Professional Documents
Culture Documents
Kiera Cassová
Dcera
ekniha
Copyright © Albatros Media a, s.,
KIERA CASSOVÁ
Jimovi a Jennie
Cassovým. Za mnoho věcí, ale obzvlášť za to, že zplodili
Callawaye.
Kapitola 1
Kapitola 2
Kapitola 3
Kapitola 4
„Tak na rovinu,“ řekla jsem, když jsem se posadila u táty v
pracovně. „Nemám nejmenší chuť se vdát.“
Přikývl. „Chápu, že zatím se vdávat nechceš, ale odjakživa víme,
že svatba tě nemine, Eadlyn. Ty se musíš vdát, aby pokračovala
královská rodová linie.“
Nesnášela jsem, když se takhle vyjadřoval o mé budoucnosti. Jako
by intimní styk, láska a děti nebyly šťastné události, ale povinnosti, na
kterých závisí fungování celé země. Bralo mi to veškerou radost.
Neměly by právě tyhle věci být skutečným potěšením, tím
nejlepším, co mě v životě potká?
Zaplašila jsem černé myšlenky a zaměřila se na svůj úkol.
„Rozumím. A souhlasím, že je to důležité,“ odpověděla jsem
diplomaticky. „Vzpomeň si ale, když jsi byl v Selekci ty. Copak ses
nikdy nebál, že mezi vybranými dívkami nenajdeš tu pravou? Nebo že
jsou tam všechny ze špatných důvodů?“
Jeho rty se zkroutily do úsměvu. „Toho jsem se bál neustále.
Myslím, že dokonce i ve spánku.“
Kdysi mi vyprávěl historky o jakési dívce, která mu tak podlézala,
že ji nemohl vystát, a o jiné, která se snažila soutěž opakovaně
zmanipulovat. Žádná jména či další podrobnosti jsem neznala, ale to mi
vyhovovalo. Nedokázala jsem si představit, že by se táta tehdy mohl
zamilovat do někoho jiného než do mámy.
„Jelikož budu první ženou, která bude vládnout naší zemi,
nemyslíš, že by se měly vzít v úvahu… jistá kritéria pro toho, kdo by
jednou mohl sedět po mém boku?“
Zvědavě naklonil hlavu na stranu. „Pokračuj.“
„Předpokládám, že existuje způsob, jak prověřit, že se takhle do
paláce nedostane nějaký psychopat. Je to tak?“
„Samozřejmě.“ Zazubil se, jako by tahle obava byla naprosto
zbytečná.
„Jenže já nemůžu důvěřovat jen tak komukoli, pokud mě čeká tak
důležitá práce. Takže…“ Zhluboka jsem se nadechla a dlouze vydechla.
„… na tuhle směšnou frašku přistoupím, pokud mi slíbíš pár
maličkostí.“
„Není to fraška. Dosud měla vynikající výsledky. Ale dobře,
holčičko, řekni mi, co bys chtěla.“
„Za prvé chci, aby měli účastníci právo dobrovolně odstoupit.
Pokud někdo z nich nebude mít zájem o mě ani o korunu, nebudu ho
nutit, aby zůstal.“
„S tím plně souhlasím,“ pronesl důrazně. Nejspíš jsem tnula do
živého.
„Výborně. Tohle se ti možná líbit nebude, ale pokud na konci
nenajdu nikoho vhodného, celé to odvoláme. Žádný princ, žádná
svatba.“
„Aha,“ zamumlal. Pak se ke mně naklonil a namířil na mě vyčítavý
prst. „Pokud na tohle přistoupím, všem jim dáš košem hned první den.
Ani to nezkusíš!“
Na okamžik jsem se zamyslela. „A co když ti zaručím, že po určitý
čas vydržím? Že v Selekci zůstanu… řekněme… tři měsíce a během té
doby opravdu zvážím své možnosti. A pokud poté nenajdu vhodného
kandidáta, všechny je pošleme domů.“
Táta si přejel prsty po rtech a poposedl na židli, načež se očima
zabořil do mých. „Eadlyn, uvědomuješ si, jak moc je tohle důležité, že
ano?“
„Jistě,“ odvětila jsem bez váhání, naprosto uvědomělá. Tušila jsem,
že stačí jeden špatný krok a můj život se stočí cestou, po které se už
nebudu moct vrátit.
„Ty to musíš udělat a musíš to udělat dobře. Kvůli všem. Posláním
nás všech je sloužit našemu lidu.“
Odvrátila jsem od něj pohled. Připadalo mi, že máma, táta a já
jsme jako obětní trojice, zatímco ostatní dělají, co je jim libo.
„Nezklamu tě,“ slíbila jsem mu. „Poskytnu ti dostatek času na to,
abys vymyslel plán, abys našel způsob, jak veřejnost uklidnit.“
Zamyšlený upřel oči do stropu. „Tři měsíce? A přísaháš, že tomu
dáš opravdu šanci?“
Zvedla jsem dlaň. „Dávám ti své slovo. Klidně ti to podepíšu, jestli
chceš, ale to, že se zamiluju, ti slíbit nemůžu.“
„Na tvém místě bych si nebyl tak jistý,“ prohlásil vševědoucně.
Jenže já jsem nebyla on a nebyla jsem ani máma. Podle něj to bylo
možná romantické, ale já jsem měla před očima pouze třicet pět
hlasitých, protivných, podivně zapáchajících kluků, kteří se chystali
okupovat můj domov. Na tom mi nepřišlo nic kouzelného.
„Tak domluveno.“
Vstala jsem a nejradši bych se dala do tance. „Vážně?“
„Vážně.“
Potřásla jsem si s ním rukou, čímž jsem svůj osud zpečetila.
„Děkuju, tati.“
Honem jsem odešla z jeho pracovny, aby neviděl, jak moc se
usmívám. V hlavě už se mi rodily všelijaké plány na to, jak většinu
kandidátů donutím, aby ze své vlastní vůle odstoupili. Pokud bude
třeba, klidně je zastraším nebo jim velice znepříjemním pobyt v paláci.
Jako tajnou zbraň bych mohla použít Ostena, který byl největší rošťák z
nás všech a jistě by se nenechal dvakrát přemlouvat, aby mi pomohl s
nějakou tou zákeřností.
Na jednu stranu jsem obdivovala, že i nějaký obyčejný kluk může
mít dost kuráže na to, aby čelil takové výzvě, jakou je možnost stát se
princem, na druhou stranu jsem nehodlala nikomu dovolit, aby mě
svázal ještě předtím, než budu připravená. Rozhodla jsem se, že těm
pitomým ubožákům ukážu, do čeho se to přihlásili.
Kapitola 6
Kapitola 7
Kapitola 8
Kapitola 9
Celý první den, první společná večeře a první večer proběhly bez
dalších rozruchů. V jídelně natáčely kamery a mně neuniklo, že muži z
televizního štábu zívají nudou. Nepromluvila jsem na nikoho ze
skupiny a kluci byli tak nervózní, že se nedokázali bavit ani sami mezi
sebou.
Tátovy myšlenky jsem četla s takovou přesností, jako by byly
moje.
Tohle je na nic! Na tohle se nikdo dívat nebude! Tímhle nezískáme
ani vteřinu, natož tři měsíce.
Několikrát na mě upřel oči a mlčky mě vyzýval, ať něco udělám,
cokoli, co nám zajistí sledovanost. Jenže já jsem v sobě sváděla ukrutný
boj. Na jednu stranu jsem ho nechtěla zklamat, na druhou jsem se
nemohla prokázat jako milá hostitelka, protože tou jsem být nechtěla. Ti
kluci musí okamžitě pochopit, že jim nebudu nijak podlézat.
V duchu jsem se uklidnila, ať si nedělám starosti. Zítra ráno bude
všechno jinak.
Následujícího dne se kluci dali do parády, jelikož nás čekal
slavností průvod městem. Po trávníku před palácem pobíhala celá
armáda lidí a služebnictva, připravená vypravit nás na cestu za brány.
Táta byl na mě za tento nápad hrdý. Byl to dosud můj první přínos
Selekci. Měla jsem za to, že by bylo hezké, kdybychom si udělali tenhle
malý průvod, který jsme nikdy předtím nepodnikli. Nepochybovala
jsem o tom, že lidi pak budou mít o čem mluvit.
„Dobré ráno, Vaše Výsosti,“ pozdravil mě jeden z mladíků. Hned
se mi vybavilo jeho jméno, Ean, a po včerejšku nebylo divu, že na mě
promluvil jako první.
„Vám taky.“ Aniž bych zpomalila, šla jsem dál, zatímco ostatní se
mi klaněli a volali moje jméno. Zastavila jsem se až u jednoho ze
strážců, aby mě krátce poučil o celém procesu.
„Uděláme takové kratší kolečko, Vaše Výsosti. Rychlostí asi
dvacet kilometrů v hodině nám to celé zabere tak dvacet třicet minut. Po
cestě jsou pro jistotu rozestavěné stráže, ale lidi jsou tak nadšení, že by
to měla být příjemná legrace.“
Jemně jsem tleskla rukama. „Děkuju, praporčíku. Oceňuju, že jste
to celé připravil.“
Semkl rty ve snaze skrýt pyšný úsměv, který se mu dral na tvář.
