Pécsi Mész- és Téglagyár, a
A múzeumi kiállítást az emeleten, az Zsolnay gyár, a Scholz és a Hirschfeld
egykori bálteremben, az éttermek és a sörgyárak, a Weidinger féle gôzmalom,
tulajdonos lakása helyén rendezték be a Littke Pezsgôgyár, a Hamerli Kesztyû-
1984-ben, a ház teljes felújítása után. Az gyár, a Havas- és Ritter-féle gépgyár, az
elsô teremben, ahol valaha a lakás Engel Adolf parkettagyár, az Angster or-
konyhája volt, a török hódoltságra uta- gonagyár. 1882-ben alakult meg a Pécsi
ló emlékek mellett látható Gázi Kászim Kereskedelmi és Iparkamara. A város
pasa Széchenyi téri dzsámijának ma- adminisztratív hatáskörének bôvülését
kettje (Fetter Antal építész mûve). jelentette az Itélôtábla Pécsre költözése,
A további termekben a polgári fejlôdés melynek az Adriáig kiterjedô ügyfélvon-
követhetô nyomon. 1780 után indult el zása volt. A századfordulón a városi
az új és modern polgárváros kialakulá- kórházban, Magyarország egyik legna-
sa. A korszak legnagyobb urbanisztikai gyobb egészségügyi intézményében,
változását a népesedés rohamos növe- egyszerre 1400 beteget gyógyítottak.
kedése okozta. Az 1780-ban még a 19. Pécs a három dél-dunántúli megye gaz-
helyen álló város 1850-re a 24. helyre dasági központja lett. A város iparának
szorult vissza, de 1870-ben már a nyol- és gazdaságának itt vázolt történetét a
cadik helyen állt a vidéki városok sorá- Felsômalom utcai múzeumban tárgyi
ban, 1910-re pedig az ötödik legna- emlékek, történeti dokumentumok és

50 PÉCS
berendezett enteriôrök ismertetik szem- szûnése után a város területe egyen-
léletesen és tudományos hitelességgel. lôtlenül, tervszerûtlenül felparcelláz-
Ezek között kiemelkedôek: a céhleve- va került új – többé-kevésbé eltérô
lek, a társas ládák, s az összevont céhek anyagi lehetôségekkel rendelkezô –
zászlója 1802-bôl, az 1898-ban alapított építtetôk kezébe. Emiatt több helyen
„Munkás” c. újság szerkesztôségi szobá- a házak utcafrontja sincs egy vonal-
jának rekonstrukciója, a századforduló ban. A XVIII. század architektúrájába
korának viseletei, végül egy susztermû- a historizmus, a romantika, a sze-
hely, egy szatócsbolt és egy kávéház cesszió építészetének elemei vegyül-
részlete a két világháború közötti évek- nek. Az európai típusú kulturális fej-
bôl. lôdés, a török kiûzése után, Pécsett a
(Nyitva: hétfô kivételével naponta 10–16 barokk kor építészetében, többnyire
óráig. Tel.: 72/310-172) csak annak provinciális teljesítmé-
nyeivel indulhatott el. A szerzetesren-
A Felsômalom utcán tovább ha- dek visszatérésével elsôsorban temp-
ladva a 2. sz. ház az úgynevezett „vil- lomok és rendházak épültek: köztük
lám sújtotta ház” vonja magára a fi- a városi, polgári életforma olyan in-
gyelmet. A házat villámbecsapódás tézményei, mint a megyeháza, a gim-
után fel kellett újítani. Ezt Dévényi názium. A polgárság gyengesége mi-
Sándor pécsi építész tervei szerint att nem alakult ki Pécsett az a nagy-
úgy oldották meg, hogy a ház hom- vonalú és gazdag városi barokk épí-
lokzatán függôleges repedéssel érzé- tészet, ami Budát, Egert és Sopront
keltették az épen maradt és felújítás- jellemezte. A polgárság megerôsödé-
ra szorult rész közötti stíluskülönbsé- sének idôszakában, a XVIII. század
get. A ház újjáépített, modern részé- végén viszont már a klasszicizálás ár-
nek földszinti, nyitott lodzsáján imi- nyalatai keveredtek a barokk tónu-
tált ablakkeretek és kapuzat utal a ré- sok közé. A pécsi barokk szobrászat
gi ház homlokzati osztására. A bejá- is igen jellegzetes teljesítmény. A
rat kapujának megtört, félbehagyott templomok portáljai, homlokzati dí-
felsô záróköve a villámcsapás pusztí- szítései, címerek, balluszterek, oltár-
tását idézi, míg az emeleti oszlopos építmények tükrözik az igényes ba-
folyosó összeköti a kettétört homlok- rokk formálásmód finomságait. Nem
zat mindkét részét. dolgoztak azonban Pécsett nemzet-
Utunkat folytatva a Király utcai közileg ismert, vagy országos jelentô-
keresztezôdéshez érünk, ahol balra ségû mesterek. Mégis, a ma már
fordulva a sétáló utcán visszatérhe- többnyire ismeretlen kismesterek ke-
tünk a város fôterére, a Széchenyi ze által jött létre a megejtôen harmo-
térre. Eközben számos mûemlék, üz- nikus léptékû, s még napjainkban is
let színesíti a sok látnivalót, az utca jól érzékelhetô újkori Pécs arculata.
mindig pezsgô forgalma délies han- Az 1780 utáni, erôteljesen polgárosu-
gulatot nyújt. Érdekes megállapításo- ló városban sorra épültek a vagyono-
kat tehetünk itt az emlékek elemzé- sodó polgárság lakóházai, de a több-
sével a város építészeti karakterérôl. szintes bérházak döntô részét az egy-
A magyar városok többségével szem- ház építtette. A város mûemléki állo-
ben Pécsett a jellegzetes finom archi- mányának meghatározó hányada
tektúra a város léptékében rendszer- származik e stílus korszakából és át-
telenül érvényesül. Ez avval magya- tekintésük köteteket igényelne. A Ki-
rázható, hogy a török hódoltság meg- rály utca közel húsz mûemlék jellegû

PÉCS 51
A színtársulat elsô és mûemlék épületével teljes egészé- elbontása után, részben annak he-
díszelôadását 1895. ben városképi védelem alatt áll. A ro- lyén épült) 1785-tôl 1832-ig a kincstár
október 5-én tartotta. mantikus, klasszicizáló, eklektikus tulajdonában volt. Ezután itt mûkö-
Elsô igazgatója házak között emelkedik a pécsi ba- dött a püspöki líceum (tanítóképzô),
Somogyi Károly volt. rokk építészet legértékesebb emléke, majd ennek jogutódja, a Pécsi Állami
Ez idôben a zenés az egykori Pálos rendház és a mel- Tanítóképzô Intézet 1957-ig. Ma Szé-
mûfajokat szerette lette álló templom (44. sz.). chenyi István Gimnázium. Bejáratá-
legjobban A török hódoltság megszûnése nak tengelyében, a lépcsôházban, a
Pécs közönsége. után a visszatért pálos rend mintegy pálosok címerével díszített, ková-
Operaelôadások fél évszázadig azt a török mecsetet csoltvas kapu látható.
a kezdetektôl voltak, használta templomaként, amit a törö- Király utcai sétánk közben, a sok
s már a megnyitást kök e helyen hátrahagytak. A mai színes kirakatú üzlet mellett érdemes
követô hónapban templomot 1741–1780 között építet- a házak emeleti homlokzataira is fel-
elôadták Offenbach: ték, Vépi Máté pálos szerzetes tervei nézni, ahol gazdagon keretezett abla-
Hoffman meséi c. alapján, késô barokk stílusban. 1785- kokat, rozettákkal, ívsorokkal díszí-
darabját, majd ben II. József feloszlatta a pálos ren- tett párkányzatokat láthatunk. Figye-
decemberben Mascagni det, a templom berendezését ekkor lemre érdemes a 18. sz.-i Dominiká-
Parasztbecsületét. elszállították, s felhasználására külön- nus ház, ennek helyén állt egykor a
bözô terveket készítettek (pl. szín- dominikánus szerzetesek temploma,
ház, börtön, ülésterem). A templom amelyet 1726-ban kezdtek építeni, de
A Pécsi Nemzeti Színház és a rendház (mely utóbbi a mecset a munkálatok még 1768-ban is folyta-
tódtak. A templomot a XIX. század-
ban lakóházzá alakították át. Romos
fôfalait ekkor beépítették a mai ház-
ba. A homlokzatán a Zsolnay gyár-
ban készült pirogránit tábla az egy-
kori templom képét mutatja. Az épü-
letet felújítva, rendeltetésének 1997-
ben adták át. Itt mûködik a Pécsi
Kulturális Központ, mely gazdag
programjával a város életében fontos
szerepet tölt be: elôadásokkal, kiállí-
tásokkal, évente visszatérô rendezvé-
nyek elôkészítésével; mint például a
Pécsi Napok, a zenei és mûvészeti
fesztiválok, a Pécsi Folklór Napok
vagy a Luca-napi vigasságok és bor-
vásár. (Bôvebb információ: Pécsi Kul-
turális Központ, 7621 Pécs, Király u.
18. sz. Tel.: 72/310-783)
A Dominikánus ház elvezet a
Színház térre, ahol a Pécsi Nemzeti
Színház áll. Lang és Steinhardt ter-
vezte, és 1893–95-ben épült fel. Osz-
lopos, kupolás homlokzatait Erkel
Ferenc, Csiky Gergely, Szigligeti Ede,
Kisfaludy Károly és Vörösmarty Mi-
hály Zsolnay pirogránit szobrai díszí-

52 PÉCS
tik. A kupola tetején Kiss György Gé- amatôr együttese a Pécsi Kulturális
niusz szobra látható. A szökôkút figu- Központ fenntartásában mûködik.
ráit Rétfalvy Sándor szobrászmûvész Nyáron a Káptalan u. 4. sz. ház kert-
készítette. A színház prózai, opera és jében a Szabadtéri Színpad ad he-
balett-társulata évrôl évre gazdag lyet a Pannon Nyár élménygazdag
programmal várja közönségét. programjainak a Székesegyház tor-
Önálló operatársulata a vidéki nyainak természetes díszlethátteré-
színházak között elsôként alakult vel. A több héten át tartó elôadások
meg 1959 ôszén. Ekkor, október 22- különbözô nyelveken, többféle mû-
én Verdi Rigoletto c. operáját mutat- fajban a közönség széleskörû igényét
ták be igen nagy sikerrel, melyet kívánják szolgálni. (Szervezô: Art
Paulusz Elemér vezényelt, és Németh Stúdió /Art Tour Alapítvány/
Antal dr. rendezett. Itt hozta létre Bornemissza Géza. Tel.: 72/328-167)
1960-ban Eck Imre a magyar táncmû- A Király utca polgári lakó- és üz-
vészetet forradalmasító társulatát, a letházai sajátos ízû és nemes példái a
Pécsi Balettet. A társulat a hagyomá- „megkésett fejlôdés” nyomán bekö-
nyos balettmûvészettel szakítva, me- vetkezô polgárosodásnak. Közülük
rôben új szellemiséget hozott moz- aligha lehetne kiemelni egyet is, hi-
gásban, öltözetben, kísérô zenében szen kivitelben, funkcióban olyannyi-
egyaránt. Céljának tekintette a tánc ra eltérôek. A lépték, a jól képzett
önálló kifejezésének, a mozgásban arányok kötik össze ôket, ez biztosít-
felszabaduló test szépségének megje- ja a belváros – azóta sajnálatosan és
lenítését. Eck Imre, majd Tóth Sándor sok helyen megbontott – harmóniá-
balettmûvészek vezetésével a balett- ját. Változások következtek be az
kar munkáját – a kezdeti hivatalos el- épületek belsejében is. A kereske-
utasítás után – az országhatárokat is dôk, a városi alkalmazottak, az iparo-
túllépô, nagy siker koronázta. A Pécsi sok reprezentációigénye – hasonlóan
Balett ma is fontos résztvevôje a Pé- a normákat meghatározó, mindeddig
csi Nemzeti Színház elôadásainak. elsôdlegesnek tetszô egyházi törek-
A Nemzeti Színházhoz tartozik a vésekhez – megnôtt, sôt a kényelem
Bóbita Bábszínház (Mária u. 18. sz.), és a vonzó környezet biztosításáért
amelyet a Jászai-díjas Kós Lajos alapí- képesek voltak áldozatokat hozni.
tott és vezetett 30 éven át. 1965-ben Erre példa az 1870 körül épült
együttesével a Televízió Ki mit tud? Vasváry Ház (Király utca 19. sz.). A
mûsorában igen nagy sikert aratott, s kora eklektikus üzlet- és lakóház
ettôl az idôtôl a hazai, modern báb- homlokzatát gazdag díszítésekkel
játszás megteremtôjének tekintik. emelték ki építôi az utca házai közül.
1963-tól Pécsett országos bábfesztivá- Az akkor újdonságnak számított, még
lokat, 1969-tôl Nemzetközi Felnôtt ma is különleges dombormûvek,
Bábfesztiválokat szervezett, amelyek pirogránit fali frízek a Zsolnay gyár-
most három évenként ismétlôdnek. ban készültek. Oromzatán egykori
1999-ben kerül sor a 3 napra terve- tulajdonosának címere látható. Vas-
zett bemutatókra. A Bóbita Bábszín- váry pécsi háza számára, a kiegyezés
ház sokoldalú munkásságát filmek, után Pécsre települt, Mücke József
TV-filmek örökítették meg. Ferenc is készített cégéreket és belsô
Pécs nemzetiségi színháza a Hor- dekorációkat. Hangulatos udvarával
vát Színház, ahol az elôadások hor- a ház még felújításra vár. A város ve-
vát nyelvûek. A Harmadik Színház zetése tervezi az utolsó tulajdonos,

PÉCS 53
A Vasváry Ház Majorossy Imre és leszármazottjainak Az 1. sz. Bazár feliratú lakóházat
mûemléki kutatásait hagyatékából az emeleten eredeti fal- 1858-ban, bécsi építész tervei szerint
1992-ben az emeleti festésével és belsô berendezésével Zsolnay Vilmos alakíttatta át három-
részen elvégezték, fennmaradt korabeli enteriôr múzeu- szintessé. Itt volt a városi üzlete, ezt
miközben a szobák mi bemutatását. Itt megszemlélhetô- jelzi a felirat a Király utca felöli hom-
mennyezetein díszítô ek majd a városi polgárok életvitelé- lokzaton, melyet Zsolnay pirogránit
festéseket találtak. re jellemzô szokások: a lakások fala- frízek és párkányok díszítenek. Az
A kutatást folytató ira kárpitok kerültek, megjelentek az üvegezett tetôvel fedett udvara átve-
Sonkoly Károly elôdök portréi, az új házaikban az új zet a Széchenyi térre.
mûvészettörténésznek funkciókat ellátó helyiségeiket új tí- A Széchenyi tér délkeleti sarkán,
feltûnt, hogy a négy pusú bútorokkal rendezték be. Igaz, a Gránátalma gyógyszertár mellett in-
évszakot megjelenítô, hogy a családi portrékat többnyire duló Munkácsy Mihály u. 31. sz. épü-
allegorikus arcképek német és osztrák festôkkel készíttet- letének föld alatti pincerendszerében
portrészerû vonáso- ték, de a bútorok és ötvöstárgyak he- 1985-ben nyílt meg az Akvárium-
kat rejtenek. „Ezek lyi mesterek keze nyomát ôrzik. So- Terrárium. Korábban a Mecseki Ál-
gyakorlott arcképfestô kasodnak a könyvespolcok, zene- latkertben volt a hüllô- és állatház,
ecsetjére vallanak” – szerszámok. A múzeum gyûjtemé- 1974-ben azonban ott már szûk volt
írja tanulmányában nyében szép számmal találhatók számára a hely. Itt tíz méterrel a föld
(Mûemléki Szemle olyan dokumentumok, amelyek ezt a alatt 24 terráriumban, 5 nagyobb és
1994. 2. sz.) a kutató folyamatot bizonyítják. Névtelen 31 kisebb akváriumban száznál több
– „Az 5/b. számú mesteremberek festményei ôrizték állatfaj 500–600 egyedét mutatja be a
szoba mennyezeté- meg számunkra, a Vasváry és Majo- kiállítás. Leopárd, pöttyös gekko, kü-
nek déli részén a rossy hagyatékon kívül, a festménye- lönbözô teknôsök, kubai, hegyes or-
körülbelül 14 cm-es ken Szentmiklósy János bôrgyáros, rú krokodilok, kétéltûek és halak so-
körökben egy-egy Csepregi Zsigmond vegyész, Ebergé- kasága várja a látogatót. A kiállítás
bájos kislány tûnt nyi Farkas fôkapitány, Irányi Dániel mellett oktató- és kiállítóterem, vi-
elô… A több, mint városi követ, Lickl György karmester deó- és mozi segíti az ismeretterjesz-
16 cm átmérôjû és más polgárok arcvonásait. Minde- tô munkát. (Információ telefonon a
medalionban egy zekbôl a közeljövôben megnyíló kiál- 72/317-005 számon kapható.)
szakállas, sapkát lítás nyújt majd bôvebb ismereteket. A Széchenyi térrôl az Irgalmasok
viselô férfi profiljára A 11. sz. épület földszintjén az utcája a Kossuth térre vezet, ahol a
bukkantunk. OTP Bank, emeletén a Baranya Me- Kossuth-szobor áll. 1894. március
A kidolgozásból, az gyei Levéltár mûködik. A megyei le- 20-án halt meg Torinóban az 1848-as
egyénítô vonásokból véltárak egyik leggazdagabb gyûjte- szabadságharc legjelentôsebb alakja,
arra következtettünk, ményét ôrzik itt több tízezer kötettel Pécs országgyûlési képviselôje, a vá-
hogy a háztulajdonos és kézirattal, mely a megye és a vá- ros díszpolgára. Országos mozgalom
família tagjainak ros történeti múltját kutató tudósok indult annak érdekében, hogy szob-
arcképeirôl lehet szó. anyaggyûjtésének fontos forrása. A rot emeljenek a számára. Pécs város
Vasváry-Traibel ház telkén a XVIII. században a Só- vezetése már 1894. áprilisában hatá-
György egy valóságos ház állt. Ezt 1870-ben lebontották és rozatot hozott, mely szerint: „Pécs
mini, családi portré- helyére épült a Pénzügyigazgatóság. szabad királyi városban Kossuth La-
galériát készíttetett Az 1920-as években kapta meg a josnak, hazánk nagy fiának szobor
felújított lakása homlokzat a mai formáját. állíttassék”. A szobrot 1908. május 10-
mennyezetére. A 3. sz. kétemeletes klasszicizáló én avatták Kossuth Ferenc jelenlété-
épületben van a Hotel Palatinus. ben. Alkotója Horvay János. A lendü-
Szállóvendégek fogadása mellett letes mozdulattal elôrelépô, köpe-
konferenciákat, szakmai bemutató- nyes szoboralak 4 méter magas talap-
kat, hangversenyeket is rendeznek. zaton emelkedik a tér nyugati

54 PÉCS
peremén, a járókelôktôl nyüzsgô Ir- le. Mázascserép tetôzetével és Fürtös
galmasok utcájára nézve. A talapzat György iparmûvésznek a homlokza-
két oldalán egy-egy koszorút tartó tu- ton látható kerámia nôalakjaival a
rulmadár látható. A díszes kovácsolt- Pécsre jellemzô Zsolnay hagyományt
vas kerítést Piskur József pécsi laka- követi.
tosmester készítette. A Széchenyi térrôl indulva folytat-
A tér keleti felét zárja le a Zsina- hatjuk belvárosi sétánkat és így Pécs
góga, mely 1865–69 között romanti- további hangulatos utcáival, régi há-
kus stílusban épült. Terveit a korszak zaival ismerkedhetünk meg. A gyalo-
legkiválóbb építésze, a Pesti Vigadó gos forgalmú Király utcát mintegy
(Redoute) tervezôje, Feszl Frigyes ké- meghosszabbítja a térrôl nyugat felé,
szítette. Belsô terében két, egymás a már említett Jókai térrôl induló má-
felett elhelyezkedô karzat van. Az sik „sétáló utca”, a Ferencesek utcá-
ezer fôt befogadó zsinagógában épí- ja, melyrôl névadó temploma és tö-
tették meg a pécsi Angster Orgona- rök fürdôje kapcsán már szóltunk.
gyár elsô orgonáját. Ez a kis utca is városképi védett-
Angster József orgonagyára Pécs séget élvez, csaknem minden háza
XIX. századi iparában jelentôs szere- mûemlék jellegû. Közöttük kiemelke-
pet töltött be. Amikor 1867-ben el- dik a 14. sz. romantikus stílusú, két-
nyerte a Zsinagóga orgonájának elké- emeletes lakóház, amely 1860 körül
szítésére kiírt pályázatot, üzeme fel- épült. Homlokzatát szép arányú, úgy-
lendült és további fontos megrende- nevezett kapcsolt ikerablakok és A Zsinagóga
léseket kapott. Szakmájának titkait
elôzôleg híres európai mûhelyekben
sajátította el. Az alapismereteket, az
asztalos mesterséget Eszéken tanulta,
majd 1861–62 között Drezdában, Lip-
csében és Kölnben tanult, ezután egy
évig Luzernben dolgozott. Innen ju-
tott el Párizsba, ahol a Cavaille-Coll
orgonagyárban dolgozott három
évig. E gazdag ismeretekkel, tudással
feltöltôdve tért vissza Pécsre. Itt ké-
szült a grazi zsidótemplom orgonája
is 1892-ben. 1893-ban már 50–60 fôt
foglalkoztatott a gyárában, a század-
fordulón munkásainak száma elérte a
százat. (A mûemlék épület május 1-tôl
– október 31-ig 10–11 és 12–16 óra
között látogatható, szombaton és egy-
házi ünnepeken zárva.)
Az Irgalmas Rendnek köszönhetô
a Kossuth tér északi részén lévô pa-
lotasor, és a mögötte lévô kórház a
rendházzal. Ez utóbbiakról a Széche-
nyi tér déli részének leírásánál volt
szó. A Kossuth tér déli oldalát a Kon-
zum Áruház modern épülete zárja

PÉCS 55
középen, a kapu felett kiemelt erké- gazdag polgárházainak emléke. Ko-
lyek tagolják. Az elsô emeleti erkély rábbi épületrészek felhasználásával
zárt, míg a másodikon lévô nyitott, 1739 és 1773 között, két periódus-
ezt vasrács keretezi. Szépek és külön- ban, Kapuváry Márton, majd Szeme-
legesek az ablakokat összefogó mér- nich Ferenc kanonokok idején épült.
mûves díszítések és stukkódíszes Az udvart lezáró keleti épületszárny a
frízek. XIX. századból való. A homlokzaton,
A 24. sz. barokk lakóház a XVII. a fôpárkány feletti orommezôt a két
században épült. Miután állapota na- kanonok címerei díszítik.
gyon megromlott, az elmúlt évtized- Az épület melletti falszögletet rá-
ben eredeti formájában helyreállítot- csos kerítés védi, melyre turisták és
ták. Ekkor feltárták belsô udvarát és pécsiek sûrûn egymás mellé lakato-
ott modern épületeket emeltek. Kü- kat helyeznek és zárnak le. Céljuk és
lönlegessége a két, oromzatos hom- szimbólum teremtô szándékuk a kí-
lokzatú, különálló épületnek a ba- vülállók elôtt ismeretlen.
rokk kapuval történt összekapcsolá- A 8. sz. egyemeletes, barokk stí-
sa. Az egyik épület földszintes, sátor- lusú lakóház földszinti részét Kapucsi
tetôs, egyajtós. A másik emeletes, György kanonok építtette 1698–1730
csapott oromzatú. A szokatlan elren- között. Az emelete és az udvari szár-
dezésû két épület az egykori, kisvá- nya XVIII. századi, az épület alatt hú-
rosias jellegû Pécs emlékét idézi fel. zódó pincékkel együtt épült.
A Postapalota mellett, a Jókai Mór A pécsi belváros alatt egyébként
utcából nyílik a Dischka Gyôzô utca, számos régi pince rejtôzik, amelyek
ahol a 4–6. sz. alatt megtekinthetjük a nagy részét az elmúlt 30 év alatt be-
kis elôkertben álló evangélikus tömték, mert a forgalmas utcák nagy-
templomot, és az utca két oldalán súlyú jármûvei alatt többször besza-
elhelyezett lelkészlak és lelkészi hi- kadtak. Az ilyen pincebeszakadások
vatal épületeit, amelyeket 1874-ben a Széchenyi téren átvezetô utakon
emeltek Baldauf János építész tervei többször akadályozták a közlekedést.
szerint. Az épületek elôtt finom min- Napjainkra az 50 km-es üregrend-
tázatú romantikus rácskerítés látható. szerbôl már csak mintegy három ki-
A templomban Madarász Viktor lométernyi marad további megerôsí-
1880-ban festett: Krisztus az Olajfák tésre vagy betömésre.
hegyén címû oltárképét tekinthetjük Az utca déli oldalán az 5. sz. épü-
meg. let az egykori Cseh-palota, melyben
Szép homlokzatával hívja fel ma- most a Pollack Mihály Építôipari Szak-
gára a figyelmet ebben a kis utcában középiskola mûködik, 1907–1909 kö-
a 8. sz. egyemeletes, romantikus la- zött épült Pilch Andor tervei szerint.
kóépület, amely 1860 körül épült. Az utca felôl egykori bejárata látszik,
Oromzatos tetôzáródásának tenge- a kapu feletti erkélyt tartó két atlasz-
lyében az ablakokat mérmûves díszí- figurával. E szobrok anyaga piro-
tésû, úgynevezett „vonal architektú- gránit, a figurákat a Zsolnay gyárban
ra” emeli ki. készítették Mack Lajos és Kapás Nagy
Ugyancsak a Széchenyi térrôl in- Mihály mintái után. Az ívelt záródású
dulva ismerkedhetünk a Janus kapu felett az egykori tulajdonos, a
Pannonius utca egykori kanonok Cseh család címerét helyezte el.
házaival. A 4. sz. egyemeletes, ba- A Káptalan utcából kelet felé
rokk lakóház a XVIII. századi Pécs folytatva a sétát a Papnövelde

56 PÉCS
Virágzó mandulafa esti fényben a város felett
utcába érünk. Itt a páratlan oldal há- gorikus nôalak szobra támaszkodik
zai a városfal tövében épültek. A há- a kapuzat ívére, középen pedig Bara-
zak udvarai a városfalat és bástyáinak nya vármegye címere látható. A cí-
maradványait ôrzik. mer alatti mezôben a latin szövegû
Az 1. sz. alatti, volt Püspöki Sze- felirat VI. Károlyt és Nesselrode Vil-
minárium Pécs egyik legjelentôsebb mos Ferenc pécsi püspököt dicséri,
barokk épülete. Az egyházi tulajdo- mint akik ez épületet emeltették
nok államosítása idejétôl napjainkig „Baranya vármegye, övéinek közös
gyógypedagógiai intézet volt, de egy- használatára”. A kapu mögött a Ba-
házi tulajdonban maradt. Az iskola ranya Megyei Közgyûlés igényesen
kiköltözése után a közeljövôben felújított barokk díszterme található,
ismét papnevelô szeminárium lesz. melyben gyakran rendeznek repre-
1742–46 között épült Petz András zentatív fogadásokat, hangversenye-
tervei szerint Berényi Zsigmond püs- ket, bálokat is.
pök megrendelésére. 1791-ben kelet A Széchenyi tér északkeleti olda-
felé meghosszabbították, a nyugati láról indulva a Mária utcát járhatjuk
szárny (a Hunyadi útra nézô homlok- végig. A Megye utca és a Mária utca
zatával) 1883-ban épült, az eredeti vonalát az 1. sz. saroképület jelzi,
barokk épülethez illeszkedve. A amely 1860-ban épült. A Széchenyi
Papnövelde utcai kapuzat az épület tér felé nézô sarkán, az emeleti szin-
leggazdagabban díszített részlete. A ten, konzolokon nyugvó zárt erkély
kaput körülölelô faragott kôkeret látható, gazdagon mintázott pártázat-
volutás félpillérekkel támasztja alá az tal és záró párkánnyal. A 2. sz. ház a
orommezôt és a felette elhelyezett Janus Pannonius Gimnázium épülete,
szobrokat. A mezôben Berényi püs- 1880 táján készült. Homlokzatát kie-
pök és a Káptalan címere kapott he- melkedô rizalitok, párkányzatok ta-
lyet, felette, középen Szent Pál szob- golják. Ablakait háromszögû oromza-
ra, amely a pozsonyi Sartory József tok zárják le. A 9. sz. épület volt
munkája. Kétoldalt egy-egy feliratos 1895–1963 között a DGT (Duna Gôz-
pajzsot tartó puttó szobra látható. A hajózási Társaság), majd a Mecseki
feliratok szerint a szeminárium épüle- Szénbányászati Tröszt székháza, egy
te „Szent Pál apostol tiszteletére ideig pedig bányászati múzeum. A
emeltetett” az „ôsi Berényi grófok kapuzat feletti orom ívein ülô allego-
törzsébôl származó Zsigmond püs- rikus figurák a hajózás és a bányászat
pök oltalma alatt”. Az épület udva- jelképei, mészkôbôl készültek 1890
rán, mint arról már szóltunk, Kiss körül. A rendszerváltás után jelentôs
György apostolszobrai állnak. belsô átalakításokkal Angol Köz-
A Papnövelde utca 5. sz. épület pont lett. Alagsorában vendéglô üze-
volt egykor a Megyeháza, ma a Me- mel. Az épület a pécsi Városi Önkor-
gyei Múzeumok Igazgatóságához tar- mányzat tulajdona.
tozik. Itt kap majd helyet a Modern A Mária utca mûemlék jellegû há-
Magyar Képtár. Keleti szárnya zai között megtekintésre érdemes
1731–32-ben, a csatlakozó nyugati még a 13. sz. klasszicista lakóház, az
rész 1881-ben épült. un. Majláth-ház, amely a XIX. század
Itt is érdemes a kapuzatot megfi- elején épült. Emeleti részét ion stílu-
gyelni. Az oromdíszt kétoldalt egy- sú fejezettel végzôdô lizénák és az
egy fél alakban – herma-figurában ablakok feletti, mélyített tükörben lé-
végzôdô félpillér tartja. Fent, két alle- vô füzérek díszítik.

58 PÉCS
A VÁROSFAL MENTÉN

A Pécsre látogató elôször több-


nyire a Széchenyi téren, majd a Szé-
kesegyház elôtt ismerkedik a város
hangulatával. Pécs térbeli megjelené-
sének hatásához mégis, ma is legin-
kább a várfal járul hozzá. A pécsi vá-
ros- és várfal hazánknak egyedülálló-
an teljes és jó állapotban megmaradt
középkori mûemléke. Városnézô séta
közben érdemes figyelemmel kísérni,
hiszen ezen belül ismerkedhetünk
meg Pécs belvárosával, s a falak
mentén a város egyéb fontos látniva-
lóival. Pécs a török hódoltság évszá-
zadában alig változhatott.
A XVII. század városa éppen úgy
a mai belváros területén helyezkedett
el, mint a XIV. században. Ahogyan a
középkori Pécs határait a mai Rákó-
czi út, Felsômalom utca, Kálvária ut-
ca, Aradi Vértanúk útja, Klimo
György utca jelentették, úgy jelentik
ezek a határok a ma polgárainak és
az idelátogató idegeneknek is a bel-
várost. A Felsômalom utca modern
házainak udvaraiba bekukkantva fel-
fedezhetôek a városfal maradványai.
A külsô vár utcarendszere ma is
megfelel a hódoltság korának, ami-
kor a beépített terület zöme a mosta-
ni Király és Papnövelde utcák közé
esett.
A török uralom alatt Pécs lakóhá- a városkapukat is, amelyek a négy A Barbakán télen
zai befelé fordultak, utcarendszere égtáj felé nyitották vagy zárták a vá-
összezavarodott, török építmények, rost, felparcellázták és beépítették a
templomok, fürdôk álltak egymás falakat övezô területet. Jelentôs sza-
mellett. Az „érthetetlen keleti szenti- kaszok megmaradtak azonban má-
mentalizmussal” meghagyott székes- sodlagos felhasználásban, beépítve a
egyházon kívül alig idézte fel bármi házfalakba, kerítésekbe. Ezeknek a
is a korábbi civilizációt. Minden el- szakaszoknak a többségét megmen-
porlott, leomlott, amit az államalapí- tették és rekonstruálták. Az 1970-es
tás kora óta itt építettek. évektôl a fecskefészekszerûen a vá-
A törökök kivonulása után a vá- rosfalhoz „ragasztott” házakat elbon-
rosfalak elveszítették jelentôségüket. tották, látványosan helyreállították a
Pusztulásuk a XVIII. században kez- városfalat, amelynek megtekintése
dôdött. A XIX. században lebontották nem hagyható ki.

PÉCS 59
Siralmas ének a török Aki a Dóm téren, a Püspöki Palo- tant. Pécsett temették el, sírhelye máig
iga alatt sínylôdô ta mellett nyíló Barbakán kerten ke- ismeretlen.
Pécs városáról resztülsétál, az az úgynevezett Püs- A kapun áthaladva a szemlélô elé
(részletek) pökvárba juthat, amely maga is ket- tárul a Barbakán, amelynek gyilokjá-
tôs falrendszerrel, bástyákkal, sánccal rójáról szép kilátás nyílik a városra. A
Pécs ôsi városa, volt megerôsítve. Feladata volt a dóm belsô várfal mellett, az északi kapun
egykor csodák hona, és a püspöki palota védelme. Ehhez át a Klimo György utcára, vagy az
tejjel-mézzel folyó, délnyugatról és északkeletrôl csatla- egykori várárokba lehet jutni.
Kánaánt másoló, kozik a városfal. A Püspökvár építési Ennek északi lejtôjén helyezték
kétségtelen. kora a XIII. századra tehetô. A város- el 1977-ben Melocco Miklós carrarai
... fal építési idejére nincs írott forrás, de márványból készült Ady Endre
Fölöttébb kellemes a XIV. századnál elôbb nem épülhe- szobrát, a költô 100. születésnap-
város, te érdemes, tett. (Ma az erôdített belsô várfal és jára emlékezve. A szobrász a beteg,
házakkal nagyszerû, az egykori várost övezô városfal ágyban pihenô költôt idézi meg. A
nincsen szóm rája hû megnevezésekben nincs éles különb- fekvô testet a márvány „takaró” telje-
elmondani. ség: az itt lakók hol várfalat, hol vá- sen befedi, csak a fej s a csukott sze-
... rosfalat említenek.) mû, halottnak is vélhetô arc emelke-
Ehelyütt templomok A lôrésekkel tagolt magas várfal dik ki alóla. A szobor alkotója a köl-
dísz-sora állt, mellett elhaladva, már látható a dél- tészetében halhatatlanná vált Ady
bástyák és ôrtornyok nyugati sarkon emelt kör alakú bás- Endre szellemiségét kívánta így meg-
tömbje kivált. tya, a Barbakán, amelyhez a várfal- örökíteni.
Mint Édent irigyelt, ba épített kapu vezet át. A Klimo György utcát keresztezô
ki ide seregelt, A kapu közelében a várfal tövé- Aradi Vértanuk útján kelet felé követ-
hasonlót sose lelt még. ben áll Borsos Miklós szobrászmûvész hetô tovább a városfal, amely itt
Haj, de most nem úgy Janus Pannoniusról készített csaknem teljes hosszában és eredeti
van, ahogyan rég ! bronzszobra. Alacsony kôtalapzatán magasságában áll. Szinte ellenerôd-
... felirat hirdeti a nagy humanista költô ként hat az Aradi Vértanúk útja zöld
Völgyeid ölében és pécsi püspök nevét és életének kúszónövényekkel befutott támfala,
kristály-vizek, éveit: 1434–1472. A szobrot 1972- melynek oszlopain a 13 aradi vérta-
lankáid lobogva ben, Janus Pannonius halálának 500. nú egy-egy portrészobra látható. A
zöldellenek, évfordulóján avatták fel. A fiatal köl- városfal tövében nyáron virágok,
szomj-oltó italod, tôt ábrázolja, két kezében kis verses- cserjék díszlenek.
súlyos-erôs borod könyvvel, amelyen PJ monogram ol- A déli városfalból nem maradt
kínálod, mutatod még: vasható. Fején széles karimájú kalap, meg ilyen megbontatlanul ép sza-
nem csorrant jobb nála alakján egyszerû papi reverenda. A kasz. A legjelentôsebb része a Fôpos-
akkor se, rég. szobor mellé avatásakor kis mandu- tával szemben látható, lôrésekkel ta-
... lafát ültettek. golt félkörös bástya, a hozzá csatla-
Hát egyéb mi maradt? Janus Pannonius – eredeti nevén kozó és a Citrom utca hosszában
Nem lelsz, csak romokat. Csezmiczei János – az azóta elpusz- folytatódó falrészlettel. Ennek a déli
Árva lett e város, tult Kesince faluban született. Vitéz városfalnak a külsô oldalán húzódott
hullt a porba már most János, nagyváradi püspök pártfo- valaha az országút, ahol azok a ke-
mind az egész. goltjaként tanulmányait Olaszor- reskedôk, katonák és vándorok ha-
szágban, a ferrarai és a pádovai ladtak, akik nem kívántak a városba
(Ismeretlen költô, egyetemeken végezte. Hazatérése bemenni.
Csorba Gyôzô fordítása) után 1459-ig pécsi püspök, Mátyás ki- Megfigyelhetô még a déli városfal
rály és a kancellária fontos embere. a Hotel Pátria elôtt (Rákóczi út
Gazdag könyvtára volt, verseket írt és 3. sz.), ahol a szálloda kerítésfalát he-
ô szerkesztette az elsô magyar nyelv- lyettesíti.

60 PÉCS
Evlia Cselebi a türbét A „KÜLVÁROSOK”, épület historizáló architektúrájával
így írta le: A FALAKON KÍVÜL emelkedett ki a környezetébôl, mely-
„...A mi városunkban, re a falusias, kisvárosias lépték és
a gyönyörû Pécsett, Ami a városfalon kívül épült, kül- hangulat volt a jellemzô: kis pékség,
ekkor egy Idrisz apó városnak számított. Eleinte a Pécsrôl a Sörgyár alatt a kocsisok ivója, fû-
nevû jövendômondó kivezetô városkapuk és utak mentén szerbolt és borbélyüzlet. Helyükön
volt, kinek néhány cso- kialakult települések az úticélt jelölô ma már lakóépületek veszik körül az
datétele nyilvánosságra városneveket kapták, mint pl. a Bu- egykori „Dózsa”, ma a Pécsi Orvos-
jutott és szentnek tar- dai város vagy a Szigeti város. Ké- tudományi Egyetem elméleti tömb-
tották. Jelenleg a sírja sôbb, a települések jellegétôl, ipará- jét. Az épület mögötti park Pécs
fölé magas kupolát épí- tól függôen lett az új városrész neve egyik legcsendesebb, legszebben
tettek és a zarándokok Kertváros, Uránváros. Ezek az elne- gondozott zöldterülete. A park mel-
ott jótéteményben vezések ma is élnek és Pécs egy-egy lett észak felé a Honvéd utcán elsé-
részesülnek, mivel kerületét jelölik. A régebbiek, mint tálhatunk a 400 ágyas klinika tömbjé-
némelyek, kik oda pl. a Budai külváros területén értékes hez és ettôl kissé keletre az Ifjúság
jönnek, fogadalmi mûemlékek, másutt a mai Pécs jelen- útján láthatjuk a Janus Pannonius
ajándékot és alamizs- tôs tudományos vagy egészségügyi Tudományegyetem Tanárképzô
nát osztanak....” centrumai találhatók. A Pécsre láto- Karának épületét (Ifjúság útja 6.
Pecsevi nemcsak gatóknak érdemes ezekre is figyel- sz.). Homlokzatát Kelle Sándor pécsi
a síremléket, hanem met szentelniük. festômûvész Napóra címû sgraffitoja
magát Idrisz Babát is A déli városfal nyugat felé kiveze- díszíti. A Pécsi Sörgyár mellett kiin-
személyesen ismerte. tô kapujánál, a Szigeti kapunál, a duló Édesanyák útján jutunk a Nyár
Egyik találkozásukról Kórház téren áll az egykori „Magyar utcához, ahol a 8. sz. épület a Gyer-
így írt: „...Abban az Korona Szálló”, ma Százéves Boro- mekkórház. Aki idáig elsétált, vagy a
idôben még életben zó (Hungária utca 2. sz.). A XVIII. vasútállomástól induló 30-as autó-
volt. Találkoztam vele század közepén épült, valószínûleg a busszal eljutott, a kórház parkjában
és azt mondtam neki: falon kívül továbbhaladó, megpihen- megtekintheti Idrisz Baba türbéjét.
‘Apó Boszniába ni vágyó utazók, kereskedôk szállás- A sírhelyen nyugvó török férfiú sze-
megyek; nem izensz-e helyéül. Magas tetôzetével, kôkeretes mélyérôl csak keveset tudunk. Evlia
valamit Haszán kapujával, szép ritmusú homlokzatá- Cselebi török utazó, „igazhitû orvos-
pasának? – De bizony val gazdagítja a városképet. A Hun- nak” nevezi, Ibrahim Pecsevi szerint
izenek – feleli – bárho- gária utca végén, a Steimetz kapitány csodatévô jövendômondó volt.
vá megy, szerencsés téren találjuk az úgynevezett Stock- 1515-ben épült a török hódoltság
lesz a szenteknek lelkei házat. A homlokzatán uralkodó két- után a nyolcszög alaprajzú, kupolás
segítik ôt, sôt a felséges szintes tetôzetével, manzárd emeleti sírhely. A török hódoltság után 1686-
isten kegyelmének ablakaival messzirôl feltûnik. Hosz- ban a jezsuiták vették birtokukba és
közvetítôje Ali is vele szan elnyúló, jellegzetes tömegével a pestis kórház kápolnájává alakítot-
lesz katonaságával. értékes eleme a mûemlékekben sze- tak át, majd a pestist oltalmazó Szent
Ezt mondd neki! – gény Szigeti városrésznek. E házat Rókusról nevezték el. (Ennek emlé-
Jelenlevô testvéreim Fonyó Sándor kanonok építtette a két ôrzi a Rókus-domb neve.) Késôbb
egyike azt kérdi tôle: XVIII. században. Késôbb a XIX. szá- a katonaság lôporraktárnak használ-
Apó, kívánsz-e zadban katonai börtönnek használ- ta. 1912-ben részben feltárták és res-
valamit? – Amire ták. Ma óvoda. A Rókus utcától nyu- taurálták, de mai alakját csak 1961-
válaszolá: Valláhi ! gatra, a Hungária utat folytató Szigeti ben történt mûemléki helyreállítása
(Allahra) – a köpönye- út mentén, ma többemeletes panel- után kapta meg. Ekkor tárták fel
gem már elavult, házak tömbje húzódik az egykori Idrisz Baba sziklába vágott sírhelyét,
egy köpönyeget Honvéd Hadapród Iskoláig (Szige- ahol megtalálták a benne ép állapot-
kívánok. ti út 12. sz.) Az Alpár Ignác tervezte ban lévô csontvázát is. Berendezését,

62 PÉCS
a síremléket, hímzett takaróját, ima- héten négyszer indult pénzszállító – Ezután én
szônyeget a Török Köztársaság kor- szekérposta. Banjalukába mentem
mánya adományozta. A Türbe a ma- A kezdeti szállítások fekete szén- ... egyszerre a pasához
gyarországi török építészet jelentôs poros útját Pécs és a Duna-parti Mo- vezettek. Mikor ô
emléke, csupán a budai Gül Baba sír- hács között 1857-ben felváltotta a szegedi bég volt és
ja ismert még ezen kívül. Mindkettô a vasút, melyen 1859-tôl kezdetét vette Szigetvár ôrizetére
mohamedánok zarándokhelye. a személyforgalom is. A széntermelés ment, egy alkalommal
Visszatérve az Ifjúság útjára, majd növekedése következtében vetôdött Pécsett levô
a Petôfi utcára, amelynek az Alkot- fel a Pécs–Fiume (Adria) vasútvonal birtokunkon szállt
mány utcai torkolatánál feltûnik a megépítésének a terve, ezért 1867- meg, és tehetségünk
Xavéri Szent Ferencrôl elnevezett ben hozzá is kezdtek a Pécs– szerint megvendégeltük
görögkatolikus templom. Egy ko- Üszög–Barcs közötti pálya építésé- ôt. Most kardosan,
rábbi, a XVII. században már ott lévô hez. E szakasz ünnepélyes megnyitá- csizmásan
kápolna helyén 1739-ben építették a sa 1868-ban volt. Ezzel a város kap- divánk-hánéja
jezsuiták. Az egyhajós építmény csolatba került a Déli-Vasút Trieszt fe- erkélyén üldögélt.
homlokzata rokokó formákat mutat, lé irányuló fôvonalával és az 1873-tól A helyzetrôl, egészség-
tornya hagymasisakos. Fiumébe vezetô szárnyával is. Szom- rôl való kérdezôsködés
(Lelkészi hivatal: Alajos utca 21. sz. bathelyen keresztül a Monarchia csá- és sok szíveskedés után
Tel.: 72/328-793) szárvárosa, Bécs is elérhetôvé vált. végre szóhoz jutottam.
Az 1840-50-es években a Pécsrôl 1870-ben felavatták a Villány–Eszék Ô az apóval ismerôs
szétágazó utakat minden irányban ki- vonalat, amely Pécset összekötötte a volt, és teljes
építették. A várostól 30–50 km-es tá- dél-alföldi városokkal. A közvetlen jóvéleménnyel volt
volságba modern kövesutak vezet- budapesti vonal elkészülte, 1882 no- felôle. Nagyon örült,
tek. Nyugat felé a Szigetvárra, keletre vembere elôtt csak Barcs, vagy Nagy- és ismételten is
Siklósra és Mohácsra, észak felé a kanizsa érintésével juthattak a pécsi- kérdezte, hogy még mit
Dombóvárra és Bonyhádra vezetô ek a fôvárosba. mondott.
utak voltak a legfontosabbak. A A déli városfal külsô határán, a Az apó szavait talán
Pécs–Mohács közötti úton nehéz sze- Rákóczi úthoz a Zsolnay-szobornál tízszernél is többször
kerek százai vitték a szenet a mo- csatlakozó Szabadság út házai már elmondatta velem,
hácsi kikötôbe. A Pécs környéki tele- alig egy-két kivétellel a századfordu- sôt helyébôl
pülések 85%-a azonban csak rossz ló után épültek. Ez az utca vezet el a odább-odább csúszva
földutakkal rendelkezett. A balkáni Fôpályaudvarig, így már a XIX. szá- az erkély szélére
és az osztrák vasúti kapcsolatok sür- zad végétôl fontos szerepe volt a vá- egészen mellém jött.
getése is Pécs gazdasági szerepének ros életében. A mai Megyei Kórháztól Ramazán
fokozódását jelezte. Ausztria igényt a vasútállomás, a Semmelweis és Jó- kerthudájának
tartott a pécsi kokszolható fekete- kai utcák környékéig elterülô, nagy (helyettes) a köpönyeg
szénre, hogy megfékezze az egyre kiterjedésû, alacsony, lapályos terüle- árára egy tekercset
fokozódó erdôkitermelés ütemét. Vi- tet Ispita aljának nevezték. Üres tel- adott át.
szonylag idôben jelent meg a város- kek is álltak még errefelé, részben a Ez örömmel lóra ült
ban a többirányú vasúti összekötte- püspökség, részben a város tulajdo- és elment.’
tés, de a biztonság kedvéért azért nában. Azért, „hogy semmiféle kor- Meg kell jegyeznünk,
1860. július 5-én új, gyorsszekeres látja ne legyen a különbözô kisebb hogy az említett
postajáratokat indítottak Bécs, Sop- és nagyobb épületek elhelyezésének, Haszán pasa
ron, Kanizsa, Eszék, Mohács felé valamint a megfelelô sétahelyek és Idrisz babának anyai
minden nap este hatkor. Szekérposta mulatók berendezésének” – írja az nagybátyja volt.”
ment Pestre és vissza kedden, csütör- egykori szemtanú, és itt az állomás (Idézi Gerô Gyôzô:
tökön, pénteken és vasárnap. Mo- közvetlen közelében rendezték meg Pécs törökkori
hácsra, Szigetvárra és Siklósra egy 1907-ben a város számára nagy emlékei, 1962.)

PÉCS 63
1913-ban elindult jelentôségû, idegenforgalmi látvá- A belvárostól a Fôpályaudvarig
Pécsett a villamos és nyosságnak számító Pécsi Országos ma már sûrûn beépített utcák sora-
1960-ig kanyargott Kiállítást, melynek fô szervezôje koznak, amelyeket a földszintes, csa-
kitérôkkel a gyakran Zsolnay Miklós gyáros volt, fôvédnö- ládi házak és az egy-kétemeletes bér-
igen szûk utcákon, ke pedig Frigyes fôherceg és Izabella házak mellett a panelelemes magas-
a Fôpályaudvartól és fôhercegasszony. A nagy sikerû ren- házak (mint a Nagy Lajos király útján
a Hadapródiskolától dezvény 3 milliót meghaladó látoga- lévô „pizsamás házak” vagy a Pepsi-
a Széchenyi téren át tottságnak örvendett. A Szabadság út Cola reklámmal telefestett „Zsiráfete-
a Zsolnay gyárig. lakóházainak építkezései már 1904 tô”) is tarkítanak. Itt az Ispita alján
A Rákóczi út és táján elkezdôdtek. Ez idôben épült épült fel a szolid pécsi szecessziós
az Irgalmasok fel a Schlauch lakótelepnek nevezett, stílust képviselô Gyermekklinika és
utcájának három utcácska villaszerû, egységes itt van a pécsiek kedvelt strandfürdô-
keresztezôdésében volt stílusra törekvô földszintes házaival je, a Hullám Fürdô, amelynek feszí-
az elsô pécsi forgalmi (ma Kaffka Margit, Móricz Zsigmond tett víztükrû, téli fedett uszodája
lámpa, és Gizella utcák). 1997. év végén készült el. Ez a terü-
„a villanyrendôr”. 1907-ben a Fôpályaudvar közelé- let ma már a pécsiek tudatában a bel-
A pécsiek ezt ben emelték a város református város része, noha hivatalosan a III.
a keresztezôdést ma is templomát is, mely szép arányaival kerülete. A volt Pártbizottság, a mai
így hívják, mivel uralja a városrészt. A templom építé- Bíróság épületét övezô kis park bok-
a közlekedést hosszú se nagy jelentôségû volt a református rai között, ahol a korábbi években
idôn át egy házfalra egyház életében, mivel Pécs városá- Lenin-szobor állt, most Bencsik Ist-
szerelt fülkében álló ba a XIX. század végéig protestánsok ván Nôi akt szobra látható. A test
rendôr irányította, nem telepedhettek be, ezért csak torzóban ábrázolt gömbölyû formáit
a villanylámpák 1902-ben alakulhatott újjá az egyhá- érzékletesen fogalmazta meg a mû-
kapcsolgatásával. zuk, Nyáry Pál lelkipásztor szervezé- vész. A kôszobor egyik combjával
sével. A templom, a lelkészlakás (pa- üveglapokból felépített posztamensre
rókia) tervezôje, építôje Schlauch Im- támaszkodik, az egyensúlyozás kép-
re volt. A berendezést Keil Ferenc pé- zetét keltve. A nôi test szép arányait
csi asztalosmester készítette, a szó- a zöld környezet kihangsúlyozza, ta-
szék a budapesti Kálvin téri templom lán ez is készteti a mûvészettôl oly tá-
márvány szószékét mintázza, tölgyfá- vol állókat arra, hogy a szobrot gya-
ból. A berendezések díszítése a korta összefirkálják. Emiatt is terve-
Szentháromságot jelképezi. Orgoná- zik, hogy a közeljövôben áthelyezik
ját a pécsi Angster József és fia készí- a Papnövelde u. 5. sz. múzeumi épü-
tették. A gyülekezeti ház késôbb, let udvarába.
1927-ben épült. Berendezése Szatyor A Budai külvárosban, a Tettye-
Gyôzô és Vata Emil pécsi mûvészek patak völgyének kezdetleges ipari
kezemunkáját dicséri. A templom agglomerációja, népességkoncentrá-
homlokzata háromtengelyes, a köze- ciója már a XII. század elején templo-
pén lévô, kúp alakú sisakkal végzô- mot emelt, ez a Mindenszentek
dô tornyához kétoldalt egy-egy temploma (Tettye u. 14. sz.). A
fiatorony csatlakozik. A fehér falakat dombon emelkedô, szép arányú épü-
a találkozási vonalak mentén és az let már messzirôl szembetûnik. A XII.
ablakok körül téglaburkolat díszíti. század elején épült román stílusban,
Stílusa a gótikus építészet elemeit öt- 1157-ben szentelték fel. Eredeti szen-
vözi, román kori ablakzáródásokra is télyét a XV. században késô gótikus
utalva, a századelô eklektikus felfo- stílusban beboltozták és támpillérek-
gásában. kel látták el. A török hódoltság alatt

64 PÉCS
Pécs egyetlen keresztény kézen ma-
radt temploma volt, amelyet közösen
használtak a katolikusok, a reformá-
tusok és az unitáriusok. 1588-ban itt
tartotta híres hitvitáját, a Pécsi Dispu-
tát, Skaricza Máté református és Vá-
laszúti György unitárius lelkész. A
XVII. század közepén a templom
unitárius lett, a katolikusok csak
1664-ben nyerték vissza. A XVIII.
század elején, 1704-ig a jezsuiták ke-
zelésében volt. Ez idôben három ha-
jóssá építették át. A kôfallal zárt te-
metôjének déli részén XVIII–XIX.
századi sírok, északon barokk sírkö-
vek láthatók.
Kicsit nyugatabbra, a Mihály utca,
a Gergely utca, az Ótemetô utca kör-
nyékén remek példákat találhatunk a szerzetesek, s valószínûleg ekkor Mindenszentek
régi architektúra újszerû felhasználá- használták fel a török épület marad- temploma
sára. A török uralom idején betele- ványait. 1750-ben, a Budai külvárost
pült bosnyákok egykori házai álltak pusztító tûzvész alkalmával leégett,
itt, máig megôrizve az akkor kialakult de utána helyreállították. Az egyhajós
utcaképet. A telkek összevisszasága, templom homlokzatának tengelyé-
a meredek utcák sora, a belsô udva- ben hegyes-sisakos torony emelke-
rok zártsága és a sok fügefa délies dik. Sekrestyéjét 1935-ben építették.
hangulatot áraszt. Az 1600-as évek A szentély falfestményeit Gebauer Er-
környékén a Budai külvárost palánk- nô és Gádor Emil pécsi festômûvé-
fal vette körül. Ennek északi részén szek készítették 1941-ben.
lehetett az a vadaspark és reneszánsz A Felsôvámház utca vezetett Pécs
nyári palota, amit az 1500-as évek keleti határához. Ezt az utcát Budai
elején Szatmári György püspök alapí- utcának, Fôútnak is nevezték, hiszen
tott, és aminek ma már csak a romjai Buda felé vezetett. Innen ágazott el a
láthatók. A Mindenszentek templo- Ledinához vezetô út, ahol a Zsolnay
mától délre a Majorossy Imre utcán család Mauzóleuma áll. A Zsolnay
át, vagy a belvárosi Mária utcán vé- Vilmosnak és utódainak szánt temet-
gigsétálva, a Flórián teret, és a Bástya kezô helyet Zsolnay Miklós építtette.
utcát elhagyva juthaunk el az Ágos- A centrális, neoromán stílusú sírépít-
ton térre, ahol a Szent Ágoston- ményt Sikorski Tádé építészmérnök,
templom áll. Ez a Budai külváros a gyár akkori mûvészeti vezetôje ter-
plébánia temploma. Középkori ere- vezte 1901-ben, Zsolnay Vilmos halá-
detû, s a török építészet is nyomot lát követô évben. A szobrászati dísze-
hagyott falain. A déli oldalán szamár- ket és a falfestést a gyár szobrászmû-
hátíves ablakok befalazott maradvá- vésze Apáti Abt Sándor készítette.
nyai arra utalnak, hogy itt egykor tö- A kivitelezés minden részletét a Zsol-
rök mecset vagy dzsámi állhatott. A nay gyár dolgozói végezték el. A ma-
mai templom építését 1712-ben uzóleum dombjára felvezetô út mind-
kezdték meg az Ágoston-rendi két oldalán, összesen 42 mázas

PÉCS 65
potba hozták (Nyitva: a nyári hóna-
pokban naponta folyamatosan, in-
formáció: Lovas László 72/450-291).
A Mauzóleumtól visszatérve a
Felsôvámház utcára, annak déli olda-
lán láthatjuk a Zsolnay gyár hosszan
elnyúló épületcsoportját. A gyár terü-
lete innen dél felé egészen a Zsol-
nay Vilmos utcáig, azaz a Pécsrôl Bu-
dapest felé kivezetô 6. sz. fôútig ter-
jed. A híres porcelángyár egyes mun-
kafolyamatai, pl. a mázazás, kézifes-
tés elôzetes kérésre, kisebb csopor-
tokban megtekinthetôk (Információ
Tel.: 72/325-266). A Zsolnay gyárral
szemben van a Balokány liget és tó.
Itt már 1853-ban nyilvános fürdô
épült, amelyet késôbb lebontottak. A
strandfürdôt a versenymedencével, a
600 személyes lelátóval, gyermekfür-
dôvel és játszótérrel 1933-ban Du-
lánszky Jenô tervei szerint építették,
Zsolnay eozin díszekkel gazdagítva.
A Zsolnay gyár pirogránitból készített pihenô orosz- (Leromlott állapota miatt jelenleg
lánt helyeztek el, közülük kettôt még nem mûködik.)
ôriznek a Zsolnay Múzeum belsô ud- A régi Meszest és Pécssza-
varában, a többit széthordták, elpusz- bolcsot, ezeket a kicsiny bányászte-
tították a gyár államosítása után. A lepüléseket csak az 1945-öt követô
belsô tér alsó, kripta részében Zsol- fellendülés után vonták be a város
nay Vilmos eozin csempével burkolt életébe. 1953–54-ben nagyszabású
szarkofágja áll, amelyre a galériáról munkáslakás-építések kezdôdtek itt,
lehet rátekinteni. A galéria szintjén a város keleti határában, a Komlóra
felszentelt kápolna volt eozin díszes vezetô országút mentén. Ezek a neo-
oltárral. Az épület 1906 végén elké- klasszikus szocreál építészetnek tipi-
szült, de Zsolnay Vilmos koporsóját kus példái.
csak 1913-ban helyezték át a Budai Az 1950-es évek közepétôl kez-
külváros temetôjének kriptájából dett formálódni az Uránváros, a Szi-
végleges nyughelyére. A Mauzóleu- geti várostól nyugatra, az egykori re-
mot az ötvenes évektôl sorozatos be- pülôtér helyén. Ez lett az egyik legsi-
törések és pusztítások érték, ame- kerültebb magyar szatellit-város, ahol
lyeknek csak az 1980-as években le- a típustervek szerint épült négyeme-
hetett gátat szabni. Késôbb, 1990 ja- letes téglaházakban elsôsorban az
nuárjában a Pécsi Városszépítô és Vá- uránbánya dolgozói kaptak lakáso-
rosvédô Egyesület Alapítványt hozott kat. A házak közé elônevelt fákat ül-
létre a Mauzóleum megvédésére. Kö- tettek, a kapubejáratokat jel-dombor-
zösségi összefogással, városi segít- mûvekkel látták el, hogy a sok egy-
séggel és a Zsolnay gyár közremûkö- forma épület egymástól megkülön-
désével az épületet látogatható álla- böztethetô legyen. Kiváló mûvészek,

66 PÉCS
mint Schaár Erzsébet, Szandai Sán- rosból a vasút felett vezetô két felül-
dor, Szebényi Imre, Lessenyei Márta járón lehet eljutni a belvárosba. A vá-
és még mások kaptak ezzel lehetôsé- rosrész oktatási és kulturális létesít-
get állami megbízások teljesítésére. ménye a Nevelési Központ, tanuszo-
Az Olympia vendéglô feljárójához dával, színházteremmel. Bár itt is bô-
Borsos Miklós Napba nézô c. mészkô ven ültettek fákat, van sok játszótere,
szobrát 1960-ban állították fel, az a lakosság jelenléte inkább csak a
óvoda udvarán pedig – mint meg- munkából hazatérve, estefelé érzé-
mászható gyerekjátékot – Barta Lajos kelhetô. Az „otthonos” légkör még
hullámvonalban csavarodó absztrakt hiányzik.
fogalmazású mészkô szobrát helyez- A Pécs vonzáskörzetében lévô
ték el. (Ma a Modern Magyar Képtár Mecsekszabolcsot, Nagyárpádot, a
becses mûtárgya.) Késôbb itt is meg- községi rangú Pécsújhegyet, Mecsek-
kezdôdött panelból a magasházak alját, Vasas és Málom falukat 1946-
építése. –1955 között Pécshez csatolták. Kö-
A város temetôje és a megyeri le- zülük csupán Pécsújhegy tudott váro-
gelô között fekvô, laza beépítésû sias jellegûvé, külvárosivá fejlôdni
Kertváros déli részéhez csatlakozva villaszerû, kertes épületeivel, közel-
épült fel az 1960–70-es években az új ségével. 1980-ban a városlakók
kertváros, ma Megyerváros. A közel száma 170 ezer volt, éppen kétszere-
60 ezer lakosú, nyolc-tízemeletes pa- se a II. világháború után számlált
nelházakkal sûrûn beépített alvóvá- népességnek.

KIRÁNDULÁSOK PÉCSRÔL illeszkedô toronnyal. A 14 stáció vas- Túraleírások


dombormûveit 1895-ben helyezték el szempontjából
Akik hosszabb ideig tartózkod- az eredeti homokkô dombormûvek a Közép-Mecsek
nak Pécsett, azoknak feltétlenül érde- helyébe. A kápolna felépítését Ábel a Pécset Remete-réten
mes sétára, túrára indulni a Mecsek- József pécsi takácsmester támogatta át Orfûvel összekötô
be. A Fôpályaudvarról induló 34-es és szorgalmazta, sírja a kápolna kert- mûúttól a
és 35-ös autóbusszal juthatnak el a jében áll. Hosszúhetény–
Misina déli oldalán húzódó Mecseki Tovább sétálva a Hunyadi úton, a Zobákpuszta–
Parkerdô különbözô pontjaira (Hotel Magaslati út találkozásánál feltûnik az Magyaregregy
Kikelet, Állatkert, Dömör-kapu) egé- 1938-ban épült Pálos templom, mûútig terjedô terület.
szen a Misina tetôn lévô végállomá- amely rendházával együtt ez idôszak
sig). Aki gyalog szeretne a hegy al- jelentôs egyházi építkezése volt. A 40
sóbb kirándulópontjaira eljutni – méter hosszú és 15 méter széles, ter-
amint azt tavaszi vasárnapokon szá- méskôbôl emelt modern templomot
mos pécsi család megteszi – a Szé- és a vele árkáddal összekötött, 26
chenyi térrôl a Hunyadi úton indul- méter magas, szögletes tornyot
jon el felfelé. Az Aradi vértanuk útja Weichinger Károly tervezte. A hegy-
és a Vak Bottyán utca találkozásánál oldalba simuló építményre messzirôl
épült Alagút mellett felsétálhat a Kál- a torony, s a város felé nézô kereszt
vária-dombra, s megtekintheti a kö- figyelmeztet. A templom elôtti térség-
zelmúltban szépen felújított körala- ben helyezték el 1977-ben Victor
kú, kupolával fedett kápolnát. Bejára- Vasarely Jel-szobor c. mûvét, amely-
tához oromzattal lezárt elôtér járul, nek elemeit a Zsolnay gyárban készí-
felette az épülethez harmonikusan tették, magas tûzön égetett, 15 féle

PÉCS 67
Makrisz Agamemnon színes csempébôl. A mû két egymás- augusztusában nyílt meg, a város la-
Patraszban született ra helyezett, egyik oldalukon érintke- kóinak egy évi szorgalmas munkája
1913-ban. zô hatszög, melyek felületét színes, eredményeként. Részt vettek a tere-
1945-ben emigrált négyzet alakú kerámialapok fedik. pet elôkészítô és az építô munkák-
hazájából Párizsba, A mozgást és a plaszticitást érzékel- ban a város vezetôi, üzemei, csalá-
majd 1950-ben tetô Jel-szobor forma- és színvilága dok, diákok, fôiskolai hallgatók, akik
Magyarországra Vasarely több festményén, grafikáján 1958 és 1962 között közel 130 ezer
költözött. is megfigyelhetô. Itt, a Mecsekre fel- munkaórát dolgoztak itt. A látnivalók
Szabadságeszménye vezetô út mentén látva arra is gon- között az egzotikus állatok mellett
már itt formálódott, dolhatunk, hogy gyermekkora ked- (majom, oroszlán, medve, farkas,
mûvészi munkássága velt kirándulóhelyére, a Tettyére em- párduc, tigris, zebra, orrszarvú stb.)
itt bontakozott ki, lékezett, amikor ezt a mûvet szülôvá- sajátos profilt jelentenek a kisragado-
emlékeiben azonban rosának ajándékozta. zók, a kutyafajták, a vidrák. Tájékoz-
megôrizte hazája A Pálos templomnál a Hunyadi út tatásul magyarázó táblákat találunk
szépségét, mitológiáját. találkozik a Magaslati úttal, amely a az állatházakon, a ketreceken. 1974-
Munkássága jelentôs Tettyére vezet. Ha azonban tovább tôl Zoo-iskola mûködik itt diákok ré-
helyet tölt be a magyar folytatjuk utunkat a Somfa utcán fel- szére, akik kéthetes idôtartamban az
képzômûvészetben. felé, Makrisz Agamemnon Niké állatgondozók mellett segédkeznek
szobrához jutunk el, melyet 1975- etetési, takarítási munkákban.
ben, Magyarország felszabadulásának Az állatkerttôl nyugatra elterülô
30-ik évfordulójára emeltek. Ez a gö- tisztáson, a Mandulásban fajátékok-
rög származású szobrászmûvész ta- kal, mászókákkal kialakított gyermek
lán legjelentôsebb köztéri mûve. A játszótér van. Ezzel szemben találha-
könnyedén lebbenô, szárnyas nôi tó a Mecseki Kemping jól felszerelt
alak a gyôzelem jelképe. Ôse, pél- egészségügyi, szociális létesítményei-
dája a Szamotrakéi Niké, egy a pári- vel. Az út továbbvezet nyugat felé az
zsi Louvre-ban ôrzött gyönyörû már- erdô fái között épült Tüdôszanatóri-
ványszobor, amelyet Szamotraké-szi- umhoz. Az állatkerttôl keletre kb. egy
geten találtak, s eredeti helyén épp- kilométerre a Dömör-kapunál lévô
úgy a természetben, sziklák, fák kö- Vidámparkhoz kisvasút is vezet. Ezt
zött állt, mint kései pécsi követôje. 1962-ben építették ki, hasonlóan az
Makrisz Agamemnon a gyôzelem is- állatkerthez társadalmi segítséggel,
ÁLLATKERT tennôjét mai módon, mai eszközök- amelyben fôként a MÁV Pécsi Igazga-
a Mecseken kel alkotta meg. Mûve az ókori esz- tóságának mérnökei és munkásai je-
nyitva az év minden ményre csupán utal, emlékeztet. For- leskedtek. A kis szerelvény egy moz-
napján 9–17 óráig. málása érzelemgazdag, felületén a donyból és három nyitott kocsiból
felfelé ható erôvonalak uralkodnak. áll, s az erdô fái között halad. A Vi-
VIDÁMPARK A földet éppen csak érintô mozdula- dámpark építésének munkálatai
a Mecseken ta is a felröppenô érzést közvetíti. A 1961 tavaszán kezdôdtek, mintegy
nyitva április 1-tôl mû vörösréz lemezekbôl, hegesztés- 600 városlakó segítségével. Játékállo-
szeptember 30-ig. sel készült. Az emlékmû építészeti mánya évrôl évre gyarapodott. 1965-
945–17 óráig. környezetét, a zsaluzott beton alap- ben épült fel az elvarázsolt kastély és
Szünnap: hétfô zatát és támfalát Jánossy György ter- új dodzsempálya létesült. A látogatók
vezte. száma ekkor meghaladta az évi 158
AKVÁRIUM-TERRÁRIUM A bátrabb túrázók a Hunyadi út- ezret. Ma mintegy 50 féle játék nyújt
Munkácsi M. u. 31. ról a Mecsek kapun át vezetô sárga szórakozási lehetôséget. Bár a régiek
Nyitva az év minden négyzet jelzésû turistaúton eljuthat- egy része elkopott, az újabbakért s a
napján 9–17 óráig. nak az Állatkertig, amely 1960 kellemes, jó levegôjû környezetért,

68 PÉCS
vasárnapokon mégis sokan keresik A helyén emelt közel 200 méteres A század elejének
fel a pécsiek e kedvelt kirándulóhe- TV-torony (a Fôpályaudvarról a 35, szájhagyománya
lyét. 35/A „Misina tetô” jelzésû autó- alapján indították el
Az Állatkerttôl a Fenyves soron busszal 30 perc) kilátóterasza lifttel azt a kutatást, amely
lesétálva a Hotel Kikelethez érünk, érhetô el, itt helyezték el – 72 méte- bebizonyította, hogy
mely 1935-ben épült, Nyíri István és res magasságban – a Kiss Józsefre a napoleoni háborúk
Lauber László tervei alapján. Hosszú emlékeztetô reliefet. ideje alatt, illetve
idôn át egyetlen olyan építményként Felejthetetlen körpanoráma nyílik a gyôri csata után
húzódott meg a Mecsek oldalában, innen. Tiszta idôben a szlavóniai francia katonák
amely a város több pontjáról látható Dráván túli hegyektôl, a Balaton fel- voltak Pécsett.
volt. Elkészülte után luxusszállónak vidékig is ellátni. Csodálatos élmény Azt is kimutatták,
számított, mint a nászutasok kedvelt este a kivilágított nagyváros látványa. hogy az 1809–10-ben
üdülôhelye. Híressé vált egy, a 30-as Szeles, esôs idôben a kilátóterasz Pécsett lévô, az itteni
években itt készített filmrôl, amely cí- alatti szinten üzemelô presszót érde- katonai kórházban
mében is a hotel nevét viselte. mes felkeresni. ápolt katonák száma
Az épülettel szemben, a város fe- Misina tetôrôl több irányba indul- 2000 lehetett.
lé vezetô Szôlô utcán rövid sétával nak séta- illetve gyalogutak. A városháza, a Pálos
jutunk a Francia emlékmûhöz. kolostor, a ciszterci
Az emlékmû Pilch Andor tervei MISINA–TUBES–LAPIS–REMETERÉT rendház, a dominiká-
alapján készült, a sast Apáti Abt Sán- nus kolostor és a
dor tervezte. Az emlékmû oldalán a A TV-torony tövétôl nyugati püspöki palota is
következô felirat áll (francia nyel- irányba induló túristák az S jelzésen befogadott beteg
ven): „A dicsôséges Nagy Hadsereg leereszkednek a nyeregbe, majd ke- katonákat, akik közül
katonáinak emlékére, haláluk száz- resztezik az autós parkolóba vezetô kb. négyszázat Pécsett
éves évfordulója alkalmából, magyar utat, ami enyhe emelkedôn, telepített temettek el. A Francia
barátaik, lovagias rokonérzésbôl. fenyvesben halad a karsztos gerin- emlékmû felállításának
1908.” cen. Kora tavasszal az ösvény két ol- kezdeményezôje és
A Szôlô utca 64. sz. alatti Feny- dalán gyakran virít az illatos hunyor, legfôbb támogatója
ves Szálló sarkánál kôposztamensen majd ezt követôen nyílik a közismert Zsolnay Miklós volt, aki
ülô, hátratámaszkodó nôi akt szob- kikeleti hóvirág. A Tubesi körsétány sejthetô kormányzati és
rot Bencsik István szobrászmûvész (S+) keresztezése után néhány száz nagypolitikai célokért –
alkotta mészkôbôl, és 1964-ben állí- méterrel érdemes balra kitérni, a Kis- a német politikai és
tották fel. A domboldal zöldjében a Tubes kilátójához (577 m). Gyö- gazdasági orientáció
szobor (mint egy napozó fiatal nô) a nyörû kilátás nyílik innen a Nyugati- mellett – így szerette
Mecsek déli hangulatát idézi fel. A Mecsek vonulataira, a pécsi szôlôvi- volna a francia
múlt század utolsó évtizedeiben ala- dékre (daindoli és ürögi völgyek), de kultúra és gazdaság
kult Mecsek Egyesület lelkes tagjai távolabb felfedezhetôek a pellérdi irányába befolyásolni
építették ki e terület sétaútjait, pihe- halastavak és a Tenkes-hegy gerince a közvéleményt.
nôhelyeit, kilátópontjait. Az egyesület is. A Kis-Tubestôl elôbb enyhe lejtôn, A francia sajtó
jelvényét a hazánkban csak a Mecsek majd kapaszkodón érünk fel a Me- örömmel nyugtázta
környékén található kaukázusi zerge- csek második legmagasabb csúcsára, a vállalkozást.
virág díszíti. Az elsô átfogó útmutatót a Tubesre (612 m). A lebontott Zsolnay Miklóst
Kiss József, a Mecsek Egyesület egy- Rauch János kilátó helyén az 1990-es a francia
kori vezetôje írta 1894-ben: Vezetô- években újjászervezôdött Mecsek Becsületrenddel
könyv Pécs városában és környékén Egyesület tagjai ezekben az években is kitüntették, de nem
címmel. Az ô emlékét ôrizte 1974-ig új kilátót építenek, ahonnan a teljes volt titok, hogy
a Misina tetôn (534 m) egy 1908-ban körpanoráma élvezhetô. Innen a ne- a Zsolnay gyár is
épült 18 méter magas kilátótorony. ves ornitológusról, Csörgey Tituszról profitált a programból.

PÉCS 69
elnevezett sétaút vezet le a Lapisig közelébe ér. (A régió természeti
(535 m). Aki elfáradt, visszatérhet Mi- adottságai következtében a téli spor-
sina tetôre a Tubesi körsétányon tok ûzésére alkalmas idôszak megle-
(„S+”). hetôsen rövid, általában egy-két hét
Lapis a kiindulópontja számos január és február hónapban.) A turis-
mecseki túraútvonalnak, pl. a Meleg- taút rövid szakaszon az egykori szán-
mányi-völgy felé, Büdöskúton át kópálya mélyedésében vezet, s köze-
Orfû s Abaliget irányába, ill. Pécs pes lejtésû ereszkedôn, a Ptacek pi-
nyugati részébe (Daindol, Magyar- henô mögött éri el a Dömör-kapu
ürög) vezetnek le utak. Lapistól az S térségét. (A városból idáig a 34-es és
jelzésen elérhetô Remete-rét, de akik 35-ös autóbuszokkal is eljuthatunk.)
a Z jelzést követik, érinthetik a Sós- Dömör-kapu a Misina délkeleti
hegy kilátóját, majd továbbhaladva lejtôpihenôjének 400 méteres magas-
újra az S jelzésû útra jutnak. ságában lévô területe, több túraútvo-
Remete-rét (417 m) a Pécs–Aba- nal találkozópontja. A Dömör-kapu-
liget közötti mûút hágója, számos jel- tól délkeletre, a Vidámpark kerítése
zett turistaútvonal csomópontjában. mellett elhaladva, a Bertalan-sziklán
Nevét Török Antal pálos szerzetesrôl található az 1893-ban épített Flóra-
kapta, aki egykoron remeteként élt pihenô. Innen a Keleti-Mecsekre és
itt. A kirándulókat kellemes pihenô- a pécsi szénbányák vidékére nyílik
hely várja, innen gyalog lehet to- kilátás.
vábbindulni a Nyugati-Mecsek külön- A kilátó alatti hegyoldal – Gyükés
bözô tájaira, majd visszatérni gyalo- fölött – természetvédelmi terület,
gosan vagy autóbusszal a városba ill. amelynek jellegzetessége a szikla-
Abaliget, Orfû felé. gyep és a karsztbokorerdô. Dömör-
kaputól keskeny mûút vezet le a Ho-
MISINA–DÖMÖR-KAPU–TETTYE tel Mediterrán épületeihez, mely ere-
detileg a Mecsek Egyesület által épí-
A TV-toronytól északkeleti irány- tett turistaház volt.
Szökôkút ba induló S jelzésû turistaút néhány A Dömör-kaputól az S jelzésû
a Tettye parkjában száz méter után a mecseki sípálya úton továbbindulva, kb. félórás sétá-
val érhetô el a Tettye övezete. Az út
végig völgyben halad, elôbb a Ha-
medli- majd a Lenkei-pihenô érin-
tésével. Megpihenhetünk a Tettye
vendéglôben, mely mellett a pécsi
Szindbádnak, a Tettye romantikus
alakjának, Reéh Györgynek áll tor-
nyos, elhanyagolt állapotban lévô há-
za. Sétát tehetünk hétvégén a Pintér-
kertben, amelynek villaépülete a
Duna-Dráva Nemzeti Park Igazgató-
ságának székháza. (Nyitva: május 1-
tôl szeptember 30-ig szombat–vasár-
nap és ünnepnap 10–18 óráig, hét-
köznap elôzetes bejelentés alapján a
72/213-263-as telefonon.) A kertben
sok helyen a felszínen figyelhetô

70 PÉCS
meg a Misina-Tubes vonulatot alkotó
triász mészkô. Az északi sziklafal
nyújtotta védelem s a déli kitettség
szubmediterrán mikroklímát alakított
ki, amelynek itteni jellemzôi: a korai
tavasz, gyors felmelegedés, a meleg
nyár, az enyhébb, csapadékban gaz-
dag tél. A természeteshez közel álló
növényzet a kert felsô, északi részé-
ben hódított újra teret. A középsô zó-
nában a fiatalabb díszfajok élnek,
míg a bejárathoz közel még a Pintér
János kertépítô tevékenységét dicsé-
rô idôs díszfák és díszcserjék sora-
koznak. Gyakori a kertben a moly-
hos tölgy (Quercus pubescens), mint
a karsztbokorerdôk jellegzetes fája. származik, mivel a kolostor török ne- PINTÉR-KERT
Közép-Európa egyik legnagyobb ari- ve: tekke – derviskolostort jelent. A Pécs, Tettye tér 9.
zónai ciprusa (Cupressus arizonica) romos épületre 1830-ban bontási en- A múlt század végén
is itt található. A mediterrán flóra- gedélyt adott ki az akkori tulajdonos, épült villa Pintér János
elemhez tartozik a babérszuhar (Cis- a város, de az erôs középkori falak egykori tulajdonosáról
tus laurifolius), a júdásfa (Cercis sili- ellenálltak a bontásnak és így a mun- kapta nevét, aki
quastrum), a fügefa (Ficus carica) és kát akkor abbahagyták. Az omladozó a század elején kezdte
a gránátalma (Punica granatum). Má- részeket 1897-ben tovább bontották. meg kedvtelésbôl a
jusban elsôsorban a kert fás bazsaró- Csak 1904-ben gondoltak a még növények gyûjtését és
zsa (Paeonia suffruticosa) gyûjtemé- meglévô romok állagmegóvására, s kertjébe telepítését.
nye érdemel figyelmet. A Pintér-kert ekkor alakították ki a ma látható pat- A sajátos mikroklímájú
bejárata elôtt található a több mint kóíves bejáratokat. kertben távoli
százéves, Pécset részben ellátó A romok között nyaranta szabad- földrészek növényei
karsztforrás vízmûve, melynek ava- téri színpad mûködik, valamikor a növekednek,
tásán részt vett Ferenc József császár pécsi polgárok ill. a helyi munkás- felsô részében
is, a Pintér-villa teraszáról élvezve a mozgalom szervezett kikapcsolódá- a karsztbokorerdô
ceremóniát. sának helyszíne volt. A romok köze- sajátos növénytársulása
A Tettye-fennsík délnyugati sar- lében lévô pirogránit szökôkút Tö- tanulmányozható.
kán áll Szatmári György pécsi püs- rök János keramikusmûvész alkotása. A kert 1974-ben helyi,
pök XVI. század elején épített rene- Belsô, kiemelkedô részének oldalfa- 1977-ben országos
szánsz nyaralókastélyának romja. Az lán csoportokba rendezett reliefdíszí- védelmet kapott.
épület dél felé nézô oldalán nyitott tés látható, amelynek alakjai a tudo- Nyitva: május 1-tôl –
udvar állt, ennek bejárata az északi mány, a tánc, a természet s a sport október 31-ig,
és nyugati oldalon volt. Ma már nem jelképei. A Tettye parkját Zalay Buda szombat, vasárnap,
nagyon lehet következtetni az egyes kertészmérnök tervezte, a dísznövé- ünnepnap 10–18óráig.
helyiségek funkciójára, de feltételez- nyek között Lantos Ferenc festômû- Tel.: 72/213-263
hetô, hogy az északkeleti oldalon a vész 1969–70 között a bonyhádi Zo-
palota kápolnája lehetett. Az emeleti máncgyárban készített zománc kép-
szintre külsô lépcsô vezetett, fent ár- sora látható. A völgyben fajátékok-
kádos folyosó volt. A török korszak- ban gazdag játszótér található csúsz-
ban az épületben derviskolostor mû- dával, hintákkal. A játékok Kertészfi
ködött. Állítólag a Tettye név is innen Ágnes és Szatyor Gyôzô munkái.

PÉCS 71
kodunk a közvetlenül felette lévô
sziklafal tetejére.
(Nem kell félni, mert korláttal vé-
dett, és a sziklákba lépcsôkkel vésett
úton lehet ide feljutni.) A kék jelzé-
sen tovább haladva, az Ilonka-pihe-
nô érintésével – immáron szelídebb
erdei úton – érhetô el a Fenyves Szál-
ló, a Francia Emlékmû és a Hotel
Kikelet.)

DÖMÖR-KAPU–KIS-RÉT–KANTAVÁR–
–MELEGMÁNYI-VÖLGY–MÁNFA

A Hotel Mediterránhoz lefelé ve-


zetô mûútról indul a P jelzésû turista-
út, amely csaknem azonos szintvo-
nalban halad a Kis-rétig, keresztez-
ve az egykori szánkópályát és a síle-
Tél A Tettyérôl a mûúton délkelet fe- siklópályát. A Kis-rét kiépített kirán-
a Melegmányi-völgyben lé érdemes a Havi-hegyre felsétálni. dulóhelye kedvelt a pécsi családok
Elhaladva a 33-as autóbusz végállo- körében, mert van tûzrakóhely, esô-
mása mellett, egy sziklához érünk, beálló, nyílt terület a labdajátékok-
amelynek szirtjén Rétfalvi Sándor hoz. A P jelzésû út erdôben vezet to-
szobrászmûvész modern feszülete vább – a Mecseki Erdészeti Rt. jelen-
áll. A megrázó erejû bronz korpuszt leg folytatja e terület újrafásítását –
1970-ben szentelték fel. A keresztrôl kevés kapaszkodó után átvált a Lám-
elôrebukó, felfüggesztett test, a szen- pás-völgy felsô katlanába.
vedô arc, mély emberi vonásokat je- A Lámpás-völgy mondája a több
lenít meg. A négy méter magas ke- mint 200 éves mecseki szénbányászat
reszten elhelyezett korpusz távolról kezdeteire utal: Egy szegény favágó-
is jól látható, de a közeli látványt sem nak a fia, megunva a sok nélkülözést,
szabad elmulasztani, hiszen innen elhatározta, hogy a közeli völgyben
páratlan kilátás nyílik a városra. E megpróbál kincs után kutatni, mivel
fennsík déli részén található a Havi- gyakran hallotta az idôs emberektôl,
hegyi kápolna, amelyet az 1690. évi hogy karácsony éjjelén többször lát-
pestisjárvány elmúlásának emlékére tak már kékes lángokat fölcsapni a
emeltek a pécsi polgárok, s fogadal- földbôl. Némi ásás után már koppant
mukhoz híven az építôanyagot – a is az ásója fényes, fekete köveken.
követ, a téglát – egyenként, kézben Este megpihenve tüzet rakott, körül-
vitték fel a hegyre. A kis kápolna ma véve ezekkel a kövekkel. Egy idô
is búcsújáróhely. Az 1780. évi tûzvész után arra lett figyelmes, hogy úgy iz-
után kapta jelenlegi formáját, copf zottak, mint a parázs. Hazatért, kincs
stílusban. A rendkívül egyszerû temp- helyett tarisznyáját megtöltve e kö-
lom városképi jelentôségû, mert a vá- vekkel. Otthon is kipróbálva derült
ros számtalan pontjáról jól látható. ki, hogy jobban melegítenek, mint a
Más nézôpontú panorámát ka- fa, így a legény szorgalmasan járt
punk akkor, ha a Tettyérôl felkapasz- vissza ilyen fekete köveket kiásni.

72 PÉCS
Egyre többen követték példáját a A laza szerkezetû, szerves anyagokat
környékbeliek közül, egyre mélyebb- is bekérgezô (uszadékfák, mederbe
re ásva és éjjel is dolgozva. Így min- hullott levelek) forrásmészkövet
denkinek szüksége volt lámpásra. A mésztufának is nevezik. A folyamato-
hegy tetején élô emberek mindig lát- san szélesedô és magasodó gátak
ták a lámpások fényének imbolygá- lépcsôsen tagolják a völgyet, magas-
sát a völgyben, innen származik elne- ságuk a néhány deciméterestôl az
vezése. 1–2 méteresig terjed. A lépcsôk hom-
A P jelzésen tovább haladva, né- lokfalán alábukó patak vízesései lát-
hány száz méter után jobbra, egy cse- ványukban vetélkednek a bükki Sza-
kély méretû dombon állt valamikor lajka-völgy Fátyol-vízesésével. A P+
Kantavár. Egyes elképzelések szerint jelzésen, a vízesések mentén halad-
egykoron püspöki vár volt itt, amely- va, csekély kitérôvel jobbra a valami-
nek falaiból semmi sem maradt, csu- kor nagyon szép Páfrányos tisztása
pán a várárok vehetô ki. A közeli húzódik a völgyben. A saspáfrány
Kantavári-forrás mellôl, az egykori (ölyvharaszt) pompás példányai még
kôbánya udvarán áthaladva, nyílt te- ma is találhatók e területen. Átvágva
repen vezet az út a Rábay-fáig. Itt a Malom-hegy gerincén már a mánfai
több jelzett turistaút találkozik. oldalon vezet lefelé a turistaút, érint-
(A P jelzés innen a Lapis–Árpád-tetô ve az Árpád-kori mûemléktemplomot
közötti mûút keresztezése után a (ismertetését lásd a Keleti-Mecsek fe-
Nagy-mélyvölgybe ereszkedik le.) A jezetben). A 66-os mûutat elérve au-
Rábay-fától jobbra vezet a P+ jelzés tóbusszal Pécs, Komló vagy Kapos-
a Melegmányi-völgy felé, szintén ke- vár irányába indulhatunk, de érde-
resztezve az elôbb említett mûutat. mes a közeli Sikondán kipihenni a
(A két völgy szinte párhuzamosan komoly erôpróbát igénylô túra fára-
nyílik ki északi irányba.) Az 1957 óta dalmait. Mecseki táj
természetvédelmi oltalom alatt álló
709 hektáros terület (Melegmány-
völgy Természetvédelmi Terület), a
többi mecseki karsztos részen is is-
mert felszíni és felszín alatti oldódá-
sos formakincs (forrásbarlangok, do-
linák) mellett, a ma is épülô felhal-
mozódásos formái, ún. mésztufagát-
jairól nevezetes. E völgyekben faka-
dó karsztforrások (Anyák kútja,
Melegmányi-forrás, Barátság-forrás,
Kánya-forrás) vize oldott kalcium-
karbonátban telített. A felszínre buk-
kanó forrásvízbôl távozik a széndio-
xid, a mésztartalom pedig kicsapódik
a patakmederben. A ma is gyarapodó
forrásmészkô (édesvízi mészkô, tra-
vertinó) nem egyenletesen béleli ki a
forrásvölgyet, hanem a patakmeder
megtöréseinél, a folyásirányra ke-
resztben álló gátakat, teraszokat épít.

