KonFili 2021-2022 Module 1 I Part 3 Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon • Wika ng internasyonalization at globalization ay Ingles • WF di maaring gamitin sa pandaigdigang talastasan • Ano mangyayari sa WF sa panahon ng internationalization at globalization? • Pambansang lingua franca ang WF ay maiuugat sa wikang Austronesian (900 BC) • Ang ibang mga wika sa kapuluan ay magkakapareho ng anyo at kahulugan na tinatawag na cognates • Ilocano ay di nalalayo sa bisaya o wikang Kapampangan Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon • Paano naimuhon ang salalayan ng WF? • Pinakaunang ebidensya ay Laguna Copperplate inscription at nakasulat sa Kawi script (900AD) may halong lumang salita sa malay, Sanskrit, Java at Tagalog. Itinuturing na pinakamatandang dokumentong nakasulat sa kapuluan. Pinapatawad na ng pinuno ng Tundo ang utang nina Murawan na hindi na kailangang bayaran ng naiwang kaanak • Baybayin - sinasabing matandang paraang ng pagsulat (14 siglo) • Baybaying Tagalog ay mula sa kawi script- ang hugis ay galaw ng tubig sa ilog Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon • Iba ang baybayin sa Alibata---- galing sa alif-bata ng wikang Arabic • Nang dumating ang Kastila ang salalayan ng WF ay makikita sa Vocabulario de la Lengua Tagala mula kay Fray Pedro de San Juan Buenaventura- kodipikasyon ng mga unang anyo ng WF sa panahon ng Kastila • 16-19 siglo nakasulat sa Sucesos delas Islas Filipinas na mataas ang literasi ng katutubo dahil sa Baybayin Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon • After 200 taon bumaba ang literasi ng katutubo dahil sa alpabetong Romano at matatanda na lang ang nakakasulat/gumagamit ng baybayin • Kalakalang Galyon- unang anyo ng globalisasyon- 1600-1900- kalakalan mula Acapaulco Mexico at China at ang Pilipinas ang daungan at naging masigla ang palitan ng wika at kultura Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon • Dahil sa Kalakalang Galyon may Pilipino na nagpunta sa Mexico at dala ang wika at kultura • Natagpuan sa Mexico na may Pilipinas district sa Mexico ; may Pilipinong sumabak sa digmaan noong 1810 • Dahil sa Kalakalang Galyon nagbukas ang kapuluan sa pandaigdigang kalakalan (1843) sa pamamagitan ng mga Ingles (Inglatera). Nagsimula ang eksportasyon ng mga produktong local sa Britanya • Palubog na ang Espanya at makapangyarihang bansa ang INGLATERA at nakita ang kapangyarihan at potensyal ng kalakal • Indikasyon ito ng ugnayan ng Pilipinas sa global na merkado at kultura Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon • Matapos ang 100 taon, usapin sa bagong milenyo ang makabagong anyo ng globalisasyon at epekto nito sa institusyong pambansa at lokal • Mundo ay multilingual at multicultural = green politics – ang pag- aaral ng kultura ay sa pamamagitan ng pag-aaral ng wika • Mentalidad ng marami ay wikang bakya, showbiz at panlansangan ang WF • Tunay nga bang walang espasyo ang WF sa panahon ng internasyonalisasyon at globalisasyon? • Homogenizing ang epekto ng englishization/mcdonaldization Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon
• Ang kalaban ay hindi WF kundi mentalidad na tayo ay uunlad sa
wikang Ingles • Green politics itinutulak ito na ang linguistic at cultural diversity ang magpapaunlad sa kaalaman at karunungan ng bawat mamamayan ng mundo • Mother Tongue Rights 2008 itinulak ng UN • Magkapanabay ang internationalization at globalization sa larangan ng edukasyon Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon
• Paano nagiging wikang global ang Filipino dahil sa internationalization?
• Sa pamamagitan ng MOA/ MOU at partnership ng isang unibersidad sa iba pang unibersidad • Hindi nakakaligtaan ang pag-aaral ng wikang Filipino, kultura at kasaysayan ng Pilipinas, • May mga dayuhang mag-aaral na dumadayo sa Pilipinas upang pag-aralan ang WF • Mahalaga na matutunan ng dayuhan ang ating wika, kasaysayan at kultura • Ang WF ay itinuturo sa iba’t ibang unibersidad sa mundo Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon • Tayo ay nagsasalin na rin ng mga klasikong akda sa wikang Filipino- • Mali ang pananaw na ang Filipino ay hindi makakaagapay sa internationalization at globalization sa larangan ng edukasyon • Yumaman ang bokabularyo na salalayan ng WF maging ng kultura dahil sa pagpasok ng wikang Mexicano, Aztec, Ingles, Intsik, Kastila sa kasaysayan ng pakikipagkalakal • Creolized ang WF at ito ay akomodasyon mula sa iba’t ibang salita mula sa ibang wika ng kapuluan • Ang pagtuturo ng FILIPINO ay ginagamitan ng intercultural perspective • Nagpakilala rin tayo ng ating salita at kultura sa ibang bansa partikular sa Mexico REFERENCES • Arrogante, J.A. (2007). Sining ng komunikasyon sa akademikong Filipino. Metro Manila: National Book Store • Bernales, R.A., et al. (2016). ). Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Filipino. Valenzuela City: JoEs Publishing House Inc • Carpio,P.D.S., et al.(2016). Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Filipino.Malabon City: Jimczyville Publications. • Flores, C. (w.p). UP TALKS: Wikang Filipino sa Panahon ng Internasyonalisasyon at Globalisasyon,Inakses sa https://bit.ly/3pEQqD4 • Sulong Wikang Filipino: Edukasyong Pilipino, Para Kanino?” Inakses sa:https://bit.ly/2LfIERe