„Pro vás cokoli, Vaše Výsosti.“
Vydal se pryč, ale já jsem ho zavolala zpátky. Tolik ho potěšilo, že
ho ještě potřebuju, že se celý zapýřil. Rozhlédla jsem se po hejnu
mladíků, přičemž mě znovu ohromil jejich počet, a pokusila jsem se
vybrat co nejlépe.
Jakmile jsem zmerčila Henriho čupřinu divoce vlající ve větru,
neubránila jsem se úsměvu. Stál od skupiny bokem, poslouchal, co si
ostatní říkají, a přikyvoval, přestože mi bylo jasné, že nerozumí ničemu,
co se kolem něj děje. Jeho tlumočníka jsem neviděla a napadlo mě,
jestli ho Henri na dnešní den nepropustil.
Hledala jsem dál a připadala jsem si jako lovec, dokud jsem
nenašla kluka, který skutečně věděl, jak se správně nosí oblek. Ne že by
vypadal jako nějaký model, ale spíš se zdálo, že rozumí krejčovině a že
se svým komorníkem nejspíš provedl nějaké úpravy na svých dnešních
šatech. Kromě toho jsem nemohla zapomenout na jeho dvoubarevné
boty, takže jsem si dokonce vybavila jeho jméno.
„Až budu tam nahoře, ráda bych měla po jednom boku pana
Garnera a po druhém pana Jaakoppiho, prosím.“
„Zajisté, Vaše Výsosti. Zařídím to.“
Otočila jsem se a pohlédla na vůz. Konstrukce pocházela z jednoho
z vánočních alegorických vozů, tentokrát ji ovšem zdobily tisíce letních
květin. Vypadal velmi svátečně a vesele a vůně květin se nesla
vzduchem. Nadechla jsem se a to svěží, sladké aroma mě uklidnilo.
Za zdmi paláce byly slyšet výkřiky lidí, kteří tam na nás čekali.
Pokud jsem je včera příliš nepobavila, dnes na to zapomenou.
„Tak dobrá, pánové,“ ozval se nad vzruchem kolem hlas generála
Legera. „Hezky se seřaďte a my vám pomůžeme nahoru.“
Kousek za vozem byla i máma s tátou. Táta zvedl ze země pár
květů, které odfoukl vítr, a zastrčil je mámě do vlasů. Ta naprosto
zamilovaně sledovala, jak od ní odchází s foťákem.
Obešel si celou skupinu mladíků a přitom cvakal jednu fotku za
druhou. Měl jich už spoustu, samí kluci, nějaká ta fontána a pak taky já.
„Tati!“ sykla jsem na něj. Bylo mi trapně.
Mrkl na mě a vzdálil se. Dál si fotil, ale už nenápadněji.
„Vaše Výsosti,“ řekl generál Leger a položil mi ruku na rameno.
„Vás vysadíme jako poslední. Prý si u sebe přejete mít Henriho a Halea,
je to tak?“
„Ano.“
„Vybrala jste si dobře. Jsou to oba slušní hoši. Fajn, za chvíli
vyrazíme.“
Načež se vydal za mámou, aby jí něco sdělil. A to něco ji očividně
rozrušilo. Podle gestikulace generála Legera jsem poznala, že se ji snaží
ujistit. Z výrazu a postoje táty jsem naopak nic nevyčetla. Buď ho to
nezajímalo, anebo svůj pocit velice dobře skrýval.
Zatímco všichni kluci postupně lezli na vůz po zamaskovaném
žebříku, já jsem čekala, až na mě přijde řada. Vtom jsem si všimla, že
podél zdi mezi několika strážci a hosty stojí i Henriho tlumočník a se
založenýma rukama celou scénu sleduje. Kousal si nehty, a jak jsem se
k němu blížila, vrtěla jsem hlavou.
„To nedělejte,“ začala jsem tónem, který byl pevný, ale ne hrubý.
„Přece nechcete, aby vás kamery natočily s prsty v ústech.“
Okamžitě spustil ruku k tělu. „Promiňte, Vaše Výsosti.“
„Vy tam nahoře nebudete?“ Kývla jsem k masivnímu vozu. Usmál
se. „Ne, Vaše Výsosti. Henri jistě zvládne mávat i bez tlumočníka.“
Přesto jsem vnímala, že je nervózní.
„Bude hned u mě,“ uklidnila jsem ho. „Pokusím se, aby chápal, co
se to vlastně děje.“
Tlumočník si hlasitě oddychl. „To by se mi vážně ulevilo. A Henri
bude nadšený. Mluví o vás v jednom kuse.“
Zasmála jsem se. „Vždyť jste tu sotva den. To ho přejde.“
„To si nemyslím. Je z vás v naprostém úžasu. Ze všeho, opravdu.
Tohle je pro něj neuvěřitelná zkušenost. Jeho rodina musela strašně dřít,
aby se u nás mohla usadit, a to, že je teď Henri v paláci a může mít i jen
vteřinu vaší pozornosti… je štěstím bez sebe.“
Pohlédla jsem na Henriho, který si právě před naším vozem
upravoval kravatu.
„To vám řekl?“
„Něco ano, něco ne. On si je moc dobře vědomý, jaké má štěstí, a
ve vás vidí tolik dobrého. Mluví o tom pořád dokola.“ Posmutněle jsem
se usmála. Bylo by hezké slyšet to přímo od něj. „Vy taky pocházíte ze
Swendway?“
Zavrtěl hlavou. „Ne. Patřím k první generaci, která se narodila v
Illeji. Moji rodiče si ale velmi potrpí na starých zvycích a podobně,
takže bydlíme v malé swendwayské komunitě v Kentu.“
„Jako Henri?“
„Ano. Takových komunit je stále víc a víc. Když jste Henriho
vybrala do Selekce, jeho rodina začala hledat tlumočníka, tak jsem jim
poslal svůj životopis, letěl jsem do Soty a tu práci jsem dostal.“
„Takže vy se s Henrim znáte teprve…?“
„Týden. Za tu dobu jsme spolu ale strávili tolik času a rozumíme si
tak dobře, že mám pocit, jako bych ho znal už roky.“ Mluvil o něm
skutečně s citem, téměř bratrsky.
„Nezlobte se, ale neznám ani vaše jméno.“ Uklonil se. „Jsem
Erik.“
„Erik?“
„Ano.“
„Ehm, čekala jsem něco trochu jiného.“
Pokrčil rameny. „Tohle je nejbližší překlad.“
„Vaše Výsosti?“ ozval se generál Leger a to byl signál, že už jsem
na řadě.
„Dám vám na něj pozor,“ slíbila jsem a pospíšila jsem si k vozu.
Žebřík byl docela výzva. Musela jsem ho zdolat na podpatcích a
jen s jednou rukou, protože druhou jsem si přidržovala šaty. To
znamenalo, že mezi střídáním příček jsem se na vteřiny vůbec nedržela.
Když jsem to zvládla úplně sama, byla jsem na sebe patřičně hrdá.
Upravila jsem si vlasy a šla jsem se postavit na své místo. Henri se
ke mně hned nadšeně otočil.
„Ahoj dnes, Vaše Výsosti.“ Blonďaté kudrny se mu pohupovaly ve
větříku a jeho úsměv byl doslova zářivý.
Dotkla jsem se jeho ramene. „Dobré ráno, Henri. Říkej mi
Eadlyn.“
Nechápavě zkřivil obličej. „Říkat tobě Eadlyn?“
„Ano.“
Ukázal mi palce nahoru a já jsem se v duchu pochválila za to, že
jsem si ho sem k sobě vybrala. Během několika vteřin mě rozesmál.
Zaklonila jsem se za jeho záda a podívala jsem se na ostatní dole na
zemi. I Erik na mě ukazoval oba palce nahoru. S úsměvem si sáhl na
srdce, jako by říkal, že mu z něj spadl kámen.
Otočila jsem se na Halea. „Jak se dnes máte?“
„Dobře,“ odpověděl zkusmo. „Poslyšte, za ten včerejšek bych se
vám rád znovu omluvil. Nechtěl jsem…“
Zarazila jsem ho mávnutím ruky. „Nic se neděje. Určitě chápete,
že je to pro mě poněkud stresující.“
„Ano. Nechtěl bych být ve vaší kůži.“
„Zato já bych chtěla být ve vaší!“ zvolala jsem a prohlédla si ho.
„Vypadáte skvěle a ty boty!“
„Děkuju. Hodí se mi ke kravatě? Rád zkouším nové kombinace,
ale teď mám trochu pochybnosti.“
„Nemějte. Sekne vám to.“
Hale se zapýřil, celý šťastný, že jsem přešla první dojem a dovolila
jsem mu druhý.
„To vy jste mi chtěl každý den něco dokazovat, že ano?“
„Ano, přesně tak.“ Zjevně mu lichotilo, že jsem si vzpomněla. „A
jak to provedete dnes?“
Zamyslel se. „Kdybyste se cítila jen malinko nestabilní, moje ruka
je tu pro vás. A slibuju, že vás nenechám upadnout.“
„To se mi líbí. Jestli si myslíte, že je to tu vratké, zkuste to na
podpatcích.“
„Otvíráme brány!“ zakřičel kdosi. „Držte se!“
Zamávala jsem rodičům a pak jsem se pevně chytila zábradlí, které
lemovalo vršek vozu. Nebyli jsme dost vysoko na to, abychom si při
případném pádu ublížili, ale nám vepředu hrozilo, že by nás v takové
situaci vůz přejel a rozmáčkl. Hale a Henri byli klidní, jak jsem doufala,
že budou, ale spousta ostatních kluků tleskala a různě výskala.