PÉCS 73
Pécs kör nyéke, és
az or fû–abaligeti üdülôövezet

Akiknek nincsen idejük Pécsen múlt években gyönyörûen megújított


kívül bejárni Baranya megye távolab- templom modern üvegablakait Ker-
bi vidékeit, vagy a mozgalmas nagy- tészfi Ágnes iparmûvész alkotta.
város mellett szívesen ismerkednek Az utcában tovább haladva, ha-
rejtettebb természeti, történeti érté- marosan egy kis térre érünk, a tele-
kekkel, azok rövidebb, hosszabb ki- pülés élelmiszerboltjánál balra térve
rándulásokat, gyalogostúrákat tehet- keresztezzük az Éger-völgy déli tal-
nek Pécs környékén. Az elsô útvonal pánál lévô autóparkolót. (Az uránvá-
a Nyugati-Mecsek területére vezet. rosi autóbuszállomásról a 22-es, 23-
Pécs nyugati városrészétôl, az ún. as és 24-es autóbuszokkal közelíthet-
Uránvárostól a Magyarürögi úton, a jük meg úticélunkat.) Átkelve az
város egyik legszebb völgyében hala- Éger-patak kis fahídján felkapaszko-
dunk. A völgy egykori gyümölcsös- dunk a hegyoldalban kialakított Z,K+
és szôlôskertjei helyén új családi há- jelzésû ösvényen. Utunk a patak duz-
zak sokasága épül. A Fülemüle utcá- zasztásával kialakított mesterséges tó
ban a régebben önálló Ürög falu Ár- nyugati oldalán vezet. Az éger-völgyi
pád-kori templomát találjuk. Az el- kirándulóközpont területén járunk.

74 PÉCS KÖRNYÉKÉN
Elhaladva a Delelô-kút mellett, újabb dél és délnyugat felôl (a Zsongor-
fahídon kelünk át, amelyrôl a tóba kônél és a Babás szerköveknél) szin-
néhány méterrel magasabbról érkezô te megközelíthetetlen volt a hegy
patak mesterségesen kialakított víz- szakadékos sziklafalai miatt, ezért a
esésének látványát élvezhetjük. A kis sánc ezen az oldalon csak 1,5–2,5 m
tisztáson szalonnasütô, asztalok, pa- magas. Ellenséges támadástól inkább
dok állnak a kirándulók rendelkezé- a nyugati és keleti oldalon lehetett
sére. A tisztás északi végénél a K+ tartani, így itt 4–6 méteres sáncok
jelzésû gyalogút jobbra, az Éger- övezik az erôdített telepet. A Jakab-
völgyben vezet tovább. Ha átkelünk hegyi erôdítmény méretei miatt is
a patakon, a Z jelzést követve, vi- egyedülálló a Kárpát-medence nyu-
szonylag meredek kapaszkodón fel- gati felében. Ezen kívül a korai vas-
felé, hamarosan elérjük az erdei tor- korban a sopronvárhelyi földvár léte-
napályát. Akinek kedve tartja, a fából zett, de annak mérete lényegesen ki-
készült sportszereknél hosszabb-rö- sebb és idôben is kb. egy évszázad-
videbb idôt tölthet. A hegyoldalban dal késôbb épült. A régészeti szakiro-
vezetô szép, erdei úton megérkezünk dalom a hallstatti kultúra népének „Babás szerkövek”
a mohosi kiskút forrásához. Innen to- nevezi a földvárat építôk közösségét. a Jakab-hegyen
vábbra is a Z jelzést követve – hol
bokros, hol erdôs szakaszokon ha-
ladva – enyhén emelkedô úton érjük
el a Nyugati-Mecsek legmagasabb
pontját, a Jakab-hegyet (602 m), ke-
resztezve a kora vaskori földsáncot.
A Z jelzésû turistaösvény itt találkozik
a neves természetjáró, Rockenbauer
Pál nevét viselô országos Kék Túra
útvonalával. A nagyobbrészt perm
kori vöröshomokkôbôl álló és észak-
nyugat–délkeleti irányban hosszan
elnyúló Jakab-hegy minden oldalról
meredek lejtôkkel csatlakozik a Nyu-
gati-Mecsek mély völgyeihez. Ily mó-
don a hegy szinte uralja az egész
Délkelet-Dunántúlt. E kiváló stratégi-
ai adottságú lapos hegytetô alkalmas-
nak bizonyult erôdített település épí-
tésére. A földvár az i.e. VIII–VII. szá-
zadban épült a hegytetô legmaga-
sabbra emelkedô részén, s kôbôl és
földbôl emelt sáncok övezik. Maga a
vár két részbôl áll. A nagyobbik vár
kb. 800 méter hosszú és 500 méter
széles területen fekszik. Ennek dél-
keleti oldalához csatlakozik egy
550x250 métert magába foglaló – né-
miképp magasabban épült sánc, az
ún. fellegvár. Az erôdített település

PÉCS KÖRNYÉKÉN 75
A hódító török elfoglalta A mintegy 80 holdnyi területet 1000 körül), a régészet Urnamezôs
a Jakab-hegyet is, övezô földvár közepén találhatók a kultúra népének nevezi.) Mindegyik
s onnan járt portyázni középkori alapítású Pálos kolostor halom egyetlen temetkezést takar, a
a környékre. romjai. Bertalan pécsi püspök a XIII. halottakat elhamvasztották. A halotti
A hegy alatti Szôlôsön században szervezte meg a kolostort, máglya helyén ásott sírgödörbe he-
élt egy Zsongor nevû egybegyûjtve az Ürögi-hegyen élô re- lyezték a hamvakat tartalmazó urnát,
legény, akinek kedvesét metéket. A templomot a XV. század- melléje pedig étel, ital és különbözô
a török basa elraboltatta ban alakították ki a ma látható formá- tárgyak (ékszerek, fegyverek, lószer-
katonáival, s a hegytetôn jában, s déli oldalához is ekkor épült számok) kerültek. A sírok fölé kôbôl
lévô várban ôríztette. a kolostor, szabályos négyszög alak- készült sírkamra vagy kôpakolás
Zsongor egy zivataros ban. A kolostor kerengôjében körbe- épült, ezeket az építményeket min-
éjjelen lóra kapott sétálva jól kivehetôek egykori helyi- den esetben 6–8 m átmérôjû kôgyûrû
bajtársaival, ségei (cellák, étkezô, ciszterna). Az övezte, amelyek a „halott házát” vagy
s megpróbálta 1970-es évek végén történt régészeti „birodalmát” védô kerítésnek tekint-
kiszabadítani kedvesét, kutatása és mûemlékvédelmi állag- hetôk. Majd a kôgyûrû szélétôl föld-
de az ôrség felfedezve megóvása. Jól megfigyelhetô a kolos- del borították be a területet. Bár még
ôket, nyomukba eredt. tor közelében egy kis tó medre, ame- az 1970-es években is tártak fel ha-
Zsongor – ölében lyet valószínûleg a szerzetesek alakí- lomsírokat, helyük azonban nehezen
kedvesével – látva, hogy tottak ki. Az 1930-as évek végén a azonosítható, mert az erdô növény-
nem menekülhetnek el, pálosok remeteházat építettek fel itt, zete újra birtokba vette azokat.
megsarkantyúzta lovát, ennek maradványain esôbeálló épült. Homérosz Iliász címû eposzában
a Jakab-hegy kiálló A K jelzésû útról a földvár dél- a Jakab-hegyi temetkezéshez hasonló
sziklájáról a mélybe nyugati sarkánál balra térve, elha- szertartást mutat be, s nagyjából egy-
ugratott, s mindketten ladva a Remete-barlang kis szikla- korú forrásnak számít.
ott pusztultak el. odúja elôtt, s máris a Zsongor-kô (A halomsírok övezetétôl a K jel-
(570 m) sziklafalának tetején kialakí- zésû úton Petôc aknáig ereszkedhe-
tott kilátóponton áll a túrázó. Léleg- tünk, ahonnan a Rockenbauer Pál
zetelállító látványban van részünk. kék túra útvonala Abaligetre vezet le.
Mélyen, a völgyben Cserkút és Kôvá- Az innen elágazó Z+ jelzésû turista-
gószôlôs, az Uránbánya megmaradt ösvény – az ún. Vásáros úton, Orfûre
üzemi épületei és meddôhányói érünk.)
húzódnak, távolabb a dél-baranyai- Ha a K jelzésen a földvár felé
dombság illetve a szlavóniai Papuk- visszaindulva, jobbra letérünk a K∆
hegység vonulatai látszanak. Nem jelzésre, a nagy fák között igen mere-
véletlen, hogy a környék lakossága dek ösvény vezet lefelé. A sziklás,
mondát fûzött a Zsongor-kô sziklájá- görgeteges út a Jakab-hegy déli olda-
hoz (lásd a margóban). lában a Mecsek egyik legmerede-
Visszatérve a K jelzésû útra, a kebb, de igen látványos turistaútja.
földvár délnyugati sarkától 150–200 Elhaladva egy szinte függôleges szik-
méterre, nyugati irányban újabb ré- lafal, az ún. Sasfészek alatt, a mély-
gészeti szempontból érdekes terüle- ben hatalmas sziklatömbök láthatók.
ten járunk. Érdemes a P∆ jelzésen egy kis kitérôt
Itt húzódik az egykori földvárban tenni a Babás szerkövek bizarr
lakók kb. 300 sírhalomból álló teme- alakú sziklacsoportjához. E „kövek”
tôje. (A hegy elsô lakói nem az erdô- anyaga a földtörténet ó- és középidô-
ben ma is látható földvár építôi vol- szakának határán keletkezett, a me-
tak, hanem egy ôket 150–200 évvel cseki uránt is tartalmazó permi zöl-
megelôzô, késô bronzkori nép (Kr. e. des-szürkés homokkövekre települ-

76 PÉCS KÖRNYÉKÉN
ve. A felsô perm, alsó triász korsza- merátum anyagú, csipkézett felszínû Élt Cserkúton
kok határán itt hullámzó sekély ten- sziklák látványos tornyokként, kô- réges-régen két
gerbe számos patak és folyócska rak- gombákként tagolják a hegy délnyu- gazdag család, akik
ta le hordalékanyagát. A szeszélyesen gati, meredek oldalát. Ezekhez a cso- kevélységükben
változó torkolatokban az áramló víz portos sziklaképzôdményekhez is fû- szakadatlanul
nem párhuzamos rétegzôdéssel rakta zôdik monda (l. margóban). versengtek
le homokos hordalékát, hanem egy- A Jakab-hegy régészeti és termé- egymással. Mindkét
mást metszô, hegyes szöget bezáró szeti értékei védettséget élveznek. család elzavart
rétegekben ún. keresztrétegzettség- Visszatérve a K∆ jelzésre, az út a házától egy
gel. A húspiros, vörös, lilás homok- egy fokozatosan enyhülô lejtôn halad kéregetô koldust, aki
köveket – a szín, az üledék vasoxid Cserkút község irányába. Az erdô a következôképpen
tartalmától származik – durva, görge- egyre ritkább lesz, s érdemes idôn- átkozta meg ôket –
tegszerû kavicsokból összecementá- ként visszanéznünk, mert innen lehet „Váljatok kôvé, amikor a
lódott szívós kôzetanyag, konglome- a legjobban érzékelni a Jakab-hegy legboldogabbak akartok
rátum fedi. A kavicsok anyaga a kö- szinte függôleges letörését. A hegy lenni !” Mindkét háznál
zeli ôsi kristályos területekre utal – lábánál húzódó lankás dombvidék is volt egy-egy
kvarc, kvarcporfír, gránit. hangulatos látványt nyújt szôlôskert- leánygyermek, akik
A vöröses üledékanyagot az eró- jeivel, gyümölcsöseivel és hétvégi há- egyazon napon mentek
zió tárta fel. A csapadék, a fagy apró- zaival, különösen tavasszal és ôsszel. férjhez. Az esküvôt
zó hatása és a szél szelektív módon A nyílt terepen áthaladva Cserkút a Jakab-hegyi
kipreparálta a keményebb kôzetré- község északi határához érkezünk. barátok templomá-
szeket. A vörös homokkô és konglo- ban tartották. Az egyik
család lakodalmas népe
már ereszkedett alá a
CSERKÚT meddôhányóinak rekultivációja és a hegyoldalon, amikor a
Irányítószám: 7673, Lakosság: 300 fô különbözô üzemi építmények elbon- másiké fölfelé tartott.
tása, a bánya bezárását elrendelô Az út legkeskenyebb
A települést a 6-os úton, Pécsrôl kormányhatározat alapján.) pontján találkoztak
nyugati irányba indulva, az ún. Zse- A Kövesi-földek nevû dombsor te- össze, s egyik menet sem
be-domb után észak felé fordulva ér- teje ez, amely a Jakab-hegyi termé- akart kitérni a másik
hetjük el. A szôlôskerteken túl a kô- szetvédelmi terület különálló részét elôl. Az örömapák szinte
bánya mellett vezet a mûút, s felérve alkotja, mivel kemény kôzete meg- egyszerre szólaltak meg
a tetôre gyönyörû a kilátás a Jakab- védte az eróziós tevékenységektôl a – „Inkább váljunk
hegy déli lejtôjére és a Cserkúti-me- mélyebben húzódó homokkô rétege- kôvé, de ki
dencére. A Kôvágószôlôsön, Kôvágó- ket. A kerekded folyami kavicsból, nem térünk !”
töttösön, Bakonyán és Cserkúton fel- durva homokból és kvarcból álló ré- Az egész násznép
színre került régészeti leletek igazol- tegben még gránitkavics is elôfordul. egy pillanat alatt kôvé
ják, hogy a védett és délies kitettségû A település nevét a hagyományok változott, s azóta is ott
természeti környezet hatására, a ró- szerint a területén ma is meglévô for- állnak sorban
mai korban számos villa épült itt. rásról kapta. Az uránbányászat miatt a hegyoldalon.
Nyugati irányban az uránbánya egyik az 1960-as években elapadt, majd e
legkorábban kialakított aknatornya tevékenység végeztével a 90-es évek-
(III-as üzem) és meddôhányója lát- ben újra megjelent a víz. Emléktábla
szik. A terület ipari célú kutatása ôrzi e hely jelentôségének emlékét a
1953-ban kezdôdött. Az urántartalmú falu közösségének életében, hiszen
ércet a felsô rétegnél 120 méterrel régen az asszonyok idejártak mosni.
mélyebben tudták kitermelni. (Ezek- A település legjelentôsebb látnivaló-
ben az években folyik az uránbánya ja, a temetô közvetlen szomszédságá-

PÉCS KÖRNYÉKÉN 77
ban álló, kora középkori templom. A eknél kevésbé színvonalas alkotás. A
XII. századi, egyhajós épület félkör- diadalív közepén a világbíró Krisztus
íves záródású szentélye kelet felé trónol, jobbjára gyûjtve az üdvözülte-
néz. Fôhomlokzata délen volt, ezt jel- ket. A diadalív belsô oldalán az év
zi bejárati kapuja, felette pedig – egy hónapjaira jellemzô tevékenységek
sorban – három kisméretû ablak. A ábrázolásai (hordót készítô kádár,
félköríves kapuzat körül a falat vala- szôlôt préselô szüretelô, arató föld-
mikor festmények díszítették. Tor- mûves) láthatók. A festmények a XV.
nyát a XIV. században építették hoz- századból valók. A szentély egykori
zá. Belépve a templomkapun, a hajó falfestményei tûzvész következtében
északi falán két sorban érdekesek a elpusztultak. Ugyanitt találjuk a
freskómaradványok. Felül sorakoz- Ferenczy Károly tervezte oltárt, mely
nak az apostolok, akik követik az an- mögött a barokk stílusú Keresztelô
gyal vezérelte három napkeleti ki- Szent János oltárkép ill. a Rómában
rályt Mária és a gyermek Jézus imá- élô Prokopp Péter festômûvész Kál-
dására. Az alsó sorban a szenvedô vária-képe van. Ugyancsak ô festette
Krisztus, valamint a kardot és mérle- a karzat alatt elhelyezett stációsoro-
get tartó Szent Mihály látható, amint zatot is. (A templom kapuján
mérlegre helyezi az elébe érkezô hol- olvasható a kulcs kezelôjének címe.)
tak lelkeit. Tôle jobbra Szent Miklós A templom körül kellemes parkot
áll. A kutatások alapján e festménye- alakítottak ki, kis játszókerttel.
ket a XIII. században készíthette egy Cserkúton az utóbbi években len-
bizáncias mûveltségû, korábban a dületet vett a falusi turizmus, több
pécsi székesegyházban dolgozó fes- vendégház (Ágnes – Petôfi u. 9.,
tô. A diadalív déli oldalán a Szent Batvölgyi – Árpád köz 9., Vackor –
Györgyöt ábrázoló freskó, felirata Petôfi u. 27., Szakács Ház – Rákóczi
szerint, 1335-ben készült, az elôbbi- u. 20.) várja a turistákat.

KÔVÁGÓSZÔLÔS Az idelátogatók érdeklôdésére


Irányítószám: 7673, Lakosság: 1200 fô számot tartanak: a Jakab-hegyen ta-
lálható bronz kori település, ill. a pá-
A települést Pécsrôl a 6-os útról los-kolostor romjai.
közelíthetjük meg, az egykori urán- Legjelentôsebb mûemléke a még
bánya III-as üzeméhez vezetô úton ma is tekintélyt parancsoló tömegû
(Cserkútról is a III-as üzem érintésé- temploma, a XIII. századból szárma-
vel érhetjük el.). zó tornyával, amelynek több szintjén
A falu nevének eredete az itteni, is megfigyelhetôek a román ikerabla-
kiemelkedô jelentôségû középkori kok, kosáríves kapuját pedig volutás,
tevékenységekhez kötôdik. Egyrészt íves oromzat díszíti. A torony közép-
szôlôvel és borral adózhattak egyko- kori és barokk részeit a mûemléki
ri lakói, másrészt késôbb jellemzôvé helyreállításkor kétféle vakolattal lát-
vált a kôbányászat és kôfaragó tevé- ták el. A templom berendezése ba-
kenység is. rokk, XVIII. századi fôoltárképét a
A legkülönbözôbb használati tár- bécsi Karl Bachmann festette. Több
gyakat faragták ki a kôfaragó meste- mûtárgy másodlagosan került ide, így
rek. Ma is több, 100 évnél is idôsebb például a szenteltvíztartóként haszná-
kôtárgyat ôriznek a helybeliek. latos kômedence és a nyugati elô-

78 PÉCS KÖRNYÉKÉN
csarnok falán lévô kôkereszt a Jakab-
hegyi pálos kolostorból származik. A
pécsi székesegyház 100 évvel ezelôt-
ti helyreállításakor barokk berende-
zései közül a szószéket, a gyóntató-
széket, a keresztelôkutat és a nagy
fémcsillárt helyezték át ide. (A plébá-
nos, Tímár György szívesen megmu-
tatja a templomot. Tel.: 72/374-677)
Mûemlék jellegû védelem alatt áll
a XVIII. században épült r. k. plébá-
niaépület a Rákóczi u. 74. sz. alatt.
Egy régi vízimalom és gazdasági épü-
lete (Malomsor 6.) is áll még.
Az egykori általános iskola (Rá-
kóczi u. 54.) épületében Bányászati
Kiállítást rendeztek be az uránbánya
mûködésével kapcsolatos tárgyakból, kiállítást is, amely a település lakóinak Kôvágószôlôs
dokumentumokból. portáiról összegyûjtött néprajzi tárgya- a Mecsek alján
kat, mezôgazdasági használati eszkö-
Az iskola udvarán még egy bányajáratot zöket, malomkövet, gipszstukkó díszeket
is imitáltak, itt egykori bányamentô stb. mutat be. Tel.: 72/464-538 (lakás))
(mozdony vontatta speciális csillék) és
különféle gépek találhatóak. A kiállítás A természetjárást kedvelôk szá-
helyiségeiben a kutatófúrások, a vájat- mos, a községbôl induló turistaút kö-
mélyítések során felszínre került kôze- zül választhatnak, melyek a hegyol-
tek gyûjteménye látható, fényképek, dalban lévô geológiai érdekességek-
iratok s egyéb tárgyak társaságában. hez – a Babás szerkövekhez –, a ko-
(Nyitva: kedden 11–12 óráig; csütörtö- lostorromhoz, vagy kelet felé Pécs
kön 13–14 óráig; szombaton 10–11 irányába vezetnek. A községben ter-
óráig; de a kiállítás gondnoka, Kószó melt szôlô, gyümölcs ma is zamatos,
Zsigmondné szívesen megmutatja az a borok kitûnôek, az emberek barát-
anyagot más idôpontban is az érdeklô- ságosak. Az erre járónak érdemes
dôknek, és a szomszédos helytörténeti betérni.

KÔVÁGÓTÖTTÖS déli bejárata s a három ablaka is. A


Irányítószám: 7675, Lakosság: 340 fô hódoltság után állapota a leomlás ha-
tárán volt, mert a török mellett 1704-
A pécsi káptalan birtokaként az ben a rácok is pusztították a telepü-
1332-bôl származó egyházi összeírás lést. A templomot 1726-ban tataroz-
alapján – a község és ennek folytán ták, majd 1780-ban megépítették a
temploma is a legkisebb méretûek barokk tornyot, kialakították a nyu-
kategóriájába sorolható. A honfogla- gati bejáratát. Legutóbbi felújításakor,
lás korában létesült, ôsi, magyar tele- 1983-ban, a barokk rész vakolatát
pülésnek tartják. Temploma a XIII. barna, a középkori részét vörös fes-
században épült. Ebbôl a korszakból téssel látták el. Tornyát az eredetihez
származik a félköríves szentélye, a hasonlóan vörösréz lemezekkel borí-

PÉCS KÖRNYÉKÉN 79
tották. Belsejében hajója síkmennye- hivatalnál érdeklôdhetünk: Kossuth
zettel fedett, a bejárati részen cseh- u. 16. Tel.: 72/374-688.)
süvegboltozatos kórus van. Szentelt- A dombon álló templomot szé-
víztartója még a román korból szár- pen gondozott park veszi körül egy
mazik. (Kulcsa iránt a polgármesteri világháborús emlékmûvel.

BAKONYA századi barokk toronnyal és barokk


Irányítószám: 7675, Lakosság: 382 fô belsô kialakítással. Bakonyáról gyö-
nyörû erdei környezetben vezet át a
A közeli Bakonyán szintén Ár- mûút 350 méter magasságban a Nyu-
pád-korból származó templomot ta- gati-Mecsek gerincén a Bükkösdi-víz
lálunk, gótikus részletekkel, XVIII. völgyébe, Hetvehelyre.

HETVEHELY alatt teljesen elnéptelenedett, és vi-


HETFEHELL szonylag késôn népesült be újra, s
Irányítószám: 7681, Lakosság: 570 fô nem is a régi falu helyén. A környék
annyira elvadult volt, hogy középkori
Környékére dombok és völgyek templomát (Rákóczi utca) a XVIII.
váltakozása a jellemzô, elsôsorban az század elsô három évtizedében tar-
erdôgazdálkodásra nyújtva lehetôsé- tott vizitációk során egyszer sem em-
get. A község Árpád-kori település, lítik. A pécsi káptalan a megrongáló-
ezt mûemlék temploma is igazolja. A dott templomot helyreállíttatta és a
település neve a magyar hétfô és a Szentháromság tiszteletére felszentel-
magyar hely fônevek összetételébôl te, de 1883-ban új templom épült a
keletkezhetett, amely arra utal, hogy közelében és a középkori méltatlan
egykoron hétfônként tartották a heti- sorsra jutott. „Miután a régi templom
vásárt. A beköltözô német telepesek a plébánia telkén állt, annak gazdasá-
Középkori templom – torzult formában – Hetfehell – hasz- gi épületévé vált. Hajójából szénapaj-
Hetvehely nálták a falu nevét. A török hódoltság ta lett, szentélye, sekrestyéje pedig
húsfüstölô. Ez okozta, hogy közép-
kori falképeit vastag, zsíros korom
borítja.” – írja Szônyi Ottó
mûvészettörténész 1911-ben az elha-
gyott templomról. Az 1970-es évek-
ben mûemléki szempontból helyreál-
lították az épületet. Az alaprajzából
következtetve a XIII. században épül-
hetett. A külsôn itt is a déli homlok-
zat uralkodik. A kapu fölötti három
ablak közül a nyugati, a karzat miatt
magasabb, mint a többi, jelezve,
hogy az urasági karzat is már a XIII.
században készült. A kisméretû
templomhoz a gótika korában sek-
restyét építettek, a sekrestyében pe-
dig konzolos ülôfülkét, szentségtartó

80 PÉCS KÖRNYÉKÉN
fülkét ill. háromkaréjos gótikus abla- csiny falvak felé, házaikat városi ér-
kot alakítottak ki. A szentély négyze- telmiségiek állították helyre, gondo-
tes alaprajzú, mely a XIII. században zott hétvégi üdülôövezetté varázsolva
vált általánossá hazánkban, szemben e településeket.
a félkörívessel. (Érdekes megemlíteni Néhány kilométer után – a mûút-
azt, hogy Baranya megye területén a ra visszatérve – e völgy legjelentô-
négyzetes szentélyzáródású templo- sebb településére, Bükkösdre érünk.
mok kizárólag Pécstôl északra talál- Itt végig a Pécs–Budapest vasúti fô-
hatóak.) A templombelsô értékes da- vonal mellett haladunk, amelynek
rabja a rekonstruált késô román ke- építését 1881-ben kezdték, s a követ-
resztelô kút. (Információ: Polgármes- kezô évben már át is adták a forga-
teri Hivatal. Tel.: 73/378-410) lomnak. Bükkösd és Abaliget közötti
A templom alatt a domboldalba szakaszán több helyen is robbantás-
épített XVIII. századi r. k. plébánia- sal kellett utat nyitni, illetve viaduktot
ház áll, amely fontos utcaképi eleme építeni, s a jelenlegi magyarországi
a falunak. vasútvonalak leghosszabb alagútja –
Hetvehelyrôl Bükkösd felé halad- több mint 1 km – is itt található. Épí-
va térhetünk el jobbra, a Zselic terü- tésének halálos áldozatai voltak,
letén található Gorica és Kán – né- 1882 novemberében három olasz
hány évtizede lakatlanná vált – ki- munkás szenvedett balesetet.
A bükkösdi kastély

BÜKKÖSD
Irányítószám: 7682, Lakossága: 1300 fô

A mai Bükkösd három település


egyesítésébôl jött létre. 1950-ben a
völgy keleti oldalán fekvô Megyefa,
majd 1979-ben az elnéptelenedô
Gorica csatlakozott Bükkösdhöz. A
környék völgyrendszerét nagy föld-
mozgások, tengeri lerakódások, víz-
mosások alakították ki. A mészkôrö-
gökkel és agyaghátakkal övezett
Bükkösd ennek köszönheti kôbá-
nyáját. Említést érdemel a goricai vö-
rös mészkô és a múlt század közepén
már ismert zöld márvány.
A bükkösdi völgy keleti oldalát
erdôk borítják. Mivel a Bükkösdi-víz
a Zselic keleti határa, így az egykori
Bükkösd a Zselichez tartozik, míg a
hozzácsatolt Megyefa a Nyugat-Me-
csek része. A falu a malomárok ka-
nyarulataihoz igazodik, ennek a tü-
körképe Megyefa települési alapraj-
za. A hagyománytisztelet megnyilvá-
nul a mûemlékként számon tartott

PÉCS KÖRNYÉKÉN 81
épületek, szobrok és környezetük védett park veszi körül, 1739-ben
gondozottságában. épült barokk kápolnával a dombol-
Bükkösd neve viszonylag késôn, dalon. (A kastély évtizedeken át ne-
1448-ban bukkan fel írott források- velôotthonként mûködött, 1997-ben
ban, Naghbekes alakban. A magyar szûnt meg az épület falai között ez az
bükkös, bükkerdô jelentésû fônévbôl intézmény, jelenleg a Baranya Me-
alakult ki. A Megyefa helynév a Me- gyei Közgyûlés privatizálni kívánja.)
gyefalva név rövidült változata. Gori- A kastély elôtt folyik el a Bükkösdi-
ca neve 1542-ben még Erdi volt. víz, amelynek hídját két késô barokk
Bükkösd neve ekkor Bykesd válto- szobor (Nepomuki Szt. János és Szt.
zatban fordult elô. Az Erdi nevet a Franciska) díszíti. A település köz-
betelepülô délszlávok cserélték fel pontját alkotó kastély és templom
Goricával, a magyar név átfordítása együtteséhez tartozik még a szintén a
révén, amely szintén kis erdôt, XVIII. században épült, mûemlék jel-
erdôcskét jelent. A török hódoltság legû plébániaház (Kossuth u. 47.). A
végére mindhárom egykori falu terü- Török-kútnak nevezett helyet csupán
lete lakatlan pusztává vált, az 1700-as 1792-ben építtette Petrovszky Zsig-
években magyarok, majd németek mond, hogy ennek vizét a Templom
telepedtek itt meg. téri díszkúthoz vezessék. Egykori ví-
A mai Bükkösdöt a XVIII. század- zimalom, jelenleg lakóépület áll a
tól a Horváth, a Petrovszky majd a Kossuth u. 85. sz. alatt, mûemlék jel-
Jeszenszky családok birtokolták. legû lakóház található a Dózsa
1788-ra elkészült barokk temploma is György út 46. sz. alatt.
a mindszenti Petrovszky János és Megyefán 1788-ban egy másik
megyefai Petrovszky Sándor jóvoltá- kastély (Petôfi u.) is épült, mégpedig
ból. Ugyanezekben az években épül- Jeszenszky Antal költségén. Ez a kú-
nek kastélyaik is: a bükkösdi kastély ria jóval kisebb és szerényebb a
(Kossuth u. 36.) Baranya megye ba- bükkösdi kastélynál. A régi falu köz-
rokk kastélyainak legelegánsabb pontja lehetett, egy alacsony domb
homlokzatával rendelkezik. Középsô, nyugatra nézô lejtôjén áll. Dénes Gi-
kiugró rizalitja címeres timpanonnal zella írónô Csipkekesztyû címû regé-
készült, felette megemelt manzárdte- nye játszódik ebben a környezetben.
tôvel, emeleti helyiségeiben stukkós (E kastélyt az elmúlt években szállo-
tükörmennyezettel, nagytermét ún. dának kezdték felújítani, de a mun-
koporsó boltozat fedi. A kastély ter- kálatok félbemaradtak.) A közelben
veit Fischer von Erlach, Mária Terézia kialakított tó és hétvégi házas terület
császárnô korának híres építésze ké- jelzi, hogy Bükkösd is az idegenfor-
szítette. A Petrovszky-kastélyt szép, galom növekedésében bízik.

HELESFA fônév összetétele. (Az Ehellôs sze-


Irányítószám: 7683, Lakossága: 600 fô mélynév a trójai történetbôl elterjedt
latin Achilleus magyarosított változa-
Bükkösd után, dél felé haladva ta.) A község mûemlék jellegû, ba-
Helesfára érünk. A Bükkösdi-víz nyu- rokk katolikus temploma mögött ér-
gati oldalán lévô település neve a ré- demes végigjárni a kálváriát, mert
gi magyar Ehellôs személynév és a dombormûvei – ha nem is képvisel-
birtokos személyraggal ellátott falu nek jelentôs mûvészi értéket – de a

82 PÉCS KÖRNYÉKÉN
pécsi Zsolnay gyárban készültek, ta- lévô oroszlán szobor – Ferenczy Ist-
lán azért, mert a környékbôl bányá- ván alkotása 1876-ból – Nádassy Ist-
szott fehér homokot nyersanyagként ván emlékét ôrzi. (A kastélyban szo-
felhasználták a kerámiaüzemben. ciális otthon mûködik, vezetôjétôl en-
Nádassy földbirtokos a XVIII. szá- gedélyt lehet kérni a park bejárására.
zad végén építtetett egy kastélyt a fa- Tel.: 73/378-643).
lutól északra, amelyet immáron több A Bükkösdi-víz völgyének keleti
mint száz éve kb. 20 holdas park oldalán, Cserdi falu érintésével,
vesz körül. Felüdülést jelent egy séta utunk Szentlôrincre vezet, ahol kié-
az európai és egzotikus tájakról egy- rünk a Zselic és a Nyugati-Mecsek
aránt meghonosított növények, fák, dombjai közül a Drávába vezetô vi-
cserjék között. A kastély épületénél zek síkjára.

SZENTLÔRINC Breuner Siegfried grófnak, az udvari


Irányítószám: 7940, Lakosság: 7400 fô kamara elnökének juttatta Szent-
lôrincet és környékét, majd a XVIII.
A település különbözô tájegysé- század közepétôl Esterházy Miklós
gek találkozási pontjában, Pécstôl 20, herceg birtokainak egyik központja
Szigetvártól 16 kilométerre, a Mecse- lett.
ket a Zselictôl elválasztó Bükkösdi- A Templom téren álló, barokk stí-
völgy torkolatában, az alföldies jelle- lusú Esterházy-kastély 1696–1717 kö-
gû Ormánságtól északra fekszik. zött épült, többször bôvítették épü-
Szentlôrinc Baranya megye egyik leg- letszárnyakkal. A jelenleg 300 éves
fiatalabb városi rangú települése, ezt kastély felújítása 1995-ben fejezôdött
a címet 1996-ban kapta meg. Fontos be, ma diákotthon mûködik falai kö-
közlekedési csomópont, vasútállomá- zött. Közelében áll az 1718-ban épült,
sáról négy irányba indulnak a szerel- mûemlék jellegû katolikus templom,
vények, a 6-os számú fôközlekedési melynek berendezése a múlt század
útvonal kelet–nyugati irányban érin- második felébôl származik. Plébániá-
ti. Gazdaságföldrajzi szempontból ját 1817-ben építtették az Esterhá- Szentlôrinc
egyik legjelentôsebb adottsága az zyak. madártávlatból
1960-as években felfedezett termál-
víz, melyre alapozva 1963-ban meleg-
vizû strand épült.
Ásatások során került felszínre 72
olyan sír, amely a pannon és kelta
népek temetkezési kultúráját ôrizte
meg. Az Árpád-korból eredeztethetô
település nevét (S. Laurency de
Wkor) az Okor folyó mellett alapított
templomos (keresztes) lovagok rend-
házáról kaphatta. E rend feloszlása
után, 1312-tôl a johanniták kezére
került. A mohácsi csatát követô had-
felvonulások, seregjárások során
többször is felgyújtották. A török hó-
doltság után az uralkodói kegy

PÉCS KÖRNYÉKÉN 83
A Munkácsy a helytörténeti gyûjteményt. Tel.:
M. u. 31. alatt 73/371-153)
találjuk az egy- Minden évben augusztus 10-ével
kori Esterházy veszi kezdetét a Lôrinc-napi rendez-
uradalom tiszt- vénysorozat: a Lôrinc-napi búcsú,
tartói lakását, kulturális rendezvények utcabállal,
amely a XVIII. valamint a Gazdanapok. 1994 óta ke-
században rül megrendezésre Baranya megye
épült, s mûem- ma már legjelentôsebb mezôgazdasá-
lék jellegû vé- gi kiállítása és vására, a Gazdanapok,
dettség alatt áll. melyen a megye és az ország mezô-
Jelentôs ma- gazdasági termelôin, feldolgozóin,
gángyûjte- értékesítôin kívül egyre több külföldi
ménnyel rendel- kiállító és érdeklôdô vesz részt. Ez a
kezik. Ez az rendezvénysorozat kellemes hétvégi
egykori Koncz- programot kínál nemcsak a szakem-
Brantner ház, bereknek, hanem az idelátogató csa-
mely az Esterhá- ládoknak is. Évente hagyományosan
zy uradalomnak ismétlôdik az Országos Klubközi és a
eredeti állapotá- Nemzetközi Társastánc Csapatver-
ban fennmaradt seny, amelyen a hazai klubokon kí-
lakóépülete. vül 8–10 ország csapata vesz részt. (A
vendéglátóhelyek, panziók, diákott-
A Koncz–Brantner ház Helytörténeti kiállítása (Múzeum- honok nyújtotta lehetôségekrôl infor-
kiállítása köz) a környéken összegyûjtött régé- máció: Városi Mûvelôdési Ház, Tel.:
szeti, honismereti és néprajzi tárgya- 73/371-153 ill. a Polgármesteri Hiva-
kat, emlékeket, dokumentumokat tal, Tel.: 73/371-018, Fax.: 73/371-
mutatja be. (Nyitva: kedden 10–12 125.) A 6-os úttól északra, a Fürdô
óráig, csütörtökön 14–16 óráig, más utcában van a Strandfürdô, amely-
idôpontban az érdeklôdôk a Mûvelô- nek 36ºC-os, termálvizes feszített víz-
Az Esterházy-kastély dési Ház értesítésével tekinthetik meg tükrû medencéje kellemes környeze-
tével a térség kedvelt fürdôhelye.
(Nyitva tartásáról, szolgáltatásairól a
73/371-188-as telefonon lehet érdek-
lôdni.) Számos sportlétesítménye
versenyzési és szabadidôs sportlehe-
tôségeket biztosít, helyi és vendég
csapatok számára.
Szentlôrinc ideális kiindulópontja
autós, kerékpáros és gyalogos túrák-
nak a környezô Árpád-kori települé-
sekre, a környék horgásztavaihoz (pl.
Boda) és a déli lankákon meghúzódó
szôlôkbe.
A 6-os úton visszatérhetünk Pécs-
re, Szigetvár felé indulhatunk, de
folytathatjuk kirándulásunkat déli
irányba is.

84 PÉCS KÖRNYÉKÉN
KIRÁLYEGYHÁZA tek. A kegyúr anyagi támogatásával a
Irányítószám: 7953, Lakossága: 1100 fô két falu késô barokk, copfstílusú
templomot (Fô u.) épített 1806-ban
Mai neve 1941-ben két korábbi Szentgál területén, de mindkettô titu-
falu (Magyarszentiván és Vásáros- lusára felszentelték. Fôoltárát Harasz-
szentgál) egyesítésekor keletkezett. A ti Pál pécsi képzômûvész készítette
középkori eredetû falvak nevüket 1974-ben. Védett természeti érték a
templomaik védôszentjeirôl kapták. rigópusztai régi kastélypark. (Infor-
A török kor pusztításai után a XVIII. máció: Polgármesteri Hivatal, Tel.:
században a Pálfy család birtokai let- 73/340-002)

SUMONY pécsi káptalan birtoka, r. k. templo- A település környéke


Irányítószám: 7956, Lakossága: 510 fô mának építtetôje az 1860-as években, vízrajzi szempontból
Daróczy Zsigmond pécsi olvasókano- rendkívül sûrû. A Zselic-
Királyegyházától délnyugatra ta- nok volt. A fôoltár neves festômûvé- ben eredô Okor-patak
lálható Sumony. Középkori források- szünk, Than Mór alkotása, Szent biztosítja a közeli halas-
ban felbukkant nevét többen szláv Zsigmond és családjának vértanúsá- tó vízutánpótlását. Ma-
eredetûnek tartják. (A Sumonje hely- gát ábrázolja. Két mellékoltára a pé- dármegfigyelô állomás is
név olyan embert jelent, akinek háza csi Székesegyházból került ide. A mûködik itt, mivel e rész
erdô közelében áll.) A török hódolt- Szent István oltár Martin Fischer bé- vándormadarak pihenô-
ság alatt folyamatosan lakott, magyar csi mûvész, a Szent Mihály oltár a dél helye, ill. vízi-, nádi- és
település volt. A XVIII. századtól a tiroli Antonio Giuseppe Sartori mûve. erdei madarak lakhelye.

MAGYARMECSKE 1841-ben épült klasszicista stílusban.


Irányítószám: 7954, Lakossága: 330 fô A népi építészet kiemelkedô értéke a
széles fôutcán álló kisméretû római
Királyegyházától délre érünk katolikus kápolna. Általános iskolájá-
Magyarmecskére. Tipikus egyutcás ban megyeszerte ismert kézmûves
falu, a kora középkor óta magyar la- mûhely mûködik. A mûhely tagjai
kossággal. A XVI. században Mekcse számos sikert arattak különbözô kiál-
néven szerepel írásos forrásokban. A lításokon fonott, nemezelt, zománco-
falu lakosságának többségét alkotó zott és szôtt tárgyaikkal. (A falutól
református gyülekezet temploma délre az Ormánság található.)

MAGYAR TELEK (Az elmúlt évtizedekben a helyi


Irányítószám: 7954, Lakossága: 230 fô termelôszövetkezet irodaházaként
mûködött, mind a kastély, mind a
Magyarmecskétôl keletre fekszik park elhanyagolt állapotban van.) A
a falu. Mátyás király korából szárma- temetô szélén védett természeti érté-
zó elsô írásos forrás Kysthelek néven kek: millenniumi tölgyfák és Erzsébet
említi. A középkortól egészen a XX. királyné hársfái fogadnak bennünket.
század közepéig uradalmi birtokköz-
pont volt. A település közepén védett A közeli Kisasszonyfán született
parkban áll a klasszicista stílusú Istvánffy Miklós, a XVI. században élt
Országh-kastély. történetíró, Magyarország nádora.

PÉCS KÖRNYÉKÉN 85
GÖRCSÖNY klasszicizáló késô barokk templomot.
Irányítószám: 7833, Lakóssága: 1680 fô Szenteltvíztartója török mosdóme-
dence volt. A száz éve átépített pécsi
Magyartelekrôl kelet felé, Baksa Bazilika egykori berendezésébôl ke-
érintésével Görcsöny következik, rült ide a XVIII. századi Szent Péter
mely a környék legjelentôsebb köz- és Szent Pál szobor. Oltárképét
sége. Dorfmeister István készítette. Helyi
Évezredek óta folyamatosan la- jelentôségûek a századunkban, elsô-
kott település. Az ôsember életmód- sorban Pécsett és Baranyában alkotó
jának kedvezô környezet volt a dom- Gebauer Ernô festômûvész freskói.
bos-völgyes, erdôs vidék. A vaskori (Kulcs: R. k. Plébánia Hivatal, Hársfa
elôdök után a kelták, majd a rómaiak u. 4. sz. Tel.: 72/372-421)
telepedtek meg a mai falu helyén. A templom mellett áll a Batthyány
Középkori nevérôl – Gurchen, írásos család, majd a Benyovszkyak tulajdo-
forrás 1247-ben említi – azt feltétele- nában lévô, a századfordulón roman-
zik, hogy a déli szláv Grivcane (dom- tikus stílusban átalakított kastély. A
bon lakók) kifejezésbôl eredeztethe- kastély parkja a tóval és idôs fáival
tô. A középkorban mezôgazdasági természetvédelmi terület. (A kastély-
ranggal rendelkezett. 1345-ben bú- park látogatható, elôzetes engedélyt
csújáróhely lett. kérve az itt mûködô szociális otthon
1542-ben a pécsi káptalan birtoka vezetôjétôl, Tel.: 72/372-435.)
volt. A hódoltság után a jezsuiták Észak felé Pellérd irányába halad-
kapták meg, 1859-tôl a Benyovszky va egy alkalmas helyen érdemes
grófoké. megpihenni, mert innen nyílik az
A község központjába érve balra egyik legszebb panoráma a Nyugati-
találjuk az 1805–1812 között épített Mecsekre és Pécsre.

PELLÉRD épület. Jelenleg oktatási célokat szol-


Irányítószám: 7831, Lakossága: 1750 fô gál. Utolsó tulajdonosa Vitéz Brázay
János alakíttatta ki a községtôl észak-
A római kor óta lakott hely, neve ra húzódó halastavakat. A községben
Pelerd alakban szerepelt elôször írá- mûködött Magyarország elsô selyem-
sos forrásban 1305-ben, s állítólag a szövô gyára. A magyar származású
kun Beler személynévbôl származik. szobrászmûvész, Tóth Imre, aki Ame-
A török idôkben gyakorlatilag el- rigo Tot néven vált ismertté (múzeu-
pusztult, utána rövidesen benépesült. mát lásd Pécsett) több szobrát is
Ennek bizonyítéka korai barokk stílu- Pellérden öntötte, mivel itt mûködött
sú, római katolikus temploma (Dózsa a pécsi Sopianae Gépgyár színesfém-
György u.), amelyet igen korán, öntô üzeme.
1700-ban szenteltek fel. Belsejében Pellérdtôl keletre Pécs-Kertváros
barokk padokat és sekrestyeszekré- elôtt Kökény felé letérve érhetô el a
nyeket találunk, a klasszicista szó- pécsi családok kedvelt hétvégi pihe-
szék a múlt század elsô felébôl szár- nôhelye, a Malomvölgyi Szabadidô
mazik. Központ. A Kökénytôl északra húzó-
Legismertebb kegyurai a Be- dó völgyben mesterséges tavakat ala-
nyovszkyak és Brázayak voltak, akik- kítottak ki; sétautakkal, pihenôhe-
nek kastélya mûemléki védettségû lyekkel, a Somos-tetôn kilátóponttal.

86 PÉCS KÖRNYÉKÉN
Mind a Kökényi-, mind Málomi-tó rony sima, meszelt
horgászatra is alkalmas. vakolata különbözik
1954-ben csatolták közigazgatási- a román kori rész-
lag Pécshez Málomot a Kertváros tôl. A templom bel-
déli peremén húzódó Árpád-kori te- sejének különleges
lepülést. értékei a feltárt fal-
Az egyutcás falu temetôkertjében festmények. A szen-
található a mûemléki védettség alatt tély falán, árkádok-
álló templom, amelyet az 1970-es ban álló, apostolok
években restauráltak. Az egyhajós, szobrainak marad-
homlokzati tornyos templom három ványai láthatók a
építési periódusban alakult ki. Fél- XIII. századból. A
köríves szentélye és hajójának elsô templom diadalívén
boltszakasza, déli homlokzatán nyílt is maradtak freskó-
kapuja, fölötte három résablakkal ro- töredékek. (Kulcs:
mán kori. A gótika idején a hajót a Magyar Pálosrend
nyugat felé meghosszabbították, s a Fônökségén: 7625
román kapu elfalazása után új csúcs- Hunyadi u. 70.
íves kaput építettek. A barokk kor- szám. Telefon:
ban átépített gótikus toldás és a to- 72/333-952)
A pellérdi katolikus
templom
POGÁNY is biztosított a hor-
POGAN gászat. Napijegy
Irányítószám: 7666, Lakossága 940 fô váltható.
Az újpogányi ré-
Az 58-as úton Pécsrôl Harkány fe- szen 1956 óta mû-
lé haladva 5 km-re található a köz- ködik a kisgépes re-
ség. Lakóinak száma nem éri el az pülôtér. Az 1500
ezer fôt. méteres füves pálya
Az észak–déli irányú völgyben nagy teherbírású,
húzódó régi település az Árpád-kor- télen is alkalmas a
ból származik. Három nemzetiség leszállásra. Nemzet-
lakja: magyarok, horvátok és néme- közi landolás itt 48
tek. órás elôzetes igénylés alapján
A faluban 1972-ben völgyelzáró engedélyezett, határátléptetéssel. A
gáttal létesítettek horgásztavat, amely repülôtéren tanko-
rendezett környezetéért Széchenyi- lás, bérautó és mo-
emlékplakettet kapott. A 11,5 ha-os tel minôségû szállás
tó hazai viszonylatban talán a legjob- vehetô igénybe.He-
ban halasított horgász víz, az évi hal- lyi és távolsági túra-
telepítés hektáronként meghaladja a repülések szerve-
15 mázsát. A tóból ponty, amur, ká- zését is vállalják.
rász, harcsa, balin, süllô, keszeg hor- A községben –
gászható. Az elmúlt évtizedekben korlátozott számban
igen sok rekordsúlyú ponty, harcsa – szálláslehetôséget,
és süllô került horogra. A külföldi és lovaglást biztosí-
más egyesületbeli horgászok részére tanak.

PÉCS KÖRNYÉKÉN 87
BOSTA
Irányítószám: 7811, Lakossága: 150 fô

A település Pécstôl 12 km-re található déli irányban. Az 58-


as, Harkány felé vezetô útról Szalánta elôtt kell jobbra fordulni.
6 buszjárat köti össze Péccsel. A terület egyik legkisebb telepü-
lése. 52 lakóház, vezetékes ivóvíz és telefon van a faluban. La-
kói magyarok, a katolikus hitüket megtartották. A középkor óta
folyamatosan lakott település környékén több vízimalom is mû-
ködött a sûrû vízhálózat miatt.
1997 augusztusában nyílt meg Bostán, Kós Lajos Jászai-díjas
bábmûvész állandó magánkiállítása.
Festôi környezetben áll a Bábkiállításnak otthont nyújtó épület (Ko-
dály u. 39.). A Bóbita Bábszínház alapítója közel 30 éves mûködé-
sének legszebb dokumentumait, a legsikeresebb elôadások bábjait
helyezték el itt. A hajdani parasztház helyiségeiben és kertjében mint-
egy 150 báb látható Kós Lajos sokoldalú életmûvét prezentálva.
Láthatók a különbözô mesedarabok bábjai a Mici Mackótól Aladdi-
nig, a Ludas Matyitól a Háry Jánosig, a felnôtteknek szóló show-
mûsorok figurái és a háromszori nyertes Ki mit tud? bábjai és díszle-
tei. Külön érdekesség az operaparódiák figurái: Carmentôl a Pillan-
gókisasszonyig.
Kós Lajos bábmûvész (A kiállítás létrehozói tavasztól ôszig elôzetes bejelentés alapján vár-
ják az érdeklôdôket: Kós Lajos, 7632 Pécs, Maléter Pál utca 60.
Tel.: 72/438-795)
A bostai harangláb

ÜSZÖGPUSZTA
(közigazgatásilag Pécshez tartozik)
Irányítószám: 7630

Az 57-es úton Pécsrôl Mohács felé elindulva, közvetlenül


Pécs után, Üszögpusztánál, a régi út mentén áll a Batthyány csa-
lád egykori barokk kastélya. Tulajdonosa Batthyány Kázmér re-
formkori politikus, Magyarország elsô külügyminisztere volt. A
családtól a birtokot a Riedermann bankárcsalád vásárolta meg
1848-ban, majd a Grósz (Nagy névre magyarosított) családé lett.
A háború után sokáig hányatott sors jutott az épületnek, vé-
gül gazdasági központ lett. A barokk kastély nagy részét lebon-
tották és csak az 1970-es évek végén történt meg részbeni hely-
reállítása a Pécsi Állami Gazdaság gondozásában. Ma az északi
szárnya szálloda és étterem. A déli szárnyának alagsorában
helytörténeti kiállítást, az egyik nagyobb istállóépületben kocsi-
múzeumot alakítottak ki (jelenleg nem látogatható). Az épületet
fenntartó gazdaság lovas akadálypályát és lovasiskolát üzemel-
tet. A sétakocsikázni, vagy lovagolni vágyók a lovasiskolánál je-
lentkezhetnek. (Információ: 7630 Üszögpuszta, Pécsi Mezôgaz-
dasági Rt. Tel.: 72/436-289)

88 PÉCS KÖRNYÉKÉN
ORFÛ
Irányítószám: 7677, Lakossága: 760 fô

Pécs nyugati városrészébôl a


Magyarürögi úton Orfû felé fokoza-
tos emelkedôn hagyjuk el a várost. A
mûút a lakott területek után hirtelen
emelkedô szerpentinné válik. Ez a
néhány kilométeres szakasz autós
hegyibajnokságok helyszíne is. Me-
csekszentkút fölött eléri a Remete-
rét nevû hágót (417 m). Kiváló kiin-
dulópont a Közép- ill. a Nyugat-Me-
csek területére tervezett túrákhoz pl.
a Lapis, Tubes, Zsidóvölgy ill. Bü-
döskút, Orfû, Abaliget, és a Jakab-
hegy irányába. Remete-rét után ke- tott, felsôkerekû szárazmalom és olaj- Vitorlások a tavon
vésbé meredeken ereszkedik lefelé a ütô. (Nyitva: június 1-tôl október 31-
mûút, szép szálerdôben, helyenként ig, hétfô kivételével naponta 10–18
víznyelôk között. Az erdô aljnövény- óráig, információs telefon: Füzes Pé-
zetében tavasszal leggyakoribb a ter 72/498-440).
medvehagyma. Az Orfû feletti tisztás- Innen tovább sétálva közelíthet-
ról, a mûút egyenes irányban Abali- jük meg a Vízfôforrást, amely karszt-
get felé vezet, jobbra pedig szerpen- forrás, az orfûi tórendszer egyik leg-
tin úton ereszkedhetünk le Orfûre és fontosabb táplálója. A vízmû épülete
a tavakhoz. a magyar „organikus építészet” egyik
Az orfûi üdülôövezet kialakítását érdekessége, tervezôje Csete György.
az 1960-as években kezdték el. A A hegyben lévô barlang természetes
Mecsek északnyugati lábánál, a déli víztározója a Komlóra vezetéken in-
irányból észak felé kiszélesedô völgy nen eljuttatott ivóvíznek.
mélyében kis patak haladt, Mecsek- Orfû után érkezünk az üdülô
rákos és Tekeres érintésével, mely- telephez és a legelôször kialakított, Horgász idill
nek vizét több helyen mesterségesen
felduzzasztották.
Orfû falun áthaladva, a település
északi végénél van a Malommúze-
um, ahol molnárok munka közben
bemutatják a malmot, a lisztet és sa-
ját sütésû kenyeret árusítanak. Az
1970-ben létesült múzeum egy XIX.
századi vízimalomból és egy molnár-
lakásból áll. Az épületek, a berende-
zésük és a kiállított tárgyak, doku-
mentumok, a molnárok munkájával
és az ôrlés baranyai történetével is-
mertetnek meg. A közelben áll a
Mekényesrôl (Baranyai-Hegyhát) át-
telepített, egykoron lóerôvel meghaj-

PÉCS KÖRNYÉKÉN 89
legkisebb kiterjedésû, 10 hektáros ség elôbb csak szivárog, majd az is
Orfûi-tóhoz. Partján strand mûkö- megszûnik. A helyi monda szerint
dik, vizén csónakázni, horgászni le- egy, a barlangjába beszorult sárkány
het, közelében szerényebb vendéglô- próbálja idôrôl idôre a vízzel elhen-
ket, büféket találunk. gergetni a bejáratot elzáró sziklatöm-
A kiszélesedô völgyben alakítot- böt. Melocco Miklós szobrászmû-
ták ki a legnagyobb, mintegy 80 hek- vésznek a forrás közelében felállított
táros Pécsi-tavat. Elôtte az út ketté- sárkány szobra a vandál pusztítás mi-
ágazik: balra a kemping, a strand, az att az enyészeté lett.
üdülôk és a gyerektáborok talál- A Pécsi-tó keleti oldalán a sport-
hatók, egyenesen pedig az egykori tábor (Tó-Vendéglô) után beérünk az
Mecsekrákos érhetô el. A közeli Orfûhöz tartozó, egykori Mecsek-
hegyoldalban van a Sárkány-kút ne- rákosra. A Fô tér 3. sz. alatt az itteni
vû idôszakos karsztforrás, ami rész- népi építészetre jellemzô tornácos la-
ben vízzel, részben levegôvel kitöl- kóházat találunk. Mecsekrákosról ve-
tött üregrendszerbôl tör elô akkor, zet fel az út Bánosra mely közigazga-
amikor nyomása nagyobb a levegô- tásilag Orfûhöz tartozik. Bánoson a
Az orfûi strand dugóénál. A felszínre jutó vízmennyi- házak többsége üdülô, hétvégi ház.
Itt van a Harangláb kulcsosház is. A
Pécsi-tó partján húzódik a Horgászfa-
lu kissé zsúfoltan épített övezete a tó-
parti sétánnyal. Innen indul egy be-
kötôút a tóvidék egykori településé-
re, a szintén Orfûhöz tartozó Mecsek-
szakállra. A Pécsi-tó északkeleti vé-
gétôl mûút vezet át Magyarherte-
lendre és a Baranyai-Hegyháton át
Tolna és Somogy megyék irányába. A
tó északi töltésérôl visszatekintve
csodálatos a panoráma a Nyugati-Me-
csek hegyvonulataival.
A gát után Tekeres a tóvidék leg-
szebb települése, a falu egyetlen ut-
cájának (Petôfi utca) két oldalán még
számos, a múlt század végén vagy a
századfordulón épült parasztpolgár
házzal. A portákon álló istállók, paj-
ták téglaépületei német eredetû la-
kosságra utalnak. Az egyik szép
homlokzatú házban van a Mecsek
Tours Kft. üzemeltetésében mûködô
Turistaszálló (Cím: 7677 Orfû-
Tekeres, Petôfi S. u. 6. Tel.: 72/498-
114, vagy Pécsett a központi szállás-
foglalás 72/513-300).
Pécsrôl az orfûi üdülôövezetbe
induló távolsági autóbuszjáratok vég-
állomása Tekeresen van.

90 PÉCS KÖRNYÉKÉN
Elhaladva a régi harangláb mel- kilátás a vízre. A jelzett turistaúton
lett, a falun túl érdemes sétálni a 30 (S+) gyalog átjuthatunk Magyarherte-
hektáros Herman Ottó-tó partján, a lendre.
gondozott, parkká varázsolt termé- A Pécsi-tó nyugati oldalán dél fe-
szetvédelmi területen az új telepítésû lé haladva a Kalap-hegy oldalában ta-
nyírfák, fenyôk, ligetes facsoportok, láljuk Baranya megye egyik legszebb
díszbokrok között. A tó és környéke fekvésû és legkorszerûbb kemping-
hal- és vízimadár rezervátum. Az út jét. (Címe: Camping Panoráma,
végig a tó bal partján vezet, míg kb. 7677 Orfû, Dollár u. 1. Tel./fax.:
30–40 perces sétával elérhetô a gát. A 72/378-434, a Mecsek Tours Kft. üze-
gáton átbukó víz a Kovácsszénája meltetésében). A kemping közelében
melletti tóba jut, amely elsôsorban a lévô strandok és a kirándulóközpont
horgászoké. (Mind a négy tóban le- általában június elejétôl augusztus
het horgászni, de a Herman Ottó-tó- végéig fogadja a vendégeket, számos
ban csak szigorú szabályozással. In- szolgáltatással. Mivel a Pécsi-tó vize
formáció: Horgász Egyesületek Bara- fürdésre alkalmatlan, a strand biztosít
nya megyei Szövetsége, 7621 Pécs, Te- lehetôséget úszásra. A mûúton to-
réz u. 11–13. Tel.: 72/326-775.) Né- vábbhaladva elérjük az orfûi-tó part-
hány méterrel a tó fölött a legszebb a ját, így körbejártuk a Pécsi-tavat.

MAGYARHER TELEND A falu legújabb fellendülését az


Irányítószám: 7394, Lakossága: 780 fô uránkutató fúrások eredményeként
1958-ban feltárt 40 ºC-os termálvízé-
A Pécsi-tó északkeleti végébôl nek köszönheti, melynek hasznosítá-
vezet át a mûút a középkori eredetû sára kellemes környezetben fürdôt
településre, amely egykoron fazekas- létesítettek. A vízben található ásvá-
ságáról volt ismert. Szinte minden nyi anyagok: kalcium, kálium, mag-
háznál készítettek edényeket, de a nézium mangán, jód, paraffin és
férfiak csupán a szükséges nyers- szénsav kedvezô hatással vannak a
anyag kitermelésében és hazaszállítá- reumatikus, ízületi, vérkeringési és
sában segédkeztek, a gölöncsérek az
asszonyok voltak. Olyannyira általá-
nos volt ez, hogy azok a lányok, akik
másik faluba házasodtak, többé nem
készítettek kerámiát, a máshonnan
hozott asszonyoknak viszont meg
kellett tanulniuk a mesterségbeli fo-
gásokat. Termékeiket (korsók, tálak,
tányérok) fehér alapon népi motívu-
mokkal díszítették, s a környezô vá-
sárokon, piacokon értékesítették.
Egyik kedvelt árujuk volt a „herte-
lendi bugygós korsó”, amely a vízbe
merítéskor „bugyogott”.
A kihalt háziipart a turisták ked-
véért itt is, és a környékbeli települé-
seken is újjáélesztik.

PÉCS KÖRNYÉKÉN 91
idegrendszeri betegségekre (Tel.: területén egy évszázados, védettség
72/390-760). Az idegenforgalmat a alatt álló kocsányos tölgy található.
tágas, háromcsillagos Forrás Kem- A falu végén, Magyarhertelendrôl
ping (Tel.: 72/390-777), egy motel, kelet felé indulva Magyarszéknél
étterem és a strand körül egy üdülô- érünk a Keleti-Mecsek régiójába,
telep szolgálja ki. A község több gon- nyugat felé pedig Bodolyabéren át a
dozott parkkal rendelkezik, a fürdô Baranyai-Hegyhát területére.

Az abaligeti tó

92 PÉCS KÖRNYÉKÉN
ABALIGET
Irányítószám: 7678, Lakossága: 650 fô

Orfûrôl visszakapaszkodva a tetô-


re, Abaliget irányában néhány száz
méterre innen az erdô fái között áll a
Gubacsos kulcsosház, amely szerény
szálláslehetôséget nyújt kisebb turis-
ta- és diákcsoportoknak (Információ:
Baranya Megyei Természetbarát Szö-
vetség, 7623 Pécs, Rákóczi út 34. Tel.:
72/310-226) A tetôrôl leereszkedve
érkezünk Abaligetre. A község közel
négy évtizede Baranya egyik üdülô-
faluja. Az 1960-as években a barlang-
ból kifolyó patak vizét megfogva, az
egykori kenderáztatók helyén két
mesterséges tavat alakítottak ki, ame- Pécsrôl érkezô buszok végállomása. Békés település
lyek fürdésre, csónakázásra és horgá- Innen rövid sétával közelíthetô meg a
szatra adnak lehetôséget. terület legfontosabb nevezetessége, a
Abaligetet kelta eredetû telepü- barlang. Természetesen a helybeliek
lésnek vélik. A római korból egy gyö- képzelete mondát fûzött e barlang-
nyörû, bronzból készült Venus szob- hoz is.
rocska került a felszínre (Pécsett a A török idôkben az abaligeti la-
Régészeti Múzeumban látható). A te- kosok a rablók elôl a barlangba me-
lepülés nevét az Aba (atya, ôs) sze- nekültek. Azonban akadt közöttük
mélynévbôl származtatják. A török egy áruló, aki a barlang bejáratához
korban a pálos remeték jártak le a Ja- vezette a törököket, akik a barlangba
kab-hegyrôl az itt élô csekély számú nem mertek bemenni. Ezért nagy ha-
lakosság lelki gondozására. A XVIII. lom fát hordtak össze a bejárat elôtt
században magyarok és németek né- és meggyújtották. Arra számítottak,
pesítették be újra. 1796-ban épült hogy vagy kifüstölik a magyarokat,
temploma, amelynek oltárképét a Ba- vagy azok megfulladnak a nagy füst-
ranya területén számos helyen dolgo- ben. A barlangban lévôk egyre bel-
zó Karl Bachmayer festette, védett. jebb húzódtak és egy helyen észre-
(Kossuth u.) A közeli, azonos korban vették, hogy a sûrû füst nagy örvény-
épült r.k. plébániaház szintén mûem- léssel tûnik el egy sziklanyíláson át.
léki védelem alatt áll. A Kossuth u. Itt rejtett kijáratra bukkantak, kime-
45. sz. alatti lakóház szép példáját nekültek és felfegyverkezve most
nyújtja a községben századunk elején már ôk törtek a törökökre beûzve
épült oldaltornácos épületeknek. Az ôket a barlangba, ahol bennfulladtak.
üdülôövezet különösen a 60-as évek- A hagyomány szerint a Bodó-
ben fejlôdött sokat, majd Orfû kie- hegy oldalában, 219 méterrel a ten-
melt fejlesztésével Abaliget háttérbe ger szintje felett nyíló barlangot 1768-
szorult. ban fedezte fel a helybeli Mattenheim
A mûútról a falu elején balra ka- József molnár, keresztül hatolva az
nyarodva, a két tó között elhaladva abaligeti plébános által borospincé-
található az autóparkoló, illetve a nek használt 38 méter hosszú elôüre-

PÉCS KÖRNYÉKÉN 93
formakincsével. Már az is egyedülál-
ló hangulatot teremt, hogy aktív pa-
tak folyik végig rajta, mely hosszú év-
ezredek alatt alakította mai méretére
a barlangfolyosót. A patakszintrôl 78
lépcsôn kapaszkodhatunk fel az
1955-ben felfedezett felsô járatrész
legszebb szakaszára, a Nagy-terem-
be, ahol 18 méterrel vagyunk maga-
sabban a pataknál. A barlang állatvi-
lága igen gazdag. Egysejtûek, kere-
kes-, fonalas-, gyûrûs férgek, puha-
testûek, rákok, százlábúak, pókok,
halak, kétéltûek és denevérek élnek
benne. Találtak olyan vakrákfajtát,
amelynek legközelebbi rokonai Fran-
ciaország, Spanyolország és a Bal-
ABALIGETI BARLANG gen (amelynek igen találó népies el- kán-félsziget barlangjaiban honosak.
A barlang elsô említése nevezése: Paplika). A barlang elsô le- Az abaligeti barlang mûködteté-
1768-ból való, írása 1820-ból való, Kölesi Vince sét, kezelését a Duna-Dráva Nemzeti
amikor Mattenheim bicsérdi káptalani ispán – aki Park Igazgatósága végzi naponta
József molnár és társa Mestrovich Antal abaligeti plébános rendszeresen, illetve igény szerint
kereste a malmot hajtó társaságában töltött el fél napot a föld szakszerû idegenvezetés mellett indít
elapadt patak alatt – jelenttette meg élményeit a Tu- barlangtúrákat (Információ: 7625
forrását. dományos Gyûjteményben, alapraj- Pécs, Tettye tér 9. Tel.: 72/213-263,
A triász anizuszi zot és keresztmetszetet is készítve a Fax: 72/210-747, vagy Abaliget, Tel.:
szürke mészkôben helyszínrôl. Majd számos kutató, ter- 72/498-766). A barlang levegôje al-
keletkezett patakos mészettudós, régész (Schmidt Antal, kalmas légúti megbetegedések gyó-
barlang fô-ága 466m, Wosinszky Mór, Myskovszky Emil, gyítására, magas pára-, radontartal-
páratartalma 97%. Bokor Elemér, Szabó Pál Zoltán, ma, pormentessége és a felszíninél
Gyógyhatását Gebhardt Antal stb.) járt még a bar- alacsonyabb légnyomása miatt. A hô-
az 1960-as évektôl langban, mindegyikük további rész- mérséklet maximum 13,6 – minimum
a légúti letekkel gazdagítva ismereteinket. A 10 ºC.
megbetegedések századforduló után a Mecsek Egyesü- A barlang bejárata elôtt lehet csó-
kezelésére let Barlangkutató Szakosztálya foglal- nakot bérelni, a tó keleti oldalán van
alkalmazzák. kozott a barlanggal, újabb és újabb a strand, a tó közepén mesterséges
Gyógybarlanggá oldalágakat, kürtôket kutatva. Ezt a szigetet alakítottak ki. A víztükör fe-
nyilvánítása munkát folytatta a Szabó Pál Zoltán letti hegyoldalban turistaszálló, fahá-
folyamatban van. Barlangkutató Csoport ill. a Mecseki zas és sátorozási lehetôséget biztosí-
Nyitva: 8–18 óráig, Karsztkutató Csoport, többek között tó kemping és motel várja a turistá-
szünnap nincs. Vass Béla mérnök irányításával. Az kat. (Cím: 7678 Abaliget, Barlang
Tel.: 72/498-766 újonnan feltárt szakaszok felmérése Camping. Tel.: 72/498-730) Abaliget
után a barlang teljes hossza 1380 mé- fejlôdésének kizárólagos letétemé-
ter. A látogatók évtizedek óta kb. 500 nyese az idegenforgalom. Fontos cél
méternyi kiépített szakaszt járhatnak Magyarhertelend, Orfû és Abaliget
be. Bár az abaligeti barlang cseppkô- körzeteinek összekapcsolása, amely-
képzôdményekben viszonylag sze- ben Abaliget a csendesebb pihenésre
gény, kárpótolja a turistákat gazdag vágyók igényeit tudja kielégíteni.

94 PÉCS KÖRNYÉKÉN
Kovácsszénája –
Fotógaléria

KOVÁCSSZÉNÁJA A falu jellegzetes típusa a régi


Irányítószám: 7678, Lakossága: 110 fô magyar halmazos településszerkezet-
nek. E községben mûködik a megye
Áthaladva Abaliget falun, a egyetlen fotógalériája, amelynek
Bükkösdi-víz völgyében vezet a Ornódi László pécsi fotográfus a mû-
Szentlôrincet Oroszlóval összekötô vészeti vezetôje. A rendszeres fotóki-
mûút. Itt észak felé fordulva kicsiny, állítások anyagával a Nyugati-Mecsek
ôsi települések (Kovácsszénája, aprófalvainak táji-, természeti- és épí-
Husztót) követik egymást, gyönyörû, tészeti, kulturális kincseit dokumen-
erdôs dombok között. Kovácsszéná- tálják. (Érdeklôdni:Tel.: 72/312106)
ján át jármûvel is megközelíthetô az Husztót mellett elhaladva Kishaj-
orfûi tórendszer legutolsó, 9 hektáros más után a Baranyai-Hegyhát terüle-
horgásztava. te következik.

OKORVÖLGY téssel, ökörtartással foglalkozott,


Irányítószám: 7681, Lakossága: 110 fô ezért Ökörvölgy lett a falu neve. Va-
lójában a Bükkösdi-patak másik ne-
Abaligetrôl nyugatra, a Bükkösdi- vérôl, az Okor-ról kapta a nevét. A
víz (Okor) völgyében érünk a faluba. vonzó természeti környezetnek kö-
Írott forrásban 1542-ben bukkant fel szönhetôen a közeli Szentkatalin és
elôször a község neve Okorwelgh Karácodfa településeken városi em-
alakban. A török hódoltság alatt el- berek vásárolták meg és újították fel
néptelenedett s csupán a XVIII. szá- a régi portákat. A következô jelentô-
zad második felében népesítették be sebb település déli irányban Hetve-
a németek. A néphagyomány szerint hely, ahol elérhetô a Pécs környéki
a lakosság itt elsôsorban állattenyész- kirándulások útvonala.

PÉCS KÖRNYÉKÉN 95
Or mánság – érintetlen táj
a Dráva mentén

Az Ormánság elsôsorban néprajzi Így több, kisebb tájegységre tago-


s csak másodsorban földrajzi foga- lódott ez a mocsarakkal, erdôkkel,
lom. A lakosság lélekszámának csök- dombokkal tûzdelt terület (Belköz,
kenésével, összetételének változásá- Okorvidék, Ormánköz, Bôköz)
val a néprajzi sajátosságok egyre in- Eredetileg a Dráva sokkal észa-
kább háttérbe szorulnak. kabbra folyt mint ma; a Villányi-
Baranya megye déli részén, a hegység nyugati és déli oldalát mos-
Dráva folyó bal partján elterülô Or- ta. Egy 1820-ból származó írásban
mánság természetes határa délen a Kákics falu lakossága „a Dráva kárté-
Dráva, északon a Villányi-hegység kony kirohanásaitól” szenved. A Drá-
keleti vonulata, nyugaton Somogy vához közelebb esô vidékek völgy
megye határolja. Dombos, ligetes, er- kanyarulataiban ma is jól kivehetô az
dôs vidék, a hajdani nagy erdôk em- egykori folyómeder, melyekbôl foko-
lékét még ma is nagy terület ôrzi. zatosan lett Holt-Dráva. Az egykori
Egykoron jelentôs részük mocsári töl- meder kanyarulatai mentén minde-
gyes volt, hiszen a vidék déli részén nütt ott találhatóak a folyami homok-
a Dráva kiöntéses, mocsaras árterüle- ból lerakódott dombláncok, régiesen
te uralkodott. De feljebb, észak felôl urmák, ormányok, amelyeken felé-
is mocsaras, alacsony fekvésû részek pültek a rendszerint egyetlen utcából
alkották a vidék nagy részét. A Drá- álló falvak. Ahol az utca kanyarodik,
vába érkezô vizek (Fekete-víz, Okor, ott egyszerûen követi az eredeti fo-
Almás) is mind szabályozatlanok lyópart vonalát. A dombhát legmaga-
voltak. sabb pontjára épült a templom.

96 ORMÁNSÁG
A hagyomány szerint ezen a terü- kein, így az Ormánságban is, a díszí-
leten a honfoglalás óta egészen a kö- tés visszatért a református templo-
zelmúltig – színtiszta magyarság élt. mok belsô terébe; sajátos módon a
Maga az Ormánság kifejezés is ôsi mennyezet és a karzat vált a legerô-
nyelvemlék, de eredetérôl megoszla- teljesebben díszített felületté. A
nak a vélemények. Vannak, akik az mennyezetek deszkaborításúak, ame-
erdô jelentésû török orman szóból lyekre léckerettel rögzítettek festett
származtatják, mások viszont a finn- kazettákat. A mesterek általában asz-
ugor eredetû or-ur, orom szóval hoz- talosok voltak, akik mintakönyvek
zák kapcsolatba. alapján dolgoztak, ennek ellenére a
A terület délnyugati szegletének díszítések kazettánként változóak. A
Dráva menti szakasza néprajzi szem- motívumkincs a reneszánsz, barokk
pontból nem tartozik az Ormánság (néha keleti) örökségbôl való.
területéhez; Felsôszentmárton, Drá- Az ormánsági községek általában
vakeresztúr, Drávasztára horvát la- kicsinyek, egymástól néhány kilo-
kosságú települések. méterre épültek, olykor lehetôséget Dráva menti táj
Bár a földrajzi körülmények vé-
delemül szolgálhattak az itt élôknek,
mégis, a török hódoltság másfél év-
százada alatt több mint 30 település
pusztult el. A török megszállást átvé-
szelô lakosságnak a reformáció is se-
gíthetett az élet újrakezdésében. A
magyar protestánsmozgalom legkivá-
lóbb reformátorai (Sztárai Mihály,
Skaricza Máté) térítették át a vidék
gyülekezeteit. A régió etnikai külön-
állását elôsegíthette az, hogy a török
kiûzését követô betelepítések elke-
rülték. E terület templomai a refor-
mátus hitet vallók számára II. József
császár türelmi rendelete (1781) után
épültek fel, amikor engedélyez-
ték a protestánsoknak kôtemplom
építését. A katolikus egyház az ellen-
reformáció harcaiban a barokk építé-
szet formavilágával hatott a falusi
templomépítészetre. Ezek mintájára –
valószínûleg azonos építômesterek
keze nyomán – kezdtek el épülni a
református templomok, még az oltár
számára helyet biztosító szentély kia-
lakításával is, de annak eredeti funk-
ciója nélkül. A református vallás puri-
tán felfogása számûzte a templomból
a faragott és festett képeket, s csak a
fehérre meszelt falak csupasz tiszta-
ságát tûrte el. Hazánk bizonyos vidé-

ORMÁNSÁG 97
teremtve az összeépülésre (pl. Kis- A törzslakosság földdel rendelkezett,
csány és Oszró egyesülésébôl lett a birtokkategóriákon belül nem nagy
Csányoszró). Mindössze egy-két falu eltéréssel (5–6, 20 hold). Azonban a
(Vajszló, Sellye) fejlôdött jelentôseb- jobbágyfelszabadítást követôen az
bé, közlekedési helyzetének ill. ura- Ormánság földje csupán mintegy fele
dalmi központtá válásának köszön- részében lett az egykori jobbágyoké,
hetôen. a másik fele nagybirtokosok kezén
Az Ormánság népe a múlt század maradt. Az egyház, a pécsi káptalan
második feléig egységes volt. A köz- volt a legnagyobb birtokos.
ségek lakói befelé házasodtak, s mi- A nyugati részek birtokosa Sellye
vel nem történt jelentôsebb szerve- központtal a Draskovich család volt.
zett betelepítés, a lélekszám másfél Nagybirtokok zárták el a terjeszkedés
évszázadon át fokozatosan gyarapo- lehetôségét az Ormánság határain kí-
dott. A megélhetés alapvetôen az ön- vül is. Az addig közösen használt le-
ellátó gazdálkodás keretei között zaj- gelôk, erdôk is hozzáférhetetlenné
lott; az erdô építôanyagot, élelmet és váltak a kialakuló kapitalista gazdasá-
az állattartáshoz takarmányt biztosí- gi rend következtében. S bár a terü-
tott (makkoltató sertéstartás); a gaz- letet áradásaikkal elöntô folyók sza-
dag vizek pedig a halászat legkülön- bályozásával, a mocsarak lecsapolá-
félébb módszereivel nyújtottak bôsé- sával jelentôs mértékben növekedtek
ges táplálékszerzési lehetôséget. a hasznosítható földek, ezeket gya-
A parasztság körében a múlt szá- korlatilag a nagybirtokos ill. a gaz-
zad közepéig lényeges vagyoni, tár- dag paraszti réteg szerezhette meg.
Kormoránok sadalmi különbségek nem voltak. A közösségek egyszerû tagjai ugyan-
akkor elvesztették a megélhetésük
egyik alapját biztosító halászat lehe-
tôségét.
A lakosság vagyona megôrzésé-
nek és gyarapításának legnagyobb
akadályát a nagy családban látta,
ahol többfelé kellett osztani a birto-
kot. Sajátos születésszabályozással, a
sokszor tragédiába forduló „egyké-
zéssel”, a múlt század 60-as éveitôl a
lakosság száma csökkenni kezdett, a
halálozások száma a születések fölé
emelkedett. A hanyatlás nem csupán
a lélekszám változásában mutatko-
zott meg, hanem a korábban intenzív
közösségi élethez szokott ormánsági
parasztok szemléletében is, mert egy-
re lényegesebbé vált az anyagiasság,
a vagyon egybetartása.
A kákicsi református lelkész, Kiss
Géza, 1937-ben kiadott Ormányság
címû mûvében. az „egyke” kérdésére
igyekszik felhívni a társadalom figyel-
mét már az I. világháború éveitôl.

98 ORMÁNSÁG
A kákicsi lelkészlak szellemi mû-
hellyé válik, látogatóinak jó része (pl.
Kodolányi János, Bajcsy-Zsilinszky
Endre, Féja Géza, Ortutay Gyula) a
vidék szociológiai problémáinak
megismerése végett tölt itt el napo-
kat. Fülep Lajos 1927-tôl „küzdôtársa”
lett egy másik baranyai református
kisközségben, Zengôvárkonyban.
Móricz Zsigmond 1938 januári látoga-
tása után írja –„...borzalom ezekben a
falvakban egy órát eltölteni is.” Lajtha
László zeneszerzô 1930-ban jár az
Ormánságban, s kerülnek népzenei
gyûjteményébe Kiss Géza 1926-os és
1930-as gyûjtésének dallamai.
Az Ormánság nevezetességeit
Harkányból elindulva járjuk végig.
Elôször déli irányban Drávaszabolcs
felé indulunk, ahol hazánk egyik leg-
újabban körülhatárolt természetvé-
delmi területére, a Duna-Dráva Nem-
zeti Parkba, annak is „zöld folyosójá-
hoz”, a Dráva síkhoz érünk. Az el-
múlt évtizedekben a Dráva folyó
közvetlen környéke az országhatár
közelsége miatt egyáltalán nem volt
látogatható, így a természeti környe-
zet értékei háborítatlanok maradtak.
A hosszas elôkészítô munka után
1996 tavaszán létrehozott Duna-Drá-
va Nemzeti Park 49 479 hektáros te- A jó napfényellátottságú (2000 Adorjás, templomkarzat
rületébôl 140 855 hektár fekszik Ba- óra/év) és mérsékelten nedves
ranyában. Ebbôl közel fele-fele (680–700 mm csapadék éves átlag-
arányban részesülnek a Duna menti ban) klímájú területen egymás mel-
erdôségek a megye keleti határán lett léteznek a Drávához tartozó nyílt
(Béda-Karapancsa) és a Drávát kísérô vizek élôhelyei és a csendes holtágak
zöld szalag, a drávai galériaerdôk. gazdag életközösségei. A szabályo-
A többé-kevésbé saját szeszélyeit zatlan határfolyó homokpadjai egyes
követô déli határfolyó hazai oldalán folyami halak utolsó ikrázóhelyeinek
keskeny sávban húzódnak a védett számítanak. A zátonyokon és folyó-
területek. partokon számos ritka madár talál
A Dráva-sík alföldi jellegû kistájá- költôhelyet. Felsorolható közöttük a
ból a legfiatalabb, iszapos üledékek- kis lile, a billegetô cankó, valamint a
kel fedett, árvizek által látogatott, le- madártani különlegességnek számító
fûzôdött meanderekkel tarkított folyó kis csér, amely a szinte megközelíthe-
menti erdôségek tartoznak a Nemze- tetlen folyószakaszokon talált fészke-
ti Park területéhez. lôhelyet.

ORMÁNSÁG 99
Érdemes idéznünk A csendesebb vizeket kedvelô áknak adnak életteret. A Matty mel-
Kodolányi János gémek és fekete gólyák a morotvata- letti erdô az ügyes halrablóknak, a
Süllyedô világ címû vak menti nádasok és bokorfüzesek kormoránoknak – magyar nevükön
könyvébôl néhány sort: ill. háborítatlan galériaerdôk fészke- a kárókatonáknak – tömeges fészke-
„A legelbájolóbb lôhelyein fordulnak elô gyakrabban. lôhelye.
történetek azonban A gazdagon burjánzó növényvilág Ez a madárvilágban különleges
arról az idôrôl tájkép szempontból domináns képvi- értékû táj felhívja a figyelmet a ma-
szólnak, amikor még selôi a fûz-nyár-égerligetek és a ma- dárfajok veszélyeztetettségére is. A
Vajszló meg a környék- gasabban fekvô, árvizektôl ritkáb- Mattyi Madár Emlékpark kopjafái a
beli falvak a Dráva és ban háborgatott területeket elfoglaló hazánkban kipusztult madárfajokra
a Feketevíz áradásai tölgy-kôris-szil ligeterdôk. A kemény- emlékeztetnek. A nemzeti parkot fel-
közül emelkedtek ki, fák közül megkülönböztetett figyel- keresô turisták a természet itteni
amikor csónakon met érdemel a tájegység faóriása, a szentélyeinek bejárásával, az élôvilág
jártak látogatóba szlavón tölgy. Néhány, száz évnél is megfigyelésével és megismerésével
a szomszédos falvak idôsebb példányuk, mint a természet remélhetôleg közelebb jutnak ahhoz,
lakói, s a mérhetetlen temploma magasodik ki roppant hogy maguk is tegyenek a természet
tölgyrengetegek is lombkoronájával a síkság sziluettjé- védelméért, azért hogy minél keve-
vízben állottak megye- bôl. Tekintélyt parancsoló méreteikre sebb emlékoszlop kerüljön a mada-
szerte. Öreg emberek egy jellemzô adat: az 1896-os Millen- rak parkjába.
mesélik, hogy fiatalsá- niumi kiállításra errôl a vidékrôl egy A Duna-Dráva Nemzeti Park je-
guk idején még l m3-es fakockát szállítottak fel, ame- lentôs területei szabadon látogatha-
köténnyel, szakajtóval, lyet méteres éleivel egyetlen szlavón tók, ám a külön kijelölt, fokozottan
rostával fogták tölgy törzsébôl faragtak ki. védett területeket csak elôzetes enge-
az asszonyok a halat. A Drávát és lefûzôdött holtágak- déllyel és kísérôvel szabad megtekin-
Az ôsi vizek és erdôk kal sûrûn átszôtt árterét, a keskeny tetni. Az engedélyeket a Duna-Dráva
borongós, vad és babo- sávban kísérô erdôségek zöld szalag- NP Igazgatósága adja ki.
nás világa tárul elém, ként tagolják a sík vidéken. Az ártéri (Cím: 7625 Pécs, Tettye tér 9. sz.
amikor tavasszal erdôk gazdag énekesmadár kolóni- Tel.: 72/213-263 Fax: 72/210-747).
megárad a Feketevíz,
s mindnyájunk
örömére elönti a pécsi DRÁVASZABOLCS A kiépített hídfôt néhány nap alatt
országút egész vidékét. Irányítószám: 7851, Lakossága 780 fô vették vissza a szovjet és bolgár csa-
A legelôk és a szántó- patok. Drávaszabolcson a házak
földek pompásan 1216-ban fordul elô írásos forrás- 99%-a rongálódott meg.
fodrozó tengerré ban elôször a település neve Zobolsu Áthaladva a község központján,
válnak, Isten tudja, alakban. A falu a török hódoltság bal oldalon áll az új református temp-
honnét, elôkerülnek alatt is fennmaradt. Drávaszabolcs lom, melyet az elmúlt években épí-
holmi vén ladikok is, fejlôdését évszázadunkban két ténye- tettek fel a II. világháborúban lebom-
az emberek nagy zô segítette. 1906-ban a folyón átíve- bázott helyén. A templom után balra
részébôl kitör lô híddal forgalmas átkelôhellyé vált a mattyi kormorános érhetô el.
az elnyomott Horvátország felé, késôbb a megye 1974-ben adták át a forgalomnak
halászvér. gyorsan fejlôdô vasúti hálózata is a jelenleg is használatban lévô közúti
Mi gyerekek nem érintette: 1912-ben érkezett ide az el- Dráva-hidat, amely lehetôvé tette egy
értjük, miért sô vasúti szerelvény Harkányból. nemzetközi határátkelôhely megnyi-
mérgelôdik apám, Nagymértékû pusztítás érte a kör- tását, ezzel újabb lendületet biztosít-
Dezsô apja, a boros- nyéket 1945 kora tavaszán, amikor a va a település fejlôdésének.
tyánpusztai, páprádi, német hadsereg támadása horvát te- A Dráva hídja elôtti sétahajó kikö-
kisági bérlô...” rületrôl itt érte a Dráva bal partját. tôhelyébôl a bejelentett igények

100 ORMÁNSÁG
szerint, egy kishajóval másfél órás
program keretében a Drávát és érin-
tetlen természeti környezetét csodál-
hatjuk meg a Kormorán-szigetig ha-
józva. (Ilyen irányú kéréssel az IBUSZ
Utazási Irodák Kft. harkányi kiren-
deltségéhez fordulhatunk, Cím: 7815
Harkány, Bajcsy-Zs. u. 5–7. sz.
Tel.: 72/480-068).
E sétahajózás vonzó program le-
het, hiszen hosszú évtizedekig még a
helybeliek sem közelíthették meg a
folyót. A Dráva több helyen is elérhe-
tô az Ormánság területérôl, elsôsor-
ban horgászok keresik fel partját. (In-
formáció: Horgász Egyesületek Bara-
nya Megyei Szövetsége, 7621 Pécs, Te- térni Harkányba, hogy onnan nyugat Határátkelôhely
réz u. 11–13. sz. Tel.: 72/326-775; a felé haladva eljussunk a 4 km-re fek- Drávaszabolcson
területileg illetékes horgász egyesüle- vô Kovácshidára. Itt ízelítôt kapha-
tek pl. Zaláta, Sellye, Felsôszentmár- tunk abból, hogy 150–200 évvel eze-
ton) Drávaszabolcsról vissza kell lôtt milyen gazdag is lehetett e vidék.

KOVÁCSHIDA tának köszönhetôen magángyûjtemény


Irányítószám: 7848, Lakossága 300 fô mutatja be az Ormánság népének jel-
legzetes bútorait pl. a szökrönyt, amely
Az 1833-ban épült kovácshidai tölgyfából készült, általában geometri-
templomban a karzat mellvédjének kus, csillag, hold stb. ábrázolásokkal dí-
tábláit valószínûleg a vajszlói Gyar- szített, lábakon álló láda, négy sarkán
mati János készítette, az 1830-as évek szarvszerû bibóval ellátott, csúcsos, ma-
közepén. A középsô tábla két kely- gas tetôvel. Formája hasonló az ókori Kovácshida –
het ábrázol, a reformációs kehely- szarkofágéhoz. Talán megôrizte annak templombelsô
szimbolika igazolásául. A többi tábla
virágdíszes, csupán az egyiken talá-
lunk két szembenézô madarat, stili-
zált, virágdíszû tollakkal. A karzat al-
ján úrihímzést utánzó, gyönyörûen
rajzolt táblát láthatunk. A lelkészlak-
ban a baranyai református egyház-
megye egyháztörténeti kiállítását ér-
demes megtekinteni.

Régi zsoltáros könyvekkel, bibliákkal,


dokumentumokkal és számos, a „szegé-
nyek ezüstjébôl”, azaz ónból készült
szakrális tárggyal ismerkedhetünk itt
meg. A paplakban az itteni lelkipászto-
rok hagyományôrzô és közösségi tuda-

ORMÁNSÁG 101
formáját, de egészen más rendeltetéssel, kebélnek is nevezték. E ruhadarab a vi-
ugyanis ünnepi viseletek (bikla, imög, seletnek annyira meghatározó eleme
mellyes, lenruhák) tárolására szolgált az volt egykoron, hogy az egyik kutató,
asszony részére. De találunk itt karos- Bodonyi Nándor frappánsan úgy hatá-
széket, tulipános ládát, lenbôl és ken- rozta meg az Ormánság földrajzi kiterje-
derbôl készült textileket ill. dokumen- dését hogy: „ameddig a bikla ér.”
tum értékû, régi fényképeken láthatjuk
a különbözô korosztályok viseleteit, pl. (Érkezésünket célszerû levélben
a biklát, az ormánsági nôk jellegzetes vagy telefonon elôre bejelenteni a Re-
ruhadarabját, amely térdig érô, bô hajtá- formátus Lelkészi Hivatalba. Cím:
sokban levasalt fehér vászonszoknya 7847 Kovácshida, Móricz Zs. u. 60.
volt. Az Ormánság keleti területein sz. Tel.: 72/480-350).

