Professional Documents
Culture Documents
Makgvajer
Prava PROPAST
Džefu, mojoj ličnoj DIVNOJ propasti
PROLOG
Cak ni sa oznojenim č elom i isprekidanim disanjem nije delovala
bolesno. Kož a joj nije imala boju breskve kako sam navikao i oč i joj nisu
onako sjajile, ali i dalje je bila lepa. Najlepša žena koju sam ikada video.
Ruka joj je skliznula s kreveta i savila je prst. Pogled mi je preleteo od
njenih lomljivih, pož utelih noktiju, preko mrš ave ruke, do koš čatog
ramena, da bih ga konač no zaustavio na njenim oč ima. Gledala me je,
kapaka skupljenih u dva proreza, tek toliko da mi stavi do znanja kako zna
da sam tu. To sam i voleo kod nje. Kad me je gledala, zaista me je videla.
Nije gledala pored mene u desetine drugih stvari koje je trebalo da obavi u
toku dana, niti bi joj misli odlutale kad bih prič ao gluposti. Sluš ala je i to ju
je č inilo veoma sreć nom. Svi ostali su samo klimali glavama, iako nisu
slušali, ali ne i ona. Ona nikada.
„Trevise”, prozborila je promuklim glasom. Proč istila je grlo i izvila
uglove usana. „Dođi ovamo, dušo. U redu je. Dođi.”
Tata mi je spustio prste na vrat i pogurao me napred, sluš ajuć i
medicinsku sestru. Zvao ju je Beki. Prvi put je doš la u kuć u nekoliko
godina ranije. Govorila je tiho i oč i su joj bile nekako mile, ali nije mi se
sviđala. Nisam umeo da objasnim zaš to, ali samo njeno prisustvo bilo mi
je straš no. Znao sam da je doš la da pomogne, ali neš to mi se tu nije
sviđalo, uprkos tome što tati nije smetala.
Tata me je pogurao nekoliko koraka napred, dovoljno blizu da me
mama dodirne. Ispruž ila je duge elegantne prste i oč eš ala mi ruku. „U redu
je, Trevise”, prošaputala je. „Mama hoće nešto da ti kaže.”
Stavio sam prst u usta i poč eo da ga sisam, vrpoljeć i se. Kad bih
klimnuo glavom, osmeh joj se š irio, pa sam se postarao da š to upadljivije
klimam dok sam se primicao njenom licu.
Poslednjim delić ima snage, nagnula se k meni i udahnula. „Ovo š to ć u
te pitati bić e veoma teš ko, sine. Znam da ti to mož eš , jer sad si već veliki
dečko.”'
Ponovo sam klimnuo glavom, oponaš ajuć i njen osmeh, iako mi nije
bilo do toga. Smeš kanje mi nekako nije bilo prikladno kad je izgledala tako
umorno i uznemireno, ali, kad sam bio hrabar, ona je bila sreć na. I zato
sam bio hrabar.
„Trevise, ž elim da č uješ ovo š to imam da ti kaž em i, š to je još važ nije,
ž elim da to zapamtiš . Ovo ć e biti veoma teš ko. Pokuš avam da se setim
stvari od svoje treć e godine i ja...” Utihnula je, jer je bol na tren postao
previše jak.
„Bol postaje nesnosan, Dajana?”, upita Beki i gurnu iglu u maminu
infuziju.
Koji trenutak kasnije, i mama se opustila. Iznova je udahnula i
pokušala ponovo.
„Mož eš li to da uč iniš za mamu? Mož eš li da zapamtiš ovo š to ć u ti
reć i?” Opet klimnuh glavom, a ona mi podiž e ruku do obraza. Kož a joj nije
bila naroč ito topla, a ruku je uspela da zadrž i u mestu samo nač as pre
nego š to joj je zadrhtala i pala na krevet. „Prvo, u redu je biti tuž an. U redu
je oseć ati. Zapamti to. Drugo, budi dete dokle god mož eš . Igraj se, Trevise.
Budi š aš av” — oč i su joj se zamaglile — „a ti i tvoja brać a vodite rač una
jedan o drugom i o ocu. Čak i kad odrastete i odselite se, važno je doći kući.
Važi?”
Klimao sam glavom, u očajničkoj želji da joj ugodim.
„Ubrzo ć eš se i zaljubiti, sine. Nemoj se zadovoljiti bilo kime. Odaberi
devojku koju neć eš osvojiti lako; onu za koju ć eš morati da se boriš , i
nikad nemoj prestati da se boriš . Nikad” - duboko je udahnula — „nemoj
prestati da se boriš za ono š to ž eliš . I nikad” — skupila je obrve — „nemoj
zaboraviti da te mama voli. Cak i ako ne mož eš da me vidiš .” Suza joj se
skotrljala niz obraz. „Uvek, uvek ću te voleti.”
Isprekidano je uzdahnula, a onda se zakašljala.
„Dobro”, umeš ala se Beki i ubacila neku smeš nu spravu u uš i. Drugi
kraj je spustila na mamine grudi. „Vreme je za predah.”
„Nema vremena”, šapnula je mama.
Beki je pogledala u tatu. „Približ avamo se, gospodine Medokse.
Verovatno bi trebalo da uvedete i ostale dečake da se pozdrave.”
Tatine usne su se skupile u č vrstu liniju i odmahnuo je glavom. „Nisam
spreman”, procedio je.
„Nikad neć ete biti spremni na to da izgubite ž enu, Dž ime. Ali neć ete je
valjda pustiti a da se dečaci ne pozdrave.”
Tata je nakratko razmislio, obrisao nos rukavom, a zatim klimnuo
glavom. Izjurio je iz sobe kao pomahnitao.
Posmatrao sam mamu; posmatrao sam kako se bori za dah i
posmatrao Beki kako proverava brojeve na obliž njoj kutiji. Dodirnuo sam
mamin zglavak. Bekine oč i su odavale da znaju neš to š to ja ne znam i od
toga mi se stomak okretao.
„Znaš , Trevise”, obratila mi se Beki, naginjuć i se tako da mi se zagleda
u oč i, „od leka koji joj dajem, mami ć e se prispavati, ali, č ak i ako bude
spavala, č uć e te. Mož eš reć i mami da je voliš i da ć e ti nedostajati, a ona ć e
čuti sve što budeš rekao.”
Pogledao sam u mamu, ali sam ž ustro odmahnuo glavom. „Ne ž elim da
mi nedostaje.”
Beki mi je spustila toplu, meku ruku na rame, baš kao š to je mama
č inila kad sam bio uznemiren. „Mama ž eli da bude ovde s tobom. Veoma
to želi. Ali Bog je sad želi kraj sebe.”
Namrš tio sam se. „Meni je potrebnija nego Bogu.” Belu se nasmeš ila i
poljubila me u teme.
Tata je pokucao i vrata su se otvorila. Brać a su se okupila oko njega u
hodniku, a Beki me je uhvatila za ruku i povela me da im se pridružim.
Trenton nije odvajao pogled od maminog kreveta, a Tejlor i Tajler su
gledali u sve osim u krevet. Nekako mi je bilo lakš e zbog toga š to svi
izgledaju uplašeno koliko i ja.
Tomas je stao pored mene, malo napred, kao kad me je š titio dok smo
se igrali u prednjem dvoriš tu, a deč aci iz komš iluka pokuš avali da
zapodenu tuču s Tajlerom. „Ne izgleda dobro”, izjavio je Tomas.
Tata je proč istio grlo. „Mama je već dugo ozbiljno bolesna, momci, i
vreme je da... vreme je da ona...” Zaćutao je.
Beki se bledo, saoseć ajno osmehnula. „Vaš a mama ne jede i ne pije.
Telo joj otkazuje. Ovo ć e biti veoma teš ko, ali doš ao je trenutak da mami
kaž ete da je volite i da ć e vam nedostajati, ali da mož e da ode. Mora da zna
da se s tim slažete.”
Brać a su istovremeno klimnula glavama. Svi osim mene. Nisam se
slagao. Nisam ž eleo da ode. Baš me briga š to je Bog traž i. Ona je moja
mama. Neka uzme neku staru mamu. Neku koja nema male deč ake da o
njima brine. Trudio sam se da zapamtim sve š to mi je rekla. Pokuš avao
sam da sve to zalepim negde u glavi: igram se. Poseć ujem tatu. Borim se
za ono š to volim. To poslednje me je muč ilo. Voleo sam mamu, ali nisam
znao kako da se izborim za nju.
Beki se nagnula ka tatinom uhu. Odmahnuo je glavom, a zatim je dao
znak brać i. „U redu, momci. Pozdravite se, a onda moraš odvesti brać u na
spavanje, Tomase. Ne moraju ostati ovde do kraja.”
„Da, gospodine”, prihvatio je Tomas. Znao sam da glumi hrabrost. Oč i
su mu bile tužne kao moje.
Tomas joj je neš to rekao, a zatim su joj i Tejlor i Tajler neš to
proš aputali u uš i. Trenton je plakao i dugo ju je grlio. Svi su joj rekli kako je
u redu to š to nas napuš ta. Svi osim mene. Ovog puta, mama nam nije
odgovorila.
Tomas me je povukao za ruku i izveo me iz sobe. Hodao sam unazad
dok nismo izaš li u hodnik. Pokuš ao sam da zamislim da ć e samo spavati,
ali u glavi mi se zavrtelo. Tomas me je podigao i poneo me uza stepenice.
Ubrzao je korak kad su se tatini jecaji začuli kroz zidove.
„Šta ti je rekla?”, upitao je Tomas dok je okretao slavinu nad kadom.
Nisam mu odgovorio. Čuo sam ga da pita i zapamtio sve baš kao što mi
je rekla, ali nisam imao ni suza, ni glasa.
Tomas mi je skinuo zaprljanu majicu preko glave, a š orts i gać ice s
Vozić em Tomasom svukao na pod. „Vreme je za kupanje, bebane.”
Podigao me je s poda i spustio me u toplu vodu, a zatim je natopio sunđer
i iscedio mi ga iznad glave. Nisam ni trepnuo. Nisam č ak ni pokuš ao da
obrišem vodu s lica, iako sam je mrzeo.
„Mama mi je juč e rekla da povedem rač una o tebi i blizancima, i o tati.”
Prekrstio je ruke na ivici kade i spustio bradu na njih, gledajuć i me. „Zato
ć u tako i da uradim, Treve, važ i? Pazić u te. Zato ne brini. Mama ć e nam
obojici nedostajati, ali nemoj da se plaš iš . Pobrinuć u se da sve bude u
redu. Obećavam.”
Pož eleo sam da klimnem glavom, ili da ga zagrlim, ali nisam niš ta
mogao. Iako je trebalo da se borim za nju, bio sam na spratu, u kadi punoj
vode, nepomič an kao kip. Već sam je izneverio. U sebi sam joj obeć ao da
ć u uraditi sve š to mi je rekla č im mi telo ponovo proradi. Kad se tuga
povuče, uvek ću se igrati, i uvek ću se boriti. Iz sve snage.
PRVO POGLAVLJE
Golubica
Jebeni leš inari. mogu da č ekaju satima. Danima. i noć ima. Zure pravo
kroz tebe, biraju koji ć e deo prvo da otkinu, koji komadi ć e biti najukusniji,
najmekši, ili jednostavno najprikladniji.
Ali ne znaju, i ne slute, da se plen samo pretvara. s leš inarima je lako.
Baš kad pomisle kako samo treba da budu strpljivi, da se zavale i sač ekaju
da se ugasiš , udariš ih. Tada iznosiš tajno oruž je: krajnje nepoš tovanje
postojećeg stanja; odbijanje da popustiš pred zadatim poretkom.
Tada ih zapanjiš time koliko ti se jebe za sve.
Protivnik u Krugu, neka sluč ajna budala koja uvredama pokuš ava da
otkrije tvoje slabosti, žena koja pokušava da te veže; središ ih svaki put.
Od ranog detinjstva sam se veoma trudio da tako ž ivim. Ti kreteni
ranjenih srca koji su poklanjali duš u svakoj pohlepnoj veš tici š to bi im se
osmehnula nisu imali pojma. Ali nekako sam ja bio taj koji je plivao
uzvodno. Ja sam se izdvajao. Ako mene pitate, oni su odabrali tež i put.
Lakš e je ostaviti oseć anja pred vratima, zameniti ih otupeloš ću, ili
gnevom, koji je mnogo lakš e kontrolisati. Prepuš tanje oseć anjima č ini te
ranjivim. Kad god sam pokuš ao da tu greš ku objasnim brać i, rođacima ili
prijateljima, sumnjič avo su me gledali. Kad god bih ih video kako plač u ili
ne spavaju zbog neke glupač e u jebozovnim š tiklama koju je ionako bolelo
dupe za njih, nisam mogao da ih razumem. Zene vredne takve patnje ne bi
se tako lako predale. Ne bi vam se naginjale iznad kreveta, niti vam
dozvolile da ih odvučete u spavaću sobu već prve večeri — pa ni desete.
Nisu se obazirali na moje teorije, jer se stvari nisu tako odvijale.
Privlač nost, seks, zaljubljenost, ljubav, a onda slomljeno srce. To je bio
logičan redosled. I uvek tim redom.
Ali ne kod mene. Jebeno. Ni. Slučajno.
Odavno sam reš io da ć u se hraniti leš inarima dok ne naiđe golubica.
Golubica. Duš a koja nikoga ni u č emu ne spreč ava; samo gleda svoja posla
i ž ivi tako da nikoga ne sputava sopstvenim potrebama i sebič nim
navikama. Hrabra. Komunikativna. Inteligentna. Prelepa. Leporeč iva.
Stvorenje koje se sparuje za č itav ž ivot. Nedostiž na dok se ne uveri da
može da ti veruje.
Dok sam stajao na vratima svog stana i otresao poslednje trunč ice
pepela sa cigarete, kroz glavu mi je proletela devojka u prokletom
ruž ič astom dž emperu iz Kruga. Bez razmiš ljanja, nazvao sam je
Golubicom. Tog trenutka je to bio obič an glupav nadimak od koga joj je
bilo još neprijatnije. Rumenilom obliveno lice, š irom otvorene oč i, nevina
spoljaš njost, ali znao sam da je to samo odeć a. Odagnao sam seć anje dok
sam uprazno zurio u dnevnu sobu.
Megan je lež ala lenjo ispruž ena na kauč u i gledala televiziju. Izgledala
je kao da se dosađuje i pitao sam se zaš to je još tu, u mom stanu. Obič no bi
pokupila svoje krpe i otišla odmah pošto je kresnem.
Vrata su zaš kripala kad sam ih jač e otvorio. Proč istio sam grlo i
podigao ranac. „Megan. Odlazim.”
Sela je, protegla se i dohvatila lanac svoje prevelike torbe. Bio sam
ubeđen da nema č ime da je popuni. Prebacila je srebrne karike preko
ramena, a onda obula visoke potpetice i zateturala kroz vrata.
„Poš alji mi poruku ako ti bude dosadno”, dobacila mi je i ne pogledavš i
u mene. Natakla je prevelike naoč are za sunce i siš la stepenicama, krajnje
ravnoduš na pred tim š to sam je izbacio. Upravo zbog te neosetljivosti,
Megan je bila jedna od malobrojnih koje sam č esto tucao. Nije
kukumavč ila o vezivanju, niti je dobijala napade besa. Prihvatila je naš
odnos onakvim kakav je bio i živela je svoj život.
M o j harli je blistao na jutarnjem jesenjem suncu. Sač ekao sam da
Megan krene automobilom s parkinga ispred mog stana, a onda sam
strč ao niza stepenice, zakopč avajuć i jaknu. Predavanje doktora Ruzera iz
humanistič kih nauka poč injalo je za pola sata, ali njemu nije smetalo kad
zakasnim. Ako ga time već nisam izluđivao, stvarno mi nije padalo na
pamet da se ubijam da stignem na vreme.
„Čekaj!”, viknuo je glas iza mene.
Na ulaznim vratima naš eg stana stajao je Sepli, bez koš ulje, i ljuljao se
na jednoj nozi dok je na drugu pokuš avao da navuč e č arapu. „Još sinoć
sam hteo da te pitam. Sta si rekao Mareku? Nagnuo si mu se ka uhu i neš to
mu rekao. Izgledao je kao da je progutao jezik.”
„Zahvalio sam mu š to je zapalio iz grada pre neki vikend, jer majka mu
je bila prava divlja mačka.”
Pogledao me je u neverici. „Nisi valjda.”
„Ne. Cuo sam od Kemi da je kao maloletnik kaž njen zbog pijanstva u
Okrugu Džouns.”
Odmahnuo je glavom i pokazao na kauč . „Jesi li ovog puta dozvolio
Megan da prespava?”
„Ne, Šepe. Valjda me znaš.”
„Znač i, samo je svratila na jutarnju š evu pre predavanja? Zanimljiv
način da te rezerviše za danas.”
„Misliš da je to u pitanju?”
„Svi ostali dobijaju samo njene ostatke.” Slegao je ramenima. „To je
Megan. Ko zna. Sluš aj, moram da vratim Ameriku u dom. “Hoć eš li da te
povezem?”
„Vidimo se kasnije”, rekao sam i nabacio naoč are za sunce. „Mogu ja da
je odbacim ako želiš.” Lice mu se zgrčilo. „Uf... ne.”
Oraspolož en njegovom reakcijom, zajahao sam harli i upalio ga. Iako
sam imao loš u naviku da zavodim drugarice njegovih devojaka, jednu crtu
ne bih nikad preš ao. Amerika je bila njegova, a kad on pokaž e zanimanje
za devojku, ja je ne primeć ujem, i ne pomiš ljam viš e na nju. On je to znao.
Samo je voleo da me zajebava.
Sreo sam se sa Adamom iza zgrade bratstva Sigma tau. On je vodio
Krug. Nakon poč etne isplate prve več eri, puš tao sam ga da pokupi lovu od
opklada narednog dana, a zatim mu davao deo za trud. Njegovo je bilo
pokrić e, a moji dobici. Odnos nam je bio strogo poslovan i obojici je tako
bilo jednostavnije. Dok god me je plać ao, nisam ga gnjavio, a dok god nije
tražio batine, nije ni on gnjavio mene.
Proš avš i kroz studentski grad, stigao sam do kantine. Tek š to sam
stigao do dvostrukih metalnih vrata, Leksi i Ešli se stvoriše ispred mene.
„Hej Treve”, obratila mi se Leksi, izazovno se nameš tajuć i. Bila je
savrš eno preplanula, a bujne silikonske grudi virile su joj iz ruž ič aste
majice. Ti neodoljivi skakutavi brež uljci su me i namamili da je kresnem,
ali jednom je bilo dovoljno. Njen glas me je podsetio na lagano ispuš tanje
vazduha iz balona, a Nejtan Skvolor ju je opalio veče posle mene.
„Ćao, Leks.”
Ugasio sam cigaretu i bacio je u kantu pre nego š to sam ž urno proš ao
pored nje. Ne zato š to sam bio naroč ito ž eljan da navalim na prekuvano
povrć e, suvo meso i prezrelo voć e. Bož e. Od njenog glasa psi zavijaju, a
deca se guraju da vide koji je to crtani lik oživeo.
Uprkos mojoj ravnodušnosti, obe devojke su pošle za mnom.
„Sepe.” Klimnuo sam mu glavom. Sedeo je sa Amerikom i smejao se s
druš tvom oko njih. Golubica s meč a je sedela prekoputa njega i gurkala
hranu plastič nom viljuš kom. Moj glas kao da je probudio njenu
radoznalost. Oseć ao sam kako me njene krupne oč i prate do kraja stola,
gde sam spustio poslužavnik.
Cuo sam kako se Leksi kikoć e i morao sam da obuzdam razdraž ljivost
koja je kuvala u meni. Čim sam seo, spustila mi se na koleno.
Neki momci iz fudbalskog tima koji su sedeli za naš im stolom
zadivljeno su posmatrali, kao da su im te dve priglupe drolje nedostiž an
san.
Leksi je zavukla ruku pod sto i uhvatila me prstima za butinu, a zatim
je počela da ih pomera naviše po šavu mojih farmerka. Malčice sam raširio
noge, čekajući da stigne do cilja.
Trenutak pre nego š to sam osetio njenu ruku na sebi, do nas je doprlo
Amerikino glasno mrmljanje.
„Čini mi se da sam upravo malo povratila u usta.”
Leksi se okrenula, a čitavo telo joj se ukočilo. „Čula sam te, kučko.”
Ki la je proletela pored Leksinog lica i odskoč ila od poda. Sepli i ja smo
razmenili poglede, a ja sam izmakao koleno.
Leksino dupe je tresnulo na poploč ani pod. Priznajem, malo sam se
napalio kad sam čuo kako joj je guza pljesnula o keramiku.
Nije mnogo kukala pre nego š to se udaljila. Cinilo mi se da je Sepli
zadovoljan mojim postupkom i to mi je bilo dovoljno. Nisam imao mnogo
strpljenja za devojke kao š to je Leksi. Imao sam jedno pravilo: poš tovanje.
Mene, moje porodice i mojih prijatelja. Dođavola, č ak i moji prijatelji
zasluž uju poš tovanje. Nisam video zaš to bih se duž e nego š to je
neophodno druž io s ljudima koji ne razumeju tu ž ivotnu lekciju. Mož da to
zvuč i licemerno ž enama koje mi dolaze u stan, ali, da su one drž ale do
poštovanja, ja bih im ga pružio.
Namignuo sam Ameriki, koja je delovala zadovoljno, klimnuo sam
glavom Šepliju, a zatim uzeo još jedan zalogaj nečega iz tanjira.
„Sinoć si odlič no obavio posao, Besni Psu”, dobacio je Dž enks,
zavitlavši parče hleba preko stola.
„Zavež i, glupane”, upozorio ga je Brazil, priguš eno kao i uvek. „Adam te
nikad više neće pustiti da uđeš ako čuje da pričaš.”
„O. Dobro”, slegao je ramenima.
Odneo sam posluž avnik do kante i, mrš teć i se, vratio se do svog mesta.
„I ne zovi me tako.”
„Kako? Besni Pas?”
„Da.”
„Zaš to? Mislio sam da ti je to ime za Krug. Neš to kao striperski
nadimak.”
Prostrelio sam ga pogledom. „Sto ne zavež eš i ne pruž iš toj rupi na licu
priliku da zaraste?”
Nikad mi se nije dopadao taj crv.
„Naravno, Trevise. Samo je trebalo da mi kaž eš .” Razdraž ljivo se
zakikotao pre nego što je pokupio svoje otpatke i krenuo napolje.
Kamina se ubrzo gotovo ispraznila. Primetio sam da su se Sepli i
Amerika zadrž ali u razgovoru s njenom drugaricom. Imala je dugu
talasastu kosu, a kož a joj je još bila preplanula od letnjeg raspusta. Nije
imala najveć e sise koje sam video, ali oč i... imale su neku č udnu sivu boju.
Nekako poznatu.
Sigurno se nismo ranije sreli, ali njeno lice me je podsetilo na neš to š to
nisam mogao tačno da odredim.
Ustao sam i krenuo ka njoj. Imala je kosu porno-glumice i lice anđela.
Oč i su joj bile bademaste i neobič no lepe. Ali tada sam primetio: iza lepote
i prividne nevinosti krilo se neš to drugo, neš to hladno i prorač unato. Cak i
kad se nasmeš ila, video sam greh usađen u nju tako duboko da ga nijedan
dž emper nije mogao sakriti. Te oč i su lebdele iznad njenog sić uš nog nosa i
glatkih crta. Svima ostalima izgledala je č isto i naivno, ali ta devojka je
neš to krila. Znao sam samo zato š to je isti takav greh č uč ao i u meni
č itavog ž ivota. Samo š to je ona svoj č uvala duboko u sebi, a ja sam svoj
redovno puštao iz kaveza.
Gledao sam u Seplija dok nije osetio da zurim. Kad je pogledao u mom
pravcu, glavom sam mu pokazao na Golubicu.
Ko je to?, izgovorio sam neč ujno. Odgovorio mi je zbunjenim
mrštenjem.
Ona, nečujno sam ponovio.
Iskrivio je usta u priglup osmeh koji je uvek nameš tao kad se spremao
da me nadrka.
„Šta?”, upitao je glasnije nego što je bilo neophodno.
Primetio sam da devojka zna da govorimo o njoj, jer nije dizala glavu i
pretvarala se da ne čuje.
Sezdeset sekundi u Golubič inom prisustvu i ukapirao sam dve stvari:
nije mnogo govorila, a kad jeste, bila je pomalo kuč ka. Ali ne znam...
upravo mi se to i dopalo kod nje. Namestila je fasadu da bi odbijala od
sebe kretene kao što sam ja, ali to je samo učvrstilo moju odluku.
Zakolutala je oč ima na mene treć i ili č etvrti put. Iš ao sam joj na ž ivce i
to me je prilič no zabavljalo. Devojke se obič no nisu ophodile prema meni
sa čistim prezirom, čak ni kad sam ih izbacivao iz stana.
Kad mi nije upalio čak ni najbolji osmeh, krenuo sam u napad.
„Je l’ ti to imaš tik?”
„Šta?”, upitala je.
„Tik. Oč i ti neprestano kolutaju.” Da je pogled mogao da ubije,
iskrvario bih na podu. Morao sam da se nasmejem. Bila je nadobudna i
đavolski nepristojna. Svakim trenutkom mi se sve više dopadala.
Uneo sam joj se u lice. „Doduš e, imaš neverovatne oč i. Koja je to boja?
Siva?”
Smesta je pognula glavu i kosom sakrila lice. Pun pogodak. Bilo joj je
neprijatno, što je značilo da napredujem.
Amerika je odmah uskoč ila i upozorila me pogledom. Nisam mogao da
je krivim. Videla je beskrajan niz devojaka kako dolaze u moj stan i odlaze
iz njega. Nisam ž eleo da naljutim Ameriku, ali nije mi delovala ljutito. Pre
bih rekao da joj je bilo zabavno.
„Nisi njen tip”, dobacila mi je.
Zinuo sam, prihvativši igru. „Ja sam svačiji tip!”
Golubica je virnula u mene i osmehnula se. Preplavilo me je neko toplo
oseć anje, verovatno samo luđač ki nagon da devojku bacim na kauč . Bila je
drugačija, pravo osveženje.
„A! Osmeh!”, uzviknuo sam. Kakav osmeh, bilo je to neš to najlepš e š to
sam ikada video, ali nije mi padalo na pamet da sjebem igru baš kad mi je
krenulo. „Ipak nisam samo pokvareno đubre. Drago mi je š to smo se
upoznali, Golubice.”
Ustao sam, zaobiš ao sto i sagnuo se do Amerikinog uha. „Pomozi mi
ovde, hoćeš li? Biću dobar, kunem se.”
Pomfrit mi je poleteo u lice.
„Sklanjaj usta od uha moje devojke, Treve!”, viknuo je Šepli.
Odmakao sam se i podigao ruke s najneduž nijim izrazom koji sam
uspeo da namestim. „Samo se druž im! Upoznajem se!” Hodao sam unazad
prema vratima, primetivš i grupicu devojaka. Otvorio sam vrata, a one su
me okružile kao krdo vodenih bivola pre nego što sam uspeo da izađem.
Odavno već nisam imao nikakav izazov. Da sve bude još č udnije, nisam
ni nameravao da spavam s njom. Smetalo mi je to š to me mož da smatra
smeć em, ali još viš e me je muč ilo to š to mi je stalo. Kako god, prvi put
posle duž eg vremena, neko mi je bio nepredvidiv. Golubica je bila suš ta
suprotnost devojkama koje sam upoznavao u Isternu i morao sam da
znam zašto.
Cejnijeva uč ionica je bila krcata.. Stigao sam do svog mesta preskač uć i
po dva stepenika, a zatim sam zaobiš ao gomilu golih nogu skupljenih oko
mog stola.
Klimnuo sam glavom. „Dame.”
Skladno su mrmljale i uzdisale.
Leš inari. Polovinu sam kresnuo još na prvoj godini, a druga polovina
mi je bila na kauč u već do jesenjeg raspusta. Osim devojke na kraju. So ija
mi se izoblič eno osmehnula. Lice joj je izgledalo kao da je gorelo u pož aru
a neko pokuš ao da ga ugasi viljuš kom. Bila je s nekolicinom brać e iz
bratstva. S obzirom na to da sam poznavao njihovu proš lost i njen nemar
prema zaš titi, smatrao sam je nepotrebnim rizikom, iako sam se ja obič no
pazio.
Naslonila se na laktove da bi mi se bolje zagledala u oč i. Osetio sam
potrebu da se stresem od gađenja, ali suzdrž ao sam se. Ne. Nisi vredna
toga, ni blizu.
Smeđokosa ispred mene okrenula se i zatreptala. „Cao, Trevise. Cujem
da se sprema zabava za parove u bratstvu.”
„Ne”, smesta sam odbrusio.
Napuć ila je donju usnu. „Ali... kad si mi rekao za to, mislila sam da ć eš
možda želeti da ideš.”
Kratko sam se nasmejao. „Gunđao sam zbog toga. To nije isto.”
Plavuša pored mene nagnula se napred. „Svi znaju da Trevis Medoks ne
ide na žurke za parove. Moliš se pred pogrešnom crkvom, Krisi.”
„Ma nemoj. Tebe niko ništa nije pitao”, mrštila se Krisi.
Dok su se ž ene svađale, primetio sam da je ž urno uš la Ebi. Maltene se
bacila za sto u prvom redu tik pre zvona.
Pre nego š to sam se uopš te zapitao zaš to, zgrabio sam papir, zaglavio
hemijsku u usta, odskakutao stepenicama i zavukao se u sto pored nje.
Malo je reć i da me je izraz na njenom licu zabavio i, iz meni nepoznatih
razloga, telo mi je preplavio adrenalin — baš kao uoči borbe.
„Dobro. Možeš hvatati beleške umesto mene.”
Gadio sam joj se, a to mi je samo prič inilo još viš e zadovoljstva.
Devojke su mi uglavnom bile neopisivo dosadne, ali ta me je zanimala. Bila
mi je č ak zabavna. Nisam je zbunjivao, bar ne na pozitivan nač in.
Povraćalo joj se od samog mog prisustva, a meni je to bilo neobično milo.
Osetio sam neodoljivu potrebu da otkrijem da li me zaista mrzi ili je
samo nepopustljiva. Primakao sam se. „Izvini... jesam li te nečim uvredio?”
Oč i su joj smekš ale pre nego š to je odmahnula glavom. Nije me mrzela.
Samo je želela da me mrzi. Bio sam daleko ispred nje. Ako ž eli da se igra,
igraćemo se.
„Pa u čemu je onda problem?”
Izgledala je kao da joj je neprijatno pred onim š to ć e reć i. „Neć u spavati
s tobom. Treba da odustaneš.”
O, da. Ovo ć e biti zabavno. „Nisam ni traž io da spavaš sa mnom... jesam
li?” Podigao sam pogled ka tavanici kao da moram da razmislim o tome.
„Što ne svratiš do nas večeras sa Amerikom?”
Iskrivila je usne kao da je namirisala nešto trulo.
„Neću ti se nabacivati, kunem se.”
„Razmisliću.”
Trudio sam se da se ne smeš kam previš e i da se ne odam. Ona se neć e
izvrnuti kao one leš inarke gore. Bacio sam pogled iza sebe i video da joj
sve ljutito bulje u potiljak. Znale su baš kao i ja. Ebi je bila drugač ija i za nju
ću morati da se potrudim. Konačno.
Nakon tri naž vrljane moguć e tetovaž e i dvadesetak puta slož ene
Rubikove kocke, predavanje se završ ilo. Projurio sam kroz hodnike pre
nego š to bi iko uspeo da me zaustavi. Bio sam brz, ali Ebi je već bila
napolju, dvadesetak metara ispred mene.
Proklet da sam. Pokuš avala je da me izbegne. Ubrzao sam korak da bih
je sustigao. „Jesi li razmislila?”
„Trevise!”, pozvala me je jedna devojka, poigravajuć i se kosom. Ebi je
produžila, a mene je devojka zadržala blebetanjem.
„Izvini, uf...”
„Heder.”
„Izvini, Heder... ja... moram da idem.”
Obgrlila me je. Potapš ao sam je po leđima, izmigoljio se iz njenog
stiska i udaljio se, pitajući se ko je.
Pre nego š to sam se setio ko je Heder, ugledao sam Ebine duge,
preplanule noge. Ubacio sam marlboro u usta i pritrč ao joj. „Gde sam ono
stao? O, da... razmišljala si.”
„O čemu pričaš?”
„Jesi li razmislila o tome da svratiš?”
„Ako kaž em da, hoć eš li prestati da me pratiš ?” Pretvarao sam se da
razmišljam, a zatim sam klimnuo glavom. „Da.”
„Onda ću doći.”
Sranje. Ne može biti tako lako. „Kada?”
„Večeras. Doći ću večeras.”
Zastao sam usred koraka. Nešto je smislila. Nisam očekivao da će preći
u napad. „Lepo”, rekao sam, glumeć i iznenađenost. „Vidimo se onda,
Golubice.”
Udaljila se i ne okrenuvš i se, kao da naš razgovor nije ostavio nikakav
utisak na nju. Nestala je iza drugih studenata koji su odlazili na svoja
predavanja.
Ugledao sam Seplijevu bejzbol kapu Univerziteta Istern. Nije nimalo
ž urio na informatiku. Namrš tio sam se. Mrzeo sam to predavanje. Ko
danas ne zna da radi na prokletom računaru?
Pridruž io sam se Sepliju i Ameriki dok su se stapali s rekom studenata
na glavnoj stazi. Ona se kikotala i gledala ga kako č avrlja sa mnom sa
sjajem u oč ima. Amerika nije bila leš inar. Bila je zgodna, da, ali umela je da
razgovara a da ne izgovori kao posle svake reč i i povremeno je bila veoma
zabavna. A najviš e mi se sviđalo to š to je doš la u naš stan tek nekoliko
nedelja posle njihovog prvog sastanka i š to se, i nakon š to su odgledali
film, sklupčani na kauču, vratila u dom.