Například Burke pořád vykřikoval „Jdeme na to!“, přestože jeho
úkolem bylo pouze stát a mávat.
Když se brány konečně otevřely, lidé venku propukli v jásot. Hned
za rohem zdi paláce jsem uviděla první tábor televizního týmu, který
natáčel každou vteřinu. Někteří z lidí měli cedule se jménem svého
oblíbence v Selekci, jiní mávali illejskou vlajkou.
„Henri, podívej!“ vybídla jsem ho a prstem jsem ukázala na ceduli
zasvěcenou jemu.
Chvíli mu trvalo, než mě pochopil. Když konečně uviděl své
jméno, zalapal po dechu. „Hej!“ Byl tak nadšený, že zvedl mou ruku a
políbil ji. Od kohokoli jiného bych to brala jako urážku, ale od něj to
bylo natolik nevinné gesto, že mi to nijak nevadilo.
„Milujeme vás, princezno Eadlyn!“ zavolal někdo a já jsem tím
směrem zamávala.
„Ať žije král!“
„Ať žije princezna!“
Neslyšně jsem jim děkovala za podporu a opravdu jsem se cítila
povzbuzená. Nestávalo se každý den, že bych své občany viděla tváří v
tvář, slyšela jejich hlasy a vnímala, jak moc nás potřebují. Jistě, věděla
jsem, že mě mají rádi. Byla jsem jejich budoucí královna. Když jsem
mezi ně ale zavítala, obvykle se soustředili na mámu nebo na tátu.
Najednou věnovali veškerou svou pozornost jen mně. Třeba mě jednou
budou mít rádi tak jako mého otce.
Průvod pokračoval, lidé nám provolávali slávu a házeli nám
květiny. Přesně v tohle představení jsem doufala. Libovala jsem si až do
chvíle, kdy jsme dorazili do posledního úseku naší trasy.
Tehdy mě cosi zasáhlo a rozhodně to nebyla květina. Shlédla jsem
na své šaty, po nichž právě stékalo prasklé vejce. Poté mě udeřila
polovina rajčete a pak něco neurčitého.
Klesla jsem na zem a zakryla jsem se rukama.
„Chceme práci!“ zařval někdo.
„Kasty pořád existujou!“
Podívala jsem se skrz prsty a uviděla jsem hlouček protestujících,
kteří na vůz házeli zkažené jídlo. Někteří z nich mávali cedulemi s
urážlivými nápisy, které museli až do téhle chvíle skrývat před strážci.
Jiní na mě volali sprosté nadávky, které, alespoň podle mě, nepatřily do
úst ani toho nejhoršího z lidí.
Hale přiskočil přede mě a jednou rukou mě objal kolem ramen.
„Nebojte se, držím vás.“
„Já to nechápu,“ mumlala jsem.
Henri poklekl na jedno koleno a snažil se rukama odrazit všechno,
co se k nám přiblížilo. Hale mě zatím neustále kryl, přestože jsem ho
párkrát slyšela zaúpět a cítila jsem, jak sebou škube, když ho trefilo
něco tvrdšího.
Pak jsem poznala hlas generála Legera, který křičel na ostatní
kluky, aby se skrčili a pořádně se drželi. Vůz vyrazil vpřed, a to dost
možná rychlostí, ke které nebyl přímo uzpůsobený. Lidé, kteří se na
průvod doopravdy těšili, nesouhlasně bučeli, protože jsme kolem nich
prosvištěli a okradli jsme je o možnost zahlédnout mě i s celým
doprovodem.
Pak vůz najel na štěrk příjezdové cesty k paláci, a sotva zastavil,
odtáhla jsem se od Halea a vyskočila na nohy. Honem jsem začala
slézat po žebříku.
„Eadlyn!“ vykřikla máma.
„Jsem v pořádku.“
Táta byl jako opařený. „Zlato, co se stalo?“
„To kdybych věděla.“ Naprosto ponížená jsem se řítila pryč. A
jako by to nebylo už dost trapné, všichni kolem na mě hleděli
smutnýma očima, které to ještě zhoršovaly.
Chudinka, říkaly výrazy v jejich obličejích. A tu jejich lítost jsem
nenáviděla ještě víc, než jsem nenáviděla lidi, podle kterých tohle bylo
přijatelné.
S hlavou dolů jsem běžela palácem a přitom jsem se modlila, aby
mi nikdo nevkročil do cesty. Tenhle den ale prostě nebyl můj šťastný,
jelikož hned v prvním patře jsem narazila na Josie.
„Fuj! Co se ti stalo?“
Bez odpovědi jsem zrychlila. Za co? Proč jsem si tohle zasloužila?
Neena právě uklízela, když jsem vtrhla dovnitř. „Slečno?“
„Pomoc!“ zaúpěla jsem, než jsem se rozbrečela.
Hned byla u mě, a jak mě objala, zašpinila si ode mě svou
uniformu bez poskvrnky. „Neplačte. To vyčistíme. Svlékněte se a já
připravím koupel.“
„Proč mi něco takového udělali?“
„Kdo to udělal?“
„Můj lid!“ odpověděla jsem zhrouceně. „Moji poddaní. Proč to
udělali?“
Neena polkla, smutná, že tak trpím. „Já nevím.“
Utřela jsem si obličej. Cosi zeleného se mi odlepilo od ruky a
spadlo na zem. Znovu jsem se rozvzlykala.
„Jdu napustit vanu.“
Odběhla a nechala mě tam stát naprosto zoufalou.
Jistě, voda a mýdlo mě zbaví špíny i puchu, ale tuhle vzpomínku
nevydrhne nic.
O pár hodin později jsem seděla schoulená v tátově křesle,
oblečená do svého nejpříjemnějšího svetru. Přestože bylo teplo,
oblečení mi momentálně sloužilo jako jediná zbroj a pod jeho vrstvami
jsem se cítila bezpečně. Máma s tátou popíjeli něco silnějšího, než bylo
víno – vzácná příležitost – ovšem nezdálo se, že by jim to nějak
zklidnilo nervy.
Ahren sice zaklepal, ale vstoupil bez vyzvání. Podívali jsme se na
sebe a já jsem se rozběhla do jeho náruče a pověsila jsem se mu kolem
krku.
„Mrzí mě to, Eady,“ řekl a políbil mě do vlasů.
„Díky.“
„Dobře, že jsi přišel, Ahrene.“ Táta si prohlížel fotky z průvodu,
které mu poskytli fotografové. Před sebou měl kromě fotek i štos
několika dnešních novin.
„To je přece jasné.“ Vzal mě jednou rukou kolem ramen a
doprovodil mě zpátky ke křeslu, na kterém jsem se znovu schoulila do
klubíčka, zatímco on šel za tátou.
„Pořád nemůžu uvěřit, že se něco takového stalo,“ pronesla máma,
když dopila svou sklenku. Poznala jsem, že se rozmýšlí, jestli si má dát
druhou. Nakonec to zavrhla.
„Já taky ne,“ zabrblala jsem, stále zničená tou nenadálou nenávistí,
kterou mi ti lidé projevili. „Co jsem jim udělala?“
„Nic,“ ujistila mě máma a přisedla si ke mně. „Jsou naštvaní na
monarchii, ne na tebe. Dneska jsi tam venku byla jediná, koho mohli
napadnout. Mohl to být kdokoli z nás.“
„Vážně jsem si myslel, že jim Selekce zvedne náladu. Že jim udělá
radost.“ Táta stále v šoku zkoumal fotky.
Chvíli jsme seděli v tichosti. Pořádně se zmýlil.
„No,“ nadnesl Ahren, „možná by to tak bylo, kdyby nešlo o
Eadlyn.“
Všichni jsme na něj vytřeštili oči.
„Pardon?“ Z jeho krutých slov mi bylo zase do breku.
„Máma přece zrovna řekla, že to mohl být kdokoli z nás. Tak proč
z toho viníš mě?“
Našpulil rty a rozhlédl se kolem. „Fajn. Tak si o tom promluvíme.
Kdyby byla Eadlyn normální holka, která se od malička nemusí
kontrolovat, všechno by vypadalo nejspíš jinak. Zkuste se ale podívat
do jakýchkoli novin,“ řekl a ukázal na štos. Táta ho poslechl a jedny si
vzal. „Eadlyn v nich působí většinou hodně odtažitě a na její fotky z
včerejší večeře se nedá skoro ani dívat. Jsi na všech zakaboněná.“
„Kdybys byl na mém místě, věděl bys, jak je to těžké.“ Ahren na
mě zakoulel očima. Byl jediný, kdo dobře věděl, že si nemíním vybrat
ani jednoho kandidáta.