KÉMES szetvédelmi területté egy néhány év-


Irányítószám: 7843, Lakossága 550 fô vel korábban Hollandiában tartott
nemzetközi madárvédelmi konferen-
A középkorban Siklóshoz tartozó cia ajánlása alapján. A mai Holt-Drá-
vámhely volt. Késô barokk stílusú re- va meder 1880-ban még hajózható
formátus temploma 1795-ben leégett, volt. A kutatók megállapították, hogy
a helyén épült egy templom, mely- ez a lefûzôdôtt, elmocsarasodott holt-
nek 1826-ban festett karzata érdemel ág számos ritka állat- és növényfaj-
említést. 1931-ben Szt. István tisztele- nak biztosít kedvezô életfeltételeket.
tére építették r. k. templomát. A A zavartalan és megközelíthetetlen
templom építésének kezdeményezô- lápvilágban ma már egyre ritkább ví-
je Sárvári József vajszlói plébános zimadarak fészkelnek: kiskócsag, üs-
volt, akinek emlékét márványtábla tökösgém, bakcsó, vörösgém. Gya-
ôrzi. Kémestôl délre a Cún-Szaporcai kori a mocsári teknôsbéka.
egykori Dráva meder a legvonzóbb Kémest nyugat felé elhagyva ér-
természeti érték a Duna-Dráva Nem- demes északi irányba kitérôt tenni a
zeti Park területének ezen a szaka- vidék két másik jellegzetes reformá-
szán. 1969-ben nyilvánították termé- tus templomának megismerésére.
Utcakép

ADORJÁS
Irányítószám: 7841, Lakossága: 170 fô

1251-ben Villa Azariás néven léte-


zô település, ez használatos még
1432-ben is. Egykoron Siklós várához
tartozó vámhely volt. Lakói a mai fa-
lu területére a XVIII. században tele-
pedtek le.
Református temploma 1836-ban
épült toronysisakos, népi barokk for-
mában. Berendezése jelentôs, így az
Úr asztala, a padok, a papi szék és a
szószék is. Az L alakú kóruskarzaton

102 ORMÁNSÁG
8 festett tábla van. Az egyik szélén Az alapszínek vörös, sárga és
írás: „Szaitz Jakab tisler mester”. A kék. Az egyik táblán bárka van,
karzat alját rokokó ornamentikájú amelynek terhe egy szépen megraj-
mennyezettáblák díszítik. A kórustáb- zolt rozetta. E fölött rojtfüggöny
lák rajzosak, halványtónusú virágele- van, mintegy védve a bárkát (az Egy-
mekkel, rácsmotívummal és egyéni házat jelképezi) a sok kis körrel jel-
rojtelemekkel telítettek. zett özönvíztôl.

KÓRÓS A festett belsôterû templomok


Irányítószám: 7841, Lakossága: 260 fô motívumai természetesen vágyat éb-
resztettek a gyülekezet tagjaiban arra,
Temploma a község közepén áll. hogy otthoni környezetükben is ha-
1793-ban épült, majd hajóját 1834- sonlót lássanak, így gyakran készül-
ben északi irányban megtoldották. tek a templomokat díszítô mesterek
Ennek következtében két kórusa közremûködésével festett ágyak, lá-
van. A teljes mennyezet festett kazet- dák, bútorok.
tákkal fedett, a régiek 1795-bôl, az A motívumkincs megjelenik a vi-
újabbak 1835-bôl valók. seletben is pl. szûrökön, ködmönö-
Az 1795-ös alkotások kilenc sor- kön. (Ilyenek láthatók a Janus
ban hat-hat kazettát jelentenek, kü- Pannonius Múzeum pécsi Néprajzi
lönbözô motívumaikkal is egysége- Kiállításán.)
sek, erôs kontúrral és színekkel meg- Visszatérve a Harkány és Sellye
rajzoltak. Alapszíneik elvileg átlós közötti fôútra, Baranyahídvég után
kompozícióban váltakoznak: fehér, Vajszló következik. A templom mennyezete
bordó, kék, sötétkék. Az 1835-ben
készült kazettákat ugyancsak hatosá-
val 12 sorban helyezték el. A virág,
helyenként madár díszítés itt is más
és más.
Ezeknek a díszítômotívumoknak,
színeknek az eredeti jelentésérôl így
vall 1946-ban Bonyár Péter helyi la-
kos: „…annyi szín van, valamennyi
család vót akkor. Vótak már nekünk
ezek a régiségkutatók. Ezek aztán
fôkutattak… hogy van nálunk ez a
jéddzôkönyvezetés… ebbe találták
meg, hogy az a rajz minden család-
nak a jelképôt képezi.”
A karzat mellvédjének beosztása,
ritmusa és motívuma közel azonos a
kovácshidaival, így valószínûsíthetô
Gyarmati János vajszlói mester itteni
munkálkodása is. (A templom kulcsa
a közeli iskola szolgálati lakásában
a Horváth családnál található.
Tel.: 73/496-007)

ORMÁNSÁG 103
Érdemes újból néhány VAJSZLÓ lakott a Kodolányi család. Itt élt erdô-
sort idézni Kodolányi Irányítószám 7838, Lakossága 2090 fô fôtanácsos édesapjával Kodolányi Já-
János elsô vajszlói nos író (1899–1969) 10–18 éves kora
benyomásairól, Az Ormánságnak Sellye mellett a között, élete legfogékonyabb korsza-
amikor 10 éves legjelentôsebb települése. Határában kában. Késôbb szellemi szülôföldjé-
korában családjával a Fekete-víz és az Okor – most már nek tartotta az Ormánságot, ô emelte
Pécsváradról ide szabályozottan – egyesül, de nem is a szépirodalomba e vidék sajátos et-
költöztek. olyan régen még komoly veszélyeket nikai világát, társadalmi problémáit,
„Még ideutazásunk jelentett áradásuk. A község neve embereit. Néhány jelentôsebb alkotá-
elôtt emlegette szláv eredetû személynévbôl alakul- sa amelyekben felbukkan az Ormán-
anyuska, hogy hír hatott ki. Az Árpád-korban a közelé- ság ihlete – a tatárjárás korában ját-
szerint, ezen a vidéken ben jelentôs vár állhatott, mert írásos szódó történelmi regénytrilógiája:
régi népviseletben forrás még 1257-ben is említi, de egy- Julianus barát, A vas fiai, Boldog Mar-
járnak az asszonyok. kori helyét ma már nem lehet megál- git, Baranyai utazás, Süllyedô világ,
Amikor a kocsink a lapítani. Az erôdítmény fontos útvo- Vízválasztó.
közbeesô falun, nalat ellenôrzött. Az 1300-as évektôl
Kiscsány–Oszrón a Nyúl- (Margit-) szigeti apácák ko- Jelenleg a Kodolányi János Emlékkönyv-
áthaladt, láttunk is lostora állt itt, miután adományozás tár és Múzeum mûködik a ház falai kö-
biklába öltözött révén ôk birtokolták a környéket. zött, ahol értékes irodalmi anyag, or-
asszonyokat. Vajszló Nagy Lajos király korában mánsági tárgyak, az író életével kapcso-
Vajszlón is ezeket fontos vásáros hely volt. A török hó- latos dokumentumfotók és egy század-
lessük, s ha látunk, doltság alatt is lakott a falu, de a tö- eleji erdészeti hivatal várja a látogatót.
nem gyôzzük csodálni. rök kiûzésekor alig néhány család (Nyitva tartása a könyvtár mûködésé-
Ez az egyetlen, ami maradt. Így a község újkori fejlôdése hez igazodik. Tel.: 73/485-447)
szép és érdekes, meg az 1700-as években kezdôdött. A
az, hogy most XVIII. század végére a magyar lakos- A múzeum közelében található a
színmagyar vidéken ságának létszáma ezer fô fölé emel- katolikus és a református templom,
lakunk. …Vajszló kedett. A néhány német, horvát és mindkettô mûemlék jellegû épület
hemzseg a különösnél egyéb nemzetiségû család mellett a a XVIII. század végérôl. Az elôbbiben
különösebb zenész, „úricigány” roma etnikumhoz a fôoltárkép Dorfmaister István alko-
szépségektôl, de elrejti tartoztak az elsô betelepülôk. A XX. tása.
ôket, s csak azok elôtt század elején a Harkány–Sellye vas- A Mûvelôdési Házban a helyi szü-
nyitja meg, akik benne útvonal kiépülése, szövetkezetek letésû Haraszti Pál festômûvész képe-
élnek az ormánsági (Hangya, Futura, Népbank), rész- ibôl látható válogatás (7838 Vajszló,
nép zárt, sajátságosan vénytársaságok és egyletek (Iparos Széchenyi u. 18. Tel.: 73/485-129).
édesbús, költôi, Olvasó Kör, Önkéntes Tûzoltó Egye- Ô kezdte szervezni az 1940-es
betegesen érzékeny, sület, Polgári Olvasókör) megalaku- évek végétôl a Vajszlói Napok ren-
sötét halálösztöntôl lása jelzi az élénkülést, mind gazda- dezvényét. Az elmúlt években újítot-
átlengett életében. sági, mind kulturális téren. ták fel ezt a hagyományt az augusz-
Már az elsô napokban A település képe a többi Ormán- tus 15-éhez, Nagyboldogasszony, a
ismeretséget kötök sági községhez képest ma is élénk, katolikus templom védôszentjének
egy-két parasztfiúval. színes és nyüzsgô; sokféle szolgálta- napjához legközelebb esô hétvégén.
Azaz „pógárral”. tás, üzlet elégíti ki a helybeliek és a A Mûvelôdési Ház szervezésében
A paraszt itt sértés. környékrôl érkezôk igényeit. A vidék vajszlói, környékbeli falvak ill. az Or-
Gôgös, zárkózott, legismertebb terménye a vajszlói gö- mánság területérôl érkezô hagyo-
makacs „pógárok” rögdinnye. mányôrzô együttesek, tánccsoportok,
az itteni magyarok… „ Vajszló központjába a Kossuth ut- népi iparmûvészek mutatják be tudá-
(Süllyedô világ) cán érünk, ahol a 12. sz. épületben sukat, alkotásaikat.

104 ORMÁNSÁG
PÁPRÁD épült református templomának legú-
Irányítószám: 7838, Lakossága: 210 fô jabb értéke Bráda Tibor Munkácsy-
díjas festômûvész adománya, egy kör
Tipikus ormánsági aprófalu. Ne- alakú, színes üvegfestésû ablak. A Fô
vének eredete a „páfrányos” kifeje- u. 27. szám alatti lakóház az ormán-
zéssel hozható kapcsolatba. 1863-ban sági népi építészet szép példája.

BOGÁDMINDSZENT és Újmindszent. Református templo-


Irányítószám: 7836, Lakossága: 450 fô ma (Kossuth u.) a XVIII-XIX. sz. for-
dulóján épült, barokk stílusban. Érté-
Az Ormánság északi határán kesek a berendezési tárgyai, a festett
fekvô kistelepülés, jellegzetes utca- padok, a szószék és a karzat.
képpel. Középkori neve alapján A bogádiak büszkeségükrôl és
gazdag falu lehetett. 1935-ben egye- rátartiságukról ismertek, melyet
sült két korábbi falu Czinderybogád néhány rigmus is megôrzött.

HEGYSZENTMÁR TON hoz vezetô rek-


Irányítószám: 7837, Lakossága: 510 fô lámtáblákat. Az út
felvezet a Szôlô-
Az 510 fôt számláló település fel- hegyre, ahol egyre
tételezhetôen már az idôszámításunk több, szépen hely-
elôtti idôkben is lakott hely volt, bár reállított pince és
erre utaló régészeti leletek nem ke- présház található.
rültek elô. Régen, de még je-
A község neve az írott források- lentôs mértékben
ban elôször a XIV. században elôször ma is, ezeknek a
S. Martinus de Monte késôbb pedig szôlôknek a tulaj-
Villa Zenthmarton néven bukkant fel. donosai az ormán-
1473-ban már Zentmarton alakban sági települések lakói közül kerültek
említették. 1554-ben Högyiszentmár- ki, mivel az ottani adottságok nem
ton néven szerepelt az akkori doku- voltak alkalmasak a szôlômûvelésre.
mentumokban. A község a török Gyönyörû kilátás nyílik a Szôlô-
idôkben is lakott volt, lakossága azó- hegyrôl déli irányba, a Dráva síkjára.
ta is magyar. 1930-ban Hegyszent- Az üdülôfalu a régi pincék környeze-
mártonhoz csatoltak két további tele- tében épült ki, és
pülést: Alsóegerszeget és Monyorós- elsôrangú szállás-
dot, melyek jelenleg Egerszeg és és kikapcsolódási
Monyorósd utcaként tartoznak a köz- lehetôséget nyújt.
séghez. A falu szôlôhegye része a Vil- (Cím: Transdanu-
lány–Siklósi borvidéknek. Területén bien Touristik
mûködik egy horgásztó és egy üdü- Team Kft.
lôfalu. Üdülôfalu, 7837
Bogádmindszentrôl kelet felé ér- Hegyszentmárton,
demes Hegyszentmártonon át egy kis Szôlôhegy,
kitérôt tenni, Követve a Transdanu- Tel.: 73/476-444,
bien Touristik Team Kft. üdülôfalujá- Fax: 73/476-445)

ORMÁNSÁG 105
KEMSE anyagokat, fát és sarat használt fel.
Irányítószám: 7839, Lakossága: 90 fô Még templomuk is így készült (úgy-
nevezett „patics” templom). Díszesen
Bokortelepülés, házai nem a festett famennyezetének kazettái a
megszokott párhuzamos sorokban legszebbek közé tartoztak az Ormán-
épültek, hanem kör alakú teret alkot- ságban. Jelenleg a Magyar Nemzeti
nak. Tere ma szépen parkosított. Múzeum Néprajzi Osztálya ôrzi ôket.
Egykori lakói a házak építéséhez a E templomot 1913-ban bontották le
közvetlen természetben elérhetô és pótolták kôtemplommal.

ZALÁTA épült klasszicista stílusú, mûemlék


Irányítószám: 7839, Lakossága: 330 fô jellegû református temploma. A
templom közelében a háborús hôsök
Újra a Duna–Dráva Nemzeti Park emlékmûve érdemel figyelmet, amely
területén járunk. Elsô írásos forrása mellett kocsányos tölgyek – Erzsébet
Zalatha néven 1322-ben említi. A tö- királyné tiszteletére telepítették a Mil-
rök háborúk után részben a Dras- lennium idején –, valamint a hét hon-
kovich család birtoka volt. Központ- foglaló törzsfô emlékét ôrzô hársfák
jában, a Hôsök terén áll 1839-ben védett természeti értékek.

Vajszlótól délre is NAGYCSÁNY ban, de berendezése még copfstílus-


érdemes ormánsági Irányítószám: 7638, Lakossága: 170 fô ban készült négy évtizeddel koráb-
kirándulásunkat ban. Szintén a Fô utcában található a
folytatni a Dráva Vajszlótól nyugatra az Ormánság múlt századi, falazott pillérekkel és
folyóhoz. Az útbaesô jellegzetes aprófalvainak egyike. Már mellvéddel épült íves, oldaltornácos
településeken találha- IV. Béla korában írásos forrás említi. lakóház. Utcai homlokzatán a két kis
tunk egy-egy olyan Egy 1457-es feljegyzésben Nagchan zsalus ablak kovácsolt vasrácsán év-
lakóházat, gazdasági néven említik. A XVIII. században a szám jelzi az építés idejét.
épületet, amely a népi könyék legjelentôsebb települése Nagycsány után északnak fordul-
építészet emléke. Ilyen volt. 1840-ben épült református va, Magyarmecskén át Szentlôrinc
a Lúzsok, Fô utca 57. temploma (Fô utca) klasszicista stílus- közelíthetô meg.
sz. alatti XIX. század
közepén épült lakóház,
az udvari oldalon SELLYE Mátyás király korához kötôdik, ekkor
végigfutó faoszlopos ˘
SELJIN birtok és egyházi központ volt. A Fe-
tornáccal, teteje Irányítószám: 7960, Lakossága: 3400 fô renc-rendiek kolostorát a török 1532-
zsúppal fedett; ben égette fel, majd a bírósági kerü-
Piskón a Kossuth L. u. A város a vasútvonalat keresztez- let („nahie”) központjává tette. 1781-
61. sz. mûemlék jellegû ve érhetô el. Baranya megye legfiata- ben mezôvárosi rangot kapott II. Jó-
lakóház. labb városa, ezt a címet 1997. szep- zsef császártól. Sellyének nevezetes
Vejtinél valamikor rév temberében kapta. Mai területén a szülötte Amtmann Prosper, (1809-
volt, s kompon lehetett legkorábbi településnyomok 5–6 –1854) európai hírû fuvolamûvész és
átjutni a folyón, ezer évvel ezelôttre vezetnek vissza. zeneszerzô, akinek emlékmûve a pé-
amelyet az itteniek A római korszakot különbözô pénz- csi Sétatéren található.
találóan „röpülô”-nek leletek jelzik. Elsô írásos említése A Köztársaság téren áll Sellye
hívtak. 1292-bôl származik. Sellye fénykora egyetlen mûemlék épülete, a XVIII.

106 ORMÁNSÁG
századi, barokk stílusú Draskovich-
kastély. Jelenleg a mezôgazdasági
szakmunkásképzô iskola fiúkollégiu-
ma, és szálláshelyként is igénybe
vehetô.
(Sellye, Zrínyi Miklós u. 2. sz. Tel.:
73/352-156, Fax.: 73/352-203)
A kastélyt övezô eredetileg 15
hektáron telepített parkot az 1760-as
években alakították ki. Mára területe
a felére csökkent, de érdemes egy
kellemes sétát tenni értékes növényei
között. Jelenlegi állománya 355 fafaj-
ta (240 lombhullató, 115 örökzöld,
ebbôl 50 fenyôféle), különös figyel-
met érdemel a mamutfenyô, bal-
zsamfenyô, jegenyefenyô és a japán-
akác. (A kastélykert közterületként A múzeum épületében az Emlékek az Sellye, ormánsági
szabadon látogatható.) Ehhez hason- Ormánsági nép életébôl címû kiállítás talpasház
ló örökzöld jellegû park csak a Nyu- látható, udvarában pedig egy talpasház,
gat-Dunántúlon található. amelyet Csányoszróból telepítettek ide.
A kastély elôtti téren található a A talpasház eredetileg úgy készült,
Kiss Géza Ormánsági Múzeum a hogy téglalap alakban négy talpgeren-
névadó szobrával. dát helyeztek a földre. A sarkokra füg-
gôleges oszlopok kerültek, ezek tartot-
Kiss Géza (1891–1947) a közeli Kákics ták a koszorúgerendákat. A talpgeren-
falu református lelkésze volt. Négy köz- dák és koszorúgerendák közé karókat
vetlen ôse is ormánsági református lel- állítottak, közeit vesszôvel fonták be, a
készként szolgált. Teológiai tanulmá- vesszôfalat sárral tapasztották, és ez
nyait a pápai kollégiumban ill. a lipcsei nyers állapotban simítható, faragható
egyetemen végezte, majd Budapesten volt. Így szükség esetén megemelhetô Konyha a sellyei
járt az egyetem bölcsészettudományi volt az épület, s a talpgerendák alá tájházban
karára. Bár a baranyai „egyke” problé-
májáról az elsô könyvet 1909-ben
Buday Dezsô jelentette meg, mégis Kiss
Géza nevéhez évtizedeken át kötôdik e
társadalmi jelenség minél szélesebb kö-
rû ismertetése. Az ormánsági emberek
körülményeit, életvitelét, hagyományait
bemutató Ormányság címû könyve
mellett – amelyet Baksay Sándor Nagy-
peterden született református püspök-
nek ajánlott – igen jelentôs az Ormány-
sági szótár címen kiadott munkája is.
Az épület bejárata mellett emléktábla
emlékezik a Carolina nevû elsô dunai
gôzhajóra, amelyet 1817-ben Sellyén
épített Bernhard Antal.

ORMÁNSÁG 107
görgôket helyezve el lehetett vontatni. hanem egy csónakázótó is a kellemes
Mivel a régi református templomokat is füves, fenyves parkban. Vendégházá-
ezzel a technikával építették, így ezek is ban szállás is kapható.
továbbvihetôk voltak, ahogyan az a A Korongi téren az ormánsági
kiscsányi templommal 1754-ben meg is származású Szatyor Gyôzô népi ipar-
történt. A csányoszrói talpasházban egy mûvész fából faragott játékai várják a
múlt század végi paraszti lakásbelsô lát- kisebbeket.
ható berendezési tárgyakkal, bútorok- Sellyén két évente rendezik meg
kal. A házhoz kamra, ólas (istállós) paj- az Ormánsági Napokat, a várossá
ta, disznóól, méhes és gémeskút is tar- avatás évfordulójához kötôdve Diny-
tozik. A portán kívül állították fel a nyefesztivált terveznek. Az Ormánsá-
gyöngyfai haranglábat. (Cím: 7960 gi Mûvészeti Központ Alapítvány pe-
Sellye, Köztársaság tér 6. sz. Tel.: dig mûvészeti táborokat szervez. A
73/352-124 Nyitva: hétfô kivételével na- város külterületén található a 79 hek-
ponta IV. 1-tôl – X. 31-ig 10–16 óráig, táros Kisrét, egy fás, ligetes, kiszára-
XI. 1-tôl – III. 31-ig 10–14 óráig). dóban lévô láprét, ahol ritka nôszi-
rom és orchidea fajok fordulnak elô.
Sellyén még érdemes felkeresni a A Draskovich-kastély mellett
strandfürdôt a Fürdô utcában (Tel.: kanyarodik el az út Drávaiványi felé,
73/480-326), ahol nemcsak úszóme- az Ormánság egyik legszebb festett
dence és gyermekmedence található, kazettás templomához.

Templom fakazettás DRÁVAIVÁNYI A település központjában, két út


díszítése Irányítószám: 7960, Lakossága: 240 fô keresztezôdésében áll 1792 óta a re-
formátus templom. Belsô berendezé-
se is ugyanabban az évben készült.
Mennyezetén 167 darab festett
kazetta van; egy-egy sorban kilenc, a
félkörös apszisnál négy sorban hét. A
léckeretek találkozásánál vörösre fes-
tett faragott, fa gombocskákat helyez-
tek fel díszítésül.
A mennyezet középpontjában,
napkorongban van az un. „király ka-
zetta” a készíttetôk adataival. Itt talál-
ható az egész Ormánság területén
egyetlen figurális rajzú ábrázolás, a
kardot tartó, halfarkú, koronás nôi
alak (sellô), mellette csôrében olajá-
gat tartó galambbal és hallal. A bibli-
ai értelmezés alapján az angyal kard-
dal a gyülekezetet az özönvízre, a
bûnök büntetésére emlékezteti. A ga-
lamb, az olajág és a hal már az özön-
víz utáni békés állapotra utal. (A
templomkulcs kezelôjének címe a
templom ajtaján olvasható.)

108 ORMÁNSÁG
DRÁVASZTÁRA
STARIN
Irányítószám: 7965, Lakossága: 510 fô

Sellye városból Drávaiványin


keresztül a horvát nemzetiségû falvak
– Drávasztára, Drávakeresztúr, Felsô-
szentmárton – vidéke érhetô el. Né-
hány évvel ezelôtt mindegyik zsákte-
lepülés volt (tehát út nem vezetett to-
vább területükrôl, s egymás között
sem létezett közúti összeköttetés). A
közelmúltban épült meg a Drávával
párhuzamos összekötô út Dráva-
sztára és Vejti között, így a település
kelet felôl, Vajszló irányából is
megközelíthetô.
A kis baranyai horvát falvak sok Saját kápolnája a falunak csak Biseri Drave –
szállal kötôdnek az Ormánsághoz, de 1851-ben épült, ez egészen 1948-ig Ifjúsági tamburazenekar
sikerült megôrizniük nemzetiségi szolgálta a híveket, amikor Tarai
kultúrájukat. (Cacinovic) Lajos horvát származású
Drávaiványi felôl érkezve, a falu egyházmegyei mérnök tervei alapján
északi szélén öreg, kocsányos töl- épült fel a jelenlegi r. k. templom. Fô-
gyek fogadják az utazót. A település oltárát 1968-ban Kákonyi Asztrik fes-
a kerékpáros turizmus keretében tômûvész készítette.
Felsôszentmárton felôl Dráva- A horvát nemzetiségi kultúrát
keresztúr és Révfalu érintésével jómi- Drávasztárán többek között a Biseri
nôségû földes kerékpárúton is meg- Drave (Dráva Gyöngyei) tamburaze-
közelíthetô. A nyári szezonban nekar, valamint az utánpótlás Biser-
Drávaszabolcs felôl vízi úton sétaha- cici Drave (Dráva Gyöngyöcskéi) ze-
jóval is érkezhet a látogató. nekar segít megôrizni. Kevés kisisko-
A község elsô ismert neve a kö- la büszkélkedhet azzal, hogy szinte
zépkorban Stara Vea, vagyis Ófalu, az egész felsôtagozata zenél.
ami azt valószínûsíti, hogy lakói Szla- A faluban gyûjtött használati tár-
vóniából származó slovinok voltak. gyakból egy emlékszobát rendeztek
Az elsô írásos emlékekben 1327- be, mely a múltbeli falusi élet min-
ben bukkant fel János fia Pál de Ztara dennapi eszközeit ismerteti.
földesurának nevében. A szinte érintetlen természeti kör-
A lakosság idôvel cserélôdött, a nyezet (Duna-Dráva Nemzeti Park) a
XIV. században a Sztárai nevû kisne- gazdag növény- és állatvilág, a ma-
mesi család birtokolta. A török hó- dár-, a vad- és a halállomány, két ter-
doltság alatt kis létszámmal lakott, a mészetes halastó, a Dráva vadregé-
XVIII. század elejére elnéptelenedett. nyes árterülete, turisztikai unikummá
A sellyei uradalom kezdeményezésé- válhat.
re szervezetten történt a horvát bete- Drávasztáráról közvetlenül is el-
lepítés 1720–24 között. Csekély érhetô a Dráva partja.
számban bosnyák családok is érkez-
tek ekkor.

ORMÁNSÁG 109
hogy a horvát királyságot uralma alá
vonja. (A pécsi Bazilika Mária kápol-
nájában neves festônk, Székely Ber-
talan örökítette meg e témát.)
Az itt lakók igyekeznek megôriz-
ni nemzetiségi, népi kultúrájukat. Az
asszonykórus, az iskolai színjátszó-
kör, a tamburazenekar rendszeres
résztvevôje a Dráva menti horvátok
fesztiváljainak, melyeket hol a Dráva
magyar felén, hol a horvát oldalán lé-
vô községek rendeznek évrôl évre. A
falu rendezettebb képet mutat szá-
mos ormánsági településnél. A Fô u.
32. sz. alatt népi építészeti emléket,
egy talpasházat és a hozzá tartozó
Sportcsarnok FELSÔSZENTMÁR TON gazdasági épületeket láthatjuk. Régi
MAR TINCI temploma a középkori templom he-
Irányítószám: 7968, Lakossága: 1200 fô lyén 1727-ben épült. A jelenlegi
templomot 1852-ben szentelte fel
A helység neve templomának vé- Gottlibovics Pál pécsi kanonok.
dôszentjére utal. Az évszázadok so- A hetvenes évektôl a lakosság lé-
rán többnyire egyházi birtok volt. A lekszáma 40%-kal csökkent. A jelen-
török kor elôtt magyarok lakták, a legi kedvezôtlen helyzeten változtat-
hódoltság alatt fokozatosan horvátok hat a tervezett drávai kompátkelô-
telepedtek be. A török háborúk végé- hely kialakítása Horvátország felé.
re teljesen elpusztult a falu. A mai la- (Drávaszabolcs és Barcs közötti sza-
kosok ôsei – részben bosnyákok, kaszon nincsen határátlépési lehetô-
részben szlovének – 1712-ben tele- ség.)
pültek ide. A hagyományok szerint Felsôszentmártonból is megköze-
Drávafok, Nagyhomok Szent László király a közeli Tábor- líthetôek a Duna-Dráva Nemzeti Park
nevû külterületén pusztánál kelt át a Dráván seregeivel, természeti értékei.
egykor a Becsali-csárda
állt – a hagyomány
szerint Somogy és DRÁVAFOK Ormánsági Szabadiskola tanfolyama-
Baranya megyék Irányítószám: 7967, Lakossága: 600 fô in, programjain a résztvevôknek szál-
találkozási vonalán. lást és ellátást biztosít. Kis létszámú
Egy-két szobája Elsô ismert neve 1257-ben Fukó konferenciák szervezésére, kisebb
a szomszédos megye alakban fordul elô, mai névhasznála- csoportok elszállásolására ideális
területén volt, így ta 1493-tól olvasható (a fok a folyó hely. (Kezelôje az Ormánság Alapít-
lehetôséget nyújtott arra, áradásakor a mederbôl a fölös vizet vány, 7625 Pécs, Mecsek u. 2. sz. Tel.:
hogy a mulató betyárok elvezetô ér). 72/329-897) A kúriában gyerekeske-
az ôket üldözô A 100 évvel ezelôtt, Ybl Miklós ál- dett az 1843-ban született Fodor Jó-
pandúrok megyei tal tervezett Bittó-kastély maradvá- zsef, akit a magyar közegészségtan
illetékességétôl függôen nyai lassan helyrehozhatatlan állapot- alapítójaként emlegetnek. A kúriát
büntetlenül tudtak ba kerülnek. A Fodor család egykori organikus mûvelésû kert veszi körül
„átülni” a szomszédos kúriáját (a vasútállomással szemben) – parkkal, botanikus kerttel, gyümöl-
vármegyébe. viszont korszerûen felújították. Az csössel, zöldségessel. A községtôl

110 ORMÁNSÁG
nyugatra helyi védettséget élvezô Drávafokról eljuthatunk közvetle-
szlavón tölgyek és mocsárterület ta- nül Szigetvárra Kétújfalu, Hobol érin-
lálható. tésével.

BOGDÁSA ta hirtelen balra kanyarodó fôutca jel-


Irányítószám: 7966, Lakossága: 350 fô zi, hogy az egykori Dráva medre ha-
tározhatta meg a település kialakulá-
A falun áthaladva Sellye irányába sának lehetôségeit. A Kossuth Lajos
egy domb tetején tûnik elénk a r. k. u. 81. számú régi, tornácos paraszt-
templom. Szentélye XV. századi góti- házat 1994-ben állították helyre, kö-
kus formát ôriz, így az Ormánság leg- zösségi célokra, faluháznak. Udvarán
régibb, ma is álló egyházi építményé- Szatyor Gyôzô faszobrász által készí-
nek tekinthetjük. 1749-ben restaurál- tett kopjafa áll a Millecentenárium év-
ták, ekkor kapott barokk formát a fordulójára. Szintén a Kossuth Lajos
hajó és a torony. A reformátusok II. utcában található a másik tornácos
József türelmi rendelete után fatemp- lakóház, az Ormánság paraszti építé-
lomot építhettek, majd 1836-ban szetének szép emléke.
emelték jelenlegi templomukat. A Bogdása után Sellyére érünk,
dombon álló régi templom, s az alat- ahonnan északi irányba fordulunk.

KÁKICS ke. Nyugati szélén a kocsányos töl-


Irányítószám: 7958, Lakossága: 250 fô gyek helyi védettség alatt állnak,
akárcsak a kákicsi rét magyar kôris-
Neve az írott forrásokban vi- fái.
szonylag késôn jelentkezik. 1410-ben Kákicstól Sumony irányába hagy- Jellegzetes
bukkan fel Kakych változatban. Való- hatjuk el az Ormánságot. ormánsági táj
színûleg a kákics fônévbôl keletke-
zett, ami szelídcsorbókát, pitypanggal
benôtt területet jelent. A falut birto-
kolta a pécsi Káptalan és a Batthyá-
nyiak is. Földesura Batthyány Lajos,
az elsô független magyar kormány
miniszterelnöke volt. Elítélésekor va-
gyonától megfosztották, ekkor került
a település a Draskovich család birto-
kába. Itt született és mint református
lelkész haláláig itt szolgált Kiss Géza.
A kákicsi parókia falán emléktábla
hirdeti, hogy itt élt és dolgozott az
Ormánság „legjobb ismerôje, tudós
ismertetôje.” A falu református temp-
loma az 1830-as években épült fel,
klasszicista stílusban, barokk to-
ronnyal. A falu keleti szélén álló egy-
kori pásztorház az Ormánság népi
építészeti- és gazdaságtörténeti emlé-

ORMÁNSÁG 111
Harkány–Siklós–V illány,
a magyar mediterráneum

Pécstôl délre, a Villányi-hegység les hegyvonulat az északra fekvô Me-


és a horvát határ közötti területen ta- csekkel, valamint a délkeletre húzó-
láljuk a Baranyába irányuló idegen- dó, határon túli Báni-hegységgel
forgalom legkeresettebb helyeit: Har- együtt, a Dél-Dunántúl középidôsza-
kányt, a jelentôs külföldi vendégkört ki szigethegységeinek jellegzetes
fogadó nemzetközi hírû gyógyfürdôt, képviselôje. Felépítô anyagában
a Siklósi várat, a belföldi diákturiz- meghatározóak a triász, jura és kréta
mus népszerû célpontját, az egykori földtörténeti korok tengeri üledékei:
„Tenkes kapitánya” címû TV-filmso- mészkövek és dolomitok.
rozatból országszerte híressé vált mû- A Villányi-hegység szerkezete
emléket és a Villány–siklósi történel- szintén jellegzetes, gyûrt, töréses-pik-
mi borvidéket, ahol a közelmúltban kelyes. A DNY-i és ÉK-i, valamint az
avatták föl az ország elsô borútját. erre merôleges tektonikai vonalak
A terület a Baranya-dombság és a mentén végbement szerkezetképzô-
– tájföldrajzilag már az Alföldhöz tar- dés eredményeként öt, déli irányban
tozó – Nyárád-Harkányi-sík közé kibillent ún. pikkely tagolja. Ezek
ékelôdô Villányi-hegység kistája. A nyugatról keletre haladva a követke-
35 km hosszú és csupán 3–4 km szé- zôk: Tenkes-hegyi (csarnótai), Csuk-

112 HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY
ma-hegyi (gyûdi), Város-hegyi (sikló- meg a Villány-Siklósi Borút Egyesü-
si), Fekete-hegyi (villányi), Szársom- let. Több esztendôs szervezô munká-
lyó-hegyi (nagyharsányi). Ez utóbbi val „Villány–Siklósi Borút” néven
képzôdmény látványában és értékei- olyan turisztikai programsor kínálatot
ben is egyedülálló, melyhez hasonló, fûzött egy csokorba, mely a térség
természeti különlegességekben is megélhetését évszázadok óta biztosí-
ilyen gazdag az országban máshol tó bortermelés és a hozzá kapcsoló-
nem található. A Villányi-hegység fô dó életmód, kultúra hétköznapjaiba
vonulatának déli elôterében kisebb enged betekintést. Egyúttal a vidék
leszakadt rögök bukkannak ki a Pan- egyéb értékeivel is megismerkedhet
non-tenger homokos, kavicsos fedô a látogató. A borkóstolás, borvásárlás
üledékei alól. Ilyen a megkapó pano- mellett a helyi gasztronómia zamatos
rámájú siklósi Várhegy, a szôlô- ízeivel éppúgy, mint a Szársomlyó
borította Göntér-tetô, a bányászat természeti kincseivel, a harkányi für-
bolygatta Beremendi-rög, valamint a dô gyógyító vizével, a falusi turizmus
karsztforrásokban bôvelkedô Kista- vendégszeretô házigazdáival. A Kékoportó
polcai-rög.
A hegység déli szerkezeti határát
jelzô törésvonalak mentén gyógyha-
tású vizek törnek a felszínre. A legis-
mertebb, mélységi karszttárolókból
feltörô 60 ºC-os, és már fúrásokkal is
feltárt termál gyógyvíz Harkányban
található. A forrás fô értéke a kénes,
szén-oxid szulfid tartalom, mely az
országban csak hat gyógyfürdôhely
sajátossága.
A Villányi-hegység szelíd, 300-
–350 méteres tengerszint feletti ma-
gasságra emelkedô lankáit regionális
elterjedésû lösztakaró borítja, mely az
utóbbi évtizedben újra fellendülô
szôlôtermelésnek, új telepítéseknek a
kedvelt talaja. A szôlô- és borterme-
lés kedvezô feltételeihez a térség kli-
matikus viszonyai és a megfelelô csa-
padékmennyiség is hozzájárulnak. A
Mecseknél is erôteljesebben érvénye-
sülnek e tájon a mediterrán hatások.
Itt a legmagasabb a napsütéses órák
száma, és az évi középhômérséklet is
meghaladja az országos átlagot.
A Harkánytól Siklóson, Villányon
át Palkonyáig nyúló Villány–siklósi
történelmi borvidék táji, természeti,
építészeti, kulturális értékeinek és
hagyományainak megôrzésére, be-
mutatására, népszerûsítésére alakult

HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY 113
HARKÁNY ördög lóhalálba már a hegy derekát járja. / Ha
Irányítószám: 7815, Lakosság: 3432 fô így nyargal, fölér jóval elôbb. / Nosza az
asszony futóra! Tüstént szalad a tyúkólba, /
A nagyközség Pécstôl 25 km-re, kukorékol kicifrázva, s ahány kakas, recitálja,
az 58-as fôútvonal mellett, a Tenkes- / még az eke elé fogott kakas is meg-
hegy lábánál, a Drávától 10 km-re szólamodott! / Az ördög a haját tépte. / A há-
fekszik. Kénes hévizérôl, mely szá- rom állat heggyé vált, / s az ördög látva, hogy
mos betegség gyógyítására alkalmas, veszített, / mérgében toppantott nagyot, / lyuk
több mint száz esztendeje itthon és támadt és elnyelte legott. / Hol pokolra ment, a
A népi monda szerint külföldön is ismert és keresett gyógy- földbôl / kénszagú melegvíz tört föl.
azon a helyen buzog és üdülôhely. Harkányban és környé- Az egykori krónikák alapján a
a harkányi forrás, ahol kén szálláshelyek, éttermek, a sza- harkányi víz gyógyító hatását a XVI.
a haragos ördögöt badidô eltöltésének széles választéka században itt élô hódító törökök már
elnyelte a föld. biztosít kellemes pihenést. ismerték. Elûzésük után a forrás fele-
Az elhajított ekéjébôl A nagyközség már a hunok, ava- désbe merült, környéke elmocsaraso-
lett a Beremendi-rög, rok, majd a rómaiak idején is lakott dott. Legközelebb a XVIII. századból
az ekérôl lehulló sárból település volt. A források szerint a bizonyítják dokumentumok egy für-
a Siklósi-hegy, s amit község neve 1323-ban bukkan fel dô meglétét. A gyógyvíz újbóli, XIX.
az ördög felszántott elôször írásban Harkan alakban. századi felfedezésérôl már pontos
a Szársomlyón, azt 1397-tôl a Garák, majd késôbb a min- adatok állnak rendelkezésre. Az ese-
hívják ma „ördögszán- denkori siklósi uradalom gazdái bir- mény egy csatornaépítési munkálat-
tásnak”. Valójában tokolták. Az évszázadok során ma- nak köszönhetô, melyet Batthyány
ezeket a különös vona- gyar, német, horvát és szerb családok Antal gróf helyi földbirtokos kezde-
lakat több ezer éven telepedtek itt meg, s a mai napig is ményezett, a földjeit elárasztó belvi-
keresztül a víz mosta ki jellemzô Harkányra a nemzetiségek zek lecsapolására. A felfogadott nap-
a hegyoldalban. sokszínûsége. számosok egy-két hetes munka után
A gyógyfürdô kiépítése az 1820- meglepetten tapasztalták, hogy kösz-
A harkányi víz as évek közepén indult meg, nem vényes végtagjaikban csökken a fáj-
összetétele sokkal a kénes víz gyógyító hatásá- dalom, minél többet állnak a mocsa-
(1 l vízben oldott ionok nak véletlen felfedezése után. Van ras talajon, annál jobban enyhül
mennyisége mg-ban) azonban egy népi monda is, mely szenvedésük. A csoda híre hamar el-
ammónium 2,9 mg Harkány és környéke kialakulását az terjedt, s egyre többen érkeztek a
anionok össz. 641,73 mg ördög kudarcba fulladt leánykérésé- környékrôl, hogy a földbôl feltörô
bromid 0,40 mg nek legendájával köti össze. csodatevô forrással bajaikat orvosol-
fluorid 1,1 mg Dél felôl, ha szemügyre veszed a harsányi csú- ják. A Batthyány család látva az igé-
foszfát össz. 0,1 mg csos hegyet, / láthatod, hogy több barázda van nyeket 1824-ben belefogott a fürdô
hidrogénkarbonát 525 mg a sziklás hegybe szántva / és kakas, bak, macs- tudatos, tervezett fejlesztésébe. Az el-
jodid 0,13 mg ka lábnyom látszik a hegygerinc háton. / La- sô fürdôépület klasszicista stílusú
kalcium 53,4 mg kott itt egy öreg néne, volt egy Harka nevû lá- volt, a hozzá tartozó szálloda 28 szo-
kationok 251,3 mg nya, / hét határban nem volt párja. / Szemet bával fogadta a vendégeket. Hamaro-
kálium 15 mg vetett rá az ördög, éjszakánkét ott lôdörgött. / san megkezdôdött a terület parkosí-
klorid 108 mg Nem fogyott ki a beszédbül. / Ha fogad a lány- tása is, mintegy 40 holdon sétautakat
magnézium 20 mg ra vásik, kakaskukorékolásra / szántsd föl a alakítottak ki, fákat, bokrokat ültet-
metaborsav 7 mg harsányi hegyet! / Szólt az ördög: máris me- tek, szobrokat állítottak a sétautak
metakovasav 82 mg gyek! / Aranyekéjébe fogott egy macskát egy mentén. 1844-ben Batthyány Kázmér
nátrium 160 mg kecskebakot és egy kakast. / Az asszony a további bôvítést végeztetett, márvány
szabad szénsav 150 mg padláslikon les- várja ugyan-bizony / a lópatás kádfürdôket építtetett az erôteljesen
szulfid 7 mg mire végzi. Szeme kidülledve nézi, / hogy az növekvô igények kielégítésére, s et-

114 HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY
tôl kezdve folyamatos volt a fejlôdés.
A gyógyfürdôhöz 1925-ben strandfür-
dôt is csatoltak. A gyógyfürdôkórház
1955-ben nyílt meg.
A magas szulfid- és karbonszulfid
tartalmú karsztvíz mintegy 1500 mé-
ter mélybôl tör fel, s kiépített kuta-
kon át juttatják a felszínre. Az elsô és
a második kutat Zsigmondy Vilmos
bányamérnök fúrásai alapján tervez-
ték a múlt század végén. (A mérnök
szobra, Veszprémi Imre alkotása, a
fürdô elôtti parkban áll.) A kutak
együttes hozama akkoriban mintegy
2500–2600 m3 gyógyvíz volt naponta.
Ma már újabb kutak biztosítják a für- Mihály, Kanizsai Dorottya szobrai. A gyógyfürdô
dôk gyógyvizét, mely iszappakolás- Az önkormányzat és Harkány intéz-
sal, fürdéssel ízületi bántalmak, ideg- ményei rendszeresen szerveznek a
gyulladás, mozgásszervi betegségek, helyi lakosság és az idelátogató
egyes nôgyógyászati és bôrbetegsé- vendégek számára fesztiválokat, kiál-
gek gyógykezelésére használható lításokat, hangversenyeket, gyerek-
eredményesen. Ivókúraként a gyo- mûsorokat. A sportprogramoknak a
mor és a bélrendszerre hat kedvezô- nemzetközi színvonalú Sportcsarnok
en a benne található magas nyom- ad otthont. Ördögûzô napok, Hímes-
elemtartalom révén. tojás napok, Pünkösdi Zenés Feszti-
A fürdô egész évben látogatható. vál, Fürdôfesztivál (július közepe),
A medencékben a víz hômérséklete Harkányi Szüreti Fesztivál (szeptem-
24–37ºC. Több különbözô méretû ber második fele) rendezvényei kö-
termálvizes medence, gyerekmeden- zött találhatók folklór programok, tu-
ce, nyáron sportmedence feszített dományos konferenciák (Informá-
víztükörrel, óriás csúszda, játékok, ció: Fürdô és a Kultúr-Center Kft.,
gyógykezelési szolgáltatások, éjsza- Harkány, Tel.: 72/480-142) Harkány madártávlatból
kai fürdôzés, bár, kávézó, étterem,
gyorsétkezôk biztosítják a vendégek
kikapcsolódását, pihenését, gyógyu-
lását és teljes kényelmét. (Informá-
ció: Harkányi Gyógyfürdô Rt.,
Kossuth L. u. 7. sz. Tel.: 72/480-251)
A fürdôzés után kis séta közben
érdemes végignézni a település vé-
dett építészeti emlékeit. A református
templom copfstílusú, 1802-ben épült.
A fürdô kápolnáját 1906-ban Károlyi
Emil építész tervezte. A fürdô parkjá-
ban és a község utcáin, terein számos
mûalkotással találkozhat a sétáló.
Legjelentôsebbek a portré szobrok:
Kitaibel Pál, Istvánffy Miklós, Sztárai

HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY 115
A VILLÁNY–SIKLÓSI BORÚT gerszint felett 130–442 méter magas-
ságban helyezkedik el. A Szársom-
A Villányi-hegység lankás lejtôin lyó-hegy lábánál Nagyharsány hatá-
mintegy 30 km hosszan nyolc telepü- rában a hatvanas évek elején dr. Fü-
lést és szôlôültetvényeit foglalja ma- lep Ferenc végzett ásatásokat. A fel-
gába a Villány–Siklósi Borút. A hegy- színre került leletek szerint a II–IV.
vonulat lábánál – római kori leletek század idején itt élô római telepesek
tanúskodnak errôl – évszázadok óta a hazai mediterrán klímához hasonló
foglalkoznak szôlô- és bortermeléssel adottságokat kihasználva a villatele-
az itt élôk. Ma mintegy kétezer hek- pülés mellett szôlôt termeltek.
tár kiterjedésû a Villány-siklósi borvi- A kedvezô földrajzi és idôjárási
dék teljes szôlôterülete, mely a ten- adottságoknak, valamint a soknem-

Túrony Bisse
Kistótfalu
Vokány

MÁR I AG Y Û D

N AGY TÓT FALU


S I KLÓ S

Harkány
zetiségû Baranya több évszázados kívüli országokban is. Napjainkban
magyar, sváb, szerb hagyományainak újra hasonlóan kedvezô a térség bo-
és tapasztalatainak köszönhetôen itt rainak megbecsülése. A villányi bor-
teremnek a legjobb minôségû és – a termelô gazdák számos borverseny,
fehértôl a rozén át a vörösig – a leg- kiállítás díjazott szereplôi és jelentôs
szélesebb választékú borok ma Ma- a borexport is. Az elmúlt hat eszten-
gyarországon. dôben négy alkalommal villányi ter-
A borvidék borai már több mint melô nyerte el „Az év bortermelôje”
száz esztendôvel ezelôtt, az 1800-as címet: Tiffán Ede, Gere Attila, Polgár
években is keresettek voltak Ausztri- Zoltán, Bock József kiváló munkája
ában, Németországban, Olaszország- ebben országos példa lehet. „Az év
ban, Franciaországban, de Európán bortermelôje” címet a borász és a

Ivánbattyán
PALKONYA

Kisjakabfalva

VILLÁNYKÖVESD

VI L LÁNY

KI S HAR SÁNY

NAGY H A R SÁ N Y
elsôk között szerepel boraival, és
számos gasztronómiai nagy rendez-
vény, nemzetközi borbemutató és vá-
sár fôszereplôje is.
A villányi és villánykövesdi dûlôk
neves vörösborai a Kékoportó, Kék-
frankos, Cabernet Sauvignon, Caber-
net Franc és a Merlot. Valamennyinek
sajátos karaktere van, olyan bukéja
és gyümölcsös íze, melynek alapján
az amatôr kóstoló is könnyen felis-
merheti a fajtát. A fehérborok közül
az Olaszrizling, Hárslevelû, Chardon-
nay, Tramini, Rajnai Rizling ismert
Máriagyûd, Siklós, Nagyharsány,
Kisharsány, Nagytótfalu szôlôültetvé-
nyeirôl.
A borok egy részét üzleti forga-
lomban, kereskedôk közvetítésével
értékesítik. Számottevô azonban az a
Szüret – Zsolnay vendéglátó szakma ítéli oda országos mennyiség, amely közvetlenül, helyi
díszkerámia szavazás eredményeként. A szavazás- borkóstolással, vásárlással kerül a fo-
ban a hazai történelmi borvidékek gyasztóhoz a Villány–Siklósi Borút
hegyközségeinek képviselôi, a Ma- vendéglátóinak minôsített borospin-
gyar Borakadémia tagjai, a Magyar céibôl vagy szálláshelyein.
Gasztronómiai Szövetség szakembe- A borút egyik kapuját Máriagyûd,
rei vesznek részt. A legtöbb szavaza- a másikat Palkonya jelöli. A kettô kö-
tot elnyert bortermelô egy esztendôn zött festôi tájon, mûemléki látniva-
keresztül viseli az adott év borterme- lókkal büszkélkedô falvakon keresz-
Koccintás az lôje megtisztelô címet. Ezzel termé- tül járhatja be a turista a vidéket. Pin-
Év Bortermelôjével szetesen együtt jár az is, hogy a ma- cék, borozók várják hívogatón a ven-
1997. gyar borok külföldi bemutatásánál az déget, gazdag folklór és rendezvény-
kínálat színesíti az itt tartózkodást.
A borvidék településein minden
évben az ôszi hetekben szüreti mu-
latságokat tartanak. Villányban kété-
vente, páratlan esztendôk elsô októ-
beri hétvégéjén rendezik a Vörösbor
fesztivált, melyhez a környék közsé-
gei, Villánykövesd, Palkonya is csat-
lakoznak. Siklóson évente kerül sor a
Siklósi ôsz szüreti mulatságokra. Az
év során borvásárok, kulturális prog-
ramok tarkítják a kínálatot.
A villány–siklósi vendéglátás és
gasztronómia, mint a bor is, híressé
vált. Családias, falusi szállás- és ven-
déglátóhelyek, panziók nyújtanak

118 HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY
pihenést a túrázásban, vagy éppen a betér a Borúti Információs Irodába
kóstolásban megfáradt utazóknak, (Kossuth tér 1. sz. Siklós, Tel./fax:
hangulatos éttermek kínálják helyi és 72/497-664), vagy felkeresi valame-
magyaros ételspecialitásaikat. A hi- lyik információs pontot, melyek kö-
degtálas borkóstoláshoz nem hiá- zül az egyik Siklóson (Hordó a Postá-
nyozhat az asztalról a stifolder, a sváb val szemben, Tel.: 72/479-700, nyit-
konyha paprikás kolbásza, a füstölt- va: május 15-tôl október 15-ig 10-tôl
sonka, a disznósajt. Az éttermekben 18 óráig), a másik a villányi Faluház-
keresett étkek a villányi szüreti csir- ban (Villány, Baross G. u. 13. Tel.:
kepaprikás, a vörösboros kacsa, a pá- 72/492-511) található, ahol a borút-
rolt marhahús paradicsom mártással, ról térképet kap a látnivalók részletes
a töltött káposzta, a rétes. Az utóbbi leírásával. Emellett prospektusok is
években a borosgazdánál a sült tájékoztatnak a környezô települések
malac is egyre kedveltebb ínyencség kínálatáról, a strandolás, a teniszezés,
a pincékben. a golfozás, a lovaglás, a sétakocsiká-
Aki semmit nem tud a villányi, és zás, a kerékpározás, a gyalogtúra, a
a siklósi vidékrôl, sem a borút kínál- sportrepülés, a sárkányrepülés, a va-
ta lehetôségekrôl, elég ha ideérkezve dászat, a horgászás lehetôségeirôl.

SIKLÓS–MÁRIAGYÛD A Siklós–Máriagyûdön pihenôk


kellemes sétát tehetnek a Tenkes-
A Pécsrôl Siklósra vezetô út mel- hegy oldalában az S (sárga), S+, P
lett helyezkedik el a középkori ere- (piros), K (kék) gyalogtúra útvonala-
detû kis falu. Siklóshoz tartozik, is- kon, melyek a szôlôültetvényeken Máriagyûdi
mert búcsújáró hely. A Tenkes-hegy vezetnek keresztül. A siklósi és má- kegytemplom
oldalában messzirôl látható a jelleg- riagyûdi bor-
zetes kéttornyú római katolikus kegy- termelô és
templom. A település Árpád-kori fa- vendégfoga-
templomait rendre felégették és a hó- dó gazdák
doltság korában tûnt el a nagyhírû közül a Vil-
Mária kegyszobor is. A török kiûzése lány-Siklósi
után, a XVIII. században ferences Borút minô-
szerzetesek építették fel barokk stí- sített vállal-
lusban a község templomát, helyet kozói és a-
biztosítva benne az ellenreformáció jánlott szol-
korában feléledt Mária kultusznak. gáltatói közül
Ekkor, a zarándokhely virágkorában érdemes e-
állították a most is látható szobrot az gyet-kettôt
oltár fölé és ekkor készült a templom felkeresni,
barokk berendezése is. A mögötte akár borkós-
húzódó domboldalra kálváriát telepí- tolásra, bor-
tettek, a stációk kegyképei a Zsolnay vásárlásra,
gyárban készült kerámiadombormû- akár egy hét-
vek. Zarándokok ezrei látogatják ma végi, vagy
is a templomot, többször van búcsú a hosszabb fa-
faluban, valamennyi Mária ünnepen, lusi pihenés-
Pünkösdkor és Úrnapján. re.

HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY 119
SIKLÓS ténelem legjelentôsebb családjainak
Irányítószám: 7800, Lakossága: 10959 fô volt birtokközpontja és székhelye.
1394-ben a Garai család tulajdona lett
A horvát határtól néhány kilomé- a vár, ami évtizedeken át tartó fejlesz-
terre, a megye legdélibb városkája. tést, építkezést hozott. Errôl az idô-
Horvátország közelsége miatt a határ- szakról a gótikus szárny és a gazdag
menti bevásárlóturizmus célpontja. gótikus boltozással épült várkápolna
Látnivalói közül a legismertebb a – Magyarország egyik legszebb ilyen
XVIII. századi külsôvel a város fölé emléke – tanúskodik. 1401-ben itt
magasodó vár, mely az ország egyik tartották fogva öt hónapig Zsigmond
legépebben megmaradt várkastélya. királyt. 1515-tôl a Perényiek építkez-
A mai város helyén a rómaiak ka- tek a várban, nekik köszönhetôek a
tonai telepet hoztak létre Serena né- reneszánsz átalakítások. Perényi Imre
ven. Az erôdöt elôször 1190-ben em- felesége volt Kanizsai Dorottya, aki-
lítik oklevélben. XIII. században a nek szobra a várárokban áll. (Kani-
Botond törzséhez tartozó Kán nem- zsai Dorottya és férje temettették el a
zetség Suklosi családjának birtoka a mohácsi csata elesett katonáit.)
terület, a déli kastélyszárny román Az oszmán hódoltság alatt a törö-
kori ablakai idézik fel ezt a kort. kök erôdnek használták a várat. A
Az elsô hivatalos okirat 1294-bôl külvárosban mecseteket építettek,
A Malkocs bej dzsámi származik. Ettôl kezdve a magyar tör- Evlia Cselebi gyakran túlzó leírásai
szerint hetet is. Ezek közül is kiemel-
kedett a rózsaligettel övezett Malkocs
bej dzsámi (Vörösmarty u.). Építtetô-
je, Malkocs klisszai szandzsákbej
volt. Az építkezés idejét a kutatók az
1543–1565 közötti idôre datálják.
Egykor minaréja volt, íves kupola
fedte. Belsô terében az akusztika ja-
vítására agyagkorsókat, edényeket fa-
laztak be párosával csoportosítva. A
terek kiképzése rendkívül változatos,
szembetûnô a téralakítás, a falfülkék
formai gazdagsága. Az építkezés for-
mai megoldásai a balkáni török épü-
letekkel mutatnak rokon vonásokat,
hasonlóan a többi Magyarországon
feltárt dzsámihoz. A dzsámi rekonst-
rukciós programja a magyar mûem-
lékvédelemben példaértékû. A hely-
reállítási munkák elismeréseként
1992-ben a mûemléket a nemzetközi
Europa Nostra-díjjal tûntették ki. Bel-
sô elrendezése megfelel a muzulmán
elôírásoknak, így vallási szertartások,
kulturális programok, hangversenyek
megrendezésére és múzeumi bemu-
tatásra egyaránt alkalmas.

120 HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY
A török uralom alól a Habsbur-
gok és a Szövetséges Keresztény Liga
seregei szabadították fel Siklóst, így
az császári birtok lett, majd gróf
Eneas Caprara császári tábornok kap-
ta meg adományként. Ennek köszön-
hetô, hogy késôbb Lipót császár ki-
vételt tett Siklós várával, amikor nem
pusztíttatta el, mint a többi magyar
végvárat. 1770. május 4-én II. József
is látogatást tett a városban, hogy ta-
lálkozzon ifjúkori nevelôjével, gróf
Batthyány Károllyal. A XVIII. század-
ban a Batthyány család barokk stílus-
ban átalakította és kiegészíttette a vá-
rat, ahol ma börtönmúzeum és kôtár
mutatja be az egykori vári életet.
Emellett a városka iparát is meghatá- miamûvesség megújításán fáradoz- A vár
rozó kesztyûgyártás történeti kiállítá- nak. Az intézményt a Baranya Megyei
sa és Gádor István keramikus mûvész Közgyûlés alapította 30 évvel ezelôtt
állandó kiállítása gazdagítja még a azzal a céllal, hogy az itt folyó tevé-
látnivalók sorát. kenység segítse a magyar kerami-
A várban évente áprilisban Siklós kusság fejlôdését. A több hetes szim-
Art címmel a helyi mûvészek mutat- pozionok eredményét, az itt alkotó
koznak be, májusban a kortárs kép- keramikus mûvészek munkáit nyáron
zômûvészet alkotásait láthatja a kö- idôszakos kiállításokon lehet megte-
zönség a Siklósi Szalon eseménye- kinteni. (Információ: 7800, Vajda J.
ként. Kétévente júniusban Nemzet- tér 2. sz. Tel.: 72/352-257)
közi Fúvószenei Fesztivált rendeznek. Néhány esztendeje a pécsi Janus
Október elején a Siklósi ôsz rendez- Pannonius Tudományegyetem Mûvé-
vénysorozat kulturális programjai, szeti Kara Mesteriskolájának hallgatói
szüreti felvonulás, néptánc bemutató is itt dolgoznak, Schrammel Imre ke-
nyújt kikapcsolódást az idelátogatók- ramikusmûvész irányításával. Ezen
nak. kívül nyaranként szabadiskolát is
Megtekinthetô még a városban mûködtet az Alkotótelep, melyen
Simon Béla és Istókovits Kálmán fes- bárki részt vehet, aki e mûvészeti ág
tômûvészek állandó kiállítása (Infor- iránt érdeklôdik. A rendszerint három
máció: Siklósi Mûvelôdési Központ. hetes kurzusokon neves szakembe-
Tel.: 72/351-634). Nyáron érdemes rek segítségével a kerámiamûvészet
a vár szomszédságában található egy-egy területét ismerhetik meg a
hidegvizes strandra is ellátogatni. résztvevôk.
(Baross G. u. 8/b. sz.) A siklósi Plébániatemplom és ko-
Az egykori Ferences kolostorban lostor 1950-ig a ferences rendé volt,
van a központja a Baranyai Alkotóte- de a kutatók már 1970 körül sejtet-
lepeknek és itt található a Nemzetközi ték, hogy a kolostor a XIV–XV. száza-
Kerámia Szimpozion is, ahol hazai és di forrásokban emlegetett karinges
külföldi mûvészek meghatározott Ágostonosok monostora volt. A
programok szerint a modern kerá- templom szentélyében gazdag

HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY 121
és Dániel, illetve Jeromos látható. A
szomszédos boltsüvegeken János,
Lukács, Márk, Máté alakjai kaptak he-
lyet attribútumaikkal. A nyugati bolt-
süvegeken a négy egyházatya képe
van, írástekercseik segítenek a meg-
határozásban: a bíboros Jeromos, a
milánói Ambrus, Nagy Szent Gergely
pápa, Szent Ágoston, Ágoston mellett
egy kígyós Garai címer vonalai érzé-
kelhetôek. A pasztoforium fölötti
Krisztus-kép sárgával festett nimbu-
szánál aranyozás nyomai láthatók. A
középsô keleti ablak Szent Katalin és
Szent Borbála alakján, a fejek színes
virágkoszorúján megmaradt a feketé-
re oxidálódott ezüstözés. A déli fal
keleti szakaszában impozáns cserép-
Tenkes-hegyi szüret freskódíszítés került elô 1985-ben, tetôvel, fiálékkal, meredek oromza-
amit az elmúlt években restauráltak. tokkal angyalokkal övezett Mária ko-
A boltozat központjában az Élet ronázása kép van. A falképek készít-
Könyvét magasra tartó Krisztus volt tetôire a címerek utalnak. Összesen
látható, tôle nyugatra Mária, karján a három Garai címer, valamint egy Sár-
gyermek Jézussal, míg a diadalív kö- kányrendi címer található a képeken.
zelében Szent Anna harmadmagával. A magyar mûvészettörténetnek ez a
Szent Anna az Ágostonosok tituláris kivételes szépségû gótikus falképcik-
szentje. lusa 1410–1420 körül készülhetett. Itt
A szentélyzáródás három boltsü- találták a valószínûleg 1386-ból szár-
vegén a szakállas Dávid király, az if- mazó, vörös márványból készült sír-
Mattyi horgásztó jú Salamon király, kétoldalt Zakariás emléket, Garai Miklós nádorét, ami
ma a pécsi Reneszánsz Kôtárban ta-
lálható.
Siklós mûemlékei mellett még ne-
mes építôkövérôl, a „siklósi már-
vány”-ról is ismert. Siklós–Gyüd kô-
fejtôiben bányásszák a felsô jura vilá-
gosszürke, vagy rózsaszín mészköve-
it. A tömött szövetû, jól csiszolható és
megmunkálható kôzet felszínén fe-
héres kalciterek hálózata tûnik fel.
Nem véletlen, hogy ezt a padlólap-
ként és díszítôkôként forgalmazott
mészkövet márványnak nevezik.
Nem márvány ugyan, hiszen a felépí-
tô kalcium-karbonát nem kristályoso-
dott át, csak mészkô, de díszítôkô-
ként sok felhasználási területen ver-
senyre kél a márvánnyal.

122 HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY
MATTY szabolcsot összekötô út mellett van a
Irányítószám: 7854, Lakosság: 410 fô Mattyi horgásztó, melyben pontyot,
harcsát, csukát lehet fogni. Kissé tá-
Siklóstól 7 km-re délnyugatra ér- volabb, szintén az út mentén áll a
jük el Matty települést. Nem tartozik Lantos lovastanya. Lovaglás, szabad-
ugyan a borvidékhez, de szolgáltatá- téri sütés, fôzés lehetséges, közben
saival a borút kínálati skáláját növeli. megnézhetjük egy hagyományos ma-
A Madárparkról és a kormorános er- gyar paraszti porta „háziállat kínála-
dôrôl már az Ormánság kapcsán tet- tát”. (Információ, csoportos bejelent-
tünk említést. A Siklós–Matty–Dráva- kezés: Tel.:72/480-077)

KISHARSÁNY
Irányítószám: 7821, Lakosság: 545 fô

A vörösbor és a fehérbor termelé-


sének választóvonalaként is emlege-
tik ezt a kistelepülést, mely a Villá-
nyi-hegység nyugati lábánál bújik
meg a szôlôültetvények határán. Kis-
harsány megôrizte a vidék egykori
jellegzetes, pincesoros beépítési for-
máját, s a magyar ôslakosság refor-
mátus hagyományait.
Számos oszlopos tornácú, régi
parasztház maradt meg viszonylagos
épségben, melyek egy rövid séta so-
rán megismerhetôk. Érdemes megte-
kinteni a pincesorát is. 1840–41-ben épült. A kisközség ün- Alsófokú Oktatási-
A háborítatlan nyugalmat jelzik a nepe a búcsú, amely augusztus utol- Nevelési Intézmény
falu fôutcáján fészkelô gólyák. Mû- só vasárnapján sok vendéget vonz
emlék jellegû református temploma a faluba.

NAGYTÓTFALU idôszakát mutatja be a múzeum


Irányítószám: 7800, Lakossága: 360 fô Nagytótfalu tájházában, amely a né-
pi építészet közel kétszáz éves reme-
A Siklóst Villánnyal összekötô út- ke. (Kossuth u. 36. sz., kulcs: Csuka
ról leágazva, a szôlôhegy aljában, Lászlóné, Petôfi u. 2. sz.) A házban
festôi környezetben fekszik a kis fa- faragott, festett bútorokkal, háziszôt-
lu. Északról a szôlôhegy fehér prés- tesekkel berendezett „tisztaszoba”,
házakkal megtûzdelt vonulata övezi, cserépedényekkel felszerelt konyha
nyugatról a Göntér katonásan sora- és egy kamra látható, amelyben a
kozó szôlôsorai keretezik területét. földmûvelô gazda szerszámait állítot-
A vidék református magyar lakos- ták ki. Az iskolamúzeumi rész a haj-
sága sajátos néprajzi csoportot alkot. dani egy tantermes, osztatlan, falusi
E csoport életének a múlt század kö- iskola emlékét idézi fel. A tájházzal
zepétôl századunk elejéig terjedô szemben áll a védett református

HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY 123
Nagytótfalui tájház

templom, az 1780-as évekbôl. Orgo- szeptember végén. Nyaranta gyer-


náját a híres pécsi Angster gyár készí- mek néprajzi tábort szerveznek, ahol
tette. Évente visszatérô rendezvény szövést, nemezezést, csuhéfonást
Nagytótfaluban a Mihály-napi búcsú tanítanak. (Információ: 72/351-165)

NAGYHARSÁNY építették, majd barokk stílusban


Irányítószám: 7822, Lakosság: 1778 fô 1782-ben átalakították. Amikor 1978-
ban restaurálták, megtalálták a román
A Siklóstól 5 km-re lévô községet kori kapuzatot és a déli oldalon a há-
a Villányba vezetô út szeli át. A Villá- rom gótikus ablakot. A szentély
nyi-hegység déli lejtôjén helyezkedik mennyezetén látható freskók a XV-
A Szent Liga és a török el a falu, ôskarsztoktól övezve, me- –XVI. századból származnak. A
közötti egyik utolsó lyekhez hasonlót csak a Dolomitok- templom mögötti Petôfi utca 28. szá-
nagy csata is ban, vagy Görögországban tapasztal- mú ház falán lévô emléktábla arról
Nagyharsány hat az utazó. A rézkori péceli kultúra emlékezik meg, hogy a község 1848-
közelében zajlott le. nyomaira bukkantak a régészek ezen ban Táncsics Mihályt kívánta képvi-
A XVI. században a területen, de a kelták idejébôl is ta- selônek megválasztani. Ehhez azon-
folytatott hitviták láltak leleteket. A római civilizáció ban a nincstelen Táncsicsnak földdel
közül itt tartották ittlétét a szórványemlékeken kívül kellett volna rendelkeznie. Ekkor
Alvinczi György nagyméretû római villa és fürdô bizo- Tarnóczay Dániel, Nagyharsány fôbí-
unitárius papét, nyítják, melyeket 1961–63 között tár- rája birtokainak felét Táncsicsnak
a reformáció gyôzelme tak fel. A legkorábbi római emlék a ajándékozta, így elhárult az akadály a
után pedig innen II., a késôbbi a IV. századra tehetô. képviselôválasztás elôl. Népi mûem-
terjedt el A mûemlék református templom lék a Kolónia utca 22. szám alatti la-
a kálvinizmus XIII. századi, Szent Borbála tiszteleté- kóház, présház és pince.
az egész re emelték. A jelenleg támpillérekkel Szép számmal vannak még múlt
Ormánságban. körülvett szentélyt a XV. században századi klasszicizáló parasztházak a

124 HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY
faluban, bár jórészüket többé-kevés- természetvédelem kezdeti lépéseinél,
bé átalakították. Egy húszperces séta már 1933-ban védetté nyilvánították
során rendre feltárulnak mindezek a ezt a gyönyörû, kora tavasszal virág-
figyelmes szemlélô elôtt. zó növényt. (Az új kétforintos érme
Nagyharsány és környékének hátoldala ezt a virágot ábrázolja.)
gazdái szállítják a baranyai piacokra A déli oldal meghatározó látvány-
a primôr zöldborsót, mely a kiváló eleme a lejtô felsô 2/3-át elfoglaló
mikroklímának köszönhetôen két karrmezô. Kialakulása a felszínre ke-
héttel korábban érik be, mint máshol rült, helyenként sekély talajréteggel
az országban. borított mészkô oldódásának köszön- A Szársomlyó
A falu fölé magasodó Szársom- hetô, melyet a növények gyökerei és védett növénye
lyó-hegy a Villányi-hegység legmaga- a lezúduló vizek is elôsegítettek. Ezt a magyar kikerics
sabb csúcsa, 442 m. A kelet–nyugati a karrmezôt nevezi a népnyelv „ör-
csapású 3,5 km hosszú és 1,7 km szé- dögszántásnak”.
les hegy, meredek déli oldalával te- A természet alkotta formakincs
kint le a Dráva síkjára. A Szársomlyó látványa erôsen emlékeztet a medi-
természeti adottságait tekintve szá- terrán tengerpartokra. A hasonlósá-
mos kuriózummal rendelkezik, ezért got erôsítik még a meredek, déli ol-
a természetvédelem legfontosabb ob- dalon tapasztalható szubmediterrán
jektuma a térségben. mikroklimatikus hatások (már febru-
A kôbányászat már a század ele- árban is mértek 20°C-os felszínközeli
jén megindult a hegy keleti oldalán, hômérsékletet, a sziklás oldalon) és a
ahol ma a szoborpark áll. A nyugati hozzá tartozó növényzet. A Szársom-
oldalon napjainkban is folyik a kiter- lyóra felkapaszkodókat szép kilátás
melés. Jóllehet, a természetvédelem- és a csúcson fellelhetô középkori vár
nek sikerült korlátozni a bányászat romjai fogadják. (Valamikor e vár
területét, az mégis veszélyezteti a egyes krónikák szerint nagyobb volt,
hegy növény- és állatvilágát. 1936- mint a siklósi.) Mivel a hegy legérté-
–1944 között bauxitot is bányásztak kesebb részei természetvédelmi olta-
mélymûveléssel, ennek nyomai a lom alá tartoznak (224 ha terület), lá-
hegy déli lejtôjén ma is láthatók. togatásuk csak elôzetes bejelentéssel „Ördögszántás”
A Szársomlyó tájesztétikai szem- és engedéllyel, szakmai kísérettel a Szársomlyón
pontból is különleges értékû. A ke-
let–nyugati csapású hegy Magyaror-
szágon szokatlan, éles gerinccel ren-
delkezik. Nyugatról tekintve tökéle-
tes kúpnak látszik, délrôl éles gerin-
cû hegycsúcsnak, míg délkeletrôl
legfôbb jellemzôje a meredek, „ör-
dögszántotta” fal. A hegy meredek,
szinte falként magasodó déli oldalát
csak nagyon gyér növényzet borítja.
A ritkás karsztbokorerdô és a jellem-
zôen gyepes növénytársulásokban
igen magas a mediterrán fajok aránya
(20%-ot is meghaladja). Itt tenyészik
hazánk legritkább, egyben igen híres
növénye, a magyar kikerics. A hazai

HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY 125
A Nagyharsányból Villányba vezetô
úton tábla jelzi a hegyre vezetô kocsi-
utat, mely a szoborparkot is érinti. 1968-
ban jött létre az elhagyott kôbányatek-
nôben a szabadtéri mûterem és a szo-
borpark, ami a Baranya megyei Alkotó-
telepekhez tartozik. A kôbánya kiállító-
terének közelében, a Gyimóthy-villában
rendezték be a szobrász mûvésztelep
alkotóházát. A szoborparkban az elmúlt
három évtized alatt meghívott magyar
és külföldi szobrászok munkái láthatók.
Ezek a monumentális szobormûvek itt a
helyszínen, a mûvészet közös nyelvét
beszélô nemzetközi szimpozionokon
jöttek létre. A Janus Pannonius Tudo-
mányegyetem Mûvészeti Karának mes-
A nagyharsányi
lehetséges. (Cím: Duna-Dráva Nem- terképzôs hallgatói is dolgoznak itt. A
Szoborpark
zeti Park Igazgatósága, 7625 Pécs, Szabadtéri Szoborpark belépôdíj megfi-
Tanac együttes Tettye tér 9. Tel.: 72/213-263) zetése mellett mindennap látogatható.
a sokac tájházban

KÁSÁD
˘
KASAD
Irányítószám: 7827, Lakosság: 396 fô

Nagyharsánytól Beremenden át
lehet eljutni Kásádra, Baranya legdé-
libb településére. Kásád sem tartozik
a borvidékhez, de hagyományôrzô
kultúrája miatt érdemes egy alig
több, mint 10 kilométeres kitérôt
tenni.
A falu elzártsága, határhoz való
közelsége miatt sokáig megôrizte né-
pi hagyományait. Lakosai sokác nem-
zetiségûek. Öltözködésük, népvisele-
tük igen sajátos és színes. Ruháikat
egykor maguk készítették, a téli,
gyapjú ruhadarabjaik különösen érté-
kesek voltak. A gyapjúszövést még
ma is mûvelik néhány háznál. A nyá-
ri öltözet is dekoratív és igen gazda-
gon díszített volt.
A népi építészet hagyományait és
a hétköznapi használati tárgyakat
ôrzi és mutatja be a tájház. (Kulcs a
szomszéd házban, Rákóczi u. 28.)

126 HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY
VILLÁNY sekbe fogtak, az országban az elsôk
WIELAND között alakítottak ki európai színvo-
Irányítószám: 7773, Lakosság: 2879 fô nalú, a legkorszerûbb technológiát
alkalmazó borászatokat. Az apáról fi-
A borvidék meghatározó, névadó úra hagyományozott több évszáza-
települése már a történelem elôtti dos tudás, a modern technológiával
korszakokban is lakott hely volt. Az ötvözve eredményezte az elmúlt
ôskori leletek után a szôlômûvelés évek kiemelkedô villányi sikereit.
régmúltjának nyomai is a kelta és ró- A fôutcán a mûemléki pincesorok
mai kort idézik. A honfoglaló magya- között közelíthetô meg a villányi Bor-
rok nemzetségei megtelepedtek e vi- múzeum (egykori Teleki-pince), ahol A villányi vörösborok sötét
déken, a lakosság évszázadokon át a térség szôlô- és borkultúrájának ha- színûek, testesek, pikáns
magyar volt. A 150 éves török uralom gyományai ismerhetôk meg, s látha- savakkal és finom cserzô-
és az 1687-ben ellenük vívott utolsó tók a muzeális ritkaságnak számító anyagaikkal alapvetôen
küzdelem után a szôlôültetvények el- ötven és száz esztendôs palackos bo- lágyak és bársonyosak.
pusztultak. Ekkor rácok (szerbek) te- rok is. Kóstolásra és vásárlásra is le- Kékoportó: sötétvörös, színé-
lepedtek le a faluban és a Kadarka hetôség van a nyitvatartási idôben, il- ben kis lilás árnyalattal, illa-
meghonosításával a vörösbor terme- letve elôzetes bejelentés alapján. tában a vanília és az ibolya
lés megalapítóivá váltak. 1770-tôl a (Bem u. 8. sz. Nyitva: hétfô kivételével keveredik. Íze lágy, kerek és
németek betelepítésével változott 9–17 óráig.) A Bormúzeum a villányi telt, fiatalon is bársonyos.
meg alapvetôen a korábbi népesség bor hírnevének öregbítésére alakult Már röviddel a szüret után
összetétele. A német szôlômunkások „Custodes Vinorum de Villány” Bor- teljes pompájában élvezhetô.
magukkal hozták kedvenc szôlôfajtá- rendnek is székhelye. Alapító tagjai Kékfrankos: A térség férfias
jukat, a Kékoportót. 1895-ben már azok a gazdák és közéleti személyi- borának tartják. Kemény
590 hold szôlôterülete volt a község- ségek, akik a szívükön viselik a bor- savai (csersav), markáns
nek, ám a XIX. századi Európán vé- vidék sorsát. Látványos idegenforgal- cserzôanyagai hosszabb
gigsöprô filoxéravész elpusztította a mi attrakciónak számít megjelenésük érlelési idôt kívánnak. Színe
szôlôket. A villányi Teleki Zsigmond a szakmai rendezvényeken. Tagavató mélyvörös, íze karakteres.
szôlônemesítô nevéhez fûzôdik ceremóniájukban – egyéni jelentke- Cabernet Sauvignon:
azoknak az ellenálló alanyfajtáknak a zés alapján – a villányi bor elhivatott A villányi talajon és a klíma
kinemesítése, amelyek segítségével a védôi és tisztelôi részesülhetnek. hatására szinte minden
filoxéravész elmúltával megkezdôd- Villányban a borpincéken kívül évben jó bort adó világfajta.
hetett Európa-szerte a szôlôültetvé- megtekinthetô a római katolikus, XV. Zamatokban gazdag, finom
nyek újratelepítése. A korszerû, új századi, késô gótikus templom sav- és cserzôanyagtartalom-
fajták bevezetésével és nemesítésével (Mathiász u.), melyet 1753-ban átépí- mal rendelkezik. Barrique
ismét erôre kapott a villányi borvi- tettek, majd ezután kapta copfstílusú hordóban érlelve teljesedik ki
dék. 1930 körül a lakosság túlnyomó homlokzatát is. Külön érdekessége, zamata, amelyben az erdei
többsége már sváb volt. A háború hogy a torony melletti homlokzati gyümölcsökre és a vaníliára
után jelentôs részüket kényszerrel ki- falszakaszok ívesen hátrahajlanak. emlékeztetô ízek keverednek.
telepítették és helyükre, a házaikba Mûemléki jellegét fokozza a belsô Cabernet Franc: Lágyabb és
felvidéki magyarokat költöztettek, térben lévô négy barokk szobor és a bársonyosabb, mint a sauvig-
akiknek meg kellett tanulniuk a vi- keresztelôkút. A Villánnyal egybeol- non, finom savakkal, inten-
dék hagyományos mezôgazdasági vadt Virágos nevû település mûemlék zív zamattal rendelkezik.
kultúrájának, a szôlômûvelésnek az jellegû, római katolikus temploma Merlot: Ízben és zamatban
alapjait. Az utóbbi évtized mélyreha- barokk stílusban épült. Körülötte búj- gazdag, finom bor.
tó változásokat hozott a térség szôlô- nak meg a falu kis pincéi, egymás Elterjedése új keletû,
és bortermelésében, borkultúrájában. mellett. A Móra F. u. 1. sz. alatt talál- mégis ma már a borvidék
A villányi gazdák erôteljes fejleszté- ható a görögkeleti szerb templom. egyik legjellemzôbb fajtája.

HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY 127
jûek közé tartozó ammoniteszek egy
síkban felcsavart, meszes vázai töme-
gével találhatók a Villányi-hegység
jurakori mészköveiben. A villányi
Templom-hegy természetvédelmi ol-
talom alatt álló felszínén tárulnak fel
a középsô jura mélyebb vizû tengeré-
nek vöröses mészkôrétegei. A vörös
szín, amely a mészkôben lévô millió-
nyi ammonitesz vázra is jellemzô, a
vas-oxidtól származik. A kerekded
mészvázak között a néhány millimé-
tertôl a 30 cm-es átmérôjû „óriásokig”
terjed a méretgazdagság. A Temp-
lom-hegy 4 hektáros természetvédel-
mi területébôl 2 hektár fokozottan
Felvonulók a vörösbor Villány az ôslénytan iránt érdek- védett, csak engedéllyel látogatható.
fesztiválon lôdôk számára is sokat jelent. Az itte- Belépési engedély elôzetes bejelent-
ni ammonitesz fauna páratlan fajgaz- kezéssel a Duna–Dráva Nemzeti Park
dagsága folytán Európa-szerte ismert. Igazgatóságán kérhetô.
A középidôszak tengereit benépesítô, (Cím: 7625 Pécs, Tettye tér 9. sz.
ragadozó életmódot folytató lábasfe- Tel.: 72/213-263)
Szeptember második
felében a Pécsi
Nemzetközi Bordal Fesz- VILLÁNYKÖVESD szôlôvidéken jár. A község Villány fe-
tivál nyitóünnepségét GOWOSCH lôli oldalán 57, egymáshoz szorosan
a közel kétszáz éves Irányítószám: 7772, Lakosság: 378 fô tapadó, védett népi mûemlék pince
Batthyány-féle „bor és még további húsz igen vonzó épü-
katedrálisban” tartják. Az utazó számára már messzirôl let áll. A helyi szôlôsgazdák a távo-
Egy-egy rendezvény elárulja a domboldalon két, helyen- labbi szôlôbirtokok termését itt,
alkalmával több száz ként három utcaszinten elhelyezkedô ezekben a jól felszerelt pinceházak-
fô befogadására képes. pincesor, hogy nagy hagyományú ban dolgozzák fel. Nincs napszak,
évszak, amikor valamelyik pincébe
ne lehetne betérni és a borok kósto-
lása mellett ne lehetne megtekinteni
az éppen soron lévô munkafázisokat,
ne lehetne a barátságos pincetulajdo-
nosokat, a bor professzorait „tudo-
mányuk” felôl kikérdezni.
A Batthyány-féle „bor katedrális”
a Villányi Termelôszövetkezet tulaj-
dona. A barokk pincearchitektúrá-
nak, mint egy földalatti katedrálisnak,
a látványa lenyûgözô. Hatalmas fa-
hordóival négyezer hektoliter bor tá-
rolására alkalmas a pince.
Ipartörténeti jelentôségô a falu
szélén álló téglagyár.