Ali imao sam oseć aj da je probni period pre nego š to Sepli bude mogao
da je kresne pri kraju.
„Ćao, Mer”, klimnuo sam joj.
„Kako ide, Treve?”, upitala je. Uputila mi je ljubazan osmeh i odmah se
ponovo zagledala u Šeplija.
Bio je pravi srećnik. Takve devojke se ne nalaze često.
„Stigli smo”, objavila je Amerika i pokazala na svoj dom iza ugla.
Obavila je ruke oko Seplijevog vrata i poljubila ga. Uhvatio ju je za majicu s
obe strane i privukao je sebi pre nego što ju je pustio.
Mahnula nam je još jednom, poslednji put, a zatim se pridruž ila svom
prijatelju Finču na ulazu.
„Zaljubljuješ se u nju, jelda?”, upitao sam i udario Šeplija u ruku.
Gurnuo me je. „Ne tiče te se, majmune.”
„Ima li sestru?”
„Jedinica je. Ostavi i njene drugarice na miru, Treve. Ozbiljan sam.”
Nisu mu bile potrebne poslednje reč i. U oč ima mu se uvek jasno videlo
š ta oseć a i misli i oč igledno je bio ozbiljan — mož da č ak i pomalo oč ajan.
Nije se samo zaljubljivao. Već se zaljubio.
„Misliš na Ebi.”
Namrgodio se. „Mislim na sve njene drugarice. Cak i na Finč a. Ne
prilazi im.”
„Rođač e!”, uzviknuo sam i obgrlio ga oko vrata. „Jesi li zaljubljen?
Nateraćeš mi suze na oči!”
„Zavež i”, progunđao je. „Samo mi obeć aj da neć eš dirati njene
drugarice.”
Osmehnuo sam se. „Ništa ne obećavam.”
DRUGO POGLAVLJE
Povratna paljba
„Sta radiš ?”, upitao je Sepli. Stajao je nasred sobe, s patikama u jednoj
ruci i prljavim gaćama u drugoj.
„Uf, č istim?”, odvratio sam dok sam ubacivao rakijske č aš ice u maš inu
za pranje sudova.
„Vidim. Ali... zašto?”
Nasmeš io sam se, leđima okrenut Sepliju. Ispraš ić e mi dupe.
„Očekujem društvo.”
„Pa?”
„Dolazi Golubica.”
„Ha?”
„Ebi, Šepe. Pozvao sam Ebi.”
„Druže, ne. Ne! Nemoj ovo da mi sjebeš, čoveče. Molim te, nemoj.”
Okrenuo sam se i skrstio ruke na grudima. „Pokuš ao sam, Sepe. Jesam.
Ali ne znam.” Slegao sam ramenima. „Ima neš to u vezi s njom. Nisam
mogao da se suzdržim.”
Vilica mu je zaigrala, a onda je uleteo u sobu i zalupio vratima.
Napunio sam maš inu, a onda sam obiš ao kauč da proverim da li mi je
promakao neki odbač eni prazni omot kondoma. Ne bih voleo da to
objašnjavam.
Nije bila tajna da sam kresnuo polovinu lepih koleginica na Isternu, ali
nisam video razlog da ih na to podseć am kad mi dođu u stan. Sve zavisi od
toga kako se predstaviš.
Ali Golubica. Trebać e mi mnogo viš e od laž nog reklamiranja da je
povalim na kauč u. Za poč etak sam reš io da idem korak po korak. Ako se
usmerim na krajnji ishod, lako bih mogao da sjebem č itav proces. Ona je
sve primeć ivala. Bila je daleko manje naivna od mene; nekoliko svetlosnih
godina. Čitav poduhvat je bio vrlo neizvestan.
Bio sam u spavać oj sobi i razvrstavao prljav veš kad sam zač uo da se
ulazna vrata otvaraju. Sepli je obič no osluš kivao zvuk zaustavljanja
Amerikinog automobila i žurio da je dočeka na vratima.
Pičkica.
Mrmljanje, a zatim zatvaranje Seplijevih vrata, bilo mi je znak. Uš ao
sam u dnevnu sobu, a tamo je sedela ona: naoč are, kosa pokupljena na
temenu i neš to nalik na pidž amu. Neš to š to kao da je trunulo na dnu korpe
za veš.
Jedva sam odoleo porivu da prasnem u smeh. Nikad ranije nijedna riba
nije doš la u moj stan u takvom izdanju. Moja ulazna vrata su videla teksas
suknje, haljine, č ak i providne uzane haljinice preko majuš nog bikinija.
Nekoliko puta — razmazanu š minku i svetlucav losion za telo. Pidž amu —
nikad.
Odmah mi je bilo jasno zaš to je tako lako pristala da dođe. Htela je da
mi se smuč i, pa da je ostavim na miru. Da tako nije izgledala apsolutno
seksi, mož da bi i uspela, ali kož a joj je bila besprekorna, a nenaš minkano
lice i okvir naočara još više su joj istakli oči.
„I bilo je vreme da dođeš ”, rekao sam i seo na kauč . Isprva je, izgleda,
bila ponosna na svoju zamisao, ali, kako smo nastavili da prič amo a ja
ostao nedokuč iv, postalo je jasno da joj je plan propao. Sto se manje
smeš kala, ja sam se sve tež e suzdrž avao da ne razvuč em osmeh od uva do
uva. Bila je tako zabavna. Jednostavno nisam mogao da to ne primetim.
Sepli i Amerika su nam se pridruž ili desetak minuta kasnije. Ebi je bila
smuš ena, a ja sam bio prokleto opijen. Razgovarali smo o svemu i
svač emu. Sumnjala je da umem da napiš em i najjednostavniji rad i
ispitivala me je odakle mi sklonost ka tuč i. Nekako mi se sviđalo da
razgovaram s njom o obič nim stvarima. To mi je bilo draž e od neprijatnog
zadatka da je š aljem kuć i odmah poš to je kresnem. Nije me razumela, a
želeo sam da me razume, iako sam joj izgleda išao na živce.
„Šta si ti, Karate Kid? Gde si naučio da se boriš?”
Sepliju i Ameriki je izgleda bilo neprijatno zbog Ebi. Ne znam zaš to;
meni njena pitanja nisu smetala. To š to nisam mnogo prič ao o svom
detinjstvu nije značilo da ga se stidim.
„Tata mi je pio i imao preku narav, a č etvorica starije brać e su nasledili
taj kretenski gen.”
„O”, jednostavno je izustila. Obrazi su joj pocrveneli i tog trenutka sam
osetio bol u grudima. Nisam bio siguran zaš to, ali pogodilo me je. „Nemoj
da se stidiš, Golubice. Tata je prestao da pije. Braća su odrasla.”
„Ne stidim se.” Govor tela ju je odavao. Muč io sam se da smislim kako
da promenim temu, a onda mi je pao na pamet njen seksi, odrpani izgled.
Umesto postiđenosti, ponovo je postala razdraž ljiva, š to mi je daleko viš e
odgovaralo.
Amerika je predlož ila da gledamo televiziju. Poslednje š to sam ž eleo
bilo je da budem u sobi sa Ebi a da ne mož emo da razgovaramo. Ustao
sam. „Jesi li gladna, Golubice?”
„Već sam jela.”
Amerika se namrš tila. „Ne, nisi. O... hm... tako je. Zaboravila sam.
Pokupila si... picu? Pre nego što smo pošle.”
Ebi se ponovo postidela, ali brzo je to prikrila ljutnjom. Nije mi trebalo
mnogo da otkrijem njen emocionalni obrazac.
Otvorio sam vrata, trudeć i se da zvuč im opuš teno. Nikad mi nije bilo
toliko stalo da budem nasamo s devojkom — naroč ito da ne bih imao seks
s njom. „Hajde. Sigurno si gladna.”
Ramena su joj se blago opustila. „Kuda ideš?”
„Kud god ž eliš . Mož emo i do picerije.” Utroba mi se zgrč ila. Mož da sam
se time malo razotkrio.
Osmotrila je svoju trenerku. „Nisam baš obučena.”
Nije imala pojma koliko je lepa. Zbog toga mi je bila još privlač nija.
„Lepo izgledaš. Hajdemo, umirem od gladi.”
Cim se popela iza mene na harli, konač no sam mogao pravilno da
razmiš ljam. Misli su mi inač e bile mnogo opuš tenije na motoru. Nogama
mi je č vrsto obuhvatila kukove, ali i to mi je neobič no prijalo. Gotovo sam
osetio olakšanje.
Kraj nje sam se oseć ao č udno izgubljenim. To mi se nije sviđalo, ali
podseć alo me je da je ona tu, pa mi je prijalo koliko me je i uznemiravalo.
Odluč io sam da se saberem. Ebi je mož da golubica, ali bila je samo
prokleta devojka. Nije bilo potrebe da se uzbuđujem.
Osim toga, nešto je krila iza te fasade dobre devojke. Zamrzela me je na
prvi pogled jer ju je ranije povredio neko kao ja. Doduš e, ni sluč ajno nije
bila kurva. Cak ni preobrać ena kurva. Mogao sam da ih prepoznam na
kilometar. Maska mi se lagano topila. Konač no sam pronaš ao devojku koja
je bila dovoljno zanimljiva da je upoznam, a neka verzija mene već ju je
povredila.
Iako smo se tek upoznali, izluđivala me je pomisao na nekog drkadž iju
koji je povredio Golubicu. Pomisao da me Ebi povezuje s nekim ko bi je
povredio bila je još gora. Usporio sam kad sam skrenuo ka piceriji. Vož nja
nije bila dovoljno duga da dovedem u red zbrku u glavi.
Nisam ni razmiš ljao o brzini, pa sam, kad je Ebi skoč ila s motora i
povikala na mene, morao da se nasmejem. „Pridrž avao sam se
ograničenja.”
„Da, da smo bili na auto-putu!” Razvezala je raš čupanu punđu s glave i
prstima prošla kroz dugu kosu.
Zurio sam u nju dok ju je ponovo umotavala i vezivala. Pretpostavio
sam da tako izgleda ujutro, a onda sam morao da se prisetim prvih deset
minuta Spasavanja redova Rajana da mi se ne digne. Krv. Vrisci. Rasuta
utroba. Granate. Puščana paljba. Još krvi.
Pridržao sam joj vrata. „Ne bih dozvolio da ti se bilo šta desi, Golubice.”
Ljutito je proš la pored mene i uš la u restoran, ne obaziruć i se na moj
gest. Kakva prokleta š teta; bila je prva devojka kojoj sam pož eleo da
otvorim vrata. Jedva sam čekao taj trenutak, a ona ga nije ni primetila.
Pošto sam ušao za njom, uputio sam se u separe u uglu gde sam obično
sedeo. Clanovi fudbalskog tima su sedeli za nekoliko stolova skupljenih na
sredini prostorije. Već su poč eli da se podsmevaju tome š to sam uš ao s
devojkom, pa sam zaškrgutao zubima. Nisam želeo da Ebi to čuje.
Prvi put u ž ivotu sam se stideo svog ponaš anja. Ali to nije trajalo dugo.
Kad sam pogledao u Ebi, mrzovoljnu i nezadovoljnu s druge strane stola,
odmah sam se oraspoložio.
Poruč io sam dva piva. Izraz gađenja na njenom licu me je zatekao.
Konobarica mi se napadno nabacivala, a Ebi je bila nezadovoljna. Oč ito
sam joj išao na živce bez imalo truda.
„Često dolaziš ovamo?”, upitala je i bacila pogled na konobaricu.
Dođavola, da. Bila je ljubomorna. Cekaj. Mož da me je odbijao nač in na
koji su se žene ponašale prema meni. Ne bi me ni to iznenadilo. Ta devojka
mi je mutila pamet.
Naslonio sam se laktovima na sto, reš en da joj ne dopustim da primeti
kako deluje na mene. „Dakle, kakva je tvoja prič a, Golubice? Mrziš li sve
muškarce, ili samo mene?”
„Rekla bih — samo tebe.”
Morao sam da se nasmejem. „Ne mogu da te provalim. Ti si prva kojoj
sam se zgadio i pre seksa. Nisi sva smuš ena kad razgovaraš sa mnom i ne
pokušavaš da mi privučeš pažnju.”
„Nema tu nikakve tajne. Jednostavno mi se ne sviđaš.”
Jao. „Ne bi bila ovde da ti se ne sviđam.”
Upornost mi se isplatila. Celo joj se razvedrilo, a kož a oko oč iju
opustila.
„Nisam rekla da si loš . Samo ne volim da se o meni unapred zaključ uje
samo zato što imam vaginu.”
Sta god da me je obuzelo, nisam mogao viš e da se suzdrž avam. Uzalud
sam guš io smeh, a onda sam prasnuo. Ipak me nije smatrala kretenom;
samo joj se nije dopao moj pristup. To se mož e lako popraviti. Preplavio
me je talas olakš anja i godinama se nisam tako neobuzdano smejao.
Možda i nikad.
„0 bože! Ubijaš me! To je to. Moramo biti prijatelji. Ne prihvatam 'ne'
kao odgovor.”
„Nemam niš ta protiv da budemo prijatelji, ako neć eš na svakih pet
sekundi pokušavati da mi se uvučeš u gaćice.”
„Nećeš spavati sa mnom. Kapiram.”
I to je bilo to. Nasmeš ila se i tog trenutka se otvorio č itav svet novih
moguć nosti. Kroz mozak su mi proletele slike pornić a s Golubicom, a onda
se ceo sistem sruš io i zavrteo se dokumentarac o plemenitosti i ž elji da ne
sjebem to čudno prijateljstvo koje smo upravo otpočeli.
Osmehnuo sam se i ja njoj. „Imaš moju reč . Neć u ni pomisliti na tvoje
gaćice... osim ako ti to ne budeš želela.”
Spustila je male laktove na sto i naslonila se na njih. Oč i su mi se,
naravno, odmah spustile na njene sise, pritisnute o ivicu stola. „A to se
neće dogoditi, tako da možemo biti prijatelji.” Izazov prihvaćen.
„A kakva je tvoja prič a?”, upitala me je. „Jesi li uvek bio Trevis „Besan
Pas” Medoks, ili tek otkako si doš ao ovamo?” Prstima obe ruke je
napravila navodnike u vazduhu kad je izgovorila taj grozni prokleti
nadimak.
Ukoč io sam se. „Ne. To je pokrenuo Adam posle moje prve borbe.”
Mrzeo sam to ime, ali ostalo mi je. Svima ostalima se izgleda dopadalo, pa
je Adam nastavio da ga koristi.
Posle nelagodne tiš ine, konač no je progovorila. „I to je sve? Neć eš mi
reći ništa o sebi?”
Izgleda da joj nadimak nije smetao, ili je jednostavno prihvatila
objaš njenje. Nikad nisam bio siguran kad ć e se uvrediti ili poludeti, a kad
će biti razumna i smirena. Dođavola, nisam mogao da je se zasitim.
„Šta želiš da znaš?”
Slegla je ramenima. „Uobič ajene stvari. Odakle si, š ta ž eliš da budeš
kad odrasteš... takvo nešto.”
Morao sam da se pomuč im da odagnam napetost iz ramena. Razgovor
o meni — naroč ito o mojoj proš losti — nije mi bio prijatan. Neodređeno
sam odgovarao, ali onda sam č uo jednog fudbalera kako se podsmeva. Ne
bi mi to toliko zasmetalo da se nisam plaš io trenutka kad ć e Ebi shvatiti
čemu se smeju. U redu, lažem. To bi me izludilo bila ona prisutna ili ne.
Nastavila je da se raspituje za moju porodicu i studije, a ja sam se
trudio da ne skoč im sa stolice i sve ih odjednom pregazim. Sto mi je bes
jače ključao, bivalo mi je sve teže da se usredsredim na razgovor.
„Čemu se smeju?”, konačno je upitala, pokazujući na bučan sto.
Odmahnuo sam glavom. „Reci mi”, bila je uporna.
Stisnuo sam usne u tanku liniju. Ako ode, verovatno neć u dobiti drugu
priliku, a oni gadovi ć e imati još viš e razloga za smeh. Upitno me je
posmatrala.
Jebiga. „Smeju se meni š to sam morao prvo da te izvedem na več eru.
Obično ne radim... tako.”
„Prvo?“
Kad je shvatila, lice joj se ukočilo. Smučilo joj se što je tu sa mnom.
Ustuknuo sam, čekajući da ljutito izjuri.
Povila je ramena. „Uplaš ila sam se da ti se smeju š to te vide sa mnom
ovako obučenom, a misle da ću da spavam s tobom”, progunđala je.
Čekaj. Šta? „A što da me ne vide s tobom?”
Obrazi su joj se zarumeneli i spustila je pogled na sto. „O č emu smo
razgovarali?”
Uzdahnuo sam. Brinula je za mene. Mislila je da joj se smeju zbog
izgleda. Golubica ipak nije tako tvrdokorna. Odluč io sam da nastavim s
pitanjima pre nego što se predomisli.
„O tebi. Šta ti je glavni predmet?”
„O, uf, opš teobrazovni predmeti, zasad. Još sam neodluč na, ali
naginjem ka računovodstvu.”
„Ali nisi odavde. Mora da si pridošlica.”
„Vičita. Kao i Amerika.”
„Kako si završila ovde iz Kanzasa?”
„Jednostavno smo morale da pobegnemo.”
„Od čega?”
„Od mojih roditelja.”
Bež ala je. Imao sam oseć aj da su dž emper i biseri koje je nosila one
noć i kad smo se sreli samo fasada. Ali š ta skriva? Lič na pitanja su je brzo
uzrujala, ali, pre nego š to sam stigao da promenim temu, Kajl iz
fudbalskog tima je nešto dobacio.
Klimnuo sam glavom. „Dakle, zašto Istern?”
Neš to je odgovorila. Nisam č uo odgovor, kakav god bio. Kikotanje i
glupo dobacivanje fudbalskog tima prigušilo je njene reči.
„Druže, psa treba da šetaš, a ne da ga krešeš.”
Viš e nisam mogao da se suzdrž im. Ne samo š to nisu poš tovali mene
nego nisu poš tovali ni Ebi. Ustao sam i nač inio korak-dva, a oni su poleteli
ka vratima, gurajuć i jedan drugog, saplić uć i se i teturajuć i preko desetak
pari stopala.
Ebi mi je prodorno zurila u potiljak i to me je dozvalo pameti, pa sam
se vratio u separe. Podigla je obrvu, a razdraž ljivost i ljutnja smesta su mi
se istopile.
„Htela si da kaž eš zaš to si odabrala Istern , podsetio sam je.
Pretvaranje da se taj mali ispad nije dogodio verovatno je bilo i najbolji
način da nastavimo.
„Teš ko mi je da objasnim”, slegla je ramenima. „Valjda mi se to č inilo
ispravnim.”
Ako je postojao izraz kojim bi se moglo objasniti kako sam se oseć ao
tog trenutka, onda je to bilo to. Nisam imao pojma š ta radim ni zaš to, ali
to š to sam sedeo s njom u tom separeu donelo ini je neobič an oseć aj
smirenosti. Čak i usred besa.
Nasmešio sam se i otvorio jelovnik. „Znam na šta misliš.”
TREĆE POGLAVLJE
Beli vitez
Odluka je bila luda ali oslobađajuć a. sledeć eg dana sam uš etao u
kaminu i, bez razmiš ljanja, seo na upraž njeno mesto prekoputa Ebi. Bilo
mi je lako i prirodno da sedim pored nje i, osim š to je morala da trpi
prodorne poglede svih ostalih studenata, pa č ak i nekih profesora, izgleda
da joj je bilo drago što sam tu.
„Učimo li danas ili ne?”
„Učimo”, spremno je odvratila.
Jedina loš a strana druž enja s njom bilo je to š to mi se sve viš e sviđala
š to sam viš e vremena provodio s njom. Bivalo mi je sve tež e da zaboravim
boju i oblik njenih oč iju i miris mleka za telo na njenoj kož i. Zapazio sam i
druge stvari o njoj, na primer koliko su joj dugač ke noge i koje boje
najč eš će nosi. Prilič no sam dobro ukapirao koje nedelje ne treba da je
gnjavim, š to je, na Seplijevu sreć u, bila ista nedelja kad on nije smeo da se
zajebava sa Amerikom. Tako smo imali tri opuš tene nedelje umesto dve i
mogli smo jedan drugog na vreme da upozorimo.
Cak ni u najgorem izdanju, Ebi nije bila dž angrizava kao već ina
devojaka. Jedino š to ju je izgleda pogađalo bila su povremena pitanja o
našem odnosu, ali, čim sam se za to pobrinuo, brzo je prebolela.
Sto je viš e vremena prolazilo, ljudi su manje nagađali. Mahom smo
zajedno ruč ali, a kad bismo uveč e uč ili, izvodio sam je na več eru. Sepli i
Amerika su nas jednom pozvali u bioskop. Nikad nije bilo neprijatno,
nikad se nije postavljalo pitanje jesmo li viš e od prijatelja. Nisam bio
siguran š ta oseć am zbog toga, naroč ito poš to me moja odluka da je ne
spopadam na taj nač in nije spreč ila da maš tam o tome kako mi stenje na
kauč u — sve dok je jedne noć i nisam posmatrao kako se sa Amerikom
gurka i golica u stanu, kad sam je zamislio u svom krevetu.
Morao sam da je izbacim iz glave.
Jedini lek je bio da prestanem da mislim na nju dovoljno dugo da
smuvam neku drugu.
Nekoliko dana kasnije, spazio sam poznato lice. Video sam je i ranije sa
Dženet Litlton. Lusi je bila prilično zgodna, nikad nije propuštala priliku da
pokaž e svoj dekolte i veoma je glasno izjavljivala kako me mrzi iz dna
duš e. Sreć om, trebalo mi je trideset minuta i probni poziv da izađemo u
Crvena vrata da je odvedem kuć i. Nisam dobro ni zatvorio ulazna vrata
kad je poč ela da mi skida odeć u. Toliko o tom dubokom bezdanu mrž nje
koju je gajila prema meni od proš le godine. Otiš la je sa osmehom na licu i
razočaranjem u očima.
I dalje sam mislio na Ebi.
To nije mogao da izleć i ni postorgazmič ki umor, a osetio sam i neš to
novo: krivicu.
Narednog dana sam pož urio na predavanje iz istorije i seo sam pored
Ebi. Već beše izvadila laptop i knjigu, jedva se osvrnuvši kad sam seo.
Uč ionica je bila mrač nija nego inač e; oblaci su je liš ili prirodne
svetlosti koja je obič no dopirala kroz prozore. Bocnuo sam je u lakat, ali
nije bila pristupač na kao inač e, pa sam joj oteo olovku iz ruke i poč eo da
š krabam po marginama. Uglavnom tetovaž e, ali naž vrljao sam i njeno ime
zanimljivim slovima. Pogledala me je sa osmehom.
Nagnuo sam se i š apnuo joj u uho: „Hoć eš li da skoknemo danas na
ruč ak van studentskog grada?” Ne mogu, neč ujno je izgovorila. Naž vrljao
sam joj u svesku. Zašto?
Zato što moram da iskoristim bonove.
Glupost.
Ozbiljno.
Zeleo sam da to raspravim, ali ponestajalo mi je prostora na stranici.
Dobro. Još jedan zagonetni obrok. Jedva čekam.
Zakikotala se, a meni se č inilo da sam na vrhu sveta, kao i uvek kad bih
je nasmejao. Još nekoliko š krabotina i pravi crtež zmaja neš to kasnije — i
Čejni je završio predavanje.
Ubacio sam joj olovku u ranac dok je ona pakovala ostale stvari, a onda
smo odšetali do kantine.
Ostali studenti nisu viš e onoliko piljili u nas. Navikli su da nas redovno
viđaju zajedno. Dok smo stajali u redu, ć askali smo o novom seminarskom
iz istorije koji nam je Cejni zadao. Ebi je provukla karticu za obrok i otiš la
do stola. Smesta sam primetio da joj neš to nedostaje na posluž avniku:
limenka soka od pomorandže.
Osmotrio sam red robusnih, oš trih servirki koje su stajale iza stola s
hranom. Cim sam ugledao ozbiljnu kasirku, znao sam da sam pronaš ao
svoju metu.
„Hej gospođice... uf... gospođice...”
Radnica me je odmerila samo jednom pre nego š to je shvatila da ć u joj
zadati nevolje, kao š to je to znala i već ina ž ena i pre nego š to im zagolicam
butine.
„Armstrong”, rekla je grubim glasom.
Pokuš ao sam da suzbijem gađenje kad mi se pomisao na njene butine
pojavila u mračnim uglovima uma.
Uputio sam joj najslađi osmeh. „Lepo. Pitao sam se, poš to mi se č ini da
ste ovde šef... Danas nemate sok od pomorandže?”
„Ima nekoliko pozadi. Bila sam prezauzeta da ih donesem.”
Klimnuh glavom. „Uvek se ubijate od posla. Trebalo bi da vam daju
povišicu. Niko ne radi kao vi. Svi smo primetili.”
Podigla je bradu, peglajuć i nabore na vratu. „Hvala. Bilo je i vreme da
neko primeti. Trebao ti je sok od pomorandže?”
„Samo jedna limenka... ako nije problem, naravno.”
Namignula je. „Ni najmanje. Odmah se vraćam.”
Odneo sam limenku do stola i stavio je na Ebin poslužavnik.
„Nisi morao. Uzela bih ga ja.” Skinula je jaknu i prebacila ju je preko
krila, otkrivajuć i ramena. Još su bila preplanula od leta i pomalo sjajna i
kao da su me preklinjala da ih dodirnem.
Pregršt prljavih misli pala mi je na pamet.
„Pa, sad ne moraš ”, rekao sam. Nasmeš io sam joj se najbolje š to sam
umeo, ali ovog puta iskreno. Bio je to još jedan trenutak sreć e koji mi je
donela, a koji sam priželjkivao tih dana.
Brazil se podsmehnuo. „Je l’ te to ona pretvorila u potrč ka, Trevise? Sta
je sledeće — hladićeš je palminim listom, obući spido?”
Izvio sam vrat da pogledam u Brazila, koji je sedeo na kraju stola s
podrugljivim osmehom. Nije mislio niš ta loš e, ali upropastio mi je
trenutak i to me je naljutilo. Verovatno i jesam pomalo izgledao kao
papučić dok sam joj donosio piće.
Ebi se nagnula. „Ti ne bi ni popunio spido, Brazile. Zaveži, dođavola.”
„Polako, Ebi! Šalio sam se!”, branio se Brazil, podigavši ruke.
„Samo... nemoj tako da govoriš o njemu”, mrštila se.
Gledao sam je dok joj je ljutnja polako jenjavala, a onda je paž nju
ponovo usmerila na mene. To je svakako bio prvi put. „E sad sam sve
video. Upravo me je odbranila devojka.” Kratko sam joj se nasmeš io, a
zatim sam ustao i još jednom prostrelio pogledom Brazila pre nego š to
sam otišao da ispraznim poslužavnik. Ionako nisam bio naročito gladan.
Teš ka metalna vrata su se lako otvorila kad sam ih gurnuo. Izvadio
sam cigarete iz dž epa i zapalio jednu, pokuš avajuć i da zaboravim to š to se
upravo desilo.
Upravo sam od sebe napravio budalu zbog devojke, a zbog toga su
naroč ito bila zadovoljna brać a iz bratstva, jer sam ih upravo ja gnjavio dve
godine kad bi samo spomenuli da mož da ž ele i neš to viš e, a ne samo seks
s devojkom. Sad je na mene doš ao red, a ja tu prokleto niš ta nisam mogao
- jednostavno nisam. Još gore? Nisam želeo.
Kad su se ostali puš ač i oko mene nasmejali, i ja sam to uč inio, iako
nisam imao pojma o č emu su prič ali. U sebi sam bio ljut i poniž en, ili ljut
zato š to sam bio poniž en. Kako god. Devojke su se otimale za mene i na
smenu pokuš avale da zapodenu razgovor. Klimao sam glavom i smeš kao
se da bih bio ljubazan, ali samo sam ž eleo da se izvuč em odatle i udarim
nešto. Javni izlivi besa bi pokazali slabost, a takvo sranje mi nije trebalo.
Proš la je Ebi, a ja sam presekao jednu devojku usred reč enice da bih je
sustigao. „Čekaj, Golubice. Idem s tobom.”
„Ne moraš da me pratiš na svako predavanje, Trevise. Znam i sama
kako tamo da stignem.”
Priznajem: to me je malo zabolelo. Nije me č ak ni pogledala kad je to
rekla, potpuno me je isključila.
Upravo tada je proš la devojka u kratkoj suknji i s kilometarskim
nogama. Sjajna crna kosa joj je lelujala na leđima dok je hodala.
Tada mi je sinulo: moram da odustanem. Povremeni seks sa zgodnim
ribama polazio mi je za rukom najbolje od svega, a Ebi je samo ž elela da
budemo prijatelji. Nameravao sam da uradim pravu stvar i održ im naš
odnos platonskim, ali, ako ne preduzmem neš to drastič no, taj plan ć e mi
se izgubiti u kovitlacu zbunjujućih misli i osećanja.
Bilo je vreme da konač no povuč em crtu. Ionako je nisam zasluž ivao.
Čemu onda sve to?
Bacio sam cigaretu na zemlju. „Naći ću te kasnije, Golubice.”
Namestio sam svoj samouvereni izraz, ali nisam ni morao. Proš la je
pored mene namerno, u nadi da ć e mi njena kratka suknja i kurvinske
potpetice privuć i paž nju. Prestigao sam je i okrenuo se, ruku zavuč enih u
džepove.
„Zuriš?”
Nasmešila se. Već sam je pridobio. „Idem na predavanje.”
„Je li? Koje predavanje?”
Zastala je i izvila ugao usana. „Trevis Medoks, je li tako?”
„Tako je. Već si čula za mene?”
„Jesam.”
„Kriv sam.”
Odmahnula je glavom. „Moram na predavanje.”
Uzdahnuo sam, glumeć i razoč aranje. „Steta. Baš sam nameravao da te
zamolim za pomoć.”
„U vezi sa č im?” Glas joj je bio sumnjič av, ali i dalje se smeš kala. Mogao
sam jednostavno da je zamolim da pode sa mnom do stana na brzu š evu i
verovatno bi pristala, ali malo šarma bi mi mnogo vredelo za kasnije.
„Da stignem do stana. Osećaj za orijentaciju mi je užasan.”
„Ma nemoj?”, zač udila se, klimnula glavom, namrš tila se, a onda se
ponovo osmehnula. Mnogo se trudila da se ne oseti polaskanom.
Gornja dva dugmeta su joj bila otkopč ana i videla joj se linija grudi i
nekoliko centimetara grudnjaka. Osetio sam poznato nadimanje u
farmericama i prebacio sam težinu na drugo stopalo.
„Už asan.” Nasmeš io sam se, posmatrajuć i kako joj pogled pada na
moju rupicu na obrazu. Ne znam zaš to, ali ta rupica bi izgleda uvek
zapečatila dogovor.
Slegla je ramenima, trudeć i se da ostane hladna. „Povedi me. Ako
primetim da skrećeš s puta, trubiću ti.”
„Ovuda”, pokazao sam glavom u pravcu parkirališta.
Lizala mi je vrat i pre nego š to smo se popeli stepenicama do slana, a
skidala mi je jaknu i pre nego š to sam pronaš ao pravi ključ . Bili smo
nespretni, ali bilo je zabavno. Dobro sam uvež bao otključ avanje vrata dok
istovremeno ljubim nekoga. Ugurala me je u dnevnu sobu č im je brava
š kljocnula, a ja sam je zgrabio za kukove i gurnuo je na vrata da ih
zatvorim. Obuhvatila me je nogama oko struka i podigao sam je,
pritiskajuć i svojom karlicom njenu. Ljubila me je kao da umire od gladi a
zna da u mojim ustima ima hrane. Ne znam, to mi se nekako sviđalo.
Grickala mi je donju usnu, a ja sam zakorač io unazad, izgubio ravnotež u i
pao na stočić pored fotelje. Razni predmeti su popadali na pod.
„Opa”, uzviknula je, kikoćući se.
Smeš kao sam se i posmatrao je kako prilazi kauč u i naginje se preko
naslona tako da joj se vidi linija straž njice, oko tanuš ne trake od bele
čipke.
Otkopč ao sam kaiš i koraknuo. Nameravala je da mi olakš a. Izvila je
vrat i zabacila dugu crnu kosu na leda. Bila je đavolski zgodna, priznajem.
Rajsferšlus mi je jedva zadržavao ono unutra.
Okrenula se da me pogleda, a ja sam se nagnuo i spustio usne na njene.
„Možda bi trebalo da ti kažem svoje ime?”, izustila je.
„Zašto?”, dahtao sam. „Više mi se sviđa ovako.”
Nasmeš ila se, zakač ila palč eve za gać ice, a onda ih svlač ila dok joj nisu
spale do članaka. Pogledala me je pravo u oči, osvežavajuće nevaljale
Prisetio sam se Ebinog pogleda neodobravanja.
„Šta čekaš?”, upitala je, uzbuđena i nestrpljiva.
„Apsolutno niš ta”, odgovorio sam i odmahnuo glavom. Pokuš ao sam
da se usredsredim na njenu golu pozadinu uz moje butine. Nikad pre
nisam morao da se koncentriš em da mi ostane tvrd, a za to je bila kriva
Ebi.
Okrenula se i povukla mi majicu preko glave, a zatim mi otkopč ala
farmerice. Prokletstvo. Ili sam ja bio spor kao kornjač a ili je ta riba bila
ž enska verzija mene. Zbacio sam č izme i iskorač io iz farmerica,
razbacavši sve unaokolo.
Podigla je nogu i zakač ila mi koleno za bok. „Dugo sam ovo ž elela”,
proš aputala mi je u uho. „Još otkad sam te videla na prijemu brucoš a
prošle godine.”