Máma přešla k tátovi a nahlédla mu přes rameno. „Má pravdu. Jsi
jako ostrov a vůbec se k těm klukům nemáš. Není v tom žádná
romantika.“
„Poslyšte, já se nebudu před nikým předvádět. Rozhodně se
odmítám chovat jako poblblá z bandy kluků jenom proto, aby se lidi
pobavili.“ Neústupně jsem si založila ruce na prsou. Trvá to teprve dva
dny a už je to katastrofa. Já jsem věděla, že to nebude fungovat, a teď
trčím v pěkně ponižující situaci. Copak po mně opravdu chtějí, abych
ve své ostudě klesla ještě hlouběji?
V místnosti nastalo ticho a já blázen jsem si na okamžik myslela,
že mám vyhráno.
„Eadlyn.“ Pohlédla jsem na tátu a strašně moc jsem se přemáhala,
aby mě jeho žadonící oči nedojaly. „Slíbila jsi mi tři měsíce. Tvrdě
pracujeme na tom, co jsme si předsevzali, ale ty nepokoje nedokážeme
uklidnit, pokud musíme řešit ještě další. Potřebuju od tebe, aby ses
snažila.“
V té chvíli jsem si všimla něčeho, čemu jsem do té doby
nevěnovala pozornost: jeho věku. Táta nebyl v žádném případě starý,
ale za svůj život udělal víc, než by zvládli lidé dvakrát starší než on.
Neustále se pro někoho obětovalpro mámu, pro nás, pro svůj lid – a už
byl vyčerpaný.
Ztěžka jsem polkla. Musí to vypadat, jako že mi na Selekci záleží.
Už kvůli němu. „Určitě dokážeš svolat nějaké novináře, kamery a tak,
že ano?“
Táta přikývl. „Dokážu. Známe spolehlivé novináře a fotografy,
kteří přijedou na zavolání.“
„Zítra ráno ať jsou v Pánském salónku i nějaké kamery. Nebudeš
litovat, slibuju.“
Kapitola 11
Kapitola 12
Kapitola 13
Kapitola 14
Kapitola 16
Jak se Josie povedlo sebrat mi další korunku? Měla jsem sto chutí
vyřídit si to s ní přímo na místě. Načančaná se právě promenádovala
před kamerami a foťáky, přičemž po milionté předstírala, že patří ke
královské rodině.
S úsměvem, ovšem bez zastavení, jsem pozdravila každého, koho
jsem minula na cestě za Kilem. Našla jsem ho zase ve společnosti
Henriho. Popíjeli studený čaj a sledovali utkání v badmintonu. Henri se
mi hned uklonil.
„Ahoj dnes, Vaše Výsosti,“ pronesl se svým přízvukem.
„Dobrý den, Henri. A Kile.“
„Čau Eadlyn.“
Možná se mi jen zdálo, že je v Kileově hlase něco nezvyklého, ale
snad poprvé v životě jsem ho chtěla slyšet mluvit. Potřásla jsem hlavou
a pokusila jsem se soustředit.
„Kile, mohl bys prosím domluvit své sestře?“
Radost v jeho očích rychle vystřídalo zklamání. „Proč? Co
provedla tentokrát?“
„Vzala mi další korunku.“
„Vždyť jich máš stejně tisíc, ne?“
Rozčileně jsem zafuněla. „O to tady nejde. Je moje a ona na ni
nemá co sahat. Když se takhle producíruje s korunkou na hlavě,
vyvolává dojem, že patří ke šlechtě. To se nehodí. Mohl bys jí laskavě
promluvit do duše?“
„A proč bych ti měl pořád dělat nějaké laskavosti?“ Pohledem jsem
přeskočila na Henriho a Erika, kteří o našem fingovaném polibku nic
nevěděli. Nezdálo se, že by jim to došlo.
„Prosím,“ požádala jsem ho šeptem.
Jeho oči zněžněly a najednou jsem v nich poznala člověka, který
mi ukázal svou komnatu, který byl milý a plný nadšení.
„Fajn, ale Josie má prostě ráda pozornost, nemyslím si, že by ti to
dělala naschvál.“
„Děkuju.“
„Tak já jdu. Hned jsem zpátky.“
Vyrazil pryč, zatímco Erik Henrimu tlumočil, co se stalo. Henri si
odkašlal, a když promluvil, jeho slova měla zvláštní skákavou intonaci.
„Jak se dnes máš, Vaše Výsosti?“
Nebyla jsem si jistá, jestli mám využít Erika, nebo ne… Zkusila
jsem to přímo na Henriho. „Moc dobře. A vy?“
„Dobře, dobře,“ odpověděl vesele. „Já líbit se mi… ehm.“ Načež
se obrátil na Erika a svou myšlenku mu dopověděl v rodné řeči.
„Tahle oslava se mu moc líbí. Má rád společnost.“
Nevěděla jsem, jestli tu Kileovu nebo mou, nicméně v každém
případě to od něj bylo milé.
„Kdy jste se přistěhoval ze Swendway?“
Henri přikývl, jako by potvrzoval, že je ze Swendway, ale na
otázku mi neodpověděl. Erik mu rychle něco pošeptal a Henri mu podal
poměrně zdlouhavé vysvětlení, které mi měl Erik přetlumočit.
„Henri se do Illey přistěhoval minulý rok, když mu bylo sedmnáct.
Pochází z rodiny kuchařů a to je i jeho práce. Připravují speciality z
jejich rodné země a setkávají se hlavně s ostatními přistěhovalci ze
Swendway. Mluví tedy jenom finsky. Má mladší sestru, která studuje
angličtinu. Je to obtížný jazyk.“
„No páni. To bylo hodně informací na zapamatování,“ řekla jsem
Erikovi.
Mávl rukou. „Snažím se.“
Bylo mi jasné, že pracuje tvrdě, a jeho skromnost jsem opravdu
oceňovala. Obrátila jsem se na Henriho. „Někdy v blízké době se spolu
musíme setkat o samotě. Promluvíme si ve větším klidu.“
Erik to přetlumočil Henrimu a ten nadšeně přitakal. „Ano, ano!“
Zahihňala jsem se. „Tak zatím.“
Ostatní kandidáti byli všude kolem. Generál Leger s paní Lucy si
povídali s hloučkem kluků u fontány, táta obcházel jednotlivé skupinky
a sem tam někoho poplácal po zádech a pozdravil, než se zase přesunul
dál. Máma seděla v křesílku pod slunečníkem a několik kluků se motalo
kolem ní. Měla jsem z toho rozporuplné pocity – je to milé, nebo divné?
Byla to skutečně příjemná slavnost s nabídkou různých her, s
bohatým občerstvením a smyčcovým kvartetem v zahradním altánku.
Kamery a foťáky zaostřovaly na všechno dění kolem a já jsem doufala,
že lidem to bude stačit. Netušila jsem, jak daleko je táta s vymýšlením
plánu na to, aby zemi uklidnil napořád.
Mezitím jsem musela přijít na způsob, jak dnes večer vyloučit
nejméně jednoho kluka tak, abych k tomu měla věrohodný důvod.
Vtom ke mně přiskočil Kile. „Tady máš.“ V rukou držel mou
korunku.
„Nemůžu uvěřit, že se jí vzdala.“
„Stálo mě to trochu přesvědčování, ale pak jsem jí připomněl, že
pokud tady udělá scénu, máma ji na žádnou další párty nepustí. To na ni
zabralo. Takže na.“
„Nemůžu si ji vzít,“ řekla jsem se sepjatýma rukama.
„Vždyť jsi ji chtěla,“ postěžoval si.
„Chtěla jsem, aby ji neměla na hlavě tvoje sestra. Já s ní teď
nemůžu chodit kolem. Mám tu práci.“
Kile, očividně podrážděný, přešlápl na místě. Trochu mě bavilo
rozčilovat ho.
„To ji teď mám jako držet celý den nebo co?“
„Celý den ne. Jen dokud nepůjdeme dovnitř, pak si ji vezmu.“ Kile
zavrtěl hlavu. „Ty jsi vážně neuvěřitelná.“
„Pšt. Běž se bavit. Nejdřív ale počkej, musíme ti sundat tuhle
kravatu.“
Shlédl dolů na svou kravatu, kterou jsem mu začala rozvazovat.
„Co se ti na ní nezdá?“
„Všechno,“ řekla jsem. „Úplně všechno je na ní špatně. Vsadím se,
že pokud ji spálíme, dosáhneme světového míru.“
Sundala jsem mu ji a srolovala do ruličky.
„Takhle je to mnohem lepší.“ Vtiskla jsem mu ji do dlaně, načež
jsem mu z druhé ruky vzala korunku a umístila mu ji na hlavu. „Skvěle
ti padne k vlasům.“
Kile se ušklíbl, ale jeho oči se na mě pobaveně usmály. „Takže,
jestli tu korunku zatím nechceš, mohl bych ti ji vrátit dneska večer.
Stavil bych se k tobě, jestli chceš.“ Kousl se do rtu a já si vzpomněla,
jak je má měkké.
Polkla jsem, protože jsem jeho nevyřčenou otázku pochopila. „To
by bylo fajn,“ odpověděla jsem a snažila jsem se nečervenat. „Třeba
kolem deváté?“
„V devět,“ přikývl a vzdálil se.