128 HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY
PALKONYA archaikus faszerkezete. A mennyeze- Palkonyai pincefalu
PALKAN tet Gebauer Ernô falfestményei díszí-
Irányítószám: 7771, Lakosság: 370 fô tik. A késôi barokk, a klasszicizmus
és a sajátosan angolos gótizálás jel-
A község a Villányi-hegység lemzi az egytornyos, centrális épüle-
északkeleti lábánál fekszik. Fésûs és tet. A község ünnepi rendezvénye a
soros elrendezésû utcaképe, házai- „Pünkösdi Nyitott Pincék”. A község
nak hagyományos szerkezete, mére- környékén több halastó és patak van,
teiknek hasonlósága, oszlopos torná- ezért a halakban, az erdei és mocsári
caik, szerény, többnyire fehérre me- madarakban gazdag vidék számos
szelt vakolatdíszeik egységes faluké- kirándulási lehetôséget kínál a turis-
pet biztosítanak Palkonyának. Az táknak. Készülôdés a szüretre
épített és tárgyi értékek megôrzését a
község elôjárósága megkülönbözte-
tett figyelemmel támogatja. 53 lakó-
épület helyi védelem alá került. A né-
met betelepítések befejezôdésével, a
letelepedés után alakult ki a község
mai arculata a XIX. században kiépült
pincefaluval. Településszerkezeti,
gazdaságtörténeti, néprajzi és esztéti-
kai szempontból is kiemelkedô érté-
kû a pincesor, amely országos véde-
lem alatt áll.
Templomát a falu földesurai, a
Batthyányiak építtették 1816-ban és
Szent Erzsébet tiszteletére szentelték
fel. A hazai körtemplomok egyik leg-
szebb példája, amellett, hogy techni-
katörténeti érdekesség is a kupola

HARKÁNY–SIKLÓS–VILLÁNY 129
Mohács és térsége,
nemzetiségek
kincse a Duna
mentén

Mohács térsége Baranya megye vonal nagyjából megegyezik a régi


keleti részén fekszik, északon a Ge- római hadi úttal, mely az egykori vi-
resdi-dombság, keleten a Duna válto- lágbirodalom határán kialakult védel-
zatos tája gazdagítja felszínét, nyugat- mi vonal (limes) mentén épült fel. A
ról a Villányi-hegység övezi, délrôl limes elsôsorban a közvetlen védel-
pedig Horvátország a határszomszéd- met szolgálta, de a vonuló seregek is
ja. Lakosainak száma 61 300 fô. ezt vették igénybe, nem beszélve a
Az ország központja felôl az 56. kereskedôkrôl, kik Mursa (Eszék) irá-
sz. úton át közelíthetô meg. Ez az út- nyából Aquincum (Buda) között köz-

130 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


lekedtek portékáikkal. Az út a ma-
gyar középkorban is egyik legfonto-
sabb összekötô kapocs volt az ország
fôvárosa és a déli területek között. A
hadjáratok során is mindig ezt hasz-
nálták. Amikor a török elfoglalta az
ország középsô részét, majd felépítet-
te az eszéki hadi hidat, az útnak
nemzetközi jelentôsége lett. A római-
ak által kiépített védelmi vonalnak
Mursa fölött igen fontos pontja volt
Altinum (Kölked) és Lugio (Duna-
szekcsô). Fontos szerepet játszott év-
századokon keresztül a hadi esemé-
nyekben a Duna folyó, melyen hadi-
gályák közlekedtek, s a szárazföldön
zajló ütközeteket támogatták. Így volt zet. A mohácsi maradt a fô Duna-ág, A Duna part
ez a törökök elleni mohácsi csata, ké- míg a baracskai teljesen elvesztette Dunaszekcsônél
sôbb a nagyharsányi csata alkalmá- jelentôségét. A két Duna-ág között
val, majd az 1848–49-es baranyai és van a Margitta-sziget, mely a történe-
bácskai hadmûveletek idején is. lem során rengeteget változott. Szige-
A Dunának Mohács térségében tek keletkeztek, szigetrészek tûntek
volt a legtöbb gondot okozó szaka- el, egyes Duna-ágak eliszaposodtak,
sza. A mohácsi síkságnak egy nagy eltûnt belôlük a víz, más részek holt-
része, a folyó jobb és bal oldalán ár- ággá változtak. A szigeten alakultak
téri terület volt, amelyet a folyó ho- ki a „szállások”, ahol a mohácsi gaz-
zott létre. Ez nemcsak azt jelentette, dák az állataikat tartották, a gyümöl-
hogy szeszélyes kanyargásaival, záto- csöseiket létesítették. Házakat is épí-
nyos, örvényes szakaszaival rendkí- tettek, de az árvizek miatt kissé ma-
vül megnehezítette a hajózást (fôleg gasított dombokon. Ezekbôl a szállá-
a hajóvontatást), de Baja alatt két ág- sokból alakult ki Homorúd és Új-
ra szakadt, a mohácsi és a baracskai mohács falu. A víz ugyanakkor lehe- A mohácsi busók
Duna-ágra. Valójában egy nagy szige-
tet ölelt körül a két egyenlô ág, me-
lyekben a víz hol egyenletesen osz-
lott meg, hol egy-egy áradás követ-
keztében az egyik ág fogta fel a víz
nagyobb részét, míg a másik ágban
szinte a hajózásra alkalmatlan kevés
víz maradt. Egy-két év letelte után vi-
szont megfordulhatott a helyzet. Erre
jellemzô példa az, hogy a törökök el-
leni felszabadító harcok során a hadi-
gályák Dunaszekcsô alatt kötöttek ki,
míg II. József török hadjáratakor a
gályák csak a baracskai ágon tudtak
közlekedni. Végül a Duna szabályo-
zása során alakult ki a végleges hely-

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 131


tôséget nyújtott a halászatra. Az ára- A Duna árterein és morotváin
dások idején annyi volt a hal, hogy a százával élnek a fokozottan védett ví-
lakosok kézzel, kosarakba fogták ki. zimadarak, a nagy és kis kócsagok, a
A Duna magyarországi szakaszá- kanalasgémek. Gyakori vendégek itt
nak legdélibb része még ma is szinte a téli idôszakban a Duna jégmentes
háborítatlan „vadvízország”. A Du- öbleiben fürdôzô récék és vadludak.
na–Dráva Nemzeti Park megalakítása Az ártéri erdôk rejtekében megél a
elôtt is országos védettséget élvezô vadmacska és igazi kuriózumként, a
Béda-karapancsai erdô (keleti terüle- fokozottan védett vidra is. A Mohá-
tei már a szomszédos Bács-Kiskun csi-sziget impozáns méretû morotva
megyébe is átnyúlnak) páratlan vizes tava, a Riha-tó, nyugodt költôhelye
élôhelyei számos ártéri állat- és nö- számos ritka madárfajnak. Így többek
vényfajnak nyújtanak szinte végsô között ezen a ramsari védett területen
menedéket. A mohácsi teraszos síkra fészkel a kis kócsag, a bakcsó, vala-
és a Mohácsi-szigetre kiterjedô 6498 mint a nyári lúd. Madármegfigyelés-
hektáros terület 93–94 méteres átlag- ben járatosak számára egyedi él-
magasságú akkumulációs síkságon ményt jelenthet a párban elôforduló
fekszik, amelyet idônként még elér- üstökös récék megpillantása.
nek a Duna kora tavaszi jeges és ko- Ez az erdôkben, vizes élôhelyek-
ra nyári zöld áradásai. A szinte töké- ben gazdag terület fokozott védelem-
letes síkságba a folyamot kísérô mo- re érdemes állatvilágával, a Duna fo-
rotvatavak, elhagyott folyómedrek és lyószabályozások elôtti képének
a védô gátrendszer hoz némi dom- utolsó emlékeit ôrzi. A korábban is
borzati változatosságot. híres vadászterület keleti részén talál-
A tájkép meghatározó elemei az ható József fôherceg neobarokk va-
erdôk. A hajdani dél-dunai keményfa dászkastélya, igényesen megtervezett
ligeterdôk maradványai itt még és rendben tartott 33 hektáros parkjá-
összefüggô erdôségeket alkotnak. A val. (Nem látogatható.)
lassan növô kôris, tölgy és szilfák kö- A térség kedvezô gazdasági és
zött nem ritkák a másfélszázados ma- földrajzi adottságainak köszönhetôen
tuzsálemek sem. Tövükben gazdagon az ember már igen korán, az ôskor-
tenyésznek a terület különleges, vé- ban megtelepedett e tájon. Az évszá-
dett lágyszárú növényei: kockás lili- zadok folyamán lezajlott népesség-
om, jerikói lonc, fürtös gyûrûvirág. A vándorlások következtében sokszí-
tisztásokon, mocsaras réteken talál- nûvé alakult a lakosság összetétele. A
kozhatunk a réti iszalaggal és a mo- magyarok mellett németek, széke-
csári aggófûvel. lyek, szlovének és meghatározóan
A mindjobban teret hódító puha- nagy számban horvátok és szerbek
fájú fehér nyárosok sûrûjében mene- lakják. A horvátokat 12 különbözô
déket és táplálékot találnak Béda- csoportba sorolja a szaktudomány. A
Karapancsa európai hírû, trófeás baranyai horvátokat „sokácoknak” is
nagyvadjai, a gímszarvasok. Nem ke- nevezik, de nem minden horvát nem-
vésbé értékes az itt élô madárvilág zetiségû vallja magát sokácnak. A
sem. A kiterjedt erdôségek otthont szakirodalomban különbséget tesz-
adnak a településektôl elhúzódó réti nek például a mohácsi, vagy a Dráva
sasoknak és fekete gólyáknak. Mind- menti sokácok és a Dráva menti hor-
két fajnak ez ma Magyarországon a vátok között, eltérô szokásaik szerint.
„legsûrûbben lakott” területe. A horvátok és szerbek Baranyába a

132 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


XIII–XIV. században települtek be, zesbábokat kínálnak, a mé-
majd érkezésük folytatódott a török hészkedésnél megmaradt
hódoltság idején is. 1687 és 1690 kö- viaszból díszes gyertyákat
zött nagyobb számban hagyták el ha- készítenek. A régi pásztor-
zájukat, amikor Belgrád eleste után a faragás szokásait napjaink-
török elôl menekülve jöttek Baranyá- ban a busó álarcok készíté-
ba. Mohács térségében az évszáza- se ôrzi.
dok óta együtt, egymás mellett élô E térség lakói sokáig
népcsoportok mindmáig megôrizték hûek maradtak népvisele-
nyelvüket, szokásaikat és kultúráju- tükhöz, ami egyben élet-
kat. A lakosság alapvetô megélhetési kort, társadalmi rangot,
forrását a mezôgazdaság jelentette, s szociális helyzetet is jelölt.
ennek hagyománya máig jellemzô. Még az 1950-es évek köze-
Ôsrégi szokás például az éti csiga pén is lehetett találkozni a
gyûjtése és fogyasztása, a gombasze- pécsi piacon az áruikat kí-
dés, a méhészkedés és a napsütötte náló, népviseletbe öltözött
domboldalakon a szôlômûvelés. Az sokác asszonyokkal. Megcsodálhat- Sárdi János
állattartásban jellemzô volt e vidéken tuk térdig érô szoknyájukat, színes, kékfestô mester
a juh tenyésztése, amelyet gyapjáért, szôttes kötényüket, bütykös mintával
húsáért és bôréért neveltek. A parasz- kötött harisnyájukat. A nôk télen a
ti juhtenyészéssel fôleg a szerbek derekukra gyapjú szôttest csavartak,
foglalkoztak, s napjainkban is vannak vagy bôrsubát hordtak, a férfiak (hor-
juhokat tartó gazdák. Egykor a csalá- vátok és szerbek egyaránt) a nyári
dok háztartási szükségleteinek eszkö- ing és gatya fölé télen szûrt, bôrsu-
zeit, ruháit mind maguk készítették bát, kucsmát és bocskort viseltek.
el. A textilek, vásznak szövése, hím- A hímzett, díszes népviseleti darabok
zése különösen szép népviseletet ma már a kirakodóvásárokon is rit-
eredményezett. Ma a mohácsi Ma- kán kaphatók. Az itt lakók megôriz-
gyar Szövôgyár (Selyemipari V.) ad ték elôdeik ünnepi szokásait, táncait,
munkát a hajdani, otthon szövô-fonó mulatságait is. A nagynyárádi néme-
asszonyok utódainak. A térségben tek például nemcsak táncaikat, de
számottevô a malomipar, a bútor- a hagyományos német lakodalmast
gyártás, kiemelkedô teljesítményeket is bemutatják mûsoraikban, Mohá-
ér el a mohácsi Farostlemezgyár Rt. cson pedig a farsangi busójárás ere-
Fontos szerepe van a kézmûves deti folklór elemeinek megtartása Fekete kerámia
mesterségeknek is. Kiemelkedô kö- mellett újabb
zöttük a fazekasság. Híresek a mohá- szokásokkal gaz-
csi fekete korsók, amelyeket koron- dagítják a három
golással készítettek, s szárítás után a napos télbúcsúz-
földbe süllyesztett „katlankemencé- tató mulatságot.
ben”, jó füstöt adó fával égettek ki. A térség színes
Égetés közben, a sárral betapasztott nemzetiségi kul-
kemencében az edényeket a füst át- túrája idegenfor-
járta és ettôl kapták szürkés-feketés galmi látványos-
színüket. Élô hagyomány ez ma is, ságokban is sok-
mint a kékfestés, amelyhez régi és új félét, helyi kü-
mintákat egyaránt használnak. A mé- lönlegességeket
zeskalácsosok tükrös szíveket, s mé- kínál.

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 133


MOHÁCS zetes levelét, melyet így fejezett be:
MOHATSCH / MOHAC˘ „cito, cito, citissime”, azaz „sebesen,
Irányítószám: 7700, Lakossága: 20 486 fô sebesen, nagyon sebesen”, vagyis jöj-
jetek segíteni. A tragikus kimenetelû
Mohács városa a Bajánál két rész- csata augusztus 29-én zajlott le a
re szakadt Duna folyó jobb oldali fô- Mohács alatti síkságon Majs, Sátor-
ága mellett fekszik, éppen ott, ahol hely, Udvar közelében, Kölkedtôl
az északnyugati irányból délkelet fe- délnyugatra. Lajos király serege mint-
lé fordul. egy 30 000 fôt tett ki, melyben a ma-
Mohács térségében már az ôskor- gyarokon kívül lengyelek, pápai íjá-
ban megtelepedett az ember, de elô- szok is voltak. A török sereg 75 000
ször csak az árvízmentes környezô katonából állt. A túlerô gyôzött, a
dombokat szállta meg. Elsô okleveles magyaroknak csaknem a fele elesett
említése 1093-ból való, amibôl meg- a csatában, a vezérek jó része is. A
tudhatjuk, hogy a falu lakói a püspök menekülô király a nagy esôzések kö-
jobbágyai. Többségükben mezôgaz- vetkeztében felduzzadt Csele-patak-
dasági foglalkozásúak voltak, de szép ba zuhant s belefulladt a vízbe. A
számmal akadtak közötttük halászok csata után a törökök felgyújtották
is, akik nemcsak a Dunán folytattak ugyan a várost, de hamarosan újjáé-
halászatot, hanem a halastavakban is, pítették. A palánkvár falait helyreállí-
melyeket az idôszakosan elárasztott tották, a várost közigazgatási köz-
területeken alakítottak ki. ponttá jelölték ki. A Dunán élénk ha-
A kis falu fejlôdése egyenletes jóforgalom zajlott akkoriban is és a
volt, s 1408-ban már mezôvárosi jo- város jelentôsen fejlôdött. Ebben az
gokat kapott. Feltehetôen ezután vet- idôben a magyarok egy része átköl-
ték körül falakkal a települést, ami tözött a biztonságot jelentô szigetre.
nem jelentett feltétlenül kôfalakat. Sokan végleg ott is maradtak, létre-
Amikor 1526-ban II. Lajos király sere- hozva a túlparti települést, Kis-Mo-
gével a török elé vonult, utolsó éjsza- hácsot. A nagyharsányi csata (1687.
káját itt töltötte, a hagyomány szerint, augusztus 12.) után a törököt kiûzték
Dunai kikötô Mohácsnál a püspök házában. Itt írta meg neve- Baranyából, ekkor Mohács is felsza-
badult. A XVIII. században alakult ki
ez a soknemzetiségû város. Az itt élô
magyarok, horvátok mellé nagy
számban telepedtek le rácok (szer-
bek) is, majd késôbb németek. A
nemzetiségek a városban egymástól
elkülönülve éltek. Önálló negyedek-
be tömörültek a református magya-
rok, a katolikus magyarok, a soká-
cok, a szerbek és a németek is.
Mohács hosszú ideig rendezett ta-
nácsú város volt, élénk kereskede-
lemmel és kisiparral. Fejlôdésében
nagy szerepe volt a Dunának. Az itt
kikötô hajók áruit a mohácsi piacon
értékesítették a kereskedôk, ugyan-
akkor elszállították a város termékeit

134 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


a távoli piacokra, így a fekete korsó-
kat is. A Dunán át évente mintegy
400 ezer mohácsi fekete edény jutott
el Szlavóniába és Bácskába. Az 1880-
as években 116 korsós mester dolgo-
zott a piaci igények kielégítéséért.
Mohács mindig a dunai forgalom
egyik fontos helye volt. Az utasszállí-
tó és teherhajók itt „szeneltek”. A sze-
net a pécsi bányákból szállították,
kezdetben szekereken, késôbb Pécs
elsô vasútvonalán, amelyet Üszög-
puszta és Mohács között 1854-ben
nyitottak meg.
A város nagyobb arányú fejlôdé-
sét a XIX. században a gôzhajózás je-
lentette. 1840 óta mezôvárosi rangot A város fôtere a Széchenyi tér. A Fogadalmi templom
élvezett. 1869-ben lakosainak száma Központjában áll a Fogadalmi temp-
meghaladta a 12 ezret, amikor Pé- lom, amelyet a csata 400 éves évfor-
csett 25 ezer ember élt. 1871-ben vá- dulójára emlékezve építettek 1929 és
rosi címét nagyközségre minôsítették 1940 között, Árkay Aladár és Árkay
vissza, s csak 1924-ben lett újra vá- Bertalan tervei szerint. Üvegablakait
ros. Ezután épülhetett fel több fontos Árkayné Sztehlo Lili készítette, moza-
középülete, így a Fogadalmi temp- ikjait a mohácson élô Kolbe Mihály
lom és a Városháza is. A jelentôs épít- festômûvész alkotta. A kupola mo-
kezéseket segítette a mohácsi csata dern színes üvegablakait az 1980-as
400 éves évfordulójának megünnep- évek közepén Goerg-Michael Gaus-
lése. A II. világháború alatt a város ling német üvegmûvész készítette. A
komoly károkat szenvedett. Elpusz- szép arányú, historizáló templom
tult 106 épülete és 365 ház is megsé- mind külsô, mind belsô megjelenésé-
rült. 1945-ben ismét termelni kezdtek ben ünnepélyes, elegáns és méltó az
a korábbi gyárak, így a Selyemszövô évforduló kívánta célhoz. Emlékezô
gyár, az Öntöde, a Szék- és Kárpitos- szándékával nemcsak Mohács, hanem
ipari Vállalat, a malom, s közben az egész ország számára is jelképpé
újabb üzemek létesültek,melyek kö- vált. A tér keleti felén a Városháza
zül a Farostlemezgyár máig kiemel- emelkedik. Épületét ugyancsak a csa-
kedô. ta évfordulójára, 1926-ban Árkay Ala-
A város kulturális intézményeit a dár tervezte. Díszes közgyûlési ter-
Bartók Béla Mûvelôdési Központ, a mében Dorfmeister István mohácsi
Mohácsi Jenô Könyvtár, a Kossuth csatát ábrázoló hatalmas olajfest-
Filmszínház és a Kanizsai Dorottya ményét és Bán István mohácsi szár-
Múzeum képviselik. mazású mûvész gobelin faliszônyegét
Nencsak országosan, hanem ha- láthatjuk. A téren álló két zászlótartót
tárainkon túl is nagy érdeklôdésre és Martinelli Jenô háromalakos szobor-
részvételre számíthat a mohácsi Bu- kompozíciója díszíti, ezek a török
sójárás, a télbúcsúztató, tavaszkö- uralom, valamint az 1919–21. évi
szöntô farsangi ünnepség, amelyre az szerb megszállás elmúlására emlé-
egész város apraja-nagyja készül. keztetnek.

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 135


A Szerb utcába a Széchenyi tértôl
a dunaparti sétányon is el lehet jutni,
s közben érdemes megtekinteni a
múzeum közelében lévô görögkeleti
templomot („Szerb templom”), amely
a régi szerb negyed földszintes házai
közül magas tornyával messzirôl lát-
szik. A XVIII. században épült barokk
templom ikonosztáza a XIX. század
elején került a helyére. Innen a Bar-
tók Béla utcán elsétálhatunk a Kóló
térre, ahol Laluja István Busó szobra
áll. Itt szoktak gyülekezni a busók a
farsangi felvonulásra. Régen a gyere-
kek farsangja kezdôdött a farsangva-
sárnapot megelôzô csütörtökön
(„male poklade”). A felnôttek vigas-
sága farsangvasárnapjától hamvazó
Busótánc A városháza mögött, (Városház szerdáig tartott. A busójárás szokása
u. 1. sz.) a Kanizsai Dorottya Múze- a tavaszi napfordulóval van összefüg-
um „Magyarországi horvátok, szer- gésben. Ilyenkor a mohácsi sokácok
bek és szlovének népmûvészete” cí- gyerekei álarc nélkül, de beöltözve –
mû kiállítása látható. a fiúk lányoknak, a lányok fiúknak –
buzogánnyal bekopogtak a kapukon
Az épület emeleti részén a mohácsi és és hangos „poklade” kiáltással közöl-
környékén élô fazekasság története is- ték, hogy vége a télnek. A felnôttek
merhetô meg, a felöltöztetett bábuk be- busó-maszkba, jelmezbe öltözve a
mutatják a népi viseleteket. A kiállítá- Kóló téri gyülekezés után hangos ke-
son láthatók textiliák, ágy végek, a val- repléssel, kolompolással házról-házra
lásokhoz kötôdô hiedelemvilág, üvegre jártak, ahol étellel, itallal kínálták
festett képek, fejfák, valamint a busójá- ôket.
ráshoz használatos maszkok, kereplôk. A mai busójárás újabb szokásaival
Különösen szépek a bôrhímzéses pász- karneválszerû vidám mulatsággá ala-
torviselet ruhái. A nagy szakmai tudás- kult, ami azonban kedvelt idegenfor-
sal berendezett termeket végigjárva ta- galmi látványosság. A felvonulás fô
A Busójárásról nulságos képet kaphatunk a térség né- érdekessége ma: az ijesztô, szalmával
a néphit azt tartja, peinek gazdálkodásáról, a céhek és mû- kitömött birkabundás, álarcos busók
hogy hajdanán helyeik munkásságáról, a népi építé- és harisnyában tollat, fûrészport rázo-
az ijesztôen szetrôl, az itt élô emberek múltjáról, vi- gató „jankele” gyerekek mellett, a kö-
felmaskarázott férfiak seletérôl és szokásairól. Az épület föld- zépkori ágyú felvezetése, hangos
elriasztották a városból szintjén idôszakosan változó kiállításo- durrogtatások kíséretével. Sötétedés-
a törököt. kat rendeznek. (Nyitva: kedd – szombat kor a fôtéren nagy tüzet raknak, s
A néprajztudósok 10–16 óráig, vasárnap, hétfôn zárva.) szalmabábu képében elégetik a telet.
szerint azonban A múzeum másik állandó kiállítása a (Információ: Mûvelôdési Központ,
sokkal régebbi, Szerb u. 2. sz. épületben az 1526. évi Mohács. Tel.: 69/311-828)
az ôshazából hozott mohácsi csata történetét mutatja be.
„termékenységvarázsló (Elôzetes bejelentés alapján látogatható. A Kóló térrôl a filmszínházhoz men-
szokás volt ez”. Információ: Tel.: 69/311-536) jünk, amelynek galériáján Mohács leg-

136 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


ismertebb jellegzetességeit bemutató egyemeletes, tornácos épületben a
állandó kiállítások láthatók: A Fekete XIX. században huszárlaktanya mû-
kerámia Mohácson címû, a fazekasság e ködött, ma gimnázium és diákotthon.
sajátos mohácsi változatával; míg a A tér északi sarkán van a Mohács
Mohács festôje, Kolbe Mihály címû , a Városi Bíróság 1872-ben felépült,
városban 1931-ben letelepedett festô- emeletes székháza. Korábban a „Ke-
mûvész (1907–1990) alkotásaival ismer- reszt kocsma” vendégfogadó állt e MOHÁCSI
teti meg a látogatót. A Mohács népei helyen, amelyben, mint vándorszí- TÖRTÉNELMI
címû kiállítás a városban élô leg- nész Petôfi Sándor is lakott. EMLÉKHELY
nagyobb létszámú népcsoportok: a A Szepessy tértôl északra találjuk Az 1526 augusztus
magyar, a sokác, a sváb, a szerb, a a ferencesek templomát és kolostorát 29-i mohácsi csatának
cigány ruházatot mutatja be bábukon. (Kossuth L. u. 66. sz.). Oltárképét állít emléket.
Az öltözékek többségét a város polgárai Dorfmeister István a neves osztrák Az emlékhely építése
bocsátották rendelkezésre. A Mohácsi mûvész festette. a feltárt tömegsírok
busó-álarcok címû kiállításon egy teljes A vasútvonalon túl, a mohácsi helyén létesült
busó figura, valamint Kalkán Mátyás Szôlôdombon láthatjuk az 1833-ban emlékhelyet 1976
(1929–1987) busó maszkjai, és a mai épült Szent Jakab-kápolnát, majd a augusztus 29-én
faragók álarcai láthatók. Csele-patakhoz érünk. Itt találjuk II. nyitották meg.
(Információ: Mûvelôdési Központ, Lajos emlékmûvét, annak a helynek a Az öt tömegsírt fából
Mohács, Tel.: 69/311-828) közelében, ahol a király a megáradt mintázott, faragott és
vizû patakban életét veszítette. Az festett alakok és kopjafák
A mozi elôtti parkban feltûnik az emlékmû oromzatát oroszlánszobor jelzik, a csatában elesett
I. világháborúban elesett hôsök em- díszíti, a király halálát ábrázoló dom- harcosokra emlékeztetve.
lékmûve. A 24 méter magas, oszlo- bormûveket Kiss György szobrászmû- Nyitva: április 1-tôl –
pos emlékmûvet, 1935-ben Visy Zol- vész alkotta. október 31-ig, 9–17
tán tervezte, míg a ligetes park kiala- A mohácsi csatamezô temetkezé- óráig, szünnap: hétfô
kítása Árkay Bertalan nevéhez fûzô- si helyén történelmi emlékparkot ala- Tel.: 69/382-130
dik. Itt Schaár Erzsébet Bartók Béla kítottak ki, a csata 450-ik évfordulójá-
szobrát és Varga Imre Radnóti Miklós ra, 1976-ban. A Mohácsi Történel-
bronz szobrát helyezték el. mi Emlékhely a Sátorhelyre vezetô,
A Mohácsról Pécsre kivezetô út gesztenyefasorral szegélyezett úton A mohácsi csata
torkolatánál, a Szepessy téren két em- közelíthetô meg. emlékparkja Sátorhelyen
lékmû áll: egyik az 1526-os csatában
elesett lengyel hôsöké (1600 lengyel
katona vett részt a küzdelemben), a
másik a bolgár katonáké, akik a II.
világháborúban a fasiszták elleni
harcban estek el.
A tér keleti oldalán látható az
egykori Püspöki templom, amelyet
1742-ben építettek. Kapuzatán
Berényi Zsigmond püspök címere,
felette Szent Miklós szobra látható.
Mellette áll a volt Püspöki Palota,
amelyet 1732-ben kezdett építtetni
Berényi Zsigmond püspök, s csak
utóda, Esterházy Pál László püspök
idejében, 1799-ben fejeztek be. Az

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 137


A korábban csak feltételezett temet- a körülötte lévô településeket jelölte
kezési hely bemutatását az 1960-ban foly- meg. A kis udvart Illés Gyula szökôkút-
tatott régészeti kutatások eredményei tet- ja díszíti. Vadász György építész átriu-
ték lehetôvé. Dr. Papp László, a pécsi mos épületében vannak a kiszolgáló
múzeum régésze tervszerû ásatásokkal helyiségek.
rábukkant az elsô két tömegsírra, ame- A falakon elhelyezett tablók a csata ese-
lyekben mintegy 220–250 csontváz fe- ményeirôl és a régészeti kutatásokról
küdt. Az emlékhely építési munkái 1975 tájékoztatnak. Az udvarból a kertbe
ôszén kezdôdtek meg, a mintegy 7.5 hek- nyíló út elôször a korábban feltárt két
táros területen. Ekkor újabb három tö- tömegsírhoz vezet. A körkörösen kikép-
megsír került elô, amelynek feltárását a zett utak és a keresztutak mutatják a to-
múzeum akkori régésze, Maráz Borbála vábbi sírok helyét. A külsô gyûrût tíz-
végezte, s 1976-ban fejezte be. ezer tiszafa övezi, virágszirom formát
Az Emlékhelyre Pölöskei József ötvös- alkotva. A sírkertet Zalay Buda kertész-
mûvész készítette kapun át jutunk. Az mérnök tervezte. A kertben a sírokat
ívelt záródású, monumentális alkotás – szobrászmûvészek alkotta sírjelek mu-
mint minden e helyütt – az elesett hô- tatják meg. Ezek a csata szereplôi: had-
söket szimbolizálja. Bronz elemeit 28 vezérek és egyszerû katonák, fegyverek
ezer szegeccsel állították össze, ami és lovak, kopjafák és lélekharangok
megközelítôen jelzi az elesettek számát. szobrai, mind a küzdelem szimbólumai.
A kapun belül két kôtáblán Rétfalvi Megannyi megrendítô látvány magyar-
Sándor szobrászmûvész alkotása a két nak, töröknek és más nemzet fiának
bronzból gyûrt falevél, rajtuk az évfor- egyaránt. (Nyitva: április 1-tôl – október
dulóra, s a természetvédelmi területre 31-ig, információ: Duna–Dráva Nem-
figyelmeztetô felirat olvasható. Bencsik zeti Park Igazgatósága, Pécs, Tettye tér
István szobrászmûvész kôbôl térképet 3. sz. Tel.: 69/382-130, 72/213-263,
állított itt fel, amelyen a csata helyét és Fax: 72/210-747 )

NAGYNYÁRÁD A Mohácsi Történelmi Emlékhely-


Sváb lakodalmas G r o ß naarad tôl kb. 4 km-re, Mohácstól 10 km-re
Nagynyárádon Irányítószám: 7784, Lakossága: 997 fô fekszik Nagynyárád, a térség falusi
turizmusának és a népi hagyomá-
nyok ápolásának központja. Lakói-
nak 60%-a német anyanyelvû. Régi
hagyományait a község máig híven
ôrzi. Gyermek- és ifjúsági tánccso-
portja, népdalköre van, amelyekkel
ünnepi alkalmak idején, s vendégek
fogadásakor szerepelnek. Ilyenkor
bemutatják a régi német lakodalmast,
népviseletbe öltözve.
Itt él Sárdi János kékfestô mester,
akinek mûhelyében megtekinthetôk
az eredeti dúcokkal nyomott kékfes-
tés fortélyai és a munka eszközei. Az
elkészült, festett anyagokból vásárol-
ni is lehet. (Dózsa György u. 5. sz.)

138 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


Az idelátogatókat a vendéglátók zést. Lehetôség van horgászásra, ke-
összkomfortos épületekben tudják rékpározásra, erdei kirándulásra. Szí-
szállással kínálni, 2–3 ágyas szobák- vesen látnak csoportos turistákat,
ban. A vendégek részt vehetnek pin- egyesületi tagokat, természetjárókat
ce-partin, szüreten, disznóvágáson, és nyugdíjasokat.
búcsúfa állításon, megtanulhatják a (Információ: Zsifkovics Józsefné,
népi kismesterségeket, így a csuhé- 7784 Nagynyárád, Zalka M. u. 29. sz
baba készítést, a szövést, a gyöngyfû- Tel.: 69/374-040, fax: 69/374-152)

BÓLY ekkor nyerte el mai, klasszicista for-


DEUTSCHBOHL máját. Leírások és szemtanúk elbe-
Irányítószám: 7754, Lakossága: 3748 fô szélései szólnak arról, hogy a II. vi-
lágháború végéig milyen gazdag,
Bóly – korábban Németbóly – a fényûzô bútorokkal, fegyver- és tró-
környék legjelentôsebb települése, feagyûjteménnyel volt berendezve. A
kimagasló gazdasági központ, a kö- bútorok I. Napóleon palotájából szár-
zelmúltban városi rangot kapott. maztak felesége, Mária-Lujza révén,
Már a kôkorszakban lakott hely aki férjhez ment Neipperg–-
volt, errôl számos régészeti lelet is ta- Montenuovo Ádám Adalbert grófhoz.
núskodik. Késôbb római castrum is Házasságukból született 1821-ben
épült e helyen. Maradványait a teme- Montenuovo Vilmos Albert, aki fele-
tôben találták meg. Az elsô írásos ségül vette Batthyány Júliát. Így ke-
emlék a helységrôl egy 1093-ból rültek a bólyi kastélyba a Monte-
származó birtokadományozó levél, nuovo családból Mária-Lujza Napóle-
amely Bolok néven, egyházi birtok- ontól kapott empire bútorai, ame-
ként említi. A török hódoltság idején lyekbôl néhány darabot ma a szek-
csaknem teljesen elnéptelenedett. szárdi múzeumban ôriznek. A kastély
1703-ban Batthyány Ádám tulajdona berendezését a II. világháború végén
lett. A XVII. század végén németeket széthordták. Az átvonuló katonaság Az egykori
telepítettek be, akiknek utódai ma is részben elpusztította, részben elszál- Batthyány–Montenuovo-
itt élnek. A falu birtokosai fokozato- lította a könyveket és a bútorokat. kastély
san fejlesztették ki az elhagyott, elha-
nyagolt földeken a gazdaságukat.
1792-tôl pusztáikon nagyüzemi gaz-
dálkodást vezettek be, s fejlesztették,
korszerûsítették a szôlômûvelést is.
1770-ben svájci tehenészetet létesítet-
tek, a gazdaságban foglalkoztatott
szakemberek irányításával.
A község templomát Batthyány
Károly építtette 1746-ban, addig az itt
lakóknak nem volt templomuk. Ez
idôben a lakosok legnagyobb szám-
ban katolikusok.
A birtok kastélyának helyén a
XVIII. században vadászkastély állt,
amelyet 1707–1708-ban átépítettek, s

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 139


A település arculatát a Batthyány-
Montenuovo családok építkezései
alakították ki, széles utcákkal, közte-
rületekkel.
Lakosságának összetétele a II. vi-
lágháború után a németek kitelepíté-
se és a felvidéki, bihari magyarok be-
telepítésével lényegesen nem válto-
zott meg. Az itt élô, mintegy három
és félezer ember az elmúlt közel öt-
ven év alatt megôrizte és gazdagítot-
ta örökségét.
Bóly ma élénk, modern város.
Teljes infrastruktúrával rendelkezô,
ipari övezettel várja befektetôit, ven-
dégeit és turistáit. A pihenni szándé-
Bólyi mézeskalácsok – A kastélyhoz tartozó 27 holdnyi kozóknak a természetvédelmi park-
Tárnoky Csaba munkái területen 1809-ben létesített park ma ban kínál teniszezési lehetôséget, a
is a város legszebb dísze, védett mû- feszített víztükrû medencében pedig
emlék. A kastélyban napjainkig gyer- úszást. Vadászat, halászat, lovaglás, a
mekotthon mûködik. (A park szaba- pincékben borkóstolás és különbözô
don látogatható.) kulturális programok várják az ide lá-
A Batthyány–Montenuovo család togatókat. A mézeskalácsos, gyertya-
historizáló, neoromán és neogótikus öntô Tárnoky Csaba színes mézesbá-
elemeket ötvözô mauzóleumát Bat- bot és gyertyát kínál. (Információ:
thyány Júlia (Montenuovo Vilmos ne- Tourinform Iroda, Bóly, Erzsébet tér
je) építtette, mely 1894-ben, 15 évig 1. sz. Tel./Fax: 69/368-100)
tartó munkával készült el, C. G.
Kaiser osztrák építész tervei szerint. Az uradalom egyik gazdasági
Az építményt fallal vették körül, amit központja volt a közeli Békáspuszta,
díszes, vasrácsos kapu zár le. A mau- ahol a neves Gyenes János mérnök
zóleum bejárati kapujának bélletében klasszicizáló stílusú gazdasági épüle-
négy-négy fehér- és vörös márvány- te átalakítva még ma is látható.
oszlop van. Hasonlóan fehér és vörös
márványból készült a kápolna oltára. A századfordulón épült hatalmas lóistál-
A falakba 24 sírhelyet építettek be, itt lóban a Bólyi Mezôgazdasági Kombinát
nyugszanak a családok elhunyt tag- (ma Bóly Rt., Bólyi Mezôgazdasági Ter-
jai. A karzatot, a kórust, a kupolát meltetô és Kereskedelmi Rt.)
gránitoszlop tartja. 1983-ban létrehozta azt a helytörténeti
Bóly nevezetes személyiségei kö- gyûjteményt, amely az uradalom, a he-
zött kell megemlíteni az uradalom lyi németek és a telepes felvidékiek
egykori számtartójának a fiát: Amt- gazdálkodását mutatja be. A kiállításon
mann Prosper fuvolamûvészt; Strá- páratlanul értékes munkaeszközök, do-
zsay Jánost, az uradalom egykori jó- kumentumok tanúskodnak az uradalom
szágkormányzóját, a kitûnô írót, és a helyi lakosság gazdag mezôgazda-
könyvgyûjtôt. Bólyt ábrázoló híres sági kultúrájáról.
metszete a múlt századi település (Nyitva: csoportos bejelentés alapján
egyetlen hiteles ábrázolása. bármikor. Tel.: 69/368-327)

140 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


SZAJK
Irányítószám: 7753, Lakossága: 807 fô

Mohácsról az 57. sz. út mentén


közelíthetô meg. Régészeti leletek bi-
zonyítják, hogy már az ôskorban is
lakott település volt. Nevét írásos for-
rások Zajar formában említik elôször
1015-ben. Szent István idejében önál-
ló plébániája volt. A török hódoltság
idején elnéptelenedett, mert a csata
pusztításai, a közelsége miatt erôsen
érintették. Birtokosa ez idôben Rado-
wan Jakab, késôbb gróf Zrínyi Ádám
volt. A németek betelepülése 1715-
–20 körül kezdôdött el, s a XVIII. szá-
zad közepén a község lakossága erôsen érintette a.lakosságot, mert A szajki Kálvária
csaknem egészében németajkú lett. A 300 német nemzetiségûnek el kellett
846 német mellett ekkor 36 magyart hagynia otthonát. Helyükre felvidéki
és 3 horvátot számláltak össze. A né- magyarok érkeztek. 1994-ben mega-
met nemzetiség aránya napjainkban lakult a német kisebbségi önkor-
70 százalékos. Szajk négy utcából ál- mányzat, a lakosság érdekeinek kép-
ló, parkosított, virágos község. viseletére. A község német lakossága
A község késô barokk temploma gondosan ôrzi hagyományait.
1753-ban épült (Petôfi u.). A temetô Mûvelôdési Házában német nem-
Szent Vendel kápolnája ugyancsak a zetiségi estek, hagyományôrzô ifjúsá-
barokk építészet szép emléke, 1760- gi klub, különbözô mûsorok, bálok
ból való. Mindkettô védett mûemlék. jelzik a szervezett programokat.
Az 1861-ben épült kálvária kápolna Rendszeresek a három napig tartó
falait Gebauer Ernô, pécsi festômû- farsangi mulatságok, a betlehemezé-
vész freskói díszítik. sek, a pünkösdi lovaglások, a szüreti
A II. világháború idején a község felvonulások.
területén kisebb ütközet zajlott. A há- (Információ: Polgármesteri Hivatal. A máriakéméndi
ború befejezése után a kitelepítés Tel./fax: 69/361-101) szájhagyomány ôrzi a
horvát betelepülôkrôl,
hogy a mai Horvát
MÁRIAKÉMÉND tatárjárás után épült vár is állt. A tö- utca helyén 7 család
KEIMEND rök hódoltság alatt lakott volt, de a alapított otthont.
Irányítószám: 7663, Lakossága: 550 fô törökök kiûzése idején dúló harcok Leszármazottjaik
viharában elnéptelenedett. Késôbb egészen az 1930-as éve-
Az 57-es útról Szederkénynél ága- horvátok, majd 1720 körül németek kig ôrizték azt
zik le az a bekötôút, amely észak fe- telepedtek le a faluban. a hagyományukat,
lé haladva érinti Máriakéméndet. A Rákóczi úton áll a község kegy- hogy farsang hétfôjén
Igen régi település, közelében ôsko- temploma, amely a XV. században külön bált rendeztek,
ri, római kori élet leleteit tárták fel. gótikus stílusban épült. Egyhajós, kedden pedig
Írásos feljegyzést nevének említésé- támpilléres, homlokzata torony nél- „bolondok
vel 1015-ben találtak, ekkor a pécs- küli. A sekrestye külsô sarkát barokk felvonulását”,
váradi apátság birtoka. Közelében a stílusban átalakították, majd 1800-ban maskarába öltözve.

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 141


a templom hajóját kazettás mennye- II. világháború utáni kitelepítések je-
zettel látták el. Teljes restaurálását lentôsen megváltoztatták. Az itthon
1974–77 között végezték el. Kegy- maradottak és az egykori kitelepítet-
hellyé 1740 után vált, amikor a ha- tek azonban rokoni és baráti kapcso-
gyomány szerint fiatal lányoknak lataikat megôrizték. 1994 óta a né-
megjelent Szûz Mária. A csodatétel metországi Staig-Altheim településsel
más változata: „...egy megcsappant tartanak kapcsolatot. Minden negye-
sírhelybôl csillogó kép emelkedett ki, dik évben pedig megrendezik a
amelyen Mária volt látható a gyermek „Máriakéménd-találkozót”, amikor
Jézussal. Utána a kép eltûnt.” A he- összejönnek az innen elszármazot-
lyet a nép egyre nagyobb számban tak, hazai és külföldi tájakon élô volt
látogatta. A búcsúra elnyerték a pá- máriakéméndi németek. A község-
pai engedélyt Nagyboldogasszony nek ma van mûvelôdési háza szín-
ünnepére. Napjainkban már szep- paddal, nagyteremmel, 3 ezer kötetes
tember 8-án, Kisboldogasszony nap- könyvtára, a sportpálya, a játszótér is
ján tartják itt búcsújukat a környék segíti a fiatalok szórakozását. Külföl-
német lakosai. A Szent Márton tiszte- di segítséggel tervezik ezer gyermek
letére szentelt templom 1797-ben elhelyezését biztosító gyermekfalu
épült, copfstílusban. Ebbôl az idôbôl felépítésével. Ebbôl két családi házat
származik a belsô berendezése, az 1999-ig szeretnének átadni rendelte-
oltárai, a szószéke is. tésének. (Információ: Önkormány-
A község gazdálkodásában évszá- zati Hivatal, Rákóczi út 30. sz. Tel.:
zados hagyománya van a szôlôterme- 69/353-101)
lésnek. Szép pincesorukat valószínû- Visszatérve a fôútra Mohács irá-
leg már a török idôkben kezdték ki- nyába, a mecsekaljai borvidék egyik
alakítani, a tatárok utáni régi vár rom- jeles nagyközségi bortermelô köz-
jainak köveibôl. A Rákóczi utcában pontja, Versend falu mellett hala-
fennmaradt még néhány német pa- dunk el. Míg Versend a borairól, a
rasztház, egyébként az utcaképet áta- szomszédos Monyoród falusi turiz-
lakított és új házak jellemzik. A né- musáról, lovagolási lehetôségérôl is-
pesség összetételének számarányát a mert.

KÖLKED terjedésû ártér elmocsarasodott ré-


Irányítószám: 7717, Lakossága: 1152 fô szének közepén két kis kiemelkedô
dombra.
A Mohács–Eszék közti ország- Írásos említése 1016-ból ismert,
úton dél felé haladva ágazik el az út ekkor a pécsváradi apátság birtoka.
Kölked falu felé, mely Mohácstól 7,5 A középkorban halászok lakták. A
km-re fekszik. mohácsi csata az ingoványos résztôl
A település igen régi. A rómaiak, nem messze zajlott le. A faluban élô
közel a hadi úthoz, a limes mentén halászok, a nádasok között megbúj-
erôdítményt építettek, melyben se- va, vészelték át a zavaros évek pusz-
gédcsapatok teljesítettek szolgálatot. tításait, ennek következtében a török
Az erôdítmény neve Altinum volt. A megszállás alatt is gyarapodott a la-
falu ettôl keletebbre, csaknem a régi kosság száma. A törökök kiûzése
Duna-part közelében, ma kissé távo- után lakói továbbra is a halászatból
labb a folyótól épült fel egy nagy ki- éltek, bár a vizenyôs területek szélén

142 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


földet is mûveltek. A Duna szabályo- ma még nincsenek meg az anyagi
zásával a falu kiszabadult a mocsár- feltételek. Fontos felismerésük, hogy
ból, lakosai halászaton kívül a nagy a faluképet meg kell védeni és lehe-
réteken állatokat, fôleg lovakat tartot- tôleg megtartani érintetlenségét.
tak. Kitûnô szántóföldjeiken elsôsor- Ezért a mûemlék jellegû református
ban burgonyát és kukoricát termel- templom mellett helyi védettséget
tek. Kölked színtiszta református, ma- biztosítanak 30 lakóépületnek. Ezek
gyar falu volt még a múlt század kö- homlokzatát átalakításkor meg kell
zepén is, bár akkor már megjelentek tartani eredeti formájában.
a roma csoportok, melyek tagjai a A református egyházi tanácskozá-
falu lakosságának 40%-át teszik ki sokhoz konferenciaközpontot alakí-
napjainkban. tottak ki. Van mûvelôdési ház, 6400
A falutól délre terült el az egyko- példányos könyvtár, a képzômûvé-
ri fôhercegi uradalom. Ennek terüle- szeti kiállításokhoz Kisgaléria, az íjú-
tén alakult meg 1996-ban a Duna- ságnak sportcsarnok. Sokat fáradoz-
–Dráva Nemzeti Park (Béda és nak a jelentôs számban itt élô cigány
Karapancsa területe). Rendkívül érté- etnikumért. Felszámolták telepeiket,
kesek a fái és gazdag a vadállomá- s a beköltözöttek három utcát népe-
nya. Közülük nem ritkán aranyérmes sítettek be. Képzésüket, munkához
trófeák kerülnek ki. juttatásukat a helyi cigány önkor-
Kölked helyzetének, földrajzi mányzat segíti.
adottságainak köszönhetôen ennek Visszatérô rendezvényük a Köl-
az értékes területnek a központja. kedi búcsú, évente október második
Tervük, hogy a kitûnô lehetôségeket vasárnapján, a Református Presbiteri
kínáló vadászatra, halászatra falusi Konferencia májusban, vagy június-
turizmusra hívjanak vendégeket, s ban. A kölkedi Kisgaléria októbertôl
vendéglátással egybekötve, kulturális májusig tart nyitva.
programokat szervezzenek. Táborhe- (Információ: Önkormányzati Hiva-
lyeket, kempinget, turistautakat kel- tal, 7717 Kölked, II. Lajos u. 12. sz
lene létesíteniük. Minderre azonban Tel.: 69/384-181, 384-179)

BÁR tôhelye. Innen rajzottak szét Baranya


BAAR megye elhagyott területeire. A letele-
Irányítószám: 7711, Lakossága: 697 fô pedôk Bárt nem tekintették végleges
helynek, mert 3 év után – ennyi ked-
Mohácsot északi irányban az 56. vezményt biztosított számukra III.
sz. úton elhagyva érjük el Bár telepü- Károly 1723. évi törvénye –, tovább
lést. A magyar középkorban a kis fa- vonultak a megye belsô területei felé.
lu még lakott hely volt, s akkor a Du- Ezért a lakosság évtizedeken át állan-
na mentén feküdt. Elsô okleveles em- dóan változott, egészen az 1780 kö-
lítése 1296-ból való. A török alatt tel- rüli idôkig. Mivel a telepítés utolsó
jesen elnéptelenedett. Benépesedése éveiben a megye uradalmai már
késôbb a németek betelepedésével nemigen tudtak új jövevényeket fo-
hozható kapcsolatba, amikor a telepí- gadni, a legutolsónak érkezôk itt vég-
tés egyik fontos állomása lett. A né- legesen megállapodtak.
metek nagy része ugyanis hajón ér- A terület azonban rendkívül szûk-
kezett s Bár volt a hajók egyik kikö- nek bizonyult, jóformán alig lehetett

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 143


Dunaszekcsô földesura itt szántóterületet kialakítani. A falu falu legnagyobb nevezetessége. A
úgy növelte várának alatt a Duna-part rétjét csak legelô- hozzájuk tartozó 216 kh. birtok az
védhetôségét, hogy a nek tudták használni, míg a falu felet- 1890-ben kötött házasság révén a
hegy közepén ásott ti föld kizárólag szôlômûvelésre volt Mattyasovszky-Zsolnay család birto-
mély árokkal tette alkalmas. Ami kevés szántóterület kába került. A látnivalók közé tarto-
észak felôl is megköze- maradt, azt az uradalmakkal kellett zik még a kétszintes késô barokk
líthetetlenné „erôssé- megosztaniuk. A faluban ezért a szô- uradalmi pince, és az urasági temetô-
gét”. A Herceg család lômûvelés vált elsôdlegessé, melyet a kápolna, amely a múlt századból va-
azok közé a középkori németek igen magas színvonalon vé- ló. A faluközpontban lévô templom a
hatalmasságok közé geztek. Az köztudott, hogy a szôlôk XVIII. században épült, majd a XIX.
tartozott, akik állandó karózását a németek valósították meg század második felében romantikus
harcban álltak riváli- elsônek Baranyában, s ezek között is stílusban átalakították. Az iskola épü-
saikkal, fôleg a környe- Bár falu szôlôdombjain alkalmazták lete 1829-bôl való, de ezt megelôzôn
zô birtokosokkal, így a elôször. (A község hivatalos pecsét- már 1757-ben is volt a falunak iskolá-
falu élete a középkor- jén is karózott szôlôtôke látható). A ja. A kis téren emelt Szentháromság-
ban veszélyekkel volt német falu a szôlônek és a bornak szobor itt is, mint mindenütt az or-
teli. Mindezt tetézte a (vörösbor) köszönhetôen viszonylag szágban, a pestis járvány áldozataira
településen keresztül jómódban élt, egészen a múlt század emlékeztet.
húzódó hadi út, amely második feléig, amikor a filoxéra tel- Az 1970-es évek óta Bár lakossá-
továbbra is megôrizte jesen kipusztította a jól jövedelmezô gának száma mintegy 100 fôvel csök-
jelentôségét. A gyakran szôlôket. A tönkrement lakosság csak kent. A faluban nagyjából ugyan-
erre vonuló hadak, évtizedek múltán tudta a szôlôt újra- annyi magyar él, mint német nemze-
köztük a keresztes sere- telepíteni. tiségû. A németnyelvû tanítás már az
gek is, bizonyára nem A falu földesura a sombereki óvodában elkezdôdik, s az iskolában
sok biztonságot adtak Sauska család volt. Ôk építették a magas színvonalon folytatódik. A
a jobbágysorban élô XIX. század elsô felében, klasszicista kultúrházban könyvtár és ifjúsági
lakosságnak. stílusban a két kis „Sárga és Fehér” klub mûködik. Évente visszatérôen
kastélyt, (a falun túl, a Dunaszekcsô májusban és november közepén tart-
A hegyen álló várról felé vezetô út mentén) melyek napja- ják a búcsút, ami a lakosság közös
Ottendorf Henrik inkban a Bóly Rt. tulajdonában van- ünnepe. (Információ: Polgármesteri
császári követ készített nak, példásan helyreállítva. A körü- Hivatal, 7711 Bár, Szabadság u. 62.
leírást 1664-ben és löttük lévô szépen gondozott park, a sz. Tel.: 69/334-115, 334-066)
rajzot is mellékelt
hozzá. A rajz szerint
a hegyen egy kör alakú DUNASZEKCSÔ vetlenül alatta folyik a Duna, mely a
vár állt, alatta silány SEETSCHKE Várhegyet lassan, de folyamatosan
jobbágyházak; ez volt Irányítószám: 7712, Lakossága: 2395 fô mossa el, idônként nagy darabokat
a falu. A török uralom szakítva le a löszdombról.
alóli felszabadulás Mohácstól 15 km-re, Bárt elhagy- Az ilyenkor elôbukkanó csere-
során a vár romba va vezet az út Dunaszekcsôre. A falu pek, pénzek, szobormaradványok,
dôlt, többé nem a völgyben alakult ki, de a házak fegyverek bizonyítják, hogy Duna-
állították helyre, minden oldalról felkúsznak a szelí- szekcsô már az újkôkor kezdetétôl
sôt köveibôl meszet den emelkedô dombokra, ami párat- lakott település volt. A római idôk-
égettek, aminek lanul szép látványban részesíti a ben jelentôsen fejlôdött. A több érté-
következtében szemlélôt, bármely irányból érkezzen kes római emlék mellett, a Várhegy
napjainkra a várnak is. Ezt a látványt még tetézi a falunak omladozó keleti löszfalából került elô
még a nyomai is csaknem a közepén emelkedô, igen Marcus Aurelius római császár lovas
eltûntek. meredek löszdomb, a Várhegy. Köz- szobrának fejrésze is. Ez a maga ne-

144 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


mében egyedülálló lelet a pécsi régé-
szeti kiállításon látható.
A város, a római Lugio, katonai
település volt. Sokszor látogatták a
császárok is, elsôsorban stratégiai je-
lentôsége miatt, mivelhogy nemcsak
a hadi út mellett feküdt, hanem na-
gyon fontos nemzetközi útvonal is
ágazott ki belôle, mely a Duna gázló-
ján át vezetett Dácia felé. Ennek az
útnak a biztosítására a bal parton a
rómaiak egy ellenerôdöt építettek. Ez
volt a Contra Florentiam, melynek
alapfalai sekélyebb vízállás idején
még ma is láthatóak.
Dunaszekcsô a középkorban a
nagyhatalmú Herceg család birtoká- területeket még gazdagabban kihasz- Kilátás a Várhegyrôl
hoz tartozott. A hatalmas földesúr a nálni. A település fejlôdésének csú- a Dunára
hegy tetején várat építtetett magának. csát jelentette az 1808. év, amikor I.
A település akkor került a törté- Ferenc császár Dunaszekcsônek me-
nelem sodrásába, amikor a magyar- zôvárosi jogokat adott.
ság élet-halál harcát vívta a törökkel A valamikor tiszta magyar falu la-
Mohács mezején (1526). A csatamezô kosságának összetételében 1691-ben
felé vonuló II. Lajos király augusztus történt az elsô nagyobb változás. Ek-
17-én Dunaszekcsôn tartózkodott az kor telepedtek le a török elôl mene-
egyik földbirtokos, Macedóniai Mik- külô szerbek III. Arzén patriarcha ve-
lós vendégeként. A mohácsi csata- zetésével, s itt érsekséget létesítettek.
vesztés után az elônyomuló törökök Késôbb ugyan a szerbek tovább ván-
a vár alatt haladtak el, mindent el- doroltak, de egyes családok lesza-
pusztítva útjukban. Amikor a török kadva tôlük, itt maradtak. Szép,
véglegesen elfoglalta az ország kö- XVIII. századi barokk templomuk ma A községháza
zépsô részét, a dunaszekcsôi várban is áll a faluközponttól kissé távolabb patinás épülete
is berendezkedtek. Azok a magya-
rok, akik túlélték a háborús pusztítá-
sokat, a szigetre menekültek s ott él-
tek, a Duna védelmében, viszonylag
nyugodtan. Földjeiket rendszeresen
mûvelték s a töröknek adóztak.
Az 1700–1800-as években a falu
jelentôs fejlôdésnek indult, köszön-
hetôen a kiváló termôföldnek, a szô-
lônek, a gyümölcsösöknek, a szigeti
gazdag területeknek, ahol az ún.
„szállásokon” állatokat tenyésztettek
és egyre növelték a földterületeket is.
A Duna szabályozása során gátakkal
és töltésekkel akadályozták meg a fo-
lyó áradásait s ezzel sikerült a szigeti

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 145


Dunaszekcsôvel a Duna közelében. Az elsô német te- vezet fel a hegyre. A hegynek tá-
szemközt a szigeti lepesek 1733-ban érkeztek. A falu maszkodó oldalon lakások és préshá-
részen, a hajdani birtokosai a török után a Bezerédj és zak épültek. Ezek egyike XVIII. szá-
„szállások„ helyén, a Kövér, majd a Hellenbront és Márf- zadi, s egy másik – bár átalakított for-
a gátrendszer fy családok voltak, végül Bésán Sán- májában áll, feltehetôen még a török
megépülése után 1954- dor vásárolta meg a területet, melyet korban épülhetett. Az út felsô szaka-
ben Dunafalva néven egészen a földosztásig birtokolt. szán, közvetlenül a hegytetô alatt,
önálló község alakult, A Jankovich–Bésán család építtet- hajdan a löszfalba vájt lakások sora-
egyre gyarapodó te a mai faluközpont tágas terén álló koztak. Ma ezek közül mindössze
lakossággal. római katolikus templomot 1804- egy áll. Innen páratlan kilátás nyílik a
Az 1996-ban tartott –1811 között. Falán fülkékben Szent falura és a Dunára.
népszavazáson Péter és Pál apostol XVIII. századi, Dunaszekcsô látványosságai közé
a község lakói úgy barokk szobrai láthatók. A régebbi, tartozik még a régi „téli kikötô” (itt
határoztak, hogy XVIII. századi volt r. k. templom ma teleltek a dunamalmok) fölött a XIX.
kiválnak Baranya magtár. (Petôfi u. 5. sz.) Kapuján ol- századi Szentháromság-kápolna. Mû-
megyébôl és ezentúl vasható építésének 1763-as évszáma. emlék jellegû emléke a Duna mellett,
Bács-Kiskun megyéhez Szemben vele az egykori Jankovich- a dombtetôn található XV. századi
tartoznak. kúria, a mai iskola, új szárnyrészek- kolostor-rom.
kel bôvült és homlokzata átalakult a Dunaszekcsô megújult, gondo-
XIX. század második felében. Az ud- zott falu, ahol már alig találni régi pa-
varán álló szép, klasszicizáló föld- rasztházat. Utcáin egyre több tetôbe-
szintes épület egykor tiszti lakás le- építéses, felújított, vagy új családi há-
hetett. Továbbhaladva az utcán, balra zat, emeletes épületet látni. A község
az ún. „Római kút” látható, 1,5 mé- virágokkal, parkokkal gazdagítja te-
terrel az út szintjénél mélyebben, ami rületét. A környék városainak módo-
azt bizonyítja, hogy a régi hadi út sabb lakói a Bár és Dunaszekcsô kö-
ennyivel mélyebben vezetett. Emlí- zötti kellemes természeti környezet-
tésre méltó még az út menti hegyol- ben, erdôs dombok lejtôjén és a Du-
dalba vájt pincesor, majd kissé távo- na közelségében „hétvégi” üdülôhá-
labb az egykori malom épülete. zakat, présházakat építettek. Ez a táj
A régi várba hajdanán lépcsôn le- az ország legmelegebb területeinek
Halas csendélet hetett felmenni, ma tekervényes út egyike, így a pihenésre, nyaralásra
vágyó turisták fogadására kiválóan
alkalmas.
Az ide látogatók jó horgászati, va-
dászati és vízi sport lehetôségeket ta-
lálnak. Nyáron, alacsony vízállásnál a
Dunában lévô két homokzátony kör-
nyékén fürödni lehet. A Duna bal
partjára komp visz át. Van sportpálya,
mozi és szombaton is nyitva tartó
könyvtár. A mûvelôdési ház 200 fôt
tud befogadni színvonalas program-
jaihoz. A szolgáltatások között kie-
melkedô a jó hírû halászcsárda.
(Információ: Polgármesteri Hivatal,
7712 Dunaszekcsô, Kossuth u. 35. sz.
Tel./fax: 69/335-121, 335-170)

146 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


SOMBEREK A faluban lévô kastélyt a XIX. század
SCHOMBERG elején a Sauska család építtette, de
Irányítószám: 7728, Lakossága: 1835 fô anyagi gondjaik miatt a tervek szerint
valójában nem tudták befejezni. Ma
Mohácstól északi irányban 12 szociális otthon.
km-re érhetô el. E falu környékén is A község mûvelôdési háza – a fa-
számos régészeti lelet került felszín- luház – 1974 óta felkészült szakem-
re, ami bizonyítja, hogy a terület már bereivel gondoskodik a többnemzeti-
az ôskortól folyamatosan lakott volt. ségû, gazdag hagyományait ôrzô falu
A község a korai középkorban a közmûvelôdési programjainak szer-
Barkalan nemzetség birtoka. Oklevél vezésérôl. Itt mûködik a 15 ezer kö-
már 1382-ben Somberek néven emlí- tetes könyvtár, a mozi, s a helytörté-
ti. Késôbb a Laczfi család tulajdona neti falumúzeum, amely az egykori
lett. A török hódoltság elôtt magya- lakókörnyezet, népviselet és népi
rok lakták. A török alóli felszabadítás eszközök gyûjteményét mutatja be. A
harcait úgy vészelte át, hogy lakosai ház feladata: ismeretterjesztô elôadá-
a közeli, sûrû erdôkbe menekültek s sok, ünnepségek, szórakoztató mû-
földkunyhókban éltek. A XVIII. szá- sorok megrendezése. A hagyomá-
zadban már szerbek lakták az elha- nyokat ôrzi a Székely Pávakör,
gyott települést. Somberek új földes- amelynek tagjai a Hadikfalváról ide-
ura a cseh származású Sauska ezre- került székelyek régi népdalaival sze-
des lett, aki Savoyai Jenô seregében repelnek. A Német Nemzetiségi Nép-
szolgált. A német betelepítés 1740 dalkör és a Felvidéki Dalkör a saját
után kezdôdött, s rövidesen a német régi dalait éleszti újjá. Mûködik itt If-
lakosság került többségbe. 1970-ben júsági fúvószenekar, tánccsoport, s
598 magyar és 1050 német élt itt. mozgalmas a falu sportélete. A tele-
A falu római katolikus temploma pülés többféle nemzetiségû lakossá-
gótikus eredetû, de 1782-ben barokk ga partnerkapcsolatot tart elhagyott
stílusban átépítették. Fô- és mellékol- hazája községeivel, így a németorszá-
tára, szószéke XVIII. századi. A gö- gi Langenauval, a szlovákiai Jelkával,
rögkeleti szerb templomot 1700–1710 a romániai Mádéfalvával.
között építették fel, és magas kôfallal A rendezett, tiszta falu és vendég-
vették körül. A templomban a hívek szeretô lakossága kulturális értékei és
csak évente egyszer gyûlnek össze. A külföldi kapcsolatai révén számíthat
katolikus templomon kívül mûemlék idegenforgalmának növekedésére.
jellegû még a görcsönydobokai úton (Információ: Mûvelôdési Ház, Som-
található XV. századi, gótikus temp- berek, Kossuth u. 113/a, Tel.: 69/338-
lomrom és a temetôkápolna, amely 134, fax: 69/338-126)
1829-ben épült klasszicista stílusban.

GÖRCSÖNYDOBOKA vezet. A zsákfalu, melynek nincs át-


KETSCHING menô forgalma, Mohácstól 18 km-re
Irányítószám: 7729, Lakossága: 496 fô fekszik. 1970-ig egészen zárt falu
volt, ezután készült el a Somberekre
A Mohácsot Pécsváraddal össze- vezetô szilárd burkolatú bekötôút. A
kötô útról Sombereknél ágazik le egy falun keresztül folyik a történelmi ne-
bekötôút, amely Görcsönydobokára vezetességû Csele-patak. Korábban a

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 147


faluban négy vízimalom is mûködött. A falu temploma 1800-ban épült,
Figyelemre érdemes a határában álló késô barokk stílusban.
két öreg tölgyfa, melyek természetvé- A német nemzetiségûek gondo-
delmi értéket képviselnek. san ôrzik hagyományaikat. Az 1992-
A mai Görcsöndoboka két falu ben elkészült és minden igényt kielé-
egyesülésével jött létre 1944-ben. gítô faluházban három tánccsoport-
Mindkettô a Csele-patak mellett volt, juk és egy népdalkörük mûködik.
egyik Cselegörcsöny, másik Cseledo- Felelevenítették a lakodalmas szoká-
boka néven, s már 1220 körül léte- sokat, s népviseletbe öltözve, hiteles
zett. 1332-ben mindkettônek külön játékkal mutatják be ôseik e nagy ün-
plébániája volt. A török hódoltság nepét. A faluházban kapott helyet az
alatt a falvak teljesen elnéptelened- Önkormányzat is, amelynek német
tek, s a XVIII. századig lakatlanok kisebbségi képviselete van.
voltak. 1723-tól szerbek, délszlávok, A csendes, kellemes környezetû
majd a század második felében né- község jövôjét a falusi vendéglátás
metek települtek Görcsönybe és az fejlesztésében találhatja meg. A pi-
utóbbiak Dobokára is. Az elsô ma- henni vágyóknak ma is biztosítanak
gyarok csak a XIX. század közepén szállást, szíves vendégfogadást. Meg-
érkeztek a faluba. 1970-ben az egye- tekinthetôk a helyi hagyományôrzô
sült két falu, Görcsönydoboka lakói rendezvények, lehet horgászni, ki-
közül 61 magyar, 559 német nyelvû. rándulni, sportolni, pince-partin ételt,
A kitelepítés ezt a települést is érin- italt kóstolni. (Információ: Faluház,
tette, az elhurcolt németek helyére Görcsönydoboka, Fürst S. u. 43. sz.
felvidéki magyarok jöttek. Tel./fax: 69/340-011)

PALOTABOZSOK 1724-tôl németek települtek be. A


BOSCHOK magyarok a XIX. század elejétôl lak-
Irányítószám: 7727, Lakossága: 1204 fô ják, számuk csak lassan emelkedett
100 fô fölé. Ma kb. ugyanannyi ma-
A község az aprófalvas Baranyá- gyar, mint németajkú lakja.
ban a nagyobbak közé sorolható. A mûemlék jellegû Szent Rókus-
Mohácstól 20 km távolságban van, a kápolnát a XVIII. század végén épí-
Pécsváradra vezetô út mentén, s vas- tették, késô barokk stílusban. 1892-
úton is jól megközelíthetô. ben emelték a Sarlós Boldogasszony-
Története, sok más baranyai falu- kápolnát, amelyet a helybeliek Szent-
hoz hasonlóan, az ôskorban kezdô- kúti kápolnának hívnak. Évente júli-
dik, s folyamatosan követhetô a ró- us 2-án egyházi körmenetet tartanak
mai, a népvándorlás és a honfoglalás itt. A község római katolikus templo-
korát idézô régészeti leletek nyomán. mát 1773-ban építették barokk stílus-
Neve az egykor itt állt palotára, vár- ban. Fô- és mellékoltára rokokó stílu-
kastélyra és a szláv eredetû Bocsok sú, a XVIII. század második felébôl.
személynévre utalhat. Korai írásos A múlt században és 1974-ben is res-
említését 1329–30-as oklevelek ôrzik, taurálták.
ez idôben a pécsi püspökség birtoka A német nemzetiségû lakosok ôr-
volt. A török hódoltság idején, mint zik hagyományaikat, kultúrájukat,
annyi Mohács környéki falu, elnépte- szokásaikat. Nemzetiségi oktatásuk is
lenedett. 1711-ben szerbek, majd jelentôs. A község 1992-ben faluházat

148 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


épített mely 300 fô fogadására alkal- A község 1993 óta jó kapcsolatot
mas nagyteremmel, színpaddal, és tart a németországi Dettingen telepü-
konyhával is rendelkezik. 28 férôhe- léssel. A kölcsönös találkozásokat
lyes, 10 vendégszobájuk panzióként színes kultúrmûsorok, eredeti, szép
mûködik. A Faluház ad otthont a né- népviseletben bemutatott táncok és
met nemzetiségi klubnak, az énekka- zenei mûsorok kísérik. (Információ:
rok, zenekarok itt próbálnak s gyak- Faluház, Kossuth u. 71. sz. Tel.:
ran rendezvényeken is részt vesznek. 69/314-101, fax: 69/341-007)

SZÉKELYSZABAR 1806-ban emelték, késô barokk stí-


Irányítószám: 7733, Lakossága: 737 fô lusban. Fôoltárát 1927-ben Olaszor-
szágból hozták, ekkor a régi fôoltárt
A Mohács környéki falvak közül a templom oldalán helyezték el.
érdemes ellátogatni Székelyszabarra. Ma vegyes nemzetiségû falu.
Régebben Hercegszabar néven volt Egyik nevezetessége az országos hírû
ismert. Északi és déli irányból is meg- nemzetiségi néptánccsoport. A tele-
közelíthetô, mert áthalad rajta az pülésen gondosan ápolják a népszo-
5607 számú országút, amely Mohá- kásokat, ennek érdekében hagyo-
csot Pécsváraddal köti össze. mányôrzô esteket rendeznek. A mû-
A településnek már Szent István velôdési házban tartják rendezvénye-
király idején plébániája volt. Elsô írá- iket, amelyeken a német klub, a ve-
sos megemlítése 1332-bôl való, ekkor gyes kórus, és a tánccsoport is fellép.
a pécsi püspökség birtoka. A közép- A német klub tagja a Szabari Trió,
korban valójában két község volt: Al- amely együttes 25 éves tevékenység-
só- és Felsôhímesháza. Magyarok re tekinthet vissza.
lakták, de a török megszállás idején Székelyszabar határában van az
teljesen elnéptelenedett. 1721-ben ország legnagyobb vöröstölgyes erde-
fuldai németek telepedtek le a falu- je, mely parkerdôvé nyilvánított ki-
ban. A II. világháború után a kitelepí- rándulóközpont. Sétautak, szalonna-
tés 676 németet érintett. A helyükre a sütô helyek, erdei tornapálya fogadja
Bánátból székely, a Csallóközbôl ma- az idelátogatókat, a jó levegôjû, pi-
gyar családokat telepítettek be. Azóta hentetô környezetben. (Információ:
hivatalos neve Székelyszabar. A köz- Önkormányzati Hivatal, Árpád u.
ség római katolikus templomát 53. sz. Tel.: 69/386-103)

GERESDLAK fordulás 1292-bôl való. Geresd a tö-


GERESCHLACK rök hódoltság idején is lakott volt,
Irányítószám: 7733, Lakossága: 1085 fô 1712-16 között szerbek („rácok”),
majd helyükre 1733-52 között néme-
A falu 1968-ban egyesült Geresd tek érkeztek. Ugyanakkor magyar
és Püspöklak faluval, illetve Kisge- családok is éltek itt. A kitelepített
resd településsel. Már a réz- és püspöklaki németek helyére Ercsibôl
bronzkorban is megtelepedett itt az volt uradalmi cselédek, valamint fel-
ember. Ittlétüket számos régészeti le- vidéki magyarok telepedtek le.
let bizonyítja. Római kori emlékek is A község nagyon szép környezet-
kerültek a felszínre. Az elsô névelô- ben, dombokkal, ligetekkel övezett

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 149


völgyben fekszik. A településen sok XVIII. században jött létre. Uradalmi
a fa, a házak elôtt és a kertekben vi- cselédek lakhelye volt, késôbb a pé-
rágok díszlenek. A Flórián utcában csi püspökség itteni birtokaihoz tar-
még látható egy-két eredeti német tozott. Németajkú zsellérek, napszá-
parasztház, fabetétes homlokzattal. A mosok, 1945 után a Biharból idetele-
volt geresdi római katolikus templom pült magyarok éltek itt.
1704-ben barokk stílusban készült, Gyakoriak a nemzetiségi estek, és
1794-ben építették újjá. A késô ba- a nemzetiségi mûsorok. Gazdag
rokk püspöklaki Szent Bertalan- könyvtára közel tízezer kötetes, ezek
templomot 1828-ban emelték, freskói között számos németnyelvû van. A
1863-ból valók. Kisgeresd település- község állandó rendezvénye az au-
rész, amely Geresdhez tartozott, a gusztus 24-i búcsú.

LÁNYCSÓK mohácsi csata után még lakták a fa-


LANTSCHUK lut, de a lakossága egyre csökkent és
Irányítószám: 7759, Lakossága: 2699 a török kor végére teljesen elnéptele-
nedett. A török kiûzése után szerbek
A Mohács–Pécs országút mentén, telepedtek le az elhagyott faluban,
az úttól északi irányban fekszik Lány- akik a mohácsi jegyzôkönyvek sze-
csók falu. Már az ôskorban lakott rint fôleg állattenyésztéssel foglalkoz-
hely volt. Az „Égetthalom” dûlôben tak. A késôbbi idôbôl magyarok és
talált leletek kora kb. 6000 éves. Ké- horvátok betelepedésérôl is tudunk.
sôbb illírek és kelták éltek ezen a te- A század második felében jelentek
rületen, a rómaiak ittlétérôl elôkerült meg a németek, akik már másodla-
pénzleletek tanúskodnak. A telepü- gos telepesek voltak. Számuk egyre
lésrôl az elsô említés egy 1093. évi gyarapodott, miközben a szerbek las-
oklevélben történik, mely arról szól, san megfogyatkoztak.
hogy Lanchuk falut a király (I. Lász- A faluban élô katolikusok 1766 és
ló) a pécsi püspöknek adományozza. 1773 között építették fel barokk
Az általános iskola Egy 1281. évi oklevél említést tesz a templomukat, amely 1808-ban már-
épülete falu határában lévô szôlôkrôl is. A vány fôoltárt kapott. Ugyancsak
1773-ban készült el a plébánia épüle-
te is. Kapuján Király József pécsi püs-
pök címere látható.
A községnek már a XVIII. század-
ban két iskolája volt, egy német és
egy görögkeleti. 1840-ben megala-
kult a Lánycsóki Olvasó Egylet. A
XIX. század közepén a kormányzat
magyarosítási törekvései szorgalmaz-
ták a német egyházi iskola államosí-
tását és a templomban is csak min-
den harmadik alkalommal engedtek
meg németnyelvû prédikációt. Eze-
ket az intézkedéseket a község és a
lakosság tiltakozása miatt megszün-
tették. 1945 után közel hatszáz néme-

150 MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE


tet kitelepítettek Németországba, a mezôgazdasági kiállítás május 1. és
120-at pedig a baranyai Ófaluba. Az 8. között, az amatôr mûvészek kiállí-
óvodában kétnyelvû, német és ma- tása májusban, a német nemzetiségi
gyar foglalkozás van. Az általános is- nap május második vasárnapján, és a
kolában is nemzetiségi oktatás folyik. szüreti fesztivál október elsô heté-
Az önkormányzat tartja fenn a ben. Az osztrák Mark–Hartmanndorf
mûvelôdési házat és a sportcsarno- nevû községgel 1991-ben kötöttek
kot. Rendezvényeik között ügyelnek testvérvárosi települési kapcsolatot,
a hagyományôrzô, nemzetiségi szo- melyet azóta ápolnak.
kások megtartására, a zenei, néprajzi A község zártkerti részén lévô
programok szervezésére. Visszatérô pincesor a mai és a múlt idôk szôlô-
programjaik között figyelemre méltó termelését jelzi.

KISNYÁRÁD Itt kapott helyet a könyvtár is, vala-


KSCHNAARAD mint az Ifjúsági és a Német Nemzeti-
Irányítószám: 7759, Lakossága: 270 fô ségi Egyesület klubja. A község ró-
mai katolikus temploma 1777-ben
A geresdi dombvidék egyik dél- épült, mûemlék jellegû védettséget
nyugati völgyében fekvô Kisnyárád élvez. A templom mellett, a dombol-
település Lánycsók felôl közelíthetô dalon lévô kis kápolnával, kálváriával
meg. A bekötôút, az 57-es út leágazá- megragadó együttese a falunak.
sától 8 km-re, a falunál ér véget. A kis A lakosság létszáma az elmúlt
zsáktelepülés nagyon szép, erdôs, harminc év alatt a felére csökkent.
természeti környezetben található. Helyben nincs munkalehetôség. A
Valamikor a pécsi püspök birtoka község a mostani nehézségei köze-
volt. Az elsô írásos említése XVI. szá- pette mégis bízik jövôjében. A kibon-
zadi. Valójában azonban az oklevelek takozás útját a falusi turizmus feltéte-
Nagynyáráddal együtt említik és ilyen leinek további kiépítésében és a
vonatkozásban már 1235-ben szere- csendes, a forgalmas közutak zajától
pel egy oklevélben. A török kor ele- távol fekvô, tiszta és vendégszeretô
jén még tiszta magyar falu a háborús falu vonzerejében véli megtalálni. Kisnyárád látképe
idôkben teljesen elnéptelenedett. A
XVIII. században németek települtek
az elhagyott területre. A II. világhá-
ború után a németajkú lakosság nagy
részének el kellett hagynia otthonát.
A tanácsrendszer idején összevonták
Lánycsókkal és csak 1990 után válha-
tott ismét önállóvá. Így is szoros a
kapcsolata a volt társközséggel. Kö-
zösen tartják fenn az óvodát, az isko-
lát s így a kisnyárádi gyerekek a
lánycsóki óvodát és iskolát látogat-
ják. Az egykori iskola épületében
helytörténeti kiállítást rendeztek be,
amely a falu múltjával, régen használt
eszközeivel ismerteti meg a látogatót.

MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE 151


Keleti-Mecsek,
a Zengô
vidéke

Nincs még egy tája Magyarország- A Keleti-Mecsek, a Zengô vidéket


nak, amelyben az egymással viasko- felépítô kôzetekben régmúlt idôk ka-
dó kontinentális, atlanti és mediter- tasztrófái ôrzôdtek meg. A földtörté-
rán hatások olyan harmonikusan öt- neti mintegy 195 millió évvel ezelôtt
vözôdnének, mint a Mecsek hegy- kezdôdô jura idôszakában, a hegysé-
ségben és annak kistájában a Keleti- get északról és nyugatról keretezô
Mecsekben. Ez a viszonylag kis kiter- tengerpartokon buja, trópusi vegetá-
jedésû, alig több mint 10 ezer hektá- ció élt. A ciklikusan bekövetkezô ten-
ros terület, ívben csoportosuló csú- gerelöntések üledékeikkel befedték a
csaival és hegygerinceivel, szigetként gazdag növényvilágot, amely aztán
emelkedik a környezô szelíd bara- pusztulásában is ôrzôdve a táj koráb-
nyai és tolnai dombvidékek fölé. Iga- bi gazdaságának alapját jelentô feke-
zi ritkaság, hiszen napsütötte délies teszenet adta. Mintegy 130 millió éve
lejtôin, árnyékos völgyeiben találko- a kréta kor tengerében víz alatti vul-
zót adnak egymásnak az Alpok és kánkitörések indultak meg. A jelleg-
Kárpátok, a keleti zord puszták és a zetes „párnalávák” a tengerfenék gaz-
látókörön túli mediterráneum nö- dag faunájára ömlöttek. Kagylók, csi-
vény- és állatfajai. gák ezrei pusztultak el, megkövese-

152 KELETI-MECSEK
dett maradványaikkal a természetjá- sak. Szemet gyönyörködtetô képvise- A pécsváradi vár
rók lépten-nyomon találkozhatnak. A lôik a harangvirágok, zsályák és az kápolnájához vezetô
Máré-vári völgy valóságos szabadtéri ôszi kikerics. A Zengô vidék értékes folyosó végén
geológiai múzeumában megcsodál- ritka növényei természetvédelmi olta- volt valamikor
hatók a párnalávák barnás tömbjei. lom alatt állnak. egy vasajtó.
Újabb színt hoz a közeli Köves-tetô Az erdôket járók 74 madárfaj éne- Innen indult
mélyben megszilárdult fonolit kôze- kében, vagy röptében gyönyörköd- az alagút a Zengô
tével. A szürkés színû igen szívós ke- hetnek. Köztük olyan ritka ragadozó- tetején lévô várhoz.
mény fonolit neve „hangkövet” je- kéban, mint a barna kánya, vagy a Sok embernek
lent, ami a kôzet ütésre adott tiszta parlagi sas. A fauna 5000-nél is több nyújtott menedéket
csengô hangjára utal. fajából leggyakrabban a „nagyva- 1000 esztendô alatt.
A felépítô kôzetek sokfélesége a dak”: a gímszarvas, az ôz és a vad- Utoljára 1849-ben,
vízhálózat változatosságát eredmé- disznó kerülhet látótávolságon belül- a szabadságharc
nyezte. A felszínre bukkanó 40 for- re. Igazi ritkaságként az ügyes fotó- után rejtôztek benne
rásból a legbôvizûbbek a mészköves sok még rókát, vadmacskát, nyusztot, a bujdosók,
területeken erednek. A vizükbôl ki- vagy nyestet is lencsevégre kaphat- a szabadságharc
csapódó mészanyagból megkapó nak. öt honvédtisztje.
szépségû lépcsôk, gátak formálódtak. Legtöbb érdekességet, geológiai, A pécsváradiak is
Ilyen mésztufa vízesések tagolják a botanikai, zoológiai látnivalót az tudtak róluk, de senki
Hidasi-völgy és a Pásztor-forrás pa- Óbányai-völgyben futó kék, a sem árulta el ôket.
takjainak útját. Az Óbányai-völgy Hosszúhetény és Püspökszentlászló
szikláin vízesések és gyorsfutású pa- közötti zöld, valamint a Máré-vári
takszakaszok, úgynevezett sellôk kö- völgyben kijelölt piros turistajelzés
vetik egymást. A völgyben található útvonala nyújtja. A Zengô (682 m)
Csepegô-szikla a természetjárók talál- csúcsának körpanorámája felejthetet-
kozóhelye. len, de szép kilátás nyílik a Cigány-
Az északi oldalak bükköseiben és hegy (524 m), vagy a Máré-vár (354
fôként a napsütötte délies lejtôk töl- m) kilátójából is. A Keleti-Mecsek kü-
gyes, helyenként ezüst-hársas, Zen- lönleges értékeinek megóvására a
gôvárkonynál szelídgesztenyés erdei- hegységrész 1977 óta védett terület, A pécsváradi vár egykori
ben köszönt be Magyarországon el- tájvédelmi körzet. monostorkápolnája
sôként a kikelet. Enyhe télben virág-
zik az illatos hunyor. A télutó, kora
tavasz meghatározó színe a fehér. Eb-
ben pompáznak a január végétôl
márciusig nyíló hóvirágok. A berki
pápics, a fekete kökörcsin virágzása
után, mindent elborít fehér-zöld szô-
nyegével a medvehagyma. Ilyenkor
igazán „illatos” az erdô. A tavasz,
nyárelô alapszíne a piros, ami a bíbor
kosbor, odvas keltike, kaukázusi zer-
gevirág után nyíló pünkösdi rózsá-
ban teljesedik ki a maga gazdagságá-
ban. A Zengô oldalában a Nagy-
mezôn nyíló pünkösdi rózsa a leg-
szebb magyar vadvirág. A nyár és
ôszelô színei a halványlilák és piro-

KELETI-MECSEK 153
Kálmán király PÉCSVÁRAD gazdag adományokkal gyarapította
bosszúja elôl 1125-ben Irányítószám: 7720, Lakossága: 4099 fô tovább. A pécsváradi bencések rejte-
Bizánc felé menekült gették Vak Béla herceget 1125–29 kö-
a lázadó Álmos herceg A mecsek legmagasabb csúcsa, a zött, aki II. Bélaként került késôbb
és vele megvakított fia, 682 méter magas Zengô lábánál fek- hazánk trónjára. Ô és utódai is szá-
Béla. Álmos félt magával vô Pécsvárad a Keleti-Mecsek köz- mos adománybirtokkal fejezték ki
vinni a gyenge ifjút pontja, a 6-os fôútvonal és a Pécs- hálájukat a pécsváradi monostor
a számûzetésbe, ezért –Bátaszék vasútvonal mentén, Pécs- iránt.
a pécsváradi monostor tôl 17 kilométerre.
szerzeteseire bízta. A kisváros legjelesebb látnivalója A vármúzeumban térkép mutatja be ha-
Vak Béla négy éven át a Vár, az 1000. évben történt magyar zánk legrégibb nagybirtokát, majd lát-
élt Pécsváradon államalapítás egyik emlékhelye. Az hatjuk a monostor feltárása során elôke-
rejtôzködve. itteni monostor elsô apátja Asztrik rült X. századi faragványokat, pl. az
Rejtekhelyét felfedték volt, Szent István diplomatája, aki a apátfejet ábrázoló oszlopfôt. A második
a trónutódlással küzdô koronát hozta el Rómából elsô kirá- terem a magyar gótika épületszobrásza-
II. István elôtt, aki jóvá lyunknak. Így ír a pécsváradi alapí- tának legszebb korszakát idézi szépsé-
akarván tenni tásról Szent István legendája: „Miu- ges faragott köveivel, és bemutat né-
a történteket, tán Asztrik apátot övéivel együtt tisz- hány reneszánsz ajtó- vagy erkélytöre-
unokaöccsét telettel befogadják, a Vashegy lábánál déket és szép címeres köveket. Padló-
udvarába fogadta. egy Szent Benedek atyáról elnevezett kerámiák továbbá spanyol és olasz asz-
A pécsváradi monostor kolostort épített...”. tali edények, a budai leletekre emlékez-
falánál állt egy szép István trónra lépése az 1000. év tetô figurás kályhacsempék következ-
gesztenyefa. Ez alatt elôtt történt azon a helyen, ahol a vár nek, majd a talán legszebb töredék,
üldögélt a vak herceg, áll. Nevét is errôl nyerte a település, amely bizantikus stílusban ábrázolja
mivel nem vehetett részt amit 1212-ben írnak le Warad, 1316- Máriát, a gyermek Jézussal.
a többi ifjúval együtt ban Pécsvárad néven. Szent István Ezen emlékek vezetnek el a várkápol-
a lovagi játékokban. saját udvarházát adta át két kápolná- nába, amely csodás módon épen ma-
Jó idôben kivezettette val mintegy 40 faluval, 1136 háznép- radt ezer esztendôn át: a X. század vé-
magát a vártól mintegy pel és egyéb gazdag javadalmazással gén, az alapítás idején még egyszintes
három mérföldnyire a hazánkba 1000 éve érkezett misszi- udvarházhoz, a monostorhoz tartozó
délre levô forráshoz, ós bencéseknek. Az ô feladatuk volt, kápolna egyhajós volt, mennyezete nyi-
amelynek vízével beteg hogy keresztény hitre térítsék a ma- tott fedélszékes. Ennek az elsô kápolná-
szemét mosogatta. gyarságot. Szent István korából való nak máig megmaradt a szentélye és a
A forrást azóta is Béla egyik legszebb hazai emlékünk az felmenô falai. A szentély boltozatán
kútjának nevezi a nép. egykori monostorkápolna, mely jobb oldalt bizantikus freskó maradvá-
Béla herceg 1131-ben észak felôl a vár középkori felvonó- nya vár restaurálásra. A szentélyt kere-
elfoglalta az Árpádok hidas bejáratán keresztül közelíthetô tezô oszlopokat, amelyek észak-itáliai,
trónját, kedves meg. A bejárattól nyugatra ma is ki- lombardiai hatást mutatnak, beépítették
gesztenyefája pedig vehetôek a román kori udvarház lô- a középpillérbe.
hatalmas fává résablakai. Ettôl keletre nyílik a vár- (A vár és kiállításai egész évben megte-
terebélyesedett. múzeum, amely az egyik legrégibb kinthetôk. A kulcsot a szálloda portáján
Koronáját letördelték hazai bencés monostor középkori vi- kell elkérni. Információ: Tourinform
a viharok, és ekkor rágzásából ad ízelítôt. Falai között járt Iroda, Kossuth u. 22. Tel.: 72/466-487)
a fát 3–4 helyen és prédikált Szent Gellért, akit a
kocsiabronccsal fogták pécsváradi apát és a pécsi püspök A monostort és benne a kápolnát
össze. Egy szélvihar ezt beszélt rá, hogy maradjon hazánk- tûzvész pusztította 1157-ben. Ezután
is kidöntötte, ban. Szent László király oltárt alapí- építettek emeletet a monostor épüle-
és tûzre került. tott a pécsváradi monostorban, és tére és a kápolnára. A kápolnát meg-

154 KELETI-MECSEK
rövidítették – teljes hosszát jelzi a re-
konstrukció – és a most is látható
hatalmas középpillérrel leboltozták.
Ezzel ez „altemplom” szerepet ka-
pott, míg fölötte egy második temp-
lomot építettek: ez ma a vár díszter-
me, amelyben jól érvényesül az ap-
szis látványa. Feltehetôen az
1241–42-es tatárjárást követôen góti-
kus stílusban új és nagyobb csarnok-
templomot építettek. Az ehhez
északról csatlakozó kápolnákat jól ki-
emeli a feltárás. Ez látható a várudvar
ásatásai nyomán kialakított romkert-
ben. E templom alatt egy korábbinak
a szentélye is fellelhetô – egyes kuta-
tók e maradványok alatt sejtik Szent
István alapítólevelében említett má- tól a várban székelt a Pécsváradi Várudvar
sodik kápolnát. Gazdasági Fôtisztség, ahová a Dél-
Délrôl a gótikus csarnoktemp- Dunántúl közalapítványi birtokai tar-
lomhoz csatlakozik a Szent Benedek toztak.
Regulája szerinti monostor, melynek A ma látható várfalakat a XVIII.
megtalálták kerengôjét, udvarát a században húzták fel a középkori ke-
csorgóval, refektóriumát, a konyhá- rítôfalra. Talán már 1729-re, mely év-
val, kemencével. Ezen épületek és a szám a ma használatos kapubejárat
kerítôfal között helyezkedtek el a ki- felett olvasható. A szálloda elsô szint-
szolgáló gazdasági épületek. A ma je a XVIII. századból való a bejárattól
látható jellegzetes vártorony az 1490- keletre, továbbá ebbôl az idôbôl
es években épült – ma az István Ki- származik a nyugati falnál a Kígyós
rály Szálló társalgója és lakosztályai Sándor szobrászmûvész kiállításának
találhatók benne. Ezen kívül több to- otthont adó „kovácsmûhely”.
rony maradványait tárták fel és jelez-
ték a kutatások a palotaszárny nyu- Kígyós Sándor (1943–1984) szobrász-
gati szögletében és az udvar nyugati mûvész állandó kiállítása a hazai mo-
oldalán, de feltételezhetô torony a dern szobrászat, a nemes anyaggal való
vár keleti szárnyán is. küzdelem jeles momentuma. A mûvész
Szent István monostorát 1543 Pécsváradon kezdte és fejezte be pályá-
nyarán, a török közeledtére hagyták ját, tragikusan korai halálával. Jelentôs
el a szerzetesek, akik többé nem köl- kulturális központtá szervezte a helyi
töztek ide vissza. A monostor elha- mûvelôdési házat, esztétikát tanított a
gyatva, romokban érte meg a hódolt- pécsi Janus Pannonius Tudományegye-
ság végét. Sok pereskedés után hely- temen.
reállt – igaz, csak 31 faluval – a pécs-
váradi uradalom, amelyet Mária Teré- Emléktábla tanúsítja, hogy az ura-
zia 1778-ban a budai egyetem, a mai dalomban járt 1834. július 6–7-én
Eötvös Loránd Tudományegyetem gróf Széchenyi István is, aki az ide
jogelôdjének fönntartására rendelt. tartozó vasasi bányánál keresett sze-
Közalapítványi Uradalom lett, 1793- net az al-dunai gôzhajózás számára.