Preš ao sam joj rukom preko butine, pokuš avajuć i da se setim da li sam
nekad razgovarao s njom. Kad su stigli do kraja, prsti su mi već bili mokri.
Nije se šalila. Godinu dana mentalne predigre znatno mi je olakšalo posao.
Zaječ ala je č im sam joj vrhovima prstiju dodirnuo než nu kož u. Bila je
tako vlaž na da mi prsti nisu naiš li ni na kakav otpor, i jaja su me zabolela.
Toliko je nedelja proš lo, a ja sam kresnuo samo dve ž ene. Ovu ribu i
Dž enetinu drugaricu Lusi. O, č ekaj. I Megan je treć a. Jutro poš to sam
upoznao Ebi. Ebi. Preplavio me je oseć aj krivice i loš e je uticao na moju
muškost.
„Ne mrdaj”, rekao sam i, samo u boksericama, otrč ao do spavać e sobe.
Iskopao sam č etvrtasti zamotuljak iz noć nog stoč ić a, a zatim otrč ao do
mesta gde je stajala prelepa brineta, baš onako kako sam je ostavio. Istrgla
mi je paketić iz ruke i spustila se na kolena. Posle malo kreativnosti i
iznenađujuć ih poteza jezikom, dobio sam zeleno svetio da je bacim na
kauč.
I jesam. Licem nadole, zadovoljio sam je i uživala je u svakom trenutku.
PETO POGLAVLJE
Cimeri
Sunce upravo beš e poč elo da baca senke po zidovima moje sobe kad
sam otvorio oč i. Ebina kosa je bila zamrš ena i raš čupana i padala mi je
preko lica. Duboko sam udahnuo kroz nos.
Čoveče. Šta to radiš... osim što si prolupao?, pomislio sam. Okrenuo sam
se na leđa, ali udahnuo sam ponovo pre nego š to sam uspeo da se
zaustavim. Još je mirisala na šampon i mleko za telo.
Nekoliko trenutaka kasnije, oglasio se alarm i poč ela je da se budi.
Rukom mi je prešla preko grudi, a onda je ustuknula.
„Trevise?”, izgovorila je ošamućeno. „Tvoj budilnik.” Malo je sačekala, a
onda je uzdahnula, ispruž ila se preko mene, protež uć i se sve dok konač no
nije dohvatila sat, pa je udarala po plastici dok buka nije utihnula.
Sruš ila se na jastuk i dunula. Morao sam da se zakikoć em, a ona se
iznenadila.
„Bio si budan?”
„Obeć ao sam da ć u se lepo ponaš ati. Nisam spominjao da ć u ti
dopustiti da legneš preko mene.”
„Nisam legla na tebe. Nisam mogla da dohvatim sat. Ovo je sigurno
najneprijatniji budilnik koji sam čula. Zvuči kao životinja na izdisaju.”
„Hoćeš doručak?” Zabacio sam ruke iza glave. „Nisam gladna.”
Cinilo mi se da je ljuta zbog neč ega, ali nisam se obazirao. Verovatno
nije volela jutro. Doduše, po toj logici, nije volela ni popodne, a ni veče. Kad
malo bolje razmislim, bila je pomalo mrzovoljna kuč ka... a meni se to
sviđalo.
„Pa, ja jesam. Što se ne bi odvezla sa mnom do kafea u ulici?”
„Mislim da ne bih podnela tvoju už asnu vož nju ovako rano.” Uvukla je
mala koščata stopala u papuče i krenula ka vratima.
„Kuda ideš?”
Odmah se iznervirala. „Da se obuč em i idem na predavanje. Treba li da
ti dam maršrutu dok sam ovde?”
Ona to ž eli oš tru igru? Dobro. Igrać u oš tro. Priš ao sam joj i uhvatio je
za ramena. Prokletstvo, kož a joj je bila tako meka. „Jesi li uvek tako
nadrndana ili ć e se to ublaž iti kad jednom budeš shvatila da ne kujem
neku komplikovanu zaveru da ti se zavučem u gaćice?”
„Nisam nadrndana.”
Nagnuo sam se i š apnuo joj u uho: „Ne ž elim da spavam s tobom,
Golubice. Previše mi se sviđaš.”
Telo joj se ukoč ilo, a ja sam se udaljio ne izgovorivš i viš e ni reč . Bilo bi
previš e oč igledno da sam poč eo da skač em gore-dole slaveć i pobedu, pa
sam se suzdrž ao dok se nisam dovoljno sakrio iza vrata i tek tada sam
nekoliko puta pobednič ki zamahnuo rukama kroz vazduh. Nije bilo lako
nadmudrivati se s njom, ali, kad bi mi to poš lo za rukom, č inilo mi se da
sam korak bliže...
Čemu? Nisam bio sasvim siguran. Samo mi se činilo ispravnim.
Već dugo nisam iš ao u kupovinu namirnica, pa nismo imali baš
gurmanski doruč ak, ali bio je dovoljno dobar. Umutio sam jaja u č iniji,
ubacio meš avinu crnog luka, zelene i crvene paprike i sve to presuo u
tiganj.
Ušla je i sela.
„Sigurna si da ne želiš malo?”
„Sigurna sam. Ali hvala.”
Tek š to se izvukla iz kreveta, a ipak je bila prelepa. Neverovatno. Bio
sam siguran da to nije uobič ajeno, ali kako bih ja to mogao da znam?
Jedino sam Seplijeve devojke viđao ujutro, a nijednu nisam dovoljno
dobro zagledao da bih stekao mišljenje.
Sepli je dohvatio tanjire i stavio ih pred mene. Zagrabio sam kajganu
lopaticom i prebacio pomalo na svaki tanjir. Ebi je zainteresovano
posmatrala.
Amerika je frknula kad je Sepli spustio tanjir pred nju. „Ne gledaj me
tako, Šepe. Izvini, jednostavno ne želim da idem.”
Sepli je danima bio utuč en zbog toga š to je Amerika odbila njegov
poziv na ž urku parova. Nisam je krivio. Te ž urke su bile muč enje. Bio sam
zadivljen time š to ne ž eli da ide. Već ina devojaka se otimala da ide na
takve događaje.
„Duš o”, zavijao je Sepli, „Kuća pravi ž urke za parove dvaput godiš nje.
Do tada ima još mesec dana. Imać eš dosta vremena da pronađeš haljinu i
obaviš sve te ženske pripreme.”
Amerika nije padala na te fore. Isključ io sam se, a onda sam shvatio da
je pristala da ide samo ako bude iš la i Ebi. Kad bi Ebi iš la, to bi znač ilo da
mora da pronađe pratioca. Amerika me je pogledala, a ja sam podigao
obrvu.
Sepli nije oklevao. „Trev ne ide na ž urke parova. Tamo vodiš đevojku...
a Trev ne... znaš.”
Amerika je slegla ramenima. „Mogli bismo da joj pronađemo pratioca.”
Zaustio sam da progovorim, ali Ebi oč ito nije bila sreć na. „Cujem vas,
znate”, progunđala je.
Amerika se nadurila. Taj izraz je uvek delovao na Šeplija.
„Molim te, Ebi? Nać i ć emo ti dobrog momka koji je zabavan i duhovit, a
znaš da ć u se pobrinuti da bude zgodan. Obeć avam ti da ć eš se dobro
provesti! I ko zna? Možda ćete se svideti jedno drugom.”
Namrš tio sam se. Amerika ć e joj nać i frajera? Za ž urku parova. Jednog
od brać e. Dođavola, ne. Od pomisli da se ona mož e smuvati s nekim jež ile
su mi se dlake na vratu.
Tiganj je zazveč ao kad sam ga ubacio u sudoperu. „Nisam rekao da
neću da je vodim.”
Ebi je prevrnula očima. „Ne moraš da mi činiš usluge, Trevise.”
Nač inio sam korak. „Nisam tako mislio, Golubice. Zurke parova su za
tipove koji imaju devojke, a svi znaju da se ja ne upuš tam u veze. Ali, š to se
tebe tič e, ne moram da brinem da ć eš posle toga oč ekivati verenič ki
prsten.”
Amerika se ponovo napućila. „Molim te, molim te, Ebi?”
Ebi je izgledala kao da je neš to boli. „Nemoj tako da me gledaš ! Trevisu
se ne ide. Meni se ne ide... Nećemo biti naročito zabavni.”
Sto sam viš e razmiš ljao o tome, sve sam se viš e zagrevao. Skrstio sam
ruke i naslonio se na sudoperu. „Nisam rekao da ne ž elim da idem. Mislim
da bi bilo zabavno kad bismo otišli sve četvoro.”
Ebi se skupila kad su se sve oč i okrenule prema njoj. „Sto se ne bismo
družili ovde?”
Ja nisam imao ništa protiv.
Amerika je povila ramena, a Šepli se nagnuo.
„Zato š to moram da idem, Ebi”, odgovorio je. „Prva sam godina.
Moram da brinem da sve protekne kako treba, da svi imaju pivo u rukama
i tako to.”
Ebi se muč ila. Oč ito nije ž elela da ide, ali plaš ilo me je to š to nije mogla
da odbije Ameriku, a Sepli je bio spreman da kaž e bilo š ta da bi njegova
devojka otiš la. Ako Ebi ne bude iš la sa mnom, mogla bi na kraju da
provede to več e — ili noć — s nekim od moje brać e iz bratstva. Nisu to bili
loš i momci, ali, poš to sam se nasluš ao njihovih prič a, nisam mogao
podneti da tako govore i o njoj.
Preš ao sam preko kuhinje i obgrlio je oko ramena. „Hajde, Golubice.
Hoćeš li ići sa mnom?”
Pogledala je u Ameriku, a zatim u Seplija. Samo na nekoliko trenutaka,
pre nego što mi se zagledala u oči, ali meni se to činilo kao večnost.
Kad su nam se pogledi konačno sreli, zidovi oko nje su najzad pali.
„Da.” Uzdahnula je. U glasu joj nije bilo oduš evljenja, ali to nije ni bilo
važno. Ići će sa mnom i od tog saznanja sam ponovo prodisao.
Amerika je vrisnula kako to samo devojke znaju, zapljeskala je rukama,
a onda je zgrabila Ebi da je zagrli.
Sepli mi se zahvalno nasmeš io, a zatim i Golubici. „Hvala, Ebi”, rekao je
i spustio joj ruku na leđa.
Nikad nisam video nikog nesreć nijeg š to izlazi sa mnom, ali bar nije
bila nesrećna zbog mene.
Devojke su završ ile sa spremanjem i krenule rano na predavanje u
osam sati. Sepli se zadrž ao da opere sudove, sreć an š to je konač no bilo po
njegovom.
„Hvala ti, druže. Nisam mislio da će Amerika ići.”
„Šta je vama, jebote? Pokušavate nekoga da nabacite Ebi?”
„Ne. Mislim, možda Amerika. Ne znam. Kakve veze ima?”
„Ima veze.”
„Ima?”
„Nemoj... nemoj, molim te, u redu? Neć u da je vidim kako se u nekom
mračnom uglu 'vata s Parkerom Hejsom.”
Sepli je klimnuo glavom, struž uć i jaje s tiganja. „Niti s bilo kim
drugim.”
„Pa?”
„Šta misliš, koliko dugo će to trajati?”
Namrš tio sam se. „Ne znam. Koliko god bude moglo. Samo nemoj da
me čepaš.”
„Trevise, ž eliš li je ili ne? Trudiš se na sve moguć e nač ine da je spreč iš
da izlazi s nekim drugim, a niste čak ni zajedno. To je glupo.”
„Samo smo prijatelji.”
Podrugljivo mi se osmehnuo. „Prijatelji razgovaraju o jebač ini preko
vikenda. Nekako ne vidim da vas dvoje to radite.”
„Ne, ali to ne znači da ne možemo biti prijatelji.”
Podigao je obrve u neverici. „Pa, pomalo i znači, brate.”
Nije pogreš io. Samo nisam ž eleo to da priznam. „Samo...” Zastao sam i
bacio pogled da vidim Seplijevu reakciju. Od svih ljudi, on bi me najmanje
osuđivao, ali bio bih slabić kad bih priznao o č emu sam razmiš ljao i koliko
mi je č esto Ebi padala na pamet. Razumeo bi me, ali ne bih se oseć ao
nimalo bolje kad bih sve to izgovorio naglas. „Potrebno mi je neš to u vezi s
njom. To je sve. Je li bolesno to š to mislim da je đavolski kul i š to ne ž elim
da je delim?”
„Ne možeš da je deliš ako nije tvoja.”
„Sta ja znam o vezama, Sepe? Ti. Ti i tvoje uvrnute, opsesivno -
posesivne veze. Ako upozna nekog drugog i poč ne da izlazi s njim,
izgubiću je.”
„Pa izađi ti s njom.” Odmahnuo sam glavom. „Nisam još spreman.”
„Zašto? Bojiš se?”, upitao je i bacio mi kuhinjsku krpu u lice.
Pala je na pod i sagnuo sam se da je pokupim. Tkanina se uvijala i
zatezala dok sam je vrteo napred-nazad.
„Ona je drugačija, Šepli. Dobra je.”
„Šta čekaš?”
Slegao sam ramenima. „Samo još jedan razlog, pretpostavljam.”
Iskrivio je lice u znak neodobravanja, a onda se sagnuo da uključ i
maš inu za pranje sudova. Meš avina mehanič kih zvukova i zvukova
buć kanja vode ispunila je prostoriju, a Sepli se uputio u svoju sobu.
„Približava joj se rođendan, znaš. Mer hoće da joj priredi nešto.”
„Ebin rođendan?”
„Da. Za manje od nedelju dana.”
„Pa, moramo neš to da preduzmemo. Znaš li š ta voli? Ima li Amerika
neš to na umu? Mislim da bi trebalo neš to da joj kupim. Sta da joj uzmem,
dođavola?”
Nasmeš io se dok je zatvarao vrata sobe. „Smislić eš već . Predavanje
počinje za pet minuta. Vozićeš se čardžerom?”
„Ne. Videć u mogu li da nagovorim Ebi da ponovo sedne na motor.
Toliko joj se najviše mogu zavući među butine.”
Nasmejao se i zatvorio vrata za sobom.
Otiš ao sam do svoje sobe i navukao farmerice i majicu. Novč anik,
telefon, ključ evi. Nisam mogao da zamislim sebe kao devojku. Sve sranje
kroz koje moraju da prođu samo da bi izaš le kroz vrata odnosi im pola
života.
Jebeno predavanje se oteglo unedogled, a potom sam pož urio kroz
studentski grad do Morgan hola. Ebi je stajala ispred ulaza s nekim
frajerom i krv mi je odmah proključ ala. Posle nekoliko trenutaka,
prepoznao sam Finč a i uzdahnuo od olakš anja. Cekala je da on popuš i
cigaretu i smejala se neč emu š to je prič ao. Finč je mahao rukama, oč ito
usred neke sjajne priče, i zastajao je samo da povuče dim cigarete.
Kad sam im priš ao, namignuo je Ebi. To sam shvatio kao dobar znak.
„Ćao, Trevise”, zapevušio je.
„Finč u.” Klimnuo sam glavom i brzo se okrenuo ka Ebi. „Idem kuć i,
Golubice. Da te povezem?”
„Upravo sam ulazila”, odgovorila je uz osmeh.
Stomak mi se zgrč io i progovorio sam bez razmiš ljanja. „Neć eš spavati
kod mene večeras?”
„Ne, hoću. Samo moram da pokupim neke stvari koje sam zaboravila.”
„Šta, na primer?”
„Pa — kao prvo - brijač. Šta te briga?”
Prokletstvo, stvarno mi se sviđa. „I vreme je da obriješ noge. Zivog si
me izgrebala.”
Finču su oči gotovo iskočile iz očnih duplji.
Namrš tila se. „Tako kreć u glasine!” Pogledala je u Finč a. „Spavam u
njegovom krevetu... samo spavam.”
„Dobro”, prihvatio je Finč uz prepredeni osmeh.
Pre nego š to sam shvatio š ta se desilo, uš la je i pojurila stepenicama
do svoje sobe. Preskakao sam po dva stepenika da bih je stigao.
„O, ne ljuti se. Samo sam se šalio.”
„Svi pretpostavljaju da imamo seks. Samo pogoršavaš.”
Oč ito je seks sa mnom bio neš to loš e. Ako sam se pitao da li je uopš te
privlač im na taj nač in, upravo mi je odgovorila: ne samo „ne” već
„dođavola, ne”. „Koga je briga šta ostali misle?”
„Mene, Trevise! Mene!” Otvorila je vrata svoje domske sobe, a onda se
razletela s jednog kraja na drugi, otvarajuć i i zatvarajuć i ioke i trpajuć i
stvari u torbu. Odjednom sam poč eo da se guš im u snaž nom oseć aju
gubitka i nisam znao da li da se smejem ili da plač em. Neoč ekivano sam se
zasmejao.
Sive oč i su joj potamnele i prostrelila me je pogledom. „Nije smeš no.
Želiš li da cela škola misli kako sam jedna od tvojih kurvi?”
Mojih kurvi? Nisu one bile moje. Baš zato što su bile kurve.
Uzeo sam joj torbu iz ruku. To se nije odvijalo kako treba. Za nju je
sama povezanost sa mnom, a vezu sa mnom da ne pominjem, znač ila
gubitak ugleda. Zašto se druži sa mnom ako tako misli?
„Niko ne misli tako. A ako misle, bolje im je da ja za to ne čujem.
Otvorio sam vrata i pridrž ao joj ih, a ona je protutnjala napolje. Baš kad
sam krenuo za njom, zaustavila se, a ja sam se zateturao na vrhovima
prstiju da ne bih naleteo na nju. Vrata su se zatvorila iza mene i gurnula
me je napred. „Jao!”, viknuo sam i naleteo.
Okrenula se. „O moj bož e!” Prvo sam pomislio da se povredila pri
sudaru. Njen zaprepaš ćeni izraz me je na trenutak zabrinuo, ali onda je
nastavila: „Svi verovatno misle da smo zajedno, a ti besramno nastavljaš
sa svojim... životnim stilom. Sigurno misle da sam jadna!” Zać utala je,
izgubljena u tom straš nom otkrić u, a onda je odmahnula glavom. „Mislim
da viš e ne bi trebalo da spavam kod tebe. Uopš te, treba da se drž imo
podalje jedno od drugog neko vreme.”
Uzela mi je torbu iz ruke, a ja sam joj je oteo. „Niko ne misli da smo
zajedno, Golubice. Ne moraš prestati da razgovaraš sa mnom da bi
nekome neš to stavila do znanja.” Oseć ao sam se pomalo oč ajno, š to me je
vrlo uznemiravalo.
Vukla je torbu. Odluč no sam je istrgao. Nakon krać eg natezanja,
nemoćno je zagunđala.
„Da li je ikada neka devojka - koja ti je drugarica — spavala kod tebe?
Jesi li ikada vozio neku devojku do fakulteta i nazad? Jesi li ruč ao s njima
svakog dana? Niko ne zna šta da misli o nama, čak ni kad kažemo!”
Iš ao sam prema parkirališ tu s njenom torbom u ruci, dok su mi misli
letele. „Rešiću to, u redu? Ne želim da iko loše misli o tebi zbog mene.”
Uvek mi je bila zagonetna, ali tuž an izraz u njenim oč ima me je
iznenadio. Potresao me je do te mere da sam pož eleo da uč inim sve da bih
joj vratio osmeh na lice. Vrpoljila se i oč ito je bila uzrujana. Toliko to
nisam mogao da podnesem da sam ž alio zbog svega spornog š to sam ikad
uradio, jer mi je to samo bila još jedna prepreka na putu.
Tada mi je sinulo: neć emo uspeti kao par. Sta god uradio, koliko god se
trudio da joj ugodim, nikad joj neću biti dovoljno dobar.
Nisam ž eleo da završ i s nekim kao š to sam ja. Morać u da se zadovoljim
ostacima vremena koje bude želela da mi posveti.
To priznanje mi je leglo kao gorka pilula, ali u isto vreme mi je poznati
glas š aputao iz mrač nih uglova uma da treba da se borim za ono š to ž elim.
Borba mi se činila mnogo lakšom nego druga mogućnost.
„Dozvoli da ti ovo nadoknadim”, rekao sam. „Zaš to ne bismo otiš li do
Holanđanina več eras?” Holanđanin je bio rupa, ali tamo je bila mnogo
manja gužva nego u Crvenim vratima. Nije bilo toliko lešinara.
„To je bar za motocikliste.” Namrštila se.
„Dobro, idemo onda u klub. Izveš ću te na več eru, a posle mož emo do
Crvenih vrata. Ja častim.”
„Kako ć e izlazak na več eru i kasnije u klub reš iti problem? Kad nas vide
zajedno, biće još gore.”
Privezao sam njenu torbu na zadnji deo motora i seo. Ovog puta se
nismo raspravljali oko torbe. To je uvek obećavalo.
„Razmisli o tome. Ja, pijan, u prostoriji punoj oskudno odevenih ž ena?
Neće im trebati mnogo vremena da shvate da nismo par.”
„A š ta ja treba da radim? Da povedem nekog tipa iz bara kuć i da bih
bila ubedljiva?”
Namrš tio sam se. Od pomisli na to kako odlazi s nekim muš karcem,
vilica mi se stegla kao da sam progutao sok od limuna. „Nisam to rekao.
Ne treba preterivati.”
Zakolutala je oč ima, a zatim se popela na sediš te i obavila mi ruke oko
struka. „Znač i, neka nepoznata devojka ć e poć i s nama kuć i iz bara? Tako
ćeš mi nadoknaditi?”
„Nisi ljubomorna, zar ne, Golubice?”
„Ljubomorna na šta! Na neku glupač u sa seksualno prenosivom
bolešću koju ćeš odjebati ujutro?”
Zakikotao sam se i pokrenuo motor. Kad bi samo znala koliko je to bilo
nemoguć e. Kad je ona bila pored mene, svi ostali kao da su nestajali.
Trebala mi je sva pažnja i usredsređenost da ostanem korak ispred nje.
Obavestili smo Šeplija i Ameriku o našim planovima, a onda su devojke
započ ele uobič ajene poslove. Prvi sam skoknuo pod tuš , poš to sam
prekasno shvatio da je trebalo da budem poslednji, jer je devojkama
trebalo mnogo više vremena da se spreme nego Šepliju i meni.
Sepli, Amerika i ja smo č ekali č itavu več nost da Ebi izađe iz kupatila,
ali, kad se konač no pojavila, umalo sam izgubio ravnotež u. Noge su joj
delovale beskrajno u kratkoj crnoj haljini. Grudi su joj se igrale ž murke i
blago su se isticale kad bi se okrenula na određeni nač in, a dugi uvojci su
joj bili očešljani u stranu, umesto da joj padaju preko grudi.
Nije mi se č inilo da je tako preplanula, ali kož a joj se zdravo presijavala
spram crne tkanine haljine.
„Lepe noge”, izjavio sam.
Osmehnula se. „Jesam li spomenula da imam č aroban brijač ?” Caroban
moje dupe. Bila je jebeno prelepa. „Ne bih rekao da je do brijača.”
Uhvatio sam je za ruku i povukao je kroz vrata, vodeć i je prema
Šeplijevom čardžeru. Nije je izvukla i drž ao sam je sve dok nismo stigli do
kola. Cinilo mi se pogreš nim da je ispustim. Kad smo stigli i do suš i
restorana, prepleo sam prste s njenima dok smo ulazili.
Poruč io sam jednu turu sakea, a zatim i drugu. Konobarica nam nije
traž ila lič ne karte sve dok nisam poruč io pivo. Znao sam da Amerika ima
laž nu lič nu kartu i oduš evio sam se kad je i Ebi pobednič ki izvadila svoju.
Cim ju je konobarica pregledala i otiš la, uzeo sam je. Slika je bila u uglu i,
koliko sam ja mogao da primetim, sve je delovalo kako treba. Dotad nisam
video kanzasku lič nu kartu, ali ta je bila besprekorna. Na mestu imena
stajalo je Džesika Džejms i, ko zna zašto, to me je napalilo. Opako.
Ebi mi je izbila lič nu kartu iz ruke, uhvatila je na pola puta do poda i
već trenutak kasnije je sakrila u novčanik.
Nasmeš ila se, a ja sam uzvratio i naslonio se na laktove. „Dž esika
Džejms?”
Zauzela je isti polož aj kao ja, naslonila se na laktove i zagledala mi se u
oči. Bila je vrlo samouverena. Neverovatno seksi. „Da. Pa?”
„Zanimljiv izbor.”
„Baš kao i kalifornijske rolnice. Peško.”
Sepli je prasnuo u smeh, ali naglo se zaustavio kad je video kako
Amerika ispija pivo. „Lakše malo, dušo. Sake hvata kasnije.”
Amerika je obrisala usta i nasmeš ila se. „Pila sam sake i ranije, Sepe.
Ne brini.”
Sto smo viš e pili, bivali smo sve glasniji. Konobarima to, izgleda, nije
smetalo, verovatno zato š to je bilo kasno i š to beš e ostalo još samo
nekoliko gostiju na sasvim drugom kraju restorana, pijanih gotovo koliko
mi. Osim Seplija. Previš e je voleo svoj automobil da bi mnogo pio dok vozi,
a Ameriku je voleo i viš e od automobila. Kad bi ona bila u blizini, ne samo
š to je pazio koliko pije već je poš tovao i sve saobrać ajne propise i koristio
migavce.
Sa šlagom.
Konobarica je donela rač un i bacio sam neš to keš a na sto, gurkajuć i
Ebi dok se nije izvukla iz separea. Razigrano mi je uzvratila i opuš teno
sam je zagrlio dok smo hodali ka parkiralištu.
Amerika se spustila na suvozač ko mesto, pored svog deč ka, i poč ela da
mu liž e uvo. Ebi me je pogledala i zakolutala oč ima, ali, ako se izuzme to
što je bila primorana da gleda seksi predstavu, dobro se zabavljala.
Nakon š to je skrenuo ka Crvenim vratima, Sepli se dva-tri puta
provezao kroz redove automobila.
„Valjda ćeš uspeti večeras, Šepe”, promrmljala je Amerika.
„Hej. Moram da pronađem š iroko mesto. Ne ž elim da mi neka pijana
budala oguli boju.”
Mož da. Ili je samo ž eleo da mu Amerika š to duž e jezikom pere
unutrašnje uvo. Bolesno.
Parkirao je na kraju parkirališ ta, a ja sam pomogao Ebi da izađe.
Povukla je haljinu i namestila je, a zatim je malo protresla kukovima pre
nego što me je uhvatila za ruku.
„Hteo sam da vas pitam za lič ne karte”, rekao sam. „Besprekorne su.
Niste ih ovde nabavile.” Znao bih. Mnoge sam kupio.
„Da, imamo ih već neko vreme. Bile su nam neophodne...”
Zašto joj je, dođavola, potrebna lažna lična karta?
„... u Vičiti.”
Sljunak nam je krč kao pod nogama dok smo hodali i Ebi mi je stezala
ruku dok je pažljivo gazila po kamenju pod potpeticama.
Amerika se saplela. Nagonski sam pustio Ebinu ruku, ali Sepli je
uhvatio svoju devojku pre nego što je pala na zemlju.
„Dobro je kad imaš veze”, kikotala se Amerika.
„Blagi bož e, ž eno”, zavapio je Sepli i uhvatio je za ruku da ne bi pala.
„Mislim da si gotova za večeras.”
Namrš tio sam se i zapitao se š ta je sve to znač ilo. „O č emu prič aš , Mer?
Kakve veze?”
„Ebi ima neke stare prijatelje koji...”
„To su laž ne lič ne karte, Treve”, presekla ju je Ebi pre nego š to je
uspela da završ i. „Moraš da znaš prave ljude da bi ispale kako treba, je l’
tako?”
Pogledao sam u Ameriku jer sam znao da neš to nije u redu, ali ona je
gledala u sve osim u mene. Nije bilo pametno da dalje navaljujem, naroč ito
pošto me je Ebi upravo nazvala Trevom. Mogao bih na to da se naviknem.
Ispružio sam ruku. „Tako je.”
Prihvatila ju je, uz prefrigani osmeh. Mislila je da me je zavarala.
Svakako ću kasnije morati da se pozabavim time.
„Treba mi još jedno pić e!”, rekla je i povukla me prema velikim
crvenim vratima kluba.
„Alkohol!”, viknula je Amerika.
Šepli je uzdahnuo. „O, da. Baš ti je to potrebno. Još jedno piće.”
Sve glave u prostoriji su se okrenule kad je Ebi uš la, a i neki frajeri s
devojkama bestidno su izvijali vratove ili se naslanjali leđima na stolice da
bi je bolje osmotrili.
E jebiga. Ovo će biti loša noć, pomislio sam i čvršće joj stegao ruku.
Otiš li smo do š anka koji je bio najbliž i plesnom podijumu. Megan je
stajala u senci dima blizu bilijarskih stolova. Njeno uobič ajeno loviš te.
Uperila je krupne plave oč i u mene i pre nego š to sam shvatio da to ona
stoji tamo. Nije me dugo posmatrala. Još sam drž ao Ebi za ruku, a Meganin
izraz se promenio č im je to primetila. Klimnuo sam joj glavom, a ona se
podrugljivo osmehnula.
Moje uobič ajeno mesto za š ankom bilo je prazno, ali i jedino slobodno.
Kemi me je primetila kako prilazim sa Ebi za petama, pa se kratko
nasmejala, a onda je skrenula paž nju na moj dolazak onima koji su sedeli
na susednim stolicama i upozorila ih da ć e neko neizbež no biti oteran.
Udaljili su se bez reči.
Recite šta god želite. Kad si psihotični kreten, to ima svojih prednosti.
SEDMO POGLAVLJE
Crvena marama
Ebi se ukomirala pre mene. disanje joj se ujednač ilo, a telo joj se
opustilo uz moje. Bila je topla, a nos joj je stvarao najblaž i, najslađi zvuk
dok je spavala. Prijalo mi je njeno telo u naručju. Mogao bih previše lako da
se naviknem. Koliko god da me je to plašilo, nisam mogao da se pomerim.
Poznajem Ebi: probudić e se, setić e se da je bila luda i vikać e na mene
što sam to dozvolio ili, još gore, odlučiće da se to više nikad ne dogodi.
Nisam bio dovoljno glup da se nadam, niti dovoljno jak da spreč im
oseć anja u sebi. To mi je potpuno otvorilo oč i. Ipak nisam bio toliko č vrst.
Ne kad se radilo o njoj.
Disanje mi se usporilo i telo mi je utonulo u duš ek, ali borio sam se
protiv umora koji me je polako ali sigurno obuzimao. Nisam ž eleo da
zažmurim i propustim trenutak Ebine blizine.
Pomerila se, a ja sam se sledio. Prstima mi je pritisla kož u, a onda se
ponovo obavila oko mene pre nego š to se opustila. Poljubio sam je u kosu
i naslonio joj obraz na čelo.
Sklopio sam oči samo na tren i udahnuo.
Ponovo sam otvorio oči i bilo je jutro. Jebiga. Znao sam da nije trebalo.
Ebi se uvijala i pokuš avala da se izvuč e ispod mene. Noge su mi bile
prebačene preko njenih i još sam je držao za ruku.
„Prestani, Golubice. Spavam”, rekao sam i privukao je bliže.
Izvukla je noge ispod mene, jednu po jednu, a zatim je sela na krevet i
uzdahnula.
Prevukao sam rukom preko kreveta i dotakao vrhove njenih malih,
nežnih prstiju. Ostala mi je okrenuta leđima.
„Šta te muči, Golubice?”
„Idem da uzmem čašu vode. Hoćeš li ti nešto?”
Odmahnuo sam glavom i zaž murio. Ili ć e se pretvarati da se niš ta nije
dogodilo, ili je ljuta. Ni jedno ni drugo nije valjalo.
Izaš la je, a ja sam neko vreme lež ao, skupljajuć i volju da ustanem.
Mamurluci su grozni i u glavi mi je tutnjalo. Cuo sam Seplijev priguš en,
duboki glas, pa sam rešio da izvučem dupe iz kreveta.
Bosim stopalima sam š ljapkao po drvenom podu dok sam iš ao ka
kuhinji. Ebi je stajala u mojoj majici i boksericama i sipala č okoladni sirup
u činiju vruće ovsene kaše.
„Fuj, odvratno, Golubice”, progunđao sam dok sam pokuš avao da
odagnam zamagljenost iz očiju.
„Dobro jutro i tebi.”
„Čujem da ti je uskoro rođendan. Poslednji dani tinejdžerskog doba.”
Napravila je grimasu, iznenađena. „Da... Ne volim baš da slavim
rođendan. Mislim da ć e me Mer izvesti na več eru ili takvo neš to.”
Nasmešila se. „Možeš i ti s nama, ako želiš.”
Slegao sam ramenima, pretvarajuć i se kako me njen osmeh nije oborio
s nogu. Zelela je da i ja budem tamo. „Dobro. To je sedam dana od
nedelje?”
„Da. Kad je tvoj rođendan?”
„Tek u aprilu. Prvog aprila”, odgovorio sam i sipao mleko preko
pahuljica.
„Ma daj.”
Uzeo sam zalogaj, zabavljen njenim čuđenjem. „Ne, ozbiljan sam.”
„Rođendan ti je prvog aprila?”
Nasmejao sam se. Izraz lica joj je bio neprocenjiv. „Da! zakasnić eš . Bić e
bolje da se obučem.”
„Odvešću se s Mer.”
Bilo mi je mnogo tež e da prihvatim to malo odbijanje nego š to je
trebalo. Vozila se do studentskog grada sa mnom, a sad odjednom ide sa
Amerikom? Zapitao sam se da li je to zbog onoga š to se desilo prethodne
noć i. Verovatno je ponovo pokuš avala da se udalji od mene i to me je
razoč aralo. „Kako god”, rekao sam i okrenuo se da ne bi primetila
razočaranje u mojim očima.
Devojke su u ž urbi zgrabile ranč eve. Amerika se izvukla s parkirališ ta
kao da su upravo opljačkale banku.