Ve Zprávách byl tedy jenom diskrétní! Zamyšleně jsem se
zamračila. Nebo si třeba plánuje, že bude svůj volný čas trávit líbáním
se mnou. Nebo je do mě už od svých sedmi let hluboce zamilovaný a
teprve teď sebral odvahu k tomu, aby mě přestal prudit a vyznal se mi.
Nebo třeba…
Najednou ke mně přistoupil Ean a propletl se mnou paži.
„Ó!“ vyjekla jsem leknutím.
„Vypadáte nazlobeně. Čímkoli vás ten usmrkanec naštval, už na to
nemyslete.“
„Pane Eane,“ pozdravila jsem ho. Překvapilo mě, že ze mě není ani
trochu nervózní. „Co pro vás můžu udělat?“
„Pojďte se se mnou projít. Ještě jsem neměl příležitost, abych si s
vámi promluvil jen mezi čtyřma očima.“
Jeho vlasy v barvě karamelu zářily na slunci jako zlato, a třebaže
neměl tak vytříbený styl jako Hale, oblek mu sedl víc než většině
ostatních. Některým mužům obleky prostě nesluší.
„Tak teď mě máte jen pro sebe. O čem byste chtěl mluvit?“ Ušklíbl
se. „Jsem hrozně zvědavý. Vždycky jsem vás považoval za velmi
nezávislou, a proto mě překvapilo, že si chcete najít manžela tak mladá.
Podle toho, jak jsem vás viděl ve Zprávách a v různých pořadech o vaší
rodině, jsem myslel, že si ještě počkáte.“
On to ví. Mluví o tom s takovým klidem, že určitě chápe, že jde jen
o show.
„To je pravda. Plánovala jsem si, že počkám. Jenže moji rodiče
jsou tak šťastně zamilovaní, že mě napadlo, že to taky zkusím.“
Ean na mě zkoumavě pohlédl. „Podle vás je mezi kandidáty někdo,
kdo by mohl být skutečně vaším partnerem?“
Nadzvedla jsem obočí. „Snad se nepodceňujete?“
Zarazil se v chůzi a postavil se ke mně čelem. „To ne, ale o vás
mám velmi vysoké mínění. Nedokážu si představit, že byste se usadila
ještě předtím, než něco doopravdy zažijete.“
Zdálo se mi neuvěřitelné, že by do mě cizí člověk tak dobře viděl.
Obzvlášť když jsem si své myšlenky a city tak urputně střežila. Jak moc
mě Ean v těchhle dnech pozoruje?
„Lidé se mění,“ odpověděla jsem neurčitě.
Přikývl. „To nejspíš ano. Pokud byste si ale v téhle soutěži někdy
připadala… ztracená, bude mi potěšením vám pomoct.“
„A jak přesně byste mi pomohl?“
Ean mě v klidu doprovodil zpět k davu. „To můžeme probrat jindy.
Vězte ale, že jsem tu pro vás, Vaše Výsosti.“
Zahleděl se mi upřeně do očí, jako by si snad myslel, že pokud se
mi do nich vydrží dívat dost dlouho, vyklopím mu všechna svoje
tajemství. Když jsme náš oční kontakt konečně přerušili, musela jsem
se několikrát zhluboka nadechnout.
„Tohle je vážně krásný den.“
Podívala jsem se do strany a zjistila jsem, že hned vedle mě stojí
další kandidát. Akorát mi totálně vypadlo jeho jméno.
„Ano, to je. Bavíte se dobře?“ Prosím, prosím, jak se jmenuje?
„Výborně.“ Měl velmi sympatickou tvář a příjemný hlas.
„Právě jsem vyhrál jedno kolo kroketu. Hrajete?“
„Trochu.“ Jak z toho ven? „Hrajete často u vás doma?“
„Ne. Moc ne. Nahoře ve Whites se lidi věnují spíš zimním
sportům.“
Whites! Ne, to mi nepomohlo.
„Abych byla upřímná, nejsem moc na venkovní aktivity.“
„Tak to by se vám ve Whites líbilo,“ zasmál se. „Já se ven dostanu,
jen když musím.“
„Promiňte.“
Kluk z Whites i já jsme se otočili na nově příchozího. Tohohle
znám.
„Nezlobte se, Vaše Výsosti, ale doufal jsem, že bych vás mohl na
chvilinku ukrást.“
„Samozřejmě, Holdene.“ Vzala jsem ho za rámě. „Ráda jsem si s
vámi popovídala,“ řekla jsem klukovi z Whites, který se tvářil poněkud
zklamaně.
„Mrzí mě, jestli to ode mě bylo hrubé,“ řekl Holden, když jsme se
vydali pryč.
„Vůbec ne.“
Pomalu jsme se procházeli a Holden byl tak přirozený, jako by se s
princeznou vodil už stokrát.
„Nechci vás dlouho zdržovat. Chtěl jsem vám jen říct, že obdivuju,
jak jste nás minulý týden zkrouhla.“
To mě šokovalo. „Vážně?“
„Rozhodně! Obdivuju ženy, které vědí, co chtějí. Líbí se mi, že jste
asertivní. Moje matka pracuje doma v Bankstonu jako vedoucí
laboratoře. Moc dobře vím, jak je těžké řídit i něco tak malého, takže si
ani neumím představit, pod jakým tlakem musíte být vy. Vedete si ale
skvěle a to oceňuju. Jen jsem chtěl, abyste to věděla.“
Ustoupila jsem od něj. „Děkuju, Holdene.“
Přikývl a pak jsem se od něj, ztracená v myšlenkách, vzdálila.
Tahle situace pouze potvrdila to, co už jsem věděla: Pokud budu milá a
laskavá, nikdo mě nebude brát vážně. Kdybych každého přátelsky
plácala po zádech a na rozloučenou ho objímala, obdivoval by mě
Holden méně? Celé to bylo…
„Ó!“ Zakymácela jsem se do strany a na zem jsem nedopadla jen
díky dvěma pevným pažím.
„Vaše Výsosti.“ V náručí mě svíral Hale a pomáhal mi nahoru.
„Nezlobte se, neviděl jsem vás.“
Uslyšela jsem cvaknutí foťáku nedaleko od nás a donutila jsem se
k úsměvu.
„Smějte se,“ procedila jsem skrz zaťaté zuby.
„Co?“
„Pomozte mi nahoru a zasmějte se tomu.“ Načež jsem se zahihňala
a Hale se párkrát uchechtl.
„Co to bylo?“ zeptal se s falešným úsměvem na tváři. Uhladila
jsem si šaty a vysvětlila jsem: „Sleduje nás celý televizní štáb.“
Hale se rozhlédl kolem.
„Nedělejte to,“ zarazila jsem ho. Honem se zase podíval zpět na
mě.
„Ježiši, to si musíte dávat takový pozor pořád?“ Tentokrát jsem se
zasmála upřímně. „Víceméně.“
Jeho úsměv ochabl. „To proto jste tuhle večer utekla?“ Taky jsem
zvážněla. „Mrzí mě to. Nebylo mi dobře.“
„Nejdřív utečete a pak lžete.“ Zavrtěl zklamaně hlavou.
„Ne.“
„Eadlyn,“ zašeptal. „Dotklo se mě to. O smrti svého otce a o tom,
jak moje matka sháněla horko těžko práci nebo jak jsme přišli o rodinný
status, nemluvím zrovna rád. Bylo pro mě těžké svěřit se vám o tom. A
když jsme začali konečně mluvit trochu o vás, nechala jste mě tam.“
Znovu mě přepadl nepříjemný pocit, jako bych byla nahá.
„Opravdu se omlouvám, Hale.“
Zkoumavě se na mě zadíval. „Podle mě to nemyslíte upřímně.“
Nervózně jsem polkla. „I tak vás mám ale rád.“
Užasle jsem k němu zvedla oči.
„Až budete připravená popovídat si – skutečně si popovídat –
počítejte se mnou. Pokud mě tedy, samozřejmě, ninjovsky nevykopnete
jako ty kluky minulý týden.“
Trapně jsem se zasmála. „To už se, myslím, nestane.“
„Doufám.“ Zůstal na mě hledět. Měla jsem pocit, že mi jeho oči
proniknou až pod kůži, což se mi vůbec nelíbilo. „Jsem rád, že jste si
neušpinila šaty. To by byla škoda.“
Obrátil se k odchodu, ale já jsem ho popadla za loket.
„Poslyšte. Děkuju. Že jste to ve Zprávách víc nerozváděl.“ Zazubil
se na mě. „Každý den něco, vzpomínáte?“
Kapitola 18
Kapitola 19
Kapitola 20
Kapitola 21
Večeře byla ten večer velmi příjemná, protože kluci se viditelně
poučili z Jackovy chyby. Když jsem vstoupila, všichni se napřímili a
kývli mi na pozdrav. Cítila jsem, že mám zase všechno pod kontrolou.
Táta vypadal o něco klidnější, ačkoli jsem poznala, že starosti ho
úplně neopustily. Ahren se naklonil přes stůl a spiklenecky na mě mrkl.