KELETI-MECSEK 155
A Zengô lábánál, a Az uradalomnál volt erdôfôtanácsos emelték, míg a jobb oldali a hely ôsi
völgyben élt egyszer egy Kodolányi János író édesapja: az író eredetére utalva, azt a jelenetet ábrá-
pásztor a feleségével és 1903–1909 közötti pécsváradi éveit zolja, amikor Szent Adalbert megke-
a kisfiával. Az asszony emléktábla idézi a Vár utca 37-ben. reszteli Vajkot, a majdani Szent Ist-
elvágyódott innen, de Kodolányi innen merített ihletet a vánt. Az orgona a pécsi Angster
a szegénység idekötötte Boldog békeidôk és Akik nem tudnak Gyárban készült. A templomhoz a
ôket. Egyszer a hegy szeretni címû regényéhez, s innen Vár utca felôl 1850-re készült el a Kál-
szelleme elárulta neki, táplálkozik Süllyedô világ címû öné- vária, színes mozaikképeivel. Krisz-
hogy a Zengô minden letrajza is. Képzelete e tájról indítja tus keresztjét „Emelte a tisztes molnár
Virágvasárnap meg- útjára Julianus barátot. ipar” – amint a felirat hirdeti.
nyílik, és megmutatja Az apátság és a vár régészeti fel- Fölfelé sétálva az Iskola utcán a
kincseit. Az asszony, tárása 1958-ban kezdôdött meg. A középkori Pécsvárad fôtere kínál lát-
karján a kisfiával mûemlékegyüttes 1988-ban, Szent nivalót (Kossuth tér). Itt található a
Virágvasárnap felment István halálának és a pécsváradi mo- román stílusú Mindenszentek templo-
a Zengô tetejére. nostortemplom felszentelésének 950. ma, ma temetôkápolna, amit 1158-
Amint megszólalt évfordulóján nyílt meg a közönség ban már említenek a források. A té-
a szentlászlói-völgyben számára. Az István Király Szálló ké- ren 1989. október 23-án avatták fel
a virágvasárnapi mise nyelmes szobái, lakosztályai, éttermei Szabó László 1956-os emlékmûvét. A
kezdetét jelzô harang, és a palotaszárnytermei kedvelt ven- tér jellegét a nyugati oldalon sorako-
megnyílt a Zengô, és déglátó és konferenciahelyek. (Vár u. zó polgárházak, míg kelet felôl az
ô bement a hegy 45. Tel. 72/465-121, fax: 72/466-577) 1818-ban felújított katolikus plébánia
gyomrába, ezernyi kincs késô barokk épülete és mellette az
közé. Gyermekét letette Bali-szigeti szobrok egzotikus gyûjte- 1823-ban épült iskola adja meg. A te-
és megrakodott ménye látható a vár öregtornyában, a ret északról az 1888-ban épült
a drágaságokkal. szálloda társalgójában: László Károly klasszicista stílusú református lelkész-
Kihordta, amennyit bírt, bázeli mûgyûjtô ezzel és a XX. századi lak zárja. Innen indul a Kálvin utca,
majd visszaindult grafikai gyûjtemény adományozásával melyben az 1785-ben épült reformá-
a kisfiáért. Ám a hegy fejezte ki kötôdését, ide fûzôdô családi tus templom áll. Tornya 1797-ben ké-
bezárult elôtte. kapcsolatait. szült el.
Az asszony tébolyultan Pécsvárad mai fôutcája a hegy tö-
járta a rengeteget és Borsos Miklós István király szob- vében a XVIII–XIX. században ala-
évekig kereste elveszett rát a X. századi kápolna szentélye kult ki. A város újkori fôterén a
kisfiát. Néha csendes elôtt, a várudvaron, Szent István szü- Szentháromság szobrot a járványok
idôben tompa morajlást letésének 1000. évfordulójára, 1969. utáni engesztelésül 1816-ban állítot-
hallani a Zengô felôl a augusztus 20-án leplezte le Györffy ták – fôoltára fölött Pécsvárad védô-
szentlászlói-völgyben. György akadémikus, az államalapítás szentjével, Sárkányölô Szent György-
Mintha a bennszorult korának történész-kutatója. gyel. Vele szemben a régi városháza,
kincskeresôk, örök A várbeli séta után az átellenben ma általános iskola, mögötte a festôi
rabságra kárhoztatott álló Nagyboldogasszony-templom te- új városháza. Várszerû jelleggel, tor-
lelkek dörömbölnének. kinthetô meg, amely 1757–1767 kö- nyaival, csúcsíves ablakaival, kapujá-
Utána pár nappal zött épült impozáns méretekben, a val a hely történelmi jellegét kívánta
rendszerint óriási vihar kor barokk stílusában. Fehér, belsô hangsúlyozni a svájci-olasz származá-
jön, dühöng, tombol tereit 1967-ben festették halványzöld- sú építész, Gianone Ágoston, a meg-
a hegy körül. Ilyenkor re. Különösen értékes márvány ke- rendelô pécsváradi polgárok számára
a pásztorasszony resztelôkútja, aranyozással díszített 1857-ben. Itt székel a Polgármesteri
szelleme kísért, jajgat rokokó szószéke és oltárai: fôoltára Hivatal, itt látható Nemes Endre festô-
és siratja elveszett Mária mennybemenetelét ábrázolja, a mûvész és Nágel Lajos emlékszobája.
gyermekét. bal oldalit a Szent Kereszt tiszteletére A vár utca sarkán áll a régi Arany Ló

156 KELETI-MECSEK
Beszálló, ahol a Városi Könyvtár és
Platthy György festômûvész emlékki-
állítása tekinthetô meg. (Információ
a kiállítások nyitva tartásáról a
Tourinform Irodánál, illetve a Mûve-
lôdési Központban kapható.)
Akkor a város szélére épült az
1760-as években a katonai kórház és
a raktárak együttese, mely fontos em-
lékhelye az 1848-as szabadságharc-
nak, ugyanis itt készültek fel Eszék
védelmére. Megmaradt része ma a
Kollégium emeletes épülete a Kos-
suth utca 2-ben. A hozzá tartozó lak-
tanya a Pentagon sarokházba olvadt
bele. Klasszicista polgárház az 1842-
ben Herry József által építtetett régi
patika, amelyben 150 éven át ugyan-
az a patikusdinasztia mûködött. Mel-
lette található a Tourinform Iroda
(Kossuth u. 22. Tel./fax: 72/466-487)
szemben a Mûvelôdési Központ A város központjában található a A Városháza
(Kossuth u. 31. Tel./fax: 72/465-123) Sportcsarnok, közelében a sportpá-
– mindkettôben hasznos, helyi infor- lyák. A környék kiválóan alkalmas
mációkat szerezhetünk. Itt áll Kígyós kerékpártúrákra is.
Sándor Gömb-hasáb címû gránit- Pécsváradon gyakoriak a kiállítá- A régi, pécsváradi
szobra, amit 1995-ben avattak. A Ta- sok, koncertek, a központban lévô várból csak a földalatti
vasz utcán a vár felé sétálva Garami Fülep Lajos Mûvelôdési Központ rész, a vár börtöne
László leányszobra és a térség jelleg- szervezésében. A település jeles nap- kerülte el a pusztulást:
zetes kézmûvessége, a fazekasságnak ja a patrónus, Szent György napja áp- azt regélték, aki ide
emléket állító irókázó (egy karcoló rilis 24-én, amikor fúvósfesztivált tar- került, nem jött ki
szerszámmal fazekat díszítô) lány, tanak a városban. Augusztus 15-én többet élve, de még
Szabó István alkotása tekinthetô meg. Nagyboldogasszony napján van holtan sem. A vár föld
Több napot is eltölthetünk Pécs- Pécsvárad búcsúja. A Szent István alatti járataiban, egy
váradon sétával, pihenéssel. Miután Napok aug. 15–20-ig, az állami ünne- széles folyosó végében
sorra jártuk e látnivalókat, egész na- pünkig tartanak. A várban hangulatos mély kút van
pos gyalogtúrákat tehetünk a Keleti- kulturális programok várják a vendé- 12 hatalmas, fölfelé
Mecsekben a Zengô csúcsára, a Ré- geket. A pécsváradi, zengôvárkonyi nézô kaszával.
ka-völgy, Püspökszentlászló, Kisújbá- református magyarok ünnepe a Lu- A halálra ítélteket
nya, Óbánya, Rékavár, Mecsekná- kács-naphoz, okt. 18-hoz kötôdik: végighajtották a sötét
dasd célpontokhoz, a turistajelzések páros években tartják a Leányvásár folyosón, egyszer csak
mentén. A gesztenyésen át szép séta- hagyományôrzô együttesek sorát fel- elvesztették a lábuk
út vezet Zengôvárkonyba. Nyáron vonultató hangulatos ünnepét, párat- alól a talajt,
fürdésre, csónakázásra, más évsza- lan években pedig a Gesztenyeszüret és belezuhantak
kokban kellemes sétára csábít a a Zengô alján c. programot. Ilyenkor a kútba. Egy mukkot
Dombay-tó, amely 2 kilométerre fek- a környék jellegzetes csemegéivel, sem szólhattak – innen
szik a várostól. Közben útba esik a sült gesztenyével és a hozzá illô mur- származik a közeli
házias ételeket kínáló Tanya Csárda. cival kínálják a vendégeket. Mukk-hegy neve.

KELETI-MECSEK 157
ZENGÔVÁRKONY Uradalomhoz tartozott. A 443 lélek
Irányítószám: 7722, Lakossága: 443 fô mintegy fele római katolikus, azaz
német eredetû, másik fele protestáns
A népmûvészetérôl és szelíd „kálomista” vallású, azaz Kálvin János
gesztenyésérôl híres település a 6-os hitét vallja és magyar eredetû. Ez
út mentén, Pécsváradtól pár száz mé- utóbbiak egy nagyobb népességhez
terre északkeletre fekszik, közvetlen tartoztak a középkorban: Zengôvár-
közúti összeköttetéssel. A Zengô és kony, Pécsvárad, Nagypall, Belvárd
a szelíd gesztenyés aljában, szûk (Gyula), Váralja, Babarc, Mohács és
völgyben, kertektôl, gyümölcsösöktôl Dél-Baranya ôsi magyar népessége a
övezve bújik meg a megkapóan szép török elôtt magába foglalta a kalo-
falu. csai, Tolna megyei és a felsorolt ba-
Dombay János ôskori ásatásai itt ranyai településeket is. A török hó-
hozták felszínre a „Zengôvárkonyi doltság és a felszabadító háborúk kö-
Madonna” agyagszobrocskáját, amely vetkeztében számos település ki-
a pécsi múzeumban látható. Zengô- pusztult.
várkonyt, Szent István pécsváradi ala- A Zengô vidék magyarsága meg-
pítólevele szerint, az államalapító ôrizte ôsi kultúráját és házassági kap-
adományozta a pécsváradi bencés csolatait a Tolna megyei Sárközzel és
monostornak. Az Árpádok alatt villa Dél-Baranyával. Váradi Ferenc így írt
Varkun, Warkun majd Varkony néven az itteni „kálomistákról” 1896-ban: „A
írják le. Lakói az apátság nemes job- pécsváradi, várkonyi és nagypalli
bágyai, akik egyes feltételezések sze- magyarság az ôs eredeti magyar törzs
rint túlélték a törökvészt. A debrece- ivadéka... A mohácsi magyar kálvi-
Istentisztelet után ni Kollégium Tékájában ôrzött doku- nisták ruhaviselete csaknem teljesen
mentum görög megegyez a pécsváradi, várkonyi,
eredetûnek nagypalli magyarok ruházatával.”
mondja Vár- Különösen a nôi viselet színpompás:
konyt, melyet a a fiatal leányok pártája, a színes
török elôl me- pántlikákkal, gyöngyökkel díszített
nekülô görögök „tornyos bársony” vagy a fiatalasszo-
népesítettek be. nyok fôkötôje, a flitterrel, islanggal
Egy Basilius ne- díszített ternószoknya, rajta a más
vû görög remete mintájú kötény.
nevét viseli a fa- Mindezt élteti ma is a Zengô-
lu fölött eredô várkonyi Hagyományôrzô Népiegyüt-
jóízû Balázs-for- tes, melyet 1973-ban Töttös Sándor
rás. A Tótok Szô- szövô, a Népmûvészet mestere szer-
leje határrész vezett ujjá a régi Gyöngyös-bokréta
pedig Morvaor- mozgalom hagyományait felelevenít-
szágból ideme- ve, akárcsak a szép várkonyi szôtte-
nekült husziták seket, melyeket a faluban házaknál
emlékét ôrzi. A szônek és árusítanak ma is.
falu a török után (Ördög Béláné munkáját és szôt-
is a pécsváradi teseit a tájházban láthatjuk, Horváth
apátsághoz illet- Jánosné vásznait az Arany János u.
ve jogutódjához, 81. sz. alatt tekinthetjük és vásárol-
a Közalapítványi hatjuk meg.)

158 KELETI-MECSEK
Zengôvárkony néprajzi kincseit
a falu tájháza ôrzi 1982 Lukács
napja óta, fôként Császár János
(1910–1987), a falu egykori tanítója
gyûjtésébôl. Hajdan a Dékány majd
a Hosszú-család birtokában álló
klasszicista tornácos ház mûvészi va-
kolatdíszében a DM monogrammal
és az 1858. évszámmal a múlt század
derekának jellegzetes parasztportáit
idézi. Az elsô házat festett, virágozott,
kék bútorral rendezték be, felvetett,
mennyezetes, csöngettyûs ággyal. A
ház egykori lakói és a helyi népvise-
letek a század eleji fényképeken lát-
hatók. (Kossuth L. u. 6. sz.Kulcsot az
Arany J. u. 86-ban, Ördög Bélánétól A falu kultúrházát Fülep Lajos in- Zengôvárkonyi
kérhetünk.) dítványára, Császár János tanító szer- szôttesek
A református templom 1787–- vezésében 1942-re építették fel a
1802-ben épült. Zengôvárkony kin- zengôvárkonyiak. Mellette, a múlt
cseit elôször lelkipásztora, Fülep La- században épült iskolára, 1992-ben
jos (1885–1970) mûvészetfilozófus Lukács napja alkalmával került fel
tárta az 1930-as években a magyar Császár János tanító emléktáblája.
közvélemény elé. Fülep 1929–1949 A híres zengôvárkonyi szelíd
között volt a falu református papja, gesztenyés nagyobbik, keleti tömbjé-
amint azt a parókia kerítésén az 1970 ben pusztulás állt be az 1970-es
ôszén a jó barát és kortárs Martyn Fe- évektôl kezdôdôen. A Közmegye és
renc festômûvész által felavatott em- más határrészekben azonban tovább
léktábla tanúsítja. Fülep e parókiában virul a mediterrán fa, amely júniusi
írta A magyarság létkérdései címmel, virágzásakor nyújt feledhetetlen lát-
a dél-dunántúli „egyke” veszélyével ványt. Szeptember-október a gesz-
foglalkozó nagy hatású cikkeit, tanul- tenyeszüret idôszaka. Eredetéhez Gesztenyesütés
mányait.

A parókiához a Baumgarten-díjából
könyvtárat építtetett. Ma itt van Fülep
Lajos emlékszobája, benne kiállítás
Fülep cikkeibôl, könyveibôl és néprajzi
gyûjteményébôl: köztük láthatók Bog-
nár Jánosné Hencz Király Éva (†1996)
hímes tojásai, amelyek eljutottak szerte
a világba. A tojáshímzés nagypénteki
hagyományát és a régi mintákat ma is
ôrzik a zengôvárkonyi lányok, asszo-
nyok.
(A templomba és az emlékszobába a
református paplakból lehet bejutni.
Arany J. u. 97. sz.)

KELETI-MECSEK 159
Valamikor régen csak számos monda fûzôdik: egyesek nyést a várkonyi magyarok telepítet-
egy falu, Kocsid szerint ôshonos, mások idetelepített ték. A jelzett idôben legalább 400
létezett – Várkony kultúrnövénynek tartják. Az eklézsia éves fákat találtak. Ebben a szép er-
helyén csak tövisnôtte feljegyzéseiben az áll, hogy 1792-ben dôben, a Pécsváradra vezetô úthoz
völgy volt. Az egyik több olyan 85–90 esztendôs öregem- közel nyugszik, végsô akarata sze-
kocsidi gazda elindult ber élt Zengôvárkonyban, akiknek rint, Rockenbauer Pál, a Tízezer lépés
vaddisznó lesre. „ötöd ízig való attyok” is várkonyi la- Magyarországon címû honismereti
Jött is a vad, rálôtt a kos volt. Az öregek szerint a geszte- tv-filmsorozat készítôje.
gazda, de nem talált.
Utána eredt: „Várj, kan!
Várj, kan!” – kiáltások- ERZSÉBET vezték el a falut is, amely hol a pécsi
kal, de csak a csôsszel Irányítószám: 7661, Lakossága: 335 fô püspök, hol a pécsváradi apát birto-
futott össze. A csôsz ka volt. A középkori helyébe épült
aztán addig mesélte Pécsváradról Szederkény felé ha- 1774-ben a barokk temploma. Színes,
a balul sikerült ladva érünk az egykori Püspök- mozgalmas freskói Árpád-házi Szent
vadászkalandot, szenterzsébetre. A római korban tá- Erzsébet és magyar szentek alakjait
míg a völgyet bor, illetve birtokközpont volt a terü- ábrázolják. A dombtetôre emelt épü-
Várj kan-völgynek letén. letet monumentális támfal erôsíti. A
az ott született falut A 335 lelkes falu legérdekesebb templom mellé harangláb épült fá-
pedig Várkonynak látnivalója a messze kimagasló Szent ból. Jeles napja a november 19-ei
nevezték el. Erzsébet-templom. Védôszentjérôl ne- Erzsébet-napi búcsú.

NAGYPALL Pécsváradi Közalapítványi Uradalom


PAHL birtoka volt. Református templomát
Irányítószám: 7731, Lakossága: 464 fô 1826-ban építették, 1994-re újította
fel a megfogyott gyülekezet és az ön-
A Zengôtôl délre, Pécsváradtól kormányzat. A falu jeles szülötte Se-
közúton alig 3 kilométerre fekvô falu bes (Schóber) jezsuita Kína-kutató,
464 lakosának legrégibb csoportját akinek emléktáblát állítottak. A taka-
alkotják a kálvini vallású magyarok ros kis faluban több falusi szálláshe-
és a XVIII. században betelepült né- lyet találnak a pihenni vágyók, a kör-
metek. Nagypallt Szent István pécs- nyezô tavak a horgászást kedvelôk-
váradi alapítólevele szerint az állam- nek nyújtanak kikapcsolódási lehetô-
alapító adományozta a pécsváradi séget. (Információ: Tourinform Iro-
bencés monostornak. Késôbb a da, Pécsvárad, Tel.: 72/466-487)

ERDÔSMECSKE zadunk elejére lassan elfogyott, a né-


METSCHGE meteket pedig, mintegy 1000 embert,
Irányítószám: 7723, Lakossága. 493 fô kitelepítették. Helyükre székelyek te-
lepedtek.
A pécsváradi apátság elsô birto- Katolikus temploma 1813-ban
kai között tartották számon. épült Kisboldogasszony tiszteletére.
A török idôkben szerbek teleped- Temetôkápolnája a Szent Kereszt Fel-
tek ide (a község neve 1948-ig magasztalására épült 1856-ban. Szerb
Rácmecske), majd a 18. században a temploma megújítva szolgálja a pra-
fuldai németek. A szerb lakosság szá- voszláv hiten élôket.

160 KELETI-MECSEK
MECSEKNÁDASD Elzász-Lotharingiából és Stájerbôl. El-
NADASCH sô sírköveik (1749) ott találhatók a
Irányítószám: 7695, Lakossága 1896 fô Szent István kápolna (Mecsek u. 4.)
körül elterülô paraszt barokk temetô-
A Keleti-Mecsek Tájvédelmi Kör- ben. A II. világháborúig lakossága
zet területén fekszik a majd 2000 lel- teljesen német, körében táptalajra ta-
kes község. Átszeli a 6-os fôút, amely lált a Volksbund mozgalom. A hábo-
szerpentinen és két völgyhídon ke- rú után 200 családot, mintegy 1000
resztül Mecseknádasdnál halad át a személyt telepítettek ki Németország-
Mecsek déli oldalára. Az ôsi Varasdi- ba. A betelepítések ellenére a falu la-
hágón át vezetett a Római Birodalom kossága ma is 90 százalékban német.
hadi útja is. A pécsváradi apátság ala- A falu magva a középkori Szent Ist-
pítólevelében említett két Nádas falu ván kápolnánál volt. Itt álltak az elsô
egyike, ami Szent István birtokából német telepesek házai is, majd a XIX.
került a bencésekhez. A királyi birtok század elején belakták a fôutca két
emlékét ôrzi a 6-os út kanyarulatában oldalát. A falu jellegzetessége a dû-
álló román kori Szent István kápolna lôkben húzódó három pincesor,
és a Rékavár, illetve Skóciai Szent melynek rendje valaha a falu házai-
Margit hagyománya. nak sorrendjét követte, és ahol ma is
A monda szerint a Mecsekná- kitûnô borokat érlelnek a nádasdi
dasd fölötti Rékavár, Szent István gazdák.
egyik unokájának, Margitnak szülô- Az államalapítás kori Szent István
helye. Szent István ugyanis udvarába kápolna jelen formájában a XIII. szá-
fogadott két számûzött brit herceget, zadban épült, falait XIV. századi góti- Árpád-kori templom
Edmundot és Edvardot. Nádasd kör- kus freskók
nyékén adott nekik birtokot, amit díszítik a
egy oklevél Britek földjének (Terra szentek éle-
Britannorum) nevez. Edmund elhalá- tébôl. A XVI.
lozott, testvére Edvard a királyi ud- századi kerí-
varban nevelkedvén, nôül vette Ist- tôfal marad-
ván király Ágota nevû leányát. Há- ványai ma is
rom gyermekük egyike Margit láthatók. Az
(1046–1093), aki szüleivel visszatért a államalapító
szigetekre. Malcolm, skót király fele- korára mutat
sége és a skót nép jótevôje, nemzeti az Óbányai-
szentje lett. A mecseknádasdi legen- völgy bejá-
dák szerint Szent Imre herceg elláto- ratánál a
gatott testvéréhez, Ágotához a Réka- hegy tetején
várba és itt halt meg. emelkedô,
Nádasd birtokát Janus Pannonius kereszttel
pécsi püspök szerezte meg az egy- jelzett Ré-
házmegye számára. A török hódolt- ka-vár rom-
ság idején a hadi út mentén mezôvá- ja, amit Skó-
rossá (oppidum) fejlôdik, magyar ôs- ciai Szent
lakossága lassan Váraljára és Zengô- Margit szülô-
várkonyba települ. Helyére korán, helyeként
1718-ban telepesek érkeznek a Rajna tart számon
mentérôl, Hessen tartományból, két nemzet

KELETI-MECSEK 161
1770-ben Klimo püspök építtette,
nyári rezidenciája mellé. Bejárata fö-
lött kis torony emelkedik, mennyeze-
te festett, kazettás. Oltárképe Szolda-
tics Ferenc alkotása.
Klimo püspök 1751–53 között
építtette fel a délre nézô dombolda-
lon barokk stílusú nyaralóját (ma le-
romlott állapotú, nem látogatható).
Útban Pécs felé itt szállt meg 1846.
október 24-én Liszt Ferenc, és itt
komponálta a Pécsi Dalárda számára
elsô magyar férfikari mûvét. Garay
János Patakcsa címû költeményére.
Varga Imre Liszt Ferenc mellszobra és
a kastélyban Gebauer Ernô falfestmé-
A Tájház hagyománya. Mindez a hagyomány nye ôrzi e látogatás emlékét. A kas-
fazekas kiállítása Margit születésének 950 éves és halá- tély közelében védettséget élvez a
lának 900 éves évfordulóján elevene- püspöki uradalom korabeli magtára
dett fel. (Liszt F. u. 73. sz.). A kastélytól dél-
A pécsi püspök kedvelt birtokát a nek húzódó parkot és a 80 holdas va-
hódoltság után 1950-ig Püspökná- daskertet ma már csak töredékeiben,
dasdnak nevezik. A templom tér ba- többek között a 6-os út által
rokk épületegyüttese is (templom, szétszabdalva lehet megtalálni. A
plébánia, iskola) ezzel áll összefüg- kastéllyal szemközti dombon, a
gésben. Klimo György pécsi püspök Schlossbergen álló romok is a park-
idején, 1771-ben szentelték fel Szent hoz tartoztak. A Schlossberget Evlia
György vértanú tiszteletére a falu Cselebi török utazó is leírja, de az itt
templomát. Az oltárképeket Dorf- álló romok nem vár, hanem további
meister és Maulbertsch köréhez tarto- román kori templom maradványait
zó bécsi mester festette. Gregor tárják fel. Mindig híres volt a
Smith, skót festô, Skóciai Szent Mar- nádasdiak iparossága. Jó kômûvesek,
gitot ábrázoló festményét Skócia egy- kôfaragók kerültek ki közülük. A
háza adományozta 1975-ben. Itt talál- környék sírkövei, út menti keresztjei
ható 1993 óta a Skóciai Szent Margit az ô kezük munkája.
kápolna, a szentnek a Réka-vár köve- Ismertek voltak a nádasdi kádá-
ibôl emelt talapzaton álló szobrával. rok, kötélgyártók is. A környék faze-
A templom mellett ebbôl az idôbôl kas hagyományait viszi tovább
való a jellegzetes barokk plébánia és Gradwohl Zsolt. (Rékavölgyi u. 3. sz.
iskola. Számos további barokk em- Tel. 72/463-702)
lékre lelhetünk a falubeli sétánk al-
kalmával: ilyen a Vérizzadó Krisztus A mecseknádasdi népéletet a Német
kápolna (1749) a Jókai utcában. A fa- Nemzetiségi Tájházban tanulmányoz-
lu barokk kálváriája 1798–1811-bôl hatjuk, amit 1977-ben alakítottak ki a
származik, a Fájdalmas Szûzanya tisz- volt Gungl-kocsma jellegzetes német
teletére emelt kápolnával. A zsinde- portájából. A védett népi építészeti em-
lyes kupolájú, nyolcszögletes Havi- lékek kiállítása mutatja be a mecsek-
boldogasszony kápolnát (Liszt F. u.). nádasdi fazekasság termékeit, a hétköz-

162 KELETI-MECSEK
napi élet tárgyait. (Címe: Munkácsy M.
u. 5–7. sz. Nyitva áprilistól októberig
hétfô kivételével naponta 10–12 és
15–17 óráig. Tel.: 72/463-033)

A 6-os út mellett találjuk a Bagoly


Csárdát és Panziót (Tel.: 72/463-013),
amelyet a püspöki park hajdani kerti
házából alakítottak ki. Óbánya felé
menet várja a lovaglás kedvelôit a Lo-
vas Panzió (Tel./fax: 72/463-454).
A falu jeles napja augusztus 20. –
a Szent István kápolna búcsúja, és
szeptember 8. – a Hôsök napja. Ha-
gyomány az október elején megren-
dezett szüreti bál is.

Polgármesteri Hivatal –
HIDAS mult harangjukról nevezetes kálo- Hidas
Irányítószám. 7696, Lakossága: 2475 fô mista magyarok. A németek helyébe
120 andrásfalvi, hadikfalvi, isten-
A Mecsek északi nyúlványainak segítsi székely családot telepítettek
és a Völgység dombjainak találkozá- ide 1947–48-ban.
sánál, a 6-os út mentén szép termé- A római katolikus templomuk
szeti környezetben fekszik a falu. 1748-ban épült copfstílusban. Itt talál-
Neve az egykori Hidas, ma Völgy- ható a falu földesurának, Kajdacsy
ség patakról, átkelôhelyrôl nyerte Antalnak márvány síremléke.
nevét. Evangélikus templomuk 1793-ból
Evangélikus németek, görögkele- való. A Kajdacsy-család emeletes
ti és görögkatolikus szerbek lakták, klasszicista kastélya 1820 körül
ôslakosai az 1930-as években elné- épült fel. Szék-kiállítás az ófalui
Tájházban

ÓFALU
OHWALA
Irányítószám: 7695, Lakossága. 418 fô

Mecseknádasnál a 6-os útról tér-


hetünk le a Mecsek nyúlványai kö-
zött, erdôktôl övezett völgykatlanban
fekvô német falucskába, a kedvelt pi-
henôhelyre. Hazai és külföldi háztu-
lajdonosok évente több hónapot töl-
tenek itt a csendben és a jó levegôn.
Neve 1426-ban bukkan fel, talán
egy korábbi település helyén. A tö-
rök hódoltság idején kipusztult. 1740
után népesítette be újra birtokosa,

KELETI-MECSEK 163
a bonyhádi Perczel-család. 1760 kö- és régi életét, iparûzését mutatja be a
rül német üvegkészítôk kerültek ide, tájház (Kossuth u. 38. Információ a
mûködésük itt is rövid ideig tartott. 72/463-198, 463-030 telefonszámon
Néveredetének magyarázata utal a kérhetô), sok kulturális program, így
török utáni elnéptelenedésre: a ha- a júniusi falunap egyik fô színhelye.
gyomány szerint a török háborúk Templomát Páduai Szent Antal
után visszatérô emberek meglátván tiszteletére emelték 1904-ben. Kevés
elpusztult községüket, így kiáltottak: lévén a szántóföld, lakosai fameg-
„Ó, falu!” – és így született a falu ne- munkálással, fôleg bútorfaragással,
ve. A környékbeliek „Hechentapper- gyékényfonatú favázas székek készí-
nak” bozóttaposónak nevezték az tésével, hordók, facipôk azaz klum-
ófalusiakat, akik jó utak hiányában pák készítésével foglalkoztak. A szé-
sokáig csak árkon-bokron át jutottak kesek, asztalosok szép munkáit ma is
ki gyönyörû völgyükbôl – talán ez megrendelhetjük Ófalun. Pausch An-
mentette meg ôket a II. világháború tal faesztergályos egyike a keresett
utáni kitelepítéstôl. A Stief-Fuldából iparosoknak (Petôfi S. u. 31. sz. Tel.:
származó ófalui németek építészetét 72/463-229)

ÓBÁNYA Temploma középkori eredetû. A


AL TGLASHÜTTE falukép egyutcás, a múlt századi ha-
Irányítószám: 7695, Lakossága: 180 fô gyományt ôrzi 94 fésûs beépítésû ol-
daltornácos német házzal. Gyakorta
A falu a Keleti-Mecsek Tájvédelmi pince zárja le a telek végét.
Körzet egyik szûk völgyében fekszik.
A 6-os útról Mecseknádasdon keresz- A Német Olvasókör Egyesülete helytör-
tül közelíthetô meg gépkocsival. Kül- téneti kiállításán (Fô u. 70. sz. Tel.:
területének 90 százaléka erdô, terüle- 72/463-108) helyi használati tárgyak,
tén jelzett turistautak keresztezôd- öltözékek mellett látható a nagyhírû
nek, hiszen Óbánya régóta kedvelt óbányai fazekasság 140 darabos gyûjte-
Óbányai falukép üdülô- és kirándulóhely. ménye is.
A német fazekasok készítette világos-
barna, zöldmázas, csipkézett szélû, kar-
colt mintájú edényeket valamikor vásá-
rokon árusították. Fénykorát a két há-
ború között élte az óbányai fazekasság,
amikor számuk a 10–15 fôt is elérte.
Apáról fiúra szállt a mesterség a Müller,
a Friedszám, a Kovács családokban. Az-
tán csökkent a kereslet a kézi készítésû
kerámiaedények iránt. Kapcsolatban
álltak a Zsolnay gyárral, a mágocsi
agyagipari iskolával, és dolgoztak a tu-
rizmus számára is.
Ma már csak Keszler István és Teimel
József keramikusok képviselik a hagyo-
mányt, a Fô utcán található mûhelyeik-
ben.

164 KELETI-MECSEK
A Zölderdô Vendéglô, panzió, a
Bambi Kemping továbbá az Öreg
malomhoz címzett 35 személyes ven-
dégház valamint gyermektáborok, pi-
henôházak, turista- és kulcsosházak
találhatók Óbányán. A Mecsek egyik
legszebb sétaútját kínálja a falu felsô
végén lévô Stein-malomtól Kisújbá-
nyáig húzódó óbányai-völgy. Patakja
kisebb-nagyobb vízesésen át halad. A
Csepegô-szikla a természetjárók ked-
velt találkozóhelye. (Információ:
Tourinform Iroda, Pécsvárad, Tel.:
72/466-487)

Ferde vízesés
HOSSZÚHETÉNY sekor írták le a mai nevén Hosszú- a kisújbányai völgyben
Irányítószám: 7694, Lakossága: 3209 fô heténynek. Védett fekvésének kö-
szönhetôen aránylag könnyen vé-
A falusi turizmus egyik kedvelt szelte át a hódoltságot, ezért megô-
célpontja a Zengô és a Hármashegy rizte színtiszta magyarságát és katoli-
lábánál, festôi környezetben elnyúló kus vallását is. Ennek köszönhetôen
több mint 3000 lelkes falu. Sajátságos Radonay pécsi püspök 1690-ben do-
stílusú, gazdag viseletet mondhatnak minikánus szerzeteseket telepített
magukénak katolikus magyar lako- le „leghívebb falvában, Hosszú-He-
sai. A népesség másik fele ugyancsak tény-ben”.
katolikus, de német. Dombay János A német családok a múlt század
ásatásai révén tudjuk, hogy már a kô- végen jelentek meg nagyobb szám-
kor népe otthonra talált itt. A III–IV. ban, fôként iparos tevékenységük ré-
századból egy 67x32 méteres római vén, a környezô falvakból. A vasasi
villa (egy nagybirtok középpontja) bányászat beindításakor létesített
nyomait tárták fel 1937-ben. Ez ma Viktória-lakótelepre Ausztria keleti
még nem látogatható. Hetényt elô- tartományából telepedtek ide német
ször a pécsváradi apátság alapítóle- nyelvû lakosok, ôk voltak a bányász-
vele említi (villa Heten), ugyanis a fa- szakma ismerôi, akik átadták tudásu-
lut Szent István adta a bencéseknek. kat a helyi magyar lakosságnak, a
Itt és Zengôvárkonyban laktak az múlt század végén. A második világ-
apátság védelmére rendelt szabad háború után fellendülô bányászat
fegyveres vitézek, akik 1212-ben per- eredményeként az 1954–60-as évek-
re mentek szabadságukért az apáttal. ben új utcák, egész lakónegyedek
Idôs hetényi lakosok szerint a fa- épültek Hosszúhetényben. Ideköltöz-
lu nevét Hetény vezértôl kapta, aki- tek az elsorvasztott Kisújbánya,
nek ez volt a birtoka. Más névmagya- Püspökszentlászló lakói is.
rázat a hét számnévhez, megint más A falu középkori temploma he-
a német Hetin szóból származtatja lyén 1733-ban kezdték az új templom
nevét. építését, és 1740-ben szentelték fel
A török után lakói már a pécsi vár Szent Miklós tiszteletére. Freskóit
szolgálatában álltak. A török kiveré- Gebauer Ernô pécsi festô készítette.

KELETI-MECSEK 165
Neves képzômûvészek élnek és
alkotnak a faluban: Bocz Gyula, aki-
nek köztéri szobrát 1996 óta a fôté-
ren láthatjuk, ôsei házában rendezte
be mûtermét. Deák Zsuzsa grafikus-
mûvész galériája a Fô utca 31-ben kí-
nál mûalkotásokat, képet, kerámiát,
helyi emléktárgyakat.
A falu határában, erdôvel övezett
környezetben áll a Hotel Kövestetô,
mely pihenésre, ünnepek, tovább-
képzések lebonyolítására egyaránt
ideális helyszín (Tel./fax: 72/481-
058)
Aki teljesen el akar vonulni a vi-
Falusi turizmus A Zengô oldalában 1907-ben épült lág zajától, az a Hosszúhetényhez tar-
Hosszúhetényben kápolna Szûz Mária tiszteletére. tozó két üdülôfaluban, Püspökszent-
Hosszúhetényben a fejlett falusi lászlón és Kisújbányán kereshet fel-
Szent László királyunk turizmus révén több család kínál frissülést, ahová félnapos, egynapos
900 éve, talán Horvát- üdülési és szállás lehetôséget. (Infor- kirándulás, mecseki túra alkalmával
országba menet állt meg máció: Lovig Jánosné, Tel.: 72/490- is érdemes ellátogatni.
a monostorban, amikor 863) Jeles program a hetényi szüret
Ilona húga, a megözve- szeptember utolsó vasárnapján és a PÜSPÖKSZENTLÁSZLÓ
gyült királyné, bátyja hetényi búcsú október utolsó vasár-
segítségét kérte. (Szent napján. A falu szépsége, festôi kör- A Hosszúhetényhez tartozó,
László kapcsolta Horvát- nyezete, jó levegôje és szívélyes la- egykor önálló Püspökszentlászló
országot a Magyar Szent kói, valamint a jó helyi bor sok ven- Hosszúheténybôl 3 km hosszú köves
koronához) déget csábít ide. úton közelíthetô meg. 1235-ben emlí-
A király, aki termetével A Hosszúhetényi Népiegyüttes a ti egy oklevél Szent László király
„válltól magasabb volt falu régi viseletét, dalait, táncait ôrzi, templomát, amit 1327-ben bencés
mindenkinél” szívesen nemzedékek óta, több mint 60 éve. A perjelségként emlegetnek. A legen-
vadászott, Erdélyben nôk szoknyája drága kelmékbôl ké- dák szerint Szent László király vadá-
medvére, a Mecsekben szült. Ünnepnapokon nagyvirágos, szott erre.
az akkor még honos fekete csipkével szegélyezett kö- A falu a török alatt elnéptelene-
bölényre. A mecseki tényt, bôujjú vászoninget viseltek. Az dett, 1760 körül német családok tele-
bölényvadászaton, ing elejét és ujját hímzéssel vagy tar- pedtek ide. Újkori neve jelzi, hogy a
a mai szentlászlói- ka szôttesbetéttel díszítették. Lábukat török után a pécsi püspökségé lett. A
-völgyben hatalmas korábban piros csizma, késôbb szí- meredek domb alatt csak az út egyik
vihar tört ki, amely elôl nes harisnya és magas szárú vászon- felére tudtak lakóházakat emelni.
az ott élô remeték adtak cipô fedte. Az ing felett keresztbe kö- Nem épült bekötôút, a falu lassan el-
menedéket a királynak tött, selyem nagykendôt hordtak. Fe- néptelenedett, majd üdülôfaluvá
és kíséretének. Szent jükre a lányok tarka pártát, az asszo- alakult. 1941 óta közigazgatásilag
László hálából nyok hímzett fôkötôt és díszes fej- Hosszúhetény része.
templomot építtetett kendôt tettek. Télen hímzett bárány- 1725-ben Szent László tiszteletére
a remetéknek. Ez, bôr ködmön egészítette ki a szín- kápolnát építettek a faluban. Erre
a lovagkirály szobra, és pompás ruházatot. Mindezt ma is emlékeztet a mai, 1799-ben emelt
a falu neve ôrzi azóta is megcsodálhatjuk az együttes fellépé- templom falában elhelyezett homok-
Szent László emlékét. sei alkalmával. kô tábla. A templommal egy idôben

166 KELETI-MECSEK
kastélyt is építtetett Esterházy Pál templomot”, Hettyey püspök helyez-
László pécsi püspök. Úgy tudta min- tette el 1903-ban, a domboldalban ál-
denki, nyaralót építtet a pálos szerze- ló Szent László-szobrot, Csukás Zol-
tesbôl lett püspök. Valójában rejtett tán pécsi mûbádogos rézmunkáját.
kolostornak szánta a házat abban az Az 1906-os felújítás idején kötötték
idôben, amikor II. József feloszlatta a össze a templomot és a kastélyt, te-
szerzetesrendeket. Erre utal a kastély kepályát létesítettek, ôzekkel, dámva-
középfolyosós, cellás beosztása. Re- dakkal vadaskertet hoztak létre.
metékrôl még a múlt században is 1946-ban a dombóvári orsolyita
tudtak a szentlászlóiak. nôvérek kapták meg a kastélyt, akik
Temploma ovális alaprajzú, ben- iskolát nyitottak, majd a felekezeti is-
ne a görög kereszt helyezkedik el a kolák államosítása után, Virág Ferenc
négy kiugróval. Az ovális kupolát püspök az egyházi szeretetszolgálat-
zsindely fedi, bejárata felett, az orom- nak adta, 1954-ben. Alig rendezked-
zat mögött kis fatorony emelkedik. tek be a nôvérek, máris távozniuk
Az ismeretlen festô készítette oltár- kellett, mert idehozták az ávósok há-
kép Szent Lászlót Szûz Mária elôtt ziôrizetbe Mindszenthy József bíbo- A püspökszentlászlói
térdelve, a koronát és az országjelvé- ros hercegprímást, és itt tartották kastély
nyeket felajánlva ábrázolja. Érdekes,
hogy a szentet az 1848-as idôk stílu-
sában, nemesi karddal, Kossuth cí-
merrel mutatja a kép, feltûnô hason-
latossággal gróf Batthyány Lajosra, a
kivégzett elsô magyar miniszterel-
nökre. Az oltárkép jobb felén ablak-
szerû kilátás nyílik a jelenetre, amint
Szent László bárdjával vizet fakaszt
szomjazó katonáinak. A fehér falakat
1973-ban festették át halványzöldre.
A mellékoltárok szobrai tiroli fafara-
gók munkái, ezeket Zichy Gyula pé-
csi püspök hozatta ide, az 1910-es
években.
A klasszicizáló barokk kastély
homlokzatán látható címerek: a kö-
zépsô a grófi koronával az építô Es-
terházy püspöké, a baloldali a sisak-
kal és bárói koronával a „laborare”
(dolgozni) felirattal Hettyey Sámuel
püspöké, aki 1898-ban rendbe hozat-
ta a kastélyt és mintegy 6 holdon ar-
borétumot létesített.
A Zengô északi lejtôjéhez simuló,
párás levegôjû kis völgybe telepített
arborétumban 25 fajta fenyô, köztük
30–40 méteresek, és 80 fajta egyéb
növény található. Kaukázusi fenyôk
törzse, lombozata alkotja a „fenyô-

KELETI-MECSEK 167
Püspökszentlászlói
templom

Mária Terézia több


mint 200 éve bezáratta
a Mecsekben
az üveghutákat, hogy
felszámolja a cseh és
az osztrák üvegipar
konkurenciáját.
A pusztabányai huta
volt a legnagyobb,
több száz lakója volt
a falunak. Lakóit
„vitraria” azaz
üvegmûvesek néven
anyakönyvezték
Hosszúhetényben.
Bajorországból és
a Fekete-erdô vidékérôl
telepítették ôket
az északi völgyekbe
a pécsi püspök és
a pécsváradi apát,
akik pereskedtek is
némely üveghuták
miatt. Az üvegmûvesek
tovább vándoroltak,
miután faigényes
iparuk fölélt egy-egy
erdôrészt. A bükkfa
elégetésébôl nyerték 1955. július 14-tôl november 1-ig, A nyolcvanas évektôl elmélyülést
a hamuzsírt, hogy a kínzások alatt legyengült keresô fiatalok fedezték fel maguk-
az üvegkészítés egészségi állapotát feljavítsák. Emlé- nak Püspökszentlászlót, ahol 1995-
alapanyagát. két 1991 óta márványtábla ôrzi a kas- ben nyílt meg Vácz Jenô jezsuita atya
Mindennek emlékét tély falán. Késôbb Grôsz József kalo- fáradozásának gyümölcseként az
ôrzi pl. Óbánya és csai érsek is itt raboskodott. A két fô- Életrendezés Háza.
Kisújbánya német pap cédulák segítségével titkon kap- A falu jeles ünnepe a Szent Lász-
neve: csolatot tudott teremteni egymással. ló-napi búcsú, június 27-én, amikor a
Glashütte (Üveghuta), Az idôs nôvérek 1955 telétôl 1997-ig szentmise után az egyház, a Magyar
Neue Glashütte éltek az újra egyházi, szociális ott- Határôrség és a környék lakói meg-
(Új Üveghuta neve honná lett kastélyban, mely mögött koszorúzzák a lovagkirály szobrát. A
jelzi a továbbvándorlás katonás rendben sorakozik 70 el- Bazsarózsa kulcsosház a turistáknak
emlékét is). hunyt szerzetesnô sírja. kínál szálláshelyet. Egynapos kirán-

168 KELETI-MECSEK
dulás tehetô a festôi völgybe dorlásra kényszerült, házaikat üdülô-
Hosszúhetény, Pécsvárad felôl, vagy nek vették meg, fôként városi embe-
egy Zengô-túra alkalmával a csúcs rek. A falukép a klasszikus sváb pa-
meredek északi oldalán leeresz- rasztfalut jeleníti meg, hiszen az üdü-
kedve. lôk tulajdonosai ôrzik a hagyomá-
nyos építészeti formákat. Ezért itt
KISÚJBÁNYA nemcsak a szép táj gyönyörködtet,
hanem a hagyományos sváb faluba
Kisújbányát (Neue Glashütte) gép- tett idôutazás is.
kocsival a Hosszúhetényt Magyareg- Panzió, kulcsosház kínál szállást
reggyel összekötô útról leágazó erdei itt, ahol kis bolt is mûködik. Szép
úton lehet megközelíteni, Hosszú- egynapos kirándulásra alkalmas
heténytôl 11 km-re található. (Az út Pécsvárad–Réka-völgy–Cigány-
az Erdészeté, ezért a nem helyi lako- domb–Kisújbánya vagy Mecsekná-
soknak útdíjat kell fizetni.) Egykor dasd–Óbánya–Kisújbánya útvonal. A
önálló település volt, ma üdülôfalu. magyar Svájcnak is nevezett festôi
A XVIII. században Franken kör- völgy Óbánya–Kisújbánya között a
nyéki német telepesek alapították Keleti-Mecsek talán legszebb túraút-
Neue Glashütte néven. Kápolnája ja. Innen további célpont lehet Máré
Szent Márton tiszteletére épült 1794- vára, a Mecsek északi oldalán. (Infor-
ben. Kisújbánya lakói erdôirtás útján máció: Tourinform Iroda, Pécsvárad,
folytatták az üvegkészítést, akárcsak Tel.: 72/466-487)
Óbánya és Pusztabánya üvegfúvói. Pusztabánya szintén Hosszú-
Bizonyos feltételezések szerint a hetényhez tartozik. Itt XVIII. századi
pusztabányaiak alapították tovább- üveghutákat tártak fel. A már elnép-
vándorolva, miután környékükön el- telenedett faluban két hutát helyreál-
fogyott a fa. A kisújbányai üveghuta lítottak, ezekben alkalmanként ma is
1760–1809 között mûködött. fújnak igazi hutakék üveget. Megkö-
Templomát 1774-ben építették. A zelíthetô Püspökszentlászló elôtt leté-
falu út hiányában az 1970-es évek rô kocsiúton, kocsival az erdészeti
elejére elsorvadt, és a lehetetlen hely- úton. (Információ: Tourinform Iro-
zetbe hozott német ôslakosság elván- da, Pécsvárad, Tel.: 72/466-487)

A Nagymezôn nyíló
pünkösdi rózsa

KELETI-MECSEK 169
Keleti-Mecsek,
Komló és a Völgység

A Mecsek-hegység szigetként kie- ken és a Kelet-Mecsek északi szegé-


melkedô változatos csúcsai és köze- lyén végigfutó szén összletek Komló
pes magasságú hátaitól északra jelen- térségében a legvastagabbak, ám
tôsen változik a Baranyai táj képe. A elég mélyen fekszenek, kitermelésük
Kelet-Mecseket szinte félkörben ke- költséges és veszélyes is egyben.
retezô Völgységi-patakot átlépve a A Völgység enyhén hullámos há-
Völgység alacsonyabb (185–250 m) tai anyagukban csak a legutóbbi föld-
dombhátaira érkezünk. A kistáj tani korokról adnak tájékoztatást. A
összekapcsolja a két szomszédot Ba- döntôen kavicsos-homokos jégkor-
ranyát és Tolnát. Baranya a zegzugos szaki folyóvízi üledékekbôl álló alap-
futású patakvölgyekkel tagolt, szelíd zatra 10 m-t meghaladó vastagságú
A Komlón 1964-ben lankákkal és erdôs hátakkal jellemez- lösztakaró települt. A bevágódó pa-
termelésbe lépett hetô nyugati részét birtokolja. A kis- takvölgyek helyenként igen szemlé-
Zobák-akna hazánk táj nyugati peremét a térség centru- letesen tárják fel ezeket a laza üledé-
legmélyebb (a bánya II. ma, Komló zárja le. A megye gazda- keket. A Mecsek térségében intenzí-
szintje a felszín alatt ságának több mint 150 éven át alap- ven folyt szén és érckutató fúrások-
625 m-rel mûködött) és jául szolgáló feketekôszén-bányászat nak köszönhetôen meglepôen sokat
a metángáz a század 50-es éveinek közepétôl tudunk a Völgység mélyének felépí-
miatt egyben egészen a 90-es évek elején kezdôdô tésérôl.
a legveszélyesebb szén- bányabezárásokig itt volt a leginten- A földtörténeti értelemben fiatal,
bányája volt. zívebb. A Pécstôl a Középsô-Mecse- néhány százezer éves felszíni üledé-

170 KOMLÓ ÉS KÖRNYÉKE, KISTÁJ A KELET-MECSEK LÁBÁNÁL


kek alatt itt is fellelhetôk a Jakab- A területet behálózó kis patakok
hegy környékén felszínen lévô sok mesterséges tavat táplálnak. A
óidôszaki, permi homokkövek, vagy haltenyésztésre, horgászatra használt
a Geresdi-dombság rózsaszínû gránit- víztározók legnagyobbika a Mágocs
jai. A fúrások még ezeknél is idôsebb melletti: területe 139 ha. Ám Alsó-
kôzetekhez vezetnek el. Mintegy 500 mocsolád, Bikal és Szalatnak környé-
méteres mélységben Szalatnak köze- kén is valóságos tófüzéreket találunk
lében 420 millió éves szilur korból a völgyekben.
származó kovapalákat tártak fel. A közepes termôképességû erdô-
A területen igen gyakori kutatófú- talajokat csak az enyhe lejtésû domb-
rások „véletlenül” más természeti kin- hátakon és oldalakon veszik igénybe
cseket is hozzáférhetôvé tettek. Kö- szántóföldi mûvelésre. Ennek ellené-
zülük kiemelendô az 1928-ban mélyí- re nincs a tájegységnek, helyi védett-
tett szén kutató fúrás, amely 420 mé- ségû természeti értéke, kivétel Cser-
teres mélységben közel 40°C -os ter- me-alja. Az erdôkben megcsodálhat-
málvizet eredményezett. A Komló junk a védett növényeket, így az illa-
melletti Sikonda vize alkalikus, föl- tos hunyort, a kaukázusi zergevirágot
des, gyengén radioaktív és jelentôs és a fehér ibolyát. Erdôk és völgyek-
mennyiségben szabad szénsavat tar- ben csillogó tavak, dombvonulatok
talmaz. A szénsavas termálvíz igen között meghúzódó falvak a déli hát-
ritka, így nem meglepô, hogy a reu- térben magasodó Mecsekkel adják a Mánfa és Magyarszék
matikus fájdalmak és mozgásszervi Völgység jellegzetes panorámáját. között kerékpáron
bántalmak gyógyítására ajánlott ter-
málvíz elnyerte a gyógy minôsítést.
A gyógyítást, pihenést, felfrissü-
lést segíti a Sikondai-völgy kedvezô
mikroklímája is. A Baranyában meg-
szokott jó napfényellátottság mellé (a
tájegység területén 2050 óra/év átlag-
érték a jellemzô) viszonylag közepes
csapadékmennyiség (710–730 mm)
járul. Az idôjárási tényezôk kedvezô
összhatásaként a dúsan tenyészô er-
dôkkel körülvett szélvédett kis völgy-
ben a kiegyenlített hômérsékleti vi-
szonyok, magas páratartalom, sok
napsütés és tiszta, pormentes levegô
a jellemzô. Komló közvetlen környé-
kétôl távolodva a tájegységre mind
jellemzôbbekké válnak a magasabb
dombhátakat borító erdôk és a széles
völgytalpakon létesített mesterséges
tavak. Az elôbbiekre a kiterjedt tölgy-
erdôk hozhatók fel példaként, ame-
lyek a terület közel 1/3 -részét borít-
ják. A völgyekben tölgy-, kôris,- szil-
ligeterdôk és patak menti égereseket
találunk.

KOMLÓ ÉS KÖRNYÉKE, KISTÁJ A KELET-MECSEK LÁBÁNÁL 171


KOMLÓ volt, neve a környéken mestersége-
Irányítószám: 7300, Lakossága 30 000 fô sen termesztett komlótól származik.
A sör alapanyagát szolgáltató nö-
Komló város – Pécs után – Bara- vény, karóra futva, már a falu XVIII.
nya második legjelentôsebb lélekszá- századi pecsétjén is szerepel. Komlót
mú települése, 30 ezer lakosával. legújabb kori fejlôdése is összeköti
Az egykori kicsiny falu létezésé- múltjával, az új épületek alapozásá-
rôl 1256-ból származó oklevél tesz nál pl. római kori villaépület marad-
említést, „villa Compleov” néven, ványai kerültek felszínre a II. század-
mint a pécsváradi bencés apátság bir- ból a Mecsekjánosi és Kisbattyán kö-
toka, a mai Kaszárna-(Kaszonya) pa- zötti területen. A mai Hasmány-dûlô-
tak völgyében. Más korabeli okleve- ben épült templom környéke még
lekbôl állapítható meg, hogy a ma menedéket nyújtott a török elôl, a
közigazgatási szempontból Komló- hódoltság végére azonban alig ma-
hoz tartozó települések már szintén radt egy-két lakott ház a településen.
lakottak voltak az Árpád-korban Évtizedeken át tartott a vita a pécsi
(Mánfa, Budafa, Jánosi, Mecsekfalu, püspök és a kamara között a terület
Kisbattyán). birtoklásáért. A XVIII. században
A mai Komló közvetlen elôdje a elôbb özvegy gróf Traun Erzsébet,
belvárostól délkeletre, a régi temetô majd 1749-tôl az ország késôbbi ná-
Komló és a középkori templom környékén dorának, Batthyány Lajosnak birtoká-
ba került.
Komló falusi fejlôdésében a me-
zôgazdaságnak nem volt meghatáro-
zó szerepe, annál inkább a szénkiter-
melésnek. 1766-ban udvari rendelet
szorgalmazta a szénlelôhelyek kuta-
tását a Mecsekben, Pécs-Vasas térsé-
gében 1782-ben indult meg a kôszén
kitermelése – Komlón csak 1812-ben
jelzik a jobbágyok jószágigazgatójuk-
nak, hogy az egyik környékbeli dom-
bon kôszenet találtak. Az elsô táró
megnyitása 1895-ben volt. A szénte-
lepek a Mecsek déli–délnyugati olda-
lán vastagabbak: Pécsbányánál,
Pécsszabolcsnál az 1000–1200 métert
is elérik, a komlói Kossuth- és
Zobák-aknánál csak a 350–400 mé-
tert. Vékonyabb, de az átlagnál jobb
minôségû telepek vannak Szászvár és
Váralja térségében. A kôszéntelepi ré-
tegsor Pécs-Vasasról indulva, Komlón
át Mecseknádasd-–Ófaluig S alakra
emlékeztetô formában bújik meg a
felszín alatt. Gazdasági jelentôsége
miatt említeni érdemes az andezitet,
amely csak Komló térségében talál-

172 KOMLÓ ÉS KÖRNYÉKE, KISTÁJ A KELET-MECSEK LÁBÁNÁL


ható a Mecsekben: ez a kôzet az utak Zobákpuszta felôl a városköz-
egyik legjobb építôkövét biztosítja. pontba érve jobbra, fent a dombolda-
A mecseki bányaipar szerepe ak- lon a modern Szilvási városrész hú-
kor nôtt meg, amikor a Duna Gôzha- zódik, balra lent a két világháború
józási Társaság (DGT) Pécs határába között épült Újtelep házai láthatók.
helyezte át székhelyét. Komló eleinte Balra, a Bajcsy-Zsilinszky utcából
kiesett a Társaság érdeklôdési köré- nyílik a Kossuth tér, ahol az 1937-ben
bôl. A korábban fakitermeléssel is épült római katolikus templom áll,
foglalkozó Engel Adolf Jánosiban vá- mellette a Városi Mûvelôdési Központ
sárolt területét 1894-ben a Somos-te- (egykori Bányász Kaszinó). A két
tôvel egészítette ki, s ide települtek épületet árkádsor köti össze. Mögöt-
az elsô tárók (Adolf, Szerencse, tük húzódik a Hasmány-dûlô, ahol a
Glanzer). Az igazán jövedelmezô, település XIII–XV. századból szárma-
függôlegesen mélybe hatoló aknát zó középkori templomának romjai ta-
1898-ban nyitotta meg, feleségérôl lálhatók. Egykoron temetô vette kö-
Anna-aknának elkeresztelve. Az álla- rül az épületet. Visszatérve a fôutcá-
mi kôszénbányászat tényleges kor- ra, a Kossuth Lajos utcában jobbra ta-
szaka 1909-tôl volt jelentôs. 1914-ben lálható a Gyermek- és Ifjúsági Ház, il-
41 gyermek, 8 nô és 584 férfimunkás letve a Színház és Hangversenyterem
25 397 tonna kôszenet hozott a fel- épülete. A Színházterem aulájának fa-
színre. lát Melocco Miklós híres féldombor-
1945 után Komló azokhoz a tele- mûve, a József Attila oltár díszíti. A
pülésekhez tartozott, melyek eseté- közeli Kodály Zoltán Általános Iskola
ben a várossá növekedés erôltetett kiváló gyermekkórusa Komló nevét
folyamatát politikai elhatározás irá- országhatárokon túlra is eljuttatta.
nyította. A háború után az államosí- 1972 óta kétévenként, nyaranta ren-
tott szénbánya (Mecseki Szénbányák dezik meg a Kodály Zoltán Nemzet-
Nemzeti Vállalat) területén átépítették közi Gyermekkórus Fesztivált, amely-
és korszerûsítették a régi aknákat, új re a világ minden tájáról érkeznek
aknákat nyitottak (Kossuth I., Kossuth résztvevôk. A mûvelôdés és önmûve-
II., Béta) 1952-ben jelölték ki a leg- lés közösségi formái legerôteljeseb-
mélyebb komlói akna helyét Zobák- ben a kóruséneklés terén jelentkez-
puszta közelében (571 méteres mély- tek. A Komlói Munkáskórus 1996-
ségben). Az itteni szénbányák terme- ban ünnepelte megalakulásának 35.
lése 1955-ben lépte túl az évi 1 millió évfordulóját. Hasonlóan sikeres a
tonnát. Az elsô „kokszvonat” 1956 Komlói Pedagógus Kórus szakmai
májusában indult Dunaújvárosba (ak- munkája is. A Kossuth Lajos utcán to-
kor Sztálinváros). vább haladva jobbra áll az építészeti-
A komlói szénmedence a 60-as leg egykor neves Piramisház mára
évekre az egyesített mecseki szénbá- megkopott épülete.
nyák termelésének több mint a felét A Városház tér 1. sz. alatt – az
adta. (Jelenleg, a Mecseki Szénbá- egykori MSZMP Székház szocreál stí-
nyák felszámolásával a Dél-Dunántúl lusú épületében – megtekinthetôk
legnagyobb ipari vállalata szûnik Komló múzeumi gyûjteményei.
meg. Egyedül Zobák-bánya termel
ma is, a Pécsi Erômû Rt. és a Komlói A Városi Helytörténeti Gyûjtemény 1992
Kôszénbánya 1993. évi fúziójának óta mûködik mostani helyén. Állandó
köszönhetôen.) kiállításában Komló múltját bemutatva a

KOMLÓ ÉS KÖRNYÉKE, KISTÁJ A KELET-MECSEK LÁBÁNÁL 173


egyrészt geológiai (a Mecsek ásványai
és kôzetei), másrészt ôslénytani leletek
(pl. dinoszaurusz lábnyom, mamut ma-
radványok és mikroszkopikus élôlé-
nyek lenyomatai) láthatók. A vidék jel-
lemzô növény- és állatvilágát erdôtársu-
lások mutatják be.
(Nyitva: hétfôtôl péntekig, 10–15 óráig,
Tel.: 72/483-016)

A téren található még a Városhá-


za és a Béke Szálló épülete. A város-
központot észak felé a Kenderföldi-
és Dávidföldi-lakótelep alatt elhagyva
rövidesen Komló-Mecsekjánosi kö-
vetkezik, ahol az Iskola utcában áll a
Védett madár római kortól napjainkig foglalkozik a te- késô barokk stílusú, klasszicizáló ró-
a gyurgyalag lepülés falusi múltjával (szoba enteriôr, mai katolikus templom.
gazdasági eszközök, kisiparosok – bor- Mellette a plébánia falán tábla
bély, cipész mûhelyei), bemutat egy emlékeztet arra, hogy Dénes Gizella
elemi népiskolai tantermet, a bánya- (1897–1975) baranyai írónô, fiatal ko-
igazgatók irodájának berendezését s a rában éveket töltött itt, s néhány írá-
település címereit, pecsétjeit. (Nyitva: sának ihletôje volt e környék és a bá-
IV. 15-tôl – X. 15-ig kedden és csütörtö- nyászok élete.
kön 12–16 óráig, szerdán 10–18-ig, A Kaszárnya-patak völgyében ha-
pénteken 10–14 óráig. X. 16-tól – IV. ladva, a Vadaskert után jobbra gyö-
14-ig kedden, csütörtökön és pénteken nyörû erdei út vezet át Kisvaszarra, a
10–14, szerdán 10–18 óráig. Tel.: Baranyai–Hegyhát területére.
72/482-369) Mecsekpölöskén át Magyarszék-
A Természettudományi Gyûjtemény A nél érhetô el a Pécs és Kaposvár kö-
Mecsek természetvilága c. kiállításán zötti 66-os út.

MAGYARSZÉK dozott portái, jellegzetes pajtái jelzik


Irányítószám: 7396, Lakossága: 1100 fô német eredetû lakosságát.
Római katolikus temploma (Zrí-
Az 1930 körül Magyarszék, Né- nyi utca) barokk stílusban épült,
metszék és Kishertelend egyesítésé- ebbôl a korból származnak a beren-
vel kialakított község a nyugatra for- dezési tárgyai is (szószék, gyóntató-
duló Baranya-csatorna és a Kaszár- szék, padok). A plébánia épülete
nya-patak találkozásánál fekszik. (Rózsa u. 2. sz.) mûemlék jellegû vé-
A Baranyai-Hegyhát kapujának delem alatt áll.
tekinthetô település a középkor óta A falutól délre a sikondai-völgy
folyamatosan lakott. A XVIII. század- bejáratával szemben épült ki a Ta-
ban érkeztek német lakosai, akik kü- kács-tanya. A domboldalon vendég-
lön települést kezdtek kialakítani házak, vadászház, vadaskert, lovarda,
(Németszék). Ugyanekkor épült be étterem, apartman-ház várja az igé-
Kishertelendpuszta. A település gon- nyes vendégeket. (Tel.: 72/483-037)

174 KOMLÓ ÉS KÖRNYÉKE, KISTÁJ A KELET-MECSEK LÁBÁNÁL


KOMLÓ-SIKONDA feltárt, enyhén radioaktív, szénszavas
termálvízre épült strand. A korszerût-
A 66-os útról a Takács-tanyánál lenné vált, elöregedett medencéket,
kelet felé kanyarodva két, kis hor- épületeket lebontották, és jelenleg
gásztó mellett érünk a közigazgatási- alakítják ki a strandfürdô korszerû
lag Komlóhoz tartozó üdülôövezet- létesítményeit. Egy olasz befektetô
be. A tavaktól északra hétvégi házak csoport segítségével, üdülôfalu építé-
bújnak meg az erdôben, a Vadászta- sét tervezik. A termálvizet 1995-ben
nya étteremnél balra induló út men- minôsítették ismételten gyógyvízzé,
tén ifjúsági táborok vannak, alföldi elsôsorban reumás fájdalmak és moz-
települések és a Baranya Megyei gásszervi bántalmak gyógyítására
Gyermek és Ifjúsági Közalapítvány ajánlott. (Tel.: 72/481-211)
kezelésében. A Közalapítványi tábor A fürdô közelében található a
május elejétôl október végéig nyújt Mecseki Erdészeti Rt. Vendégháza
pihenést, szórakozási lehetôséget (Tel.: 72/482-803), a Magyar Írók
szervezett csoportoknak, gyerekek- Szövetségének Alkotóháza és a szén-
nek, fiataloknak és felnôtteknek egy- bányászok kórházi utókezelésére
aránt. (Bôvebb információ az Alapít- szolgáló szanatórium.
ványnál: 7623 Pécs, Rákóczi út 34. Utunk a Mecsek Tours felújításra
Tel.: 72/212-222, fax: 72/211-172) váró motelje és faházas kempingje
A Vadásztanyától jobbra vezetô mellett vezet Komlóra. A 66-os úton
úton közelíthetô meg az 1928-ban hamarosan Mánfára jutunk.

MÁNFA pilléres fallal zárva le. Arról, hogy ho-


Irányítószám: 7304, Lakossága: 860 fô gyan maradt meg a templom a török
hódoltság alatt, álljon itt rövidítve a „Mánfa a török
Már az Árpád-korban önálló tele- hozzá kötôdô legenda. korban elpusztult.
pülés volt. Középkori temploma egyi- A templomtól délre, a Melegmá- Helyét erdô nôtte
ke a legismertebbeknek, nemcsak nyi-völgy természeti védettség alatt be, s feledésbe merült.
Baranyában, hanem országszerte is álló terület. Innen indulva megkeres- Egyszer egy pásztor
(kulcsát Mánfán, a Fábián Béla u. hetôk a nevezetes és védett mésztu- erre legeltette
25. szám alatt lakó Lôrincz Józsefné fagátak, amelyek a patakmederben teheneit,
ôrzi). A templom festôi fekvésû, a számtalan apró vízesést alakítottak s észrevette, hogy
Mecsek északi lejtôjének egyik völ- ki. A fôúton tovább haladva a Kôlyuk eltûnt gulyájából egy
gyében. A településtôl nyugatra talál- (lezárt barlang, ivóvíz-nyerôhely) bika. Az erdô felöl
ható meg, a fôúttól balra, hatalmas környéke kiváló kirándulóhely. A harangszót hallva,
fák árnyékában. A XII. században 300–400 méter magas hegyeket turis- elindult a hang
épült az eredeti, kis méretû, egyha- tautak hálózzák be. Ezek a helyek el- irányába.
jós, félköríves szentélyû templom, érhetôek a közeli Sikondáról, Komló Meglepôdve találta
déli oldalán rézsûs kapu felett három üdülôtelepülésérôl, illetve a 66-os út meg elkóborolt állatát
ablakkal. Bôvítésére a XII. század vé- mellett található Bánusz-tanyáról a folyondár között egy
gén kerülhetett sor. Ekkor a félkör- (panzió) vagy a kicsit távolabbi Ta- templom harangjának
íves apszis helyett négyzetes szen- kács-tanyáról. kötelébe gabalyodva.
télyt építettek, a nyugati oldalon tor- Mánfáról a 66-os út vezet Pécsre, A környékbeliek ez-
nyot emeltek. A XIV. században újból illetve Komlón át vissza lehet jutni után megtisztították a
átalakították, és közel kétszeresére Zobákpusztára, s folytatható a kirán- templom környékét a
növelték a belsô terét, kívülrôl tám- dulás a Keleti-Mecsek északi oldalán. buja növényzettôl.”

KOMLÓ ÉS KÖRNYÉKE, KISTÁJ A KELET-MECSEK LÁBÁNÁL 175


Zobákpusztáról észak felé leeresz-
kedve az Egregyi-völgybe, jobb olda-
lon elôbb a Takanyó-völgy, majd a
Hidasi-völgy bejáratát érintve, gyalo-
gosan a Csurgó elnevezésû mészkô-
pados vízesésig sétálva, már meg le-
het pihenni. Zobákpuszta a Keleti-
Mecsek túráinak egyik legfontosabb
kiindulópontja. Itt található, néhány
percnyi gyaloglás után a Gyopár kul-
csosház, ahonnan túra indítható a
Keleti-Mecsekbe.
(Információ: Baranya megyei Termé-
szetbarát Szövetség, Pécs, Rákóczi út
34. Tel.: 72/310-226)

Mánfa középkori
temploma MAGYAREGREGY gát, nevezetességeit bemutató kiállí-
Irányítószám: 7332, Lakossága 950 fô tás látható. A várat a Mecseki Erdé-
szeti Rt. Kárászi Erdészete mûködteti
A településtôl délre, a Máré csár- (információs telefon 72/520-950, nyit-
dánál jobbra fordulva a Máré várához va: IV. 15-tôl – X. 15-ig hétfô kivéte-
vezet az út. A völgytorkolatban állott lével naponta 9–17 óráig). Aki a vár
az oklevelekben említett Szent Mar- gyönyörû, reneszánsz kôfaragványa-
git-kolostor, amelynek maradványait it, nyílászáróit, kandallóját kívánja
ásatás hozta felszínre 1972-ben. A megismerni, az keresse fel Pécsett a
Várvölgyben felfelé haladva útköz- Reneszánsz Kôtárat (Pécs, Káptalan
ben hideg vizes strandfürdôt érintve u. 4.sz.). Megtekintését telefonon le-
érünk el a Keleti-Mecsek egyik von- het kérni a Baranya Megyei Múzeu-
zó célpontjához: Máré várához. A mok Igazgatóságától, 72/310-172). A
vár elsô említését 1316-ból ismerjük, rejtelmes romok hatottak a környék-
Károly Róbert adományozása kap- beli emberek képzeletére, így szüle-
csán, de valószínûleg már az Árpád- tett meg a következô (itt csak a törté-
korban létezett. Maga a várdomb a net lényegét elmesélô) monda.
római kortól használt terület. Ásatá- Egykoron Máré vitéz lakta a várat
sok során nagyszámú leletanyag ke- ifjú feleségével, a völgy túloldalán pe-
rült itt felszínre. A török 1543-ban el- dig Miklós vitéz építette várát. A ki-
pusztította, de 1572-ben még ôrséget rály hadba szólította a vitézeket,
tartott falai között. A völgybôl jól ki- Máré rögtön bevonult, Miklós azon-
épített erdei sétaút vezet fel a hegy ban várának építése ürügyén vissza-
tetején lévô helyreállított várhoz, maradt. Múltak az évek, s Máré nem
amely magas, ötszög alaprajzú falak- tért haza. Felesége elsiratta, s szívesen
kal rendelkezik. Középkori kapun át látta idônként a szomszéd vár urát,
lehet bejutni a várudvarba. A keleti akitôl szép kislánya született. Az évek
oldalon áll a palotaszárny maradvá- múltán végre hazatérô Máré megtud-
nyaiból kialakított egyemeletes épü- va a szörnyû hírt, mindkét várat po-
let. A földszinti helyiségben vártörté- rig rombolta. Máré-vár pincéjében
neti, az emeleten a Mecsek élôvilá- csupán a lány maradt életben, de

176 KOMLÓ ÉS KÖRNYÉKE, KISTÁJ A KELET-MECSEK LÁBÁNÁL


anyja elôbb, az ott elásott kincsek ôr-
zôjévé tette s megátkozta ôt. Bizonyos
idôközönként jöhet csak fel a napvi-
lágra, s ha bika, kígyó és béka alakjá-
ban is megcsókolja egy meghatáro-
zott személy, akkor szabadul meg az
átok alól. A békát még senki sem mer-
te megcsókolni...
Vannak olyan vélemények, ame-
lyek azt állítják, hogy Skóciai Szent
Margit – Szent István király unokája –
nem Réka várában ill. Mecsek-
nádasdon töltötte ifjúkorát a XI. szá-
zad közepén, hanem itt, Máré
várában.
A Várvölgyben tovább geológiai
tanösvény és szép túraútvonal vezet
a cigány-hegyi kilátó (523 m) érinté-
sével Kisújbányára. Az erdészeti úton
autóval is lehet közlekedni, a sorom-
pónál úthasználati díjat kell fizetni.
Magyaregregy aktívan bekapcso-
lódott a falusi turizmusba, több por-
tán is rendszeresen fogadnak hazai
és külföldi vendégeket. Az egykori
mészárszék-kocsma épületben (Ar-
nold-ház) helytörténeti kiállítást ren-
deztek be, a baranyai Völgység és a (Információ: Polgármesteri Hiva- Máré vára
Keleti-Mecsek falvainak néprajza és tal, Tel.: 72/420-534) A Kossuth u. 58.
helytörténete címen. A Rákóczi út 57. sz. alatt érdemes felkeresni Papp Éva
sz. épület egyúttal faluház is, ahol a tojásfestô otthonát. A technikák meg-
hagyományôrzô tánccsoport próbáit ismerése mellett vásárolhatunk is al-
turisták is látogathatják. kotásaiból. (Tel.: 72/420-377)

KÁRÁSZ zött az arany- és a kôszénbányászat


Irányítószám: 7333, Lakosság: 400 fô vitte messze jóhírét. Itt játszódik Gár-
donyi Géza híres regényének az Egri
A Baranyai-Hegyhát és a Völgy- csillagoknak nyitó jelenete.
ség dombjainak találkozásánál a Ke- „A patakban két gyermek fürdik,
let-Mecsek egyik legvonzóbb fekvésû egy fiú és egy kisleány, Bornemissza
települése. Egykorú források szerint Gergô és Cecey Vicuska. Az a kis falu,
már a XIII. század végén temploma ahová a két gyermek való, a Mecsek
épült, amely ma temetôkerttel öve- egy völgyében rejtôzködik. Valami
zett értékes mûemlék. Évszázadok harminc vályogház meg egy nagy kô-
során püspöki birtok, fejlett szôlôkul- ház mindössze. Az ablakok olajos vá-
túrával, amelyet a múlt századi filo- szonból vannak minden házon.... A
xéra-járvány tett tönkre. 1920–24 kö- kis falut sûrû fák lombozzák körül, s

KOMLÓ ÉS KÖRNYÉKE, KISTÁJ A KELET-MECSEK LÁBÁNÁL 177


a lakók azt gondolják, hogy a török
sohase talál oda. Hogy is találna? Az
út meredek, szekérnyom nincs. To-
rony sincs.”
Khünel Márton és Herman Ottó
révén az elsô magyar fészekodúgyár
(1913–1945) Kárászon létesült, míg
1932-ben a falusi turizmusnak is
egyik bölcsôje Kárász. A Mecseki Er-
dészeti Rt. (Tel.: 72/520-950) nem
csupán Máré várát üzemelteti, hanem
a zobákpusztai ifjúsági tábort és
egyéb cserkész táborhelyeket is.
A faluban, Mezei Ottó fazekas
mûhelyében (Kültelek u. 5. sz.) a
mesterség gyakorlására és vásárlásra
is nyílik lehetôség, Varga József festô-
nél (Kültelek u. 2. sz.) pedig a hely
hangulatát visszaadó festmények vá-
sárolhatók.
Mezei Ottó néprajzi (Keleti Mecsek Tourinform Informá-
gyûjteménye ciós Iroda, Petôfi utca 36. sz. Tel.:
72/420-074)

VÉKÉNY malom ipari mûemlék. A berendezé-


Irányítószám: 7333, Lakossága: 180 fô sei épen megmaradtak, ma is meg-
tekinthetôk.
A következô település a völgy- A hatvanas évek közepéig itt mû-
ben Vékény. A kicsiny faluban két ví- ködött a híres Blum-féle lópatkoló
zimalom is mûködött e század mûhely.
közepéig. A több mint 200 éves Tóth- 1996 tavaszától a Pannonfruct Kft.
lovastanyája szép természeti környe-
zetével lehetôséget nyitott az ifjúsági
lovaglás oktatására. A lovasiskola az
e célra legmegfelelôbb hátasló fajtá-
val rendelkezik (Shagya arab). Az
Endrôdi-tanya két szobával várja a
Vékénybe látogató vendégeket. A
nyugalmat, csendet keresôk a Fô ut-
cában, a Fülöp-házban kaphatnak
szállást.
(Információ: Endrôdi Tibor, Vékény,
Kültelek 1. Tel./fax: 72/420-909.
Mobil: 30/361-907)

Kelet felé a következô település


Szászvár.

178 KOMLÓ ÉS KÖRNYÉKE, KISTÁJ A KELET-MECSEK LÁBÁNÁL


Üdvözlet Vékénybôl

SZÁSZVÁR Építésének idejét Bertalan pécsi püs- A Grazban, majd


Irányítószám: 7349, Lakosság: 2850 fô pök (1219–52) korára teszik, azon- Münchenben tanult
ban a plébánia pincéjében római ko- Kiss György
A Baranya és Tolna határán fekvô ri téglamaradványokat is találtak, ami 150 alkotása ismert.
község fejlôdését kôszénbányájának korábbi építkezésre utal. Jelenleg Szülôhelyén csupán két
köszönhette, de a széntermelés mára ásatás tárja fel a püspöki erôdítmény mûve áll: egy Szent
megszûnt. Fellendülését elôsegítette maradványait. Anna-szobor a templom-
az itt áthaladó Dombóvár–Bátaszék A falu késô barokk stílusú plébá- ban, és egy feszület
vasútvonal is. 1974-ben, az elnöki ta- niatemploma az 1770-es években a falu nyugati részén.
nács határozatával Máza csatlakozott épült egy korábbi középkori apátsági Pécsett a Székesegyház
Szászvárhoz, de 1991 óta újra önálló templom helyén. A szászvári apát cí- homlokzatának elsô
települések. Az egykori bányászko- mét évszázadokon át adományozták, apostolszobor sorozatát,
dás emlékét Bányászati Múzeum ôr- többek között Martinovics Ignác is vi- Dulánszky püspök
zi. (Kun Béla u. 2. sz.) selte, akit jakobinus nézeteiért 1795- síremlékét az
ben végeztek ki a Vérmezôn. A köz- altemplomban, Szepesy
A három helyiségbôl álló kiállítás be- ség szobrot állított fôterén a falu je- püspök szobrát a Szent
mutatja a település történetét, a bányá- lentôs szülöttének, Kiss György István téren, a Káptalan
szathoz kötôdô tárgyakat, dokumentu- (1852–1919) szobrászmûvésznek. u. 6. sz. kanonoki ház
mokat és a helyi iskola múltját. (Nyitva: 1935 óta a településre érkezôk és fülkéjének (Martyn
csütörtökön 9–12 óráig. Információ az a helybeliek pihenését a hideg vizes Múzeum) szobrait,
általános iskolában, Kun Béla u. 25. sz. strand (Bánya u.) és a gyönyörû kör- a Széchenyi téren álló
Tel.: 72/389-067) nyezetben kialakított horgásztó szol- Szentháromság szobrot,
gálja. az Irgalmas rend
A Magyaregregytôl Nagymá- Mind Szászvárról, mind a szom- templomának
nyokig húzódó 15 km hosszú lejtôn szédos Mázáról kellemes gyalogtúrák Mária szobrát,
öt falu határában bányásztak szenet, indíthatók a Keleti-Mecsek hegyeibe, a Nemzeti Színházat
a legkorábban, 1807-ben Mázán és elsôsorban Kisújbánya és Óbánya díszítô szobrokat mind
1811-ben Szászváron. környékére. Mázát elhagyva a Völgy- ô készítette. Budapesten
Szászvár fôterén, részben a plé- ségi-patak mentén Tolna megye terü- számos középület –
bánia épületébe beépítve találhatók letére érünk, s Bonyhádnál érjük el a Parlament, Operaház –
az egykori Püspökvár maradványai. 6-os számú fôutat. szobrai is az ô alkotásai.

KOMLÓ ÉS KÖRNYÉKE, KISTÁJ A KELET-MECSEK LÁBÁNÁL 179


A Baranyai-Hegyhát –
az átmenetek tája

A Mecsek hegység északi elôterét A kistáj átmeneti jellemzôi kôzet-


alkotó Baranyai-Hegyhát 200 km2-es tani felépítésében is megmutatkoz-
területe közel háromszög alakban nak. A déli, Mecsekhez támaszkodó
ékelôdik be a megye két jelentôs oldalán még a felszín közelében van-
dombvidéke, a Völgység és a Zselic nak a középidôszaki mészkövek és
közé. Markáns tájhatárt csak a nyuga- az ezeket beborító újharmadidôszaki
ti, a Zselic felôli oldalán találunk, agyagos-homokos sekély-tengeri üle-
ahol a 250–300 méteres átlagmagas- dékek. Ezek a vízzel telítôdve kora
ságú dombhátak a Baranya-csatorna tavasszal megcsúszásra hajlamos üle-
széles eróziós völgyére tekintenek. dékek tömegmozgásos folyamataik
Ez a földrajzilag átmeneti jellemvoná- révén ma is aktív formálói a Magyar-
sokkal bíró kistáj inkább összeköti, szék és Magyarhertelend közötti
semmint elválasztja a Mecsek északi, dombhátaknak. A tájegység többi ré-
dombsági elôterét alkotó területeket. szén a jégkorszaki folyóvízi üledékek

180 A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA


és a rájuk telepedett lösz alkotják a nya eléri a 46%-ot. A Baranya-csator-
dombvonulatok felépítô anyagát. A na széles völgytalpának lápos és réti
Mecsek felé fokozatosan emelkedô talajain összefüggô, üde rétek zöl-
felszínt széles és mély eróziós völ- dellnek. A tájegység kiterjedt tölgye-
gyek tagolják. A lejtôkön, völgyolda- seiben több védett lágyszárú növény
lakon sûrû hálózata jött létre a széles, is a kirándulók útjába kerülhet. Emlí-
de sekély, tál alakú ún. deráziós völ- tésre érdemes a kora tavasszal virág-
gyeknek. zó illatos hunyor, valamint a rozsdás
A kistáj éghajlatára is az átme- gyûszûvirág, a majomkosbor és a
netiség jellemzô. Az északnyugati kékcsillag.
irányból érkezô nedves légtömegek a A Baranyai-Hegyhát szelíd domb-
Mecsekbe ütközve, már a Hegyhát vidéki tája nem rendelkezik a Me-
felett elveszítik csapadékuk egy ré- csekhez hasonlítható, országos vé-
szét. Így a terület, fôleg annak déli dettségre érdemes természeti érté-
része, igen jó csapadékellátottságú kekkel, de az „apróbb” kincsek itt is Vadles
(800 mm/év). Az éves csapadék-
összeg észak felé haladva egészen
710 mm-ig csökkenhet évente. A jó
csapadékellátottság mellett viszony-
lag kisebb a napsütéses órák száma
(2000 óra/év), ami baranyai léptékkel
mérve egy kicsit hûvösebb (évi kö-
zéphômérséklet 9,5ºC) és nedvesebb
karakterûvé teszi a tájat.
A föld gyomrában itt is természe-
ti kincs rejlik, amit a környéken gya-
kori, szénkutató fúrás tárt fel 1965-
ben. A kutatók 550 méteres mélység-
bôl 44ºC-os hômérsékletû termálvizet
tártak fel Magyarhertelend mellett. A
termálfürdô fejlesztése megkívánta,
hogy újabb kutat mélyítsenek a víz-
adó rétegig. Ez az 1979 évi fúrás már
62ºC-os vizet hozott a felszínre. A für-
dômedencéket tápláló két kút vízho-
zama együttesen megközelíti a 450 li-
tert percenként. A termálvíz káliumot
és nátriumot tartalmaz, hidrokarbo-
nátos jellegû ásványvízként tartják
számon. Gyógy minôsítése még
nincs, de az itt fürdôzôk beszámol-
nak a víz reumatikus és nôgyógyá-
szati panaszokat enyhítô hatásáról.
A nagyobbrészt csekély termôké-
pességû erdôtalajokon cseres tölgye-
sek tenyésznek. A Baranyai-Hegyhát
a Mecsek után a megye egyik
legerdôsültebb vidéke, az erdôk ará-

A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA 181


A XVII. század végén számos fa-
luban telepednek meg a török elôl
Szerbiából idemenekült görögkeleti
rácok, akiknek száma azonban – el-
sôsorban a Rákóczi-szabadságharc e
vidéket sújtó hadieseményei miatt –
néhány évtizeden belül jelentéktelen-
né válik.
A török kor után az egyház mel-
lett a Nádasdy, Petrovszky, Majláth
családok rendelkeznek jelentôs birto-
kokkal. Az 1600-as évek végétôl ha-
talmas területek kerülnek az Esterhá-
zy család hercegi ágának kezére. ôk
hívnak be a XVIII. században több
hullámban német telepeseket. A vise-
Méhkaptárok védelmet élveznek. Ilyen: a szürke letük alapján „kék sváboknak” neve-
nyárfák csoportja Bodolyabér mellett; zett közösségek nem csupán kulturá-
valamint a különleges szépségû tisza- lis, vallási tradícióikat hozták maguk-
fa a vargai iskola mellett. kal, hanem folytatták – az itteninél
A Baranyai-Hegyhát területén fejlettebb – megszokott gazdasági te-
osztozó települések, a megye más ré- vékenységeiket. Fontos szerepet ját-
gióihoz hasonlóan aprófalvak, csu- szott a falvak életében – az erdôgaz-
pán Sásd – a megye egyik legfiata- dálkodás, állattartás mellett – az
labb városa – illetve Mágocs lakossá- agyagipar (tégla- és kerámiagyártás),
ga haladja meg a 3000 fôt. A történe- takácsipar. Jelentôs hagyományai
lem elôtti korok népei szívesen hú- vannak a szôlômûvelésnek is, ame-
zódtak észak felôl a védettebb völ- lyet a régióban birtokot nyert osztrák
gyekbe. A rómaiak korában a Bara- katonatisztek (pl. Puchner Hannibál)
nya-patak völgye Pannónia tarto- korábbi itáliai tapasztalataik alapján
mány egyik legfontosabb észak–déli továbbfejlesztettek a múlt században.
irányú útvonalának: Mursa (Eszék) – Valószínûleg nekik tulajdonítható,
Sopianae (Pécs) – Gorsium (Tác) – hogy gazdasági téren számos kapcso-
Brigetio (Ószôny) része. Ez az út lata volt a térségnek Olaszországgal,
érintette a mai Oroszló és Sásd terü- pl. olasz munkások dolgoztak a vas-
letét. A következô évezredek pusztí- útépítkezéseken, a mágocsi téglave-
tásai ennek a fontos – sokszor hadi tôben, és jelentôs mennyiségû szar-
úttá váló – útnak a következményei. vasmarhát exportáltak Itáliába az
Így érthetô, hogy e vidéken mind- 1920-as években. Baranya megye tör-
össze 9 mûemlék ill. mûemlék jellegû ténetében a térség és központja, Sásd
védettség alatt álló épület található. A 1918. november 14. és 1921. augusz-
középkorban a terület legjelentôsebb tus 20. között játszott kiemelkedô
birtokosa a pécsi egyházmegye; püs- szerepet, amikor Pécs szerb megszál-
pöki, káptalani, apátsági tulajdonban lása idején Sásd töltötte be a megye-
van a többnyire vadon erdôkkel bo- székhely szerepét.
rított vidék. A török uralom idején a A térség a Baranya-patak mentén
Hegyhát magyar népének jó része el- bejárható, számtalan kitérôvel keleti
pusztult illetve elmenekült. és nyugati irányban, a völgyekben.

182 A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA


OROSZLÓ eseményt a szélesebb közönség Pécsett
Irányítószám: 7370, Lakosság: 340 fô alkalmi színielôadás formájában is-
merhette meg: Roth tábora Pécsett
Déli irányból Oroszlónál érhetô címmel, 3 felvonásban. Az elôadás
el a Baranyai-Hegyhát területe, a plakátja a pécsi Várostörténeti Múze-
meglehetôsen hullámzó, a dombok s um kiállításán látható.)
völgyek szintkülönbségeit csaknem A Petôfi utcában áll XVIII. száza-
híven követô 66-os úton. di, barokk római katolikus temploma
Az évszázadok során a hadi út azonos stílusú berendezési tárgyak-
mentén épült település többször el- kal. Közelében, a faluház tetôterében
pusztult. panziót alakítottak ki.
A középkori forrásokban Zoroz- (Információ: Polgármesteri Hivatal,
low ill. Szoroszló néven szerepel. Tel.: 72/475-355)
1848. szeptember 25-én Oroszlónál A Petôfi u.59. számú házban él és
fogta el a horvát Jellasics seregéhez dolgozik Róth Béla keramikus, akinél
tartozó Roth tábornok csapatainak lô- iparmûvészeti dísz- és használati tár-
szerszállítmányát a Baranya várme- gyakat vásárolhatunk. Mûemlék jelle-
gye fôispánja, Batthyány Kázmér által gû védelem alatt áll a római katolikus
szervezett nemzetôrcsapat. (A kora- temetôkápolna, amelynek szentélye
beli viszonyokra jellemzô, hogy ezen a XIII. századból származik.

KISHAJMÁS majd a Petrovszky család birtoka.


Irányítószám: 7391, Lakosság: 300 fô A közeli agyaglelôhelyre alapozva
évtizedekig neves kerámiaüzem mû-
Oroszlótól délnyugatra, az Orfûi- ködött itt, amelynek épülete a falu
patak völgyében bújik meg a falu, fé- központjában található (Agyagipari
sûs beépítésû jelleggel. üzem). Jelenleg az agyagbányára tá-
Neve a török kor kezdetén fordul maszkodva masszát készítenek itt,
elô írott forrásban, Hagymas alakban. amely a fazekas termékek alapanya-
Szent Imrének felszentelt temploma gául szolgál. Közvetlenül a falu felet-
az utóbbi évtizedekben pusztult el. ti meredek hegyoldalban található a
A XVIII. században elôbb a Nádasdy, kálvária.

MINDSZENTGODISA A török idôk alatt elnéptelenedett


Irányítószám: 7391, Lakosság: 1100 fô falut a XVIII. század közepén Fulda
környéki német telepesek szervezik
Mindszentgodisa Felsômindszent újjá. Római katolikus templomát
és Godisa egyesülésébôl alakult ki, 1882-ben építették.
majd 1979-ben az elnéptelenedô Godisán, a Petôfi u. 28. szám alatt
Gyümölcsényt is hozzá csatolják, egy kovácsmûhelyt és a kovácsmes-
így lakossága meglehetôsen szétszór- ter lakóházát találjuk, azonban e né-
tan él. pi építészeti emlék jelenleg elhanya-
A legrégebben említett település golt állapotban van.
1422-ben Godisna alakban fordul A másik településrész neve (Fel-
elô, a feltételezések szerint szláv ere- sômindszent) templomának titulusá-
detû személynévbôl származik. ra utal. A török hódoltság alatt

A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA 183


folyamatosan lakott, a XVIII. század ségét, ugyanis regényeinek döntô ré-
végén magyar lakossága mellé néme- sze történelmi tárgyú (Mester, Nápolyi
tek költöztek be. Ebben az idôben a asszony, Aranybástya), fô mûve az
Petrovszky család birtokolta. 1808- „Egyedül vagyunk” az eddigi legna-
ban részben átépítették az 1698-ban gyobb szabású Széchenyi regény,
épült barokk templomot, melynek ol- színdarabjait a Nemzeti Színház mu-
tára és szószéke copfstílusú. Felsô- tatta be. Több mûvében foglalkozik
mindszent neves szülötte Surányi szülôfalujával (Csodavárók, Domosz-
Miklós (1882–1936) író, aki Pécsett lai László) ill. Péccsel (Noé bárkája,
diákoskodott, majd jogi tanulmányo- Kantate).
kat folytatva, többek között Márama- Innen továbbra is nyugat felé ha-
ros megye fôlevéltárosa lett. Munkája ladva, a völgy végében található
nagyban segítette irodalmi tevékeny- Bakóca települése.