Sepli je izaš ao iz svoje sobe, navlač eć i majicu preko glave. Skupio je
obrve. „Jesu li otišle?”
„Da”, odgovorio sam odsutno dok sam ispirao svoju č iniju i istresao
ostatke Ebine ovsene kaše u sudoperu. Gotovo ništa nije pojela.
„Dođavola. Mer se nije ni pozdravila.”
„Znao si da ide na predavanje. Ne budi plač ipič ka.” Uperio je prst u
grudi. „Ja sam plačipička? Sećaš li se prošle noći?”
„Umukni.”
„Tako sam i mislio.” Seo je na kauč i navukao patike. „Jesi li pitao Ebi za
njen rođendan?”
„Nije mnogo rekla, osim da ne voli naročito da ga slavi.”
„Pa šta ćemo da radimo?”
„Priređić emo joj zabavu.” Klimnuo je glavom, č ekajuć i da objasnim.
„Mislio sam da je iznenadimo. Da pozovemo neke prijatelje i zamolimo
Ameriku da je malo izvede.”
Stavio je na glavu bejzbol kapu i povukao je tako nisko da mu nisam
video oči. „Umeće ona to. Još nešto?”
„Šta misliš o psu?”
Nasmejao se. „Nije moj rođendan, brate.”
Obiš ao sam kuhinjski pult i naslonio se bokom na stolicu. „Znam, ali
ona živi u domu. Ne može da drži psa.”
„Da ga držimo ovde? Ozbiljno? Šta ćemo da radimo s psom?”
„Na internetu sam našao škotskog terijera. Savršen je.”
„Šta?”
„Golubica je iz Kanzasa. Takvog psa je imala i Doroti iz Čarobnjaka iz
Oza.”
Lice mu je ostalo bezizražajno. „Čarobnjak iz Oza.”
„Šta? Voleo sam strašilo kad sam bio mali, zaveži, jebote.”
„Kenjaće svuda, Trevise. Lajaće i zavijaće i... ne znam.”
„Isto radi i Amerika... osim kenjanja.” Nije mu bilo smešno.
„Izvodić u ga i č istić u za njim. Drž ać u ga u svojoj sobi. Neć eš ni znati da
je ovde.”
„Nećeš ga moći sprečiti da laje.”
„Razmisli. Moraš priznati da ć e je osvojiti.” Nasmeš io se. „Znač i, o
tome se radi? Pokušavaš da je osvojiš? Nabrao sam obrve. „Prestani.”
Osmehnuo se još šire. „Možeš uzeti prokletog psa...”
Iskezio sam se. Da! Pobeda!
„... ako priznaš šta osećaš prema Ebi.”
Namrštio sam se. Jebiga! Poraz! „Daj, čoveče!”
„Priznaj”, navaljivao je i skrstio ruke. Kakva budala. Stvarno ć e me
naterati da priznam.
Gledao sam u pod i svuda unaokolo osim u Seplijev nadmeni osmeh.
Borio sam se neko vreme, ali š tene je bilo prokleto sjajno. Ebi ć e odlepiti
(u pozitivnom smislu, konač no), a ja ć u ga moć i drž ati u stanu. Zeleć e da
bude tu svakog dana.
„Sviđa mi se”, izgovorio sam kroz stisnute zube. Prineo je ruku uhu.
„Šta? Nisam te dobro čuo.”
„Ti si kreten! Jesi li to čuo?” Skrstio je ruke. „Reci.”
„Sviđa mi se, u redu?”
„Nije dovoljno dobro.”
„Oseć am neš to prema njoj. Stalo mi je do nje. Mnogo. Ne mogu da
podnesem kad nije tu. Zadovoljan?”
„Zasad”, rekao je i dohvatio svoj ranac s poda. Prebacio je kaiš preko
ramena, a zatim pokupio mobilni i ključeve. „Vidimo se na ručku, pičkice.”
„Jedi govna”, progunđao sam.
Oduvek je bio zaljubljeni idiot koji se ponaš a kao budala. Neć e me
pustiti da ovo prebolim.
Trebalo mi je samo nekoliko minuta da se obuč em, ali od sve te prič e
sam kasnio. Nabacio sam kož nu jaknu i okrenuo bejzbol kapu naopako.
Jedino predavanje tog dana imao sam iz Hemije II, pa nisam morao da
nosim torbu. Neko iz grupe će mi pozajmiti olovku ako budemo radili test.
Naoč are za sunce. Ključ evi. Telefon. Novč anik. Obuo sam č izme i
zalupio vratima za sobom, a zatim strč ao niza stepenice. Vož nja harlijem
mi nije prijala kao kad je iza mene sedela Ebi. Prokletstvo, sve uništava.
Kroz studentski grad sam hodao malo brž e nego inač e da bih stigao na
predavanje na vreme. Samo tren pre poč etka, zavukao sam se u klupu.
Doktorka Veber je zakolutala oč ima, nimalo oduš evljena mojim kasnim
dolaskom i verovatno pomalo nezadovoljna š to nemam potreban pribor.
Namignuo sam i jedva primetan osmejak joj je dotakao usne. Zavrtela je
glavom, a onda je ponovo usmerila pažnju na papire na stolu.
Olovka mi nije ni bila potrebna i, č im smo završ ili, krenuo sam ka
kantini.
Sepli je č ekao devojke nasred travnjaka. Dohvatio sam njegovu bejzbol
kapu i, pre nego š to je uspeo da je vrati, bacio sam je preko trave poput
frizbija.
„Baš lepo, kretenu”, rekao je i prešao nekoliko metara da je podigne.
„Besni Psu”, pozvao me je neko iza leda. Prepoznao sam ko je to po
hrapavom, dubokom glasu.
Priš ao nam je Adam, s poslovnim izrazom. „Pokuš avam da ugovorim
borbu. Budi spreman na telefonski poziv.”
„Uvek smo spremni”, odvratio je Sepli. Bio mi je neš to poput
menadž era. Brinuo je o oglaš avanju i vodio rač una da budem na pravom
mestu u pravo vreme.
Adam je hitro klimnuo glavom, a zatim se uputio ka sledeć em
odrediš tu, š ta god ono bilo. Nikad s njim nisam bio ni na jednom
predavanju. Nisam ni bio siguran da studira na Isternu. Mislim da me, dok
god me je plaćao, nije ni bilo briga.
Sepli je posmatrao Adama kako se udaljava, a zatim je proč istio grlo.
„Dakle, jesi li čuo?”
„Šta?”
„Popravili su kotlove u Morganu.”
„Pa?”
.Amerika i Ebi ć e se verovatno več eras spakovati. Imać emo posla,
treba da im pomognemo da prenesu svoje stvari u dom.”
Snuž dio sam se. Pomisao da ć u pakovati Ebi i voziti je nazad u Morgan
zapekla me je kao š amar. Naroč ito posle onoga sinoć , verovatno ć e biti
sreć na da ode. Mož da č ak neć e ni razgovarati sa mnom. Kroz glavu mi je
proletalo milion scenarija, ali nisam se mogao setiti nič ega č ime bih je
nagovorio da ostane.
„Jesi li dobro, čoveče?”, upitao me je Šepli.
Devojke su se pojavile, razdragane i nasmejane. Pokuš ao sam da se
nasmeš im, ali Ebi je bila zaokupljena stidom zbog neč ega č emu se
Amerika smejala.
„Cao, duš o”, pozdravila se Amerika i poljubila Seplija u usta. „Sta je
tako smešno?”, pitao ju je.
„O, neki frajer je zurio u Ebi sat vremena. Bilo je preslatko.”
„Dok god je zurio u Ebi.” Namignuo je.
„Ko je to bio?”, upitao sam bez razmišljanja.
Ebi je prebacila tež inu s noge na nogu i namestila ranac. Bio je
pretrpan knjigama i rajsferš lus je jedva zadrž avao sadrž aj. Sigurno je bio
težak. Svukao sam joj ga s ramena.
„Mer umišlja”, odgovorila je, kolutajući očima.
„Ebi! Laž ljivice jedna! Parker Hejs, i bio je rako oč igledan. Maltene je
balavio.”
Lice mi se iskrivilo. „Parker Hejs?”
Sepli je povukao Ameriku za ruku. „Krenuli smo na ruč ak. Hoć ete li i vi
uživati u divnoj studentskoj kuhinji ovog popodneva?”
Amerika ga je ponovo poljubila u znak odgovora, a Ebi je krenula za
njima, š to je navelo i mene da to uč inim, ć utke smo hodali udno pored
drugog. Saznać e za kotlove, vratić e se u Morgan i Parker ć e je pozvati da
izađu.
Parker Hejs je bio mlakonja, ali primetio sam da je Ebi zainteresovana.
Roditelji su mu bili besmisleno bogati, studirać e medicinu, i na površ ini je
bio in momak. Na kraju ć e završ iti s njim. U glavi mi se vrteo ilm o tome
kako s njim provodi ostatak ž ivota i to je sve š io sam mogao da uč inim da
se smirim. Pomagalo mi je da zamiš ljam kako obuzdavam svoju narav i
zatvaram je u kutiju.
Ebi je spustila posluž avnik između Amerike i Finč a. Prazno mesto
neš to dalje bilo mi je mnogo bolji izbor nego da pokuš avam da nastavim
razgovor kao da je nisam upravo izgubio. To ć e biti sranje, a ja nisam znao
š ta da radim. Toliko sam vremena potroš io na igranje igrica. Nisam joj
pruž io priliku ni da me upozna. Dođavola, č ak i da me je upoznala,
verovatno bi joj svejedno bilo bolje s nekim kao što je Parker.
„Jesi li dobro, Treve?”, upitala me je.
„Ja? Odlič no, zaš to?”, upitao sam i pokuš ao da se otresem teš kog
osećaja koji mi se zavukao u svaki mišić na licu. „Ćutljiv si.”
Nekoliko fudbalera je priš lo stolu i selo, glasno se smejuć i. Od samog
zvuka njihovih glasova, došlo mi je da udarim pesnicom u zid.
Kris Dž enks mi je bacio pomfrit na tanjir. „Sta ima, Treve? Cuo sam da
si kresnuo Tinu Martin. Blatila te je danas.”
„Zavež i, Dž enkse”, odbrusio sam, ne diž uć i pogled s hrane. Da sam
podigao pogled na njegovu glupu prokletu facu, možda bih ga i nokautirao.
Ebi se nagnula. „Sjaši, Krise.”
Pogledao sam je i, ne znam zaš to, odjednom sam se naljutio. Zaš to me
brani, jebote? Cim sazna za novost u Morganu, ostavić e me. Viš e nikad
neć e progovoriti sa mnom. Iako je to bilo ludo, oseć ao sam se izdanim.
„Umem i sam da se branim, Ebi.”
„Izvini, ja...”
„Ne ž elim da se izvinjavaš . Ne ž elim niš ta”, prasnuo sam. Njen izraz je
bio kap koja je prelila č aš u. Naravno da nije ž elela da bude sa mnom. Bio
sam nezreli kreten sa samokontrolom trogodiš njaka. Ustao sam od stola i
krenuo ka vratima i nisam se zaustavio sve dok nisam seo na motor.
Gumene ruč ke su mi zacvilele pod dlanovima dok sam okretao š ake
napred-nazad. Motor je zarež ao, a ja sam podigao papuč icu pre nego š to
sam poleteo na ulicu kao vražji slepi miš.
Vozio sam se č itav sat, ali nije mi bilo nimalo bolje. Ulice su vodile na
jedno mesto i, iako mi je trebalo toliko mnogo da popustim i krenem,
konačno sam se zaustavio ispred očeve kuće.
Tata se pojavio na ulaznim vratima i izašao na verandu, pa mi je kratko
mahnuo.
Preskoč io sam oba stepenika i priš ao mu. Nije oklevao da me privuč e
na svoj meki zaobljeni stomak pre nego što me je uveo.
„Baš sam mislio da je vreme za posetu”, izjavio je, uz umoran osmeh.
Kapci su mu se malo spustili preko trepavica, a kož a ispod oč iju bila mu je
naduvena, kao i celo okruglo lice.
Tata je bio izgubljen nekoliko godina nakon mamine smrti, Tomas je
preuzeo mnogo viš e odgovornosti nego š to je bilo prirodno za deč aka
njegovih godina, ali uspeli smo i tata se konač no ugao. Nikad nije prič ao o
tome, ali nikad nije propuštao priliku da nam nadoknadi.
Iako je tokom mog odrastanja mahom bio tuž an i ljut, nisam ga
smatrao loš im ocem; samo je bio izgubljen bez svoje ž ene. Sad znam kako
se oseć ao. Oseć ao sam mož da samo delić onoga š to je tata oseć ao prema
mami, a nije mi bilo dobro od pomisli da ću ostati bez nje.
Seo je na kauč i pokazao na otrcanu fotelju. „Pa? Sedi, hoć eš li?” Seo
sam, vrpoljeć i se dok sam smiš ljao š ta da kaž em. Malo me je posmatrao
pre nego što je uzdahnuo. „Nešto nije u redu, sine?”
„Ima jedna devojka, tata.”
Blago se nasmešio. „Devojka.”
„Čini mi se da me mrzi i izgleda da ja...”
„Voliš je?”
„Ne znam. Mislim da ne. Mislim... kako znaš?”
Još š ire se osmehnuo. „Kad razgovaraš o njoj sa svojim starim ocem
zato što ne znaš šta drugo da radiš.”
Uzdahnuo sam. „Nedavno sam je upoznao. Pa, pre mesec dana. Mislim
da to nije ljubav.”
„U redu.”
„U redu?”
„Verujem ti na reč”, rekao je bez osude.
„Samo... mislim da nisam dobar za nju.” Tata se nagnuo i prstima
dodirnuo usne.
Nastavio sam. „Mislim da ju je neko ranije povredio. Neko kao ja.”
„Kao ti.”
„Da.” Klimnuo sam glavom i uzdahnuo. Poslednje š to sam ž eleo bilo je
da priznam tati svoje namere.
Ulazna vrata tresnuš e o zid. „Vidi ko je reš io da dođe kuć i”, javio se
Trenton uz širok osmeh. Na grudima je nosio dve smeđe papirne vreće.
„Zdravo, Trente”, pozdravio sam ga i ustao. Poš ao sam za njim u
kuhinju i pomogao mu da odloži tatine namirnice.
Gurkali smo se i udarali. Trenton je uvek bio najgrublji prema meni kad
bismo se posvađali i potukli, ali takode sam s njim bio bliž i nego s ostalom
braćom.
„Nedostajao si mi u Crvenim vratima pre neko več e. Pozdravlja te
Kemi.”
„Bio sam zauzet.”
„Sa onom devojkom s kojom te je Kemi videla pre neko veće?”
„Da”, odgovorio sam. Izvadio sam praznu bocu keč apa i neko plesnjivo
voć e iz friž idera i bacio ih u smeć e pre nego š to smo se vratili u dnevnu
sobu.
Trenton je odskoč io nekoliko puta kad se sruč io na kauč i pljesnuo se
po kolenima. „Šta si smislio, gubitniče?”
„Ništa”, odgovorio sam i krišom pogledao tatu.
Trenton je pogledao u oca, a zatim u mene. „Jesam li vas prekinuo?
„Ne”, odmahnuo sam glavom.
Tata je mahnuo rukom. „Ne, sine. Kako je bilo na poslu?”
„Nikako. Jutros sam ti na komodi ostavio rač un za kiriju. Jesi li ga
video?”
Klimnuo je glavom uz blag osmeh.
Trenton me upita: „Ostaješ li na večeri, Treve?”
„Ne”, odgovorio sam i ustao. „Mislim da ću da krenem.”
„Voleo bih da ostaneš, sine.”
Iskrivio sam usta. „Ne mogu. Ali hvala, tata. Zahvaljujem ti.”
„Ne č emu?”, upita Trenton. Okretao je glavu s jedne strane na drugu
kao da posmarra teniski meč . „Sta sam propustio?” Pogledao sam u oca.
„Golubica je. Definitivno golubica.”
„O?” Tatine oči su blago zasjale. „Ista ona devojka?”
„Da, ali isprva sam bio kreten prema njoj. Zbog nje sam nekako još
luđi.”
Trentonov osmeh se lagano širio. „Braco!”
„Prestani.” Namrš tio sam se. Tata je pljesnuo Tren ta po potiljku. „Sta
je?”, uzviknuo je. „Šta sam rekao?”
Tata me je ispratio do ulaza i potapš ao me po ramenu. „Reš ić eš ti to.
Ne sumnjam. Ali sigurno je neš to posebno. Mislim da te nikad nisam video
ovakvog.”
„Hvala, tata.” Sagnuo sam se i zagrlio ga onako krupnog najbolje š to
sam mogao, a onda sam se uputio prema harliju.
Vož nja do stana kao da je trajala č itavu več nost. U vazduhu su se
oseć ali samo tragovi toplog leta — neuobič ajeno za to doba godine, ili
prijatno. Noć no nebo me je obavilo tamom, š to mi je samo poveć avalo
strah. Ugledao sam Amerikin automobil patkiran na uobič ajenom mestu i
odmah sam se uznemirio. Svakim korakom kao da sam se približ avao
pogubljenju.
Pre nego š to sam stigao do njih, vrata su se naglo otvorila i pojavila se
Amerika, bezizražajnog lica.
„Da li je ona tu?”
Klimnula je glavom. „Spava u tvojoj sobi”, tiho je odgovorila.
Proš ao sam pored nje i seo na kauč . Sepli je sedeo na so i, a Amerika se
sručila pored mene.
„Dobro je”, rekla je. Glas joj je bio ljubazan i smiren.
„Nije trebalo onako da razgovaram s njom”, izjavio sam. „Gas odem u
krajnost s namerom da je naljutim, č as se plaš im da ć e se opametiti i
izbaciti me iz svog života.”
„Ne potcenjuj je. Zna ona tač no š ta ti radiš . Nisi joj ti prvi problem u
životu.”
„Upravo tako. Ona zasluž uje bolje. Znam to, a ipak ne mogu da odem.
Ne znam zaš to”, uzdahnuo sam i protrljao slepooč nice. „Nema smisla.
Ništa od ovoga nema smisla.”
„Ebi shvata, Treve. Nemoj da se grizeš”, umirivao me je Šepli.
Amerika mi je laktom gurnula ruku. „Već idete na ž urku parova. Zaš to
je ne bi pozvao da izađete?”
„Ne ž elim s njom da se zabavljam; samo ž elim da budem pored nje.
Ona je... drugač ija.” Bila je to laž . Amerika je to znala, a znao sam i ja. U
stvari, da mi je zaista stalo do nje, ostavio bih je na miru.
„Kako drugačija?”, upita Amerika, pomalo razdraženo.
„Ne trpi moja sranja, za promenu, i to mi se sviđa. Sama si rekla, Mer.
Nisam njen tip. S nama jednostavno... nije tako.” Cak i da jeste, ne bi
trebalo da bude.
„Bliži si njenom tipu nego što misliš”, izjavila je.
Pogledao sam je u oč i. Bila je krajnje ozbiljna. Amerika joj je bila kao
sestra i š titila ju je kao mama medvedica. Ne bi podsticale niš ta š to bi onu
drugu povredilo. Prvi put sam osetio tračak nade.
Drvene daske su zapucketale u hodniku i svi smo se ukoč ili. Vrata moje
sobe su se zatvorila i začuli su se Ebini koraci u hodniku.
„Ćao, Ebi”, osmehnula se Amerika. „Jesi li lepo odremala?”
„Otkinula sam pet sati. To je više ličilo na komu nego na dremanje.”
Maskara joj je bila razmazana ispod oč iju, kosa joj je bila uć ebana na
glavi. Izgledala je prelepo. Nasmeš ila mi se, a ja sam ustao, uhvatio je za
ruku i odveo je u sobu. Delovala je zbunjeno i uplaš eno, pa sam zbog toga
još više želeo da se iskupim.
„Stvarno mi je žao, Golubice. Ispao sam kreten prema tebi.”
Ramena su joj se opustila. „Nisam znala da si ljut na mene.”
„Nisam bio ljut na tebe. Samo imam loš u naviku da se istresam na one
koje volim. Slab mi je izgovor, znam, ali zaista mi je ž ao”, rekao sam i
obavio je rukama.
„Zaš to si bio ljut?”, upitala je, naslanjajuć i mi obraz na grudi.
Prokletstvo, kako mi je to prijalo. Da nisam bio kreten, objasnio bih joj da
sam saznao kako su popravili kotlove i da me je pomisao na to da ć e otić i i
provoditi viš e vremena s Parkerom nasmrt preplaš ila, ali nisam mogao.
Nisam želeo da kvarim trenutak.
„Nije važno. Jedino brinem za tebe.”
Pogledala me je i nasmeš ila se. „Mogu ja da podnesem tvoje ispade
besa.”
Prouč avao sam joj lice nekoliko trenutaka pre nego š to su mi se usne
izvile u osmeh. „Ne znam zašto me trpiš i ne znam šta bih radio kad ne bi.”
Pogled joj se lagano spustio od mojih oč iju do usana i zastao joj je dah.
Nakostreš ila mi se svaka dlaka na telu i nisam bio siguran dliš em li ili ne.
Nagnuo sam se toliko da nas je delilo manje od cenlimetra, da vidim hoć e
li se pobuniti, a onda mi je zazvonio jebeni telefon. Oboje smo poskočili.
„Da”, javio sam se nestrpljivo.
„Besni Psu. Brejdi će biti u Džefersonu za sat i po.”
„Hofman? Gospode... dobro. To će biti laka hiljadarka. Džeferson?”
„Džeferson”, potvrdio je Adam. „Prihvataš?”
Pogledao sam Ebi i namignuo. „Dolazimo.” Prekinuo sam, zavukao
telefon u džep i uhvatio je za ruku. „Pođi sa mnom.”
Poveo sam je u dnevnu sobu. „To je bio Adam”, rekao sam Sepliju.
„Brejdi Hofman će biti u Džefersonu za sat i po.”
DEVETO POGLAVLJE
Zgnječen
Kemi nije trebalo mnogo da shvati kako nisam dobro druš tvo.
Donosila mi je boce piva dok sam sedeo na uobič ajenoj stolici za š ankom
u Crvenim vratima. Boje od svetala s tavanice jurile su jedna drugu po
prostoriji, a muzika je bila skoro dovoljno glasna da mi uguši misli.
Gotovo sam ispraznio paklu crvenog marlbora, ali nije mi od loga bilo
teš ko u grudima. Nekoliko devojaka je doš lo i otiš lo. Pokuš avale su da
započ nu razgovor, ali nisam mogao da podignem pogled s dopola
popuš ene cigarete smeš tene između dva prsta. Pepeo je bio toliko
dugač ak da je bilo pitanje trenutka kad ć e pasti, pa sam samo posmatrao
preostalu ž eravicu kako treperi i pokuš avao da odvratim misli od
sumornog raspoloženja koje muzika nije uspela da priguši.
Kad se gomila za š ankom proredila a ona viš e nije morala da se kreć e
brzinom od hiljadu kilometara na sat, Kemi je pred mene spustila č aš icu i
do vrha je napunila viskijem. Pruž io sam ruku da je dohvatim, ali ona je
prekrila moj zglavak u crnoj kož noj jakni svojim tetoviranim prstima, koji
su ispisivali LUTKICA kad bi ih spojila u pesnice.
„Dobro, Treve. Da čujem.”
„Sta da č uješ ?”, upitao sam, uz slabaš an pokuš aj da se povuč em.
Zavrtela je glavom. „Devojka?”
Caš om sam dodirnuo usne, pa sam zabacio glavu i pustio da mi
tečnost opcče grlo. „Koja devojka?”
Zakolutala je oč ima. „Koja devojka. Ti to ozbiljno? S kim misliš da
razgovaraš?”
„Dobro, dobro. Golubica.”
„Golubica? Šališ se.”
Kratko sam se nasmejao. „Ebi. Ona je golubica. Đavolska golubica koja
me jebe u zdrav mozak tako da viš e ne mogu ispravno da razmiš ljam.
Niš ta viš e nema smisla, Kem. Sva pravila koje sam smislio krš im jedno po
jedno. Pička sam. Ne... još gore. Ja sam Šep.”
Nasmejala se. „Budi dobar.”
„U pravu si. Šepli je dobar momak.”
„Budi dobar i prema sebi”, dodala je, pa je bacila krpu na š ank i poč ela
da briše kružnim pokretima. „Nije greh zaljubiti se, Treve. Gospode bože.”
Osvrnuo sam se. „Zbunjen sam. Obraćaš li se meni ili Gospodu?”
„Ozbiljno. Osećaš nešto prema njoj. Pa šta?”
„Mrzi me.”
„Ma.”
„Ne, čuo sam je večeras. Slučajno. Misli da sam đubre.”
„To je rekla?”
„Manje-više.”
„Pa, pomalo i jesi.”
Namrštio sam se. „Mnogo ti hvala.”
Pruž ila je ruke i spustila laktove na š ank. „S obzirom na svoje
nekadaš nje ponaš anje, zar se ne slaž eš ? Hoć u da kaž em... mož da prema
njoj ne bi bio. Mož da bi za nju mogao da budeš bolji.” Nasuia je još jednu
čašu, a ja joj nisam pružio priliku da me spreči da je istresem.
„U pravu si. Bio sam đubre. Da li bih mogao da se promenim? Ne znam,
jebote. Verovatno ne dovoljno da je zaslužim.”
Kemi je slegla ramenima i vratila bocu na mesto. „Mislim da odluku
treba da prepustiš njoj.”
Zapalio sam cigaretu, duboko udahnuo i dodao dim iz svojih pluć a već
zagušljivoj prostoriji. „Dobaci mi još jedno pivo.”
„Treve, mislim da si već dovoljno popio.”
„Kemi, jebote, samo mi daj.”
Ebi se nije dugo zadrž ala u kupatilu, š taviš e, nije mogla brž e izać i iz
stana. Upinjao sam se da me to ne pogodi. Obič no bi izvrdala kad god bi
iskrslo nešto ozbiljno.
Ulazna vrata su se zatvorila i Amerikin automobil je krenuo s
parkirališ ta. Stan je ponovo delovao zaguš ljivo i suviš e prazno u isti mah.
Mrzeo sam da budem tu bez nje i pitao sam se š ta sam radio pre nego š to
sam je upoznao.
Priš ao sam najlon kesici koju sam pre neki dan doneo iz apoteke.
Prebacio sam neke zajedničke fotografije s telefona i dao da mi ih izrade.
Beli zidovi su konač no dobili neš to boje. Baš kad sam namestio i
poslednju fotografiju, Šepli je pokucao na vrata. „Hej čoveče.”
„Da?”
„Imamo gomilu posla.”
„Znam.”
Odvezli smo se do Brazilovog stana, uglavnom ć uteć i. Kad smo stigli,
Brazil je otvorio vrata drž eć i bar dvadeset balona u ruci. Dugač ke srebrne
uzice letele su mu ka licu, a on ih je sklanjao rukom, pijuckajuć i neke sa
usana.
„Već sam se pitao jeste li otkazali. Gruver donosi tortu i pić e.” Proš li
smo pored njega i uš li u dnevnu sobu. Njihovi zidovi se nisu razlikovali od
naš ih, ali stan im je ili izdat kao „potpuno nameš ten” ili su kauč dobili od
Vojske spasa.
Brazil je nastavio: „Poslao sam neke likove da donesu hranu i Mikijeve
razbijač ke zvuč nike. Jedna od devojaka iz sestrinstva ima osvetljenje koje
mož emo da pozajmimo — ne brinite, nisam ih pozvao. Rekao sam da mi
treba za žurku narednog vikenda. Trebalo bi da budemo spremni.”
„Dobro”, reč e Sepli. „Amerika bi odlepila kad bi doš la i zatekla nas ovde
s gomilom devojaka iz sestrinstva.”
Brazil se nasmeš io. „Jedine devojke ovde bić e neke Ebine koleginice i
drugarice iz tima. Mislim da će se Ebi dopasti.”
Nasmeš io sam se, posmatrajuć i Brazila kako raspoređuje po tavanici
balone čije su uzice visile. „I ja mislim. Šepe?
„Da?”
„Nemoj zvati Parkera do poslednjeg trena. Tako ć emo ga pozvati, ali,
ako uopšte stigne, neće biti tu sve vreme.”
„Kapiram.”
Brazil je udahnuo. „Hoć eš li mi pomoć i da pomerimo nameš taj,
Treve?”
„Naravno”, odgovorio sam i poš ao za njim u drugu sobu. Trpezarija i
kuhinja su bile jedna prostorija, a stolice su već bile poređane uza zidove.
Na šanku su se nalazili redovi čistih čašica i neotvorena boca tekile.
Šepli se zaustavio i zagledao se u bocu. „Ovo nije za Ebi, zar ne?”
Brazil se osmehnuo, a beli zubi su mu odudarali od tamne maslinaste
kož e. „Uf... jeste. To je tradicija. Ako joj fudbalski tim priređuje ž urku,
dobiće pravi timski tretman.”
„Ne mož ete je naterati da popije toliko tura”, pobunio se Sepli.
„Trevise. Reci mu.”
Brazil je podigao ruku. „Neć u je ja terati ni na š ta. Za svaku č aš icu koju
ispije, dobić e dvadeseticu. To je naš poklon.” Osmeh mu je izbledeo kad je
primetio Šeplijevo mrštenje.
„Poklon vam je trovanje alkoholom?”
Klimnuo sam glavom. „Videć emo hoć e li ž eleti da popije rođendansku
turu za dvadeset dolara, Šepe. Nema tu ničeg lošeg.”
Sklonili smo trpezarijski sto u stranu, a zatim smo pomogli brucoš ima
da unesu hranu i zvuč nike. Jedna devojka je poč ela da prska osvež ivač
vazduha po stanu.
„Niki! Prekini s tim sranjem!”
Stavila je ruke na kukove. „Da vi tako ne zaudarate, momci, ne bih
morala. Deset znojavih frajera u stanu vrlo brzo poč ne da smrdi! Ne ž elite
valjda da uđe a da se ovde oseća kao u svlačionici, zar ne?”
„U pravu je”, slož io sam se. „Kad smo već kod toga, moram do stana da
se istuširam. Vidimo se za pola sata.”
Sepli je obrisao č elo i klimnuo glavom, pa je iz jednog dž epa farmerka
izvadio mobilni a iz drugog ključeve.
Otkucao je kratku poruku Ameriki. Za nekoliko trenutaka, telefon mu je
zapištao. Nasmešio se. „Nek sam proklet. Sve se odvija po rasporedu.”
„To je dobar znak.”
Pož urili smo do naš eg stana. Petnaest minuta kasnije, bio sam
istuš iran, obrijan i obuč en. Ni Sepliju nije trebalo viš e, ali ja sam stalno
proveravao sat.
„Smiri se”, govorio mi je Sepli dok je zakopč avao zelenu kariranu
košulju. „Još su u kupovini.”
Ispred zgrade se zač ulo glasno brujanje motora, vrata automobila su
se zalupila, a onda su se koraci popeli gvozdenim stepenicama do naš ih
vrata.
Otvorio sam ih i nasmešio se. „U pravi čas.”
Trenton se nasmeš io, drž eć i u rukama kutiju srednje velič ine, s
rupama izbuš enim sa strane i na poklopcu. „Nahranjen je, napojen, obavio
je dnevnu nuždu. Trebalo bi da bude dobro neko vreme.”
„Sjajan si, Trente. Hvala.” Pogledao sam mimo njega i ugledao tatu
kako sedi za volanom pikapa. Mahnuo mi je i ja sam mu otpozdravio.
Trenton je malč ice podigao poklopac i osmehnuo se. „Budi dobar,
maleni. Siguran sam da ćemo se opet videti.”
Psić je repić em udarao o kutiju dok sam sklanjao poklopac, a onda sam
ga uneo.
„Jao, čoveče. Zašto u moju sobu?”, zaječao je Šepli.
„Za sluč aj da Golubica ude u moju pre nego š to budem spreman.”
Izvukao sam mobilni i okrenuo Ebin broj. Telefon je zapiš tao jednom, a
onda još jednom.
„Halo?”
„Vreme je za večeru! Gde ste se vas dve izgubile?”
„Malo smo se prepustile už ivanju. Ti i Sep ste znali da jedete pre nego
što smo se nas dve pojavile. Sigurna sam ćete se snaći.”
„Ma nemoj. Brinemo za vas, znaš.”
„Dobro smo”, odgovorila je raspoloženo.
Amerika je progovorila kraj Ebi. „Reci mu da ć u te brzo dovesti. Moram
da svratim do Brazila da pokupim neke beleš ke za Sepa, a onda ć emo
kući.”
„Jesi li čuo?”, upitala je Ebi.
„Da. Vidimo se onda, Golubice.”
Prekinuo sam vezu i brzo poš ao za Sepom do čardžera. Nisam bio
siguran zašto, ali bio sam nervozan. „Jesi li pozvao budalu?”
Šepli je klimnuo glavom i ubacio u brzinu. „Dok si bio pod tušem.”
„Dolazi li?”
„Kasnije. Nije bio oduš evljen time š to ga tako kasno obaveš tavam, ali,
kad sam ga podsetio da je to bilo neophodno zato š to se jebeno izlanuo,
više nije imao šta da doda.”
Nasmeš io sam se. Parker mi je oduvek iš ao na ž ivce. Da ga nismo
pozvali, Ebi bi bila nezadovoljna, pa sam morao da popustim i pusi im
Šeplija da ga pozove.
„Nemoj da se napiješ i da ga udariš”, upozorio me je Šepli.
„Niš ta ne obeć avam. Parkiraj tamo gde nas neć e videti”, rekao sam i
pokazao na sporedno parkiralište.
Optrčali smo ugao do Brazilovog stana i pokucao sam. Bilo je tiho.
„Mi smo! Otvaraj.”