Jako by se díky té hrozné příhodě pročistil vzduch. Táta mi navrhl,
abych se u večeře pokusila o konverzaci, ale přišlo mi neslušné, abych
na kluky volala přes celou síň. To by asi moc pěkně nevypadalo, a
přirozeně už vůbec ne. Bohužel i přesto, co jsem zažila, jsem musela
myslet na další schůzky. Konverzaci jsem vynechala a radši jsem
zkoumala své možnosti…
Ze všech kluků, co zůstali, mě nejvíc děsil Ean. Ne že by vypadal
jako nějaký násilník, ale působil neuvěřitelně sebejistě a až podivně
vyrovnaně. Jako by s ním nepohnulo ani zemětřesení, pokud by nechtěl.
Pokud si vyjdu s ním, možná určitým způsobem překonám svůj
strach. Ean přece nemůže být tak lhostejný, jak vypadá. Podniknu s ním
něco na veřejnosti a zajistím, aby u toho byli novináři.
V té chvíli ke mně Ean, jako by mi četl myšlenky, vzhlédl.
Odvrátila jsem oči a předstírala jsem, že se věnuju svému bratrovi.
Kaden si pod stolem zrovna četl noviny.
„O čem je ten článek?“ zeptala jsem se.
Odpověděl mi, aniž by se odtrhl od písmenek, jako by se ještě před
koncem večeře snažil dodělat nějakou důležitou práci. „V Midstonu
probíhá sbírka pro holku, která chce jít na výtvarnou akademii. Má
talent, ale nemůže si zaplatit studia. Říká… počkej. Tady: ‚Pocházím z
rodiny, jejíž předci byli Třetí. Přestože kasty dnes už neexistují, rodiče
mi odmítají přispět na studia, protože umění je podle nich pod mou
úroveň. Připomněla jsem jim, že naše královna se narodila jako Pátá a
je brilantní, ale ani to s nimi nehne. Proto prosím o pomoc, abych mohla
jít za svým snem.‘ Koukni na její obrazy. Nejsou špatné.“
Odmalička jsem umění velmi obdivovala, a třebaže díla této dívky
nebyla zrovna podle mého vkusu, musela jsem uznat, že je skutečně
šikovná.
„Ano, jsou dobré. Stejně je to děs. Kasty se zrušily právě proto,
aby se lidi mohli svobodně rozhodovat, jakou si zvolí profesi, a oni toho
vůbec nevyužívají. Skoro jako by ani nechtěli, aby to fungovalo.“
„To, že se stanoví nějaký systém, ještě neznamená, že lidi se podle
něj budou řídit.“
„Jak jinak,“ poznamenala jsem suše a usrkla si svého nápoje.
„Klíč vězí v tom, že to musí pochopit. Pamatuješ si, jak nám máma
ukázala ty staré dějepisné knihy a v nich se psalo, že Spojené státy měly
ten dokument…“ Na chvíli se zamyslel. „… Deklaraci nezávislosti? A
ta hlásala, že lidi mají právo jít za svým štěstím. Jenže nikdo z těch, kdo
tuhle listinu sepsali, ve skutečnosti nedokázal štěstí předat.“
Usmála jsem se. „Ty jsi neuvěřitelně chytrý.“
„Vzal bych to jako kompliment, ale minulý týden tě přistihli, jak
ses ve tmě líbala s Kilem.“
„Ha ha ha.“ Musela jsem se držet, abych na něj nevyplázla jazyk.
„Na mém názoru stejně nikdy moc nezáleželo.“
„Vdáš se za něj?“
Málem mi zaskočilo. „Ne!“
Kaden se rozesmál na celé kolo a přitáhl k nám pozornost většiny
přítomných.
„Beru to zpátky,“ ucedila jsem a ubrouskem jsem si očistila rty.
„Jsi jedinečně nadaný idiot!“
Načež jsem vstala a na odchodu jsem zatahala Kadena za ucho.
„Hej!“
„Díky, že mě tolik podporuješ, Kadene. Jsi opravdu skvělý
brácha.“
Zatímco si třel ucho, nepřestával se na mě zubit. „Snažím se.“ Vdát
se za Kilea, pomyslela jsem si a měla jsem co dělat, abych nevybouchla
smíchy. Pokud zůstane i nadále diskrétní, šance na to, že se spolu
budeme znovu líbat, je velmi vysoká… ale že bych si ho vzala, to jsem
si opravdu nedokázala představit.
Nedokázala jsem si představit ani to, že bych se vdala za kohokoli
z kandidátů.
Nedokázala jsem si představit ani to, že bych se vůbec kdy vdala.
Zpomalila jsem a při chůzi jsem se zadívala na jejich obličeje. Jaké
by bylo usínat vedle Halea? Jaké by to bylo, kdyby mi Baden navlékl
snubní prsten?
Všechno jsem si to zkusila představit, ale nešlo to. Vtom se mi
připomnělo, že někteří z kandidátů se ptali Ahrena, jestli nejsem na
holky. Už samotná myšlenka na to mě nutila k smíchu. Tohle určitě
nevysvětluje, proč si s kluky nerozumím, ale… nějaký důvod k tomu
mít budu. Nejde jen o mou touhu po nezávislosti. Je to, jako bych
kolem sebe měla zeď, a sama si nejsem jistá proč vlastně.
Zeď nezeď, něco jsem slíbila.
Když jsem došla na úroveň Eana, zastavila jsem se.
„Pane Cabele?“
Vstal a uklonil se. „Ano, Vaše Výsosti.“
„Jezdíte na koni?“
„Jezdím.“
„Chtěl byste mě zítra doprovodit při projížďce?“ V očích se mu
darebně zablýsklo. „Moc rád.“
„Výborně. Tak zítra.“
Rozhodla jsem se pro šaty a pro dámské sedlo. Jízda bokem nebyla
nejpohodlnější, ale to odpoledne se trochu ženskosti hodilo. Když jsem
zamířila ke stájím, Ean tam už byl a sedlal si koně.
„Eane!“ zvolala jsem na pozdrav.
Zvedl hlavu a zamával mi. Byl opravdu přitažlivý, přesně ten typ,
kterého by si vedle mě lidi představovali. Choval se velmi vyrovnaně a
já jsem byla odhodlaná dělat totéž. Určitě jsem nechtěla dopustit, aby
mě nějak rozhodil.
„Jste připravená?“ zeptal se.
„Skoro. Ještě si osedlám koně.“ Prošla jsem kolem něj do stájí.
„Vy na sobě budete mít tohle?“
Ohlédla jsem se na něj přes rameno. „Za deset minut v těchhle
šatech toho dokážu mnohem víc než většina mužů za celý den v
kalhotách.“
Zasmál se. „O tom nepochybuju.“
Karamelka byla až úplně vzadu, v o něco prostornější stáji, než
měli ostatní koně. Princeznina klisna si zasluhovala víc místa a dobrý
výhled.
Připravila jsem ji a vyvedla ven za Eanem. „Nebude vám vadit,
když se nejdřív vyfotíme v zahradě?“
„Ne, vůbec ne.“
Společně jsme odvedli své koně za uzdy do zahrad. Čekal tam na
nás fotograf, který si krátil dlouhou chvíli focením oblohy a stromů.
Sotva nás uviděl, vyšel nám vstříc.
„Vaše Výsosti,“ pozdravil a potřásl mi rukou. „Jsem Peter. Pokud
dovolíte, udělám vám pár snímků pohromadě.“
„V pořádku.“ Pohladila jsem Karamelku. „Kam se máme
postavit?“
Peter se rozhlédl. „Koně můžete zatím uvázat ke stromu. Nejdřív
vyfotím vás dva u fontány.“
Jelikož jsem věděla, že moje klisna nikam neuteče, jednoduše jsem
ji pustila.
„Tak pojďte,“ vyzvala jsem Eana a vzala jsem ho za ruku. Uvázal
svého koně k větvi a vydal se se mnou na krátkou procházku. Peter
neztrácel čas. S Eanem jsme se na sebe usmívali a nesměle jsme
odvraceli pohledy, zatímco on to všechno dokumentoval. Chvíli jsme
postáli před fontánou, pak jsme se posadili na její okraj a nakonec nás
vyfotil i s koňmi.
Když nám oznámil, že má dostatek materiálu, skoro jsem nahlas
zajásala. Rychle pobral své tašky, zkontroloval foťáky a zmizel. Sami
jsme ale naštěstí nezůstali. Podél zdí paláce byli rozestavění strážci a v
zahradě pracovalo několik lidí, kteří se starali o údržbu trávníků a
cestiček.
„Tady jsem, Karamelko!“ Došla jsem k ní a ona několikrát švihla
ocasem.
Ean se elegantně vyšvihl do sedla a mně se ulevilo, že to na koni
umí tak, jak tvrdil.
„Promiňte, ale nebyly ty fotky trochu moc naaranžované?“
nadhodil Ean, zatímco jsme vedle sebe pomalu klusali.
„Já vím. Když jim ale dovolím, aby si mě postavili, kam chtějí,
nemusím se bát, že otisknou nějaké soukromé momentky.“
„Zajímavé. A ta scéna s Kilem byla tedy naaranžovaná, nebo
soukromá?“
Ušklíbla jsem se. Páni, ten je ale bystrý.
„Když jsme spolu mluvili naposledy, připadalo mi, že jste měl
něco na srdci,“ připomněla jsem mu.