BAKÓCA kiegyezés utáni kúria elnöke volt. Az


Irányítószám: 7393, Lakosság: 410 fô ô nevükhöz kötôdik a barokk erede-
tû, de a múlt század második felében
1332-ben keltezett írásos emléke teljesen átépített kastély (Béke u.1.).
Bokolcha néven rögzíti, késôbb a Zi- A romantikus külsejû és szépen felú-
chy-grófok birtoka, a török hódoltság jított, mûemlék jellegû épület ma is-
után Nádasdy László gróf illetve a kola és nevelôotthon.
Melczer-család, majd a Majláth család Nevezetes épület még a Fazekas
Sáfrány Géza: tulajdona, amelynek legnevesebb Múzeum. (Rákóczi u.77. sz. Kulcs:
A fazekas tagja Majláth György, (1818–1883) a helyszínen, vagy Petôfi S. u.10. sz.)
A múlt századi, tornácos, paraszti la-
kóépületben élt és alkotott Sáfrány
Géza népmûvész, akinek hátraha-
gyott fazekasmûhelye, és az általa ké-
szített tárgyak gyûjteménye muzeális
értékû.
Szintén a Rákóczi utcában van a
Majláth család által 1848-ban, késô
klasszicista stílusban építtetett római
katolikus templom, amelyet néhány
évtizeddel késôbb romantikus ízlés-
sel, részben átalakítottak.
Bakócán szerezhette be élménye-
inek jelentôs részét Fekete István
(1900–1976) író, aki az itteni Majláth
birtok segédtisztje volt 1926–29 kö-
zött, s innen származik felesége is.
Híres állatregényeinek élményein kí-
vül a Ballagó idô címû önéletrajzi re-
gényében örökítette meg itteni életét.
Mivel Bakóca zsáktelepülés így
vissza kell térni Oroszlóig, a 66-os
útra.

184 A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA


VARGA lévô Felsômindszenten töltöttük, je- Mivel e vidéken még
Irányítószám: 7370, Lakosság: 150 fô lentôs részében imádkozással, a szal- ma is jelentôs a német
matetôs, ôsrégi zsinagógában. Nagy- származású lakosság,
Sásd elôtt a 66-os útról jobbra tér- szüleim, a környékbeli falvakban la- ismerkedjünk meg egy
ve Varga a következô település, kó rokonaink, barátaink is ott vallot- kicsit étkezési
amely a jelenleginél fontosabb szere- tak bûneikrôl... A férfiak nagy része szokásaikkal,
pet töltött be egykor a környéken. fehér gyolcsköpenyben, amely majd konyhájukkal!
Fekvésénél fogva menedéket nyújtott halotti köntösül szolgál. Úgy, mint mi, Mivel a gasztronómiában
az ide húzódóknak, a török hódolt- a többi család is a falu német lakói- is a korabeli Bécs volt a
ság idején is. nál bérel szobát, lehetôleg olyanok- minta, így számos osztrák
A XVIII. században a környék nál, akik közel laknak a templom- étel is az asztalra került
egyik sûrûn lakott helye, szôlôhegye, hoz.” (Sásdi Sándor: Az utolsó szó jo- a Baranyai-Hegyháton.
kocsmáztatási joga volt. Élénk kisipa- gán Bp. 1993. 11. old.) A németek régebbi
rára jellemzô, hogy bognár, szer- A közelmúltban felújított egykori étkezési szokásait a
számkészítô, lópatkoló kovács, ügyes iskola épületében – egy hosszú tor- takarékosság, egyszerûség
kezû asztalos, kômûves vagy borbély nácos parasztház – amely jelenleg a és egyoldalúság jellemezte.
mindig volt a faluban. A századfordu- polgármesteri hivatal (Fô u.32. sz.) Ételeiket szinte kizárólag
ló itteni hangulatát a vargai kocsmá- találjuk az író emlékszobáját. (Infor- a saját maguk által
ros fia, a néhány éve elhunyt Sásdi máció: Tel.: 72/475-630) 1887-ben termelt nyersanyagokból
Sándor író, adja vissza mûveiben építtette Cseh Marcell királyi kamarás (liszt, bab, burgonya,
méltóképpen. a község neogótikus kápolnáját, káposzta) készítették.
„Amíg Vargán laktunk, az ôszi amely szép környezetben, védett, év- A hét egyes napjain
nagy ünnepeket a másfél órányira százados tiszafa közelében áll. általában ugyanazokat
az ételeket fôzték, és
ezekrôl nevezték el a hét
SÁSD perességhez tartozó Sásdnak az An- napjait. A baranyai
Irányítószám: 7370, Lakosság: 3750 fô jou-korban Szent Erzsébet néven németek ebédjébôl a leves
temploma mûködik. A török hódolt- nem hiányozhat, a tészta
A Baranya-patak itt már meden- ság elôtti idôszakban Dombóvárhoz is igen fontos szerepet
cévé szélesedô völgye egykoron nem tartozik a falu, majd a Dombay- és a játszott étrendjükben.
volt ideális hely az emberi letelepe- Werbôczy-családok birtokolják. Tö- A gombócot fôételként
dés számára. Ennek okai közé tartoz- rök helyôrséggel palánkvár épül a fôleg kiegészítôvel
tak a sûrû erdôségek, kedvezôtlen ta- fontos hadi út ellenôrzésére, ezt a vá- fogyasztották, a sült
lajviszonyok, s a völgyben kiszámít- rat Zrínyi Miklós 1664-ben, téli hadjá- tészták közül akár
hatatlan vízhozamú patakok által mo- rata során felgyújtja. A török alóli fel- hétköznap, akár
csarassá, vizenyôssé, s így mûvelhe- szabadulás után a sásdi vámhely, a ünnepnap egyaránt
tetlenné vált területek. A körzet elsô dombóvári uradalom részeként Ester- sütöttek rétest.
települései az itt vezetô fontos út mi- házy Pál nádor tulajdonában születik A további oldalakon
att alakultak ki, a településhálózat újjá. 1793-ban Sásdot egyházi köz- néhány jellegzetes
fejlôdése ennek következménye volt. ponttá nyilvánítják, „szétszedetvén te- ételreceptet láthatunk.
Sásd központi szerepét elismerve hát alapjaiból az ôsrégi vásnoki
e térségben, 1995-ben városi rangot templomot, még 1793 június havá-
kapott. A rómaiak elôtti idôkbôl ban, annak használati épületanya-
bronz- és vaskori leletanyag jelzi a gát a mondott évben Sásdra áthor-
közvetlen környék emberi kultúráit. datva, a most fennálló templomot
A honfoglaló magyarság földmûvelô építtette...” A település régi közleke-
szlávokat talál itt, e terület Koppány dési jelentôsége tovább növekedik;
szállásaihoz tartozik. A regölyi fôes- egyrészt a Baranyai-patak és a

A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA 185


GÔZGOMBÓC PÁROLT Gödrei-patak szabályozásával lecsa- A fiatal város életének fontos ese-
KÁPOSZTÁVAL polják a mocsarakat, megkönnyítve ményeit a Mûvelôdési Központ szer-
(DAMPFKNÖDEL MIT a területen az áthaladást. 1850-tôl vezi; május 1-jén a Tavaszi Fesztivált
KRAUT) 1979-ig közigazgatási központként já- (kulturális programok, kiállítások,
Gombóc: 50 dkg liszt, rási székhelyközség. 1882-re kiépül a hangversenyek), július 1-jén pedig –
3 dkg élesztô, 1 tojás, vasút Dombóvár–Pécs közötti szaka- a várossá nyilvánítás dokumentumá-
3 dl langyos tej, 6 dkg sza. Dél-Baranya szerb megszállása nak dátuma – a település és vonzás-
zsír, 1 teáskanál cukor, idején, 1918. november 14-tôl 1921. körzetének gazdasági vállalkozásai
2 teáskanál só, 5 dkg gríz augusztus 20-ig Baranya megye ide- mutatkoznak be szakmai vásár és ki-
0,5 dl langyos tejjel, iglenes székhelyeként mûködik. Gaz- állítás keretében. (A közeljövôben
5 evôkanál liszttel, dasági fejlôdését jelzi pl. három ma- tervezik veterán autók találkozójának
a cukorral és az élesztôvel lom mûködése a Baranya-csatornán, megszervezését is erre az alkalomra.
kovászt készítünk. a Hangya Szövetkezet, heti piaca és Magyari János helyi autógyûjtô kol-
Pihentetés után hozzáad- kirakodóvására. lekciója biztosítja ehhez az alapot).
juk a tojást és a sót, majd Sásd régi településrésze a Bara- Szeptember utolsó szombatján – a
az egészet összekeverjük. nya-csatorna és a vasútvonal között városavatás évfordulóján – van a
A liszt közepébe mélyedést terül el, az 1920-as években épültek Hegyháti Szüret.
készítünk, abba öntjük a északi részének utcái (Arad, Kolozs- Dél felôl a 66-os úton elôbb a
kovászt és a 2 dkg olvasz- vár, Nagyvárad, Pozsony u.) s 1936- Noszlopy, majd a Szent Imre úton ér-
tott zsírt. Annyi langyos ban csatolták hozzá – a vasútvonaltól hetô el a város központja. Jobb kéz
tejjel dagasztjuk be, hogy és a Gödrei vízfolyástól nyugatra el- felôl látható a már említett, 1796-ra
közepesen kemény kelt terülô Hörnyék községet. Az elmúlt felépített copfstílusú temploma,
tésztát kapjunk. Langyos évtizedek gazdasági fejlôdése (pl. amelynek berendezése barokk. 1878-
helyen 30 percig pihentet- 1967-tôl kenyérgyár, 1975-tôl Erdé- ban, gyökeres restaurálása alkalmá-
jük. Lisztezett deszkára szet) mellett az oktatás és a kultúra val „oltárai és oltárképei Pécsrôl, a II.
kiborítjuk, és 8 gombócot terén is jelentôs elôrelépések történ- József által eltörölt Domonkosrendi
formálunk belôle. tek. Általános iskolájában – amely szerzetesek ottan volt templomából
Párolt káposzta: 1996-ban ünnepelte fennállásának szereztettek be.” (Gundy Miklós ak-
Az apróra vágott 2 fej 200. évfordulóját – hosszú idô óta fo- kori lelkész visszaemlékezésébôl.)
hagymát 10 dkg zsírban lyik német nemzetiségi oktatás, sôt Fôoltárán a Dunántúlon oly sokat
megfonnyasztjuk, 1991-tôl német két tannyelvû osztá- dolgozó Dorfmeister István alkotása
megszórjuk 1 kiskanál lyok mûködnek. Ifjúsági Fúvószene- látható. A reformkorban Sásdnak ne-
pirospaprikával, hozzáad- kara 1974-ben alakult, a zenei képzés ves személyisége volt Szalay János.
juk az 1 kg kicsavart 1991 óta önálló Zeneiskolában törté- „Mint sásdi plébános 1846 és 47-ben
savanyú káposztát és 2 nik. A lakosság 30%-a német nemze- Ranolder János pécsi kanonok, Jónás
babérlevelet. Kevés vizet tiségûnek tartja magát, az általános József és Hitzner Lôrinc bölcsészetta-
öntünk rá, néhány percig iskolai oktatás után – többek között – nárok társaságában beutazta Német-
fedô nélkül pirítjuk, majd a Mûvelôdési Központban mûködô ország, Anglia és Franciaország egy
fedô alatt puhára párol- Német Nemzetiségi Tánccsoport és a részét. Londonban tisztelgett kegy-
juk. Ekkor a felét Deutsch Klub teszi lehetôvé számuk- uránál herceg Esterházy Pálnál is,
kivesszük és egy nagyobb ra kultúrájuk ápolását. Az 1996–97-es mint a Monarchia angolországi kö-
átmérôjû lábosba helyez- tanévben kezdte meg mûködését az veténél, aki angol ismerôseinek dicse-
zük, 2 dl vizet adunk Alapítványi Vendéglátóipari Szakkö- kedve mutatta be ôt, mint papját, aki
hozzá, és rárakjuk a gom- zépiskola, ahol cukrász, szakács és helyzeténél fogva képes európai uta-
bócokat. Tetejét a káposz- vendéglátóipari képzés folyik, ezzel zást tenni.” (Gundy Miklós lelkész
ta másik felével befedjük, is segítve a város idegenforgalmát, a írásából). A templom kertjében
és fedô alatt lassú tûzön vendéglátóipari szempontból hátrá- Nepomuki Szent János egykorú
kb. 30 percig pároljuk. nyos helyzet javítását. szobra áll.

186 A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA


Tovább haladva a Szent Imre
úton – jobbra a postahivatal udvarán
védett tulipánfa, balra a gyógyszer-
tár, mozi, majd a II. világháború
1993-ban felavatott emlékmûve kö-
vetkezik (Varga Tamás szobrászmû-
vész alkotása). A temetôkertben álló
kápolnát 1853-ban építtette Szalay
Antal plébános.
„A kápolna homlokzatába illesz-
tett veres márványkô táblán e felirat
olvasható: / Memoria / Restitutiae Pa-
cis Hungariae / MDCCCXXXXIX
1849. / Tehát e temetôbeli kápolna
Magyarország 1849. évi pacificatio-
jának emlékére állíttatott! Valóban
találó vonatkozás, mert Magyaror- vezetôje, Vajda József (Tel.: 73/476-026) A város látképe
szágon ez idôtájt csakugyan a sír bé- kérésre bemutatja a kiállítás anyagát.) helikopterrôl
kessége honolt. A vonatkozást még jel-
lemzôbbé teszi, kiengesztelvén egyút- A Dózsa György úton visszatérve,
tal az emlékállító megtévedt lojalitá- a Rákóczi út két oldalát üzletek,
sát, azon körülmény, hogy a kápolna presszók övezik, jobbra – a Trianon
a feltámadás emlékére lôn megáldva” után elcsatolt területek nagyvárosai-
(Gundy Miklós lelkész). nak nevét viselô utcákban – látható
A temetôkert elôtt balra fordulva, néhány jellegzetes, az 1920-as évek-
a Dózsa György utcában védett pla- ben emelt lakóépület. A Polgármeste-
tánsor árnyékolja az egykori járásbí- ri Hivatal (Rákóczi u.41. sz.) szerény
róság épületét (Kossuth u. 2. sz.), épülete után balra térve a vasútállo-
amelyben jelenleg az Alapítványi más következik, amelynek falán táb-
Vendéglátóipari Szakközépiskola mû- la emlékeztet a település és a vidék Az egykori Járásbíróság,
ködik. A Dózsa György utca 32. szá- fejlôdésében oly jelentôs vasútvonal ma Vendéglátóipari
mú épületben helyezték el Sásd kul- 1882-es megnyitására. Szakközépiskola épülete
turális életének jelentôs intézményeit;
a Zeneiskolát, a Mûvelôdési Közpon-
tot, a Könyvtárat és az Állandó Hely-
történeti Kiállítást.

A bemutató 4 teremnyi kiállítási anyagát


az itt – több mint harmincöt éve – mû-
ködô Honismereti Szakkör tagjai gyûj-
tötték. A kiállítás Sásd és a Hegyhát tör-
ténetét, a nép gazdálkodását mutatja be
dokumentumokkal, fotókkal, tárgyak-
kal, vitrinekben elhelyezett makettek-
kel, pénzekkel, érmékkel. A kiállítás a
Könyvtár nyitvatartási idejében látogat-
ható: hétfôtôl-péntekig 8–16 óráig, Tel.:
73/475-663. A Honismereti Szakkör

A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA 187


Az egykori nagy mához. A hagyomány szerint Sásdtól
állatrakodón ma keletre, a nyugati lejtôkön fekvô
rönkfát és tápot va- Vázsnokon, ahol a legjobb bor ter-
goníroznak be a he- mett, mindenkinek volt a szôlôjében
lyi üzemek. nagy boronapincéje, fából készített,
A sásdi önkor- gondosan megmunkált présházban.
mányzat, több szá- Elôl volt a feldolgozó, hátul a pince.
lon is, az idegenfor- A mai vájt pincéket akkor kezdték
galom fellendítését építeni, amikor a faházak elkorhad-
szorgalmazza, egy- tak. A Vázsnoki-hegyben nemcsak a
részt a közeli sásdiaknak, hanem a tarrósiaknak is
gyógyforrás vizének külön részük volt, de számos más
jövôbeli hasznosítá- birtokosról is tudunk.
sával, másrészt a Vázsnokra a sásdi polgármesteri
Villány-siklósi pél- hivatal közelébôl indul az út. Ma is jó
dát követve egy minôségû borok teremnek szôlôhe-
észak-baranyai gyén. Az itteni templom lebontott kö-
„borút” kialakításá- veibôl építették fel a sásdi plébánia-
val, a régi hagyo- templomot 1793 után.
mányok felelevení- Sásdról a 66-os úton tovább lehet
tésével. utaznit Kaposvár irányába. Balról
I. világháborús emlékmû A Hegyhát falvaiban, akár német, Palé falu környékén is vonzó szôlô-
akár magyar népesség élt, foglalkoz- hegy húzódik felújított présházakkal
tak szôlômûveléssel. A borkészítés és szépen mûvelt gyümölcsösökkel,
hozzátartozott a hétköznapi életfor- szôlôkkel.

BARANYAJENÔ zési tárgyai az építés korszakából


Irányítószám: 7384, Lakosság: 500 fô származnak, orgonája viszont 1893-
ban készült a pécsi Angster-Gyárban.
A dimbes-dombos lankák között A Béke utcában található Perhács
meghúzódó település említése több- Eszter keramikus mûhelye és a Sza-
ször felbukkan a középkori okmá- badság utcában a kiállítóterme, s
nyokban, elôször Jenew néven. A ugyanitt lehet megismerkedni férjé-
Margit-szigeti apácák birtoka volt, de nek, Ungvári Károly fazekasnak, a
a török alatt elnéptelenedett, majd a munkáival is. Az e vidéken honos
Jankovich család, a pécsi püspök, vé- tradicionális kerámiatárgyak formáit
gül a pálos rend tulajdonába került. ötvözik a korszerû otthon használati
A színmagyar faluba az 1760-as évek- tárgyaival. A Baranya Megyei Mûve-
ben Lotaringiából érkeztek németaj- lôdési Központ Kézmûves Szakisko-
kú telepesek. 1946-ban, a kitelepített lájának tanulóit oktatják a kerámiaké-
németek helyére a Szerémségbôl ma- szítés fogásaira, de szívesen bemutat-
gyar családokat telepítettek. ják, tanítják az érdeklôdôknek is.
A község legmagasabb pontján (Tel.: mûhely: 72/454-117; lakás:
(Várhely u.) álló római katolikus 72/454-075)
templom 1822-ben épült klasszicista Baranyajenô után bekötôút vezet
stílusban, késôbb részben romanti- a Szágyi-patak völgyébe, annak elsô
kus jellegûvé alakították át. Berende- településére, Baranyaszentgyörgyre.

188 A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA


BARANYASZENTGYÖRGY Bachmayer Gáspár bécsi festômû-
Irányítószám: 7383, Lakosság: 220 fô vész készítette 1800-ban, Szt. Borbála
és Szt. Teréz szobrát Palkovics Lajos
A település neve a török hódolt- faragta. 1941-ben Gebauer Ernô pé-
ság elôtt bukkan fel Zentgerg alak- csi festômûvész freskókkal gazdagí-
ban, a falu templomának védôszent- totta belsô terét.
jére utalva. A Rákóczi-szabadsághar- 1945 után a lakosság jelentôs ré-
cot követôen lakatlan puszta volt, la- szét kitelepítették, helyükre magyar
kosságát Petrovszky József földbirto- családok érkeztek a Felvidékrôl, de a
kos Trier környékérôl telepítette be környéken lévô dûlôk, puszták, er-
1754-tôl. dôk, mezôk ma is ôrzik német elne-
Az 1775-ben épült barokk stílusú vezésüket.
templom (Kossuth u.). Sárkányölô A falu után halastó mellett halad
Szt. Györgyöt ábrázoló fôoltárképét az út Tormás felé.

TORMÁS Felsôkövesd, Hollófészek) volt. Tor-


Irányítószám: 7383, Lakosság: 400 fô mást elhagyva, balra, hamarosan a
Szágyi-víztároló után érhetô el a
A falu nevét feltételezések szerint Rockenbauer kéktúra nyomvonala. A
Árpád vezér unokájától, Tormástól jobbra vezetô úton Alsókövesden át
származtatják, „póriasabb” elképzelé- – ahol még áll a fôerdész egykori ott-
sek egyszerûen a torma növényne- hona – vadregényes hegyes-erdôs vi-
vünkkel hozzák kapcsolatba, amely déken Felsôkövesdre lehet eljutni,
vadtormával benôtt helyre utal. A tö- ahonnan az Almás-patak vízgyûjtô te-
rök hódoltság végére elnéptelenedô rületére vezet a kéktúra ösvénye.
falu elôbb magyar, majd a múlt szá- A balra vezetô úton, a nagymátéi
zad húszas éveiben németajkú lakók- vadászház modern, emeletes épülete
kal népesült be, földbirtokosainak – a Mecseki Erdészeti Rt. Sásdi Erdé-
elôbb a Puchner, majd a Gervay bá- szetének kezelésében van. (Cím:
róknak – köszönhetôen. A környék 7370 Sásd, Rákóczi u.49. sz.
elsôrangú vadászterület (Alsókövesd, Tel.:72/576-500)

SZÁGY terét Gebauer Ernô, huszadik századi


Irányítószám: 7383, Lakosság: 220 fô pécsi festômûvész freskói díszítik.
A településen nagy só koncentrá-
Tormástól keletre található Szágy, ciójú nátriun-kloridos és hidrogén-
amely zsáktelepülés. A végtelen er- karbonátos hévizet tártak fel, mely
dôkkel borított vidékre a XVIII. szá- szulfid-ion tartalma miatt a kénes,
zad végén települ német eredetû bromid-ion tartalma miatt a brómos
lakosság. A Petrovszky család után gyógyvizek csoportjába sorolható. Az
Majláth György nyerte el adomány- önkormányzat beruházót keres a
ként. 71°C körüli hévíz feltárására, fürdô,
Jó állapotú, 1870-ben épült kato- szálloda létesítésére.
likus templomának homlokfalán a Szágyról vissza kell térnünk a 66-
két világháború áldozatainak emlék- os útra, mert az utazás csak onnan
tábláit helyezték el. A templom belsô folytatható.

A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA 189


GÖDRE A Gödre külterületén lévô Vidák-
Irányítószám: 7386, Lakosság: 1080 fô pusztát a Siskovits család birtokolta,
majd kihalásuk után a Jeszenszkyek
A 66-os úton, Kaposvár irányában kezébe kerül. Az egykori Somogy
az utolsó település Baranya megye megye területén lévô Kiskeresztúr fa-
területén Gödre. A hegyháti falura a lut 1954-ben egyesítik Gödrével.
határában lévô fennsíkról csodálatos, Szentmárton szintén középkori
erdôkkel borított panoráma tárul. A eredetû, a török idôk alatt elnéptele-
mai Gödre területén számos, koráb- nedett település. A XVIII. század kö-
ban önálló közép- ill. újkori eredetû zepén uradalmi majorság létesült he-
település létezett. Ezek egy része a lyén, a Szily család birtokában.
török idôk alatt elpusztult (Jakabfa, Gödrekeresztúr és Gödreszentmárton
Vidák). A mai község közigazgatási 1969-ben egyesült – Gödre néven.
területe ezért húzódik több kilométer A szentmártoni falurészen 1797-
hosszan a mûút mentén. ben épült barokk stílusú templom, te-
A település neve elôször Mátyás metôjében a Szily család által építte-
király korában bukkan fel Gödri tett kápolna érdemel említést. Szent-
alakban, ami a gödör fônévi képzôs mártonpusztán a Szily család védett
származéka. A XVIII. században parkkal övezett kúriája található.
Koller Mátyás katonatiszt kapta cse- (Sem a kúria, sem a park állagának
rébe szolgálataiért, s ô telepít ide nem vált elônyére az, hogy évtizedek
holicsi birtokáról német jobbágyokat óta a helyi termelôszövetkezet hasz-
1745-ben. Ôk kezdik irtani a hatal- nálja irodaépületnek ill. istállókat
mas erdôségeket, s termesztenek a emeltek a területén).
helyükön gabonaféléket és szôlôt. A gödrekeresztúri részen, az Ár-
Kiváló minôségû boraikból még Itáli- pád utcában áll a Nagyboldog-
ába és Bécsbe is szállítottak. A kör- asszony tiszteletére felszentelt, 1773-
nyék legjelentôsebb egyházszervezô- ban emelt barokk római katolikus
je, Winkler Mihály helyi plébános sa- templom. Berendezése azonos korból
ját költségén építtette a templomot származik. A templomtól keletre, a
1766–73 között a néhány évtizeddel domboldalon épült a Siskovits család
korábbi fakápolna helyén. kriptája.

VÁSÁROSDOMBÓ bániáját, akkori földbirtokosai, a


Irányítószám: 7362, Lakosság: 1200 fô Lórántffyak szlovákokat telepítettek
ide. 1789-ben épült mûemlék jellegû
Sásdról a 611-es számú úton a katolikus temploma.
Baranya-csatorna mentén északnak Az Esterházy-család – miután
tartva, néhány száz méteren Tolna 1900-ban megvásárolta Dombót –
megye területén haladunk. Vásáros- majort építtetett a közelében. A két
dombó nevében jelzi, hogy egykoron világháború közötti idôszakban alakí-
a dombói birtok része volt. Pécs el- tották ki a Szent Imre ligetet.
foglalása után a török birtokolta, vá- A községtôl délre érdemes rövid
sárairól még évtizedekkel késôbb is sétát tenni, egykoron az Esterházyak
van tudomásunk, de mivel a hadi út által kialakított margitmajori park-
mentén volt, fokozatosan elnéptele- ban. Örökzöldek (tuja- s fenyôfélék),
nedett. 1712-ben állították helyre plé- platánok varázsolják hangulatossá a

190 A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA


jelenleg szociális otthonban itt lakók szószék a késôbbi copfstílusban ké- RÉTES (STRUDEL)
életét. (A park megtekinthetô az ott- szültek. 40 dkg liszt, 1 tojás,
hon vezetôjének engedélyével, Tel.: Vásárosdombótól keletre, a vasút- 1 ek. cukor, 1 dkg élesztô,
72/475-023). vonal és a Baranya-csatorna kereszte- 1 ek. ecet, kevés só.
A község központjában Kisvaszar zése után, Kisvaszar irányába indul- Az élesztôt kevés langyos
irányába kanyarodva érjük el a va, errôl az útról a Baranyai-Hegyhát vízben feloldjuk, majd
Tours-i Szent Márton püspök tisztele- egy „bokorban” lévô községei: Geré- összedolgozzuk a liszttel,
tére felszentelt mûemlék jellegû, ba- nyes, Ág és Tékes érhetôek el. Ezen a tojással, sóval, cukorral,
rokk római katolikus templomot, falvak azzal színezik az eddig megis- ecettel, és annyi langyos
amelynek berendezésébôl a padok mert, Sásd környéki települések vilá- vízzel dagasztjuk el, hogy
és a sekrestyeszekrény a templom- gát, hogy mindegyikben épült evan- közepesen kemény tésztát
mal azonos korúak, a fôoltár és a gélikus templom. kapjunk. Jól kikeverjük,
hogy sima és hólyagos le-
gyen. A gyúródeszkán két
KISVASZAR felújított templom mellett találjuk cipóra osztjuk, mindegyi-
Irányítószám: 7381, Lakosság: 350 fô Szent Flórián szobrát, amelyet az ket külön lefedjük tállal.
egykori fazekasok és kályhások állí- Kb. 20 percig pihentetjük.
Vásárosdombótól keletre közelít- tottak. Egy nagy asztalt
hetô meg a környék egyik legháborí- Az egykori munkásôr lôteret a leterítünk sima abrosszal,
tatlanabb vadászterülete. Esterházy kisvaszari önkormányzat kívánja tu- beszórjuk liszttel, közepére
Pál hercegnek egykoron 2483 hold lajdonba kapni az ÁPV Rt.-tôl, hogy tesszük a tésztát, langyos
erdôbirtoka volt itt. A falu lakói már területén táborozásra és szálláshely- zsírral megkenjük.
a középkorban is erdôgazdálkodással nek alkalmas körülményeket teremt- Ezután mindegyik
foglalkoztak. Elôbb a Babocsay, majd sen. (Információ: Polgármesteri Hi- oldalán kezdjük nyújtani.
a Laczkó családok tudhatják birto- vatal, Kisvaszar, Albert I. tér 12. sz. A nyújtást addig
kukban. A török idôkben kiváló rej- Tel.: 72/453-201) A településtôl délre végezzük, amíg a tészta
tekhely e vidék. A XVIII. század kö- van a téglaházi erdészlak és az egy- nyújtható. A szélét
zepén Tolna megyébôl érkeznek né- kori Esterházy-vadászkastély, amely- kezünkre csavarva
met telepesek, akik elsôsorban a cse- ben jelenleg az Erdészet mûködik. levágjuk. A kinyújtott
répedény és agyagkályha készítésé- (Információ: Mecseki Erdészeti Rt. tésztát kevés olvasztott
ben ill. a takácsiparban jeleskednek. Bikágvölgy, Tel.: 72/553-940) zsírral meglocsoljuk,
Ôk építik a barokk stílusú templomot Az erdôn át déli irányba Komló a cukrot és a tölteléket
is a község központjában. A nemrég felé vezet az út. egyenletesen elosztva
ráhintjük. Az abrosz
széleit felemelve, a tésztát
MÁGOCS toka – ennek ellenére, Pesty Frigyes óvatosan összecsavarjuk.
Irányítószám: 7342, Lakosság: 2800 fô múlt századi kutató szerint Magasd- A tepsi hosszának megfe-
nak hívták régi lakói. A török hódolt- lelôen rudakra vágjuk.
Vásárosdombó után Kaposszek- ság után vita folyt arról, kié eredeti- Kizsírozott tepsibe
csô és Csikóstöttös érintésével, Tolna leg a mágocsi ôsi templom és kolos- helyezzük, tetejét
megyén át, vissza lehet jutni a Bara- torrom, a bencéseké vagy a páloso- olvasztott zsírral
nyai-Hegyhát területére. Mágocs Sásd ké, ugyanis magyar lakossága telje- megkenjük. Langyos
mellett a térség legjelentôsebb tele- sen kihalt és helyükre délszlávok ér- helyen egy órát
pülése. keztek. Majd a Rákóczi-szabadság- pihentetjük, majd
Kedvelt letelepedési helye a kü- harc idején újra elnéptelenedett a fa- egyenletes tûznél pirosra
lönbözô emberi kultúráknak (réz-, lu. 1768-ban betelepítés eredménye- sütjük. Megtölthetjük dió-
bronz-, vaskor), a magyar középkor- ként a lakosság 76%-a németajkú, val, mákkal, gyümölccsel,
ban a Szente-Magoch nemzetség bir- akik bajor-osztrák területrôl érkeztek. káposztával, túróval stb.

A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA 191


ik utánozták a szecessziós stílust. A
helyi kisipar szakmai utánpótlására
általános tanonciskola létesült. A Tég-
laházi-dûlôt Olaszfalunak is nevez-
ték. Itt 1800 óta téglavetô mûködött,
s 1930-ig olasz munkásai és vezetôi
voltak, akiknek lakóházai is ebben a
dûlôben álltak.
A kultúra területén az ének- és
zenekarok gomba módra szaporod-
tak az 1960-as években. A helyi föld-
mûves-szövetkezet vegyes kara 1960-
ban – színvonalas tevékenységének
köszönhetôen – Kodály Zoltán hoz-
zájárulásával és jelenlétében, felve-
hette a Kodály Vegyeskar nevet. Mi-
Mágocsi utcakép Mágocs copfstílusú templomát vel a Mester életében mindössze két
(Templom tér) 1805-ben építették, énekkarnak engedte meg ezt, igen
Sarlós Boldogasszonynak felszentel- nagy kitüntetésnek számított ez a
ve. Oltárképét (Mária találkozása Er- gesztusa. Német nemzetiségi nép-
zsébettel) Karl Bachmayer még 1779- táncegyüttes, kórus és fúvószenekar
ben készítette. A Szent Anna-oltár is mûködik a településen. A német
Bachmayer festményével együtt a pé- nemzetiségi hagyományok megtartá-
csi dominikánus templomból (lásd sát segíti a farsangi Narre Tag (Bo-
pécsi Színház tér) került ide. A teme- lond Nap), maszkás felvonulással,
tôben talált egyik sírkô felirata szerint bállal. Másik jelentôs rendezvénye a
már 1750 körül izraelita hitközség településnek minden év szeptembe-
mûködött Mágocson, zsinagógájukat rében a Mágocsi Szüret egész napos
1846-ban építették. A múlt században programja (kézmûves vásár, mezô-
mezôváros és járási székhely volt. A gazdasági bemutató, szüreti felvonu-
mágocsi céhek I. Ferenc császártól lás, kulturális rendezvények).
kapnak céhlevelet 1831-ben. A kora- A környék vízrajzi szempontból
beli feljegyzések szerint anyagilag a rendkívül sûrû, legjelentôsebb a
legerôsebb a takácscéh volt, a legné- Hábi-patak, vizébôl duzzasztották
pesebb pedig a molnárcéh. Jónevûek a bikali mesterséges tórendszert,
voltak a mágocsi fazekasok és kály- amelynek részei Alsómocsolád mel-
hacsempekészítôk. Századunkban lett, és attól délre is megtalálhatóak.
polgári hatás érvényesült készítmé- Mágocs ideális kiindulópont kisebb
nyeiken, fôleg a kancsóik és a vázá- kirándulásokhoz.

ALSÓMOCSOLÁD dombon állt a régi Mocsolád templo-


Irányítószám: 7345, Lakosság: 380 fô ma. A templom harangja akkor esett
a kút helyére, amikor a török ágyúz-
A Mocsolád helynév jelentése ta a falut. Ahol a harang leesett és el-
mocsár, pocsolya, vagy len ill. ken- tûnt, forrás fakadt. A középkorban a
deráztató. A néphagyomány szerint a mágocsi bencés apátság birtoka. A
Szent-kút nevû forrás közelében lévô törökök földig rombolták, lakossága

192 A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA


kicserélôdött (szerb, majd német). park közepén – 1920 körül Sztanko- HAMIS HÚSLEVES
Templomát (Petôfi u.) klasszicista vánszky Pál helyi földbirtokos emel- (FALSCHE
stílusban, az 1830-as években a tette. FLEISCHSUPPE)
bonyhádi Perczel család költségén Jelenleg a DÉLHÚS Rt. tulajdoná- 20 dkg sárgarépa és
építették. A község elején található ban van, s engedéllyel látogatható. petrezselyemgyökér,
kastélyt (Kossuth u. 4. sz.) – hatalmas (Információ: Tel.: 72/451-752) 1 fej hagyma, 1 darabka
karalábé és zeller,
zöldpetrezselyem,
NAGYHAJMÁS hogy lakossága elpusztult a török 3 gerezd fokhagyma,
Irányítószám: 7343, Lakosság: 500 fô korban. A XVIII. században elôbb fél babérlevél,
magyar, majd német lakosság telepe- késhegynyi köménymag,
Mágocs központjából északkelet dik le, ekkortól Baranya megyéhez 5 szem szegfûbors,
felé is érdemes elindulni; Nagyhaj- tartozik a település. 10 szem fekete bors, só
más és Mekényes után a Kapos-völ- Egykori középkori temetôkápol-
gyébe érünk, a Tolna megyei Kurd nájából a késô klasszicista katolikus A megforrósított zsíron
közelében. Nagyhajmás a XI. század- templom sekrestyéje lett, amelynek üvegesre pároljuk
ban a Szente-Magoch nemzetség bir- oltára korábbi, copfstílusú. 1926-ban a hagymát, felengedjük
toka, írott forrás Hagmas néven emlí- épült evangélikus temploma mellett a 1,5 liter vízzel,
ti az Anjou-korban. A középkorban II. világháború helyi áldozatainak beletesszük a zöldséget
Tolna megyéhez tartozik. A XVII. szá- emlékmûve áll, szépen parkosított és a fûszereket.
zad végi Ráchajmás elnevezés sejteti, környezetben. Addig fôzzük, amíg
a zöldség megpuhul.
Leszûrjük, és metéltet
MEKÉNYES templomhoz, s belépve a külsôre az fôzünk bele.
Irányítószám: 7344, Lakosság: 360 fô azonos korból származó barokk falu-
si templomokkal egyezô épületbe,
Nevét valószínûleg egy, a mosta- sajátos élmény várja az érdeklôdôt. A
ni község keletkezése elôtt elpusztult lutheránus liturgiának megfelelôen
rác falutól kapta, mely a mai falu és alakult át a belsô tér. A szentélyben Fekete kökörcsin
Nagyhajmás között elterülô Alte megmarad az oltár
Kirche nevû völgyben létezhetett. A – Jézust ábrázoló té-
falucsúfoló szerint a nagyhajmási mával – hátfalának
horvátok mondták, hogy annyi a né- párkányán a ma-
met, mint a mekinye, vagyis a korpa. gyar címerrel, de
A hesseni származású telepesek egy- mivel az Ige hirde-
részt a környékbeli szláv lakosság el- tése az egyik leg-
lenszenvével kellett, hogy megküzd- fontosabb mozza-
jenek, másrészt hitük miatt – mivel nat, ezért a lelkész a
evangélikusok voltak – a pécsi püs- szószékoltár tetejé-
pökkel. Berényi Zsigmond 1743-ban rôl beszél a gyüle-
hajdúkkal ûzette el a falu lelkészét. kezethez, amelynek
1783-ban kaptak engedélyt templom hangvetôjét viszont
építésére, de torony és utcafrontról a császári korona
nyíló bejárat nélkül; néhány év múl- díszíti. A templom-
va azonban megszûntek ezek a kor- hajó két oldalán hú-
látozások. zódó karzat mell-
Itt érdemes felsétálni a falu fölé védjén az apostolok
magasodó dombon álló evangélikus képei láthatóak, az

A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA 193


oltár felôli oldalakon II. József ill. Fe- rendezésének. Mekényesrôl telepítet-
renc császárok portréival! Az oltár- ték át a korábban itt mûködött szá-
festmény, az apostol- és császárké- razmalmot az orfûi Malommúzeum-
pek Gottlob Solbrig alkotásai 1786- ba. A környék viszonylag háborítat-
ból. A fehér falak között a fehér alap- lan, így jó vadászterület, a Makrom
tónusú bútorzat érdekes ellentéte a Kft. (Tel.: 72/459-403) mûködtet va-
kor katolikus templomai barokk be- dászházat.

BIKAL A XVI. században horvát lakói a


Irányítószám: 7346, Lakosság: 950 fô szigetvári hôs, Zrínyi Miklós és a kô-
szegi Jurisits Miklós seregeibôl tele-
Mágocsról kelet felé indulva, pültek ide, az akkori országkamarás
Bikalnál érjük el a Hábi-patak-völ- utasítására. Az 1600-as évek végén
gyét. az akácosokban gazdag, némi görögkeleti vallásúak is lakták, majd
fenyves erdôvel tarkított falu élmé- a Rákóczi-szabadságharc következ-
nyét elônyösen befolyásolja a mint- ményeként magyar és evangélikus
egy százhektárnyi kiterjedésû halastó vallású német lakosság költözött a fa-
rendszer. Az egyelôre áruhaltenyész- luba.
tésre alkalmas vizekben elsôsorban A XIX. század második felében
ponty és harcsa él. Nagyhajmás felôl báró Puchner Hannibál császári tá-
érkezik a Hajmási-patak, s Bikal alatt bornok építtetett itt kastélyt, amely
ömlik a Hábi-patakba, vizével a ha- jelenleg az idegenforgalom rendelke-
lastavakat táplálva. A település neve zésére áll. (Cím: 7346 Bikal, Rákóczi
a bik, vagyis a bükk és az al, azaz alj u. 22. sz. Tel.: 72/459-547) Szálloda,
szavak összetételébôl származik, étterem, teniszpálya várja az érdeklô-
bükkös erdô alja jelentéssel. dôket.

EGYHÁZASKOZÁR tek ide, görögkeleti templomukat


Irányítószám: 7347, Lakosság: 970 fô 1930-ban bontották el. A XVIII. szá-
zad közepén jelentôs számú lutherá-
A kozár helynév a magyarokhoz nus német telepes érkezik. Így nem
csatlakozott kazár néptöredék itt lete- véletlen, hogy itt épül fel Magyaror-
lepedett közösségére utalhat, az Egy- szágon az elsô engedélyezett protes-
Aki további házas elôtag pedig azt jelezheti, hogy táns templom (Fô tér) 1783–86 kö-
finomságokkal szeretne e környéken ez a falu rendelkezett zött, amelyet 1800-ban történt leégé-
megismerkedni a német templommal. A török hódoltság elôtt se után copfstílusban újjáépítettek.
konyhából, vegye kézbe a Tolna megyei Anyavár birtoka. Régi orgonája olyan jó állapotban
a pécsi Pannónia 1542-ben, Werbôczi Imre, Döbrököz van, hogy hangversenyek alkalmával
Könyvkiadónál várának ura a közelben arat kisebb is használják. A templom berendezé-
megjelent Baranyai gyôzelmet, amelyet Tinódi Lantos se a XVIII. század végérôl való. 1772-
konyha címû könyvét! Sebestyén is megénekel „Werbôczy ben a település mezôvárosi rangot
(Szerzôi: Imréhnek Kászon hadával kozári kapott.
Begovácz Rózsa, mezôn viadalja” címmel. 1696-ban Színezi az eddig megismert helyi
Sarosácz György, rácok népesítik be, majd a Rákóczi- sajátosságokat az, hogy a településre
Simor Ferencné, szabadságharc idején újra pusztává 1947–48-ban a kitelepített német csa-
Wild Katalin). válik. 1720 körül ismét rácok kerül- ládok helyére moldvai csángók, bu-

194 A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA


kovinai székelyek és felvidéki ma- csángókat a kitelepített németek he- Rálátás a Mecsekre
gyarok érkeztek, akik ôrzik eredeti lyére. A hatóságok nyilván ezért til- a Hegyhátról
hagyományaikat (viselet, szokások tották ki e kis faluból a neves kutatót
stb.). 1949-ben.
Irodalmi szempontból Tinódi Egyházaskozárról Tófûn át a
mellett meg kell említeni az 1813-ban Völgységbe, Szászvárra térhet vissza
itt született Hatos Gusztáv nevét, akit a kiránduló. Egyházaskozár
Baranya megye helytörténetírójaként
tartanak számon. Az evangélikus
templom mellett védettséget élvez a
Rác köz 38. szám alatti, barokk stílu-
sú, késôbb átépített lakóház. 1996-
ban szentelték fel Szent István tiszte-
letére a római katolikus templomot.
Egyházaskozárról egy kis kitérô-
vel Szárász kicsiny települése tekint-
hetô meg. Itt élt 1946–49 között, ön-
kéntes számûzetésben, Domonkos
Pál Péter néprajzkutató, aki életét a
csángómagyarság kutatásának szen-
telte. Lakóhelyének megválasztásá-
ban is az játszhatott szerepet, hogy
1946-ban ide is telepítettek moldvai

A BARANYAI-HEGYHÁT – AZ ÁTMENETEK TÁJA 195


A Dél-Zselic dombvidéke

Somogy és Baranya megyék jó legidôsebb önállóan fejlôdô dombsá-


szomszédokként osztozkodnak a gi felszíne.
Dél-Dunántúl legmagasabb, a Holló- A táj alapzatát a mélyben a Nyu-
fészek nevû dombháton 358 méteres gati-Mecsekbôl ismert ó- és közép-
magasságot is elérô, nagy kiterjedésû idôszaki kristályos, törmelékes üledé-
dombságán, a Zselicen. A terület kes és karbonátos kôzetek alkotják,
északi kistája zömmel somogyi illetô- ám a felszínen uralkodnak a Pannon
ségû, míg a legmagasabb „csúcsot” is tenger jóval fiatalabb homokos, agya-
magába foglaló Dél-Zselic döntôen gos üledékei, valamint a déli irány-
Baranyában fekszik. A Zselic ugyan ban kivastagodó jégkorszaki löszök.
elsô látásra a Mecsek közvetlen nyu- A Dél-Zselic keleten markáns tek-
gati folytatásának tûnik, ám a látszat tonikai vonal mentén kialakult erózi-
csalóka. A terület a Dél-Dunántúl ós völggyel válik el a Szentlôrinc

196 A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE


környékén már dombsági jellegûvé
simult Mecsektôl. A Bükkösdi-víz
völgye, az észak–déli szerkezeti vo-
nalat követve tájhatár a Baranyai-
dombság felé is. Dombvidékünk dél-
re a Dráva menti síkság lapályára
ereszkedik és mivel a dombvonulat
kelet–nyugati csapásirányú, ezért a
kedvezô besugárzási értékekkel bíró
délies lejtôk aránya magas. A síksági
elôtérbôl erôs kontrasztként emelke-
dik ki a dombság tömbje. A terület
nyugati irányban a megyehatár köze-
lében fokozatosan a Belsô-Somogy
futóhomok fedte hordalékkúpjára
alacsonyodik.
A dombvidék 200–250 méteres csapadékellátottságú részeken zárt Szigetvári termálfürdô
átlag magasságú hátai közé 50–100 bükkerdôket találunk, míg a déli lej-
méter mély völgyek mélyültek. A tôkön a meleget kedvelô ezüsthársas,
völgyhálózat a fô szerkezeti vonala- cseres tölgyesek díszlenek. Domi-
kat követve észak–déli futású. Ilyen náns kultúrnövényként teret nyert a
irányultságúak a Fekete-víz vízgyûj- szôlô is. A gazdálkodó ember és a
tôterületébe tartozó Gyöngyös-patak természet hosszú és harmonikus
forráságai, a Szigetvárnál a Zselicet együttélésének példái, a szintén déli-
elhagyó Almás-patak, valamint a táj es oldalakon megfigyelhetô, a legel-
keleti határán futó Bükkösdi-víz völ- tetô állattartás következtében kiala-
gyei. A dombsági viszonylatban erô- kult ligeterdôk, az ún. „legelôerdôk”.
sen tagolt, éppen ezért változatos fel- A baranyai tájak hagyományos
színû Dél-Zselic északias, meredek kincse a termálvíz, a Dél-Zselicben is
domboldalain csuszamlások „sebhe- megtalálható. A szigetvári Várkert
lyei” figyelhetôk meg. A magasabb 3000 liter/perc hozamú, 62ºC-os,
dombhátakon az erózió változatos nátriumkloridos, hidrogénkarbonátos Vadmalacok
formakincset alakított ki a lösz
könnyen pusztuló felszínén. A kirán-
duló löszmélyutak, lösz szurdokok és
löszpiramisok hálózatára bukkanhat
a völgyközi hátakon.
A Zselic területén egyaránt érvé-
nyesülnek a Dél-Dunántúl domináns
klímahatásai. A terület északi (somo-
gyi) részére inkább a szubatlantikus,
nedves és kiegyenlített hômérsékletû
légtömegek fejtik ki hatásukat. A Dél-
Zselic bôvelkedik sok napsütést, ma-
gasabb hômérsékletet, de kevesebb
csapadékot jelentô szubmediterrán
hatásokban. E klimatikus hatások
eredményeként a magasabb, jó

A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE 197


Helyi védettségû vize jelentôs fluorid tartalommal is A honfoglalás korában Botond
értékek: rendelkezik. A hosszas vizsgálatok törzsének nemzetségei szállták meg a
Almamellék: után 1997-ben gyógyvízzé minôsí- területet, késôbb Koppány vezér
Mocsártölgyek (Erzsé- tették. A ráépült fürdô Szigetvár dukátusának határa húzódott itt. Az
bet-fák) egyik sokat igérô turisztikai államalapítás után, a kora középkor-
Almamellék-Sasrét: vállalkozása. ban, egyházi tulajdonú a vidék
Idôs kocsányos tölgy - A Dél-Zselic jó termôképességû (somogyvári apátság, fehérvári kápta-
ôsbükkös talajain kiterjedt mezôgazdasági mû- lan). Egyes források szerint a bencés,
Ibafa: Platánfa velés folyik (aránya a területbôl eléri majd a premontrei szerzetesek irányí-
Mozsgó: Biedermann- a 45%-ot). Az intenzív mûvelésbôl ki- tották a gazdasági életet, szervezték a
kastély parkja maradt részek bôvelkednek termé- kulturális értékek terjesztését iskolát
Helesfa: Szociális szeti értékekben. Közülük kiemelen- mûködtetve.
otthon parkja dô az országos védelmet élvezô Zse- A török hódítás elôtti idôszak is-
Nagyváty:Pál-kút lici Tájvédelmi Körzet Baranyára esô mert birtokosai közé tartozott Török
(Tekeres-erdô) 1403 hektárja, amely a dombvidéki Bálint, a Tinódi család. A XVI. század
Botykapeterd: bükkösök egyik szép hazai példája. közepén Szigetvár a magyar végvári
Kislevelû hárs A Mecsekkel közös növényfajai kö- rendszer fontos láncszeme, a török
Szigetvár: Várkörnyék zött említést érdemel a szúrós csoda- többször ostromolta sikertelenül.
Csertô: Kastélypark bogyó és a pirítógyökér. Nem véletlen, hogy Zrínyi Miklós
Patapoklosi: Helyi védettséget 11 kisebb-na- horvát bán éppen itt próbálta megál-
Fás legelôerdô gyobb területfolt kapott a tájegység- lítani a Szulejmán szultán személyes
ben. Közéjük dús vegetációjú erdô- vezetésével felvonuló ellenséges ha-
részletek, ôsi, magányos faegyedek, dakat 1566-ban. E hely jelentôségét
jellegzetesen „zselici” legelôerdô jelzi, hogy a hódoltság idején, a régió
részletek és a korábbi idôszakok legfontosabb török katonai, közigaz-
kertépítési kultúrájának emlékeit ôr- gatási központja, s legutoljára adta fel
zô kastélyparkok tartoznak. A sziget- 1689-ben a dél-dunántúli hadállásai
vári Várkert történelmi emlékhely- közül. A hadak vonulásának évtize-
ként szintén helyi védettséget élvez. dei alatt a terület falvai jórészt elpusz-
A régió északi részét évezredek tultak, elsôsorban a déli, nyílt vidé-
óta összefüggô erdôség borította. La- ken lévôk, amelyek a fegyveres tá-
kosságának, amely sohasem volt je- madásoknak a leginkább ki voltak
lentôs létszámú – részben védelmet szolgáltatva.
nyujtott, részben a napi megélhetés A XVIII. században újraszerve-
sajátos formáit biztosította (erdô- zôdtek a települések, földbirtokosai
és vadgazdálkodás, makkoltató állat- (pl. Batthyányiak) kastélyokat építet-
tartás). A Szigetvártól délre fekvô sík tek birtokaikon, majorságokat alakí-
részen, egykor sûrû vízhálózat hatá- tottak ki.
rozta meg az emberi letelepedés fel- Baranya megye északi és keleti
tételeit. Észak–déli irányú vizein (Al- területeihez mérten itt csekély a bete-
más, Gyöngyös) évezredek óta ha- lepített német és egyéb nemzetiségû
ladt át fontos útvonal: egyrészt a Drá- lakosság száma. A természet adta
va folyó irányába, másrészt a Zselicet energiaforrásokat kihasználva – a Ba-
megkerülve. A történelem elôtti em- konyban mûködô üveghuták kiraj-
beri kultúrák szórt leletanyaga után a zásaképpen is – cseh-morva üvege-
rómaiak hagytak jelentôsebb régé- sek, cigány hamuégetôk, német faze-
szeti nyomokat (Mozsgó, Szigetvár), kasok – mûködtek a Zselic rengete-
villa és település maradványokat. geiben kialakult pusztákon (Tere-

198 A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE


cseny, Németlukafa). Még a múlt szá- nya-csatorna és a Bükkösdi-víz völ-
zadban is összefüggô erdôség húzó- gyétôl nyugatra. Északi határa: a ke-
dott Szigetvártól Kaposvárig, amely jó let–nyugati fô vízelválasztó, a Kapos
búvóhelye volt a helyi betyároknak. folyó; dél felôl a Szentlôrinc–Sziget-
A XIX. században földbirtokosok (pl. vár között húzódó lankák; nyugatról
a Festetich és a Biedermann csalá- Patosfa, Bárdudvarnok községek
dok) gazdasági szervezô tevékenysé- határolják.
gének köszönhetôen az addigi gaz- A Zselic szó minden bizonnyal
dálkodás szôlômûveléssel is gyarapo- szláv eredetû. Évszázadokkal ezelôtt
dott: többek között Zsibót, Csertô, hatalmas, összefüggô erdôségek bo-
Szulimán szôlôhegyein. A hagyomá- rították területét. A Zselic két legje-
nyosan rurális gazdasággal rendelke- lentôsebb völgyét Nyugat-Baranyá-
zô területen az elmúlt évtizedekben ban az Almás- és a Gyöngyös-pata-
sem mûködött környezetszennyezô kok formálták, melyeknek a vize az
ipari üzem, ezzel megôrizve az ide- Ormánságon át éri el a Dráva medrét.
genforgalom egy alapvetô feltételét. Az Almás Szigetvártól kb. 20 kilomé-
Egészen 1950-ig a régió jelentôs terre északra Lukafapuszta közelében
része – Szigetvár központtal – köz- ered. A zselici dombok lábához érve,
igazgatási szempontból Somogy me- vízben meggazdagodva folyik azon
gyéhez tartozott, tehát itt Baranya az árterületen, amely lehetôvé tette
„legfiatalabb” területén járunk. Szigetvár védelmi rendszerének kia-
A Zselic, mint tájegységi megha- lakítását.
tározás, az elmúlt évtizedekben, még Szigetvár, Zrínyi Miklós önfelál-
az itt élôk tudatában is, csupán a Ka- dozó hôsiességével, nem csupán a
posvártól délre elterülô kistáj néhány magyar, de az európai, a keresztény
települését (pl. Zselickisfalud, Zselic- kultúrkör számára is példamutató fo-
kislak, Zselicszentpál) jelentette. A galom. Tettével a vár kapitánya nem-
Zselic azonban mint földrajzi tájegy- csak egy erôsséget védelmezett, ha-
ség ennél lényegesen nagyobb kiter- nem évtizedekre megóvta Európa
jedésû, mert magába foglalja a Me- nyugatabbi térségét is a török hadse-
csek nyúlványait, dombjait a Bara- reg további hódításaitól.

NAGYPETERD l832-ben született itt a híres író, mû-


Irányítószám: 7612, Lakossága: 650 fô fordító, református püspök. Fôleg el-
beszéléseivel vált ismertté. Írásai (A
Szentlôrincet a 6-os sz. úton nyu- magyar nép viselete, A Mecsek kör-
gat felé elhagyva, a Zselic lankái és a nyéke) megjelentek Az Osztrák-Ma-
Dráva felé haladó vizek (Okor, Al- gyar-Monarchia képekben c. kiad-
más) lapálya, északi irányban Nagy- ványsorozatban.
váty, Nyugotszenterzsébet és Kispe- A Kossuth Lajos utcában található
terd templomtornyai ill. a falvakhoz mûemlék jellegû református templo-
tartozó szôlôhegyek látványa fogadja ma, a XVIII. század második felében
az utazót. épült késô barokk stílusban. Tornyát
A közvetlenül a fôút mellett talál- és fôhomlokzatát a XIX. század elsô
ható település neves szülötte, Bak- felében alakították ki klasszicista
say Sándor miatt érdemel említést. stílusban.

A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE 199


RÓZSAFA Sárváron a Nádasdyak hajlékában.
Irányítószám: 7914, Lakossága: 400 fô Leghíresebb históriás énekét tanítják
az iskolában: „Summáját írom Eger
Nagypeterdtôl délre található Ró- várának...” Emlékmûvét a falutól né-
zsafa. A hagyományok szerint, a mai hány száz méterre találjuk.
falu határában volt Tinódfalva, amely Ha áthaladunk Rózsafán, szép fa-
késôbb elpusztult. lukép és az 1794-ben, késô barokk
Itt született Tinódi Lantos Sebes- stílusban épült mûemlék jellegû re-
tyén, a magyar reneszánsz neves lan- formátus templom (Kossuth u.) fogad
tos-énekmondója, aki a XVI. század- bennünket.
ban históriás énekeivel tájékoztatta Szigetvár felé, Botykapeterd hatá-
az aktuális eseményekrôl a kor fôúri rában a Messzilátó Csárda hangula-
udvarait. Szolgált többek között Szi- tos, helyreállított mûemlék épületé-
getváron Török Bálint udvarában, ben meg lehet pihenni.

SZIGETVÁR várfalak elbontása után tovább épí-


Irányítószám: 7900, Lakosság: 12 000 fô tették a várat.
1473-ban a Gara család, majd az
Az Almás-patak árterületének ez enyingi Török család birtokában volt
a része évezredek óta lakott, a környék. A mohácsi csata (1526)
mindenkor fontos út haladt át a vize- után mind a várat, mind a várost
nyôs területen, s vagy a patak szige- megerôsítették. Elmés vízszabályo-
tén, vagy a mocsaras övezet szélén zással a tóvá duzzasztott Almás-pa-
telepedtek meg elôdeink. A keltákat takkal vették körül a szigeteket. Ek-
leigázó rómaiak Limosa nevû telepü- koriban állta ki elsô ostromát Sziget-
lését sejtik a kutatók a környéken. A vár. A kettôs királyság idején Szapo-
honfoglalás korában Botond törzse lyai János hadai török segítséggel tá-
élt a területen. madtak rá, de Török Bálint vitézül
Egyes kutatók szerint a városias védekezett. Késôbb átpártolva János
település kialakulása szerzetesrendi királyhoz 1541-ben esett török fog-
szervezô tevékenységnek is köszön- ságba Buda ostromakor. Támasz nél-
hetô. kül álló özvegye átadta a várat Habs-
A XV. századra már a középkori burg Ferdinándnak. Így lett Szigetvár
fogalmaknak megfelelô várossá ala- királyi birtok. Az uralkodó felismerve
kult, melyet biztonságot nyújtó védô- a vár jelentôségét állandó ôrséggel
mûvekkel erôsítettek meg, és vízzel látta el. Nevezetes kapitányok védték
öveztek. A mai vár területét, a város- az ismétlôdô török ostrommal szem-
tól északra fekvô szigetet egy kisne- ben; Kerecsényi László 1554-ben,
mesi család birtokolhatta. Horváth Stancsics Márk 1556-ban
Az elsô erôdítés egy kisméretû verte vissza a támadó ellent. Az utób-
négyzet alaprajzú magasfalú téglavár bi mind a várat, mind a várost védô
volt, melynek északnyugati szögleté- bástyákat korszerûekké építtette át
be késôbb egy háromszintes kerek olasz hadmérnökökkel, s az ô elgon-
tornyot építettek, s ezt Szigeti dolásai alapján épült a várostól délre
Anthimius nevéhez kötnek. E kis lo- fel az „újváros”. 1561-ben lett Zrínyi
vagvár romjai az északnyugati bás- Miklós, horvát bán és dunántúli fôka-
tyában láthatók. Késôbb, részben a pitány Szigetvár védelmének irányí-

200 A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE


tója. A vár 1566-os elfoglalása után, szintes „Török-ház”. Mai fogalmaink
részben törökök építették át a ma is szerint afféle turistaszálló (török szó-
látható formájában egybeépítve, a használattal karavánszeráj) volt, szál-
három részbôl álló erôdítményt. A lást s biztonságot nyújtott az itt átuta-
város magyar lakosságát elhurcolták zóknak. Múzeumi kiállítóhelyként a
vagy elûzték, s török és bosnyák csa- „Szigetvár települése a török korban”
ládok szolgálták ki a hamarosan 700 és a „Magyar várak és városok török
fô fölé emelkedô török várkatonasá- miniatúrákon” c. kiállítások anyagát
got A török terjeszkedésével Sziget- mutatja be.
várnak egyre nagyobb katonai és (Címe: 7900 Szigetvár, Bástya u. 3.
közigazgatási szerep jutott. A mai Ba- Tel.: 73/311-407; Nyitva: V. 1-tôl–IX.
ranya megye területén itt tartott leg- 3-ig. 10–12 és 14–16 óráig)
tovább a török uralom, s 1689 febru- A Horváth Márk téren látjuk az
árjában is csak a várvédôk kiéhezte- 1556-os várostrom hôs kapitányának,
tésével és szabad elvonulásuk árán a tér névadójának mellszobrát (Nagy
foglalták el Vecchi ezredes csapatai. Géza alkotása, 1971-bôl). A térrel
Az elkövetkezendô években az szemben a ferences rend temploma
erôdítési munkálatok folytatódtak, és rendháza áll. A templom az 1730-
többek között az északi oldal kaza- as években épült a török város egyik
matáinak kiépítésével. A megválto- dzsámija helyén. A kapuzat felett a
zott haditechnika miatt a XVIII. szá- ferencesek címere van. Mint oly sok
zad közepére Szigetvár elvesztette helyen, itt is a török kori mosdóme-
hadászati fontosságát. Mária Terézia dencét használták fel szenteltvíztartó-
eladta a várost, a lakosságot jobbágy- nak. Országos viszonylatban is kie-
sorba juttatva. A vár is földesúri kéz- melkedô mûvészi értékû a templom
be került, birtokosai között volt Szily hármas barokk oltára s védett a sek-
Ádám, Tolnai Festetich Lajos, a restye díszes bútorzata.
Wenckheim és az Andrássy család. A templomhoz csatlakozó rend-
1868-ban, a Pécs–Barcs vasútvonal ház épületében 1986 óta zeneiskola
megépítésével a város bekapcsolód- mûködik, melynek emeleti folyosó-
hatott az ország vérkeringésébe. ján és kamaratermében Zágon Gyula,
Megalakultak a nagyüzemei: 1881- helyi rajztanár, kiállítása látható: egy-
ben a gôzmalom, 1884-ben a cipô- részt a vár régészeti feltárásakor fel-
gyár, 1937-ben a konzervgyár. Az év- színre került, több mint 400 éves fa-
százados fejlôdésnek köszönhetôen anyagokból történeti személyiségek
az egykori hôsi helytállás 400. évfor- (Zrínyi Miklós, Szulejmán) szobrait
dulóján, 1966-ban Szigetvár megkap- faragta ki, illetve a nevezetes csata je-
ta a városi rangot. leneteit festette meg. A rendház han-
A legtöbb látnivalót a mai belvá- gulatos, zárt udvarában koncerteket
ros kínálja. Pécs felôl érkezve a fôut- rendeznek.
cán (József A. u.) a Deák Ferenc té- A József Attila utcában található a
ren a költô és hadvezér Zrínyi Mik- szigetvári kulturális élet legjelentô-
lósnak (a szigetvári hôs dédunokája) sebb épülete, a még befejezetlen, de
a szobra áll, mely Horvay János és már mûködô Vigadó, amelynek ter-
Derzsi Gergely alkotása. vezôje Makovecz Imre. Az intézmény
A piactól keletre áll a magyaror- programjának szervezôje a Szigetvári
szági török építészet egyetlen fenn- Kulturális és Idegenforgalmi Bt.
maradt lakóépülete, a kisméretû két- (Címe: 7900 Szigetvár, József A. u.

A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE 201


9–11. Tel.: 73/310-217). A Vigadótól másban szenvedôk és szívbetegek is
északi irányban az utca végén áll a használhatják. Téliesített medencével
két csillagos Kumilla Hotel (cím: is rendelkezve, egész évben mûkö-
7900 Szigetvár, Olay Lajos utca 6. dik (Tel.: 73/312-840).
Tel.: 73/310-150). A Zrínyi tér Szigetvár fôtere (itt
A hoteltôl keletre, kb. 200 méter- forgatják a Kisváros címû népszerû
re a Tinódi utcában van a város ter- tv-film sorozatot). Ez a tér volt az
málfürdôje, amelynek 62ºC-os vizét egykori óváros központja is, ahol a
1997 ôszén gyógyvízzé minôsítettek. törökök Ali pasa dzsámiját építették
A csonttörések utókezelésénél, a reu- 1589-ben. Barokk templommá átala-
más fájdalmak enyhítésére, valamint kításakor eltüntették az imafülkét, el-
a mozgásszervi megbetegedések bontották Ali pasa sírkápolnáját és
gyógyítására alkalmazható eredmé- elôcsarnokkal, karzattal, szentéllyel
Vigadó nyesen. A fürdô vizét magas vérnyo- bôvítették. A kupolát Dorfmeister Ist-
ván 1788-ban festett freskója díszíti,
amely a vár elestét és visszafoglalását
ábrázolja. Dorfmeister alkotta a
templom oltárképét is. Itt három,
egykor török mosdómedencének
használt szenteltvíztartó található.
(A mai r. k. templomot elôzetes kérés-
re kinyitják. A plébánia címe: 7900
Szigetvár, Zrínyi tér 9. sz. Tel.:
73/311-814)
Mind a templom oldalában, mind
a környezô téren számos emléktábla,
emlékszobor tekinthetô meg. A
templom északkeleti oldalán a vár
visszafoglalásának 300. évfordulójára
emlékeztetnek Kisfaludy Károly költô
sorai: „Él magyar, áll Buda még!
A múlt csak példa legyen most, s égve
honért bizton nézzen elôre sze-
münk!” A templom délnyugati falán a
második világháborúban meghalt szi-
getváriak névsora olvasható. Az épü-
lettôl nyugatra Vanyur István helyi
szobrászmûvész alkotása: a felül
összehajlított három oszlop, harang-
lábat formálva, „lélekharangként”
emlékeztet 1992 óta a második világ-
háború helyi áldozataira. Ezen a kis
téren látható az egyik oldalán csiszolt
kôtömb, amely az 1956-os forrada-
lom és szabadságharc 40. évforduló-
jára készült. Az 1923-ban készült I.
világháborús emlékmû a közelben
van. Mellette a romantikus stílusú

202 A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE


épület falán tábla emlékeztet Török
Bálint egykori lakóházára, ahol Tinó-
di Lantos Sebestyén, majd Istvánffy
Miklós történetíró tartózkodott sokat.
A tér északi részén áll az 1878-ban
felállított „Oroszlán”, Zrínyi és a szi-
getvári hôsök emlékmûve. Talapzatán
Vörösmarty Mihály soraival: „HONFI,
HA FELLÉPENDSZ DÜLEDÉK VÁRÁRA
SZIGETNEK, / SÍRVA NE EMLÍTS SZÓT
SAJNOS ELESTE FELÔL, / OTT HÔS
ZRÍNYI KÖRÜL BÁTOR DALIÁK NYU-
GOSZNAK, / GYÖNGE PANASZ SZÓ-
ZAT BÁNTJA NAGY ÁLMAIKAT.”
A tér keleti oldalán áll a polgár-
mesteri hivatal, amely 1910-ben épült
eklektikus stílusban. Homlokzatát a
város címere díszíti, tetején pedig gó-
lya fészkel. A tér nyugati oldalán az
Oroszlán Hotel és Étterem épülete
áll, földszintjén a Mecsek Tours Kft.
kirendeltségével, ahol információt
nyújtanak a város és a régió idegen-
forgalmi lehetôségeirôl.
(Cím: 7900 Szigetvár, Zrínyi tér 2.
Tel.: 73/310-116).
Észak felôl a teret szép vonalú,
klasszicista ház zárja le, amelyben a
Salamon biopatika mûködik. Ebben
az épületben élt és dolgozott Sala-
mon Gyula (1838–1900) patikus, a melyet késôbb tovább építettek, Ali pasa dzsámija
szigetvári tûzoltóság megalapítója, megnagyobbítottak. A ma látható vá-
majd a család hat gyógyszerész nem- rat 1966-ban restaurálták. A vár déli
zedéke. A Vár utca nyugati, klasszi- kapujánál Kiss István Tinódi Lantos
cista saroképülete egykoron sóház, Sebestyént ábrázoló szobra áll. A mú-
majd postakocsi állomás volt. Jelen- zeum bejáratánál Istvánffy Miklós tör-
leg „Múzeum Kávézó” mûködik itt, ténetíró szobra található. Az épületek
amelynek nyitva tartási ideje alatt lá- körül kellemes fekvésû parkban sé-
togatható a kisváros újkori történeté- tálva, el lehet jutni Somogyi József
nek (XVIII–XX. sz.) emlékeibôl ren- Kossuth-díjas szobrászmûvész Zrínyi
dezett kiállítás (céhes ipar, sajtó). Miklós lovas szobrához, ami az egy-
A Vár utcán észak felé haladva az kori kirohanás helyszínén áll.
Almás-patak hídján túl a vár követke- A vár központi épülete a Szulej-
zik. A többszöri átalakítás ellenére is mán dzsámi, melyet a gyôztes szul-
jellegzetesen képviseli a XVI. századi tán tiszteletére emeltek, és a késôbbi-
földvár típusát. Az elsô, kis dombra ekben, vele egybeépített, volt And-
épült erôdített várat mocsaras tó vet- rássy nyári lak. Ma a Zrínyi Miklós
te körül. Alaprajza négyszögû volt, Múzeum vártörténeti kiállítása látha-

A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE 203


lámcsapás érte, ezért minaretje cson-
kán maradt meg. (Nyitva: IV. 15-
tôl–X. 15-ig 9–17 óráig, hétfô kivételé-
vel, Tel.: 73/311-407) Itt, a helyszí-
nen érdemes emlékezni az l566. évi
ostrom eseményeire.
A vár két, korábbi (1554, 1556)
ostroma után, 1566-ban maga Szulej-
mán szultán, a török birodalom egyik
legjelentôsebb uralkodója vonult fel
a vár alá. Az agg uralkodó Bécset kí-
vánta elfoglalni, de útjában állt Sziget
vára. Zrínyi 2500 katonával védte a
várat, Szulejmán serege hozzávetôleg
80 000 harcosból állhatott, jelentôs
számú kiszolgáló személyzettel kibô-
vítve. Az újváros, majd az óváros el-
foglalása után, a török sereg fôhad-
mérnöke széles töltést épített a várat
övezô tó vizébe ill. átvágatta a tölté-
seket, hogy a víz elfolyjon. Harminc-
három nap után a belsô vár is lángba
borult. Ekkor Zrínyi magára öltötte
díszruháját, maroknyi népe elôtt buz-
dító beszédet mondott, majd kinyit-
tatta a vár kapuját, hogy kicsiny csa-
patával minél nagyobb veszteséget
okozzon.
A magyarok eleste után, a belsô
vár tornyában a felrobbant puskapor
még több ezer török halálát okozta.
Zrínyi fejét két napra karóba húzva
Szigetvári vár, tó itt, amely az ostromról tájékoztat, közszemlére tették ki, majd Gyôrbe
Szulejmán szultán régészeti leletek (ágyúgolyók, fegy- küldték, az ott várakozó Miksa csá-
dzsámijának csonka verek, a védmûvek építésének szer- szár seregéhez. A fejet késôbb Zrínyi
minaréja számai), és a korabeli sajtódokumen- György, a hôs fia Csáktornyára, a
tumok bemutatásával. A történeti ki- családi várba szállíttatta és ott temet-
állítás terébôl áthaladva Szulejmán tette el. Zrínyi holttestét pedig a bu-
szultán dzsámi épületébe, az elôtér- dai Musztafa pasa helyezte nyuga-
ben Kis Ernô, bogyiszlói népmûvész lomra. Szulejmán szultán nem érte
hársfából faragott kétszázötven figu- meg a gyôzelem napját, de halálát ti-
rából álló jelenete látható. A megle- tokban tartották a sereg harci kedvé-
hetôsen egyszerû és díszítetlen tégla- nek megôrzése érdekében.
lap alaprajzú épületet a források sze- A vár elfoglalása kb. 20 000 török
rint 20 nap (!) alatt emelték a hadse- katona életébe került, a több mint
reg katonái. Az épületben idôszakos egyhavi ostrom és a hódító szultán
kiállításokat, hangversenyeket ren- halála lehetetlenné tette, hogy a tö-
deznek. A XVIII. század közepén vil- rök sereg még abban az évben elôre-

204 A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE


törjön Bécs irányába. Richelieu, XIII.
Lajos francia király miniszterelnöke
így értékelte a szigetváriak véráldoza-
tát: „Itt dôlt el az a kérdés, hogy a ke-
reszt vagy a félhold nyomja-e rá Eu-
rópa nagy részére évszázadokra a
bélyegét.”
Szigetvár 1833 óta emlékezik meg
a 1566. évi hôsi helytállásról. A Zrí-
nyi-kultuszt a Várbaráti Kör ápolja,
történész, ill. irodalomtörténész kon-
ferenciáit februárban és májusban
tartja. Évente szeptemberben a „Zrí-
nyi napok” a város rendezvényei,
hangversenyekkel, kiállításokkal és
a Szigetvári vásárral. (Cím: Info-
Szintézis Kft. 7900 Szigetvár, Deák
tér 16. sz. Tel./fax: 73/310-101). rosan fontos mohamedán zarándok- Domolosról
Szigetvárt a 67-es úton elhagyva hellyé vált. Említi, hogy az 1664-es visszatérve a 67-es
jobbról hamarosan felbukkan egy ba- téli hadjárat alkalmával Zrínyi, a köl- útra a török állam
rokk stílusú tornyos templom. Ennek tô, katonái a türbét védô erôsséget által 1996-ban
helyén állt valamikor az a palánkkal felégették, de tiszteletben tartották a kialakított
körülvett erôsség, amelynek mauzó- sírhelyet, amely addigra jelentôs mo- Török-Magyar-
leumában (türbéjében) temették el az hamedán zarándokhellyé vált. A Barátság parkban
1566-os ostrom idején elhunyt Szulej- pompás türbét 1693-ban egy kapzsi sétálhatunk, ahol
mán szultán szívét és belsô részeit, osztrák katonatiszt romboltatta le. A egymás mellett
testét pedig bebalzsamozva, a róla el- ma is álló kis templomot hálából a elhelyezve
nevezett isztambuli dzsámi díszes török kiûzéséért építették Szûz Mária hatalmas méretû
türbéjében temették el. tiszteletére. A közeli, közigazgatási- I.Szulejmán szultán
Szulejmán 1520-ban került a biro- lag Szigetvárhoz tartozó település ne- és Zrínyi Miklós portré
dalom élére és uralkodott 1566-ig ve Turbék, e türbe emlékét ôrzi. fogad bennünket.
Szigetvárnál bekövetkezett haláláig. Az út tovább halad a zsibóti szô- Mindkét szobrot
A török állam az ô uralma alatt ért lôhegyen át – ahonnan lenézve lehet Metin Jurdanur török
hatalma tetôpontjára. I. Ferenc fran- igazán jól érzékelni az Almás-patak szobrászmûvész
cia királlyal szövetségben a Habsbur- medencéjében Szigetvár egykori stra- készítette.
gok hatalmának megdöntésére töre- tégiai jelentôségét – Domolospusztá- E park helyén állt
kedett, amikor Bécs ellen háromszor, ra. Kellemes környezetben, horgász- az 1566. évi ostrom
Magyarországra hétszer vezette sze- tó közelében található az 1870-ben, idejéna török
mélyesen seregeit. Kiváló államférfi, Gleim berlini építész által tervezett szultán sátra.
mûvelt, több nyelven beszélı, költôi kastély, amely ma szállóként mûkö- A számos
tehetséggel is megáldott nagy hadve- dik (Cím: Domolos, Kastélyszálló Szigetvárhoz
zér és diplomata volt. A világ legje- Kft. 7900 Domolospuszta 1. sz. Tel.: kötôdô emlékhely
lentôsebb jogalkotói között tartják 73/311-222). 1953-ban e területen és mûemlék okán
számon, nem véletlenül kapta a „tör- került elô az a nagy jelentôségû nép- Törökországnak
vényhozó” melléknevet. vándorláskori (gót) rendkívül gazdag néhány éve
Evlia Cselebi török utazó leírásá- nôi sír, melynek leleteit a pécsi Janus tiszteletbeli konzulja
ból tudjuk, hogy Szulejmán szultán Pannonius Múzeum régészeti gyûjte- mûködik
türbéje márványból készült, s hama- ménye ôriz. a városban.

A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE 205


CSER TÔ ta kastély (Szabadság u. 2.) kialakítá-
Irányítószám: 7931, Lakossága: 500 fô sa. Parkja is védett, ritka fakülönle-
gességekkel (pl. sárga virágú tulipán-
A Zselic peremén, az Almás-patak fa). A parkban álló kápolnát 1881-
völgyében terül el. A 67-es útról le- ben építették. 1945 után görög isko-
térve a patak vizén duzzasztott víztá- la, majd 1996-ig gyermekotthon volt.
roló mellett lehet eljutni a faluba. A (Jelenleg tulajdonos váltás miatt nem
kellemes környék évezredekkel eze- látogatható.)
lôtt is letelepedésre vonzotta elôdein- A közeli Pipagyújtó nevû helyen
ket, a bronzkortól kezdve régészeti urasági malom, majd csárda is mûkö-
leletek jelzik a folyamatos emberi je- dött. A hagyomány szerint egy pipá-
lenlétet. 1360-ban említik elôször ne- nyi dohány kiégése alatt lehetett el-
vét Chertew alakban. Lakott település jutni innen Szigetvárra, vagy onnan
a török korban is. idáig vissza. A híres betyár, Patkó
Elsô ismert birtokosa Sárdi Bandi is megfordult a környéken. A
Somssich Antal, 1836-ban lett a településtôl északra vannak a szôlô-
Festetich családé, akiknek nevéhez hegyek. A 67-es úton tovább haladva
fûzôdik a mûemlék jellegû klasszicis- pedig Mozsgóra érkezünk.

MOZSGÓ hez tartozott, ekkor csatolták Bara-


Irányítószám: 7932, Lakossága: 1000 fô nyához. Mozsgó változatos múltját la-
kossága gondosan ápolja; konferen-
Ez a vidék közigazgatási szem- ciák, faluünnepek, évfordulók igé-
Biedermann-kastély pontból 1950-ig Somogy vármegyé- nyes szervezése jelzi ezt. Az elsô írá-
sos emlék 1330-ban Dombró néven
említi, birtokosai a Viszlai majd a Ti-
nódi család. Sziget várának közelsége
miatt, a török dúlás idején elpusztult.
1726 után horvátok és magyarok,
majd németek a betelepedôk. Ekkor
a Batthyány család birtoka, majd ké-
sôbb a Biedermann családé. Templo-
mát 1746-ban gróf Batthyány Károly
építtette, ezt 1876-ban neoromán stí-
lusban átalakították. Klasszicista oltá-
rát két barokk faszobor díszíti. A volt
uradalmi magtár (Mátyás király utca
1. sz.) barokk stílusú ipari mûemlék.
Kilenctengelyes oldalhomlokzatát
lizénák tagolják. Klasszicista stílusú
az egykori uradalmi fôintézôi lakás.
Lechner Ödön tervezte a Bieder-
mann-kastélyt, s a parkban álló csa-
ládi kriptát. A falu közepén 10 holdas
gondozott park (természetvédelmi te-
rület) veszi körül a kastélyt, amely
a megye fenntartásában értelmi

206 A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE


fogyatékosok otthona. (A park enge-
déllyel megtekinthetô. Információ:
a 73/344-061-es telefonon.)
Mozsgón régi gyökerei vannak a
hagyományápolásnak. Tanúsítják ezt
a falu ünnepei, a helyi szülöttekrôl
való rendszeres megemlékezések,
helytörténeti, iskolatörténeti kiállítás
megvalósítása.
(Információ: Általános Mûvelôdési
Központ. Tel.: 73/344-010)
A falutól délre érdemes felka-
paszkodni a szôlôhegyre, ahol a sok
átalakított ill. újonnan épített prés-
ház, hétvégi ház között még lehet ta-
lálni évszázados formákat is. A
Porovica-patak völgyében Almáske-
resztúrig lehet eljutni.

Családi kripta
ALMÁSKERESZTÚR kori pásztorházban pedig a Buda-
Irányítószám: 7932, Lakossága: 108 fô pestrôl ide költözött Heil József szer-
vezett galériát (Johe Galéria, Fô u.
A környék legszebb fekvésû hely- 29. sz. Tel.: 73/344-257).
ségét 1026-ban említi elôször írásos Kirándulásunk folytatásához visz-
forrás. Elnevezése arra utal, hogy sza kell térni a 67-es fôútra. Mozsgó
templomát a Szent Kereszt tiszteleté- után indul egy bekötôút Szulimán fe-
re avatták fel. Az Almás elôtagot pe- lé. A település völgyét A Bakitya és
dig a környék legjelentôsebb folyóvi- Gilice szôlôhegyek zárják közre. A
zérôl kapta. rézkorral kezdôdôen találhatóak meg
A honfoglalás óta itt élô magyar- itt az emberi letelepedés nyomai.
ság mellé a XVIII. század végén ér- Írott forrásokban elôször 1403-ban
keztek svábok. fordul elô Zelewmal alakban, ami a
A táj több festôt is megihletett, a szôlôvel beültetett hegyoldalt jelen-
pécsi Kelle Sándor pl. a Róka-völgy- tette. Név etimológiai átalakulással a
ben festette számos tájképét. Az egy- Szulimán személynévhez hasonult.

ALMAMELLÉK A rómaiak korából út és villa ma-


Irányítószám: 7934, Lakossága: 500 fô radványai kerültek felszínre e vidé-
ken. Az Almás-patak neve 1009-ben,
A következô elágazás a 67-es út- a település mai neve 1492-ben, szere-
ról keletre az Almás forrásvidékére pel elôször írott forrásban.
vezet el. Mai területén a középkorban 12
Mivel több patak érkezik az Al- lakott és adózó falu volt. A török hó-
más-völgyébe, így nagy a völgysûrû- doltság végére Almamellék maradt az
ség itt és jellemzô a völgyek déli le- egyedüli lakott hely. Védett, népi épí-
futása. tészeti emlék a Kossuth u. 12. sz.

A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE 207


A Mecseki Erdészeti Rt. kezelésé-
ben levô erdei vasút menetrend sze-
rint, illetve munkaszüneti és ünnep-
napon külön megrendelésre közleke-
dik. (Információ: Vasútüzem,
Almamellék, Tel.: 73/354-251; meg-
rendelés: Erdészet, Szigetvár, Tel.:
73/312-400)
A kisvasúttal is megközelíthetô a
Szentmártonpusztán kialakított Vitál
Szálló (Tel./fax: 73/354-260). A
közelben a vendégek csónakázhat-
nak, vadászhatnak, horgászhatnak. A
kisvasút elvisz a Biedermann bárók
által építtetett vadászkastélyhoz is,
amely ma is a vadászok céljaira szol-
gál. (Mecseki Erdészeti Rt. Sasréti Va-
Az erdei vasút lakóház. A környékén kevesebb a dászháza, Tel.: 73/354-261).
Almamellék turisztikai szántóföld és több az erdô, ami ked- A kisvasút másik ága Lukafa felé
vonzereje vez az erdô- és vadgazdálkodásnak. vezet. A közeli Németlukafapusztán
A közeli ôsbükkös természetvé- az 1700-as évek végétôl virágzó
delmi terület. Az erdô legjellemzôbb üveghuta mûködött egy évszázadon
fája az ezüst hárs és a bükk. Báró át. Az 1980-as évek végén ásatás hoz-
Biedermann Rezsô 1901-ben építte- ta felszínre ennek maradványait. In-
tett gazdasági vasutat a sasréti és nen vásárolta meg Zsolnay Miklós,
lukafai kitermelt fa és egyéb mezô- Ignác fiának, az eladó Spitzer-féle
gazdasági termékek fuvarozására. A kôedénygyár felszerelését, a múlt
lóvontatást csak 1955-ben váltották század közepén.
fel dízel mozdonyok. (Autóval ezt a vidéket a 67-es
1991 óta csak személyforgalomra útról Baranya és Somogy megye
használják az Almamellék–Szentmár- határán a terecsenyi leágazó után er-
„Az ibafai papnak tonpuszta–Sasrét nyomvonalon dészeti úton lehet megközelíteni.)
fapipája van, lukafai kitérôvel.
Tehát az ibafai papi
pipa papi fapipa.
Az ibafai papnak IBAFA ta közösségi és környezetbarát lakó-
mindene a fapipája, Irányítószám: 7935, Lakossága 260 fô létesítmények kiépítésével, s festôi
Doktora és patikája völgyében az idegenforgalomra ala-
az a fapipa. Almamellékrôl Ibafára tehetünk pozott fejlesztéseket terveznek.)
Tél van vagy nyár, kirándulást. 1425-ben Ibafalwa néven Ibafát természeti környezetének
meg nem unja már, szerepel, a török után elôbb horvát vonzereje mellett a Pipamúzeum mi-
Mindig ott lóg telepesek érkeznek, majd túlsúlyba att érdemes felkeresni.
a szájában a papi kerül a német származású lakosság. Ha nem is tudja mindenki végig-
pipaszár! A község egykor a Jeszenszky-család mondani a fapipa nótájának nyelvtö-
Mert az ibafai papnak birtoka volt. (Itt említjük meg a köz- rô szövegét, de biztosan hallotta már.
fapipája van, igazgatásilag ide tartozó, elnéptele- Schreyer Nándor itteni plébános ka-
Tehát az ibafai papi nedett Gyûrûfû települést, amelyet is- posvári újságíró ismerôse, Roboz
pipa papi fapipa.” mét családok népesítenek be, egyfaj- Imre komponált egy dalt a papi pipá-

208 A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE


ról, mivel az elôzô plébános, Hantai pipafejen az un. Kossuth-címer látha-
Nándor pipázott és az 1860-as évek- tó; Deák Ferenc reformpolitikus port-
ben pipákat gyûjtött. réja fedezhetô fel egy 1865-ben ké-
A dal természetesen országosan szült pipán, 1919-bôl származik Ká-
ismert lett rövid idô alatt. rolyi Mihály miniszterelnök pipája.
A múzeumi kiállítás a pipagyûjte- Ezeknek a „kézben tartott” szimbólu-
mény mellett a dohányzás egyéb kel- moknak jelzésértéke volt a társasági
lékeit is felvonultatja: pipatömôket, életben.
díszes dohány-, cigaretta- és gyufa- (Címe: Pipamúzeum 7935 Ibafa,
tartókat stb. Néhány érdekesebb pipa Arany János u. 2. sz. Kulcs:
a gyûjteménybôl: egy 1849-es alföldi Petôfi S. u. 11. sz.)

SZENTLÁSZLÓ magyar lakosságához német telepe-


SENGLASL sek csatlakoznak. 1945 után az ô ott-
Irányítószám: 7936, Lakossága: 900 fô honaikba Szlavóniából ill. a Felvidék-
rôl telepítenek magyar családokat.
A 67-es útra visszatérve, észak fe- Római katolikus temploma
lé Szentlászlón haladunk keresztül. A klasszicista stílusban épült 1803–1811
település kedvelt kirándulóhely, kör- között. Oltárképe a település név-
nyéke a Zselic vadászterülete. Elne- adóját, Szent László királyt ábrázolja.
vezése Szent László magyar királyra A községben nyaranta kézmûves
utal, ô a falu templomának is védô- és rajztábor mûködik.
szentje. Birtokosai között megtaláljuk A falutól északra a szentlászlói
a Széchenyieket, a Festeticheket és a patak vizén duzzasztott halastó kelle-
Bolza családot. mes horgászhely, partján található
Lakossága sokszor cserélôdött, a Horgásztanya Kemping (Tel.:
keveredett. A török után horvát és 73/354-114)

BOLDOGASSZONYFA nyomdokába lépve elszegôdött gu-


Irányítószám: 7937, Lakossága: 590 fô lyásnak, számadó lett belôle, s köz-
ben apósától megtanulta a faragás
A település mai nevét csupán a mûvészetét.
XVIII. században kapta, állítólag 1963-ban kapta meg a népmûvé-
azért, mert a környékbeli hatalmas szet mestere címet. 1972-ben meg-
erdôségek menekvést nyújtottak tö- nyílt kiállításán famunkái (dobozok,
rök dúlások idején a környék lakos- ostornyelek, juhászkampók, sétabo-
ságának. A változatos, völgyes-dom- tok) szaru sótartói, kobaktök butyko-
bos táj magaslati részein, nagyvadban sai láthatók. (Címe: 7937 Boldog-
gazdag, bükkösök és gyertyánosok asszonyfa, Kossuth u. 24. sz. Tel.:
találhatók. Maga a község is részben 73/354-114. A kiállítás jelenleg át-
a domboldalra, részben pedig egy rendezés alatt áll.)
völgybe települt. A falu után a 67-es út felér a víz-
Boldogasszonyfán találjuk az or- választóra, ahonnan Terecsenypuszta
mánsági Szaporcán született, Hoffer felé kanyarodik el az út, majd Bô-
János (1890–1977), faragó pásztor szénfa következik, ami már Somogy
alkotásainak kis gyûjteményét. Apja megyéhez tartozik.