Vrata su se otvorila, a na vratima je stajao Kris Dž enks s glupim
osmehom na licu. Lelujao se napred-nazad, već pijan. On mi se jedini
dopadao manje od Parkera. Niko to nije mogao da dokaž e, ali za Dž enksa
se prič alo da je jednom nekoj devojci neš to sipao u pić e na ž urki bratstva.
Već ina je verovala u to, jer je to bio jedini nač in da on neš to povali. Niko
nije potvrdio da jeste, pa sam se trudio da ga držim na oku.
Ljutito sam pogledao u Seplija, koji je podigao ruke. Oč ito nije imao
pojma da će Dženks biti tu.
Bacio sam pogled na sat, pa smo poč eknuli u mraku s desetinama
srebrnih uzica na licima. Svi smo bili toliko zbijeni u dnevnoj sobi,
čekajući Ebi, da bismo se svi nagnuli kad bi se samo jedna osoba pomerila.
Kad se zač ulo kucanje na vratima, svi smo se ukoč ili. Oč ekivao sam da
ć e uš eta Amerika, ali niš ta se nije dogodilo. Neki su š aputali, a drugi su ih
ućutkivali.
Novo kucanje je pokrenulo Brazila, koji je brzim koracima krenuo ka
vratima i širom otvorio. Na vratima su stajale Amerika i Ebi.
„SREĆAN ROĐENDAN!”, povikali smo u horu.
Ebi je razrogačila oči, a onda se nasmešila i brzo prekrila usta. Amerika
ju je ugurala u stan i svi su se okupili oko nje.
Dok sam se probijao do nje, svi su se razmakli. Izgledala je sjajno u
sivoj haljini i ž utim cipelama s visokim potpeticama. Dlanovima sam joj
obuhvatio nasmešeno lice i spustio joj usne na čelo.
„Srećan rođendan, Golubice.”
„Tek je sutra”, smeškala se svima oko sebe.
„Pa, poš to su ti otkucali naš e planove, morali smo sve da promenimo u
poslednji čas da bismo te iznenadili. Jesi li iznenađena?”
„Vrlo!”
Finč joj je ž urno priš ao da joj č estita rođendan, a Amerika ju je gurnula
laktom. „Dobro je š to sam te danas povela sa sobom, inač e bi doš la u
očajnom izdanju!”
„Izgledaš sjajno”, rekao sam i znač ajno je odmerio. Sjajno nije bila
najpoetič nija reč koju sam mogao da upotrebim, ali nisam ž eleo da
preterujem.
I Brazil je priš ao da je snaž no zagrli. „I nadam se da znaš da je
Amerikina prič a o tome kako se jež i od mene bila obič na laž da te dovuč e
ovamo.”
Amerika se nasmejala. „Uspelo je, zar ne?”
Ebi je zavrtela glavom, i dalje se smeš kajuć i razrogač enih oč iju,
zbunjena i zaprepaš ćena. Nagnula se ka Amerikinom uhu i neš to joj
proš aputala, a ona joj je uzvratila. Nameravao sam da je pitam o č emu se
radilo.
Brazil je pojač ao muziku i svi su vrisnuh. „Dođi ovamo, Ebi!”, pozvao ju
je i krenuo ka kuhinji. Pokupio je bocu tekile iz bara i stao ispred
poređanih č aš ica na š anku. „Sreć an rođendan od fudbalskog tima,
devojč ice”, nasmeš io se i sve č aš ice nasuo tekilom. „Ovako mi slavimo
rođendane: puniš devetnaest, dobiješ devetnaest č aš ica. Mož eš da ih
popiješ ili ostaviš , ali, š to viš e popiješ , dobiješ viš e ovakvih”, rekao je i
zamahao svežnjem dvadesetica.
„O bož e”, zacvilela je. Oč i su joj blesnule kad je ugledala toliko zelene
tečnosti.
„Popij ih, Golubice!”, nagovarao sam je.
Sumnjič avo je pogledala u Brazila. „Dobijem dvadeseticu za svaku
čašicu koju popijem?”
„Tako je, malena. Sudeć i po tvojoj velič ini, č ini mi se da ć emo izgubiti
šezdesetak dolara do kraja noći.”
„Razmisli još jednom, Brazile”, pobunila se. Prinela je prvu č aš u
usnama i okrenula rub od ugla ka sredini usana. Zabacila je glavu da bi je
ispraznila, a zatim ju je zakotrljala do drugog ugla usana i preuzela
drugom rukom. Nikad nisam video ništa toliko seksi.
„Gospode bože!”, uzviknuo sam, odjednom napaljen.
„Ovo je stvarno š teta, Brazile”, primetila je, briš uć i uglove usana. „Sipaj
kuervo, a ne patron.”
Nadmen osmeh je Brazilu izbledeo sa usana, pa je odmahnuo glavom i
slegao ramenima. „Završ i onda s tim. Imam novč anike dvanaestorice
fudbalera koji tvrde da ne možeš da popiješ deset.”
Skupila je oči. „Duplo ili ništa da ću popiti petnaest.”
Morao sam da se nasmeš im, a u isti mah sam se pitao kako ć u se
suzdrž ati kad se ona ponaš a kao jebena kurva iz Vegasa. Bila je đavolski
seksi.
„Au!”, uzviknuo je Sepli. „Ne smeš da završ iš u bolnici na svoj
rođendan, Ebi!”
„Mož e ona to”, izjavila je Amerika, gledajuć i u Brazila. „Cetrdeset
dolara po č aš ici?”, upitao je Brazil, nesigurno. „Jesi li se uplaš io?”,
odvratila je.
„Dođavola, ne! Dać u ti dvadeset po č aš ici, a kad stigneš do petnaest,
udvostručiću ti sve.”
Istresla je još jednu turu. „Ovako Kanzašani slave rođendane.”
Muzika je bila glasna i pobrinuo sam se da pleš em sa Ebi uz svaku
pesmu uz koju je pristala da pleš e. Ceo stan je bio pun nasmejanih
studenata s pivom u jednoj ruci i č aš icom ž estine u drugoj. Ebi bi
povremeno odlutala da ispije još jednu č aš u, pa se vrać ala sa mnom do
improvizovanog podijuma u dnevnoj sobi.
Mora da su rođendanski bogovi bili zadovoljni mojim trudom jer je,
baš kad je bila u najboljem raspolož enju, naiš la spora pesma. Jedna od
mojih omiljenih. Prineo sam usne njenom uhu i pevao joj, izvivš i se dok
sam izgovarao važ ne delove da bi shvatila da to zaista mislim. To joj
verovatno nije bilo sasvim jasno, ali svejedno sam pokušao.
Presavio sam je i ruke su joj pale iza leđa, te je prstima gotovo dotakla
pod. Naglas se nasmejala, a onda smo se uspravili, ponovo se njiš uć i
napred-nazad. Obavila mi je ruke oko vrata i uzdahnula mi uz kož u.
Mirisala je tako dobro da to nije bilo normalno.
„Nemoj to da mi radiš kad poč injem s dvocifrenim brojem č aš ica.”
Zakikotala se.
„Jesam li ti rekao da večeras izgledaš neverovatno?”
Odmahnula je glavom i zagrlila me, a zatim mi je spustila glavu na
rame. Privukao sam je uza se i zagnjurio joj lice u vrat. Kad smo bili takvi,
tihi, sreć ni, kad se nismo obazirali na č injenicu da ne treba da budemo
ništa više od prijatelja, samo sam tu želeo da budem.
Vrata su se otvorila i Ebi je sklonila ruke. „Parkeru!”, vrisnula je i
pritrčala mu da ga zagrli.
Poljubio joj je usne, a ja sam, iako sam se do malopre oseć ao kao kralj,
poželeo da nekoga ubijem.
Parker joj je podigao ruku, nasmeš io se i neš to joj tiho rekao o toj
glupoj narukvici.
„Hej”, viknula mi je Amerika u uho. Iako je bila glasnija nego inač e, niko
je drugi nije čuo.
„Hej”, uzvratio sam joj, i dalje zureći u Parkera i Ebi.
„Ostani smiren. Sepli kaž e da je Parker samo svratio. Ima neke obaveze
sutra ujutru, pa ne može dugo.”
„Je li?”
„Da, zato se ne uzbuđuj. Duboko udahni. Otići će dok trepneš.”
Ebi je odvukla Parkera do š anka, podigla još jednu č aš icu i istresla je, a
zatim ju je naopako tresnula o pult kao i prethodnih pet puta. Brazil joj je
predao još jednu dvadeseticu i otplesala je u dnevnu sobu.
Zgrabio sam je ne oklevajuć i i plesali smo sa Amerikom i Seplijem.
Šepli ju je pljesnuo po dupetu. „Jedan!”
Amerika je dodala drugi udarac, a onda se pridružio i ostatak društva.
Na broju devetnaest sam protrljao dlanove da bi pomislila kako ć u je
dobro odalamiti. „Na mene je red!”
Protrljala je stražnjicu. „Samo polako! Boli me guzica!”
Razdragano sam podigao ruku visoko iznad ramena. Ebi je zaž murila i,
trenutak-dva kasnije, provirila je unazad. Zaustavio sam se tik pred guzom
i nežno je potapšao.
„Devetnaest!”, viknuo sam.
Gosti su to veselo pozdravili, a Amerika je pripito zapevala „Sreć an ti
rođendan”. Kad se doš lo do imena, svi su otpevali „Golubice”. Osetio sam
se nekako ponosno.
Iz zvuč nika se zač ula nova spora pesma, ali ovog puta ju je Parker
povukao na sredinu sobe da pleš u. Izgledao je kao robot s dve leve noge,
ukočen i nespretan.
Trudio sam se da ne gledam, ali, pre nego š to se pesma završ ila,
zapazio sam da su se iskrali u hodnik. Pogled mi se susreo sa Amerikinim.
Nasmeš ila se, namignula i zavrtela glavom, ć utke me upozoravajuć i da ne
napravim glupost.
Bila je u pravu. Ebi nije bila sama s njim ni pet minuta pre nego š to su
krenuli ka ulaznim vratima.
Neprijatan, postiđen izraz na Ebinom licu rekao mi je da je Parker
pokušao da joj tih pet minuta učini nezaboravnim.
Poljubio ju je u obraz, a onda je ona za njim zatvorila vrata. „Tatica je
otiš ao!”, uzviknuo sam i povukao je na sredinu dnevne sobe. „Vreme je da
zabava počne!”
Prostorijom su se razlegli veseli uzvici.
„Cekaj! Ja sam na rasporedu!”, objavila je Ebi i otiš la u kuhinju. Ispila je
još jedno piće.
Kad sam video koliko joj je ostalo, zgrabio sam jedno s kraja i ispio ga.
Popila je još jedno, kao i ja.
„Još sedam, Ebi”, izjavio je Brazil i predao joj još love.
Narednih sat vremena smo plesali, smejali se i prič ali o nevaž nim
stvarima. Usne su joj bile razvuč ene u osmeh i nisam mogao da odvojim
pogled od nje.
Povremeno bi mi se uč inilo da me kriš om gleda i pitao sam se š ta ć e se
dogoditi kad se vratimo u stan.
Ispila je još nekoliko č aš ica, ali do desete je već bila u loš em stanju.
Igrala je na kauč u sa Amerikom, skač uć i i kikoć uć i se, ali onda je izgubila
ravnotežu.
Uhvatio sam je pre nego što je pala.
„Dokazala si se”, rekao sam joj. „Popila si viš e od bilo koje devojku koju
smo videli. Ne dozvoljavam ti više.”
„Ne dolaziš u obzir”, promrmljala je nerazgovetno. „Ceka me još
š eststo dolara na dnu č aš e i neć eš mi baš ti od svih ljudi reć i koliko daleko
smem da idem da zaradim lovu.”
„Ako ti baš toliko treba lova, Golubice...”
„Neću od tebe pozajmljivati novac”, podsmehnula se.
„Hteo sam da ti predložim da založiš tu narukvicu.” Osmehnuo sam se.
Udarila me je po ruci baš kad je Amerika poč ela da odbrojava do
ponoći. Kad su se kazaljke poklopile, svi smo slavili.
Nikad u životu nisam toliko želeo da poljubim devojku.
Amerika i Sepli su me pretekli i poljubili je u obraze. Podigao sam je s
poda i zavrteo je.
„Sreć an rođendan, Golubice”, č estitao sam joj, susprež uć i ž elju da je
poljubim u usta.
Svi na ž urki su znali zaš to je izlazila u hodnik s Parkerom. Ne bi bilo
lepo od mene da je pred drugima prikažem u lošem svetiti.
Posmatrala me je krupnim sivim očima, a ja sam se topio u njima.
„Piće!”, viknula je i oteturala se u kuhinju.
Njen uzvik me je prenuo i ponovo me vratio u buč nu, uzavrelu
stvarnost oko nas.
„Izgledaš oleš eno, Ebi. Mislim da je vreme da prekineš ”, posavetovao
ju je Brazil kad je stigla do šanka.
„Je ne odustajem”, rekla je. „Hoću da vidim svoju lovu.”
Pridruž io sam joj se kad je Brazil stavio po dvadeset dolara ispod dve
preostale čaše. Doviknuo je saigračima: „Popiće ih! Treba mi petnaest!”
Svi su zaječ ali i zakolutali oč ima i izvadili novč anike da stave svež anj
dvadesetica ispod poslednje čaše.
„Nikad ne bih poverovao da bih mogao da izgubim pedeset dolara na
ovakvu opkladu s devojkom”, požalio se Kris.
„Veruj, Dženkse”, rekla je i podigla čaše.
Istresla ih je jednu za drugom, a zatim je zastala.
„Golubice?”, oslovio sam je i krenuo ka njoj.
Podigla je prst, a Brazil se osmehnuo. „Izbaciće ih”, rekao je.
„Ne, neće.” Amerika je odmahnula glavom. „Diši duboko, Ebi.”
Sklopila je oči i udahnula dok je uzimala i poslednju čašu sa šanka.
„Gospode bože, Ebi! Umrećeš od trovanja alkoholom!”, viknuo je Šepli.
„Može ona to”, umirivala ga je Amerika.
Zabacila je glavu i pustila da joj tekila sklizne niz grlo. Zurka je
eksplodirala od zvižduka i povika iza nas dok joj je Brazil pružao novac.
„Hvala”, rekla je ponosno i ugurala novac u grudnjak. Nikada nisam
video niš ta slič no. „Trenutno si neverovatno seksi”, š apnuo sam joj u uho
dok smo se vrać ali u dnevnu sobu. Obavila je ruke oko mene, verovatno da
bi joj se tekila slegla. „Jesi li sigurna da si dobro?”
Htela je da kaž e „Dobro sam”, ali reč i su joj bile nerazgovetne. „Moraš
je naterati da povrati, Treve. Nek izbaci deo toga iz sebe.”
„Bože, Šepe. Ostavi je na miru. Dobro je”, razdraženo odvrati Amerika.
Sepli se namrš tio. „Samo pokuš avam da spreč im da se dogodi neš to
loše.”
„Ebi? Jesi li dobro?”, upitala ju je Amerika.
Ebi je uspela da se osmehne, izgledajući kao da pada u san.
Amerika je pogledala u Seplija. „Samo neka joj prođe kroz organizam,
otrezniće se. Nije joj ovo prvi put. Smiri se.”
„Neverovatno”, izjavio je Šepli. „Trevise?”
Obrazom sam joj dodirnuo č elo. „Golubice? Hoć eš li da povratiš za
svaki slučaj?”
„Ne”, odgovorila je. „Hoću da plešem.” Zagrlila me je još čvršće.
Pogledao sam u Seplija i slegao ramenima. „Dok je na nogama i kreć e
se...”
Sepli nam se, nezadovoljan, izgubio iz vida probijajuć i se kroz gomilu
na improvizovanom plesnom podijumu. Amerika je zacoktala jezikom i
zakolutala očima, pa je pošla za njim.
Ebi se priljubila uz mene. Iako je pesma bila brza, plesali smo lagano
nasred sobe, okruž eni ljudima koji su skakutali unaokolo i mlatarali
rukama. Plava, ljubič asta i zelena svetla plesala su s nama, po podu i po
zidovima. Plava svetla su joj obasjavala lice i morao sam ozbiljno da se
usredsredim, uprkos alkoholu, da je ne poljubim.
Nekoliko sati kasnije, kad je ž urka poč ela da jenjava, nas dvoje smo još
bili na podijumu. Malo se otreznila nakon š to sam je nahranio krekerima i
sirom i pokuš ala je da pleš e s Amerikom na neku glupu pop pesmu, ali sve
ostalo vreme je provela u mom naručju, čvrsto me grleći oko vrata.
Gosti su mahom ili otiš li kuć i ili lež ali onesveš ćeni po stanu, a
Šeplijevo i Amerikino raspravljanje se pogoršavalo.
„Ako hoć eš sa mnom, ja odlazim”, dobacio joj je Sepli i krenuo ka
vratima.
„Nisam još spremna da pođem”, promumlala je Ebi, oč iju dopola
sklopljenih.
„Mislim da je ovo več e završ eno. Hajdemo kuć i.” Kad sam krenuo ka
vratima, Ebi se nije ni pomerila. Zurila je u pod, blago pozelenela.
„Povraćaćeš, jelda?”
Podigla je pogled, napola zatvorenih očiju. „Mislim da je došlo vreme.”
Nekoliko puta se zaljuljala napred-nazad pre nego š to sam je podigao u
naručje.
„Ti, Trevise Medokse, baš si seksi kad se ne ponaš aš kao kurva”, rekla
je, a glupav, pijan osmeh iskrivio joj je usne na sve strane.
„Uf... hvala”, rekao sam i namestio je tako da je bolje pridržim.
Naslonila mi je dlan na obraz. „Znate šta, gospodine Medokse?”
„Šta, mala?”
Uozbiljila se. „U nekom drugom životu, mogla bih da te volim.”
Posmatrao sam je jedan tren, zagledan u njene zacakljene oč i. Bila je
pijana, ali nakratko sam poželeo da se pretvaram kako je to zaista mislila.
„Ja bih mogao da te volim i u ovom.”
Zabacila je glavu i spustila usne na ugao mojih. Nameravala je da me
poljubi, ali promaš ila je. Odmakla se, a zatim joj je glava pala na moje
rame.
Osvrnuo sam se. Svi iole svesni stajali su ukoč eni, zaprepaš ćeni onim
što su videli.
Cutke sam je izneo iz stana i odneo do čardžera, gde nas je č ekala
Amerika, skrštenih ruku.
Sepli je pokazao na Ebi. „Pogledaj je! Drugarica ti je, a puš taš je da radi
nešto ovako suludo i opasno! Ti si to podstakla!”
Amerika je prstom pokazala na sebe. „Poznajem je, Šepe! Radila je ona i
mnogo više od toga za novac!”
Pogledao sam je.
„Pić e. Umela je da popije i viš e za novac”, objasnila je. „Znaš na š ta
mislim.”
„Sluš aj se samo!”, vikao je Sepli. „Poš la si za njom č ak iz Kanzasa da ne
bi upala u nevolje. Pogledaj je! U organizmu ima opasnu količ inu alkohola i
u nesvesti je! Ne bi trebalo da odobravaš takvo ponašanje!”
Amerika je skupila oč i. „O! Hvala ti za javno obaveš tenje o tome š ta ne
treba da radimo na fakultetu, osamnaestogodiš nji gospodine iz bratstva s
milijardu 'ozbiljnih devojaka' za pojasom!” Prstima je u vazduhu napravila
zamišljene navodnike uz reč ozbiljnih.
Sepli je zinuo i nimalo mu nije bilo zabavno. „Ulazi u jebena kola. I ti si
opako pijana.”
Nasmejala se. „Nisi ti mene video opaku, mamin sine!”
„U redu, blizak sam sa mamom!”
„Da, kao ja i moj šupak! Pa ga ja ipak ne zovem dvaput dnevno!”
„Kučko!”
Amerikino lice je pobelelo. „Vodi. Me. Kući.”
„Voleo bih, kad bi uš la u jebeni automobil!” Na kraju je već vriš tao. Lice
mu je pocrvenelo i vene su mu iskočile na vratu.
Otvorila je vrata i popela se na zadnje sediš te, ostavljajuć i vrata
otvorena. Pomogla mi je da uvuč em Ebi pored nje, a onda sam se i sam
srušio na suvozačko sedište.
Vož nja kuć i je protekla kratko i bez ijedne reč i. Kad je parkirao na
svom mestu i izbacio menjač iz brzine, izvukao sam se iz automobila i
povukao sedište napred.
Ebina glava je bila na Amerikinom ramenu, a kosa joj je prekrivala lice.
Sagnuo sam se i izvukao je, pa sam je prebacio preko ramena. Amerika je
brzo ispuzala za nama i uputila se pravo prema svom automobilu, vadeć i
ključeve iz torbice.
„Mer”, pozvao ju je Šepli, a kajanje mu se već čulo u napuklom glasu.
Sela je na mesto vozač a, zalupila mu vrata ispred nosa i krenula. Ebi je
visila naglavce, a ruke su joj visile iza mene. „Morać e da se vrati po Ebi, zar
ne?”, upitao je, a na licu mu se ogledao očaj.
Ebi je zaječ ala, a onda joj se telo trglo. Jeziv jauk/urlik kakav uvek prati
povrać anje prethodio je zvuku zapljuskivanja. Noge su mi odjednom bile
mokre.
„Reci mi da nije”, izgovorio sam, ukočeno.
Načas se izvio, a zatim se uspravio. „Jeste.”
Potrč ao sam stepenicama, preskač uć i po dve odjednom, i pož urivao
Seplija dok je pokuš avao da nade ključ od stana. Otvorio ga je, a ja sam
utrčao u kupatilo.
Ebi se nagnula nad WC š oljom i ispraznila stomak u litrima. Kosa joj je
već bila mokra od bljuvanja napolju, ali dohvatio sam okruglu, crnu,
rastegljivu stvarč icu s lavaboa i vezao joj je u rep. Vlaž ni pramenovi već su
joj se bili slepili u grumene, ali ipak sam ili povukao rukama i prič vrstio ih
crnom gumicom. Mnogo puta sam video devojke kako ih uvijaju i provlač e
kosu kroz njih na predavanjima, pa mi nije trebalo mnogo da shvatim š ta
treba da radim.
Telo joj se ponovo zgrč ilo. Nakvasio sam krpu iz ormara u hodniku, a
onda sam seo pored nje i spustio joj je na č elo. Naslonila se na kadu i
zaječala.
Než no sam joj obrisao lice mokrom krpom i seo mirno kad mi je
naslonila glavu na rame.
„Hoćeš li uspeti?”, upitao sam je.
Namrš tila se, a zatim je prekrila usta, stiskajuć i ih tek toliko da se
dobro namesti iznad toaleta. Ponovo je povratila i izbacila još tečnosti.
Bila je veoma sitna, a količ ina koju je izbacivala nije mi delovala
normalno. Zabrinuo sam se.
Izaš ao sam iz kupatila i vratio se s dva peš kira, jednim č arš avom, tri
ć ebeta i č etiri jastuka u rukama. Ebi je jaukala iznad wc š olje dok joj je telo
podrhtavalo. Namestio sam posteljinu u kadu i ostao da č ekam, jer mi je
bilo jasno da ćemo najverovatnije provesti noć u tom malom prostoru.
Šepli se pojavio na vratima. „Treba li... da pozovem nekoga?”
„Ne još. Motriću je.”
„Dobro sam”, oglasila se. „Ovo sam ja i nisam se otrovala alkoholom.”
Šepli se namrgodio. „Ne, ovo je glupo. Eto šta je to.”
„Hej, pobrini se... uf... za njen... uf...”
„Poklon?”, upitao je, podigavši obrvu. „Da.”
„Već jesam”, rekao je, očito nesrećan. „Hvala, čoveče.”
Ponovo se naslonila na kadu i odmah sam joj obrisao lice. Sepli je
nakvasio čistu krpu i dobacio mi ju je. „Hvala.”
„Zovi ako ti trebam”, ponudio se. „Lež ać u budan u krevetu i
pokušavaću da smislim način da navedem Mer da mi oprosti.”
Namestio sam se uz kadu najbolje š to sam mogao i privukao je sebi.
Uzdahnula je i pustila da joj se telo stopi s mojim. Iako je bila prekrivena
izbljuvkom, samo sam ž eleo da joj budem blizu. Reč i koje je izgovorila na
zabavi vrtele su mi se po glavi.
Da smo u nekom drugom životu, mogla bih da te volim.
Lež ala je slaba i bolesna u mom naruč ju, prepuš tena mojoj brizi. Tog
trenutka sam shvatio da su moja oseć anja mnogo jač a nego š to sam
mislio. Negde između trenutka kad smo se sreli i trenutka kad je grlim na
podu kupatila, zaljubio sam se u nju.
Uzdahnula je, a zatim mi je polož ila glavu u krilo. Pobrinuo sam se da
bude potpuno pokrivena pre nego što sam dozvolio sebi da zadremam.
„Treve?”, prošaputala je.
„Da?”
Nije odgovorila. Disanje joj se ujednač ilo, a njena glava je otež ala na
mojim nogama. Hladan porcelan iza leđa i nemilosrdne ploč ice pod
dupetom ubijali su me, ali nisam se usudio da se pomerim. Bilo joj je
udobno i tako ć e ostati. Poš to sam je dvadeset minuta posmatrao kako
diše, bolni delovi tela počeli su da mi trnu i oči su mi se sklopile.
ČETRNAESTO POGLAVLJE
Oz
Isprva nisam panič io. isprva mi je usnula oš amuć enost pruž ala
dovoljno zbunjenosti da se oseć ani smireno. Isprva, kad sam pruž io ruku
preko kreveta i nisam napipao Ebi, osetio sam tek blago razoč aranje, a
zatim radoznalost.
Verovatno je u kupatilu, ili jede pahuljice na kauč u. Upravo mi je
poklonila nevinost, nekome s kim je provela mnogo vremena, i poš to je
ulož ila mnogo truda pretvarajuć i se kako prema meni gaji samo platonska
osećanja. Trebalo je to sve prihvatiti.
„Golubice?”, pozvao sam je. Podigao sam samo glavu, u nadi da ć e se
dovući u krevet. Nakon nekoliko trenutaka, odustao sam i seo.
Nisam imao pojma š ta se deš ava, navukao sam bokserice koje sam
juče zbacio i obukao majicu.
Odvukao sam se do vrata kupatila i pokucao. Vrata su se malo otvorila.
Nisam čuo nikakvo kretanje, ali svejedno sam je pozvao. „Golubice?”
Kad sam otvorio vrata, ugledao sam ono š to sam i oč ekivao. Praznu
prostoriju i mrak. Zatim sam otiš ao do dnevne sobe, oč ekujuć i da ć u je
pronaći u kuhinji ili na kauču, ali nije je bilo nigde.
„Golubice?”, dozivao sam je, očekujući odgovor.
U meni je poč injala da raste panika, ali nisam ž eleo da podivljam dok
ne saznam š ta se deš ava, dođavola. Uleteo sam u Seplijevu sobu i otvorio
vrata ne pokucavši.
Amerika je lež ala pored Seplija, sklupč ana u njegovom naruč ju, baš
kako sam, u tom trenutku, zamišljao Ebi u svom.
„Jeste li videli Ebi? Ne mogu da je pronađem.”
Šepli se izdigao na lakat i protrljao oko. „A?”
„Ebi”, rekao sam i nestrpljivo pritisnuo prekidač za svetio. Sepli i
Amerika su skočili. „Jeste li je videli?”
Kroz glavu su mi prolazili razni scenariji i svi su različ itom jač inom
zvonili na uzbunu. Mož da je izvela Tota i neko ju je oteo, povredio, ili je
mož da pala niza stepenice. Ali Totova vilica je š kljocala o pod u hodniku,
pa to nije bilo moguć e. Mož da je otiš la da uzme neš to iz Amerikinog
automobila.
Pož urio sam do ulaznih vrata i pogledao unaokolo. Zatim sam strč ao
niza stepenice i pogledom pretraž io svaki centimetar između ulaznih
vrata stana i Amerikinog automobila.
Ništa. Nestala je.
Šepli se pojavio na vratima, škiljeći i grleći se od hladnoće.
„Da. Rano nas je probudila. Želela je da ide kući.”
Popeo sam se preskač uć i po dva stepenika odjednom, zgrabio ga za
gola ramena, odgurao ga na drugi kraj sobe i pritisnuo ga uza zid. Uhvatio
me je za majicu, namršten i zapanjen.
„Šta, dođavola...”, zaustio je.
„Odvezao si je kući? U Morgan? Usred jebene noći? Zašto?“
„Zato što me je zamolila.”
Ponovo sam ga gurnuo na zid i obuzeo me je zaslepljiv bes.
Amerika je izaš la iz spavać e sobe. Kosa joj je bila raš čupana, a maš kara
razmazana ispod oč iju. Obukla je kuć ni ogrtač i upravo je vezivala pojas
oko struka. „Sta se deš ava, dođavola?”, upitala je i zastala usred koraka
kad me je videla.
Šepli je istrgao ruku i mahnuo. „Mer, ne mešaj se.”
„Je l’ bila ljuta? Je l’ bila uzrujana? Zaš to je otiš la?”, procedio sam kroz
zube.
Amerika je koraknula. „Mrzi rastanke, Trevise! Uopš te se nisam
iznenadila time što je htela da ode pre nego što se probudiš!”
Drž eć i Seplija uza zid, pogledao sam Ameriku. „Da li je... da li je
plakala?”
Pomiš ljao sam kako joj se zgadilo š to je nekom kretenu kao š to sam ja,
nekome za koga ju je bolelo dupe, dopustila da joj uzme nevinost, a onda
mi je palo na pamet da sam je možda nekako, slučajno povredio.
Amerikino lice se krivilo od straha, zbunjenosti, a zatim od gneva.
„Zaš to”, rekla je. To je viš e bila optuž ba nego pitanje. „Zaš to bi plakala ili
bila uzrujana, Trevise?”
„Mer”, upozorio ju je Šepli.
Načinila je još jedan korak. „Šta si uradio?”
Pustio sam Seplija, ali on me je uhvatio za majicu kad sam se okrenuo
ka njegovoj devojci.
„Da li je plakala?”, navaljivao sam.
Odmahnula je glavom. „Bila je dobro! Samo je ž elela da ode kuć i! Sta si
uradio?”, vikala je.
„Da li se nešto dogodilo?”, upitao je Šepli.
Ne razmiš ljajuć i, okrenuo sam se i zamahnuo, za dlaku promaš ivš i
njegovo lice.
Amerika je vrisnula i pokrila usta rukama. „Trevise, prestani!”, viknula
je kroz šake.
Sepli mi je obuhvatio ruke oko lakata, a lice mu je bilo samo nekoliko
centimetara od mog. „Pozovi je!”, povikao je. „Smiri se, jebote, i pozovi
Ebi!”
Brzi, laki koraci su protrč ali hodnikom. Amerika se vratila i pruž ila mi
telefon. „Pozovi je.”
Uzeo sam telefon iz njene ruke i okrenuo Ebin broj. Zvonilo je dok se
nije uključ ila govorna poš ta. Prekinuo sam i pozvao ponovo. I ponovo. I
ponovo. Nije se javljala. Mrzela me je.
Ispustio sam telefon na pod, a grudi su mi se nadimale. Kad su mi suze
navrle na oč i, dohvatio sam prvu stvar koju sam napipao i zavitlao je
preko sobe. Šta god to bilo, raspalo se na krupne komade.
Okrenuo sam se, ugledao stolice jednu naspram druge i setio se naš e
več ere. Podigao sam jednu za noge i slomio je o friž ider. Vrata friž idera su
se otvorila i udario sam ih nogom. Od siline su se opet otvorila, pa sam ih
udarao i udarao dok Šepli konačno nije pritrčao i zatvorio ih.
Odjurio sam u sobu. Zguž vani č arš avi s mog kreveta su mi se rugali.
Ruke su mi letele na sve strane dok sam ih cepao, donji č arš av, gornji
č arš av, ć ebe; onda sam pož urio do kuhinje da ih bacim u smeć e, pa sam to
uradio i s jastucima. I dalje lud od besa, stajao sam u sobi, pokuš avajuć i da
se smirim, ali nisam imao razloga za to. Sve sam izgubio.
Dok sam korač ao tamo-amo, zastao sam ispred noć nog stoč ić a. Setio
sam se kako je otvarala tu ioku. Sarke su zaš kripale kad sam je povukao i
ugledao sam č iniju punu kondoma. Jedva i da sam kopao po njoj otkako
sam upoznao Ebi. Sad kad je donela odluku, nisam mogao ni zamisliti da
budem s nekom drugom.
Staklo mi je bilo hladno u ruci kad sam je podigao i bacio preko
prostorije. Udarila je o zid pored vrata i razbila se, a mali najlonski
paketići su se razleteli u svim pravcima.
Odraz u ogledalu iznad stoč ić a uzvratio mi je pogled. Spustio sam
bradu i zagledao se sebi u oč i. Grudi su mi se nadimale, drhtao sam i, po
opš tim merilima, izgledao neurač unljivo, ali tog trenutka nimalo nisam
vladao sobom. Zamahnuo sam i udario pesnicom u ogledalo. Krhotine su
mi se žarile u zglobove, ostavljajući krvav krug za sobom.
„Trevise, prestani!”, doviknuo je Sepli iz hodnika. „Prestani, proklet
bio!”
Krenuo sam ka njemu, odgurnuo ga i zalupio vratima. Naslonio sam
dlanove na drvenu površ inu, a zatim koraknuo unazad i poč eo da ih
š utiram. Cinio sam to dok ih nisam ulubio pri dnu. Cimao sam ih sa strane
dok ih nisam izvalio iz šarki, a onda sam i njih bacio preko sobe.
Sepli me je ponovo zgrabio. „Rekao sam da prestaneš !”, vriš tao je.
„Plaš iš Ameriku!” Na č elu mu je iskoč ila vena, ona koja se javlja samo kad
je razjaren.
Gurnuo sam ga i uzvratio mi je. Zamahnuo sam, ali on se sagnuo.