„Pravda. Chci k vám být naprosto upřímný, ale to znamená, že vy
byste měla být zase naprosto upřímná ke mně. Můžu se na vás
spolehnout?“
Pohlédla jsem mu do tváře. Nebyla jsem si zrovna jistá, jestli mu
můžu dát, co po mně žádá. Ne dnes.
„To záleží…“
„Na čem?“
„Na spoustě věcí. Obvykle svou duši neodhaluju lidem, které znám
sotva dva týdny.“
Několik minut jsme klusali v tichosti.
„Oblíbené jídlo?“ zeptal se a samolibě se usmál.
„Počítá se šampaňské smíchané s pomerančovým džusem?“
Uchechtl se. „Samozřejmě. A co… místo, kde se vám zatím líbilo
nejvíc?“
„Itálie. Zčásti kvůli kuchyni a zčásti kvůli příjemné společnosti.
Pokud přijedou na návštěvu naši italští přátelé, musíte se s nimi
seznámit. Jsou velmi zábavní.“
„To bych rád. Fajn, co oblíbená barva?“
„Červená.“
„Barva moci. Pěkné.“
Na chvíli mě přestal zpovídat a mlčky jsme pokračovali v jízdě
kolem paláce. Cítila jsem klid. Projeli jsme kolem hlavní brány, kde se
několik zahradníků zastavilo při práci, aby se nám uklonili. Když jsme
se jim dostali z doslechu, Ean přiblížil svého koně k mému.
„Možná se budu mýlit, ale zkusím o vás uhodnout pár věcí.“
„Jen do toho,“ vyzvala jsem ho.
Zaváhal. „Počkejte. Zastavme se tamhle.“
Nedaleko před námi stála u zdi paláce lavička a k té jsme zamířili.
Seskočila jsem z Karamelky a posadila jsem se vedle Eana.
„Vaše Výsosti.“
„Eadlyn.“
„Eadlyn.“ Hlasitě polkl – první trhlina v jeho neuvěřitelně
sebejistém brnění. „Mám pocit, že jste si Selekci doopravdy nepřála.“
Nic jsem na to neřekla.
„Pokud ano, tak nejspíš nesplnila vaše očekávání a teď jste v
situaci, která se vám zrovna nezamlouvá. Většina žen by byla nadšená,
kdyby se o ně ucházely desítky nápadníků, ale vy působíte hodně
odtažitě.“
Mírně jsem se usmála. „Jak jsem řekla, neotvírám se lidem, které
ani neznám.“
Ean zavrtěl hlavou. „Už roky vás sleduju ve Zprávách. Nepřipadáte
mi jako někdo, kdo by potřeboval Selekci.“
Zhluboka jsem se nadechla. Nevěděla jsem, co bych na to měla
říct.
„Chtěl bych vám udělat nabídku. Třeba o ni nebudete vůbec stát,
ale i tak bych vám ji rád přednesl.“
„Co byste, pane, rád nabídl budoucí královně?“ Usmál se a opět to
byl sebejistý Ean. „Vysvobození.“
Zeptat se ho, co tím myslí, bylo riskantní, jenže já jsem byla příliš
zvědavá. „Jak?“
„Nikdy vás nebudu svazovat. Nikdy vás nebudu zdržovat. Nikdy
po vás nebudu chtít, abyste mě milovala. Pokud si vyberete mě, získáte
manželství bez tradičních omezení.
Udělejte ze mě svého krále a budete si moct vládnout, jak se vám
zlíbí.“ Smetla jsem si neviditelný prach z šatů. „Nikdy z vás nebude
král.“
Komicky naklonil hlavu na stranu. „Nejsem váš typ?“ Zakoulela
jsem očima. „O to tady nejde. Ať se provdám za kohokoli, nikdy z něj
nebude král. Stane se z něj princ choť. Nikdo nemůže mít vyšší titul než
já.“
„To beru.“
Opřela jsem se o opěrku lavičky. „Jen ze zvědavosti, proč mi něco
takového navrhujete? Jste velmi charismatický, pohledný muž.
Nepochybuju, že byste se mohl šťastně oženit. Zaráží mě, proč byste se
měl uvázat v manželství, které by bylo, jak jste sám právě řekl, bez
lásky.“
Pokýval hlavou. „Férová otázka. Osobně si myslím, že láska se
přeceňuje.“
Tomu jsem se musela usmát.
„Pocházím z velké rodiny. Je nás šest dětí. Dokážu se jakžtakž
uživit, ale rozhodně tak nechci žít napořád. Šance na pohodlný život s
příjemnou ženou je lepší než cokoli, v co můžu doufat.“
„Jsem příjemná?“ Nadzvedla jsem jedno obočí. „Jen to?“ Uchechtl
se. „Líbíte se mi. Ať se děje cokoli, zůstáváte svá.
Tak chytrou, krásnou a mocnou ženu bych jinde samozřejmě
nenašel. Já vám můžu nabídnout prostředek, abyste mohla soutěž co
nejdřív ukončit, pokud nenajdete nikoho vhodnějšího. Upřímně řečeno,
většina těch kluků je k smíchu. A vy mi můžete dát něco, co jsem nikdy
neměl.“
Zamyslela jsem se. Selekce mi zatím nic dobrého nepřinesla. Jen
lidi, co mě napadli jídlem, stížnosti kvůli první eliminaci a kritiky mého
polibku s Kilem. Navíc jsem se stále víc utvrzovala v přesvědčení, že
manželství mě ani trochu neláká. Pokud bych si někoho vybrala, udělala
bych to nejspíš jen proto, abych potěšila tátu. Kdykoli jsem se mu
podívala do očí, víc a víc jsem si všímala, jak moc je unavený.
Svého tátu miluju.
Miluju ale taky sebe samu.
A se sebou budu muset žít déle.
„Nemusíte mi odpovídat hned,“ řekl Ean, čímž mě vtáhl zpátky do
přítomnosti. „Chci jen, abyste věděla, že jsem tu pro vás, pokud mě
budete potřebovat.“
Přikývla jsem. „Nemůžu vám slíbit, jestli to vůbec vezmu v
úvahu.“ Vstala jsem. „Prozatím budeme pokračovat v naší projížďce.
Ke Karamelce se moc často nedostanu.“
A naše projížďka trvala poměrně dlouho. Ean toho moc nenamluvil
a to, že mě nenutil konverzovat, bylo opravdu příjemné. Nechal mě
mlčet. Bylo by to s ním pořád takové, nebo by ho to časem omrzelo?
Nenápadně jsem si ho prohlížela. Pohledný, pyšný, přímý. Byl
sebejistý nezávisle na tom, jestli mu svůj souhlas dám či ne. A pokud
bych se pro něj rozhodla, nemusela jsem se bát, že by mě odmítl.
Možná bych se opravdu mohla vdát, aniž bych cítila, že jsem…
Nakonec kdo ví, Ean je skutečně velmi přitažlivý nápadník.
Kapitola 22
Kapitola 23
Kapitola 24
Kapitola 25
Kapitola 26
Páteční večer pro mě měl být velkou výzvou. Ano, fotky s Eanem
vypadaly v tisku dokonale, a ano, krátký záznam z našeho kvízu měl
jistě pobavit, ale netušila jsem, jestli se Gavril nebude místo na ostatní
kandidáty soustředit spíš na vyloučení Jacka a Burkeho.
Ještě horší bylo, že jsem toho o klucích zatím moc říct nemohla.
Nenápadné prošetřování zbylých kandidátů stále pokračovalo, a
přestože se strážci snažili postupovat co nejrychleji, v příštím týdnu
jsem ještě neměla mít žádné nové schůzky… Tudíž v příštích Zprávách
nebudu mít už vůbec o čem mluvit. Ty dnešní by proto měly být
záživné. Jak to ale zařídit?
Nemohla jsem se zbavit pocitu, že mi něco uniká. Jako by mi
chyběl důležitý prvek, kterým by se Selekce rázem vylepšila.
Pro mě osobně to nebyla naprostá pohroma, protože jsem alespoň
poznala lépe Kilea a seznámila jsem se s Henrim, Halem a Foxem.
Jenže u široké veřejnosti jsme se soutěží zatím pohořeli.
Ačkoli ten den po průvodu jsem se do novin mrkla jen zběžně,
pamatovala jsem si fotku, na které jsem se na alegorickém voze krčila
ne právě elegantně. A co bylo ještě horší, pořád jsem měla před očima
lidi stojící kolem silnice, kteří si na mě ukazovali prstem a smáli se mi.
Jen za poslední týden jsme vykopli dva kandidáty za neslušné chování a
to zastínilo jakýkoli chabý pokus o romantiku.
Navenek to celé vypadalo opravdu mizerně.
Seděla jsem ve své komnatě a při kreslení jsem si snažila utřídit
myšlenky. Musí přece existovat způsob, jak to roztočit a zvrátit v něco
zajímavého a dobrého.
S každým tahem tužky jako bych rýsovala další a další problém.
Ve Zprávách bych o schůzkách asi vůbec mluvit neměla. Kdybych
zmínila jednu, musela bych zmínit i ostatní, a opravdu nerada bych
rozebírala, jak na mě Jack vztáhl ruku.