A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE 209


DENCSHÁZA sú református temploma (Petôfi u.).
Irányítószám: 7915, Lakossága: 660 fô 1945–1989-ig Dencsházával közös
közigazgatás alá tartozott Szentegát-
Szigetvártól délre található a köz- puszta is, amely a Biedermann bárók
ség. A középkori település a török birtokán uradalmi major volt. Közelé-
idôk alatt elpusztult. A XVIII. század- ben a századfordulón szép parkkal
ban lett reformátussá. 1800 körül övezett eklektikus kastélyt építettek.
kezdôdött a katolikus németek bete- (Jelenleg magántulajdonban van, fel-
lepítése. 1945-ig a Biedermann bárók újítás alatt áll, kiskastélyát vadász-
tulajdona volt, akik a környéken szá- háznak helyreállították. Információ:
mos uradalmi majort alakítottak ki BIG Magyarországi Ingatlanhaszno-
(például Péterfapuszta, Bodorka- sítási Kft. Tel.: 73/310-822)
puszta, Hamuháza). A falu központ- Védett természeti érték a falutól
jában áll az 1792-ben épült copfstílu- keletre húzódó szentegáti erdô.

MERENYE mivel északkeleti részében mecset


Irányítószám: 7981, Lakossága: 370 fô állt a XVI. században. Református
temploma (Kossuth u. 42. sz.) egyike
A 6-os úton nyugat felé haladva, a legkorábbi kô és tégla templomok-
rövid kitérôt tehetünk Merenyére. nak. Az 1781-es türelmi rendelet után
1192-ben említik elôször a község épült. Festett famennyezetét, a kórus
nevét írásos forrásban. A török hó- mellvédjét és a padokat Nagyváti Fe-
doltság alatt is lakott helység lehetett, renc készítette.

NAGYDOBSZA tók. A helységet a mohácsi vész elôtt


Irányítószám: 7985, Lakossága: 670 fô cseh husziták szállták meg. A „kegyes
Tanítórend” birtoka 1807-tôl egészen
A település 1277-ben fordul elô 1945-ig. A falu számos épülete mû-
írásos forrásban Dubza néven, ez emléki védettség alatt áll népi építé-
alapján cseh eredetûnek vélik a kuta- szeti értékeivel. Ilyen a Fô utca 66.

Talpas ház

210 A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE


számú, 1853-ban épült talpasház. Tal- csupán az utcai szoba ôriz 1980 kö-
pas-vázas falszerkezete karós sárfalú. rüli állapotot. A ház mögötti, szintén
Zsúpfedele alatt szoba, szabadkémé- lakásnak épült talpas kisházat 1916-
nyes konyha és hátsó szoba nyílik (itt ban telepítették ide. (A tájház, álla-
pitvarnak nevezik) a fatornácra. A pota miatt, jelenleg nem látogatható.)
Benked-család építette és lakta gene- Nagydobszát elhagyva a 6-os
rációkon át. A XX. század eleji ha- úton Somogy megye területére érke-
gyományos lakásbelsô megmaradt, zik az utazó.

PATAPOKLOSI restaurálták, és jelenleg ott is ôrzik.


Irányítószám: 7922, Lakossága: 430 fô Véleményük szerint egész Európában
egyedülálló alkotás, egy ismeretlen
Szigetvár nyugati peremén, a 6-os mester mûve.
fôútról északra kell kanyarodni 1997 ôszén avatták a templom
Somogyapáti felé, majd balra kitérni elôtt Szegedi Kis István, XVI. századi
Patapoklosiba. A falu két korábbi te- reformátor és költô szobrát, melyet
lepülés egyesülésébôl jött létre a Ke- Vanyur István szigetvári mûvész ké-
leti-Gyöngyös-patak két partján. szített. A falutól nyugatra található fás
A keleti, patai részen áll az 1794- legelô védett természeti érték.
ben épült református templom, A 6-os úttól keletre fekvô, közeli
amelynek különlegessége festett, ka- Basal falu nevét 1217-ben már írásos
zettás mennyezete volt. A 60 négy- forrás említi. A néphagyomány az
zetméternyi, 112 kazettát a kecske- 1556-os szigetvári ostromot innen irá-
méti Ráday Múzeum szakemberei nyító Ali pasához köti a név eredetét. A patapoklosi
református templom

SOMOGYHÁRSÁGY amelynek parkját a hí-


Irányítószám: 7925, Lakossága: 640 fô res szarvasi arborétum
egykori kertésze alakí-
Somogyapáti után észak felé ha- totta ki, mivel az ottani
ladva a Zselic világába érkezünk. földbirtokos család
Mûvelt területek, szôlôk és erdôk kö- egyik tagja Bolza Mari-
zött haladva Somogyhárságy temetô- etta ide jött férjhez. (A
jénél megállva, Szatyor Gyôzô fara- kastély jelenleg magán-
gott emlékfája jelzi id. Kapoli Antal tulajdonban van, park-
Kossuth-díjas népi faragómûvész sír- ja nem látogatható.)
ját, a régi ravatalozó épülete közelé- A kishárságyi szôlô-
ben. A hárságy helynév hársfával be- hegy alatt van Kapoli
nôtt területre utal. Antal egykori lakóháza.
A múlt század közepén egyesítet- A hagyomány szerint a
ték a két (Kishárságy és Nagyhár- községet egykor a kül-
ságy) települést. A Somogy elôtag világgal összekötô leg-
pedig azt jelzi, hogy csupán száza- fontosabb út a „betyá-
dunkban csatolták e vidéket Bara- rút” volt, amely a zseli-
nyához. Legismertebb birtokosai a ci erdôkön keresztül
Festetichek és a Zichyek. A kishár- vezetett Szigetvárról
ságyi részen áll a Zichyek kastélya, Kaposvárra.

A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE 211


tal családok telepedtek ide, s az ere-
deti formájában helyreállított talpas-
házban (Fô utca 16. sz.) „néprajzi
mûhelyt” rendeztek be. Az épület
egyes helységeit a népi kismerter-
ségek elsajátításához szükséges tár-
gyakkal rendezték be. (Például a
„tisztaszobában” – szövômûhelyt; a
hátsó szobában – fazekasmûhelyt) A
telek végében lévô pajtában alkalmi
elôadásokat (néptánc, színház) tarta-
nak. Közösséget formáló táborok,
kézmûves hétvégék alkalmával tanul-
hatók meg a népi kismesterségek (fa-
zekas, fafaragó, bôrös, szövô, vesszô-
fonó). E táborok szervezôje: Lovas
Vendel-napi búcsú MAGYARLUKAFA Kata. (Cím: 7925 Magyarlukafa, Fô
Magyarlukafán Irányítószám: 7925, Lakossága: 110 fô u. 44. sz. Tel.: 73/344-016) Az egy-
kori uradalmi bérlô házában 25 fô
A dombon nyugati irányban átjut- részére szálláshely áll rendelkezésre
va, a következô gyönyörû völgyben a (gondnok: Horeczki Istvánné, Fô u.
somogyhárságyi víztároló tavai és a 12. sz. Tel.: 73/354-358). Az október
tôlük északabbra fekvô Magyarlukafa 20-a utáni vasárnapon, tartják a pász-
közelíthetô meg. A település egy le- torok védôszentjének a búcsúját – a
hetséges példát nyújtott az 1970-es Vendel-napi búcsút – kézmûves be-
évektôl elnéptelenedô zselici falvak mutatóval és vásárral, kulturális prog-
újraélesztésére. Nagyvárosokból fia- ramokkal és bállal.

Lónyelvû és szúrós VÁSÁROSBÉC A honfoglalás idején háborítatlan


csodabogyó Irányítószám: 7926, Lakossága: 330 fô erdôség borította a területet, így ért-
hetô, hogy királyi vadászterület volt.
Szájhagyomány szerint a falu elsô la-
kói az erdôben sertéseket makkolta-
tó kanászok voltak. A XV. században
Szigetvár birtokai közé sorolta.
A hagyományok szerint itt szüle-
tett a múlt századi híres betyár test-
vérpár, Patkó János és István.
1802-ben épült a jelenleg is álló
református templom. A vidék kiváló-
an alkalmas gyalog- és kerékpártú-
rákra. A környéken a Zselic jellemzô
növényei közül például a szúrós cso-
dabogyó, a zöldvirágú habszegfû és a
tarka lednek fordul elô. Mivel
Vásárosbéc zsáktelepülés, innen
vissza kell térni Szigetvár irányába.

212 A DÉL-ZSELIC DOMBVIDÉKE


Szarvasbikák
INFORMÁCIÓS HELYEK
BARANYÁBAN
TOURINFORM EGYÉB INFORMÁCIÓS
MECSEK IRODÁK HELYEK PÉCSETT
TOURS KFT. BARANYA MEGYEI KULTURÁLIS ÉS KULTURÁLIS INFORMÁCIÓS IRODA –
IDEGENFORGALMI KÖZPONT PÉCSI KULTURÁLIS KÖZPONT
PÉCSI TOURINFORM IRODÁJA 7621 Széchenyi tér 1.
UTAZÁSI 7621 Pécs, Széchenyi tér 9.
Tel.: 72/213-315,
Tel.: 72/336-622

IRODA Fax: 72/212-632 UTAZÁSI IRODÁK


E-mail: tourinf@dravanet.hu PÉCSETT
Homepage:
SZOLGÁLTATÁSOK: http://www.dravanet.hu/baranya ARANY NÍLUS UTAZÁSI IRODA
belföldi és külföldi 7621 Széchenyi tér 7.
utazások, üdülések, TOURINFORM BÓLY Tel.: 72/236-810
szállásértékesítés 7754 Bóly, Erzsébet tér 1. ATLANTIS TRAVEL UTAZÁSI IRODA
fizetôvendégszolgálat Tel./Fax: 69/368-100 7621 Király u. 38.
programszervezés Tel.: 72/336-286
rendezvényszervezés TOURINFORM HARKÁNY AUTO TOURS UTAZÁSI IRODA
külföldi autóbuszjegy 7815 Harkány, Kossuth u. 2. 7621 Ferencesek u. 22.
árusítás Tel./Fax: 72/479-624 Tel.: 72/324-729
repülôjegy értékesítés BELLÁRIA UTAZÁSI IRODA
TOURINFORM KÁRÁSZ 7621 Rákóczi u. 17.
utasbiztosítások
7333 Kárász, Petôfi u. 36. Tel.: 72/441-693
valuta vétel–eladás
Tel./Fax: 72/420-074 COOPTURIST PÉCSI FIÓKJA
7621 Irgalmasok u. 22.
7621 PÉCS, TOURINFORM PÉCSVÁRAD Tel.: 72/413-407; 424-255
Széchenyi tér 1. 7720 Pécsvárad, DÓM TOURIST UTAZÁSI ÜGYNÖKSÉG
Tel./Fax: 72/212–044 Kossuth L. u. 22. 7621 Jókai u. 3.
Tel./Fax: 72/466-487 Tel.: 72/324-654; 324-039

Pécstôl északra 30 km-re több Árpád–kori kisközség falusi vendégfogadással fog-


KELETI–MECSEK lalkozik (Magyaregregy, Kárász, Szalatnak, Köblény, Alsómocsolád, Vékény, Szász-
vár). Az ide látogató vendégek szobákat, lakrészeket, házakat bérelhetnek. Megkö-
zelíthetô gépjármûvel a 6-os fôútvonaltól Pécstôl és Bonyhádtól, vonattal a Dom-
INFORMÁCIÓS IRODA bóvár–Bátaszék vonalon. A Tájvédelmi Körzet területén a csendre, nyugalomra vá-
gyók nagyokat kirándulhatnak, túrázhatnak. Megismerkedhetnek népi mestersé-
gekkel, fazekassággal, szövéssel. Itt található a jelenleg feltárás alatt álló szászvári
vár és a XIII. sz.-ban épült hajdani lovagvár a Máré vára is. A mozogni vágyókat
strandok, lovarda és horgásztó várja.
Minden nyáron Hagyományôrzô Tábort szerveznek.
7333 Kárász, Petôfi u. 36. Tel./fax: 72/420-074

216 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


EUROTOURS PÉCSI FIÓKJA LENAU REISEN UTAZÁSI IRODA
7621 Bajcsy-Zs. u. 9. 7621 Teréz u. 17.
Tel.: 72/311-314; 311-010 Tel.: 72/213-994, 332-940
EXPRESS UTAZÁSI IRODA MÁRTON UTAZÁSI IRODA
7621 Bajcsy-Zs. u. 6. 7621 Jókai u. 6.
Tel.: 72/312-793 Tel.: 72/313-880
GRAND TOURS UTAZÁSI IRODA MECSEKI ERDÉSZETI
7621 Király u. 5. VADÁSZATSZERVEZÔ 7621 Pécs,
Tel.: 72/336-631, 312-840 7621 Rét u. 8. Színház tér 3.
HUNGEST TRAVEL UTAZÁSI IRODA Tel.: 72/224-492 Tel.: 72/310-573
7621 Színház tér 3. MECSEK TOURS PÉCSI FIÓKJA
Tel.: 72/310-573, 315-305 7621 Széchenyi tér 1.
IBUSZ UTAZÁSI IRODA (Központ: Tímár u. 21.)
7621 Apáca u. 1. Tel.: 72/513-300; 212-044
Tel.: 72/212-157; 211-011 NEPTUN TOURS UTAZÁSI IRODA
IKAROSZ UTAZÁSI IRODA 7621 Ferencesek u. 28.
7621 Király u. 15. Tel.: 72/325-020
Tel.: 72/326-005; 336-467 PANNONIA REVIER
INTERSUN TOURIST UTAZÁSI IRODA VADÁSZ SZERVEZÔ
7621 Király u. 22. 7623 Petôfi S. u. 45.
Tel.: 72/324-683 Tel.: 72/312-953; 315-322
ISZTRIA TOURS QUESTOR 2. SZ. FIÓKJA
7621 Széchenyi tér 7–8. 7621 Jókai u. 2.
Tel.: 72/315-499 Tel.: 72/224-049
ITHAKA TOURS PÉCSI FIÓKJA TRAVELPOINT UTAZÁSI IRODA
7633 Esztergár L. u. 5/c. 761 Rákóczi u. 39/c.
Tel.: 72/310-674 Tel.: 72/312-170
JADE TOURS IMPERIAL VARGA TRANS-FER UTAZÁSI IRODA
7621 Kazinczy u. 3. 7621 Citrom u. 2–6.
Tel.: 72/313-694 Tel.: 72/224-078
JUVE UTAZÁSI IRODA ZEUSZ UTAZÁSI IRODA
7621 Ferencesek u. 41. 7621 Ferencesek u. 1.
Tel.: 72/333-381 Tel.: 72/210-965

A Bóly Rt.
37100 ha vadászterületet
kezel, ahol kiváló szarvas,
ôz és apróvad állomány él.
Békáspusztán minden igényt
kielégítô vadászház áll
vendégeink rendelkezésére.
Konyhája vad
specialitásairól és a
hagyományos magyar
ízeirôl híres.

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 217


MÚZEUMOK, HELYTÖRTÉNETI ÉS
IPARTÖRTÉNETI KIÁLLÍTÁSOK
BAKÓCA Nyitva: csoportos bejelentés alapján
MECSEK SÁFRÁNY GÉZA FAZEKAS MÚZEUM bármikor.
7393 Rákóczi u. 77. Tel.: 72/378-013 MAGYAREGREGY
TOURS KFT. Nyitva: igény szerint bármikor. MÁRÉ-VÁR, „VÁRTÖRTÉNETI KIÁLLÍTÁS”, „A
BOLDOGASSZONYFA KELET-MECSEK TERMÉSZETI KÉPE”
HARKÁNYI HOFFER JÁNOS EMLÉKSZOBA Tel.: 72/520-950
UTAZÁSI 7937 Kossuth u. 24. Tel.: 73/354-114
Nyitva: a kulcsot a megadott telefon-
Nyitva: ápr. 15-tôl okt. 15-ig K-V:
9–17.00, okt. 16-tól ápr. 14-ig zárva.
IRODA számon és címen kell elkérni. ARNOLD-HÁZ, MÉSZÁRSZÉK
BÓLY-BÉKÁSPUSZTA 7332 Rákóczi u. 57–59.,
MEZÔGAZDASÁGI MÚZEUM Tel.: 72/420-534. Nyitva: 9–12.00-ig
SZOLGÁLTATÁSOK: Tel.: 69/368-327 Schmidt György MAGYARLUKAFA
belföldi és külföldi Nyitva: csoportos bejelentés alapján TÁJHÁZ ÉS NÉPRAJZI MÛHELY
utazások, üdülések, bármikor. 7925 Fô u. 26. Tel.: 73/354-016
fizetôvendégszolgálat HÁSSÁGY Nyitva: a kulcsot a megadott telefon-
programszervezés SZENTKERESZTI ISTVÁN KAPOLI-DÍJAS FAFA- számon és címen kell elkérni.
rendezvényszervezés RAGÓ NÉPI IPARMÛVÉSZ MECSEKNÁDASD
külföldi menetjegy KIÁLLÍTÁSA NÉMET NEMZETISÉGI TÁJHÁZ
értékesítés 7754 Ady E. u. 10. Tel.: 69/358-038 7695 Munkácsy M. u. 5.,
utasbiztosítások Nyitva: csoportos bejelentés alapján Tel.: 72/463-033
valuta vétel–eladás bármikor. Nyitva: ápr. 1-tôl okt. 31-ig. K–V:
IBAFA 10–12.00 és 15–17.00, nov. 1-tôl
PIPAMÚZEUM márc. 31-ig helyszíni kérésre.
7815 HARKÁNY,
7935 Arany J. u. 2. MOHÁCS
Bajcsy-Zs. utca Nyitva: a kulcsot a megadott telefon- KANIZSAI DOROTTYA MÚZEUM
Kossuth L. utca 5. számon és címen kell elkérni. „A MOHÁCSI CSATA EMLÉKKIÁLLÍTÁSA”
Tel.: 72/480–322 KÁSÁD 7700 Szerb u. 2.
Fax: 72/480-307 SOKÁC TÁJHÁZ Elôzetes bejelentés alapján
7824 Rákóczi u. 28. látogatható.
Nyitva: a kulcsot a megadott telefon- Információ: Tel.: 69/311-536
számon és címen kell elkérni. KANIZSAI DOROTTYA MÚZEUM
KOMLÓ „A MAGYARORSZÁGI HORVÁTOK,
HELYTÖRTÉNETI MÚZEUM SZERBEK , SZLOVÉNEK NÉPMÛVÉSZETE ”
7300 Városház tér 1. Tel.: 72/482-369 7700 Városház u. 1.
Nyitva: ápr. 15-tôl okt. 15-ig Tel.: 69/311-536
K, Cs: 12–16.00, Sze: 10–18.00, Nyitva: ápr. 1-tôl szept. 30-ig
P: 10–14.00. okt 16-tól ápr. 14-ig K–Szo: 10–17.00, zárva: V, H
K, Cs, P: 10–14.00, Sze: 10–18.00 okt. 1-tôl márc. 31-ig
KOVÁCSHIDA K–Szo: 10–16.00, zárva: V, H
REFORMÁTUS EGYHÁZTÖRTÉNETI NAGYHARSÁNY
GYÛJTEMÉNY SZOBORPARK
7847 Móricz Zs. u. 60. Remete-dûlô
Tel.: 72/480-350 Tel.: 72/492-422; 352-736

218 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


Nyitva: máj. 15-tôl okt 15-ig Hétfô kivételével minden nap
10–18.00-ig, okt 16-tól máj. 14-ig, 10.00–16.00 óráig tart nyitva:
10–16.00-ig RÉGÉSZETI KIÁLLÍTÁS
NAGYNYÁRÁD 7621 Széchenyi tér 12.
KÉKFESTÔ MÛHELY VÁROSTÖRTÉNETI MÚZEUM
Dózsa Gy. u. 5. Tel.: 69/374-142 7621 Felsômalom u. 9.
Nyitva: csoportos bejelentés alapján. NÉPRAJZI KIÁLLÍTÁS
Néprajzi gyûjtemény és iskolatörté- 7621 Rákóczi út 15.
neti kiállítás, Petôfi u. 2. Hétfô kivételével minden nap
Nyitva: a kulcsot a megadott telefon- 12.00–18.00 óráig tart nyitva.
számon és címen kell elkérni. TERMÉSZETTUDOMÁNYI KIÁLLÍTÁS
ÓBÁNYA 7622 Rákóczi u. 64.
FAZEKASKIÁLLÍTÁS MODERN MAGYAR KÉPTÁR I.
7695 Fô u. 70. Tel.: 72/463-108 7621 Káptalan u. 4.
Nyitva: a kulcsot a megadott telefon- Hétfô kivételével minden nap
számon és címen kell elkérni. 10.00–16.00 óráig tart nyitva,
ÓFALU május 1-tôl szeptember 30-ig.
NÉMET NEMZETISÉGI TÁJHÁZ, „FAESZTER- ENDRE NEMES MÚZEUM
GÁLYOS ÉS SZÉKESMESTERSÉG ” 7621 Káptalan u. 5.
7695 Kossuth L. u. 38. SCHAÁR ERZSÉBET: UTCA
Tel.: 72/463-198; 463-030 7621 Káptalan u. 5.
Nyitva: a kulcsot a megadott telefon- MARTYN FERENC GYÛJTEMÉNY
számon és címen kell elkérni. 7621 Káptalan u. 6.
ORFÛ Tel.: 72/324-822
MALOMMÚZEUM, „VÍZIMALOM ÉS BÁNYÁSZATI MÚZEUM
ÔRLÉSTÖRTÉNETI KIÁLLÍTÁS ”, 7621 Káptalan u. 3.
„MEKÉNYESI SZÁRAZMALOM” Bejelentkezéssel látogatható:
Nyitva: jún. 1-tôl okt. 1-ig: MODERN MAGYAR KÉPTÁR II.
10–18.00-ig, 7621 Szabadság u. 2.
Szünnap: hétfô Tel.: 72/324-822
Információ: Tel.: 72/498-440 RENESZÁNSZ KÔTÁR
7621 Káptalan u. 2. Tel.:72/324-822
PÉCS MEMI PASA FÜRDÔ
BARANYA MEGYEI MÚZEUMOK 7621 Ferencesek u. 35.
IGAZGATÓSÁGA Tel.: 72/312-719
Tel.: 72/310-172 KÉSÔ RÓMAI SÍRÉPÍTMÉNYEK
Hétfô kivételével minden nap 7621 Apáca u. 14. Tel.: 72/312-719
10.00–18.00 óráig tart nyitva KORSÓS-SÍRKAMRA
ZSOLNAY MÚZEUM 7621 Dóm tér
7621 Káptalan u. 2. Püspöki Iroda kezelésében,
AMERIGO TOT KIÁLLÍTÁS információ a 72/314-224 számon
7621 Káptalan u. 2. kapható.
VASARELY MÚZEUM Mûködô gyógyszertárak, nyitvatartási
7621 Káptalan u. 3. idô alatt megtekinthetôk.
CSONTVÁRY MÚZEUM SZERECSEN PATIKAMÚZEUM
7621 Janus Pannonius u. 11. 7621 Apáca u. 1.
ÓKERESZTÉNY MAUZÓLEUM GRÁNÁTALMA MÛEMLÉK PATIKA
7621 Szent István tér 7621 Széchenyi tér 5.

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 219


PÉCSVÁRAD SOMBEREK
ISTVÁN KIRÁLY VÁR ÉS MÚZEUM HELYTÖRTÉNETI GYÛJTEMÉNY
„Vártörténeti kiállítás” és „Kígyós 7728 Kossuth u. 128.
Sándor szobrászmûvész Tel.: 69/338-134
emlékkiállítása” Nyitva: H–P: 9–12.00 és 13–16.00-ig,
7720 Vár u. 45. csoportoknak bejelentkezéssel
MECSEK Tel.: 72/465-121; 466-577 hétvégén is.
Nyitva: naponta: 10–17.00-ig, SZÁSZVÁR
TOURS KFT. kulcs a szálloda portáján. MECSEKI BÁNYÁSZATI KIÁLLÍTÁS
„NEMES-NAGEL EMLÉKSZOBA” 7349 Kun B. u. 2. Tel.: 72/389-067
MOHÁCSI 7720 Szentháromság tér. 2. Nyitva: Cs: 9–11.00 és elôzetes beje-
UTAZÁSI Tel.: 72/465-178 Nyitva: 10–18.00-ig
APACELLER GYAPJÚFONÓ MÛHELY
lentés alapján bármikor.
SZIGETVÁR
IRODA 7720 Honvéd u. 16. Tel.: 72/465-797 HELYTÖRTÉNETI KIÁLLÍTÁS
Nyitva: csoportos bejelentés alapján 7900 Vár u. 1.
bármikor. Tel.: 73/311-407
SZOLGÁLTATÁSOK: VÁROSI KÖNYVTÁR – KÉPTÁR Nyitva: naponta 9–16.00-ig
belföldi és külföldi „Platthy György festômûvész állandó TÖRÖK HÁZ
utazások, üdülések, kiállítása” 7720 Pécsi u. 2. 7900 Bástya u. 3. Tel.: 73/311-407
szállásközvetítés Nyitva: H–P: 9–17.00-ig Nyitva: ápr. 15-tôl szept. 30-ig K–V:
fizetôvendégszolgálat SÁTORHELY 9–15.00-ig
programszervezés MOHÁCSI TÖRTÉNELMI EMLÉKHELY VÁR – ZRÍNYI MIKLÓS MÚZEUM
rendezvényszervezés Tel.: 69/382-130 7900 Vár u. 1.
külföldi menetjegyjegy Nyitva: ápr. 1-tôl okt. 31-ig K–V: Tel.: 73/311-407; 311-442
értékesítés 10–17.00; okt. 1-tôl márc. 31-ig elô- Nyitva: ápr. 1-tôl – 30-ig 9–16.00,
repülôjegy értékesítés zetes bejelentkezés szükséges. máj. 1-tôl – szept. 30-ig 9–18.00, okt.
utasbiztosítások SELLYE 1–15-ig 9–16.00
KISS GÉZA ORMÁNSÁGI MÚZEUM VAJSZLÓ
valuta vétel–eladás
„Kiss Géza Emlékkiállítás”, KODOLÁNYI EMLÉKMÚZEUM
„Az Ormánság népmûvészetébôl”, „Kodolányi János munkássága” és
7700 MOHÁCS, valamint szabadtéri néprajzi kiállítás, „Ormánság a magyar irodalomban”
Szentháromság u. 2. 7960 Köztársaság tér 6. kiállítások,
Tel.: 69/311–961 Tel.: 73/480-245 7838 Kossuth u. 8.
Fax: 69/322-942 Nyitva: ápr. 1-tôl okt. 31-ig K–V: Nyitva: 10–12.00 és 14–16.00
10–16.00, okt. 1-tôl márc. 31-ig VILLÁNY
K–V: 10–14.00-ig BORMÚZEUM
SIKLÓS 7773 Bem u. 3. Tel.: 72/492-130
VÁRMÚZEUM Nyitva: K–V: 9–17.00, csoportos beje-
„Vártörténeti kiállítás”, lentkezés esetén 9–20.00-ig.
„Gádor István kerámiakiállítás” ZENGÔVÁRKONY
Tel.: 72/351-308 FÜLEP LAJOS EMLÉKSZOBA
Nyitva: ápr. 15-tôl okt. 15-ig naponta 7722 Arany J. u. 97. Tel.: 72/466-137
9–18.00-ig; okt. 16-tól ápr. 14-ig Nyitva: H–Szo: 10–18.00, V: 11–18,
naponta 9–16.00-ig. csoportoknak elôzetes bejelentkezés
KERÁMIA ALKOTÓHÁZ alapján bármikor.
7800 Vajda J. tér 2. TÁJHÁZ
Tel.: 72/352-257, 352-736 7722 Kossuth u. 6. Tel.: 72/466-158
Nyitva: naponta 8–18.00-ig Nyitva: H–P: 8–14.00-ig

220 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


GALÉRIÁK PÉCSETT
PÉCSI GALÉRIA va (júl., aug.: hétfôtôl péntekig 8–16
7621 Ciszterci köz. óráig, hétvégén zárva)
Tel.: 72/210-436 JPTE MÛVÉSZETI KAR GALÉRIA
Nyitva: naponta 12–18 óráig, 7624 Damjanich u. 30.
szombaton 10–18 óráig, Tel.: 72/310-055
kedd szünnap. Nyitva: egyetemi oktatási idôben.
PÉCSI KISGALÉRIA KÖZELÍTÉS GALÉRIA
7621 Szenti István tér 4. 7621 Pécs Mátyás király u. 2.
Tel.: 72/315-623 PARTI GALÉRIA
Nyitva: naponta 12–18 óráig, szom- 7621 Mária u. 1.
baton 10–18 óráig, kedd szünnap. Tel.: 72/213-842
MÚZEUM GALÉRIA Nyitva: keddtôl péntekig: 10–18
7621 Káptalan u. 4. óráig, szombaton 10–14 óráig, hétfô
Tel.: 72/324-882 és vasárnap szünnap.
Nyitva: márc. 1-tôl nov. 30-ig, napon- PARTI GALÉRIA – SZÉPSÉGTÁR
ta 12–18 óráig, hétfô szünnap. 7621 Király u. 17. Tel.: 72/232-034
MARTYN FERENC TETÔTÉRI GALÉRIA Nyitva: hétfôtôl péntekig: 10–18
(Mûvészetek Háza) óráig, szombaton 10–14 óráig,
7621 Széchenyi tér 7–8. vasárnap szünnap.
Tel.: 72/315-388 MODERN ART GALÉRIA
Nyitva: naponta 12–17 óráig, szom- 7621 Király u. 85.
bat, vasárnap zárva. MÛHELY GALÉRIA
IFJÚSÁGI HÁZ GALÉRIA 7621 Szent István tér 1.
7621 Nagy Lajos kir. u. 13. Tel.: 72/325-874
Tel.: 72/211-511 MÛTÁR GALÉRIA
Nyitva: naponta 9–20 óráig, 7621 Ferencesek u. 5.
szombat, vasárnap zárva. Tel.: 72/234-081
PÉCSI HORVÁT SZÍNHÁZ: Nyitva: hétfôtôl péntekig 10–18
CSOPOR(T) – HORDA GALÉRIA óráig, szombaton 9–13 óráig, vasár-
7621 Anna u. 17. nap zárva.
Tel.: 72/210-197 ARTHUS GALÉRIA
Nyitva: naponta 9–16 óráig, amíg 7621 Ferencesek u. 36.
a színház. KÉPCSARNOK FERENCZY TEREM
CIVIL KÖZÖSSÉGEK HÁZA – 7621 Király u. 29–31.
NEVELÔK HÁZA GALÉRIA Tel.: 72/310-469
7621 Szent István tér 17. Nyitva: hétfôtôl péntekig 10–18-ig
Tel.: 72/315-679 GYÖNGYSZEM GALÉRIA
Nyitva: hétfôtôl péntekig: 8–19 óráig, 7621 Tímár u. 23. Tel.: 72/227-980
szombaton 9–12 óráig, vasárnap zár- Nyitva.: hétfôtôl péntekig 9–17
va (júl., aug.: hétfôtôl péntekig 8–16 óráig, szombat, vasárnap zárva.
óráig, hétvégén zárva) HARLEKIN IPARMÛVÉSZETI GALÉRIA
MECSEKI FOTÓKLUB GALÉRIA 7621 Király u. 53.
7621 Szent István tér 17. Tel.: 72/335-190
Tel.: 72/315-679 Nyitva: hétfôtôl péntekig 10–17
Nyitva: hétfôtôl péntekig: 8–19 óráig, óráig, szombaton 9–12 óráig,
szombaton 9–12 óráig, vasárnap zár- vasárnap zárva.

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 221


EGYÉB LÁTNIVALÓK PÉCSETT
BARBAKÁN, ZSOLNAY-MAUZÓLEUM,
7621 Barbakán tér 7627 Felsôvámház u.
EGYETEMI KÖNYVTÁR ÉS Tel.: 72/450-291
KLIMÓ GYÛJTEMÉNY, MECSEKI KULTÚRPARK – ÁLLATKERT, VI-
7621 Szepessy I. u. 1. DÁMPARK , AKVÁRIUM TERRÁRIUM
Tel.: 72/325-466 Központ: 7621 Munkácsy u. 31.
SZATMÁRI PÜSPÖK RENESZÁNSZ Tel.: 72/317-005
NYARALÓJÁNAK ROMJAI , TV TORONY,
Pécs-Tettye 7635 Misina tetô, Tel.: 72/312-777

NÉPI ÉPÍTÉSZETI EMLÉKEK


ABALIGET 7661 Kültelek, Petz-féle vízimalom
7678 Kossuth L. u. 45., lakóház KISNYÁRÁD
ALMAMELLÉK 7759 Kálvária
7934 Kossuth u. 12., német telepes- KISTÓTFALU
ház 7768 Kossuth u. 44., lakóház
BAKÓCA LUZSOK
7393 Rákóczi u. 77., lakóház 7838 Fó u. 57., lakóház
BODOLYABÉR MAGYARBÓLY
7394 Petôfi u. 14., lakóház 7775 Kossuth u. 55., fából készült ga-
BOGDÁSA bonás
7966 Kossuth u. 90., lakóház MAGYAREGREGY
BOTYKAPETERD 7332 Rákóczi u. 57., Arnold-ház ven-
7900 „Messzilátó” csárda, (6-os út) déglô és mészárszék, (faluház).
BÜKKÖSD MAGYARHERTELEND
7682 Dózsa Gy. u. 46., lakóház 7394 Barátúr 30., lakóház
Kossuth L. u. 85., lakóház, volt Béke u. 3., lakóház
vízimalom, Petôfi. u. 89., lakóház Kossuth u. 16., 39., 45., lakóházak és
ERZSÉBET gazdasági épületek
7661 Fô u. harangtorony Rákóczi u. 16., lakóház
FELSÔSZENTMÁRTON MAGYARLUKAFA
7968 Fô u. 32., talpasház és gazdasá- 7925 16. sz. volt lakóház
gi épületek MAGYARMECSKE
HIDAS 7954 Fô u., r. k. kápolna
7969 Kossuth u. 137., lakóház MARKÓC
HOMORÚD 7967 Fô u. 47., lakóház
7716 Vörösmarty u. 2., lakóház MECSEKNÁDASD
HOSSZÚHETÉNY 7695 Liszt F. u. 71., cselédház
7694 Kossuth u. 10., lakóház Munkácsy M. u. 5–7., volt lakóház
KÁKICS Szabadság u. 9., német szegénypa-
7958 1 sz. egykori pásztorház raszti porta
KÁSÁD MINDSZENTGODISA
7827 Fô u. 28., lakóház 7391 Godisa, Petôfi u. 28., kovács-
KÁTOLY mûhely és lakóház

222 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


MONYORÓD kóháza
7751 Kossuth u. 4., lakóház PISKÓ
NAGYCSÁNY 7838 Kossuth u. 61., lakóház
79964 Fô u. 43., lakóház SZEDERKÉNY
NAGYDOBSZA 7751 Dózsa Gy. u. 4., német telepes
7985 Fô u. 66., talpasház háza
Fô u. 68., 93., 95., lakóházak SZENTLÔRINC
NAGYHARSÁNY 7940 Munkácsy M. u. 31., volt Ester-
7822 Kolónia u. 222. présház, pince házy-uradalmi épület, a tiszttartó
NAGYNYÁRÁD lakóháza, XVIII. sz.
7784 Pincesor 157. présház SZÔKE
NAGYTÓTFALU 7833 Fô u. 11., lakóház
7800 Rákóczi u. 6., lakóház SZILÁGY
Kossuth u. 36. volt iskola és tanítói 7664 Fô u., lakóház
ház, ma tájház, múzeum. TURONY
OKORÁG 7818 Kossuth u. 21., lakóház
7957 Rákóczi u. 7., lakóház VEJTI
ORFÛ 7838 Petôfi u. 5., Putnok-féle
7677 Mecsekrákos, Fô tér. 3., lakóház lakóház, Petôfi u. 59., kamra
ÓFALU VILLÁNYKÖVESD
7696 Kossuth u. 38., lakóház és 7772 Pincesora 57 külön-külön is a
gazdasági épület népi építészet emlékeiként ismert
PALKONYA épületbôl áll
7771 Pincesor 48 külön is védett ZALÁTA
épületbôl áll, a Fô utcában 52 védett 7839 Rákóczi u. 25., favázas
épület található. gabonás
PÁPRÁD ZENGÔVÁRKONY
7838 Fô u. 27., lakóház 7722 Ady E. u. 2., községháza és
PÉCSVÁRAD kocsma, Arany J. u. 27., lakóépület
7720 Kossuth u. 57., lakóház Kossuth u. 6., lakóház és gazdasági
Magyar tér 9., lakóház épület, ma tájház.
Szent Gellért u. 11. német telepes la-

TÖRÖK ÉPÍTÉSZETI EMLÉKEK


PÉCS Tel.: 72/227-166
GÁZI KÁSZIM PASA DZSÁMIJA MEMI PASA FÜRDÔJE
(ma belvárosi plébániatemplom) 7621 Ferencesek u. 35.
7621 Széchenyi tér Tel.: 72/227-166
JAKOVÁLI HASSZÁN PASA DZSÁMIJA FERHÁD PASA DZSÁMI
ÉS MINARET (még nem bemutatható, rom)
7621 Rákóczi u. 2. és a Megyei Kazinczy és Király u. sarkán
Kórház udvara. Tel.: 72/227-166 az udvarban
(Kincstári Vagyoni Ügynökség) ÁGOSTON TÉRI TEMPLOM DÉLI,
IDRISZ BABA TÜRBÉJE SZAMÁRHÁTÍVES ABLAKAI
7625 Nyár u. 8., Rókus dombon, (csak kívülrôl láthatók)
a Gyermek Kórház kertjében 7622 Ágoston tér

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 223


SIKLÓS TÖRÖK HÁZ, KARAVÁN SZERÁJ
MALKOCS BEJ DZSÁMI (Autóbusz pályaudvarnál)
Mûvelôdési Központ, VÁR – SZULEJMÁN SZULTÁN DZSÁMI
7800 Kossuth tér 15. Tel.:72/351-308 7900 Vár u. 19.
SZIGETVÁR Tel.: 73/311-407 Városi Könyvtár
ALI PASA DZSÁMI / PLÉBÁNIATEMPLOM TURBÉK
7900 Vár u. 19. Tel.: 73/311-407 SZULEJMÁN EMLÉKMÛ
Városi Könyvtár (Magyar-Török Barátság park)

VÁRAK, KASTÉLYOK
VÁRAK 7333 Petôfi u. 36.
Tel./Fax: 72/420-074
MAGYAREGREGY – MÁRÉ VÁR SZIGETVÁR
Római alapokon épült a XIV. sz-ban, 1420-tól állt erôdítmény e helyen. Az
késôbb reneszánsz stílusban átépített épületben található az Andrássy-
egykori lovagvár és erôd a Keleti-Me- kastély, és egy török dzsámi.
csek vadregényes vidékén. Belsejé- Ma török emlékeket bemutató
ben tankiállítás látható. múzeuma igen értékes.
Érd: Mecseki Erdészeti Rt., 7900 Vár u. 19.
7623 Pécs, Rét u. 8. Érd.: 7900 Szigetvár, Mártírok u. 1.
Tel.: 72/225-033 Tel.: 73/311-407; 310-036
PÉCSVÁRAD (Városi Könyvtár, mint kezelô)
1015-ben alapított bencés apátság és MECSEKNÁDASD
templom körül XIII. sz.-ban emelnek Várhegy (Slossberg) XIV. sz. elôtti
falat. Mai formáját a XVIII. sz.-ban, maradványokon középkori
barokk stílusban kapta, a román és falmaradványok.
gótikus részleteket megtartva. Híres a Réka vár XIV. sz.-i várfal
XI. sz.-i bencés apátság altemploma. maradványok.
Érd.: István király Hotel**, 7720
Pécsvárad, Vár u. 45. KASTÉLYOK
Tel.: 72/465-121, Fax: 72/466-577
SIKLÓS BIKAL
A vár a XIII. sz.-tól áll. A román, ké- Puchner-kastély, XIX. sz. második fe-
sôbb gótikus várat a XVIII-XIX. sz.- le, ma szálloda.
ban átépítették. Kápolnája megma- 7346 Rákóczi u. 22.
radt gótikusnak. 7800 Vajda J. tér Tel./Fax: 72/459-547
Érd.: Mûvelôdési Központ Siklós, BÓLY
7800 Kossuth tér 15. Batthyány–Montenuovo-kastély,
Tel.: 72/351-308; 351-634 klasszicizált barokk, 1807.
SZÁSZVÁR Parkja védett, gyermekotthon.
A püspöki birtokközpontot a BÜKKÖSD
XIII–XV. sz.-ban várfallal erôsítették volt Petrovszky-kastély, copfstílusú,
meg. A vár különlegessége az euró- 1786-ban épült, mûemlék. Parkja
pai mértékkel is ritkaságszámba me- védett. 7682 Kossuth L. u. 36.
nô ülôfülkéje. Folyamatosan restau- Tel.: 73/378-405
rálják. Érd.: Tourinform Kárász, volt Jeszenszky-kastély (Megyefa)

224 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


XVIII. sz. vége. Jelenleg üresen áll, 7700 Szepessy tér 6.
kihasználatlan. 7682 Petôfi u. Tel.: 69/311-255
(egyik kastély sem látogatható) PÜSPÖKSZENTLÁSZLÓ
HELESFA volt püspöki nyaraló, kastély, klasszi-
volt Nádasdy, majd Matyasovszky- cizáló barokk 1797-bôl, a körülötte
kastély, XVIII. sz. Szociális otthon- levô arborétummal együtt a pécsi
ként funkcionál jelenleg, bár más ter- püspökséghez tartozik.
vek is készültek hasznosítására. SELLYE
7683 Nádasdy-telep volt Draskovich-kastély, XVIII. sz.
Tel.: 73/378-643 barokk mûemlék. Ma kollégium.
KOZÁRMISLENY–ÜSZÖGPUSZTA SZENTEGÁT
volt Batthyány–Strattmann-kastély, volt Biedermann-kastély, eklektikus,
ma **-os kastélyszálló. részben felújított, szép parkja van,
7630 Pécs, Üszögpuszta, magántulajdon.7915 Szentegátpuszta.
Tel./Fax: 72/436-289 SZENTLÔRINC
MECSEKNÁDASD volt Esterházy-kastély, barokk, XVIII.
volt püspöki kastély, nyaraló, mûem- sz., napjainkban általános iskolaként
lék. 1752–53 között épült barokk mûködik.
stílusban, 7695 Liszt F u. ZSIBÓT, DOMOLOSPUSZTA
Nem látogatható. volt Polák-kastély, 1870. Az idegen-
MOHÁCS forgalom számára alakították át, ma
volt püspöki palota, nyaraló XVIII. ***-os szálloda.
sz., barokk, jelenleg középiskolaként 7900 Domolospuszta, 1. Pf.: 10
mûködik. Kisfaludy Károly Magyar- Tel.: 73/311-222, Fax: 73/311-250
–Francia Kéttannyelvû Gimnázium,

PUCHNER-KASTÉLY BIKAL
A bikali Puchner Kastélyszálloda és Étterem egy kis községben, a Mecsek lábainál, Pécstôl 50 km-re északra fekszik.
Mi várja Önt nálunk?
12 db kétágyas, 4 db háromágyas és 3 db négyágyas
apartman jellegû szoba telefonnal, fürdôszobával,
minibárral, televízióval, 60 férôhellyel.
Két reprezentatív különterem kisebb konferenciák,
elôadások, kiállítások rendezésére.
Drinkbár, 200 fôs étterem színpaddal.
Ôspark salakos teniszpályával és egy 10 x 25 m-es
nyitott, feszített víztükrû gyógyvizes úszómedence.
Programok: horgászat, vadászat, lovaglás, kerékpártúra,
sárkányrepülés, gyalogtúra, lövészet, szervezett kirándulások,
gyógyfürdô.

Rohanó világunk egy nyugodt szigete a Puchner–kastély!

Puchner Kastélyszálloda Bikal


7346 Rákóczi u. 22. Tel./fax: 72/459-547
RENDSZERES PROGRAMOK
Helyszín, Program, Információ, Tel.:73/336-622 Idôpont: május 1.
Idôpont MOHÁCS, NEPOMUKI SZENT JÁNOS ÜN-
NEPSÉGEK
JANUÁR – FEBRUÁR Szervezô: Mûvelôdési Központ, Moh-
MOHÁCS, BUSÓJÁRÁS ács Tel.: 69/311-828
SCHNEIDER LAJOS NÉPDALÉNEKLÉSI Idôpont: május közepe, János nap-
VERSENY hoz közelebbi hétvége.
Szervezô: Mûvelôdési Központ, Moh- MOHÁCS, DALOS TALÁLKOZÓ
ács Tel.: 69/311-828 Szervezô: Mûvelôdési Központ, Moh-
Idôpont: február, húsvét elôtti ács
7. hétvége. Tel.: 69/311-828
Idôpont: pünkösd.
MÁRCIUS SELLYE, DRASKOVICH-KASTÉLY,
SZENTLÔRINC, IFJÚSÁG ÚTI ÁLT. ISK., ORMÁNSÁGI NAPOK
ORSZÁGOS TÁRSASTÁNCVERSENY Szervezô: Mûvelôdési Központ, Or-
Szervezô: Mûvelôdési Központ, mánság Fejlesztô Társulás, Sellye
Szentlôrinc Tel.: 73/371-153 Tel.: 73/480-245; 480-066
Idôpont: március közepe. Idôpont: május közepe.
HARKÁNY, HOTEL AGRO, TENKES KUPA
ÁPRILIS – MÁJUS ORSZÁGOS BRIDZS VERSENY
PÉCS, PÉCSI NEMZETKÖZI KAMARAKÓRUS Szervezô: Vasutas Mûvelôdési Ház,
FESZTIVÁL ÉS VERSENY Pécs Tel.: 72/310-037
Szervezô: Nevelôk Háza Egyesület Idôpont: május.
Tel.: 72/315-679 Idôpont: április ele- BARANYA MEGYE, PÜNKÖSDI
je, páros években. BORTÚRA BARANYÁBAN
PÉCS–BARANYA, BARANYAI GYERMEK ÉS Szervezô: Bacchus Arts Stúdió,
IFJÚSÁGI FESZTIVÁL Tel.: 1/1177-031,
Szervezô: Baranya Megyei Kulturális Baranya Megyei Kulturális és
és Idegenforgalmi Központ Idegenforgalmi Központ,
Tel.: 72/311-036 Idôpont: április Tel.: 72/311-036
PÉCS, SZÉCHENYI TÉR, Idôpont: pünkösd hétvége.
HÚSVÉTVÁRÁS ORSZÁGOS HÍMESTOJÁS BE- PALKONYA, PALKONYAI NYITOTT PINCÉK
MUTATÓ ÉS VÁSÁR Szervezô: Önkormányzat,
Szervezô: Baranya Megyei Kulturális Tel.: 72/492-342
és Idegenforgalmi Központ Idôpont: pünkösdvasárnap.
Tel.: 72/311-036 PÉCS, NEMZETKÖZI PÜNKÖSDI
Idôpont: Húsvét elôtti hétvége. FESZTIVÁL
BÓLY, PINCESOR, HÚSVÉT-EMMAUSZ Szervezô: Lenau Ház,
Szervezô: Erzsébet Vigadó, Bóly 7621 Pécs, Munkácsy M. u. 8.
Tel.: 69/368-230 Idôpont: húsvét. Tel.: 72/332-515
MÁJUS 1. MAJÁLISOK MEGYESZERTE Idôpont: pünkösd vasárnapja.
Szervezôk: mûvelôdési házak, önkor- HARKÁNY, FÜRDÔ, PÜNKÖSDI
mányzatok. FESZTIVÁL
Idôpont: május 1. Szervezô: Fürdô és Kultúr-Center Kft.
PÉCS–TETTYE, TETTYEI MAJÁLIS Harkány
Szervezô: Pécsi Kulturális Központ Tel.: 72/480-142 Idôpont: pünkösd.

226 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


JÚNIUS PÉCS, PÉCSI NEMZETKÖZI
SIKLÓS, VÁR, NEMZETKÖZI NÉPTÁNCFESZTIVÁL
FÚVÓSZENEKARI FESZTIVÁL ÉS VERSENY Szervezô: Pécsi Kulturális Központ
Szervezô: Mûvelôdési Központ, Tel.: 72/336-622
Siklós Tel.: 72/351-634 Idôpont: július eleje.
Idôpont: június PÉCS, TETTYE, PANNON NYÁR
PÉCS, NEMZETKÖZI FELNÔTT Szervezô: ART Tour Alapítvány
BÁBFESZTIVÁL Pécsi Komédium
Szervezô: Bóbita Bábszínház, Tel.: 72/328-167
Pécs, Mária u. 18. Idôpont: július – augusztus
Tel.: 72/210-301 HARKÁNY, HARKÁNYI
Idôpont: június, három évente, 1998- FÜRDÔFESZTIVÁL
ban megrendezésre kerül. Szervezô: Fürdô és Kultúr-Center Kft.
PÉCS, FESZTIVÁL A MÛVÉSZET ÉS GASZT- Tel.: 72/481-142
RONÓMIA JEGYÉBEN Idôpont: július elsô fele.
Szervezô: Pécsi Kulturális Központ ORFÛ, ORFÛI NAPOK
Tel.: 72/336-622 Szervezô: Önkormányzat
Idôpont: június vége, július eleje. Tel.: 72/498-211
PÉCS, NEMZETKÖZI ZENEI FESZTIVÁL Idôpont: július közepe.
Szervezô: Szimfonikus Zenekar
Tel.: 72/324-350 AUGUSZTUS
Idôpont: június vége, július eleje. MOHÁCS, ORSZÁGOS FAZEKAS
PÉCS, APÁCZAI KÖZPONT TALÁLKOZÓ
PÉCS EXPO '98 PÉCSI NEMZETKÖZI Szervezô: Mûvelôdési Központ, Moh-
VÁSÁR ÉS VINTOUR VÁSÁR ács Tel.: 69/311-828
Szervezô: Pécsi Ipari Vásár Kft. Idôpont: aug. második hétvége.
Tel.: 72/310-465 MOHÁCS, SÖRFESZTIVÁL
Idôpont: június vége, július eleje. Szervezô: Mûvelôdési Központ, Moh-
ács
JÚLIUS Tel.: 69/311-828
VILLÁNY, Idôpont: augusztus 2. hétvége.
„HA PÉNTEK, AKKOR VILLÁNY” PÉCSVÁRAD, SZENT ISTVÁN NAPOK
Szervezô: Mûvelôdési Ház, Villány Szervezô: Mûvelôdési Központ,
Tel.: 72/492-511 Pécsvárad Tel.: 72/465-123
Idôpont: július – augusztus Idôpont: augusztus 20-a hetében
PÉCS, SÉTATÉR, NEMZETKÖZI SZENTLÔRINC, LÔRINCI
SZÔTTES ÉS CSERÉPVÁSÁR GAZDANAPOK
Szervezô: Baranya Megyei Kulturális Szervezô: Baranya Megyei Vállalko-
és Idegenforgalmi Központ zói Központ, Önkormányzat
Tel.: 72/311-036 Tel.: 73/371-001
Idôpont: július eleje Idôpont: augusztus második felében.
PÉCS, PÉCSI GALÉRIA, ORSZÁGOS MOHÁCS, MOHÁCSI CSATA
KISPLASZTIKAI BIENNÁLÉ ÉVFORDULÓS ESEMÉNYEI
(kétévente, a közbeesô években Szervezô: Mûvelôdési Központ, Moh-
Országos Kerámia Biennálé) ács
Szervezô: Janus Pannonius Múzeum Tel.: 69/311-828
Tel.: 72/310-172 Idôpont: augusztus 29-éhez
Idôpont: július – augusztus közelebb esô hétvége.

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 227


SZEPTEMBER PÉCS, SZÉCHENYI TÉR, SZÔLÔ ÉS BOR ÜN-
SZIGETVÁR, SZIGET-ÔSZI VÁSÁR NEPE
Szervezô: Info-Szintézis Kft. Szervezô: Baranya Megyei Kulturális
Tel.: 73/310-101 és Idegenforgalmi Központ
Idôpont: szeptember eleje. Tel.: 72/311-036
SZIGETVÁR, Idôpont: szeptember vége.
VÁR, ZRÍNYI EMLÉKÜNNEP PÉCS-BARANYA, „MEDITERRÁN ÔSZ” '98
Szervezô: Önkormányzat RENDEZVÉNYSOROZAT
Tel.: 73/310-217 Szervezô: Baranya Megyei Kulturális
Idôpont: szeptember eleje. és Idegenforgalmi Központ,
PÉCS, HAVIHEGYI BÚCSÚ Tel.: 72/311-036
Szervezô: Püspöki Iroda, Pécs Idôpont: szept. közepe – okt. vége.
Tel.: 72/314-224 Idôpont: Mária nap-
hoz kapcsolódóan egy hétig. OKTÓBER – DECEMBER
BÓLY, SZÜRETI MULATSÁG SIKLÓS, SIKLÓSI ÔSZ
Szervezô: Erzsébet Vigadó, Bóly Szervezô: Mûvelôdési Központ, Sik-
Tel.: 69/368-230 Idôpont: szept. lós Tel.: 72/351-634
SELLYE, DINNYEFESZTIVÁL Idôpont: október elsô hétvégéje.
Szervezô: Mûvelôdési Központ, Or- PALKONYA, MUSTFOKOLÓ
mánság Fejlesztô Társulás, Sellye Szervezô: Önkormányzat
Tel.: 73/480-245; 480-066 Tel.: 72/492-342
Idôpont: szeptember Idôpont: október eleje.
HARKÁNY, HARKÁNYI SZÜRETI PÉCS – BARANYA, HATÁRON TÚLI
FESZTIVÁL MAGYAROK FESZTIVÁLJA
Szervezô: Fürdô és Kultúr-Center Kft. RENDEZVÉNYSOROZAT ÉS GÁLAEST
Tel.: 72/481-142 Szervezô: Baranya Megyei Kulturális
Idôpont: szeptember és Idegenforgalmi Központ,
PÉCS, PÉCSI NAPOK FESZTIVÁL Tel.: 72/311-036
Szervezô: Pécsi Kulturális Központ Idôpont: október második fele.
Tel.: 72/336-622 PÉCS, NEMZETKÖZI FOLKFESZTIVÁL
Idôpont: szeptember Szervezô: Pécsi Kulturális Központ
MÁGOCS, „HEGYHÁTI SZÜRET” Tel.: 72/336-622 Idôpont: október
Szervezô: Mûvelôdési Központ, PÉCSVÁRAD, LEÁNYVÁSÁR
Mágocs, Tel.: 72/451-150 (kétévente, a közbeesô években
Idôpont: szeptember Gesztenyeszüret)
NAGYNYÁRÁD, SZÜRETI FELVONULÁS Szervezô: Mûvelôdési Központ,
Szervezô: Mûvelôdési ház, Pécsvárad, Tel.: 72/465-123
Nagynyárád, Tel.: 69/374-152 Idôpont: október
Idôpont: szeptember MAGYARLUKAFA, VENDEL-NAPI BÚCSÚ
HOSSZÚHETÉNY, HETÉNYI SZÜRET Szervezô: Kaptár Egyesület
Szervezô: ÁNK Hosszúhetény Tel.: 73/354-016
Tel.: 72/490-299 Idôpont: Vendel naphoz közelebb
Idôpont: szeptember esô vasárnap
PÉCS–BARANYA, PÉCS, LUCA-NAPI BORVÁSÁR
EURÓPAI BORDALFESZTIVÁL Szervezô: Pécsi Kulturális Központ,
Szervezô: Pécsi Kulturális Központ Pécs, Király u. 18. Tel.: 72/310-783
Tel.: 72/336-622 Idôpont: Luca-naphoz közelebb esô
Idôpont: szeptember második fele. hétvége.

228 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


PÉCSI VÁSÁR
A pécsi vásártér 1984-ben
nyerte el jelenlegi formáját,
mely azóta is folyamatosan
szépül és bôvül a növekvô
igényeknek megfelelôen.
A vásártér a város jól meg-
közelíthetô részén:
a belváros és a kertvárosi la-
kótelep között helyezkedik
el, mintegy 21 ha-on. Rende-
zettségével és szervezettsé-
gével az ország legkereset-
tebb vására lett. Vasárna-
pon-ként mintegy 1000 ke-
reskedô várja a vásárlókat,
továbbá állatvásár, régiség-
vásár és „zsibvásár” színesíti
a kínálatot.
Az autókedvelôk – eladók
és vásárlók – részére 2000
autó befogadására alkalmas
eladótér áll rendelkezésre.
Az árusok és a vásárlátoga-
tók számára kulturált ven-
déglátó egységek kínálják
szolgáltatásukat.
Ha a Mecsek lábánál fekvô,
festôi szépségû városunk-
ban jár, szíves figyelmükbe
ajánljuk hasznos, színes
programként a Pécsi Vásár
megtekintését.

Pécs, Megyeri út–


Móra F. u. sarok
KULTURÁLIS SZÍNHELYEK PÉCSETT
SZÍNHÁZ: Tel.: 72/315-388
PÉCSI NEMZETI SZÍNHÁZ PÉCSI EGYETEMI KLUB
7621 Perczel u. 17. Tel.: 72/226-266 7633 Szántó K. J. u. 1/C.
PÉCSI HARMADIK SZÍNHÁZ Tel.: 72/251-203
7633 Hajnóczy u. 41. PÉCSI KULTURÁLIS KÖZPONT
Tel.: 72/251-342 7621 Színház tér 2. Tel.: 72/310-783
BÓBITA BÁBSZÍNHÁZ SZIVÁRVÁNY GYEREKHÁZ
7621 Mária u. 18. Tel.: 72/210-301 7633 Dr. Veress Endre u. 6.
PÉCSI HORVÁT SZÍNHÁZ Tel.: 72/253-477
7621 Anna u. 17.Tel.: 72/210-197 VASUTAS MÛVELÔDÉSI HÁZ
EGYETEMI SZÍNPAD 7621 Váradi A. u. 7/2.
7633 Szántó K. J. u. 1. (egyetemi kol- Tel.: 72/310-037
légium épületében)
Tel.: 72/251-203 HANGVERSENY:
BARTÓK TEREM (HOTEL PALATINUS)
MOZI: 7621 Király u. 5.
APOLLÓ MOZI Tel.: 72/233-022
7621 Perczel u. 22.Tel.: 72/313-422 LISZT FERENC HANGVERSENYTEREM
PARK MOZI 7621 Király u. 83.
7621 Felsô-malom u. 23. Tel.: 72/311-557
Tel.: 72/311-222 MÛVÉSZETI SZAKKÖZÉPISKOLA
URÁNIA MOZI 7624 Radnics u. 9.
7624 Hungária u. 10. Tel.: 72/314-922
Tel.: 72/312-211
MÛVÉSZ ÖRÖKMOZGÓ DISCO-BÁR:
7633 Hajnóczy u. 41. AMAZONS ITALBÁR
Tel.: 72/252-458 7621 Rákóczi u. 35–37.
Tel.: 72/325-314
MÛVELÔDÉSI HÁZ: B-52 DISCOCENTRUM
APÁCZAI NEVELÉSI KÖZPONT 7622 Universitas u. Tel.: 72/313-742
MÛVELÔDÉSI HÁZA BOCCACCIO
7632 Apáczai Cs. J. krt. 1. 7622 Bajcsy-Zs. u. 45.
Tel.: 72/441-233; 441-820 Tel.: 72/315-639
AUGUST SENOA HORVÁT KLUB FORDAN CENTER
7624 Esze Tamás u. 3. 7622 Bajcsy-Zs. u. 14–16.
Tel.: 72/311-498 Tel.: 72/247-281
CIVIL KÖZÖSSÉGEK HÁZA GYÁR
7621 Szt. István tér 17. 7622 Czinderi u. (nincs telefon)
Tel.: 72/315-679 HARD ROCK KAFFE
IFJÚSÁGI HÁZ 7622 Ipari u. 7. Tel.: 72/227-144
7622 Nagy Lajos király u. 14. (Pannon Volánon keresztül)
Tel.: 72/211-511 KIKELET BÁR
LENAU HÁZ 7635 Károlyi M. u. 1.
7621 Munkácsy u. Tel.: 72/332-515 Tel.: 72/310-777
MÛVÉSZETEK HÁZA PEPITA BÁR
7621 Széchenyi tér 8. 7622 Zsolnay V. u. 44.

230 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


SPORTOLÁSI LEHETÔSÉGEK
BILIÁRD PEDÁL KERÉKPÁRÜZLET
7632 Pécs, Fülep L. u. 2.
FORDAN BILIÁRD CENTER Tel./Fax: 72/441-421
7622 Pécs, Bajcsy-Zs. u. 14–16. 7621 Rákóczi u. 69–71.
Tel.: 72/336-217; 336-648 Tel.: 72/211-837
BRUNSWICK BILIÁRD CENTER
7621 Pécs, Megye u. 20. LÉGI SPORTOK
Tel.: 72/211-006
BARANYA MEGYEI REPÜLÔ
HORGÁSZAT és Ejtôernyôs Klub
7666 Pogány, Repülôtér
HORGÁSZ EGYESÜLETEK BARANYA Kiss Zoltán Tel.: 72/450-619
MEGYEI SZÖVETSÉGE PÉCSI SÁRKÁNYREPÜLÔ KLUB
7621 Pécs, Teréz u. 11–13. 7624 Pécs, Boszorkány u. 2.
Tel.: 72/326-775 Buzádi György titkár
Tel.: 72/256-096
JÉGPÁLYA
LOVAGLÁS
VÁROSI MÛJÉGPÁLYA
7633 Pécs, dr. Veress E. u. 8. ALMAMELLÉK
Tel.: 72/254-923 VITÁL SZÁLLÓ***,
lovaglási lehetôség
KERÉKPÁR 7934 Almamellék,
Szentmártonpuszta
PÉCSI TÚRAKERÉKPÁROSOK SZÖVETSÉGE Tel.: 73/354-260
7720 Pécsvárad, Kossuth L. tér. 2. BÜKKÖSD
Tel.: 72/466-326 TELEHÁZ
(kerékpáros túraút ajánlatok) Lovagoltatás
KERÉKPÁRKÖLCSÖNZÉS Tel./Fax:: 73/378-600,
Pavlik Kerékpár, Sí Szaküzlet és MECSEKNÁDASD
Szerviz 7623 Pécs, Nagy L. kir. u. 6. ARANYPATKÓ PANZIÓ
Tel./Fax: 72/324-230 Tel.: 72/463-454

LOVAS- HORGÁSZ- ALKOTÓ TÁBOR


Ha érdekel benneteket a horgászat, lovaglás és szeretnétek
bepillantani az alkotó tábor rejtelmeibe, akkor szeretettel várnak
benneteket a szakemberek. Egy illetve kéthetes turnusok
indulnak a szünidô elejétôl augusztus végéig.
Elméleti- és gyakorlati oktatásban vehettek részt.
Szállás mellett teljes ellátást biztosítunk. Most jelentkezzetek!
További információkat a következô telefonszámon adunk.:
Tel.: 73/310-150, 73/312-150, 30/514-300

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 231


MOHÁCS VÁROSI TENISZ CLUB,
PEGAZUS LOVASFARM 7630 Universitas u. 32.
7700 Eszéki u. Tel.: 69/301-244 Tel.: 72/313-607
ORFÛ PÉCSVÁRAD
ORFÛ-TEKERES, LOVASTANYA, 7720 Külterület 15.
(Lovasiskola és Lovaspanzió), Petôfi Tel.: 72/465-231
u. 3–5. (Érd.: Juve Utazási Iroda)
7621 Pécs, Ferencesek u. 41. TERMÉSZETJÁRÁS
Tel.: 72/333-381
ORFÛ-LIPÓC TERMÉSZETJÁRÓK BARANYA MEGYEI
7677 RÁCZ-TANYA Tel.: 72/313-263 SZÖVETSÉGE
Érd.: Rácz Károly 60/363-901 7624 Pécs, Rákóczi u. 34.
PÉCS Tel.: 72/312-433; 449-651
LOVASISKOLA, Péterpuszta-Pécs (teljesítmény túrák szervezése, túra
(Málomi-tónál) Tel.: 72/413-600 ajánlatok)
SIKONDA
TAKÁCS TANYA LOVARDA VADÁSZAT
7396 Magyarszék
Tel./Fax: 72/483-037 BARANYA MEGYEI VADÁSZTÁRSASÁGOK
SZÉKELYSZABAR SZÖVETSÉGE
SZÉKELYSZABARI LOVARDA, 7623 Pécs, Petôfi u. 43.
Székelyszabar Erdôsarok Tel./Fax: 72/315-322
Tel.: 69/363-095; 60/363-095
VÉKÉNY VÍZI SPORTOK
ENDRÔDI TANYA,
7333 Vékény, Kültelek 1. MOHÁCS
Érd.: Tourinform Kárász MOHÁCSI EVEZÔS SZAKOSZTÁLY,
Tel.: 72/420-074 7700 Kórház u. 11.
Tel.: 69/300-488
TEKE, BOWLING Érd.: Svoj Dezsôné
PÉCS
LÍCEUM SÖRÖZÔ, TEKE KAJAK-KENU SZÖVETSÉG,
7621 Pécs, Király u. 35. 7636 Kenderföld u. 9.
Tel.: 72/327-284 Érd.: Csaba András
MAKÁR ÓBESTER TAVERNA ÉTTEREM, Tel.: 72/441-842
BOWLING PÉCSI TESTNEVELÉSI ÉS
635 Pécs, Középmakár dûlô 4. TERMÉSZETBARÁT EGYESÜLET (PTTE)
Tel.: 72/336-349 VITORLÁS KLUBJA
Pécsi Testnevelési és Természetbarát
TENISZ Egyesület Szörfös Klubja
7626 Búza tér 8.
PÉCS Karádi Károly,
MAKÁR-TANYA TENISZ CLUB, Tel.: 72/311-841
7635 Középmakár dûlô 4. Pécsi Testnevelési és Természetbarát
Tel.: 72/326-860 Egyesület Kemping Klubja
DÉDÁSZ SPORTTELEP, 7626 Búza tér 8.
7622 Légszeszgyár u. 36., Karádi Károlyné
Tel.: 72/441-022 Tel.: 72/311-841

232 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


FÜRDÔK, USZODÁK
HARKÁNY HULLÁMFÜRDÔ,
HARKÁNYI GYÓGYFÜRDÔ RT., 7623 Szendrey J. u. 9.
7815 Kossuth L. u. 7. Tel.: 72/211-760
Tel./Fax: 72/480-251 JPTE USZODA,
SIKONDA 7624 Ifjúság u. 6., Tel.: 72/327-622
SIKONDA KFT. STRANDFÜRDÔ, NAGY LAJOS USZODA, STRAND,
7300 Komló, Fürdô u. 6. 7621 Ciszterci köz. Tel.: 72/312-047
Tel./Fax: 72/481-211 POLLACK STRAND,
MAGYARHERTELEND 7624 Boszorkány u. 2.
STRANDFÜRDÔ, SINTEX BT., Tel.: 72/224-277
7394 Külterület, Tel.: 72/390-760 SELLYE
MOHÁCS STRANDFÜRDÔ,
SPORTUSZODA, 7960 Fürdô u. Tel.: 73/480-326
7700 Indóház u. 1., Tel.: 69/311-473 SZENTLÔRINC
PÉCS STRANDFÜRDÔ,
APÁCZAI CSERE JÁNOS NEVELÉSI 7940 Fürdô u. 1. Tel.: 73/371-188
KÖZPONT USZODÁJA, SZIGETVÁR
7632 Apáczai Csere János körtér FÜRDÔ VÁLLALAT, SZIKSZ KFT.,
Tel.: 72/441-823 7900 Tinódi S. u. 23. Tel.:73/312-840

TERMÉSZETVÉDELMI TERÜLETEK
NEMZETI PARK 2./ABALIGETI-BARLANG FELSZÍNE, TT.
DUNA-DRÁVA NEMZETI PARK ABALIGET, CSEPPKÔBARLANG
Területe: 14 085 hektár, kezelôje a 3./VILLÁNYI TEMPLOM-HEGY TT,
Duna-Dráva Nemzeti Park 4./JAKAB-HEGYI TT
Igazgatóság, 5./KELET-MECSEK TÁJVÉDELMI KÖRZET
7625 Pécs, Tettye tér 9. Kezelôje: Mecseki Erdészeti Rt.,
Tel./Fax: 72/213-263 7623 Pécs, Rét u. 8.
(Az alább felsorolt védett, illetve Tel.: 72/225-033
fokozottan védett területek 6./MELEG-MÁNYI-VÖLGY TT,
természetvédelmi felügyeleti 7./MOHÁCSI TÖRTÉNELMI EMLÉKHELY
szerve a Duna-Dráva Nemzeti Park 8./PINTÉR-KERT
Igazgatósága) 9./SZÁRSOMLYÓ-HEGY TT,
10./SZENTEGÁTI ERDÔ TT.
Természetvédelmi Területek (TT) 11./NAGYMEZÔ– ARANYHEGY TT.
Természetvédelmi Körzetek (TK) 12./FEKETE-HEGY

ORSZÁGOS JELENTÔSÉGÛ VÉDETT ÉRTÉKEK ZSELICI TERMÉSZETVÉDELMI KÖRZET


Kezelôje: Somogyi Erdészeti
1./DUNA-DRÁVA NEMZETI PARK és Faipari Rt.,
(Baranya megyei szakasz, benne a 7400 Kaposvár,
volt:Béda-KarapancsaTK, a Szaporcai Bajcsy-Zs. u. 21.
Ó-Dráva meder TT, a Mattyi Tel.: 82/315-022
kormorános erdô TT, a Riha-tó TT) HELYI JELENTÔSÉGÛ VÉDETT ÉRTÉKEK

234 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


1./ Pécsi Istenkútja forrás 46./ Siklósi vadgesztenye fasor A megye védett
2./ Almamelléki ôsbükkös 47./ Siklós–Máriagyûdi hársfasor természeti értékei,
3./ Máriagyûdi barlang felszíne 48./ Mohácsi császárfa valamennyi fejezetnél
4,/ Nagyváthy Pál-kút 49./ Mohácsi tiszafa beazonosíthatók
5./ Orfûi Sárkány-kút 50./ Vargai tiszafa a régiótérképeken
6./ Sellyei park 51./ Csermaaljai erdôrészlet, Sikonda az itt feltüntetett
7./ Herman Ottó-tó 52./ Botykapeterdi kislevelû hársfa sorszámok szerint.
8./ Pécsváradi szelídgesztenyés 53./ Almamelléki mocsártölgy
9./ Zengôvárkonyi szelídgesztenyés 54./ Zalátai kocsányos tölgyfák
10./ Vízfôforrás és Sárkány-szakadék 55./ Kákicsi kocsányos tölgyfák
(Orfû) 56./ Sósvertikei kislevelû hársfák
11./ Ibafai platánfa 57./ Magyarteleki kocsányos tölgyek
12./ Csertôi park 58./ Magyarmecskei bokrétafák
13./ Mozsgói park 59./ Bólyi platánfák
14./ Nagydobszai fás legelô 60./ Szilágyi nagylevelû hársfák
15./ Szigetvári vár környéke 61./ Magyarhertelendi
16./ Patapoklosi fás legelô kocsányos tölgyfa
17./ Kétújfalusi hársfa 62./ Bodolyabéri szürke nyárfák
18./ Drávasztárai öreg fák 63./ Mecseknádasdi platánfa
19./ Kákicsi magyar kôrisfák 64./ Kisdéri facsoport (tölgy)
20./ Pécs, Kaliforniai óriásfenyô 65./ Nagytótfalusi kislevelû hársfák
21./ Pécs, Törökmogyoró (István tér) 66./ Harkányi facsoport (tölgy)
22./ Pécs, Páfrányfenyô 67./ Szôkei csertölgyfák
23./ Pécs, Káptalan utcai tiszafák 68./ Diósviszlói fás legelô
24./ Pécs, Bálicsi törökmogyoró 69./ Tótszentgyörgyi legelô – erdô
25./ Pécs, Pap növelde utcai szôlôfa 70./ Vejti ôstölgyes
26./ Pécsbányatelepi szelídgeszte- 71./ Magyarteleki kastélypark
nyés liget 72./ Pécs, JPTE Tanárképzô kar
27./ Pécs, Sz. István tér és Barbakán botanikus kertje
28./ Pécs, városi parkerdô 73./ Drávafoki Fodor kúria és kertje
29./ Jakabhegyi vörös áfonya (Pécs) 74./ Drávafoki mocsárterület
30./ Kétújfalui kocsányos tölgyek 75./ Drávafoki tölgyek
31./ Bólyi park 76./ Sellyei Kis-rét
32./ Görcsönyi park 77./ Szôkédi akácfás legelô
33./ Gödreszentmártoni park 78./ Kovácsszénája táji-, és
34./ Margitmajori park Vásárosdombó természeti értékei
35./ Szebényi molyhos tölgy 79./ Pécs, Kálvária domb
36./ Szebényi tiszafa 80./ Markóc, égeres és rét
37./ Nagynyárádi vadgesztenye fasor 81./ Hetvehely, vadgesztenyefák
38./ Kisszentmártoni erdôrészletek 82./ Pécs, Havi-hegy
39./ Mecseknádasdi törökvár 83./ Pécs, Dömör kapu, karsztbokor-
40./ Helesfai Szociális Otthon parkja erdô, sziklagyep
41./ Királyegyháza–Rigópusztai 84./ Gyûrûfû, Pécs környéke régió
Szociális Otthon parkja 85./ Bár, kastélypark
42./ Felsôszentmártoni ligetes erdô 86./ Kistapolca, hôforrások körny.
43./ Bogdásai kocsányos tölgy 87./ Kistapolca, Szabadság utcai
44./ Peterdi 3 db. kocsányos tölgy hársfasor
45./ Besencei magyar kôris

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 235


BORMÚZEUM VILLÁNY

A Villány–Siklós borvidék Magyarország legdélibben fekvô hegyvidékén a Villányi-hegység fennsíkján és lejtôin terül el.
A vidék ideális a szôlôtermesztésre: a hegység alapkôzete mészkô, melyet több méter vastagságú lösztakaró borít; éghaj-
lata mérsékelt, jellegzetes mediterrán hatással, mely különösen a déli lejtôkön érvényesül.
A Villányi-hegység övezetében és a Siklósi-dombságon hosszú évszázadok óta folyik a szôlôtermesztés és a borkészítés.
Már a borszeretô rómaiak foglalkoztak itt szôlôtermesztéssel, melyet a hegységtôl délre talált ásatási maradványok is bi-
zonyítanak. A honfoglaló magyarok buzgón folytatták a római tradíciót, és a XIII. századtól már írásos emlékek, okleve-
lek említik az elsôrangú szôlôtermesztési körzetet.
E távoli múltba visszanyúló kultúra írásos és tárgyi emlékeit gyûjtötte össze Bormúzeumában a
Villányi Borászat Rt.
Az épület és a történelmi pince valaha a villányi születésû és világhírû szôlônemesítôé, Teleki Zsigmondé volt, akinek em-
lékét ôrzi ma a hajdani présház több tárlója is.
A XIX. századi szôlôprések, kádárszerszámok, szôlômûvelési és pincei eszközök, a híres villányi vörösbor készítésének
hagyományos eszközei mellett, gazdag írásos anyag mutatja a borvidék történetét különleges és esztétikus formában.
Szakmai vezetôvel megtekinthetô a gazdag szôlészeti kiállítás. E mellett szervezett csoportok számára, hangulatos rendez-
vény keretében, a borvidék legjobb tájjellegû minôségi és különleges minôségû borainak, pezsgôinek, múzeumi borainak
megismerésére és vásárlására is nyílik itt lehetôség.
Az ódon hangulatú pince a helyszíne a Villány Borrend látványos avatási ceremóniának. A borrend lovagjai a villányi bor
minôségnek kiválóságát hirdetik és ôrzik Magyarországon és külföldön egyaránt.
A Villányi Bormúzeum, mely Magyarországon hangulatában és tartalmiságában egyedülálló létesítmény, emlékezetes él-
ményt nyújt minden idelátogató érdeklôdô számára.

Cím: BORMÚZEUM Villány, H-7773 Bem u. 3.


Csoportok bejelentkezése: Tel.: 72/492-130 Fax:72/492-009
Nyitva: 900–1700 Szünnap: hétfô
BORKULTÚRA,
KULTURÁLT BORFOGYASZTÁS
VILLÁNY–SIKLÓSI BORÚT
(3–5 év), de éppúgy 25–30 évig is
SIKLÓS, NAGYTÓTFALU, KISHARSÁNY megtartja minôségét
NAGYHARSÁNY, VILLÁNY,
VILLÁNYKÖVESD, PALKONYA Kékfrankos:
Érd.: Villány–Siklósi Borút Egyesület, 2–6 évig fejlôdik, minôsége ezután
H-7800 Siklós, veszíthet értékébôl
Kossuth tér 1. Pf.: 29
Tel./Fax: 72/497-664 Merlot:
5–8 évig is eltartható, ám kevésbé jó
NAGY ÉVJÁRATOK évjáratait 1–6 évnél tovább nem ér-
demes ôrizni
A borvidéken az utolsó 15 esztendô-
ben különleges minôségû bort adó Fehérborok:
évjáratok: 1983, 1986, 1988, 1992, a nagy évjáratok
1993, 1995, 1996 különleges minôségû borai 5–8 évig
is megtartják csúcsminôségüket,
A BOROK ELTARTHATÓSÁGA a többi 1–6 évig tartható el
hanyatlás nélkül
Kékoportó:
primôr bor, 2–3 évig megôrzi TÁROLÁS
minôségét
Lehetôleg 10–14ºC-os, állandó
Cabernet Sauvignon: hômérsékletû, se túl nedves,
3–8 év után jut el fejlôdése csúcsára, se túl száraz, kevésbé fényes,
de képes 25–30 évig is megtartani levegôs helyen.
minôségét Fektetve, hogy a dugó és
a bor érintkezzen egymással.
Cabernet Franc: Mozgatástól, rázkódástól mentes
hamarabb érik, mint Sauvigon helyen.

Szolgáltatás:
Bock Pince
–borkóstolás: borkorcsolyával elôzetes
bejelentkezés alapján.
–borértékesítés: díszes csomagolással, nagy tétel-
nél névre szóló palackozással
– falusi turizmus: szálláshely reggelivel
Férôhely: 4x2 ágyas, pótágyazható fürdôszobás
szoba, közös teakonyhával 20 fôs borkóstoló
H–7773 Villány, Batthyány u. 15. Nyitva tartás: 8–17óráig.
Helyfoglalás: elôzetesen telefonon, faxon,
Tel.: 36 72/492-919 Fax: 36 72/492-388
szállásfoglalás a helyszínen is.

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 237


BOROK FELSZOLGÁLÁSA ASZTALNÁL

vörösborok:14–15ºC (kékoportó)
16–18ºC (egyéb vörösborok)
PÉCS 18–20ºC (barrique Cabernet
Jókai tér 7. Sauvignon)
Tel.: 72/336-505 rozé és siller 8–10ºC
fehér borok étkezéshez: 10–12ºC
Pécs belvárosában fehér borok aperitifként: 6–8ºC
a VINOTÉKA aszú borok: 9–11ºC
BORSZAKÜZLET
Baranya és az Ajánlatos vagy jegesvödörben, vagy OPORTÓ
ország legkiválóbb hôtartó edényben tartani a palackot,
palackozott
mert szobahômérsékleten hamar fel- ÉTTEREM
melegszik a lehûtött bor is. A szôlô- és bortermelési tradíciókat ki-
minôségi borait, A palack kinyitása elôtt a védô hangsúlyozó dekoráció és a polgári ente-
pezsgôit kínálja. mûanyag fólia felsô részét az üveg riôr méltó kísérôje a helyi ételspecialitá-
Szolgáltatásaink: hornyánál levágjuk. (Az alsó részt soknak és a borvidéki boroknak. Három
Névre szóló meghagyjuk, mert az hozzá tartozik a teremben és egy teraszon várjuk a vendé-
bor „öltözékéhez”.) geket. Borkóstolási lehetôség egy
palack és pohár A kihúzott dugót megszagoljuk, hogy 1800–as években épült pincében.
gravírozás megállapíthassuk még
Nyitva egész évben: 9–23 óráig
Díszcsomagolás a kóstolás elôtt, nincs-e valamilyen 7773 Villány, Baross G. utca 33.
Poharak, kelyhek, alapvetô hibája a bornak. A különle- Tel.: 72/492–582
kancsók árusítása ges minôségû nagy vörösborokat a
fogyasztás elôtt egy órával kinyitjuk,
Rendezvényre hogy levegôzzenek. szûkülô, száras kehely, különbözô
hordós bor ajánlás, Elsôként magunknak töltünk egy méretekben.
háztól házig keveset, egyrészt, hogy az üvegbe A kisebbe a fehér bort, a nagyobba a
szállítás hullott parafa törmeléket eltávolítsuk, vörösbort töltjük,
Nyitva tartás: másrészt, hogy megkóstoljuk, megfe- mindig csak a pohár 2/3 részéig,
lelô-e a bor. hogy helyet hagyjunk a bor szabad
9.3o. – 17.3o. A kulturált borfogyasztás megfelelô mozgatásának, az illatok szabad
pohara a tiszta, száraz, talpas, felfelé áramlásának.

SZENDE-PINCE
7773 Villány, Baross G. utca 87.
Tel.: 72/492-396; 492-747
A Villány–Siklósi Borút mentén, Villány fôutcáján található
pincesor egyik présházából kialakított hangulatos
kerthelyiséggel rendelkezô borozóban termelôi borokkal,
házi specialitásokat magába foglaló hidegkonyhával várjuk
kedves vendégeinket.
Nyitva: május 1-tôl október 31-ig naponta 14–20 óráig,
illetve bejelentkezés alapján bármikor.

238 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


KÓSTOLÁS

A poharat a száránál fogjuk meg, VENDÉGLÔ


hogy kezünkkel ne melegítsük fel a
bennlévô bort, és ne maszatoljuk
össze a poharat. Elôször a bor színét
PÉCS
nézzük meg a fény felé fordítva a po- Rákóczi u. 30.
harat, majd az illatát vizsgáljuk meg, Tel./Fax:
a pohár körkörös mozgatásával, 72/312-573
melynek során a borból kiáramló il-
latokat a pohárba szagolva érzékel-
Tiffán Ede és Századelô
hangulatát
jük. Végül egy korty bort a szánkba Zsolt Pincészete idézô klimatizált
véve„körbejáratjuk” azt
a szájpadlásunkon, nyelvünk körül,
7773 Villány,
vendéglô, nyáron
megmozgatjuk a bort a szánkban, virágos
Erkel Ferenc u. 10.
hogy minden összetevôjét
Tel./Fax: 72/492-500 kerthelyiséggel.
megízlelhessük.
Tel.: 72/492-417 Munkaebédre,
Borértékesítés vacsorára, családi
MIT-MIHEZ?
Pincelátogatás borkóstolással
Kékoportó:
Nyitva:
rendezvényre
szárnyas sültek, bárányhús, borjú- alkalmas
8–16 óráig,
paprikás, sonka félék
hétvégén elôzetes különteremmel.
Kékfrankos:
bejelentkezés alapján Vad, hal, borjú,
sült disznóhúsok, vadpecsenye,
marhahús ételek, magyaros paprikás bárány és
ételek, birkahús ételek, sajtok a magyar konyha
Cabernet Franc: készült vadszárnyasok, kemény specialitásaival,
vadételek, sült fûszeres bárány sajtok
hozzáillô
Cabernet Sauvignon: Rozé, Siller:
gombás ételek, vadpörköltek, aperitifként fogyasztható, illik borkülönleges-
máj- és húspástétomok, kemény és a legtöbb ételhez, zöldséges és krém- ségekkel várjuk
kékpenészes sajtok levesekhez különösen ajánlott vendégeinket.
Merlot: Olaszrizling: VISA, American
párolt kacsa, liba, édes mártásokkal hideg zöldséges és tojásos elôételek, Express, Master Card és
OTP hitelkártyát
elfogadunk!
NÁDASDI BORHÁZ KFT. Borkóstolók, Nyitva tartás:
11.oo. – 24.oo.
pince-
látogatások,
kizárólag
csoportok
részére.

7695 MECSEKNÁDASD, RÉKAVÖLGY U. 17. TEL.: 72/463-618

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 239


BLUM BOROZÓ GERE PANZIÓ

Villánykövesd nevezetessége a mûemlék jel- E régi pincék gyûrûjében épült


legû pincesor, ahol meleg vendégszeretettel,
gazdag borválasztékkal, házias, magyaros
panzió 18 fô részére nyújt szállást,
ízekkel, német nyelvtudással fogadja vendé- 2–3 ágyas, zuhanyozóval, televízi-
geit villánykövesdi borozójában Blum János óval ellátott szobákban.
és családja. A különbözô fajta borok ízlelgeté-
se mellett lehetôség van étkezésre is, házi jel-
A környék nevezetességeinek meg-
legû hidegkonyhai készítmények, frissen sült tekintése mellett természetesen
pogácsa, hagymás zsíroskenyér választékkal. megismerkedhetnek Gere
Egyéni és csoportos vendégfogadás az év Attila illetve a Gere–Weninger Kft.
minden napján. Elôre való idôpont egyeztetés.
A vendégek fogadására kialakított borozó borászatával és boraival is.
nemcsak egy maradandó élmény, hanem kitû- A panzió alatt húzódó pincében
nô kikapcsolódási lehetôség. többfajta bor kóstolására, valamint
Érdeklôdni telefonon vagy személyesen: hidegkonyhás étkeztetésre nyílik
Villánykövesd, Pincesor 4–5.
lehetôség.
Tel./Fax: 72/492-133, Tel.: 72/492-841 7 7 7 3 Vi l l á n y, D i ó f á s u . 4 .
Te l . / F a x : 7 2 / 4 9 2 - 1 9 5

szendvicsek, hideg sültek, borjúból rítésû sertés és borjúételek, pácolt


készült ételek, halak, szárnyasok halak (száraz változat), friss kecske
Hárslevelû: és juhsajt, könnyû desszertek
malachús, liba, halak, érlelt sajtok, Rajnai Rizling:
barrique változata szépen ideális aperitif bor, gazdag levesek,
harmonizál a füstölt sajtokkal savasabb változata nehezebb
Tramini: káposztás, paprikás ételek, roston
fehérhúsú szárnyas, gyümölcsös kö- sültek kísérôje.