„Otić i ć u ja da vidim gde je!”, preklinjala je Amerika. „Proverić u da li je
dobro i reći ću joj da te pozove!”
Spustio sam ruke. Uprkos hladnom vazduhu koji je ulazio u stan kroz
otvorena vrata, znoj mi je kapao sa č ela. Grudi su mi se nadimale kao da
sam trčao maraton.
Amerika je otrč ala do Seplijeve sobe. Za pet minuta se obukla i vezala
kosu u punđu. Sepli joj je pomogao da navuč e kaput i poljubio je u znak
pozdrava, a zatim joj je klimnuo glavom da bi je umirio. Zgrabila je
ključeve i pustila vrata da se zalupe za njom.
„Sedi. Jebote. Dole”, naredio je Šepli i pokazao mi na fotelju.
Zaž murio sam i uradio ono š to mi je rekao. Ruke su mi se tresle kad
sam ih podigao do lica.
„Imaš sreć e. Dve sekunde me je delilo od toga da pozovem Dž ima. I svu
tvoju braću.”
Zavrteo sam glavom. „Nemoj da zoveš tatu”, rekao sam. „Nemoj da ga
zoveš.” Slane suze su mi pekle oči.
„Pričaj.”
„Kresnuo sam je. Mislim, nisam je kresnuo, mi...”
Sepli je klimnuo glavom. „Proš la noć vam je oboma bila teš ka. Cija je to
bila zamisao?”
„Njena.” Zatreptao sam. „Pokuš ao sam da se izvuč em. Ponudio sam da
sačekamo, ali samo što me nije molila.”
Delovao je zbunjeno skoro kao ja.
Podigao sam ruke, pa ih pustio da mi padnu u krilo. „Mož da sam je
povredio, ne znam.”
„Kako se ponaš ala posle toga? Da li je rekla neš to?” Nač as sam
razmislio. „Rekla je: 'Kakav prvi poljubac.'“
„Pre nekoliko nedelja je izjavila kako se plaš i prvog poljupca, a ja sam
joj se smejao.”
Namrštio se. „Ne zvuči mi kao da je bila uzrujana.”
„Odgovorio sam kako joj je to poslednji prvi poljubac.” Kratko sam se
nasmejao i donjim delom majice obrisao nos. „Mislio sam da je sve u redu,
Šepe. Da me je konačno prihvatila. Zašto bi tražila da... a onda otišla?”
Lagano je zavrteo glavom, zbunjen baš kao ja. „Ne znam, rođač e.
Amerika će saznati. Uskoro će nam biti jasnije.”
Zurio sam u pod i razmiš ljao o tome š ta bi uopš te moglo da se dogodi.
„Šta da radim?”, upitao sam i pogledao ga.
Uhvatio me je za miš icu. „Poč istić eš nered koji si napravio da se neč im
zaokupiš dok se ne jave.”
Uš ao sam u sobu. Vrata su lež ala na golom duš eku, a komadić i ogledala
i razbijenog stakla bili su rasuti po podu. Kao da je eksplodirala bomba.
Sepli se pojavio na vratima s metlom, lopaticom i š rafcigerom. „Ja ć u
pokupiti staklo. Ti se pobrini za vrata.”
Klimnuo sam glavom i podigao veliku drvenu ploč u s kreveta. Baš kad
sam privodio kraju prič vrš ćivanje vrata, zazvonio mi je mobilni. Ustao
sam s poda da bih ga dohvatio s noćnog stočića.
Zvala me je Amerika. „Mer?”, izustio sam.
„Ja sam.” Ebin glas je bio tih i nesiguran.
Pož eleo sam da je molim da se vrati, da je preklinjem da mi oprosti, ali
nisam znao gde sam pogrešio. Tada sam se naljutio.
„Sta ti se, jebote, dogodilo sinoć ? Probudio sam se jutros, a tebe nije
bilo i... tek tako odeš i ne pozdraviš se sa mnom? Zašto?”
„Žao mi je. Ja...”
„Žao ti je? Poludeo sam! Ne javljaš se na telefon, iskradeš se i... z-zašto?
Mislio sam da smo konačno sve rešili.”
„Samo mi je trebalo vremena da razmislim.”
„O č emu?” Zastao sam, plaš eć i se odgovora na pitanje koje sam
nameravao da joj postavim. „Jesam... jesam li te povredio?”
„Ne! Nije to u pitanju! Stvarno mi je ž ao. Sigurna sam da ti je Amerika
već rekla. Ne volim rastanke.”
„Moram da te vidim”, rekao sam, očajno.
Uzdahnula je. „Danas imam mnogo posla, Treve. Moram da se
raspakujem i imam gomilu veša za pranje.”
„Kaješ se.”
„Nije... nije to u pitanju. Prijatelji smo. To se neće promeniti.”
„Prijatelji? A š ta je onda bilo ono juč e, jebote?” Cuo sam da je zadrž ala
dah. „Znam šta želiš. Samo, ja to sada ne mogu.”
„Dakle, samo ti je potrebno vreme? To si mogla da mi kaž eš . Nisi
morala da bežiš.”
„Tako mi se činilo najlakše.”
„Najlakše za koga?”
„Nisam mogla da spavam. Stalno sam mislila kako ć e to izgledati
ujutru, ubacivanje stvari u Merin auto... i nisam mogla, Treve.”
„Već mi je teš ko š to viš e neć eš biti ovde. Ne mož eš tek tako da
nestaneš iz mog života.”
„Videć emo se sutra”, odgovorila je, trudeć i se da zvuč i opuš teno. „Ne
ž elim da nam bude neprijatno, u redu? Samo ž elim neš to da raš čistim. To
je sve.”
„U redu”, pristao sam. „Mogu ja to.”
Veza se prekinula, a Sepli me je oprezno posmatrao. „Trevise... upravo
si okačio vrata. Nema više razbacivanja, važi?”
Citavo lice mi se zgrč ilo i klimnuo sam glavom. Pokuš ao sam da se
naljutim — srdž bu sam kontrolisao mnogo lakš e nego taj moć ni, izič ki
bol u grudima — ali oseć ao sam samo kako me zapljuskuju talasi tuge. Bio
sam preumoran da bih se opirao.
„Šta je rekla?”
„Potrebno joj je vreme.”
„U redu. Dakle, nije kraj. To mož eš da podneseš , jelda?” Duboko sam
udahnuo. „Da. Mogu.”
Krhotine stakla su zveckale na lopatici dok ju je Sepli odnosio kroz
hodnik. Kad sam ostao sam u sobi, okruž en svojim i Ebinim fotogra ijama,
ponovo sam pož eleo da neš to razbijem, pa sam otiš ao u dnevnu sobu da
sačekam Ameriku.
Srećom, ubrzo se vratila. Pretpostavljam da je verovatno bila zabrinuta
za Šeplija.
Kad su se vrata otvorila, ustao sam. „Da li je s tobom?”
„Ne. Nije.”
„Da li je rekla još nešto?”
Progutala je pljuvač ku, oklevajuć i da odgovori. „Rekla je da ć e održ ati
obećanje i da ti do sutra u ovo vreme neće nedostajati.”
Spustio sam pogled na pod. „Neće se vratiti”, rekao sam i seo na kauč.
Koraknula je napred. „Sta to znač i, Trevise?” Obema rukama sam
obuhvatio glavu. „Ono š to se desilo sinoć nije znač ilo da ž eli da budemo
zajedno. Opraštala se.”
„Ne možeš to da znaš.”
„Poznajem je.”
„Stalo joj je do tebe.”
„Ne voli me.”
Duboko je udahnula i sve sumnje u vezi s mojom naravi nestale su kad
joj je saosećajni izraz smekšao lice. „Ni to ne znaš. Slušaj, daj joj samo malo
prostora. Ebi nije devojka na kakve si navikao, Treve. Lako se uplaš i. Kad
joj je poslednji put neko predlož io ozbiljnu vezu, pobegla je u drugu
državu. Nije ovo loše koliko ti se čini.”
Pogledao sam je, osetivši slabašan tračak nade. „Misliš da nije?”
„Trevise, otiš la je zato š to je plaš i ono š to oseć a prema tebi. Kad bi
znao sve, bilo bi mi lakše da ti objasnim, ali ne mogu da ti kažem.”
„Zašto?”
„Zato što sam joj obećala, a ona mi je najbolja drugarica.”
„Zar mi ne veruje?”
„Ne veruje sebi. Ali ti treba da veruješ meni.” Uhvatila me je za ruke i
povukla me da ustanem. „Idi da se lepo istuš iraš , a onda ć emo izać i na
večeru. Šepli mi je rekao da je kod tvog tate pokeraško veče.”
Odmahnuo sam glavom. „Ne mogu več eras da igram poker. Pitać e me
za Golubicu. Mož da bismo mogli da odemo do nje.” Pobelela je. „Neć e biti
kod kuće.”
„Izlazite?”
„Ona izlazi.”
„S kim?” Trebalo mi je samo nekoliko trenutaka da shvatim. „S
Parkerom?”
Klimnula je glavom.
„Zato misli da mi neć e nedostajati”, izgovorio sam napuklim glasom.
Nisam mogao da poverujem da ć e mi to uraditi. To je naprosto bilo
okrutno.
Amerika nije oklevala da spreč i nov napad besa. „Izać i ć emo u bioskop,
gledać emo komediju, naravno, a onda ć emo videti da li je karting staza još
otvorena, pa možeš ponovo da me izguraš sa staze.”
Amerika je bila pametna. Znala je da tamo još nisam bio s Ebi. „Nisam
te izgurao sa staze. Jednostavno ne znaš da voziš.”
„Videć emo”, odgovorila je i pogurala me prema kupatilu. „Plač i ako
moraš . Vriš ti. Izbaci sve iz sebe, a onda ć emo da se zabavimo. Neć e trajati
večno, a odvratiće ti misli večeras.”
Okrenuo sam se na vratima kupatila. „Hvala, Mer.”
„Dobro, dobro...”, rekla je i vratila se Šepliju.
Pustio sam vodu i pustio da mlaz zagreje prostoriju pre nego š to sam
zakorač io pod tuš . Odraz u ogledalu me je zaprepastio. Tamni kolutovi
ispod umornih oč iju, nekad samouveren stav klonuo; izgledao sam
grozno.
Kad sam stao pod tuš , pustio sam vodu da mi teč e preko lica,
zatvorenih oč iju. Než ne crte Ebinog lica bile su mi urezane ispod kapaka.
Nije to bio prvi put; video sam je kad god bih zatvorio oč i. Sad kad je
otišla, kao da sam bio zarobljen u košmaru.
Progutao sam neš to š to mi je raslo u grudima. Na svakih nekoliko
minuta, bol se vrać ao. Nedostajala mi je. Bož e, nedostajala mi je, i sve kroz
šta smo prošli neprestano mi se vrtelo po glavi.
Naslonio sam dlanove na zid od ploč ica i zatvorio oč i. „Molim te, vrati
se”, tiho sam izgovorio. Nije mogla da me č uje, ali to me nije spreč ilo da
pož elim da dođe i da me spase od tog straš nog bola koji sam oseć ao bez
nje.
Dok sam plivao u svom oč ajanju pod vodom, nekoliko puta sam
duboko uzdahnuo i pribrao se. Cinjenica da je Ebi otiš la nije trebalo da
bude toliko iznenađenje, uprkos onome š to se dogodilo prethodne noć i.
Ono š to je Amerika rekla imalo je smisla. Ebi je sve to bilo novo i
zastraš ujuć e koliko i meni. Oboje smo vrlo loš e izlazili na kraj sa
sopstvenim emocijama i, č im sam shvatio da sam se zaljubio u nju, znao
sam da će me ona rasturiti.
Vrela voda je sprala s mene bes i strah i uhvatio me je neki nov
optimizam. Nisam bio gubitnik koji nema pojma kako da osvoji devojku.
Izgubljen u svojim oseć anjima prema njoj, zaboravio sam na tu č injenicu.
Doš lo je vreme da povratim veru u sebe i da se setim da ona nije samo
devojka koja mi mož e slomiti srce; bila mi je i najbolji prijatelj. Znao sam
kako da je nasmejem i šta voli. Još sam imao keca u rukavu.
Bili smo dobro raspolož eni kad smo se vratili s kartinga. Amerika se
još kikotala što je pobedila Šeplija četiri puta zaredom, a on se lažno durio.
Petljao je oko ključa u mraku.
Drž ao sam mobilni u rukama i borio se protiv ž elje da je pozovem po
trinaesti put.
„Zašto je već jednom ne pozoveš?”, upitala je Amerika.
„Verovatno je još napolju. Bolje da je... ne ometam”, odgovorio sam i
pokušao da potisnem razmišljanje o tome šta bi moglo da se dešava.
„Stvarno?”, iskreno se č udila. „Zar nisi rekao da ć eš je pozvati da sutra
idete na kuglanje? Nepristojno je zvati devojku na sastanak za isto več e,
znaš.”
Sepli je konač no pronaš ao bravu, pa je otvorio vrata i pustio nas
unutra.
Sedeć i na kauč u, zurio sam u Ebino ime na pozivnoj listi telefona.
„Jebiga”, procedio sam i dodirnuo ga.
Telefon je zazvonio jednom, pa još jednom. Srce mi je lupalo u
grudima, jače nego ikad pred borbu. Javila se.
„Kako se zabavljaš, Golubice?”
„Šta ti treba, Trevise?”, prošaputala je. Bar nije teško disala.
„Želim sutra da idem na kuglanje. Treba mi moj partner.”
„Kuglanje? Zar nisi mogao da me pozoveš kasnije?” Zelela je da joj reč i
zvuč e oš tro, ali njen ton je govorio neš to sasvim drugo. Osetio sam da joj
je drago zbog toga što sam pozvao.
Samopouzdanje mi se vinulo na nov nivo. Nije ž elela da bude tamo s
Parkerom.
„Pa kako da znam kad ć eš završ iti? O. To nije baš dobro ispalo...”,
našalio sam se.
„Pozvaću te sutra i onda ćemo porazgovarati o tome, važi?”
„Ne, ne važ i. Rekla si da ž eliš da budemo prijatelji, ali ne mož emo da se
druž imo?” Zastala je i zamislio sam je kako koluta onim prelepim sivim
oč ima. Bio sam ljubomoran zbog toga š to ih Parker gleda. „Ne kolutaj mi
očima. Ideš li ili ne?”
„Kako si znao da sam zakolutala očima? Uhodiš me?”
„Uvek kolutaš očima. Da? Ne? Gubiš dragoceno vreme na sastanku.”
„Da!”, glasno je šapnula, sa osmehom u glasu. „Ići ću.”
„Doći ću po tebe u sedam.”
Telefon je napravio tup zvuk kad sam ga odbacio na drugu stranu
kauča, a onda mi je pogled otplovio ka Ameriki. „Jesi li ugovorio izlazak?”
„Jesam”, odgovorio sam i naslonio se na jastuke.
Skinuvš i noge sa Seplija, zadirkivala ga je zbog poslednje trke dok je on
okretao kanale na televiziji. Nije joj trebalo mnogo da joj postane dosadno.
„Vratiću se u dom.”
Sepli se namrš tio, nezadovoljan š to odlazi kao i uvek. „Poš alji mi
poruku.”
„Hoću”, nasmešeno je odgovorila. „Vidimo se, Treve.”
Zavideo sam joj š to odlazi, š to ima neš to da radi. Ja sam još nekoliko
dana ranije završio jedina dva rada koja sam imao.
Pogled mi se zaustavio na satu iznad televizora. Minuti su se polako
kotrljali i, š to sam viš e sebi govorio da ne obrać am paž nju, to su me viš e
privlač ili digitalni brojevi na kutiji. Posle č itave več nosti, proš lo je samo
pola sata. Ruke su mi bile nemirne. Bivalo mi je sve dosadnije i postajao
sam sve nemirniji, dok mi č ak i sekunde nisu postale muč enje. Muč io sam
se upinjući se da ne mislim na Ebi i Parkera. Konačno sam ustao.
„Izlaziš?”, upitao je Šepli, s nagoveštajem osmeha.
„Ne mogu samo da sedim. Znaš kako Parker balavi za njom. To me
izluđuje.”
„Misliš da oni...? Ne. Ne bi ona. Amerika je rekla da je bila... nema veze.
Moj jezik će me uvaliti u nevolju.”
„Devica?”
„Ti znaš?”
Slegao sam ramenima. „Ebi mi je rekla. Misliš, zato što smo... da bi...?”
„Ne.”
Protrljao sam vrat. „U pravu si. Mislim da si u pravu. Mislim, nadam se.
Sposobna je da uradi nešto ludo da bi me oterala.”
„Da li bi? Oterala te, mislim?”
Zagledao sam mu se u oči. „Volim je, Šepe. Znam šta bih uradio Parkeru
ako bi pokušao da je iskoristi.”
Odmahnuo je glavom. „Izbor je njen, Treve. Ako tako odluč i, morać eš to
da prihvatiš.”
Uzeo sam ključ eve motora i stegao ih prstima, osetivš i oš tre ivice
metala kako mi se zarivaju u dlan.
Pre nego što sam se popeo na harli, pozvao sam je.
„Jesi li već stigla kući?”
„Da, dovezao me je pre pet minuta.”
„I ja stižem za još pet.”
Prekinuo sam vezu pre nego š to je stigla da se pobuni. Ledeni vazduh
koji mi je leteo u lice dok sam se vozio ka Morgan holu pomogao mi je da
umirim bes izazvan mislima o Parkeru, ali muč an oseć aj u stomaku
pojačavao se dok sam se približavao domu.
Zvuk motora mi se č inio glasnim dok se odbijao o kamene zidove
Morgan hola. U poređenju s mrač nim prozorima i pustim parkirališ tem,
m o j harli i ja smo noć č inili neprirodno tihom, a č ekanje izuzetno
dugač kim. Konač no se pojavila na vratima. Svaki miš ić u telu mi se
zategao dok sam čekao da se nasmeši ili pak razljuti.
Nije uč inila ni jedno ni drugo. „Zar ti nije hladno?”, upitala je i č vrš će
obavila jaknu.
„Lepo izgledaš ”, rekao sam, primetivš i da nije u haljini. Oč ito se nije
trudila da mu bude seksi, od č ega sam osetio olakš anje. „Jesi li se lepo
provela?”
„Uf... da, hvala. Šta radiš ovde?”
Pokrenuo sam motor. „Hteo sam da se provozam da razbistrim glavu.
Želim da pođeš sa mnom.”
„Hladno je, Treve.”
„Hoćeš li da odem po Šepov auto?”
„Idemo na kuglanje sutra. Zar ne možeš da sačekaš do sutra?”
„S toga da te viđam svakog trenutka svakog dana spao sam na to da te
vidim na deset minuta ako imam sreće.”
Nasmešila se i odmahnula glavom. „Prošla su samo dva dana, Treve.”
„Nedostaješ mi. Penji dupe na sediš te i kreć emo.” Porazmislila je o
mojoj ponudi, a zatim je zakopčala jaknu i popela se na sedište iza mene.
Obavio sam njene ruke oko sebe bez izvinjenja, toliko č vrsto da mi je
bilo teš ko da udahnem duboko, ali prvi put sam u toku te noć i osetio da
mogu da dišem.
SEDAMNAESTO POGLAVLJE
Nizak udarac
Delom uzbuđen, delom đavolski nervozan, uš etao sam u tatinu kuć u,
drž eć i Ebi za ruku. Dim oč eve cigare i cigareta koje su puš ila brać a
dopirao je iz sobe za razonodu i meš ao se s bledim, moš usnim mirisom
tepiha, starijeg od mene.
Iako je Ebi isprva bila ljuta zbog toga š to je nisam unapred obavestio o
upoznavanju moje porodice, izgledala je opuš tenije nego š to sam se ja
oseć ao. Medoksovi nisu imali obič aj da dovode devojke kuć i i njihova
reakcija je u najboljem slučaju bila nepredvidiva.
Prvo sam ugledao Trentona. „Bože sveti! Evo dupeglavca!”
Uzalud sam se nadao da ć e se moja brać a bar pretvarati da nisu
divljaci. Ali svejedno sam ih voleo, a i Ebi će, znao sam.
„Hej, hej... pazite na izraž avanje pred mladom damom”, upozorio ih je
tata i klimnuo joj glavom.
„Golubice, ovo je moj tata, Džim Medoks. Tata, ovo je Golubica.”
„Golubica?”, ponovio je tata, sa zanimanjem na licu. „Ebi”, odgovorila je
i rukovala se s njim.
Pokazao sam na brać u i svaki je klimnuo glavom kad sam mu izgovorio
ime. „Trenton, Tejlor, Tajler i Tomas.”
Delovala je pomalo zbunjeno. Nisam je krivio; nikad zapravo nisam
prič ao o svojoj porodici, a pet momaka bi zbunilo svakoga. U stvari,
petorica Medoksovih većini su delovali zastrašujuće.
Dok smo odrastali, komš ijska deca su rano nauč ila da se ne petljaju s
nama, a samo je jednom neko napravio greš ku i krenuo na sve nas. Bili
smo kao razbijena vojska, ali pretvarali smo se u neprobojnu tvrđavu ako
je trebalo. To je bilo jasno čak i onima koje nismo hteli da plašimo.
„Ima li Ebi prezime?”, upitao je tata.
„Abernati”, odgovorila je ljubazno.
„Drago mi je š to smo se upoznali, Ebi”, rekao je Tomas uz osmeh. Ona
to nije primetila, ali Tomasov izraz je zapravo bio maska za ono š to je
stvarno radio: prouč avao je svaku njenu reč i pokret. Uvek je brinuo da ć e
naić i neko ko ć e nam zaljuljati već raskliman brod. Talasi nisu bili
dobrodošli, a Tomas je na sebe preuzeo smirivanje moguće oluje.
Tata to ne može da podnese, govorio je. I mi ostali smo morali da se
slož imo s tim. Kad bismo se naš li u nevolji, neko od nas ili svi zajedno,
odlazili smo kod Tomasa i on bi se za to pobrinuo pre nego š to tata sazna.
Godine brige o gomili grubih, divljih deč aka nač inile su od Tomasa č oveka
daleko pre nego š to se to oč ekivalo. Svi smo ga poš tovali zbog toga,
uključ ujuć i i oca, ali zbog te dugogodiš nje uloge naš eg zaš titnika
povremeno je umeo da bude ohol. Ali Ebi je stajala, nasmeš ena i nesvesna
činjenice da je meta, pod ispitivačkim okom porodičnog staratelja.
„Zaista lepo”, rekao je Trenton, dok mu je pogled tumarao po mestima
zbog kojih bih nekog drugog ubio.
Tata ga je pljesnuo po potiljku, a on je jauknuo.
„Šta sam rekao?”, upitao je i protrljao glavu.
„Izvoli, sedi, Ebi. Gledaj kako Trevu uzimamo novac”, rekao je Tajler.
Pridrž ao sam joj stolicu i ona je sela. Prostrelio sam Trentona
pogledom, a on mi je odgovorio samo namigivanjem. Pametnjaković.
„Poznavali ste Stjua Angera?”, upitala je Ebi, pokazujuć i na praš njavu
fotografiju.
Nisam verovao svojim ušima.
Tatine oči su zasjale. „Znaš ko je Stju Anger?”
Klimnula je glavom. „I moj tata je njegov obožavatelj.”
Tata je ustao i pokazao na obliž nju praš njavu sliku. „A ono tamo je Dojl
Branson.”
Osmehnula se. „Tata ga je jednom gledao kako igra. Neverovatan je.”
„Trevov deda je bio profesionalac. Mi ovde poker shvatamo veoma
ozbiljno.” Džim se nasmešio.
Ne samo da nije nikad spomenula da zna neš to o pokeru već sam je i
prvi put čuo da govori o svom ocu.
Dok smo posmatrali Trentona kako meš a i deli, pokuš ao sam da
zaboravim ono š to se upravo dogodilo. Sa dugim nogama, vitkim ali
savrš enim oblinama i krupnim oč ima, Ebi je bila č udesno lepa, ali zbog
toga š to je znala ko je Stju Anger postigla je ogroman uspeh u oč ima moje
porodice. Malo sam se uspravio na stolici. Nijedan od moje brać e neć e
moći da dovede devojku koja će to nadmašiti.
Trenton je podigao obrvu. „Hoćeš li da igraš, Ebi?”
Odmahnula je glavom. „Mislim da ne bi trebalo.”
„Ne znaš?”, upitao je tata.
Nagnuo sam se da je poljubim u čelo. „Igraj... naučiću te.”
„Možeš onda da se pozdraviš s novcem, Ebi.” Nasmejao se Tomas.
Stisnula je usne i zavukla ruku u taš nu, a zatim je izvukla dve
pedesetice. Predala ih je tati, pa je strpljivo sač ekala da joj ih zameni za
žetone. Trenton se nasmešio, željan da iskoristi njeno samopouzdanje.
„Imam poverenja u Trevisove veštine podučavanja”, rekla je.
Tejlor je zapljeskao. „Dođavola, to! Večeras ću se obogatiti!”
„Hajde da ovog puta poč nemo sa sitnim ulozima”, predlož io je otac i
izbacio žeton od pet dolara.
Trenton je podelio, a ja sam raširio Ebine karte. „Jesi li ikad igrala?”
„Proš lo je već mnogo vremena.” Klimnula je glavom. „Tablić se ne
računa, devojčice”, dobacio je Trenton, gledajući u svoje karte.
„Zač epi gubicu, Trente”, zarež ao sam i uputio mu brz, preteć i pogled
pre nego š to sam se vratio Ebinim kartama. „Traž iš već e karte, brojeve u
nizu i, ako imaš mnogo sreće, istu boju.”
Izgubili smo prvih nekoliko partija, ali onda je Ebi odbila da joj
pomažem. Tri ruke kasnije, razbila ih je a da nije ni trepnula.
„Sranje!”, cvileo je Trenton. „Mrzim početničku sreću!”
„Brzo uči, Treve”, rekao je tata preko cigare.
Otpio sam gutljaj piva, oseć ajuć i se kao kralj sveta. „Ponosan sam na
tebe, Golubice!”
„Hvala.”
„Oni koji ne umeju sami poduč avaju”, podsmehnuo se Tomas. „Baš
smešno, kretenu”, promrmljao sam.
„Donesi devojci pivo”, rekao je tata, a osmeh mu je podigao naduvane
obraze.
Rado sam skoč io, izvadio bocu iz friž idera i skinuo č ep pomoć u već
napukle površ ine stola. Nasmeš ila se kad sam stavio pivo pred nju i nije
oklevala da otpije tipičan, pravi muški gutljaj.
Rukom je obrisala usta, a onda je sačekala da tata uloži svoje žetone.
Cetiri ruke kasnije, iskapila je treć e pivo i paž ljivo osmotrila Tejlora.
„Na tebe je red, Tejlore. Bićeš beba ili ćeš uložiti kao muška-
Bivalo mi je sve tež e da suzbijem uzbuđenje i na nekim drugim
mestima. Dok sam je posmatrao kako pobeđuje moju brać u — i
pokeraš kog veterana kakav je bio moj otac — partiju za partijom, uzbudio
sam se. Nikad u ž ivotu nisam video tako seksi ž enu, a ta je sluč ajno bila
moja devojka.
„Jebiga”, rekao je Tejlor i uložio poslednje žetone.
„Sta imaš , Golubice?'“, upitao sam uz osmeh. Oseć ao sam se kao dete
na Božić.
„Tejlore?”, pozvala ga je Ebi, potpuno ravnoduš nog lica. Licem mu se
razlio širok osmeh. „Boja!” Nasmešio se i raširio karte po stolu.
Svi smo pogledali u Ebi. Oč ima je preletala preko muš karaca oko stola,
a onda je spustila karte na sto. „Gledajte i plač ite, momci! Keč evi i
osmice!”
„Ful? Šta je ovo, dođavola?”, zavapio je Trenton.
„Izvini. Oduvek sam ž elela to da kaž em”, zakikotala se i privukla svoje
žetone.
Tomasove oč i su se suzile. „Ovo nije samo poč etnič ka sreć a. Ona ume
da igra.”
Načas sam se zagledao u Tomasa. Nije skidao pogled sa Ebi.
Tada sam pogledao u nju. „Jesi li igrala ranije, Golubice?”
Stegla je usta i slegla ramenima, a ljupki osmeh joj je izvio uglove
usana. Zabacio sam glavu i prasnuo u smeh. Zaustio sam da kaž em kako
sam ponosan na nju, ali reč i su mi zapele zbog neobuzdanog smeha koji
mi je tresao č itavo telo. Nekoliko puta sam udario pesnicom po stolu,
pokušavajući da se priberem.
„Tvoja devojka nas je upravo opljač kala!”, povikao je Tejlor i uperio
prst u mene.
„NEMOGUĆE!”, zaječao je Trenton i ustao.
„Dobar plan, Trevise. Doveo si kartaroš ku ajkulu na pokeraš ko več e”,
rekao je tata i namignuo na Ebi.
„Nisam znao!”, branio sam se, vrteći glavom.
„Sereš”, rekao je Tomas, a očima je i dalje secirao moju devojku.
„Nisam!”, ponovio sam.
„Mrzim š to ovo moram da kaž em, brate. Ali mislim da sam se upravo
zaljubio u tvoju devojku”, izjavio je Tajler.
Odjednom sam prestao da se smejem i namrštio sam se. „Hej ti.”
„To je to. Bio sam blag prema tebi, Ebi, ali sad hoć u da povratim svoj
novac”, upozorio ju je Trenton.
Sedeo sam poslednjih nekoliko krugova i posmatrao kako momci
pokuš avaju da povrate novac. Ruku za rukom, Ebi ih je gazila. Nije se ni
pretvarala da im popušta.
Kad su moja brać a ostala bez prebijene pare, tata je objavio kraj, a Ebi
je vratila po sto dolara svima osim tati, koji nije želeo da ih uzme.
Uhvatio sam je za ruku i poveo je u sobu. Bilo mi je zabavno da je
gledam kako mi pelješ i brać u, ali malo me je razoč aralo to š to im je vratila
novac.
Stegla mi je ruku. „Šta nije u redu?”
„Upravo si poklonila četiristo dolara, Golubice!”
„Da je ovo bilo pokeraš ko več e u bratstvu Sigma tau, zadrž ala bih ih.
Ne mogu da opljačkam tvoju braću tek što sam ih upoznala.”
„Oni bi zadržali tvoj novac!”
„I ne bih ni okom trepnuo zbog toga”, dobacio je Tejlor.
Krajič kom oka sam uhvatio Tomasa kako posmatra Ebi s fotelje iz ugla
sobe. Bio je tiši nego obično.
„Zašto neprestano zuriš u moju devojku, Tomi?”
„Kako si rekla da se prezivaš?”, upitao je.
Nervozno se promeškoljila, ali nije odgovorila.
Obgrlio sam je oko struka i okrenuo se ka bratu, ne znajuć i na š ta tač no
cilja. Mislio je da nešto zna i spremao se da nešto preduzme.
„Abernati. Šta s tim?”
„Shvatam zaš to dosad nisi sklopio kockice, Treve, ali sad nemaš
izgovor”, izjavio je pun sebe.
„O čemu pričaš, jebote?”, upitao sam.
„Jesi li slučajno u srodstvu s Mikom Abernatijem?”, nastavio je Tomas.
Sve glave su se okrenule u iščekivanju Ebinog odgovora.
Usplahireno je provlačila prste kroz kosu. „Kako znate Mika?”
Još viš e sam izvio vrat ka njoj. „On je sluč ajno jedan od najboljih igrač a
pokera svih vremena. Da li ga ti poznaješ?”
„Otac mi je”, odgovorila je. Izgledala je kao da joj je bilo gotovo bolno
da odgovori.
Čitava prostorija je eksplodirala.
„JEBENO NEMOGUĆE!”
„ZNAO SAM!”
„UPRAVO SMO IGRALI S ĆERKOM MIKA ABERNATIJA!”
„MIK ABERNATI? BOŽE SVETI!”
Reči su mi odzvanjale u ušima, ali ipak mi je trebalo nekoliko trenutaka
da to obradim. Trojica moje brać a skakala su gore-dole i vriš tala, ali meni
se čitava soba zaledila a svet utišao.
Moja devojka, koja mi je sluč ajno bila i najbolji prijatelj, bila je ć erka
pokeraške legende — idola moje braće, oca, pa čak i dede.
Ebin glas me je vratio u sadaš njost. „Rekla sam vam, momci, da ne
treba da igram.”
„Da si spomenula da si ć erka Mika Abernatija, mislim da bismo te
shvatili mnogo ozbiljnije”, odvratio je Tomas.
Pogledala me je ispod trepavica, iščekujući reakciju.
„Ti si Srećna Trinaestica?”, upitah zbunjeno.
Trenton je ustao i uperio prst u nju. „Sreć na Trinaestica je u naš oj kuć i!
Da li je moguće? Jebeno ne mogu da poverujem!”
„Taj nadimak su mi dali novinari. A prič a nije baš sasvim tač na”, vrdala
je.
Cak i usred buč ne uskomeš anosti moje brać e, samo sam mislio na to
kako je jebeno seksi to š to mi je devojka maltene slavna lič nost. Još bolje,
bila je čuvena po nečemu neviđeno opakom.
„Moram da odvedem Ebi kući, momci”, izjavio sam.
Džim se zagledao u nju preko naočara. „Zašto nije tačna?”
„Nisam oduzela tati sreć u. Mislim, to je glupost.” Zakikotala se dok je
usplahireno uvijala kosu oko prsta.
Tomas je odmahnuo glavom. „Ne, Mik je dao taj intervju. Rekao je kako
mu je sreća presušila na tvoj trinaesti rođendan, u ponoć.”
„A tvoja počela”, dodao sam.
„Odgajili su te mafijaši!”, dodao je Trent, uzbuđeno se smeškajući.
„Uf... ne.” Nasmejala se. „Nisu me oni odgajili. Samo su č esto... bili u
blizini.”
„To je bila neviđena š teta — to š to je Mik blatio tvoje ime u svim
novinama. Bila si samo dete”, primetio je tata, odmahujuć i glavom. „To je
ipak bila početnička sreća”, rekla je.
Video sam joj po izrazu da je na ivici da umre od sramote usled tolike
pažnje.
„Uč ila si od Mika Abernatija”, izgovorio je tata, odmahujuć i glavom od
strahopoš tovanja. „Igrala si s profesionalcima, i pobeđivala, s trinaest
godina, zaboga.” Pogledao je u mene i nasmeš io se. „Ne kladi se protiv nje,
sine. Ona ne gubi.”
U mislima sam se odmah vratio na onu borbu kad se Ebi kladila protiv
mene, iako je znala da ć e izgubiti i morati da ž ivi sa mnom narednih
mesec dana. Sve vreme sam mislio kako joj nije stalo do mene i tek tada
sam shvatio kako to nije bila istina.
„Uf... moramo da krenemo, tata. Čao, momci.”
Jurio sam kroz ulice, provlač eć i se kroz saobrać aj. Sto se igla na
brzinometru brž e pela, to su me Ebine butine č vrš će stezale, zbog č ega
sam samo još više želeo da stignemo u stan.
Nije rekla ni reč kad sam parkirao harli i poveo je unutra; nije
progovarala ni dok sam joj pomagao da skine jaknu.
Pustila je kosu, a ja sam stajao i zadivljeno je posmatrao. Kao da je bila
druga osoba. Jedva sam čekao da je dohvatim.
„Znam da si ljut”, rekla je, pogleda uprtog u pod. „Izvini š to ti nisam
rekla, ali obično o tome ne pričam.”
Njene reč i su me zapanjile. „Ljut na tebe? Toliko sam napaljen da ne
vidim dobro. Upravo si opelješ ila one kretene od moje brać e a da nisi ni
trepnula, kod mog oca si dostigla status legende, i sad pouzdano znam da
si namerno izgubila onu opkladu koju smo sklopili pre borbe.”
„Ne bih tako rekla...”
„Zar si mislila da ćeš pobediti?”
„Pa... ne, ne baš”, počela je, skidajući cipele.
Jedva sam suzbijao osmeh koji mi se š irio licem. „Znač i, ž elela si da
budeš ovde sa mnom. Mislim da sam se upravo ponovo zaljubio u tebe.”
Ubacila je cipele u ormar. „Kako to da nisi ljut?”
Uzdahnuo sam. Mož da je trebalo da se naljutim. Ali jednostavno...
nisam. „Ovo je prilič no važ no, Golubice. Trebalo je da mi kaž eš . Ali
razumem zaš to nisi. Doš la si ovamo da pobegneš od svega toga. Kao da se
nebo otvorilo. Sad sve ima smisla.”
„Dakle, to je olakšanje.”
„Sreć na Trinaestica”, izgovorio sam, zgrabio je za porub majice i
prevukao joj je preko glave.
„Nemoj tako da me zoveš, Trevise. To nije lepo.”
„Jebeno si slavna, Golubice!” Otkopč ao sam joj farmerice i svukao joj ih
do članaka, a zatim joj pomogao da izađe iz njih.
„Otac me je mrzeo posle toga. I dalje me krivi za sve svoje neprilike.”
Brzo sam skinuo majicu i privukao je sebi, nestrpljiv da osetim njenu
kož u uz svoju. „Još ne mogu da poverujem da ć erka Mika Abernatija stoji
preda mnom. Sve vreme si bila sa mnom, a ja nisam imao pojma.”
Odgurnula me je. „Nisam ćerka Mika Abernatija, Trevise! To sam
ostavila za sobom. Ja sam Ebi! Samo Ebi!”, rekla je i otiš la do ormara.
Skinula je majicu s vešalice i obukla je.
„Oprosti. Malo sam opčinjen.”
„To sam samo ja!” Spustila je dlan na grudi, s prizvukom očaja u glasu.
„Da, ali...”
„Ali ništa. Kako me to gledaš ? Upravo zato ti i nisam rekla.” Zaž murila
je. „Neću više tako da živim, Treve. Čak ni s tobom.”
„Jao! Smiri se, Golubice. Hajde da ne preterujemo.” Privukao sam je u
zagrljaj, odjednom zabrinut za to kuda bi nas taj razgovor odveo. „Nije me
briga šta si bila niti šta više nisi. Samo želim tebe.”
„Onda nam je to zajedničko.”
Než no sam je povukao na krevet, a onda sam se priljubio uz nju,
udiš uć i blag miris cigare pomeš an s njenim š amponom. „Ti i ja protiv
celog sveta, Golubice.”
Sklupč ala se pored mene, oč ito zadovoljna mojim recima. Kad se
opustila na mojim grudima, uzdahnula je.
„Šta nije u redu?”, upitao sam.
„Ne želim da drugi saznaju, Treve. Nisam želela ni da ti saznaš.”
„Volim te, Ebi. Neć u to viš e spominjati, u redu? Tvoja tajna je sigurna
kod mene”, obećao sam i nežno joj poljubio slepoočnicu.
Protrljala mi je obraz o kož u i č vrsto sam je stegao. Događaji od te
več eri lič ili su mi na san. Prvi put odvedem devojku kuć i, a ispostavi se ne
samo da je ona ćerka čuvenog pokeraša već da bi nas sve mogla dovesti do
prosjač kog š tapa levom rukom. Bio sam izrod, a sad sam imao oseć aj da
sam konač no zadobio malo poš tovanja svoje starije brać e. I to sve zbog
Ebi.
Lež ao sam u krevetu budan, nesposoban da zaustavim misli dovoljno
dugo da bih zadremao. Ebino disanje se ujednačilo još pola sata ranije.
Mobilni mi je zasvetleo i zapiš tao jednom, javljajuć i da mi je stigla
poruka. Otvorio sam ga i smesta se namrš tio. Pokazalo se ime poš iljaoca:
Džejson Brazil.
Brate. Parker laje okolo.
Veoma paž ljivo sam izvukao ruku ispod Ebine glave da bih obema
rukama otkucao odgovor. Ko kaže?
Kažem ja, on sedi tu. Ma nemoj? Šta kaže?
Priča o Golubici. Siguran da želiš da znaš? Ne budi kreten. Priča kako ga
još zove. Nikako.
Pre je prič ao kako č eka da zajebeš , a ona samo č eka trenutak da te
šutne. Je li?
Upravo reč e kako mu je pre neki dan rekla da je nesreć na, ali da si ti
poludeo a ona se pitala kad da to uradi.
Da ona ne lež i pored mene, doš ao bih i razbio mu jebeno dupe. Nije
vredno. Svi znamo da sere. Svejedno sam ljut.
Čuo sam. Ne brini zbog budale. Tvoja devojka je pored tebe.
Da Ebi nije spavala pored mene, skoč io bih na motor, otiš ao pravo u
kuć u Sigma tau i razbio mu vilicu od pet hiljada dolara. Mož da bih mu
izlupao i porše.
Tek je pola sata kasnije bes prestao da mi protresa telo. Ebi se nije ni
pomerila. Onaj isti blagi zvuk koji je ispuš tala iz nosa dok je spavala
doprineo je da mi srce uspori i ubrzo sam mogao ponovo da je zagrlim i da
se opustim.
Ebi nije zvala Parkera. Da je nesreć na, rekla bi mi. Duboko sam
udahnuo, posmatrajući senku drveta kako pleše po zidu.
„Nije valjda”, rekao je Šepli usred koraka
Devojke su nas ostavile u stanu i otiš le da kupe haljine za ž urku
parova, pa sam nagovorio Seplija da nas odveze do obliž nje prodavnice
nameštaja.
„I te kako jeste.” Okrenuo sam telefon ka njemu da vidi. „Brazil mi je
sinoć slao poruke i ocinkario ga.”
Uzdahnuo je i zavrteo glavom. „Morao je znati da ć eš saznati. Mislim...
kako ne bi? Oni momci su veće tračare od devojaka.”
Zaustavio sam se kod kauč a koji mi je privukao pogled. „Kladim se da
je zato to i uradio. Nadao se da ću čuti.”
Sepli je klimnuo glavom. „Budimo iskreni. Stari ti bi pobesneo od
ljubomore i oterao je pravo u Parkerove ruke.”
„Đubre”, izgovorio sam kad nam je prišao prodavač.
„Dobro jutro, gospodo. Mogu li da vam pomognem da nađete neš to
određeno?”
Sepli se spustio na kauč , a zatim je nekoliko puta odskoč io pre nego
što je klimnuo glavom. „Odobravam.”
„Dobro. Uzeću ovaj”, rekao sam.
„Uzećete ga?”, upitao je, pomalo iznenađeno.
„Da”, potvrdio sam, i sam iznenađen njegovom reakcijom.
„Isporučujete li?”
„Da, gospodine. Da li biste želeli da saznate cenu?”
„Piše ovde, zar ne?”
„Dakle, uzimam. Gde da platim?”
„Ovamo, gospodine.”
Prodavač je bezuspeš no pokuš avao da me nagovori da kupim još neke
komade uz kauč, ali trebalo je da kupim još neke stvari tog dana.
Sepli im je dao naš u adresu, a prodavač mi je zahvalio na tome š to sam
bio najbrži kupac godine.
„Kuda sad idemo?”, upitao je, pokuš avajuć i da održ i korak sa mnom do
čardžera.
„Kod Kalvina.”
„Uradićeš novu tetovažu?”
„Da.”
Oprezno me je osmotrio. „Šta radiš, Treve?”
„Ono što sam uvek govorio da ću uraditi kad upoznam pravu devojku.”
Sepli je stao ispred suvozač kih vrata. „Nisam siguran da je to dobra
zamisao. Zar ne misliš da bi trebalo prvo da razgovaraš s Ebi o tome...
znaš, da ne pošizi.”
Namrštio sam se. „Možda bi rekla 'ne'.”
„Bolje je da kaž e 'ne' nego da ti to uradiš a ona pobegne iz stana zato
š to si je uplaš io. Sve se dobro odvija između vas. Zaš to ne pustiš da se
stvari neko vreme odvijaju same po sebi?”
Spustio sam mu ruke na ramena: „To uopš te ne lič i na mene.” Zatim
sam ga pomerio u stranu.
Sepli je optrč ao oko čardžera, pa se zavukao na mesto vozač a.
„Zadržavam zvaničan stav da je to loša zamisao.”
„Shvatio sam.”
„Kuda onda?”
„Kod Stajnera.”
„U juvelirnicu?”
„Da.”
„Zašto, Trevise?”, upitao me je, ozbiljnijim glasom. „Videćeš.”
Zavrteo je glavom. „Pokušavaš li da je oteraš?”
„Dogodiće se, Šepe. Samo želim da to uzmem. Kad dođe pravo vreme.”
„Pravo vreme neć e skoro doć i. Ja sam toliko zaljubljen u Ameriku da mi
ponekad dode da poludim, ali još nismo dovoljno zreli za to sranje,
Trevise. I... šta ako kaže 'ne'?”
Zaš krgutao sam zubima. „Neć u je pitati dok ne budem siguran da je
spremna.”
Iskrivio je usta. „Baš kad pomislim da ne mož eš biti ludi, uradiš neš to
novo da me podsetiš kako si ludi od najluđeg.”
„Cekaj da vidiš kamen koji ć u da kupim.” Polako je izvio vrat k meni.
„Već si bio tamo, zar ne?” Nasmešio sam se.
DEVETNAESTO POGLAVLJE
Stigao je tatica
Petak, dan ž urke parova, tri dana poš to se Ebi nasmeš ila zbog novog
kauč a, a zatim, nekoliko minuta kasnije, poč ela da mi prigovara zbog
novih tetovaža.
Devojke su otiš le da obave ono š to devojke inač e rade pre ž urke
parova, a ja sam sedeo na stepenicama ispred stana i č ekao da Toto obavi
nuždu.
Neznano zaš to, ž ivci su mi bili krajnje napeti. Već sam bio popio
nekoliko gutljaja viskija da se smirim, ali nije vredelo.
Zurio sam u svoj zglavak, u nadi da je taj loš predoseć aj samo laž na
uzbuna. Kad sam naredio Totu da pož uri jer je napolju prokleto hladno,
natrćio se i obavio posao.
„Bilo je krajnje vreme, maleni!”, izjavio sam i pokupio ga.
„Upravo sam zvao cvećaru. Dobro, cvećare. Prva nije imala dovoljno.”
Nasmeš io sam se. „Devojke ć e se upiš kiti. Jesi li se pobrinuo za to da
nam isporuka stigne pre nego što se vrate?”
„Jesam.”
„Šta ako se rano vrate?”
„Neće one skoro.”
Klimnuo sam glavom.
„Hej”, rekao je Sepli, s poluosmehom. „Jesi li nervozan zbog ovoga
večeras?”
„Ne”, odgovorio sam, mršteći se.
„Jesi, i ti si, pičko! Nervozan si zbog žurke!”
„Ne budi glup”, rekao sam i povukao se u sobu.
Crna koš ulja mi je već bila ispeglana i č ekala je na veš alici. Nije bila
ništa posebno - obična košulja s kopčanjem spreda.
Ta ž urka parova mi je bila prva, da, i prvi put sam iš ao sa svojom
devojkom, ali stomak mi se vezao u č vor zbog neč eg drugog. Zbog neč eg
š to nisam mogao tač no da odredim. Kao da nas je neš to straš no vrebalo iz
bliske budućnosti.
I dalje napet, vratio sam se u kuhinju i nasuo još jedan viski. Kad se
zač ulo zvono na vratima, podigao sam pogled sa š anka i ugledao Seplija
kako trči iz svoje sobe kroz dnevnu, s peškirom oko struka.
„Mogao sam i ja.”
„Da, ali onda bi morao da prestaneš da cmizdriš u džim bim”,
progunđao je i uhvatio se za vrata. Omanji č ovek je doneo dva ogromna
buketa, veća i od njega samog.
„Uf, da... ovuda, momče”, pozvao ga je Šepli i šire otvorio vrata.
Deset minuta kasnije, stan je poč eo da lič i na ono š to sam zamislio.
Palo mi je na pamet da kupim Ebi cveć e pre ž urke, ali jedan buket nije bio
dovoljan.
Baš kad je jedan momak za isporuku otiš ao, doš ao je drugi. Kad su
svaku površ inu u stanu ponosno prekrivala najmanje dva-tri raskoš na
buketa od crvenih, ruž ič astih, ž utih i belih ruž a, Sepli i ja smo bili
zadovoljni.
Na brzinu sam se istuš irao i obrijao, i baš sam oblač io farmerice kad je
motor honde glasno zabrujao na parkirališ tu. Nekoliko trenutaka poš to se
isključio, Amerika je uletela kroz vrata, a za njom i
Ebi. Odmah su reagovale na cveć e, a Sepli i ja smo se kezili kao dve
budale dok su one cičale od oduševljenja.
Sepli se ponosno osvrnuo po sobi. „Otiš li smo da vam kupimo dva
cveta, ali obojica smo pomislili da po jedan buket neće biti dovoljan.”
Ebi mi je obavila ruke oko vrata. „Vas dvojica ste... predivni. Hvala
vam.”
Pljesnuo sam je po dupetu i zadrž ao dlan na blagoj oblini tik iznad
butine. „Još pola sata do žurke, Golubice.”
Devojke su se oblač ile u Seplijevoj sobi dok smo ih mi č ekali. Meni je
trebalo č itavih pet minuta da zakopč am koš ulju, pronađem kaiš i navuč em
čarape i cipele. Ali devojkama je trebala čitava prokleta večnost.
Sepli je nestrpljivo pokucao na vrata. Zurka je poč ela petnaest minuta
ranije.
„Vreme je za polazak, dame”, pozvao ih je.
Amerika je izaš la u haljini pripijenoj kao da joj je druga kož a, a Sepli je
zviznuo i smesta se ozareno osmehnuo.
„Gde je Ebi?”, upitao sam.
„Ima poteškoća s cipelom. Izaći će za tren”, objasnila je.
„Neizvesnost me ubija, Golubice!”, doviknuo sam.
Vrata su zaš kripala i Ebi je izaš la, meš koljeć i se u kratkoj beloj haljini.
Kosa joj je bila sklonjena u stranu, a grudi su joj, iako paž ljivo sakrivene,
bile naglašene tesno skrojenom tkaninom.
Amerika me je gurnula laktom i zatreptao sam. „Gospode bože.”
„Hoćeš li da odlepiš?”, upitala me je Amerika.
„Nisam odlepio — izgleda neverovatno.”
Ebi se vragolasto smeš kala, a zatim se lagano okrenula da pokaž e
dubok izrez na leđima.
„Dobro, sad ć u da odlepim”, rekao sam, pa sam joj priš ao i okrenuo je
da je sakrijem od Šeplijevog pogleda.
„Ne sviđa ti se?”, pitala je.
„Treba ti jakna.” Otrč ao sam do veš alice i ž urno joj prekrio ramena
kaputom.
„Ne može to da nosi celu noć, Treve”, zakikotala se Amerika.
„Divno izgledaš , Ebi”, ubacio se Sepli, pokuš avajuć i da se izvini za moje
ponašanje.
„Istina je”, rekao sam u oč ajnič kom pokuš aju da me č uje i razume a da
se ne posvađamo. „Izgledaš neverovatno... ali ne mož eš ić i u tome. Suknja
ti je... au, noge su ti... suknja ti je prekratka i to je samo pola haljine! Nema
ni leđa!”
„Tako je napravljena, Trevise.” Ebi se smešila. Bar se nije naljutila.
„Vas dvoje, izgleda, živite za to da mučite jedno drugo”, mrštio se Šepli.
„Imaš li dužu haljinu?”, upitao sam.
Spustila je pogled. „U stvari, vrlo je smerna spreda. Samo na leđima
otkriva dosta kože.”
„Golubice”, rekao sam, ustuknuvš i, „ne ž elim da se ljutiš , ali ne mogu
takvu da te odvedem u bratstvo. Potući ću se u prvih pet minuta.”
Nagnula se i poljubila mi usne. „Verujem u tebe.”
„Ova noć će biti grozna”, zaječao sam.
„Ova noć će biti čarobna”, ispravila me je Amerika, uvređeno.
„Pomisli samo kako ć e je kasnije biti lako skinuti”, rekla je Ebi. Izdigla
se na prste da bi me poljubila u vrat.
Pogledao sam u tavanicu i potrudio se da me njene usne, lepljive od
sjaja, ne uzdrmaju. „U tome i jeste nevolja. I svi ostali frajeri upravo ć e to
pomisliti.”
„Ah ti ć eš jedini imati priliku da to i otkriješ ”, zapevuš ila je. Kad nisam
odgovorio, odmakla se da me pogleda u oč i. „Zaista hoć eš da se
presvučem?
Osmotrio sam joj lice i sve ostale delove tela, a onda sam uzdahnuo.
„Šta god da obučeš, izgledaš prelepo. Samo treba na to da se naviknem, je l’
tako?” Slegla je ramenima, a ja sam odmahnuo glavom. „Dobro, već
kasnimo. Idemo.”
Grlio sam je dok smo prelazili preko travnjaka iduć i ka kuć i bratstva
Sigma tau. Drhtala je, pa sam brzo i nespretno hodao uz nju da bih je
sklonio s hladnoć e š to brž e, koliko su joj visoke potpetice to dozvoljavale.
Cim smo proš li kroz masivna drvena vrata, ubacio sam cigaretu u usta da
bih se š to bolje uklopio u izmaglicu kakva je obič no vladala na ž urkama
bratstva. Bas iz zvuč nika u prizemlju udarao je u ritmu lupanja srca pod
našim nogama.
Poš to smo se Sepli i ja pobrinuli za kapute svojih devojaka, poveo sam
Ebi u kuhinju, a Sepli i Amerika su krenuli za nama. Stajali smo s pivom u
rukama i sluš ali Dž eja Grubera i Breda Pirsa kako raspravljaju o mojoj
poslednjoj borbi. Leksi se uhvatila za Bredovu koš ulju — oč ito su joj
muški razgovori bili dosadni.
„Brate, tetovirao si devojč ino ime na zglavku? Sta te je spopalo da to
uradiš?”, čudio se Bred.
Okrenuo sam ruku da pokaž em Ebino ime. „Lud sam za njom”,
odgovorio sam i pogledao u Ebi.
„Jedva je i poznaješ”, podsmehnula se Leksi.
„Poznajem je.”
Krajič kom oka sam primetio da Sepli vodi Ameriku ka stepenicama, pa
sam uhvatio Ebi za ruku i krenuo za njima. Naž alost, i Bred i Leksi su to
uč inili. Svi smo zajedno siš li stepenicama u podrum, a muzika je svakim
korakom postajala sve glasnija.
Cim sam stao na poslednji stepenik, di-dž ej je pustio sporu pesmu. Bez
oklevanja sam povukao Ebi na betonski plesni podijima, oivič en
nameštajem odguranim u stranu zbog žurke.
Ebina glava se savrš eno namestila na moj vrat. „Drago mi je š to dosad
nisam dolazio na ovakve događaje”, rekao sam joj u uho. „Dobro je š to sam
doveo samo tebe.”
Naslonila mi je obraz na grudi i prstima mi stegnula ramena.
„Svi zure u tebe u toj haljini”, primetio sam. „Mož da i jeste kul... biti s
devojkom koju svi žele.”
Odmakla se da bi naglaš eno zakolutala oč ima. „Ne ž ele me. Radoznali
su da otkriju zaš to me ti ž eliš . Uostalom, ž alim svakoga ko misli da ima
šanse. Beznadežno sam i potpuno zaljubljena u tebe.”
Kako je uopš te mogla da se pita? „Znaš li zaš to te ž elim? Nisam ni znao
da sam izgubljen dok me ti nisi pronaš la. Nisam znao š ta znač i biti sam
sve do prve noć i koju sam proveo bez tebe u krevetu. Ti si jedino š to sam
uradio ispravno. Ti si ono što sam čekao, Golubice.”
Podigla je ruke da bi mi obuhvatila lice, a ja sam obavio ruke oko nje i
odigao je s poda. Usne su nam se než no spojile i, dok me je ljubila, tim
poljupcem sam joj ć utke stavljao do znanja koliko je volim, jer samo
rečima to nikad ne bih umeo da izrazim kako treba.
Nakon nekoliko pesama i jednog neprijateljskog ali zabavnog trenutka
između Leksi i Amerike, odluč io sam da je pravi trenutak da krenemo
gore. „Hajde, Golubice. Moram da zapalim.”
Ebi je poš la za mnom na sprat. Pobrinuo sam se da zgrabimo njen
kaput pre nego š to smo krenuli ka balkonu. Cim smo izaš li, zastao sam,
kao i Ebi, i Parker, i devojka razmazane šminke koju je opipavao.
Prvi korak je nač inio Parker, koji je izvadio ruku ispod devojč ine
suknje.
„Ebi”, rekao je, iznenađen i zadihan. „Zdravo, Parkeru”, pozdravila ga
je, potiskujuć i smeh. „Kako, uf... kako si?” Ljubazno se nasmeš ila. „Odlič no,
ti?”
„Uf — pogledao je u svoju devojku — „Ebi, ovo je Amber. Amber... Ebi.”
„Ebi Ebi?”, upitala je.
Parker je klimnuo glavom kratko i s nelagodom. Amber se rukovala s
njom sa izrazom gađenja, a zatim je odmerila i mene kao da se upravo
susrela s neprijateljem. „Drago mi je što smo se upoznali... valjda.”
„Amber”, upozorio ju je Parker.
Kratko sam se nasmejao, a zatim sam im otvorio vrata da bi mogli da
udu. Parker je zgrabio Amber za ruku i povukao se u kuću.
„Ovo je bilo... neprijatno”, rekla je Ebi, odmahujući glavom i obgrlivši se
rukama. Pogledala je preko ruba terase na nekoliko parova kojima nije
smetao zimski vetar.
„Bar je prestao da se uporno trudi da te vrati”, rekao sam uz osmeh.
„Mislim da nije toliko pokuš avao da me vrati koliko da me odvoji od
tebe.”
„Odvezao je jednom jednu devojku iz mog stana. Sad se ponaš a kao da
mu je običaj da naiđe i spase svaku brucoškinju koju kresnem.”
Ebi me je pogledala krajič kom oka. „Jesam li ti ikad rekla koliko
prezirem tu reč?”
„Izvini”, rekao sam i privukao je. Zapalio sam cigaretu i duboko
udahnuo, okreć uć i ruku. Fine ali guste linije mastila izvijale su se u reč
Golubica. „Zar nije č udno to š to mi ova tetovaž a nije samo nova omiljena,
već što osećam i olakšanje što je tu?”
„Prilič no je uvrnuto”, slož ila se. Oš inuo sam je pogledom, a ona se
nasmejala. „Salim se. Ne mogu reć i da razumem, ali slatko je... na nač in
Trevisa Medoksa.”
„Ako se oseć am tako dobro zbog toga š to imam ovo na ruci, ne mogu
ni da zamislim kakav će biti osećaj kad ti budem stavio prsten.”
„Trevise...
„Za č etiri godine, mož da pet”, nastavio sam, prekorevajuć i se u sebi
što sam otišao tako daleko.
Udahnula je. „Treba da usporimo. Mnogo, mnogo da usporimo.”
„Ne počinji, Golubice.”
„Ako nastavimo ovim tempom, bić u bosa i trudna pre nego š to
diplomiram. Nisam spremna da se uselim kod tebe, nisam spremna za
prsten, i sigurno nisam spremna da se skrasim.”
Než no sam je uhvatio za ramena. „Ovo nije govor 'Zelim da se viđam s
drugima', zar ne? Zato što neću da te delim. Nema jebene šanse.”
„Ne želim nikog drugog”, rekla je ogorčeno.
Opustio sam se i pustio joj ramena, pa sam se okrenuo da se uhvatim
za ogradu. „Šta onda govoriš?”, upitao sam, strepeći od odgovora.
„Kažem da moramo da usporimo. To je sve što imam da kažem.”
Klimnuo sam glavom, ojađen.
Ebi me je uhvatila za ruku. „Ne ljuti se.”
„Cini mi se da pravimo jedan korak napred a dva nazad, Golubice. Kad
god pomislim da smo se slož ili, ti podigneš zid. Ne shvatam... već ina
devojaka proganja svoje momke da imaju ozbiljnu vezu, da razgovaraju o
osećanjima, da načine sledeći korak...”
„Mislila sam da smo već ustanovili da ja nisam većina devojaka!”
Nezadovoljno sam spustio glavu. „Umoran sam od nagađanja. Kuda
ovo vodi, po tvom mišljenju, Ebi?”
Pritisnula mi je usne na majicu. „Kad razmiš ljam o buduć nosti, vidim
tebe.”
Zagrlio sam je, a svaki miš ić u telu smesta mi se opustio od tih reč i.
Oboje smo posmatrali kako se noć ni oblaci pomeraju preko mrač nog neba
bez zvezda. Smeh i ž amor pod nama izmamili su joj osmeh. Gledao sam,
kao i ona, ljude kako pristiž u na ž urku, ž urno ulazeć i š ćuć ureni jedno uz
drugo.
Prvi put tog dana, loš predoseć aj koji me je pratio tog dana poč eo je da
bledi.
„Ebi! Tu si! Svuda te traž im!”, rekla je Amerika kad je nahrupila kroz
vrata. Drž ala je mobilni. „Upravo sam razgovarala s tatom. Sinoć ih je zvao
Mik.”
Ebi je nabrala nos. „Mik? Zašto bi ih zvao?”
Amerika je podigla obrve. „Tvoja majka mu je stalno spuš tala
slušalicu.”
„Šta je hteo?”
Amerika je stegla usne. „Da sazna gde si.”
„Nisu mu rekli, zar ne?”
Amerikino lice se snuž dilo. „Otac ti je, Ebi. Tata je smatrao da ima
pravo da zna.”
„Doć i ć e ovamo”, izgovorila je Ebi, a u glasu joj je rasla panika. „Doć i ć e
ovamo, Mer!”
„Znam! Zao mi je!” Amerika je pokuš avala da uteš i drugaricu. Ebi se
odmakla od nje i prekrila lice rukama.
Nisam bio siguran š ta se deš ava, dođavola, ali dotakao sam joj ramena.
„Neće te povrediti, Golubice”, rekao sam. „Neću mu dozvoliti.”
„Nać i ć e on nač in”, rekla je Amerika, ž alosno gledajuć i u Ebi. „Uvek je
tako.”
„Moram da odem odavde.” Cvrsto je obavila kaput, a zatim je uhvatila
kvake na dvostrukim vratima. Bila je previš e uznemirena da bi usporila
dovoljno da kvake prvo spusti pa da otvori vrata. Dok su joj se suze slivale
niz obraze, spustio sam svoje ruke na njene. Poš to sam joj pomogao da
otvori vrata, pogledala me je. Nisam bio siguran jesu li joj se obrazi
zarumeneli od stida ili od hladnoće, ali samo sam želeo da to odagnam.
Uzeo sam je pod ruku i zajedno smo proš li kroz kuć u i niza stepenice,
probivš i se kroz gomilu do ulaznih vrata. Hodala je brzo, u oč ajnič koj ž elji
da se domogne bezbednog stana. O Miku Abernatiju sam č uo samo
pohvale na rač un njegovog pokeraš kog umeć a, i to od svog oca. Dok sam
posmatrao Ebi kako trč i kao preplaš ena devojč ica, zamrzeo sam svaki
trenutak koji je moja porodica protraćila diveći mu se.
Usred koraka, Amerika je podigla ruku i zgrabila Ebi za kaput. „Ebi!”,
prošaputala je i pokazala na grupicu ljudi.
Okupili su se oko starijeg, neurednog č oveka, neobrijanog i prljavog do
te mere da je izgledao onako kako je mirisao. Pokazivao je na kuć u, sa
sličicom u ruci. Parovi su klimali glavama i raspravljali o fotografiji.
Ebi je pojurila prema č oveku i istrgla mu sliku iz ruke. „Sta, dođavola,
radiš ovde?”
Pogledao sam u sliku u njenoj ruci. Nije mogla imati viš e od petnaest,
koš čata, s tankom kosom i tuž nim oč ima. Mora da je bila nesreć na. Nije ni
čudo što je želela da pobegne.
Tri para oko njega su se povukla. Pogledao sam u njihova zapanjena
lica, a zatim sač ekao da č ovek odgovori. Bio je to prokleti Mik Abernati.
Prepoznao sam ga po nepogreš ivim oš trim oč ima usađenim u to prljavo
lice.
Sepli i Amerika su stali pored Ebi. Ja sam je otpozadi uhvatio za
ramena.
Mik je pogledao u Ebinu haljinu i nezadovoljno coknuo jezikom. „Dakle,
Kolačiću. Možeš odvesti devojku iz Vegasa...”
„Zavež i. Zavež i, Mik. Samo se okreni” — pokazala je iza njega — „i vrati
se odakle si došao, gde god to bilo. Ne želim te ovde.”
„Ne mogu, Kolačiću. Potrebna mi je tvoja pomoć.”
„Šta još ima novo?”, podsmehnula se Amerika.
Mik je skupio oč i na nju, a potom je ponovo preusmerio paž nju na
ćerku. „Baš lepo izgledaš. Odrasla si. Ne bih te prepoznao na ulici.”
Uzdahnula je. „Šta želiš?”
Podigao je ruke i slegao ramenima. „Izgleda da sam se uvalio u nevolje,
mališa. Starom tati je potrebna lova.” Čitavo telo joj se ukočilo. „Koliko?”
„Iš lo mi je dobro, zaista. Samo sam morao da pozajmim malo da bih se
pokrenuo... znaš.”
„Znam”, prasnula je. „Koliko ti treba?”
„Dvadeset pet.”
„Sranje, Mik, dve i po hiljade? Ako ć eš se izgubiti odavde... odmah ć u ti
ih dati”, rekao sam i izvadio novčanik.
„Misli na dvadeset pet hiljada”, objasnila mi je Ebi hladnim glasom.
Mik me je odmerio, od lica do cipela. „Ko je ovaj klovn?”
Obrve su mi se podigle s novč anika i nagonski sam se nagnuo ka svom
plenu. Zaustavljali su me jedino Ebina sitna prilika između nas i saznanje
da je taj odvratni č oveč uljak njen otac. „Sad vidim zaš to se pametan č ovek
kao što ste vi ponižava i traži džeparac od svoje ćerke tinejdžerke.”
Pre nego š to je Mik progovorio, Ebi je izvukla mobilni. „Kome duguješ
ovog puta, Mik?”
Počešao se po masnoj prosedoj kosi. „Pa smešna je priča, Kolačiću...”
„Kome?” viknula je Ebi.
„Beniju.”
Ebi se naslonila na mene. „Beniju? Duguješ Beniju? Sta si, dođavola...”
Zać utala je. „Nemam toliko novca, Mik.” Nasmeš io se. „Neš to mi govori da
imaš.”
„Pa nemam! Ovog puta si stvarno zabrljao, zar ne? Znala sam da neć eš
stati dok ne nastradaš!”
Promeškoljio se; nadmeni osmeh mu je nestao s lica. „Koliko imaš?”
„Jedanaest hiljada. Štedela sam za auto.”
Amerika je pogledala ka meni. „Gde si nabavila jedanaest hiljada
dolara, Ebi?”
„Na Trevisovim borbama.”
Vukao sam je za ramena dok me nije pogledala. „Zaradila si jedanaest
hiljada dolara na mojim borbama? Kad si se kladila?”
„Adam i ja smo imali sporazum”, rekla je neobavezno.
Mikove oč i su odjednom ož ivele. „Mogla bi to da udvostruč iš za vikend,
Kolač ić u. Mogla bi da mi nabaviš dvadeset pet do nedelje, pa Beni neć e
poslati svoje siledžije na mene.”
„Ostać u bez ič ega, Mik. Moram da platim š kolarinu”, rekla je Ebi, s
prizvukom tuge u glasu.
„O, povratićeš ti to očas posla”, rekao je i nehajno odmahnuo rukom.