P
POOL
LGGÁ
ÁRR- P
PIIN
NCCE
E
A villányi Polgár Pince igazi családi vállalkozás. 28 ha-on gazdálkodnak, szôlôik a
borvidék legjobb fekvéseiben találhatók. Jól felszerelt pincészetük tárolókapacitása
4000 hl. A borvidék valamennyi fajtáját mûvelik. A fajtáknak legmegfelelôbb ter -
môhely kiválasztásával, a szigorúan visszafogott terméssel, gondos szürettel és a leg-
korszerûbb feldolgozással a borok állandó jó minôsége garantált. Jelentôs szerepet
vállalnak a vendéglátásban is. A Polgár család villánykövesdi borháza a bor idegen -
forgalom egyik megbecsült ,,szentélye”. 1996-ban Polgár Zoltánt választotta az év
bortermelôjének a Magyar Borakadémia és a borászat szakma.
Tel.: 72/492-194; 72/492-053

240 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


SZÁLLÁSHELYEK
HOTELEK HOSSZÚHETÉNY
ALMAMELLÉK HOTEL KÖVESTETÔ
VITÁL KASTÉLYSZÁLLÓ*** 7694 Kövestetô, Tel./Fax: 72/481-058
7934 Szentmárton-puszta KOMLÓ
Tel./Fax: 73/354-260 HOTEL BÉKE**
BIKAL 7300 Városház tér 4.
PUCHNER KASTÉLYSZÁLLÓ*** Tel./Fax: 72/483-389
7346 Rákóczi u. 22. MOHÁCS
Tel./Fax: 72/459-547 HOTEL CSELE***
HARKÁNY 7700 Szent Mihály tér 6–7.
SIESTA CLUB HOTEL*** Tel./Fax: 69/311-825
7815 Kossuth u. 17. ORFÛ
Tel.: 72/480-611, Fax: 72/480-302 HOTEL WELL
HOTEL AGRO** 7677 Kossuth L. u. 40.
7815 Járó J. u. 1. Tel./Fax: 60/361-924
Tel.: 72/480-336, PÉCS
Fax: 72/480-500 HOTEL PALATINUS***
HOTEL BALKON–VIKING** 7621 Király u. 5. Tel.: 72/233-022
7815 Bajcsy-Zs. u. 2. HOTEL PÁTRIA***
Tel./Fax: 72/480-049 7621 Rákóczi u. 3. Tel.: 72/213-322
HOTEL DRÁVA** HOTEL HUNYOR***
7815 Bartók B. u. 3. 7624 Jurisics M. u. 42.
Tel.: 72/478-900, Fax: 72/480-434 Tel.: 72/315-926
HOTEL PLATÁN** HOTEL MEDITERRÁN***
7815 Bartók B. u. 15. 7627 Középgyükési u.
Tel.: 72/480-507, Fax: 72/480-411 Tel.: 72/336-222
HOTEL BARANYA FENYVES PANORÁMA HOTEL**
7815 Bajcsy-Zs. u. 5. 7625 Szôlô u. 64. Tel.: 72/315-996
Tel./Fax: 72/480-160 BATTHYÁNY–STRATTMANN
HOTEL NAPSUGÁR KASTÉLYSZÁLLÓ**
7815 Bajcsy-Zs. u. 5–7. 7601 Üszögpuszta Pf.: 168
Tel.: 72/480-300, Fax: 72/480-068 Tel.: 72/413-600

SIESTA APARTMAN CLUB


HOTEL
A HEGYVIDÉK SCH SZÖVETKEZETI
ÜDÜLÔSZÁLLODA-LÁNC tagja.
A gyógyfürdô szomszédságában lévô szállodánkban 79 db 1 és 1,5
szobás apartmannal várjuk vendégeinket. Minden lakrész fürdôszo-
bával, garzonkonyhával, rádióval, színes TV-vel és telefonnal áll ven-
dégeink rendelkezésére. A szállodában étterem, kávézó, borozó, szo-
lárium, kozmetika, fodrászat, ajándékboltok, játszótér és minigolf-
pálya bôvíti a szolgáltatások körét. Parkolónk szálló-vendégeink ré-
szére díjtalan.
7815 Harkány, Kossuth L. u. 17.
Tel.: 72/480-611; 72/480-524, Fax: 72/480-302

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 241


MECSEK
TOURS KFT.
G & G PANZIÓ
HOTEL CSELE Panziónk a Mecsek gyönyörû
7700 MOHÁCS, völgyében, Pécstôl és Orfûtôl
10 km-re található. 10 darab
Szt. Mihály tér 6–7. kétágyas, zuhanyozós szobával.
Tel.: 69/311-825 50 személyes étteremmel,
Fax: 69/311-825 teniszpályával, uszodával és
szaunával várja kedves vendégeit.
Központi szállásértékesítés: 7300 Komló, Bánusz tanya 1.
Tel.: 72/213-855, Fax: 72/214-866 Pf.: 72 Tel.: 72/483-369

HOTEL KIKELET* PÉCSVÁRAD


7635 Károlyi M. u. 1. Tel.:72/310-777 HOTEL ISTVÁN KIRÁLY**
LATERUM HOTEL* 7720 Vár u. 45.
7633 Hajnóczy u. 37–39. Tel.: 72/465-121, Fax: 72/466-577
Tel.: 72/255-829 SZIGETVÁR
MANDULÁS CAMPING HOTEL* DOMOLOS KASTÉLYSZÁLLÓ***
7635 Ángyán J. u. 2. 7900 Domolospuszta 1. Pf.: 10
Tel.:72/315-881 Tel.: 73/311-222,
(nyitva: április 15-tôl október 15-ig) Fax: 73/311-250

H
HOOT
TEEL
L A
AGGR
ROO
A harkányi gyógyfürdôtôl nem messze, 3 hektáros
parkban található szálloda várja a gyógyulásra, pihenésre
vágyó vendégeket.
Szolgáltatások: – 106 fürdôszobás szoba TV-vel, telefon-
nal, nagyrészt balkonnal, – 24 db üdülôház (2 db kétágyas
szoba, nappali, zuhanyozó/wc), – étterem, sörkert,
eszpresszó, – különtermek, – szauna, masszázs, kozmetika,
fodrászat, – teniszpálya, kézilabdapálya, – parkoló
H-7815 Harkány, Járó J. u. 1.
Tel./Fax: 36 72/480-336, 36 72/480-500

242 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


H-7635 Pécs,
Károlyi M. utca 1.
Tel.: 72/310-777
Fax: 72/310-828

– Szálloda
– Étterem
– Éjszakai bár
MECSEK HOTEL MEDITERRÁN – Presszó
– Terasz
TOURS KFT. Pécs/Dömörkapu – Rendezvények
HOTEL OROSZLÁN Telefon: 72/336-222
7900 SZIGETVÁR, Zrínyi tér 2. Fax: 72/336-156
Tel.: 73/310-116, Fax: 73/312-817
UTAZÁSI IRODA
SZIGETVÁR, 7900 Zrínyi tér 2.
Tel.: 73/413-388
Központi szállásértékesítés:
Tel.: 72/213-855, Fax: 72/214-866

HOTEL KUMILLA** 7754 Békáspuszta


7900 Olay L. u. 6. Tel.: 69/369-565, Fax: 69/368-688
Tel.: 73/310-150, Fax: 73/311-404 BÜKKÖSD
HOTEL OROSZLÁN** TUBES PANZIÓ
7900 Zrínyi tér 2. 7682 Kossuth L. u. Tel.: 73/378-415
Tel.: 73/310-116, Fax: 73/312-817 HARKÁNY
PANZIÓK AMICE PANZIÓ
BÓLY 7815 Arany J. u. 12/b.
BÉKÁS PANZIÓ – VADÁSZHÁZ Tel./Fax: 72/480-176

MECSEK
TOURS KFT.
HOTEL HUNYOR
7624 PÉCS,
központi Jurisics u. 16.
szállásértékesítés:
Tel.: 72/213-855
Tel.: 72/315-677,
Fax: 72/214-866 Fax: 72/315-926

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 243


7695, 6-os út
Tel./Fax: 72/463-013
ÓBÁNYA
ZÖLDERDÔ PANZIÓ
7695 Fô u. 2/a. Tel.: 72/463-354
ORFÛ
VENDÉGLÔSÖK, DIÁS PANZIÓ
KISKERESKEDÔK, 7677 Dollár u. 9.
KÖZÜLETEK Tel.: 60/361-247, Fax: 72/325-955
RÉSZÉRE AJÁNLUNK: MECSEKKAPU MOLNÁR PANZIÓ
ÉTTEREM–PANZIÓ 7677 Széchenyi tér 18/a.
ÜVEG, PORCELÁN, Tel./Fax: 72/378-563
9 kétágyas, zuhanyozós szobával,
MÛANYAG 100 fôs étteremmel, terasszal NIMRÓD PANZIÓ
TERMÉKEKET várjuk vendégeinket. 7677 Honvéd u. 3–5.
Csoportos rendezvények Tel.: 60/367-429, Fax: 72/329-384
– poharak, tálak, elôzetes bejelentését elfogadjuk. PÉCS
tányérok, kelyhek, Nyitva tartás: 7–22 óráig. ARANYHAJÓ FOGADÓ
– hôálló üvegedények, 7621 Király u. 3. Tel.: 72/310-263
– kancsók, boradagolók, 7696 Hidas, Dózsa u. 10. AVAR PANZIÓ
– hiteles, nem hiteles (a 6-os út mellett) 7625 Fenyves sor 2. Tel.: 72/321-924
poharak, kelyhek, Tel.: 72/457-458 CENTRUM KISHOTEL
– egyszer használatos 7621 Szepessy u. 4. Tel.: 72/311-707
poharak, DIÁNA KISHOTEL
– tálaló- és evôeszközök 7621 Tímár u. 4/a. Tel.: 72/328-594
MARIKA PANZIÓ FAMÍLIA PANZIÓ
KÉSZPÉNZFIZETÉS 7815 Kôrösi Cs. S. u. 39. 7635 Hattyú u. 9. Tel.: 72/327-429
ESETÉN 5% Tel.: 72/480-680 FÔNIX HOTEL
ENGEDMÉNY SZILENCIUM PANZIÓ 7621 Hunyadi u. 2. Tel.: 72/311-680
7815 Kölcsey tér 32. Tel.: 72/479-190 KERTÉSZ PANZIÓ
Nyitva tartás: KISÚJBÁNYA 7624 Sáfrány u. 42. Tel.: 72/327-551
hétfôtôl péntekig VADÁSZHÁZ PANZIÓ MAKÁR TANYA PANZIÓ
7–15 óráig 7694 Kisújbánya u. 50. 7635 Középmakár dûlô 4.
Tel.: 72/490-387 Tel.: 72/224-400
7622 Pécs, KOMLÓ MERÁT PANZIÓ
Verseny u. 17. HÉTDOMB PANZIÓ 7634 Rácvárosi u. 70.Tel.:72/251-637
Tel./Fax: 72/211-168 7300 Kölcsey u. 13. MINI MOTEL
MAGYARSZÉK 7621 Kóczián S. u. 2. Tel.:72/321-399
TAKÁCS-TANYA SIKONDA LOVARDA SZENT GYÖRGY FOGADÓ
7396 Magyarszék 7623 Nagyvárad u. 23. Tel.:310-126
Tel./Fax: 72/483-037 SZINBÁD PANZIÓ
MÁNFA 7624 Klimó Gy. u. 9. Tel.:72/221-110
G ÉS G PANZIÓ TOBOZ PANZIÓ
7304 Bánusz-tanya 1. 7635 Fenyves sor 5. Tel.: 72/325-232
Tel./Fax: 72/483-369 VENDÉGHÁZ
MECSEKNÁDASD 7624 Bartók B. u. 61.Tel.:72/333-486
ARANYPATKÓ PANZIÓ PÉCSVÁRAD
7695 Külterület. Tel.: 72/463-454 GESZTENYÉS PANZIÓ
BAGOLY CSÁRDA – PANZIÓ 7720 Erzsébet út 7. Tel.: 72/465-183

244 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


SZAJK HARKÁNY
PIROSKA PANZIÓ CASTRUM CAMPING
7753 Ady E. u. 1. Tel.: 69/361-253 7815 Drávaszabolcsi u.
SZENTLÔRINC Tel.: 72/480-722
ARANYFÁCÁN PANZIÓ TERMÁL CAMPING
7940 Bocskay u. 25. Tel.: 73/371-450 7815 Bajcsy-Zs. u. Tel.: 72/480-117
ÚJPETRE KÁRÁSZ
KAISERIN SISSY DOM PANZIÓ CAMPING, 7333 Kültelek MÁZA SZELLÔZÔ KFT.
7766 Grécpuszta Tel./Fax: 72/420-074
Tel.: 72/377-162, Fax: 72/377-140 MAGYARHERTELEND Légtechnikai
VAJSZLÓ FORRÁS CAMPING berendezések,
ORMÁNSÁG PANZIÓ 7394 Magyarhertelend ventillátorok
7838, Kossuth u. 7. Tel.: 72/385-157 Tel.: 20/532-665 porelszívók gyártása.
VILLÁNY MOHÁCS-SZIGET
ÁMON PANZIÓ LATERUM CAMPING 7351 Máza,
7773 Oportó u. 23. 7700 Mohács-sziget Tel.: 72/255-829 Széchenyi u. 37.
Tel./Fax: 72/492-719 ÓBÁNYA Tel.: 72/389-022;
GERE PANZIÓ BAMBI CAMPING 389-131
7773 Diófás u. 4. 7695, Tel.: 72/463-109 Tel./fax: 72/389-177
Tel./Fax: 72/492-195 ORFÛ
PANORÁMA CAMPING
KEMPINGEK 7677 Dollár u. 1.
ABALIGET Tel.: 72/378-501, Fax: 72/378-434
BARLANG CAMPING PRIVÁT CAMPING, 7677 Béke u. 21.
7678 üdülôterület, Tel.: 72/498-730 PÉCS
AUTÓS CAMPING, FAMÍLIA PRIVÁT KEMPING
7678, Tel.: 72/498-730 7627 Gyöngyösi István u. 9. TOBOZ PANZIÓ
BOLDOGASSZONYFA Tel.: 72/327-034
HORGÁSZTANYA CAMPING – MOTEL MANDULÁS CAMPING 7635 Pécs, Fenyves sor 5.
7937, Tel.: 73/354-123 7625 Ángyán J. u. 2. Tel.:72/315-981 Tel./Fax:72/325-232
DUNASZEKCSÔ (nyitva: április 15 – október 15.) 72/210-631
ARÉNA CAMPING PUSZTAKISFALU Elhelyezés:
7712 Petôfi u. 146. OFF ROAD CAMPING 2–3 ágyas szobákban
Tel./Fax: 69/335-161 7720, Tel.: 20/443-349 Lásd: 249. oldal.

MECSEK
TOURS KFT.
HOTEL DRÁVA
központi 7815 HARKÁNY,
szállásértékesítés: Bartók B. utca 1.
Tel.: 72/213-855 Tel.: 72/480-434
Fax: 72/214-866

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 245


SIKONDA JPTE SZALAY LÁSZLÓ KOLLÉGIUM
FENYVES CAMPING 7622 Universitas u. 2.
7300 Fürdô u. 8. Tel.: 72/481-981 Tel.: 72/311-966
JPTE SZALAY LÁSZLÓ KOLLÉGIUM
FOGADÓK, MOTELEK, 7621 Rákóczi u. 52. Tel.: 72/315-957
VENDÉGHÁZAK, JPTE TTK-BTK KOLLÉGIUMA
IFJÚSÁGI SZÁLLÁSHELYEK 7633 Szántó Kovács J. u. 1/c.
BEREMEND Tel.: 72/251-203
BCM VENDÉGHÁZ JPTE TTK-BTK KOLLÉGIUMA
7827 József A. u. 12. Tel.:72/474-120 7624 Jakabhegyi u. 8.
HARKÁNY Tel.: 72/333-355
BCM VENDÉGHÁZ PMMF KOLLÉGIUMA
7815 Bajcsy-Zs. u. 13.Tel.:72/480-023 7624 Boszorkány u. 2.
MAGYARHERTELEND Tel.: 72/324-277
LATERUM MOTEL VENDÉGHÁZ
7394 Gyöngyvirág u. 1–2. 7624 Damjanich u. 30.
Tel.: 72/390-774 Tel.: 72/310-055
NAGYHARSÁNY COLLÉGIUM SERAPHICUM
SÁRKÁNY FOGADÓ 7621 Ferencesek utcája 35.
7822 Petôfi S. u. 82. Tel.: 60/362-993 Tel.: 72/332-619
ORFÛ Középiskolai kollégiumok:
CÉDRUS VENDÉGHÁZ HAJNÓZCY JÓZSEF KOLLÉGIUM
7677 Herman O. u. 77. „A” épület: 7628 Füst u. 2.
Tel.: 72/336-134 Tel.: 72/255-770
LATERUM MOTEL „B” épület: 7622 Siklósi u. 70.
7677 Dollár u. 10. Tel.: 72/378-454 Tel.: 72/410-736
PÉCS „C” épület: 7627 Puskin tér 17.
Egyetemi kollégiumok: Tel.: 72/333-916; 310-846
SZENT MÓR KOLLÉGIUM KODÁLY ZOLTÁN ÚTI KOLLÉGIUM
(POTE A kollégium), 7624 Kodály Z. u. 20/a.
7622 48-as tér 4. Tel.: 72/311-199 Tel.: 72/326-611
POTE B KOLLÉGIUM NEVELÉSI KÖZPONT
7624 Jakabhegyi u. 6. KÖZÉPISKOLAI KOLLÉGIUM
Tel.: 72/324-122; 326-222; 310-602 7632 Apáczai Csere J. krt.

MECSEK
TOURS KFT.
BARLANG
központi
CAMPING
szállásértékesítés:
Tel.: 72/213-855
7678 ABALIGET,
Fax: 72/214-866 Tel.: 72/498-730

246 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


Tel.: 72/441-233
POLLACK MIHÁLY ÉPITÔIPARI
SZAKKÖZÉPISKOLA KOLLÉGIUMA
7621 Jókai u. 8. Tel.: 72/315-846
TELEKI BLANKA KÖZÉPISKOLAI
LEÁNYKOLLÉGIUM
7621 Apáca u. 23. Tel.: 72/315-789
SZENTLÁSZLÓ / KIRÁLY FOGADÓ
7936 Kossuth u. 83–84.
Tel.: 73/354-044, Fax: 73/311-619

TURISTASZÁLLÓK,
KULCSOSHÁZAK,
IFJÚSÁGI TÁBOROK MECSEK
Keleti-Mecsek
KISMÁNYOKI TURISTAHÁZ TOURS KFT.
7356 Kismányok, PANORÁMA
Kossuth L. u. 43. Tel.: 74/458-665 CAMPING
KISÚJBÁNYAI KULCSOSHÁZ 7677 ORFÛ, Dollár utca 1.
7630 Pécs, Eozin u. 9.
Tel.: 72/310-390
Szállásértékesítés:
MAGYAREGREGY, VÁRVÖLGY Tel.: 72/378-501
(MÁRÉVÁRNÁL) Fax: 72/378-434
7100 Szekszárd, Kablár köz 2.,
Tel.: 74/315-443
MAGYAREGREGYI VÖRÖSFENYÔ 7100 Szekszárd, Kablár köz 2.,
KULCSOSHÁZ, 7300 Komló, Tel.: 74/315-443
Kossuth L. u. 50. V. em. 14., ÓBÁNYAI PATAKI JÓZSEF
Tel.: 72/481-518/30; 485-304 KULCSOSHÁZ
NAGYMÁNYOKI KULCSOSHÁZ 7030 Paks, Kishegyi u. 4.
7355 Nagymányok, Sárvári u. 13., Tel.: 75/312-070
Tel./Fax: 74/458-284 ÓBÁNYAI TURISTAHÁZ
ÓBÁNYAI KULCSOSHÁZ 7150 Bonyhád,
(Óbánya, Fô u. 75.) Jókai u. 3., Tel.: 74/451-712

MECSEK
TOURS KFT.
MANDULÁS
CAMPING
központi 7635 PÉCS,
szállásértékesítés:
Tel.: 72/213-855 Ángyán J. u. 2.
Fax: 72/214-866 Tel.: 72/315-981

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 247


ÓBÁNYAI TURISTAHÁZ 7677 Orfû, Rózsa u. 3.
(Fô u. 46.) 7633 Pécs, Építôk u. 18/a.,
Szigetszentmiklós, Tel.: 72/871-101 Tel.: 72/252-390
PUSZTABÁNYAI KULCSOSHÁZ ORFÛI „NÉGY FENYÔ” KULCSOSHÁZ
7633 Pécs, Pollack M. u. 7. 7677 Orfû, Dózsa Gy. u. 6.,
Tel.: 72/254-567; 253-120 Tel.: 72/498-412
PÜSPÖKSZENTLÁSZLÓI ORFÛ-TEKERES TURISTASZÁLLÓ
BAZSARÓZSA KULCSOSHÁZ 7677 Orfû-Tekeres,
7624 Pécs, Jurisics M. u. 8., Petôfi S. u. 6., Tel.: 72/498-114
Tel.: 72/315-641 KARDOS ÚTI KULCSOSHÁZ
VÁRALJAI VENDÉGHÁZAK Pécs Parkerdô / Pécsi Testnevelési és
Polgármesteri Hivatal, 7354 Váralja, Természetbarát Egyesület, 7626 Pécs,
Kossuth u. 203., Tel.: 74/458-214 Búza tér 8., Tel.: 72/311-381 (kedden
ZOBÁK 14–17,csüt. 14–16 óra)
GYOPÁR KULCSOSHÁZ PÉCSI VÁNDORSPORT KULCSOSHÁZ
7630 Pécs, Mohácsi u. 40. (Felsôhavi dûlô 17.)
DOMBAI TAVI IFJÚSÁGI TÁBOR 7627 Pécs, Dózsa Gy. u. 42.,
7720 Pécsvárad, Tavasz u. 12., Tel.: 72/326-024
Tel.: 72/465-314; 465-315 ORFÛI SPORTTÁBOR
MECSEK ÓBÁNYAI IFJÚSÁGI TÁBOR
(6336 Szakmár) Tel./Fax: 78/475-002,
7677 Orfû, Széchenyi tér 5/6,
Tel.: 72/498-256
TOURS gondnok Tel.: 72/463-174
VÁRALJAI IFJÚSÁGI TÁBOR
PÉCS-ÉGERTETÔI VÁNDORTÁBOR
7630 Pécs, Eozin u. 9.,
KFT 2. Sz. Ált. Isk., 7150 Bonyhád,
Jókai u. 3., Tel.: 74/451-712
Tel.: 72/310-390
SIKONDAI IFJÚSÁGI TÁBOR
(a tábor telefonszáma: 74/458-131) Tel.: 72/481-814
SIKONDAI ZOBÁK 7623 Pécs, Rákóczi u. 34.
KÁRÁSZI ERDÉSZET TÁBORHELYE Tel.: 72/212-222
TURISTAHÁZ 7333 Kárász, Ady E. u. 20., DÉL-ZSELIC
Tel.: 72/520-950; 420-011 MAGYARLUKAFAI TURISTASZÁLLÓ
KÖZÉP- ÉS NYUGATI-MECSEK 7925 Fô u. 26., Tel.: 73/354-358
7300 SIKONDA, BÜDÖS-KÚTI KULCSOSHÁZ 7925 Magyarlukafa, Fô u. 12.,
Fürdô u. 8. Pécsi Spartacus SE, 7633 Pécs, Tel.: 73/354-358 vagy 73/354-016
Pollack M. u. 2/b, Tel.: 72/253-932 TERECSENYI „ALIGVÁR”
Tel: 72/481-981 FEHÉR-KÚTI KULCSOSHÁZ KULCSOSHÁZ
7636 Pécs, Visnya E. u. 3. 7937 Boldogasszonyfa-Terecseny,
Nagy Balázsné Tel.: 72-448-575 Fô u. 2., 7940 Szentlôrinc, Március
GUBACSOS KULCSOSHÁZ 15. tér 4/b., Tel.: 73/370-394
7633 Pécs, Pollack M. u. 7., TERECSENYI „ZRÍNYI” KULCSOSHÁZ
Tel.: 72/254-567; 253-120 7937 Boldogasszonyfa-Terecseny,
KOSZONYATETÔI „ELEKTROMOS” Fô u. 1., 7633 Pécs, Kôrösi Cs. S. u.
KULCSOSHÁZ 2/c., Tel.: 72/256-508
7633 Pécs, Pollack M. u. 7., VILLÁNYI-HEGYSÉG ÍRISZ KULCSOSHÁZ
Tel.: 72/254-567; 253-120 7800 Siklós, Dózsa Gy. u. 21.,
LÓRI KULCSOSHÁZ Tel.: 72/352-154
7633 Pécs, Építôk u. 18/a., ORMÁNSÁG
Tel.: 72/252-390 MAJLÁTHPUSZTAI KULCSOSHÁZ
ORFÛI KULCSOSHÁZ 7630 Pécs, Eozin u. 9., Tel.:310-390

248 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


ÉTTERMEK
BOTYKAPETERD 7900 BARBAKÁN ÉTTEREM
Messzilátó Csárda, Tel.: 73/346-020 7624 Klimó Gy. u. 18.
DUNASZEKCSÔ 7712 Tel.: 72/324-930
Halászcsárda, Rév u. 12. BAVARIA VENDÉGLÔ PANZIÓ
Tel.: 69/335-134 7635 Bálicsi u. 49. Tel.: 72/336-437
HARKÁNY 7815 BELVÁROSI ÉTTEREM
Robinson Restaurant 7621 Király u. 13. Tel.: 72/332-278
Kossuth L. u. 7., B-52 SÖRÖZÔ ÉS SÖRKERT
Tel.: 72/480-104, Fax: 72/352-744 7624 Damjanich u. 31.
LÁNYCSÓK 7759 Tel.: 72/210-030
Vendéglô, Mátyás u. 2. BLUES PUB
Tel.: 69/364-134 7621 Apáca u. 1. Tel.: 72/210-773
MAGYARHERTELEND 7394 CELLÁRIUM ÉTTEREM SÖRÖZÔ
Erdôalja Étterem, Fürdô, 7621 Hunyadi u. 2. Tel.: 72/314-453
Tel.: 72/390-775 CREPES ÉTELBÁR
MOHÁCS 7700 7621 Mátyás Király u. 12.
Halászcsárda, Szentmihály tér 5., Tel.: 72/438-176
Tel.: 69/322-542 DIANA VENDÉGLÔ
PÉCS 7632 Diana tér 10.
ÁFIUM ÉTTEREM Tel.: 72/438-176
7621 Irgalmasok u. 2. DÓM VENDÉGLÔ
Tel.: 72/332-353 7621 Király u. 3.
ANGOL KORONA ÉTTEREM Tel.: 72/210-088
(CAFFE JAZZ) FIÁKER VENDÉGLÔ
7621 Mária u. 9. Tel.: 72/312-368 7621 Felsômalom u. 7.
ARANYKACSA ÉTTEREM-SÖRÖZÔ Tel.: 72/327-859
7621 TERÉZ U. 4. Tel.: 72/315-868 FENYVES PANORÁMA ÉTTEREM
ARIZONA SÖRÖZÔ 7625 Szôlô u. 64.
7621 Király u. 21. Tel.: 72/210-486 Tel.: 72/315-996
BAGOLYVÁR VENDÉGLÔ FLÓRIÁN KISVENDÉGLÔ
7627 Felsôhavi dûlô 6/1. 7621 Nagy Flórián u. 11.
Tel.: 72/211-333 Tel.: 72/333-279

Toboz Panzió Falatozó


Belváros feletti zöldövezet, nyugodt, csendes villanegyed,
zavartalan pihenés! Igényes környezetben színvonalas
szolgáltatás! Családias hangulatú panziónk 1–2–3 ágyas
szobákkal, apartmannal rendelkezik, benne zuhanyozó, ill.
fürdôszoba, Tv, minibár, telefon. Könnyen megközelíthetô
személygépkocsival és a helyijáratú (34, 35) autóbuszokkal.
7635 Pécs, Fenyves sor 5.
Tel./Fax: 72/325-232; 210-631

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 249


Schloßberg Vendéglô
Közvetlenül a 6-os fôút
mellett, olcsó étkezési
lehetôség 50 fôig.
Programok:
– pincelátogatás,
– borkóstolás,
– lovastúra
7695 Mecseknádasd,
Jókai u. 3–5.
Szigeti Csárda Bagoly
Elôzetes bejelentés: kitûnô halételek, vadak és más
72/463-693 finomságok, kellemes vízparti Csárda és Panzió
környezet, cigány és sramlizene
Harkány, Rózsa u. 2. A Mecsek kapujában erdei környezetben 19
(A buszpályaudvarral szemben) szobával, automata tekepályával
Szilencium Panzió várjuk vendégeinket. 350 fôig
kellemes környezet, csendes rendezvényeket vállalunk.
pihenési lehetôség, finom ételek
Harkány, Kölcsey tér 32.
Tel.: 72/479-170 Mecseknádasd,
Tulajdonos: Ivanics György 6-os sz. fôút 167-es km.
Siklós, Dózsa György u. 2/A
Tel.: 72/480-126 Tel./fax: 72/463-013

FORTUNA ÉTTEREM 7623 Rákóczi u. 24–26.


7621 Ferencesek u. 32. Tel.: 72/333-400
Tel.: 72/212-381 JOE'S PUB
FREGATT-ARIZONA ÉTTEREM-SÖRÖZÔ 7623 Hungária u. 20.Tel.: 72/244-107
7621 Király u. 21. Tel.: 72/210-486 JOHN BULL PUB SÖRÖZÔ ÉTTEREM
GILDE SÖRÖZÔ 7621 Széchenyi tér 1.
7621 Irgalmasok u. 20. Tel.: 72/325-439
Tel.: 72/312-376 JOKER ÉTTEREM
IPAROS KISVENDÉGLÔ 7633 Ybl M. u. 7/3. Tel.: 72/253-825

SZENT GYÖRGY FOGADÓ


Öt szobával, minden igényt kielégítô szolgáltatásokkal várja az átutazókat
és a pihenni vágyókat. A fürdôszobás szobákban telefon, kábel tv
(mûholdas programok, HBO) egészíti ki az alapszolgáltatásokat.
A tetôterasz egy nyugodt pont a kikapcsolódni vágyók számára.
Mikrobusszal város- és vidéknézô körutak szervezése.
Igény esetén megoldható a repülôvel érkezô vendégek Budapestrôl Pécsre,
vagy Pécsrôl Budapestre történô szállítása.
Kator György
7623 Pécs, Nagyvárad u. 23.
Tel.: 72/319-303, Tel./fax: 72/310-126

250 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


ZÖLDERDÔ TETTYE
DÓM VENDÉGLÔ Sváb vendéglô
VENDÉGLÔ–PANZIÓ SÖRÖZÔ – Turistacsoportok,
eljegyzések,
lakodalmak,
találkozók,
születés- és névnapok

– hazai és német
ételkülönlegességek
Várjuk vendégeinket naponta 9–22 óráig. Különleges belsô térkialakítású (85 fô férôhelyes) – eredeti sváb
Csoportos étkezés 60 fôig. belvárosi sörözô. Turisztikai látványosság. muzsikával
Erdôre nézô 2 ágyas, Magyaros kiváló konyha,
különlegességek, csapolt sör, H-7625 Pécs,
tusolós szobák. termelôi borok. Tettye tér 4.
Borozó–Vinotéka. Tel./fax: 72/310-438
7695 Óbánya Nyitva tartás: 11.00–24.00-ig.
Fô u. 2/a Pécs, Király u. 3.
Tel.: Tel.: 72/210-088
72/463-354

KALAMÁRIS VENDÉGLÔ 7621 Király u. 35. Tel.: 72/327-284


7621 Rákóczi u. 30. Tel.: 72/312-573 MAKÁR ÓBESTER TAVERNA
KOLPING CLUB SÖRÖZÔ-ÉTTEREM 7635 Középmakár dûlô 4.
7624 Szent István tér 9. Tel.: 72/336-349
Tel.: 72/312-008 NOÉ ÉTTEREM, 7621 Váradi A. u.
KUPA VENDÉGLÔ PALATINUSZ ÉTTEREM
7624 Ferencesek u. 24. 7621 Király u. 5. Tel.: 72/233-022
Tel.:72/325.239 PIZZÉRIA ÉTELBÁR
LÍCEUM SÖRÖZÔ 7621 Hunyadi u. 2. Tel.: 72/332-010

7720 77772200
Pécsvárad, PPééccssvváárraadd,,
Vár u. 45. KKiisshhoosssszzúú--rréétt
Tel.: 1166..
72/465-121 TTeell..:: 7722//446655--
Fax: 883355
72/466-577
ISTVÁÁNN KKIIRÁÁLYY SSZZÁÁLLLLO
ODDAA ÉÉSS ÉÉTTTTEERREEM
M TANYA CSÁRDA
RRoom
maannttiikkuuss,, ggyyöönnyyöörrûû kköörrnnyyeezzeettbbeenn vváárrjjuukk CCssaallááddiiaass kköörrnnyyeezzeettbbeenn,, hháázziiaass íízzeekkkkeell,,
aa ppiihheennnnii vváággyyóó kkeeddvveess vveennddééggeeiinnkkeett.. hhaattaallm
maass aaddaaggookkkkaall,, sszzoollíídd áárraakkkkaall vváárrjjuukk..

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 251


BAGOLYVÁR

GESZTENYÉS
A centrumtól 5 percre Pécs legszebb helyén, pano- VENDÉGLÔ ÉS PANZIÓ
rámás, 150 fô befogadó képességû ódon hangulatú
pincevendéglô. Élô zene minden nap. 80 férôhelyes Panziónk 4 kétágyas szobával
terasz. Kiváló, közismert ételminôség. Saját pincé- várja a vendégeket. Vendéglônk
szet, villányi és mecsekaljai borokkal. 7–23 óráig, pénteken és
Boreladás nagykereskedelmi áron. szombaton 24 óráig tart nyitva.
Nyitva tartás: 11.oo –24.oo óráig 100 fô fogadására alkalmas
Hétfô szünnap éttermünkben és a 40 férôhelyes
kerthelyiségben csoportos
Pécs, Felsôhavi dûlô 6/1 rendezvények lebonyolítását is vál-
Tel.: 72/211-333 laljuk.

7720 Pécsvárad, a 6-os út mellett


Tel.: 72/465-183

PLANET PÉCS RÓZSAKERT ÉTTEREM


7621 Széchenyi tér 1. 7621 Janus Pannonius u. 10.
RIGÓDER ÉTTEREM Tel.: 72/310-862
7626 Rigóder u. 13. Tel.: 72/319-425 SANTA MARIA ÉTTEREM
RISTORANTE PIZZERIA 7624 Klimó u. 12.Tel.: 72/311-706
ALL' ELEFANTE SÖRPATIKA + SÖRTANSZÉK
7621 Jókai tér 6. Tel.: 72/313-449 7621 Búza tér 2. Tel.: 72/311-802
ROYAL KÁVÉHÁZ STEFFL SÖRHÁZ
7621 Széchenyi tér 18. 7622 Nagy Lajos király u. 8.
Tel.: 72/210-683 Tel.: 72/310-352

VÁRJA ÖNÖKET A
ROTH-PINCE BÓLYBAN
A kedves vendég szomját olthatja a hagyományos
technológiával érlelt Villány és környéke díjnyertes
boraival, és megkóstolhatja a táj ételspecialitásait.
Egyéni és csoportos (150 fôig) zártkörû borkóstolás a
200 éves borpincében.

Levélcím: 7754 Bóly, Rákóczi u. 23. Tel.: 69/368-933

VINUM REGUM REX VINARIUM

252 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


Tel.: 73/312-514
VILLÁNY
FÜLEMÜLE CSÁRDA
7773 Kültelek, Tel.: 72/492-939
GABRIELLA PIZZERIA
7773 Virágos u. 29. Tel.: 72/492-835
JÚLIA ÉTTEREM
7773 Baross G. u. 43.,
Tel.: 72/492-710
OPORTÓ ÉTTEREM
7773 Baross G. u. 33.
Tel.: 72/492-582

CELLA A VÁROS SZÍVÉBEN! CUKRÁSZDÁK PÉCSETT:


Rabruhás felszolgálóink udvariasan nyújtják CAFLISH CUKRÁSZDA
vendégeink kezébe a CELLA NEWS étlapot. 7621 Király u. 32. Tel.: 72/310-391
Étlapunk gazdag választékából:
Tarajos kakastöke, kapros-túrós galuskával. EGERSZEGI FAGYLALTOZÓ
Paprikás libamell. 7624 Rókusalja u. 9.
Vad-, hal- és bélszínkülönlegességek. Tel.: 72/325-560
Éttermünk vacsora-gálaestek rendezését MAGDA CUKRÁSZDA
vállalja, bonyolítja.
Esténként kitûnô tánczene szórakoztatja 7623 Kandó K. u. 4. Tel.:72/324-601
vendégeinket. MECSEK CUKRÁSZDA
7621 Pécs, Hunyadi u. 2. 7621 Széchenyi tér 16.
Tel./Fax: 72/314-453
Tel.: 72/315-444
MORIK CAFFE
SUSOGÓ VENDÉGLÔ 7621 Jókai tér 6. Tel.: 72/313-449
7625 Szôlô u. 54. Tel.: 72/324-596 PISZTÁCIA CUKRÁSZDA
VASVÁRY KÁVÉHÁZ ÉS SÖRÖZÔ 7632 Diána tér 16. Tel.: 72/449-925
7621 Király u. 19. Tel.: 72/212-224 PÖTTYÖS CUKRÁSZDA
TETTYE VENDÉGLÔ 7623 Szabadság u. 20.
7625 Tettye tér 4. Tel.: 72/310-438 Tel.: 72/312-121
XAVÉR SÖRÖZÔ VIRÁG CUKRÁSZDA
7624 Alkotmány u. 44. Tel.: 324-290 7621 Széchenyi tér 6.
PÉCSVÁRAD Tel.: 72/313-793
GESZTENYÉS VENDÉGLÔ ÉS PANZIÓ
7720 Erzsébeti u. 7. Tel.: 72/465-183 BORSZAKÜZLETEK PÉCSETT:
TANYA CSÁRDA BOR SHOP VINARIUM
7720 Külterület 16. Tel.: 72/465-835 (ARANYKACSA ÉTTEREM)
ZENGÔ ÉTTEREM 7621 Teréz u. 4.
7720 Kossuth u. 18. Tel.: 72/465-041 Tel.: 72/315-868; 211-018
SIKLÓS BORPATIKA (PANNONIA CÉZÁR PEZSGÔ-
VASÚTI VENDÉGLÔ GYÁRTÓ ÉS BORKERESKEDELMI KFT .)
7800 Vasútállomás 9. Tel.:72/351-233 Tel.: 72/224-839
SZIGETVÁR GÁLA BORHÁZ
FLÓRIÁN VENDÉGLÔ (Búza tér, Átrium Üzletház),
7900 József A. u. 58.,Tel.:73/311-939 7621 Király u. 76. Tel.: 72/212-447
KISVÁROS VENDÉGLÔ VINOTÉKA
7900 József A. u. 81., 7621 Jókai tér 6. Tel.: 72/336-505

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 253


BEVÁSÁRLÓ INFORMÁCIÓK
FOTÓ – OPTIKA FOTOPLUS KFT.
KOMLÓ 7623 Új Centrum Áruház,
PORST Irgalmasok u. 20.
7300 Városház tér 6. Tel.: 72/487-379 FOTOPLUS KFT.
7631 Megyeri u. 59. (Raktár)
MOHÁCS Tel.: 72/333-878
SOOTER'S KODAK EXPRESS
Szabadság u. 18. Tel.: 69/311-310 7621 Ferencesek u. 18.
Tel.: 72/325-060
PÉCS KODAK EXPRESS
EURO OPTIC KFT. OPTIKAI ÜZLET 7622 Szabadság u. 24.
7622 Zólyom u. 2. Tel.: 72/326-586 Tel.: 72/312-783
OFOTÉRT OPTIKAI ÉS PORST
KONTAKTLENCSE SZAKÜZLET 7622 Bajcsy-Zs. u. 9.
7626 Lánc u. 2/b. Tel.: 72/314-364 Tel.: 72/213-625
OFOTÉRT OPTIKAI SZAKBOLT PORST
7623 Nagy Lajos kir. u. 2. 7621 Király u. 20.
Tel.: 72/311-616 Tel.: 72/311-948
OPTIKA – FOTO BT. PORST
7624 Alkotmány u. 65. 7623 Kereskedôk Háza,
Tel.: 72/326-691 Földszint
OPTIKA – FOTO BT. SOOTER 'S
7632 Aidinger u. 54–56. 7623 Nagy L. király u. 2.
Tel.: 72/442-867 Tel.: 72/318-017
OPTIKA – FOTO VISUS SOOTER'S
7621 Király u. 37. 7621 Irgalmasok u. 18.
Tel.: 72/336-731 (Kossuth tér)
FOTEX-2000 SIKLÓS
7621 Irgalmasok u. 26., SOOTER'S
Tel.: 72/336-197 7800 Felszabadulás u. 3.
FOTOPLUS KFT. Tel.: 72/351-834
7632 FEMA Passage SZIGETVÁR

254 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


SOOTER'S
7900 József A. u. 4–6., Tel.: 73/312-865

BEVÁSÁRLÓKÖZPONTOK PÉCSETT
ÁTRIUM ÜZLETHÁZ, 7621 Király u. 76. (Búza tér)
FORRÁS ÜZLETHÁZ, 7621 Bajcsy-Zs. u.
AQUA ÜZLETHÁZ, 7621 Rákóczi u. 71.
FEMA BEVÁSÁRLÓKÖZPONT, 7632 Sztárai M. u.
SKÁLA-KONZUM ÁRUHÁZ, 7621 Kossuth tér 5.
COLONIA ÜZLETHÁZ, 7621 Citrom u.
RÓMAI UDVAR, 7621 Teréz u.
BAUMAX ÁRUHÁZ, 7622 Siklósi u. 47.
METRO ÁRUHÁZ, 7633 Makay u.
Az üzletközpontok általában munkanapokon
9–17/18 óráig tartanak nyitva, szombaton 9–12
óráig, vasárnap szünnap, kivéve Fema, Metro.

MÛKERESKEDÔK PÉCSETT
ANTICS KFT.
7634 Nyugati Ipari út Tel.: 72/251-315
ANTIKART
7621 Király u. 85. Tel.: 72/324-051
ANTIK RÉGISÉGBOLT WÁGNER LÁSZLÓ
7621 Ferencesek utcája 42. Tel.: 72/213-440
ART DECO
7621 Király u. 35. Tel.: 72/333-968
H&L ANTIKVITÁS
7621 Ferencesek utcája 40. Tel.: 72/319-292
KIMÉRA ANTIKVÁRIUM ÉS ANTIKVITÁS
7621 Várady A. u. 5/a. Tel.: 72/210-971
RÉGIPÉNZ-RÉGISÉGBOLT
7621 János u. 1. Tel.: 72/332-048
STYL HASZNÁLTCIKK-KERESKEDÉS
7621 Citrom u. 7. Tel.: 72/332-863

BANKAUTOMATÁK PÉCSETT
KERESKEDELMI ÉS HITELBANK RT.
7621 Búza tér 6/a.,
7621 Széchenyi tér 8.
(pénzkiadó és valutaváltó automata, elfogadott
kártyák: VISA, Eurocard/Mastercard,
Cirrus/Maestro, JCB, Diners Club, AMEX)
POLGÁRI BANK RT.
7621 Hal tér 3.
(pénzkiadó automata, elfogadott kártyák: VISA,

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 255


Eurocard/Mastercard, Cirrus, Plus, KERTVÁROSI FIÓK
Electron) 7632 Diana tér 14.
MEZÔBANK RT. JPTE TTK
7624 Alkotmány u. 12. 7624 Ifjúság u. 6.
(pénzkiadó automata, elfogadott kár- PÉCS VÁROSHÁZA
tyák: GBC) 7621 Széchenyi tér 1.
INTER EURÓPA BANK RT. nyitvatartási idô alatt üzemelô ATM
7624 Ferencesek u. 17. gépek:
Takarékszövetkezetek (pénzkiadó automata, elfogadott kár- METRO ÁRUHÁZ
Baranya Megyei tyák: Eurocard/Mastercard, edc 7634 Makay I. u.
Szövetsége Cirrus, edc Cirrus/Maestro) CENTRUM ÁRUHÁZ
7621 Pécs OTP BANK RT. 7622 Bajcsy-Zs. u. 2.
Irgalmasok útja 5. éjjel-nappal mûködô automaták: FEMA BEVÁSÁRLÓKÖZPONT
BARANYA MEGYEI IGAZGATÓSÁG 7636 Sztárai M. u. 1.
7621 Rákóczi u. 44. JPTE ÁJK
(pénzváltó automata is mûködik) 7622 Rákóczi u. 80.
SZÁMLAVEZETÔ FIÓK JPTE MÛSZAKI FÔISKOLAI KAR
7621 Rákóczi u. 1. 7624 Boszorkány u. 2.
SZIGETI FIÓK (pénzkiadó automata, elfogadott kár-
7624 Szigeti út 6/1. tyák: Visa, Electron,
ÚJMECSEKALJAI FIÓK Eurocard/Mastercard, Cirrus,
7633 Ybl M. u. 7/3. Maestro, EC/Eurocheque/EDC)

Szeretettel várjuk kedves Vásárlóinkat a


Coop ÜZLETEKBEN

SZÉLES ÁRUVÁLASZTÉK,
VÁLTOZATOS ÁRENGEDMÉNYES AKCIÓK,
KÉNYELMES VÁSÁRLÁS, SZOLÍD ÁRAK

Az áruházak az országos áruházlánc tagjai.

256 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


FALUSI VENDÉGLÁTÓK
KOMLÓ ÉS A VÖLGYSÉG HOSSZÚHETÉNY
(KELETI-MECSEK) Érd.: Lovig Jánosné, Tel.: 72/490-863
ALSÓMOCSOLÁD, KÁRÁSZ,
MAGYAREGREGY, SZÁSZVÁR, VÉKÉNY PÉCS KÖRNYÉKE (MECSEKALJA)
Érd.: Tourinform Kárász, BODA, CSERKÚT
Császár Levente, Tel.: 72/420-074 Érd.: Somogyváriné
Koncz Margit, Tel.: 72/464-378
ÓBÁNYA
Érd.: Mezei Erzsébet, MOHÁCS ÉS TÉRSÉGE, DUNA-PART
Tel.:72/463-176, BÁR, BÓLY, GÖRCSÖNYDOBOKA,
Kovács Józsefné, LÁNYCSÓK, NAGYNYÁRÁD,
Tel.: 72/463-108 PALOTABOZSOK, SOMBEREK,
NAGYPALL, SZAJK
A ZENGÔ VIDÉKE Érd.: Zsifkovics Józsefné
MECSEKNÁDASD, KISÚJBÁNYA Tel.: 69/374-152; 374-040
Érd.: Dr. Zsibrik Istvánné SZEDERKÉNY
Tel.: lakás: 72/490-278, Érd.: Hajdu Zoltán
mh: 72/326-444 Tel.: 69/354-015

PÉCSI IPARI VÁSÁR VÁLLALKOZÁSSZERVEZÔ ÉS TANÁCSADÓ KFT.


7625 Pécs, Dr. Majorossy I. u. 36.
Tel./fax: 36-72/315-563, 242-757, 310-465

A PIV Kft. szolgáltatásai:


• kiállítás, szakvásár, termékbemutató szervezés belföldön, külföldön
• konferencia, szimpózium, üzlet- és szakember találkozó, szakmai nap, cégprezentáció szervezés
• vásár- és látványtervezés, standépítés, berendezés, grafikai munkák, hirdetés, reklámszervezés
• utazásszervezés
A PIV Kft. hazai kiállításai:
• Sport- Szabadidô Vásár (évente február) 1998. 06. 27–07. 04. (évente június)
• Turizmus Utazási Börze • Magyar Minôség és az EU csatlakozás
Utazási irodák, idegenforgalmi szervezetek, utaztatók, ISO minôségbiztosítás, minôsített beszállítók, magyar
szállásadók, falusi turizmus vállalkozásainak találkozója márkanevek, elismert minôségi magyar termékek
(évente március) Szakkiállítás 1998. 10. 20–22. (kétévente október)
• „TEKT” Településfejlesztés, Energetika, Környezetvé- • „ITISZ” – Pécs Infó Szakkiállítás
delem-Környezettechnológia, Településüzemeltetés, Irodatechnika, Távközlés, Informatika,
Szakkiállítás és Konferencia (évente március) Számítástechnika 1998. 11. 10–12. (évente november)
• Pécs Expo Pécsi Nemzetközi Vásár • Pénzpiac
a Beruházási és Fogyasztási Cikkek Vására Bankok és pénzügyi szolgáltatók bemutatkozása
1998. 06. 27–07. 04. (évente június) 1998. 11. 26–27. (kétévente november)
• Vintour '98 Borászati, Pincegazdasági, Idegenforgalmi, • Karácsonyi vásár
Turisztikai, Vendéglátóipari Nemzetközi Szakkiállítás 1998. 12. 03–21. (évente december)
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
A megye valamennyi kistérségi SELLYE
központjába, városába el lehet jutni Vasútállomás. Tel.: 73/480-227
vasúton és autóbuszon (lásd: MÁV és SIKLÓS
Pannon Volán információnál). Vasútállomás. Tel.: 72/351-424
A további kerékpáros, gyalogtúrás, SZIGETVÁR
vízi, légi közlekedési, sportolási Vasútállomás Információ
lehetôségeket lásd még Sport címû Tel.: 73/311-043
fejezetnél.
PANNON VOLÁN
MÁV PÉCS
KOMLÓ AUTÓBUSZÁLLOMÁS, FORGALMI
Vasútállomás, Forgalmi iroda IRODA
Tel.: 72/481-406 Nagy Lajos kir. út 20.
MOHÁCS Tel.: 72/211-276
Vasútállomás, Forgalmi iroda INFORMÁCIÓ
Tel.: 69/322-524 Tel.: 72/215-215; 215-665
PÉCS HARKÁNY
Vasútállomás, Tudakozó Autóbuszállomás, Ady E. u. 1.
Tel.: 72/312-443 Tel.: 72/480-123
KOMLÓ
MENETJEGYIRODÁK : Autóbuszállomás, Bem u. 16.
Indóház tér 1. Tel.:72/481-541; 481-313
Tel.: 72/215-003 MOHÁCS
Rákóczi u. 39/c. Autóbuszállomás, Szent I. u. 6.
Tel.: 72/212734 Tel.: 69/322-323; 322-444
Elôvételi és nemzetközi SIKLÓS
jegypénztár Autóbuszállomás, Malom u. 1.
Indóház tér 2. Tel.: 72/351-523
Tel.: 72/224-523 SZIGETVÁR
Autóbuszállomás,
PÉCSVÁRAD Istvánffy u. 18.
Vasútállomás. Tel.: 72/465-036 Tel.: 73/312-658

Kényelmes és olcsó kétágyas szobák


Mohácson a Révkapu Motelben.

Sétahajózási programok, jachtkikötôi


szolgáltatás, helyi turisztikai
programszervezés.

Komp szolgáltatás, folyami teheráru-szállítás,


folyamkavics- és homok értékesítés,
kikötôi rendezô munka (boxerolás).
Mohácsi Révhajózási Vállalat
7700 Mohács, Szent János u. 1.

258 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


TAXI KÔVÁGÓSZÔLÔS
CITY TAXI MOL
7632 Pécs, Littke J. u. 2. 6-os út, Tel.: 72/374-628
Tel.: 72/444-444 MÁGOCS
EURO TAXI AVANTI
7624 Pécs, Bornemissza u. 22. Béke u. 36., Tel.: 72/451-200
Tel.: 72/233-333 MOHÁCS
PANNON VOLÁN TAXI AVANTI
7623 Pécs, Rákóczi u. 24–26. 57. sz. út, Tel.: 69/311-197
Tel.: 72/333-333 MOL
Eszéki u.,
MALÉV Tel.: 69/311835, Fax: 69/304-641
MALÉV RT. DÉL-DUNÁNTÚLI Pécsi út, Tel.: 69/311-236
IGAZGATÓSÁGA PÉCS
7621 Pécs, Széchenyi tér 16. ARAL
Tel.: 72/324-420; 324-378, 7632 Siklósi út 22.,
Tel./Fax: 72/324-360 Tel./Fax: 72/413-063; 332-323
BP
MAHART 7630 Zsolnay V. u. 50.,
MAGYAR HAJÓZÁSI RT. ÜGYNÖKSÉG Tel.: 72/212-880
7700 Mohács, Szent János u. JET
Tel.: 69/322-242; 322-743 7623 Megyeri út 65,
Tel.: 72/213-392
BENZINKUTAK 6-os út,
HARKÁNY Tel.: 72/251-965; 251-962
MOL MOL
Pécsi út, 7633 Hajnóczy út, Tel.: 72/252-487
Tel.: 72/480-359, Fax: 72/479-790 7623 Kandó K. u., Tel.: 72/313-179
KOMLÓ 7629 Komlói út,
AVANTI Tel./Fax:72/240-631
Sikondai út, Tel.: 72/486-806 7624 Szigeti út, Tel.: 72/310-504
MOL OMV
Kökönyös Feketegyémánt tér, 7631 Megyeri út 80., Tel.:72/439-150
Tel.: 72/485-868, Fax: 72/487-423 7632 Siklósi út 45., Tel.: 72/440-459

Máv Rt. Pécsi Területi Igazgatósága Ingatlangazdálkodási Osztálya


Tevékenységi körünk: A MÁV RT. tulajdonában lévô föld- és épületingatlanok
értékesítése, bérbeadása, reklámfelületeinek bérbeadása.
Mûködési területünk az egész Dél-Dunántúlra kiterjed.
Ajánlunk: Jó közúti és vasúti kapcsolattal rendelkezô, nagyobb településeken a belváros és a
gazdasági zóna között elhelyezkedô, ipari-kereskedelmi vállalkozások számára
telephelyeket, üzleteket, raktárak kialakítására alkalmas helyiségeket.
Munkatársaink várják megtisztelô megkeresésüket:
Bánki Erika – értékesítés, Gyuricza Sándorné – lakáseladás, Porkoláb Andrásné – bérletek/reklám, Herman József – osztályvezetô
7623 Pécs, Szabadság u. 39. Tel.: 72/215-611

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 259


SHELL MOL
7630 Pécsváradi út 27., 7800 Harkányi út, Tel.: 72/351-422
Tel.: 72/239-063 SZÁSZVÁR
SHELL MOL
7632 Siklósi út, Tel.: 72/438-437 7349 Bonyhádi u., Tel.: 72/389-343
TOTAL SZENTLÔRINC
7626 Universitas u. 40., AVANTI
TÉRSÉGFEJLESZTÉSI Tel.: 72/211-980; 211-981 7940 Törökföld u., Tel.: 73/371-277
KÖZPONT PÉCSVÁRAD SZIGETVÁR
7601 Pécs, MOL MOL
Pf.: 458 7720 6-os út, 7900 József A. u.,
Tel.: 72/412-509; Tel.: 72/465-111, Fax: 72/465-370 Tel.: 73/311-940; 414-591
Fax: 72/412-521 SÁSD SHELL
MOL 7900 Külterület,
IKR AGROKÉMIAI 7370 Noszlopy G. u. 4., Tel.: 73/312-415
KFT. FIÓKTELEPE Tel.: 72/475-045; 476-153 VAJSZLÓ
7940 Szentlôrinc, SELLYE MOL
Pf.: 17 MOL 7838 Széchenyi u. 34.,
Tel./Fax: 7960 Dózsa Gy. u. 4., Tel.: 73/485-161
73/371-204 Tel.: 73/480-237 VILLÁNY
SIKLÓS MOL
ARAL 7773 Virágosi u.,
7800 Harkányi út, Tel.: 72/351-953 Tel./Fax: 72/492-195

AUTÓ MÁRKAKERESKEDÉSEK PÉCS


ÉS SZERVIZEK ALFA ROMEO (STOLL PÉCS RT.)
LÁNYCSÓK 7630 Diósi út 49.
ROVER AUTÓHÁZ Tel./Fax: 72/332-422
7759 Rákóczi F. u. 2. AUDI (VÖRÖS AUTÓHÁZ)
Tel.: 69/364-494 7623 Megyeri út 80. Tel.: 72/444-066
SUZUKI-VARGA BMW (SCHNEIDER AND SOÓS KFT.)
7759 Rákóczi F. u. 2. 7630 Buzsáki u. 1–3.
Tel.: 69/364-494 Tel.: 72/239-767

BIKALI 4+1 MEZÔGAZDASÁGI ÉS


ÉLELMISZERIPARI RT.
7346 Bikal, Rákóczi utca 22.
Tel.: 72/459–203, 72/459–209
–– S
Szzá án nttó óffö ölld dii n nö öv vé én ny ytte errm me ellé
éss
–– GGy yü üm mö öllc cs st te er rm me ellé és s
–– ôôsszziibbaarraacckk,, kkaajjsszziibbaarraacckk,, sszziillvvaa,, aallm
maa
–– MMeezzôôggaazzddaassáággii ggéép pii sszzoollggáállttaattáássookk

262 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


CITROËN (CITRO CENTRUM KFT.) PEUGEOT AUTÓSZIGET KFT.

RAGASZTÓINK, TÖMÍTÔINK, SZIGETELÔINK


az építôiparban, faiparban és minden egyéb iparágban.
7622 Légszeszgyár u. 17. 7632 Siklósi út 122.

széles választéka biztosítja, hogy Ön munkájához


Tel.: 72/233-404 Tel./Fax: 72/450-505
DAEWOO CENTRUM PÉCS KFT. RENAULT (NYITRAI KFT.)

mindenkor a legmegfelelôbbet választhassa.


7628 Komlói u. 111. 7630 Mohácsi út 42.

SZÉTVÁLASZTHATATLAN SEGÍTÔTÁRS
Tel.: 72/238-079 Tel.: 72/315-189
DAF JUHÁSZ KFT. ROVER, LANDROVER
7624 Kôvágószôlôs u. 7630 Buzsáki u. 1–3.
Tel.: 72/314-336 Tel.: 72/239-767, Fax: 72/239-190
FIAT (STOLL PÉCS RT.) SKODA (ZALAI AUTÓHÁZ)
7630 Diósi út 49. 7631 Északmegyer dûlô 2.
Tel./Fax: 72/332-422 Tel./Fax: 72/441-137
FORD (JAKON AUTÓ KFT.) SUZUKI AUTÓSZALON
7623 Megyeri u. 72. 7623 Megyeri út 67.
Tel.: 72/336-247, Fax: 72/336-232 Tel.: 72/312-262
HONDA-STE-BA KFT. TOYOTA TROSKA AUTÓHÁZ KFT.
7634 Rácvárosi u. 68. 7627 Engel J. u. 1/2.
Tel./Fax: 72/251-806 Tel./Fax: 72/325-553
IVECO BESSO VOLKSWAGEN (AUTÓCITY KFT.)
7634 Pellérdi u. 48. 7630 Diósi út 1. Tel./Fax: 72/211-331
Tel.: 72/257-500, Fax: 72/257-100 SELLYE
LANCIA (STOLL PÉCS RT.) SUZUKI AUTÓSZALON
7630 Diósi út 49. 7960 Köztársaság tér 5.
Tel./Fax: 72/332-422 Tel.: 73/480-232
MAZDA (SCHNEIDER AND SOÓS KFT.) SIKLÓS
7630 Buzsáki u. 1–3. SUZUKI MÁRKAKERESKEDÉS
Tel.: 72/239-767, Fax: 72/239-190 7700 Gyûdi út, Tel.: 72/351-759
MITSUBISHI AUTÓSZALON SZIGETVÁR
7632 Siklósi u. 106. Tel.: 72/448-203 AUDI (JAMBRIK AUTOMOBIL)
NISSAN (SOUTH-CAR KFT.) 7900 József A. u. 66/3.
Tel.: 286-0238, 287-0243, 287-0242

EMFI TRADE KFT.


1039 Budapest, Mátyás kir. út 41.

7627 Vadász u. 83. Tel.: 72/211-908 Tel./Fax: 73/311-922


Budapest, XXIII. Ócsai út 1–3.
Tel./Fax: 250-4998, 160-8505

OPEL PENTHE (1093 KFT.) VOLKSWAGEN (JAMBRIK AUTOMOBIL)


7630 Pécsváradi út 2. 7900 József A. u. 66/3.
Tel./Fax: 72/239-007, Tel./Fax: 73/311-922

7623 PÉCS
Köztársaság tér 5.
Tel.: 72/213-844
Fax: 72/213-o23
Zöld szám: o6-8o/215-o67
Ügyelet: 72/215-o67
E-mail:
AZ ÚT JAVÁRA, A KÖZ HASZNÁRA! barkozut@mail.matav.hu

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 263


ORVOSI ÉS GYÓGYSZERTÁRI
ÜGYELETEK PÉCSETT
Orvosi ügyelet hétköznap KRISZTINA TÉR
17–19 óráig Tel.: 72/438-499
KÖRZETI ORVOSI ÜGYELETEK: ORVOSI ÜGYELET ÉJSZAKA ÉS MUNKASZÜ-
I. SZ. RENDELÔINTÉZET NETI NAPOKON :
KOMLÓI Lánc u., Tel.: 72/214-455 KÖZPONTI KÖRZETI I. SZ.
ZÖLDKERESZT BT. II. SZ. RENDELÔINTÉZET RENDELÔINTÉZET
7300 Komló, Munkácsy M. u. 19., Tel.: 72/213-833 Lánc u. Tel.: 72/214-347
Pécsi út 1. III. SZ. RENDELÔINTÉZET FOGÁSZATI KÖRZETI I. SZ.
Tel.: 72/485-000 Dr. Veress E. u. 2., Tel.: 72/255-833 RENDELÔINTÉZET
CORVIN OTTÓ U. 23. Lánc u. Tel.: 72/214-347
Tel.: 72/311-169 GYERMEKKLINIKA
KRISZTINA TÉR József A. u. 11. Tel.: 72/310-938
Tel.: 72/438-376 GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELETEK
RÓKUS U. 7/1. éjszaka és munkaszüneti napokon:
MENTÔK: 104 Tel.: 72/312-412 MOZSONYI
GYERMEKORVOSI ÜGYELET Bajcsy-Zsilinszky u. 23.
GYERMEKKLINIKA Tel.: 72/315-604
József A. u. 11. ZSOLNAY
Tel.: 72/310-938, Lánc u. 20. Tel.: 72/310-494

raab karcher
déltüzép
Korszerû építô- és faanyagok nagy választéka
Vállalkozók kedvezményes kiszolgálása
Szaktanácsadás
Mûködési területünk: Baranya, Somogy, Tolna megye
Központ: Pécs, Rákóczi út 17. Tel.: 72/213-344
Fax: 72/213-848
Tolna megyei telephelyeink:
Szekszárd, Keselyüsi u. 2. Tel.: 74/311-103
Dombóvár, Gyár u. 7. Tel.: 74/466-422
Bonyhád, Sport u. 1. Tel.: 74/451-913
Paks, Vasút u. 3. Tel.: 75/310-677
Tamási, Sport u. 2. Tel.: 74/471-526
Legyen a partnerünk!

Alapfilozófiánk: „Barátságos Segítôkész Gyors! ”

264 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


SZAKIRODALOM Corvina Kiadó Bp. 1984.
Dr. Lajber Imre: A villányi régió története. Kiadja a
PÉCS Vintours Kft., Villánykövesd 1995.
Aknai Tamás: A Pécsi Mûhely. Jelenkor Kiadó, Pécs, 1995. Füzes Miklós (szerk.): Sásd. Nagyközségi Közös Tanács V.
Bezerédy Gyôzô: Képek Pécs történetébôl – 1686–1948. B. kiadása, Sásd 1982.
Kiadja a Baranya Megyei Levéltár, Pécs 1977. G. Sándor Mária: Reneszánsz Baranyában. Akadémiai
Bezerédy Gyôzô: Németnek Bécs, magyarnak Pécs. Kiadó Bp. 1984.
Évszázadok krónikásai a városról. Pannónia Könyvek, Gállos Ferenc–Gállos Orsolya: Fejezetek Pécsvárad
Pécs 1997. történetébôl. Dunántúli Dolgozatok (C)
Dercsényi Dezsô–Pogány Frigyes–Szentkirályi Zoltán: Történettudományi Sorozat 2. Janus Pannonius Múzeum
Pécs. Mûszaki Könyvkiadó, Bp. 1956. kiadása, Pécs 1988.
Fülep Ferenc: A római kori Pécs, Corvina Kiadó Bp. 1975. Gállos Ferenc–Gállos Orsolya: Tanulmányok Pécsvárad
Gerô Gyôzô: Pécs törökkori emlékei, Kiadja Pécs középkori történetéhez. Dunántúli Dolgozatok 8. sz.
Idegenforgalmi Hivatala, Pécs, 1962. Karátson D. (szerk.): Magyarország földje. Pannon
Hárs Éva–Romváry Ferenc: Modern magyar Képtár, Pécs. Enciklopédia, Kertek 2000 Kiadó Bp. 1997.
Corvina Kiadó, Bp. 1981. Kováts Valéria: A szigetvári vár régészeti és történeti
Hárs Éva: Martyn Ferenc. Képzômûvészeti Alap Kiadó kutatása. In: Janus Pannonius Múzeum Évkönyve, Pécs
Bp. 1975. 1961., 1962., 1966.
Hárs Éva: Vasarely. Corvina Kiadó, Bp. 1983. Lehmann A.: Földrajzi tanulmányutak a Mecseken és kör-
Hárs Éva: Zsolnay Pécs. Helikon Kiadó, Bp. 1996. nyékén. Janus Pannonius Tudományegyetem Pécs, 1995.
Kós Lajos: A Bóbita. A pécsi bábegyüttes története. 147 p.
Pannónia könyvek, Pécs 1993. Lehmann A. et al. (szerk.): Duna–Dráva Nemzeti Park,
Madas József: Pécs belváros telkei és házai. A Janus KTM Természetvédelmi Hivatal Bp. 1996.
Pannonius Múzeum kiadása, Pécs, 1978. Lôvei Pál: A siklósi plébániatemplom szentélye és közép-
Petrovics Ede: A pécsi káptalani házak. Dunántúli kori falképei. In: Mûemlékvédelmi Szemle, Bp. 1995.
Dolgozatok (C) Történettudományi sorozat 1. A Janus Marosi S.–Somogyi S. (szerk.): Magyarország kistájainak
Pannonius Múzeum kiadása, Pécs 1983. katasztere I–II. MTA Földrajztudományi Kutató Intézet
Romváry Ferenc: Pécs szobrai. Kiadó Pécs m. város Bp. 1990.
Mûvelôdési Osztálya, Pécs, 1982. Nagy Imre Gábor–Márfi Attila–Ódor Imre: Baranya
Tanulmányok Pécs történetébôl 1., 2–3. Szerkesztette megye évszázadai (1000–1918). Kiadja a Baranya megyei
Vonyó József. Pécs története Alapítvány Magyar Levéltár, Pécs 1996.
Történelmi Társulat Déldunántúli Csoportja kiadásában, Rejtett kincsek nyomában. Baranyai népmonda-
Pécs 1995., 1996. gyûjtemény. Közreadják: dr. Vargha Károly, dr. Rónai Bé-
la és Muszti László. Rajzok: Bezzegh Zoltán. Pécs 1971.
BARANYA Negyedik kiadás: Pannónia Könyvek, Pécs 1995.
Andrásfalvy Bertalan: Falusi mûveltségi csoportok Bara- Sonkoly Károly: A megyefai Jeszenszky kastély.
nyában. In: Vonzáskörzetek-agglomerációk I. Bp. 1982. In: Mûemlékvédelmi Szemle, Bp. 1992./2.
Baranya földirati, statisticai és Történeti tekintetben. Zákonyi F.: A Dunántúl gyógyfürdôi és fürdôi. Panoráma
Szerze Haas Mihály, Pécsett, 1845. Reprint: Pannónia Bp. 1983.
Könyvek, Pécs 1985.
Baranya megye kézikönyve, I. II. Szerk. dr. Grünwald ISMERETTERJESZTÔ IRODALOM
Géza. CEBA Kiadó Bp. 1997.
Baranya megye múltja és jelenje I. 1896. II. 1897. PÉCS
Szerkesztette: Várady Ferencz, Pécs. Tájak Korok Múzeumok Kiskönyvtára sorozatból:
Baranya megye története az ôskortól a honfoglalásig. Csapkay Miklós és Dercsényi Balázs : Kálvária. 509. sz.
Szerkesztette Bándi Gábor. Kiadja a Baranya megyei Dercsényi Balázs: Székesegyház. 5. sz.
Levéltár, Pécs 1979. Dr. Bachman Zoltán:
Dercsényi Dezsô: Baranya középkori templomai. A „korsós” Ókeresztény sírkamra. 373. sz.

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 267


Dr. Fülep Ferenc és Dr. Bachman Zoltán: Ókeresztény G. Sándor Mária: Magyaregregy – Márévár. 163. sz.
mauzóleum. 274. sz. Gállos Orsolya–Kozák Károly: Pécsvárad – Mûemlékek.
Dr. Levárdy Ferenc: Cserkút – Árpádkori templom. 268. sz. 530. sz.
Dr. Maráz Borbála: Jakab-hegy természetvédelmi terület. Hazslinszky Tamás: Abaliget – Barlang, 77. sz.
197. sz. Kelet-Mecsek – Tájvédelmi körzet. 146. sz.
Levárdy Ferenc–Kistelegdi István: Az „Elefántos Ház” Kovács Gergelyné: Mohács – Sátorhely, Történelmi em-
épülettömbje. 322. sz. lékhely. 29. sz.
Levárdy Ferenc: Belvárosi plébániatemplom. 297. sz. Környei Béla: Villány – Bormúzeum. 288. sz.
Levárdy Ferenc: Széchenyi tér. 365. sz. L. Imre Mária: Mecseknádasd, Német tájház. 97. sz.
Levárdy Ferenc: Szent István tér. 331. sz. Mendele Ferenc: Nagyharsány – Középkori templom.
Mendele Ferenc: Málom – Középkori templom. 273. sz. 272. sz.
Mendöl Zsuzsa: Zsolnay Múzeum. 139. sz. Molnár Imre: Szigetvár – Vár. 265. sz.
Romváry Ferenc: Amerigo Tot Múzeum. 70. sz. Molnár Imre: Szigetvár. Török kori mûemlékek. 292. sz.
Romváry Ferenc: Múzeum utca. 287. sz. Prokopp Mária: Siklós – Plébániatemplom. 520. sz.
Romváry Ferenc: Múzeumpatikák. 408. sz. Szigetvári János: Ormánság, Festett famennyezetû temp-
Romváry Ferenc: Vasarely Múzeum. 361/A. sz. lomok. 266. sz.
Bezerédy Gyôzô: Pécs – Történelmi séta. Corvina Tüskés Tibor: Ormánság, 286. sz.
Kiadó, Bp. év nélkül Zentai Tünde: Zengôvárkony – Tájház, 269. sz.
Bezerédy Gyôzô: Pécs. Kiadja a Mecsek Tourist, Pécs 1983. Baronek Jenô: A baranyai szervezett turistaság,
Csorba Gyôzô: Pécs. Panoráma Kiadó, Magyar Városok természetjárás története .... 1891–1995. Tubes Kilátó Ala-
sorozat, Bp. 1997. pítvány Pécs, 1995.
Dr. Kolta János: Baranya megyei útikönyv. Kiadja
BARANYA Baranya megye Tanácsának Idegenforgalmi Hivatala,
Tájak Korok Múzeum Kiskönyvtára sorozatból: Pécs 1981.
Andrásfalvy Bertalan: Nagydobsza – Talpasház. 271. sz. Magyarország múzeumai – múzeumlátogatók
Czeglédy Ilona: Siklós – Vár, 96. sz. kézikönyve. Összeállította Balassa M. Iván és Zentai
Csenkey Éva: Villány – Szoborpark. 191. sz. Tünde. Kultúrtrade Kiadó Kft. Bp. 1996.
Dr. Gerô Gyôzô: Siklós – Malkocs bej-dzsámi. 488. sz. Sarkadi Eszter: A Villány-Siklósi Borút.
Dr. Tihanyi Csaba: Palkonya. 487. sz. Kiadta a Villány–Siklósi Borút Egyesület, Pécs 1997.
Futó Rita: Szársomlyó. Természetvédelmi terület. 178. sz.

FOTÓJEGYZÉK

Böjte Tibor: 71 122b, 125a, 125b, 137, 161, 193


Felsô Barnabás: 197b Mátis István: 83, 84a, 84b
Füzi István–Kôhegyi Zoltán: 37*, 39a*, 39b*, 47* Nádor Katalin: 30, 31, 35, 36, 66, 70, 118a
Gergely Tibor: 19, 212b Ornódi László: 90, 92, 93, 95, 99, 101b, 133b, 134, 155, 202,
Dr. Kalotás Zsolt: 17a, 17b 203, 204, 212a
Dr. Kevey Balázs: 18a, 18b Dr. Ormos Károly: 165, 168, 169
Körtvélyesi László: 13, 22, 27, 40, 42, 43, 45a, 45b, 49, 52, Sarkadi Eszter: 38a, 38b, 41, 133a, 195b, 208
55, 57, 59, 113, 120, 121, 122a, 124, 126a, 126b, Tóth László: 21, 23, 44, 88a, 118b, 128a, 129b, 131a, 131b,
129a, 135, 141, 146, 157, 167, 172, 174, 177, 181, 205 136, 158, 159a, 159b, 166, 171, 182, 195a
Lantos Miklós: Címlap, 33a, 33b, 65, 75, 80, 102, 103, 107a,
108, 111, 138, 140, 151, 153, 162, 163b, 164, 176, 178a, 184, Megjegyzés: a *-gal jelzett reprodukciók a Janus
210 Pannonius Múzeum mûtárgyairól készültek.
Mánfai György: 14a, 14b, 26, 73, 97, 98, 99, 107b, 119,

268 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


SZAKKIFEJEZÉSEK MAGYARÁZATA Fiálé: kis tornyocska, legtöbbször a támpillér fölött, annak le-
terhelésére.
Apszis: a templom tengelyében álló, a kereszt- vagy hosszha- Fibula: csat, kapocs, ami a ruhát, vagy övet összefogja. Lehet
jóhoz közvetlenül, vagy más építészeti rész (négyezet) közbe- bronz, ezüst, vagy arany.
iktatásával csatlakozó, félkör alaprajzú és félkupolával bolto- Gótikus építészet: a középkorban a román stílust váltja fel.
zott tér. Ebben a térben van a püspök trónja és a papság ülô Franciaországból indul ki, nálunk a XIII. században jelenik
helye. meg. Templomaira a bordás boltozat, eleinte kereszt, majd
Architektúra: építômûvészet, a görög Architekton (Építômes- háló-, csillagboltozat, sokszögû szentély, magas torony és
ter) szóból. Jelenti az épület tagolását, arányait, egy-egy ré- támpillér jellemzô. Az oszlopok karcsúak, az ablakokat kô
szének viszonyát az egészhez. rács, színes üveg díszíti.
Atlasz figura: az itáliai reneszánsz, majd a barokk és az eklek- Herma: emberi fejjel és teljes felsôtesttel mintázott fali sáv, a
tikus építészetben életnagyságon felüli férfialak, amely az barokk építészetben kedvelt homlokzattagoló dísz az emele-
épület dísze és erkélyének tartóoszlopa is egyben. ti ablakok között. (lehet fej alakú ereklyetartó is, mint a gyôri
Balluszter (ballusztrád): bábos korlát. Kihasasodó oszlopocs- Szent László herma.
kákból, un. kôbáb-sorból álló mellvéd. Historizmus: a XIX. század második felében uralkodó stílus,
Barokk építészet: a pompa, a nagy méretek jellemzik. A amely a régebbi, történeti stílusokat újította fel, gyakran több-
templomokat freskókkal, stukkókkal díszítik. A kastélyok félét is alkalmazva egyidejûen.
széles, terpeszkedô arányúak, alacsonyak. Hazánkba a ba- Intarzia: berakásos díszítés. Különbözô színû és erezetû fafaj-
rokk építészet a XVII. század elején a jezsuita szerzetesek tákból, vagy márványfajtákból készített berakás (lehet
közvetítésével jut el. gyöngyház, elefántcsont, teknôc, stb. is) fôleg a XVI–XVII.
Barbakán: a várkapu védelmét fokozó elôvédmû, amely századi bútorokon.
lehet a kapuszoros egy szakasza, vagy attól független. Ispita /ispotály, hospital/: kórház, a középkorban a városfa-
Legtöbbször kör alaprajzú, de lehet négyzetes vagy téglalap lon kívül, a városkapu közelében állt.
alakú is. Jugendstil: lásd szecesszió
Bástya: a XVII. században a várfalak szögleteiben épült sarok- Karavánszeráj: karavánok nagyméretû pihenôhelye a
torony, a védôk tüzérségének elhelyezésére. Eleinte kör alap- Közel-keleten.
rajzú, késôbb sokszögû bástyákat építettek. Neve elôször Katakomba: ókori földalatti temetô.
1510-ben fordul elô bastha alakban. Kerengô: kolostor négyszögletes belsô udvarát körülvevô,
Boltsüveg: a boltozat élei, ill. élei és válla vagy kôbordái rendszerint árkádos folyosó. A szerzetesek elmélkedô sétáját
közötti boltozott mezô. szolgálja, innen nyílnak a cellák.
Cella septichora: hétkaréjos ókeresztény sírkápolna. Klasszicista építészet: az 1800–1850-es években uralkodó stí-
Cella trichora: háromkaréjos ókeresztény sírkápolna. lus. Az antik oszloprendek, oszlopos elôcsarnokok és dom-
Copf építészet: a késôbarokk építészet két utolsó évtizede a bormûvek jellemzik.
XVIII. sz. végén. Nevét a füzéres, copfszerû díszeirôl Limes: a római birodalom határvonala. Ôrhelyek összefüggô
kapta. láncolata erôsítette meg.
Csehsüveg boltozat: a boltozat az építészeti tér ívelt (nem sík) Lizéna: az épület homlokzatából enyhén elôreálló, függôle-
lefedése. Anyaga lehet fa, tégla, kô, stb. Formája szerint is ges falpillér, lábazat és fejezet nélkül.
sokféle, pl. donga, teknô, kereszt, stb., ezek egyike a süveg, Mauzóleum: sírépület. Eredetileg a kisázsiai Halikar-
ill. csehsüveg boltozat. nassosban Mausolos király (i. e. 353) síremléke. Az ókorban
Dzsámi: török templom. magas, négyzetes alépítményen négyszögletes, vagy köralap-
Eklektika: pluralizmusnak, vagy historizmusnak is nevezik. rajzú nagyméretû sírépítmény.
Hazánkban 1865–70 körül kialakuló építészeti stílus, amely az Mérmû: kôrács, kôcsipke. A gótikus építészet kedvelt eleme.
elmúlt korok történelmi stílusai között válogat (eklektizál). Az Ablakokon különleges rajzolatokkal, kôbôl kifaragott
épület funkciója szerint más-más köntöst kap, de egy épület kimért rácsozat.
is hordozhat különféle stílusjegyeket /pl. a kastélyt barokk, a Mihráb: falfülke a török templomban. Mindig Mekka felé mu-
palotát reneszánsz, a múzeumot görög stílusban építik, stb./ tat. A belsô tér egyetlen félkörû fülkéje, hogy a vakok is ráta-
Eozin: a Zsolnay Porcelángyár különleges, redukciós eljárás- láljanak az elôírt ima-irányra.
sal készült színjátszó mázfélesége. Mináré /vagy minaret/: karcsú torony a török dzsámi mellett,

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 269


az imára hívó müezzin számára. Belsejében csigalépcsô vezet ben elsôsorban a díszítményekben jelentkezett.
fel erkélyére, Mekka felé nyíló ajtóval. Rozetta: stilizált virágforma, köralakban elhelyezett szirmok-
Monostor: eredetileg zárt szerkezeti egységet alkotó kolostort kal.
jelentett, késôbb olyan egyházi együttest, ahol templom mel- Romantikus építészet: a történeti múltból, a görög-római és a
lett egyházi közösség is mûködött (pl. székeskáptalan). A középkori építészet emlékeibôl merítô stílus.
magyar mûvészettörténeti irodalom az Árpád-kori vagy csalá- Román kori építészet: hazánkban az Árpád-házi királyok ko-
di alapítású kolostorokra alkalmazza. ra, 1000-tôl az 1200-as évek végéig tart. Templomok, várak
Neoromán: (neogótika, neoreneszánsz, neobarokk, stb.) az maradtak fenn e korból. A templomok általában három hajó-
eredeti stílus formai elemeit, gyakran alaprajzát is utánzó épí- val épültek, keleti részükön szentéllyel, nyugati homlokzatu-
tészeti stílus. Nálunk fôleg a XIX. század végén és a XX. szá- kon toronnyal. A bencés és a ciszterci szerzetesek építészeté-
zad elején volt elterjedt, mint a historizmus megjelenési for- vel terjedt el.
mája. Sánc: a várfalon kívül emelt földgát és árok, a vár védelmére
Nimbar: magas szószék a török dzsámiban, meredek lépcsô- szolgált.
vel. Innen mondták a péntek esti imát. Stukkó dísz: gipszes mészhabarcsból készült, fôleg belsô
Nyitott fedélszék (tetôszék): a tér olyan fedése, ahol a mennyezeteken alkalmazott díszítés
tetôszéket a belsô tértôl nem választja el födém vagy deszká- Süveges tetô: süveg alakú boltozat, vagy annak egy része.
zat. Bordás boltozatnál a bordák közötti mezô neve boltsüveg.
Orommezô: az oromfal felülete. A nyeregtetôs ház függôle- Szamárhátíves ablak: a nyílások áthidalására szolgáló ív elne-
ges végfala (bütüje), amelyet az ereszvonal fölé falaztak fel. vezése, a formája után /van csúcsív, kosárív, patkóív/.
Lehet háromszögû, követheti a tetô alakját, lehet köríves, lép- Szarkofág: díszes, fedeles sírláda kôbôl. Oldalfalait a
csôs, csúcsán levágott. rómaiak kívül dombormûvekkel, sírfeliratokkal látták el.
Párkány: az épület falfelületeinek vízszintes tagolóeleme. Le- Szecessziós építészet: az 1890-es években alakult stílus,
het koronapárkány vagy fôpárkány, de lehet kis kiülésû ab- amely az új anyagoknak megfelelô formálás híve (kötetlen
lakpárkány, könyöklôpárkány, övpárkány, stb. is. Szerepe az alaprajz, nagy belsô terek, vasbeton szerkezetek, stb.). Díszí-
esô távoltartása, valamint az építészeti tagozatok össze-fogá- tô eleme a növényzet, követi a népi hagyományokat. A stílus
sa. rövid lefutású, az 1910-es évekig tart. Fontos szerepe volt a
Pártázat: (védôpártázat) védôoromzat a várfal koronáján, a magyar szecessziós építészetben a pécsi Zsolnay gyár mázas,
védôfolyosón közlekedô várvédôk védelmére, az ostromo- színes kerámia díszítéseinek. A stílus elnevezése változó: Né-
lók fegyverei ellen, lôrésekkel. Lehet sík, csipkés, fogazott, metországban Jugendstíl, Franciaországban és Belgiumban
íves tetejû. Alkalmazták pusztán díszítô céllal is a lakóházak, Art Nouveau, Angliában és Olaszországban Liberty.
kastélyok homlokzatainak lezárására. Szerigráfia: szitanyomat. Sokszorosító eljárással, meghatáro-
Pasztofórium: szentségház a kehely és az úrmutató elhelye- zott példányban készült grafikai mû.
zésére való zárható fülke a r. k. templomokban. Székesegyház: püspöki templom, püspöki székhelyen.
Pyrogránit: a Zsolnay gyár épületkerámia anyaga, amely szi- Sztalaktit boltozat: az iszlám (török) építészetben a boltozat,
lárdságával ellenáll az idôjárás viszontagságainak. vagy más homorú felületek sejtszerûen összekapcsolódó, da-
Refektórium: kolostor ebédlôterme. rázsfészekre emlékeztetô eleme.
Reneszánsz: eredeti jelentése újjászületés. Az újkor kezdetét Tabernákulum: szentségház, zárható szekrényke a r. k. temp-
is jelöli. A stílus Olaszországból indult, nálunk Mátyás király lomokban a szentelt ostya megôrzésére.
udvarában 1480 körül terjedt el. Az elôzô gótikus stílus ma- Támpillér: a gótikus templomoknál a keresztboltozatok bor-
gasba törô építészeti tereivel szemben itt vízszintes lezáráso- dái az oldalfalakat kifelé nyomják. Ezt az oldalirányú terhelést
kat, egységesebb térformálást, gyakran kupolás belsô teret veszik át a falaktól a külsô támpillérek.
láthatunk. Díszítményeinek fô jellemzôje az antik forma- Tepidárium: török, vagy római fürdô langyos vizû része.
kincs: gyöngysor, akantusz, delfin, stb. Tiepolo, Giovanni Battista: velencei festômûvész, élt
Rizalit: az épület homlokzatának síkja elé ugró, azt tagoló 1696–1770 között.
épületrész. Van közép vagy fôrizalit, a széleken sarokrizalit. Tükörboltozat: vízszintes síkkal lemetszett záradékú teknô
Rokokó: a XVIII. század két utolsó évtizedében a késôbarokk boltozat. A befelé hajló íves felületek négyszögû síkot (tük-
stílus elfinomodott és elerôtlenedett formája. Nevét a díszíté- röt) zárnak be. A tükörboltozatot gyakran freskó díszíti.
seknél kedvelt kagyló (rocaille) szóból kapta. Az építészet-

270 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK


NÉVMUTATÓ
Ibafa 208–209 Nagypall 160
Abaliget 93–94 Jakab-hegy 75, 171 Nagypeterd 199
Adorjás 102–103 Kákics 111 Nagytótfalu 123
Almamellék 207–208 Kárász 177–178 Óbánya 164–165
Almáskeresztúr 207 Kásád 126 Ófalu 163–164
Alsómocsolád 192–193 Kemse 106 Okorvölgy 95
Bakóca 184 Kémes 102 Orfû 89–91
Bakonya 80 Királyegyháza 85 Oroszló 183
Baranyajenô 188 Kishajmás 183 Palkonya 129
Baranyaszentgyörgy 189 Kisharsány 123 Palotabozsok 148–149
Basal 211 Kisnyárád 151 Patapoklosi 211
Bár 143–144 Kisújbánya 169 Páprád 105
Béda-karapancsai erdô 132, 143 Kisvaszar 191 Pellérd 86–87
Bikal 194 Komló 172–174 Pécs 20–73
Bogádmindszent 105 Komló–Sikonda 175 Pécsvárad 154–157
Bogdása 111 Kormorán-sziget 100 Pogány 87
Boldogasszonyfa 209 Kórós 103 Püspökszentlászló 166–169
Bóly 139–140 Kovácshida 101 Rózsafa 200
Bosta 88 Kovácsszénája 95 Sásd 185–188
Botykapeterd 200 Kölked 142–143 Sellye 106–107
Bükkösd 81–82 Kôvágószôlôs 78–79 Siklós 120–122
Cserkút 77–78 Kôvágótöttös 79–80 Siklós–Máriagyüd 119
Csertô 206 Lánycsók 150–151 Somberek 147
Dencsháza 210 Magyaregregy 176–177 Somogyhárságy 211–212
Dombay-tó 157 Magyarhertelend 91–92 Sumony 85
Domolospuszta 205 Magyarlukafa 212 Szajk 141
Drávafok 110–111 Magyarmecske 85 Szágy 189
Drávaiványi 108 Magyarszék 174 Szászvár 179
Drávaszabolcs 100–101 Magyartelek 85 Székelyszabar 149
Drávasztára 109 Matty 123 Szentegátpuszta 210
Dunaszekcsô 144–146 Mágocs 191–192 Szentlászló 209
Egyházaskozár 194–195 Mánfa 175–176 Szentlôrinc 83–84
Erdôsmecske 160 Máré-vár 153, 169, 176, 177 Szentmártonpuszta 208
Erzsébet 160 Máriakéménd 141–142 Szigetvár 200–205
Felsôszentmárton 110 Mecseknádasd 161–163 Tormás 189
Geresdlak 149–150 Mekényes 193–194 Üszögpuszta 88, 135
Gödre 190 Merenye 210 Vajszló 104
Görcsöny 86 Mindszentgodisa 183–184 Varga 185
Görcsönydoboka 147–148 Mohács 134–138 Vásárosbéc 212
Gyûrûfû 208 Mohács-sziget 132 Vásárosdombó 190–191
Harkány 114–115 Monyoród 142 Versend 142
Hegyszentmárton 105 Mozsgó 206–207 Vékény 178
Helesfa 82–83 Nagycsány 106 Villány 127–128
Hetvehely 80–81 Nagydobsza 210–211 Villánykövesd 128
Hidas 163 Nagyhajmás 193 Villány–Siklósi Borút 116–119
Hosszúhetény 165–166 Nagyharsány 124–126 Zaláta 106
Hörnyék 186 Nagynyárád 138–139 Zengôvárkony 158–160

PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK 271


INTERNET (URL) CÍMEK

Pécs:
www.pecs.hu
www.dravanet.hu/pecsiszal
www.jpte.hu/pecs
Lippo:
www.alfanet.hu/lippo
Mohács:
www.mohacs.hu
Pécsvárad:
www.c3.hu/~pvmuvhaz/

További települések (a baranyanet-en keresztül):


www.baranyanet.hu/aalsomocsolad/index.html
www.baranyanet.hu/b bar/index.html
www.baranyanet.hu/b beremend/index.html
www.baranyanet.hu/b boly/index.html
www.baranyanet.hu/ccserkut/index.html
www.baranyanet.hu/d dravafok/index.html
www.baranyanet.hu/h hegyszentmarton/index.html
www.baranyanet.hu/kkiralyegyhaza/index.html
www.baranyanet.hu/kkomlo/index.html
www.baranyanet.hu/m mecseknadasd/index.html
www.baranyanet.hu/n nagynyarad/index.html
www.baranyanet.hu/ssellye/index.html
www.baranyanet.hu/ssiklos/index.html
www.baranyanet.hu/ssomberek/index.html
www.baranyanet.hu/sszaszvar/index.html
www.baranyanet.hu/sszederkeny/index.html
www.baranyanet.hu/sszigetvar/index.html
www.baranyanet.hu/tturony/index.html

Régiókról: Borút: www.borut.hu


Baranya megyérôl:
(Számos hasznos információval, pl.: kulturális programok, szálláshelyek, menetrendek, stb.)
www.baranyanet.hu
www.dravanet.hu
drava.dravanet.hu/baranya
Baranyai múzeumok:
(Múzeumok listája, cím, telefon, nyitva tartás, gondnok neve, címe és telefonja, belépô ára stb.)
origo.hnm.hu/bar.html (A Nemzeti Múzeum baranyai lapja)

272 PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK

You might also like