„Kad ti je krajnji rok?”, upitala ga je.
„Ponedeljak ujutru. Ponoć”, odgovorio je bezobzirno.
„Ne moraš da mu daš ni jebeni cent, Golubice”, dobacio sam.
Mik je dohvatio Ebin drugin zglavak. „To je najmanje š to mož eš da
učiniš! Ne bih ni bio u neprilici da nije bilo tebe!”
Amerika je odgurnula njegovu ruku, a zatim i njega. „Da se nisi usudio
da ponovo poč neš s tim sranjem, Mik! Nije te ona naterala da pozajmljuješ
novac od Benija!”
Mik je prostrelio Ebi pogledom. Blesak mrž nje u oč ima uniš tio je svaku
vezu koju je imao s njom kao sa ć erkom. „Da nije bilo nje, imao bih svoj
novac. Sve si mi uzela, Ebi. Nemam ništa!”
Ebi je prigušila jecaj. „Nabaviću ti novac za Benija do nedelje. Ali, kad to
uč inim, hoć u da me prokleto ostaviš na miru. Neć u ponovo ovo da radim,
Mik. Odsad pa nadalje, čuješ li me? Dalje. Od. Mene.”
Stisnuo je usne i klimnuo glavom. „Neka bude po tvome, Kolačiću.”
Ebi se okrenula i pošla ka kolima.
Amerika je uzdahnula. „Spakujte torbe, momci. Idemo u Vegas.”
Krenula je ka čardžeru, a Šepli i ja smo stajali ukočeni.
„Čekaj. Šta?” Pogledao je u mene. „Las Vegas — Vegas? U Nevadi?”
„Tako izgleda”, rekao sam i zavukao ruke u dž epove. „Upravo ć emo
rezervisati avionske karte za Vegas”, izgovorio je Sepli, i dalje
pokušavajući da shvati šta se dešava. „Da.”
Sepli je priš ao da otvori Ameriki vrata i pusti nju i Ebi u auto, pa ih je
bezizrazno zalupio. „Nikad nisam bio u Vegasu.”
Đavolast osmeh mi je iskrivio ugao usana. „Izgleda da je doš ao
trenutak da i to isprobamo.”
DVADESETO POGLAVLJE
Nekad pobediš, nekad izgubiš
Od dima se viš e nije moglo pobeć i. u svakoj sobi u kojoj bih se naš ao,
svaki udisaj bio mi je plitak i vreo i pržio mi pluća.
Sagnuo sam se i uhvatio se za kolena, teš ko diš uć i. Oseć aj za
orijentaciju mi je oslabio i zbog mraka i zbog stvarne moguć nosti da neć u
uspeti da pronađem devojku i brata pre nego š to bude prekasno. Nisam
bio siguran ni u to da i sam mogu da pronađem izlaz.
Između napada kašlja, čuo sam kucanje u susednoj prostoriji.
„Pomozite mi! Neka mi neko pomogne!”
Bila je to Ebi. Odluč nost mi se vratila i zateturao sam se prema njenom
glasu, opipavajuć i kroz tamu. Rukama sam opipavao zid, a onda sam
osetio vrata i stao. Bila su zaključ ana. „Golubice?”, viknuo sam i cimnuo
vrata.
Ebin glas je postajao sve piskaviji, pa sam se odmakao i poč eo da
udaram vrata nogom. Najzad su se otvorila.
Stajala je na stolu ispod prozora i tako oč ajnič ki udarala š akama po
staklu da nije ni shvatila da sam provalio u sobu.
„Golubice?”, izustio sam kroz kašalj.
„Trevise!”, viknula je i sa stola mi skočila u naručje.
Uhvatio sam je za obraze. „Gde je Trent?”
„Poš ao je za njima!”, cvilela je, a suze su joj se slivale niz obraze.
„Pokušala sam da ga ubedim da pode sa mnom, ali nije želeo!”
Pogledao sam u hodnik. Vatra je nadirala prema nama, gutajuć i
prekriveni nameštaj naslagan uza zidove.
Od prizora je ostala bez daha, a onda se zakaš ljala. Skupio sam obrve i
zapitao se gde bi, dođavola, mogao biti. Ako je bio na kraju tog hodnika,
nije mogao uspeti. Jecaj mi se skupio u grlu, ali oterao ga je izraz straha u
Ebinim očima.
„Izvuć i ć u nas odavde, Golubice.” Poljubio sam je u usta brzim, č vrstim
pokretom, a zatim sam se popeo na njene improvizovane lestve.
Gurnuo sam prozor, a miš ić i ruku su mi zadrhtali kad sam svu
preostalu snagu upotrebio da probijem staklo. „Povuci se, Ebi! Razbić u
staklo!”
Koraknula je unazad, a celo telo joj je drhtalo. Savio sam lakat i
zamahnuo pesnicom, ispustivš i hroptaj kad sam je zakucao u prozor.
Staklo se raspršio i pružio sam ruku.
„Dođi!”, viknuo sam.
Vrelina vatre je zahvatila prostoriju. Pokrenut č istim strahom, podigao
sam je s poda jednom rukom i gurnuo je napolje.
Cekala je na kolenima dok se nisam izvukao, a zatim mi je pomogla da
se uspravim. Sirene su zavijale na drugoj strani zgrade, a crvena i plava
svetla vatrogasnih vozila i policijskih automobila plesala su preko zidova
susednih zgrada.
Povukao sam Ebi i pojurio ka gomili ljudi koja je stajala ispred zgrade.
Pretraž ivali smo č ađava lica u potrazi za Trentonom, dozivajuć i ga. Kad
god bih viknuo, glas bi mi pukao još viš e. Nije bio tu. Proverio sam telefon
u nadi da je zvao. Kad sam video da nije, besno sam ga sklopio.
Ponestajalo mi je nade i prekrio sam usta, ne znajuć i š ta da radim. Brat
mi se izgubio u zapaljenoj zgradi. Nije bio napolju, š to me je vodilo samo
do jednog zaključka.
„TRENTE!”, urlao sam i istezao vrat pretražujući gomilu.
Oni koji su pobegli grlili su se i jecali iza vozila hitne pomoć i, už asnuto
posmatrajuć i kako vatrogasni kamioni polivaju vodu kroz prozore.
Vatrogasci su utrčali i povukli creva za sobom.
„Nije izaš ao”, š aputao sam. „Nije izaš ao, Golubice.” Suze su mi se
slivale niz obraze i pao sam na kolena.
Pridružila mi se i zagrlila me.
„Trent je pametan, Treve. Izašao je. Mora da je pronašao drugi put.”
Pao sam joj u krilo i stegao njenu majicu obema pesnicama.
Proš lo je sat vremena. Plač i jecaji prež ivelih i posmatrač a ispred
zgrade pretvorili su se u sablasnu tiš inu. Vatrogasci su izneli samo dvoje
prež ivelih, a zatim su nastavili da izlaze praznih ruku. Kad god bi neko
izaš ao iz zgrade, zadrž avao sam dah. Deo mene se nadao da je to Trenton,
a deo se plašio da jeste.
Pola sata kasnije, tela koja su iznosili bila su bež ivotna. Umesto
ož ivljavanja, samo su ih polagali pored ostalih ž rtava i pokrivali ih. Na
zemlji su lež ali povređeni, kojih je bilo znatno viš e nego nas koji smo
pobegli.
„Trevise?”
Pored nas se pojavio Adam. Ustao sam i povukao Ebi za sobom. „Drago
mi je š to vidim da ste se izvukli”, izjavio je, zbunjen i zapanjen. „Gde je
Trent?” Nisam odgovorio.
Pogledali smo u zgariš te Kiton hola, iz č ijih prozora je još izlazio gust
crn dim. Ebi mi je zagnjurila lice u grudi i sitnim pesnicama mi se uhvatila
za majicu.
Prizor je bio košmaran i mogao sam samo da zurim.
„Moram da... uf... moram da pozovem tatu”, izjavio sam, mršteći se.
„Možda bi trebalo da sačekaš, Trevise. Još ništa ne znamo”, rekla je Ebi.
Pluć a su me pekla baš kao i oč i. Brojevi su mi se zamaglili dok su mi
suze navirale i slivale mi se niz obraze. „Ovo jebeno nije u redu. Uopš te
nije trebalo da bude tu.”
„Bio je to nesreć an sluč aj, Trevise. Nisi mogao da znaš da ć e se ovo
dogoditi”, rekla je Ebi i dotakla mi obraz.
Lice mi se zgrč ilo i zaž murio sam. Morać u da pozovem oca i da mu
kaž em da je Trenton ostao u zapaljenoj zgradi, i to mojom krivicom.
Nisam znao mož e li moja porodica da izdrž i još jedan gubitak. Trenton je
ž iveo s tatom dok je pokuš avao da ponovo stane na noge i bili su malo
bliži nego mi ostali.
Dah mi je zapeo u grlu dok sam ukucavao brojeve i zamiš ljao oč evu
reakciju. Telefon mi je bio hladan u ruci i zato sam privukao Ebi u zagrljaj.
Iako to još nije znala, sigurno se smrzavala.
Brojevi su se pretvorili u ime i oč i su mi se raš irile. Stizao mi je drugi
poziv.
„Trente?”
„Jeste li dobro?”, viknuo mi je uvo, a u glasu mu se osećala panika.
Iznenađeni smeh mi je pobegao sa usana kad sam pogledao u Ebi.
„Trent je!”
Uzdahnula je i stegla mi ruku.
„Gde si?”, upitao sam, nestrpljiv da ga nađem.
„ U Morgan holu, glupane! Gde si rekao da se nađemo! Zaš to ti nisi
ovde?”
„Kako to misliš - u Morganu si? Dolazim za tren, ne mrdaj!”
Brzo sam potrč ao, vukuć i Ebi. Kad smo stigli do Morgana, oboje smo
kaš ljali i borili se za dah. Trenton je strč ao niza stepenice i zaleteo se na
nas.
„Gospode bož e, brate! Mislio sam da ste reš peč eni!”, izjavio je, č vrsto
nas stežući.
„Budalo!”, viknuo sam i odgurnuo ga. „Jebote, mislio sam da si mrtav!
Čekao sam da vatrogasci iznesu tvoje ugljenisano telo iz Kitona!”
Na trenutak sam se namrgodio, a onda sam ga ponovo privukao u
zagrljaj. Ispruž io sam ruku i zamahao njome kroz vazduh da bih napipao
Ebin dž emper, pa sam i nju privukao u zagrljaj. Posle nekoliko trenutaka,
pustio sam Trentona.
Trenton je pogledao u Ebi, pokajnič ki se mrš teć i. „Oprosti, Ebi.
Uspaničio sam se.”
Odmahnula je glavom. „Drago mi je što si dobro.”
„Ja? Bolje bi mi bilo da sam umro nego da me je Trevis video kako
izlazim iz zgrade bez tebe. Pokuš ao sam da te nađem poš to si otrč ala, ali
izgubio sam se i morao da potraž im drugi put. Hodao sam uz spoljni zid u
potrazi za onim prozorom, ali naleteo sam na pajkane i naterali su me da
se udaljim. Odlepio sam ovde!”, rekao je i prešao rukom preko glave.
Obrisao sam Ebine obraze palcem, a potom sam podigao majicu i
obrisao garež s lica. „Idemo odavde. Policajci će uskoro preplaviti mesto.”
Poš to sam ponovo zagrlio brata, on se uputio ka kolima, a mi smo
krenuli ka Amerikinoj hondi. Posmatrao sam Ebi kako zakopč ava pojas.
Namrštio sam se kad se zakašljala.
„Možda bi trebalo da te odvedem u bolnicu. Da te pregledaju.”
„Dobro sam”, odgovorila je i preplela prste s mojima. Spustila je pogled
i ugledala duboku posekotinu preko mojih prstiju. „Je li ovo od borbe ili
prozora?”
„Od prozora”, odgovorio sam i namrš tio se ugledavš i njene krvave
nokte.
Oči su joj smekšale. „Spasao si mi život, znaš.”
Smrknuo sam se. „Ne bih otišao bez tebe.”
„Znala sam da ćeš doći.”
Drž ao sam je za ruku dok nismo stigli u stan. Dugo se tuš irala, a ja sam
nam drhtavim rukama nasuo po čašu viskija.
Dovukla se hodnikom, a zatim se ošamućeno srušila na krevet.
„Izvoli”, rekao sam i pruž io joj punu č aš u ć ilibarske teč nosti. „Pomoć i
će ti da se opustiš.”
„Nisam umorna.”
Ponovo sam pruž io č aš u. Mož da je odrasla okruž ena ma ijaš ima iz
Vegasa, ali upravo smo se suoč ili sa smrć u — mnogih — a i sami smo je
jedva izbegli. „Pokušaj da se odmoriš, Golubice.”
„Gotovo se bojim da sklopim oč i”, rekla je, pa je uzela č aš u i progutala
tečnost.
Preuzeo sam praznu č aš u i spustio je na noć ni stoč ić , a zatim sam seo
pored nje na krevet. Sedeli smo ć utke i razmiš ljali o proteklim satima.
Delovali su nestvarno.
„Večeras je poginulo mnogo ljudi”, rekao sam.
„Znam.”
„Do sutra nećemo saznati koliko tačno.”
„Trent i ja smo nabasali na grupu dece dok smo izlazili. Pitam se jesu li
se izvukla. Delovala su tako uplašeno...”
Ruke su joj zadrhtale, pa sam je uteš io onako kako sam najbolje umeo.
Zagrlio sam je.
Opustila se na mojim grudima i uzdahnuo sam. Disanje joj se
ujednač ilo i priljubila je obraz uz moju kož u. Prvi put otkako smo se
pomirili, oseć ao sam se potpuno opuš teno s njom i sve je ponovo bilo kao
pre Vegasa.
„Trevise?”
Spustio sam bradu i proš aputao joj u kosu. „Sta je bilo, duš o?” Telefoni
su nam zazvonili u isti mah, a ona se javila na svoj dok je meni dodavala
moj. „Halo?”
„Trevise? Jeste li dobro, čoveče?”
„Jesmo, druže. Dobro smo.”
„Dobro sam, Mer. Svi smo dobro”, umirivala je Ebi Ameriku.
„Mama i tata lude. Upravo gledamo na televiziji. Nisam im rekao da si i
ti tamo. Sta?” Sepli je odmakao lice od telefona da bi odgovorio
roditeljima. „Ne, mama. Da, razgovaram s njim! Dobro je! U stanu su!
Dakle”, nastavio je, „šta se dogodilo, dođavola?”
„Jebeni fenjeri. Adam nije ž eleo da jaka svetla privuku paž nju i policiju.
Od jednog se zapalilo č itavo mesto... Loš e je, Sepe. Mnogo je ljudi
nastradalo.”
Šepli je duboko disao. „Neko koga poznajemo?”
„Još ne znam.”
„Drago mi je što si dobro, brate. Ja... bože, drago mi je što si dobro.”
Ebi je opisivala už asne trenutke, kako je teturala kroz mrak i
pokušavala da nade izlaz.
Ustuknuo sam kad je objaš njavala kako je zarivala prste oko prozora
pokušavajući da ga otvori.
„Mer, nemoj dolaziti ranije. Dobro smo”, rekla je Ebi. „Dobro smo”,
ponovila je, ovog puta naglaš eno. „Mož eš me zagrliti u petak. Volim i ja
tebe. Lepo se provedite.”
Pritisnuo sam mobilni na uho. „Bolje zagrli devojku, Sepe. Zvuč i
uzrujano.”
Šepli je uzdahnuo. „Samo...” Ponovo je uzdahnuo.
„Znam, čoveče.”
„Volim te. Ti si mi kao pravi brat.”
„Takođe. Vidimo se uskoro.”
Kad smo prekinuli vezu, Ebi i ja smo sedeli ć utke, i dalje razmiš ljajuć i o
onome što se dogodilo. Naslonio sam se na jastuk i povukao je na grudi.
„Da li je Amerika dobro?”
„Uzrujana je. Biće dobro.”
„Drago mi je što nisu bili tamo.”
Oseć ao sam kako joj se vilica pomera i u sebi sam proklinjao sebe zbog
toga što sam joj zadao još crnih misli. „I meni”, rekla je uz drhtaj.
„Žao mi je. Svašta si doživela večeras. Ne moram još i ja da ti dodajem.”
„I ti si bio tamo, Treve.”
Razmiš ljao sam o tome kako je bilo, dok sam traž io Ebi po mraku i
nisam znao hoć u li je nać i, a onda, konač no, provalio kroz ona vrata i
ugledao njeno lice.
„Ne uplaš im se č esto”, rekao sam. „Uplaš io sam se prvog jutra kad sam
se probudio a ti nisi bila tu. Uplaš io sam se kad si me ostavila posle
Vegasa. Uplaš io sam se kad sam pomislio da ć u morati da kaž em tati da je
Trent nastradao u onoj zgradi. Ali kad sam te video kroz plamen u
podrumu... prestravio sam se. Uspeo sam da se probijem do vrata, od
izlaza me je delilo nekoliko metara, i nisam mogao da odem.”
„Kako to misliš ? Jesi li poludeo?, upitala je i trgla glavom da bi me
pogledala u oči.
„Nikad mi niš ta nije bilo jasnije u ž ivotu. Okrenuo sam se, krenuo
prema prostoriji u kojoj si bila i naš ao te. Niš ta drugo nije bilo važ no.
Nisam ni znao hoć emo li uspeti, samo sam ž eleo da budem gde i ti, š ta god
to značilo. Jedino čega se bojim jeste život bez tebe, Golubice.”
Nagnula se i než no mi poljubila usne. Kad su nam se usne razdvojile,
nasmešila se. „Onda nemaš čega da se plašiš. Mi smo zauvek.”
Uzdahnuo sam. „Sve bih ponovio, znaš . Ne bih promenio nijedan tren
ako bi to znač ilo da ć emo biti ovde, ovog trenutka.” Duboko je udahnula i
nežno sam je poljubio u čelo.
„To je to”, prošaputao sam.
„Šta?”
„Trenutak. Kad te gledam kako spavaš ... taj mir na tvom licu? To je to.
Nisam ga dož iveo otkako mi je mama umrla, ali ponovo ga oseć am.” Još
jednom sam duboko udahnuo i privukao je bliž e. „Cim sam te upoznao,
shvatio sam da imaš neš to š to mi je potrebno. Ispostavilo se da to nije
ništa u vezi sa tobom. Već ti sama.”
Umorno se nasmeš ila kad mi je zagnjurila lice u grudi. „To smo mi,
Trevise. Ništa nema smisla ako nismo zajedno. Jesi li primetio?”
„Primetio? Govorim ti to cele godine!”, zadirkivao sam je. „Zvanič no je.
Droce, borbe, odlasci, Parker, Vegas... č ak i pož ari... naš a veza mož e sve da
izdrži.”
Podigla je glavu i pogledala me pravo u oč i. Video sam kako joj se plan
rada iza ž enica. Prvi put nisam brinuo zbog njenog narednog koraka, jer
sam znao da ćemo, koji god put izabrala, tim putem koračati zajedno.
„Vegas?”, upitala je.
Namrštio sam se i između obrva mi se pojavila linija. „Da?”
„Jesi li razmišljao o tome da se vratiš?”
Obrve su mi se podigle u neverici. „Mislim da to nije dobra zamisao za
mene.”
„Šta ako odemo samo na jednu noć?”
Pogledao sam po mračnoj sobi, zbunjen. „Na jednu noć?”
„Ož eni se mnome”, izletelo joj je. Cuo sam reč i, ali trebalo mi je malo
vremena da ih shvatim.
Usne su mi se razvukle u priglup osmeh. Glupirala se, ali, ako ć e joj to
pomoć i da odvrati misli od onoga kroz š ta smo upravo proš li, zadovoljno
ću prihvatiti igru.
„Kada?”
Slegla je ramenima. „Mogli bismo da zakaž emo let za sutra. Proleć ni je
raspust. Sutra nemam nikakvih obaveza, a ti?”
„Pozivam blef”, rekao sam i posegao za telefonom. Podigla je bradu i
pokazala svoju tvrdoglavu stranu. „Amerikan erlajriz”, izgovorio sam,
pažljivo proučavajući njenu reakciju. Nije ni trepnula.
„Amerikan erlajnz, kako mogu da vam pomognem?”
„Trebaju mi dve karte za Vegas, molim vas. Za sutra.”
Žena je potražila vreme leta, a zatim je upitala koliko dugo ćemo ostati.
„Hmmm...” Cekao sam da Ebi odustane, ali to se nije dogodilo. „Dva
dana. Povratne. Šta god da imate.”
Spustila je bradu na moje grudi uz š irok osmeh, č ekajuć i da završ im
razgovor.
Zena je zatraž ila moje podatke za plać anje, pa sam zatraž io od Ebi svoj
novč anik. Pomislio sam da ć e se u tom trenutku nasmejati i reć i mi da
prekinem vezu, ali ona je veselo izvadila karticu iz mog novč anika i pruž ila
mi je.
Izgovorio sam brojeve svoje kreditne kartice služ benici, povremeno
podiž uć i pogled ka Ebi. Ona je samo sluš ala, zadovoljna. Naveo sam rok
trajanja i palo mi je na pamet da ć u platiti dve avionske karte koje
verovatno neć emo iskoristiti. Ipak je imala vraš ki dobro pokeraš ko lice.
„Hm, da, gospodo. Pokupićemo ih na šalteru. Hvala.”
Predao sam Ebi telefon, a ona ga je spustila na noć ni stoč ić . „Upravo si
me zaprosila”, izgovorio sam, i dalje oč ekujuć i da prizna kako nije mislila
ozbiljno. „Znam.”
„Ovo je bilo odistinski, znaš . Upravo sam rezervisao dve karte za Vegas
za sutra u podne. To znači da ćemo se venčati sutra uveče.”
„Hvala ti.”
Skupio sam oč i. „Bić eš gospoda Medoks kad ti u ponedeljak poč nu
predavanja.”
„O”, izustila je i pogledala oko sebe.
Podigao sam obrvu. „Predomišljaš se?”
„Morać u da obavim ozbiljnu papirologiju sledeć e nedelje.” Polako sam
klimnuo glavom, obazrivo se nadajući. „Udaćeš se za mene sutra?”
Nasmešila se. „A-ha.”
„Ozbiljno?”
„Da.”
„Jebeno te volim!” Obuhvatio sam joj lice rukama i strasno je poljubio.
„Toliko te volim, Golubice”, ponovio sam, ljubeć i je. Jedva je stizala da mi
uzvrati.
„Zapamti to kad te i za pedeset godina budem razbijala u pokeru.”
Kikotala se.
„Ako to znač i š ezdeset ili sedamdeset godina s tobom, duš o... imaš
moju dozvolu da me dokrajčiš.”
Podigla je obrvu. „Zažalićeš.”
„Kladim se da neću.”
Ljupki osmeh joj se pretvorio u izraz samouverene Ebi Abernati koju
sam video kako pelješi profesionalce za pokeraškim stolom u Vegasu. „Jesi
li dovoljno siguran da se kladiš u onaj sjajni motor napolju?”
„Ulož ić u sve š to imam. Ne ž alim nijedan tren s tobom, Golubice, i nikad
neću.”
Pruž ila je ruku i ja sam je prihvatio ne oklevajuć i, protresao je, pa je
prineo usnama i nežno joj prislonio usne na prste.
„Ebi Medoks...”, izgovorio sam, ne mogavši da obuzdam osmeh.
Zagrlila me je, zategavš i ramena dok me je stezala. „Trevis i Ebi
Medoks. Lepo zvuči.”
,A prsten?”, upitao sam, mršteći se.
„Kasnije ćemo brinuti o prstenju. Pomalo sam te zaskočila.”
„Uf...”, utihnuo sam, poš to sam se setio kutijice u ioci. Pitao sam se da
li pametno da joj je predam. Nekoliko nedelja ranije, mož da i nekoliko
dana ranije, Ebi bi mož da poludela, ali to smo prevaziš li. Nadao sam se.
„Šta je bilo?”
„Nemoj da poludiš”, počeo sam. „Nekako sam se... već pobrinuo za to.”
„Za šta?”
Zureć i u tavanicu, uzdahnuo sam jer sam prekasno shvatio greš ku.
„Poludećeš.”
„Trevise...
Posegao sam za fiokom noćnog stočića i hitro je pretražio.
Namrš tila se, a onda je dunula da skloni mokru kosu iz oč iju. „Sta?
Kupio si kondome?”
Nasmejao sam se. „Ne, Golubice”, odgovorio sam i zavukao ruku dublje
u ioku. Ruka mi je konač no napipala poznate uglove. Posmatrao sam izraz
njenog lica dok sam izvlačio kutijicu iz skrovitog mesta.
Spustila je pogled dok sam stavljao pliš anu kutijicu na grudi. Zabacio
sam ruku iza glave. „Šta je to?”, upitala je. „Na šta ti liči?”
„U redu. Menjam pitanje: kad si to nabavio?” Udahnuo sam. „Dosta
davno.”
„Treve...
„Sluč ajno sam ga video jednog dana i znao sam da postoji samo jedno
mesto za njega... na tvom savršenom malom prstu.”
„Kad jednog dana?”
„Da li je to važno?”
„Mogu li da ga vidim?”, osmehnula se, a sive oči su joj zablistale.
Od njene neoč ekivane reakcije, ponovo sam se š iroko osmehnuo.
„Otvori.”
Lagano je prstom dodirnula kutiju, a zatim je dohvatila zlatnu kukicu
obema rukama i polako podigla poklopac. Oč i su joj se raš irile, a onda ga je
ponovo spustila.
„Trevise!”, zacvilela je.
„Znao sam da ć eš poludeti!”, rekao sam, pa sam seo i uhvatio je za
ruke.
„Jesi li poludeo?”
„Znam. Znam š ta misliš , ali morao sam. Bio je onaj pravi. I bio sam u
pravu! Otad nisam video nijedan koji bi bio savrš en kao ovaj!” Zgrč io sam
se u sebi, nadajuć i se da neć e shvatiti da sam upravo priznao koliko sam
često razgledao prstenje.
Otvorila je oč i i polako skinula ruke s kutijice. Otvorila je poklopac iz
drugog pokušaja, a zatim je izvadila prsten iz proreza koji ga je pridržavao.
„Bož e... neverovatan je”, proš aputala je kad sam je uhvatio za levu
ruku.
„Mogu li da ti ga stavim na prst?”, upitao sam, gledajuć i u nju. Kad je
klimnula glavom, stisnuo sam usne, pa sam navukao srebrni obruč na njen
prst i pridržao ga pre nego što sam je pustio. „Sad je neverovatan.”
Oboje smo neko vreme gledali u njenu ruku. Konač no je bio tamo gde
pripada.
„Mogao si da daš depozit za kola umesto ovoga”, rekla je tiho, kao da
mora da šapuće u prisustvu prstena.
Prineo sam njen domali prst usnama i poljubio kož u tik ispred zgloba.
„Milion puta sam zamišljao kako će izgledati na tvojoj ruci. Sad kad je tu...”
„Šta?” Nasmešila se, nadajući se da ću završiti rečenicu.
„Mislio sam da ć u morati da se znojim pet godina pre nego š to se
osetim ovako.”
„I ja sam to ž elela koliko i ti. Samo imam vraš ki dobro pokeraš ko lice”,
rekla je i prislonila usne na moje.
Koliko god da sam ž eleo da je svlač im sve dok na njoj ne ostane samo
prsten, ponovo sam legao na jastuk i pustio je da se ispruž i pored mene.
Ako je postojao način da odvratimo misli od užasa te noći, uspeli smo.
DVADESET OSMO POGLAVLJE
Gospodin i gospođa
Ebi je stajala na ivič njaku i drž ala me za jedina dva slobodna prsta.
Ostalima sam držao kese i pokušavao da dozovem Ameriku.
Dva dana pre toga smo se odvezli hondom do aerodroma, pa je Sepli
morao da odbaci devojku do njenih kola. Amerika je zahtevala da lič no
dođe po nas i svi smo znali zaš to. Kad je zaustavila uz ivič njak, gledala je
pravo preda se. Nije nam čak pomogla ni oko torbi.
Ebi je othramala do suvozač kog sediš ta, pazeć i na stranu na koju je
upravo tetovirala moje prezime.
Ubacio sam torbe u prtljaž nik, a zatim sam povukao kvaku na zadnjim
vratima. „Uf...”, izustio sam i povukao ponovo. „Otvori vrata, Mer.”
„Mislim da neću”, odbrusila je i okrenula se da me ošine pogledom.
Malo je pomerila auto, a Ebi se ukočila. „Mer, stani.”
Amerika je nagazila koč nicu i podigla obrvu. „Zbog tebe je moja
najbolja prijateljica stradala u jednoj od tvojih glupih borbi, a povrh toga si
je odveo u Vegas i ož enio se njome dok sam bila van grada, tako da ne
samo što nisam mogla da joj budem kuma već nisam čak ni prisustvovala.”
Ponovo sam se uhvatio za kvaku. „Daj, Mer. Voleo bih da mogu da ti
kažem da mi je žao, ali oženio sam se ljubavlju svog života.”
„Ljubav tvog života je harli!”, kiptela je Amerika. Ponovo je krenula.
„Nemoj više!”, preklinjao sam.
„Amerika Mejson...”, poč ela je Ebi. Pokuš ala je da zvuč i zastraš ujuć e, ali
Amerika joj je uputila tako prek pogled da se Ebi šćućurila uz vrata.
Automobili iza nas su zatrubili, ali Amerika je bila previš e ljuta da bi
obratila pažnju na to.
„Dobro!”, rekao sam i podigao ruku. „Dobro. Sta ako... uf... š ta ako
obavimo još jedno venč anje ovog leta? Haljina, pozivnice, cveć e, sve.
Mož eš joj pomoć i da isplanira. Mož eš stajati pored nje, prirediti joj
devojačko veče, šta god želiš.”
„To nije isto!”, rež ala je Amerika, ali onda joj se lice malo opustilo. „Ali
početak je.” Posegla je rukom iza sebe i otključala bravu.
Povukao sam kvaku i zavukao se na sediš te, pazeć i da ne progovorim
dok ne stignemo do stana.
Sepli je brisao čardžer kad smo se zaustavili na parkirališ tu. „Hej!”
Nasmešio se i zagrlio prvo mene, pa Ebi. „Čestitam vam.”
„Hvala”, odgovorila je Ebi, iako je i dalje oseć ala nelagodu zbog
Amerikinog ljutitog ispada.
„Mislim da je dobro š to smo Amerika i ja već razgovarali o tome da
pronađemo svoj stan.”
„O, jeste?”, upitala je Ebi i nakrivila glavu ka drugarici. „Izgleda da
nismo samo nas dvoje donosili odluke za sebe.”
„Hteli smo da o tome razgovaramo s vama”, branila se Amerika.
„Nema ž urbe”, dodao sam. „Ali trebala bi mi pomoć da danas
prenesem neke Ebine stvari ovamo.”
„Da, naravno. Brazil se upravo vratio. Reć i ć u mu da nam je potreban
njegov kamionet.”
Ebi nas je uznemireno pogledala. „Hoćemo li mu reći?”
Amerika nije mogla da suzbije nadmeni osmeh. „Bilo bi ti teš ko da
poričeš s tom kamenčinom na prstu.”
Namrgodio sam se. „Ne želiš da drugi znaju?”
„Ne, nije to. Ali pobegli smo, dušo. Ljudi će poludeti.”
„Sad si gospoda Trevisa Medoksa. Ko ih jebe”, odbrusio sam ne
oklevajući.
Osmehnula mi se, a potom je pogledala u prsten. „Jesam.
Pretpostavljam da treba pristojno da predstavljam porodicu.”
„O, sranje”, rekao sam. „Moramo da kaž emo tati.” Lice joj je pobelelo.
„Moramo?”
Amerika se nasmejala. „Mnogo oč ekuješ od nje. Korak po korak,
Treve.”
Iskezio sam joj se, još ljut š to nije htela da me pusti u automobil na
aerodromu.
Ebi je čekala odgovor.
Slegao sam ramenima. „Ne moramo to danas, ali uskoro, u redu? Ne
želim da čuje od nekog drugog.”
Klimnula je glavom. „Razumem. Hajde da ovog vikenda samo už ivamo
kao mladenci i da još nikoga ne obaveštavamo o venčanju.
Nasmeš io sam se i izvadio naš prtljag iz prtljaž nika honde.
„Dogovoreno. Osim jedne stvari.”
„Koje?”
„Mož emo li ovih prvih dana da potraž imo auto? Prilič no sam siguran
da sam ti to obećao.”
„Stvarno?” Nasmešila se. „Izaberi boju, dušo.”
Ponovo je skoč ila na mene, obavila me rukama i nogama i prekrila mi
lice poljupcima.
„O, prestanite”, pobunila se Amerika.
Ebi je skoč ila na noge, a Amerika ju je povukla za ruku. „Hajde da
uđemo. Hoću da vidim tvoju tetovažu!”
Požurile su stepenicama, ostavivši prtljag meni i Šepliju. Pomogao sam
mu da ponese Amerikine brojne teš ke torbe, usput pokupivš i i svoju i
Ebinu.
Poneli smo ih uza stepenice, srećni što su vrata ostala otvorena.
Ebi je lež ala na kauč u, farmerica otkopč anih i spuš tenih, i gledala dole
dok je Amerika proučavala zakrivljene crne linije na njenoj koži.
Amerika je pogledala u Seplija, zarumenjenog i oznojenog. „Baš mi je
drago što nas dvoje nismo ludi, dušo.”
„I meni”, slož io se. „Nadam se da si ž elela da ih donesem ovamo, jer ih
neću ponovo nositi u auto.”
„Jesam, hvala ti.” Ljupko se nasmešila i vratila se Ebinoj tetovaži.
Sepli je teš ko disao dok je odlazio u svoju spavać u sobu, iz koje je
doneo po bocu vina u svakoj ruci.
„Šta je to?”, upitala je Ebi.
„Vaš doček”, odgovorio je uz širok osmeh.