Místo toho bych mohla mluvit třeba o tom, co jsem se o klucích
dozvěděla. Mohla bych je trochu vychválit, a pokud se mi podaří
vzbudit dojem, že mě někteří z nich zaujali, bude se zdát normální, že
jsem zmatená a nevím, koho z nich si vybrat. Takhle nepůjde o to, že
Selekce nefunguje, ale o to, že je v ní příliš mnoho kvalitních
kandidátů.
Než jsem si svůj proslov naplánovala, měla jsem i povedený nákres
úzkých šatů, jejichž horní lem končil nad prsy a spodní dosahoval do
poloviny stehen. Přikreslila jsem na ně i dlouhou průsvitnou a
nadýchanou sukni. Jako barvy jsem zvolila bordó pro šaty a
zlatohnědou pro suknimodel tak získal příjemný podzimní nádech.
Dokázala jsem si přesně představit, jaký bych k nim nosila účes a
jaké šperky by na nich vynikly nejlépe.
Zatímco jsem si je prohlížela, uvědomila jsem si, že by se hodily
spíš pro nějakou mladou hvězdu showbyznysu než pro princeznu. V
mých očích byly naprosto úžasné, ale bála jsem se, co by na ně řekli
lidé. Na jejich názoru záleželo momentálně víc než kdy jindy.
„Jé, slečno!“ zvolala Neena, když okem zachytila mou kresbu.
„Líbí se ti?“
„To jsou nejparádnější šaty, co jsem kdy viděla.“
Upřela jsem na nákres oči. „Myslíš, že bych si je mohla obléct na
Zprávy?“
Udělala na mě obličej, který říkal, že odpověď na to znám přece
sama. „Zakryly by vás, myslím, dostatečně, a pokud je nechcete celé
pošít štrasovými kamínky, nevidím důvod, proč byste nemohla.“
Pohladila jsem papír, jako bych se jich mohla dotknout.
„Mám se dát hned do práce?“ zeptala se s nadšením v hlase.
„A co kdybys mě vzala s sebou do dílny? S těmihle bych ti ráda
pomohla. Chci je na dnešní večer.“
„Moc ráda,“ pronesla zvesela.
Popadla jsem svůj skicář a natěšená jako nikdy předtím jsem s ní
vyšla do chodby.
Když jsem vešla do natáčecího studia a uviděla Josiin pohled
naplněný závistí, věděla jsem, že ten maraton stříhání a šití v krejčovské
dílně stál za to. Ke svým novým šatům jsem si obula zlaté lodičky na
podpatku a vlasy jsem si navlnila tak, aby mi volně splývaly přes
ramena. Takhle krásná jsem si snad ještě nikdy nepřipadala.
Neskrývané zírání kandidátů Selekce mi jedině potvrdilo, že vypadám
obzvlášť dobře, ale zároveň mě uvedlo natolik do rozpaků, že jsem se k
nim musela otočit zády, abych se neuculovala.
V tom okamžiku jsem vycítila, že je něco špatně. Ve vzduchu jako
by se vznášelo napětí a bylo mnohem silnější než moje pýcha nad šaty
nebo nad tím, že mě kluci obdivují. Dopadlo na mě tak těžce, že mě až
zamrazilo.
Rozhlédla jsem se kolem ve snaze přijít na to, odkud vítr vane. V
jednom rohu stáli máma s tátou, docela nenápadní. Podle tátova
zamračeného obočí a máminých gest jsem ovšem poznala, že se něco
děje. Nebyla jsem si jistá, jestli si s nimi můžu jít promluvit. Stačilo
nám těch pár dní mlčení?
„Dobrý večer!“ přiskočil ke mně Baden.
„Dobrý večer.“
„Polekal jsem vás?“
Podle slušnosti jsem odpověděla: „Ne, vůbec. Jen jsem se zrovna
zamyslela. Potřebujete něco?“
„No, napadlo mě, že bych vás mohl v týdnu pozvat na večeři nebo
tak něco. Mohli bysme si třeba zase zahrát.“ Prsty zabrnkal na
neviditelnou kytaru, přičemž se v úsměvu kousl do rtu. „To je milé, ale
ve skutečnosti bych to měla být já, kdo na vrhuje schůzky.“
Pokrčil rameny. „No a? I na to vaření vás přece pozvali kluci, ne?“
S přimhouřenýma očima jsem zapátrala v paměti.
„Technicky to tak asi bylo.“
„Je to snad tak, že Kile může, a já ne, protože jsem nevyrostl v
paláci?“
„Ujišťuju vás, že Kile žádné výhody, které si představujete, nemá,“
namítla jsem se smíchem při vzpomínce na všechny ty roky trápení.
Baden chvíli pochybovačně mlčel. „Jasně.“
Načež odkráčel, s rukama v kapsách a rázným krokem, a nechal mě
v naprostém šoku. Copak jsem k němu byla hrubá? Byla jsem jen
upřímná. A ani jsem mu nedala košem.
Radši jsem nad tím mávla rukou, protože mě čekaly povinnosti:
Musela jsem být okouzlující a elegantní a musela jsem všechny
přesvědčit o tom, že se dokážu zamilovat.
Vtom kolem prošel táta a vzal mě jemně za nadloktí.
„Co se děje?“
Zavrtěl hlavou a poplácal mě po ruce. „Nic, drahoušku.“ Jeho lež
mnou otřásla víc než to, že se Baden urazil. Po místnosti pobíhali
asistenti, rozdávali rozkazy a kontrolovali vše podle seznamů. Zaslechla
jsem Josiin smích a to, jak ji někdo tiší. Kluci si spolu povídali trochu
víc nahlas, než by bylo vhodné. Baden trucoval vedle Henriho a nikoho
si nevšímal. Přiložila jsem si dlaň k břichu a snažila jsem se uklidnit.
Vedle Henriho, ve tmě mimo pódium, jsem zahlédla mávající ruku.
Patřila Erikovi, který se ještě neposadil na své skryté místo. Jakmile
upoutal mou pozornost, ukázal mi palce nahoru, ovšem výraz v jeho
obličeji mi prozradil, že to myslí jako otázku. Pokrčila jsem rameny.
Semkl rty a pak neslyšně vyslovil To je mi líto. Věnovala jsem mu
upjatý úsměv a palce nahoru, přestože ty nebyly na místě. Nic jiného
mě ale nenapadlo. Erik zavrtěl hlavou a to mě kupodivu utěšilo.
Alespoň někdo chápe, jak mi je.
S hlubokým nádechem jsem se šla posadit mezi mámu a Ahrena.
„Něco se děje,“ zašeptala jsem mu.
„Já vím.“
„A víš co?“
„Vím.“
„Tak mi to řekni?“
„Později.“
Vzdychla jsem. Jak se mám soustředit, když mám hlavu plnou
starostí?
Začalo se jako obvykle aktualitami, po kterých krátce promluvil
táta. Ani jsem nevnímala, co říká. Viděla jsem jen jeho vrásky kolem
očí a ramena ohnutá pod tíhou kdovíjakého problému.
V půlce programu vystoupil doprostřed pódia Gavril a oznámil, že
má několik dotazů na kandidáty v Selekci. Neuniklo mi, jak si všichni
kluci upravili kravaty či manžety a posadili se vzpřímeněji.
„Nuže, co třeba… pane Ivane?“ V první řadě se přihlásil Ivan a
Gavril se ho začal vyptávat: „Jak se vám dosud v Selekci líbí?“
Ivan se uchechtl. „Líbilo by se mi v ní víc, kdyby se mi povedlo
setkat se s princeznou mezi čtyřma očima.“ Načež na mě mrkl a mně se
rozhořely tváře.
„Pro princeznu musí být určitě obtížné vidět se zvlášť s každým z
vás,“ pronesl Gavril taktně.
„To jistě! Já si nestěžuju. Jen pořád doufám,“ upřesnil Ivan a dál se
pochechtával, jako by šlo o vtip.
„Třeba dnes večer Její královskou Výsost přesvědčíte, aby si na
vás udělala čas. Povězte nám, co bude podle vás nejdůležitějším
posláním budoucího prince?“
Ivana smích přešel. „To netuším. Podle mě je důležité, aby byl fajn
společník. Princezna Eadlyn je kvůli práci nucená stýkat se s mnoha
lidmi a bylo by hezké být jedním z těch, které vidí vždycky ráda. Jen
tak, kvůli zábavě.“
Měla jsem co dělat, abych neobrátila oči v sloup. To s tebou se
stýkám z donucení, zlato.
„Zajímavé,“ okomentoval Gavril. „A co vy, pane Gunnere?“
Gunner byl menší postavy a vedle protáhlého Ivana vypadal i
drobný. Sice se natahoval, ale nijak to nepomáhalo.
„Podle mého názoru by měl být budoucí princ připravený kdykoli
pomoct. Sám jste zmínil, jak moc je princezna zaneprázdněná. Kdokoli
v jejím životě by se měl snažit být co nejvíc nápomocný. My ještě
samozřejmě nevíme, co všechno taková pozice obnáší, ale myslím, že je
důležité uvědomit si, jak by se mohl změnit náš život a naše hodnoty.“
Gavril se zatvářil souhlasně a táta dokonce zatleskal, což vedlo k
tomu, že ho napodobili i ostatní. Taky jsem se přidala, ačkoli mi to
přišlo divné. Byla to velmi vážná otázka a moc se mi nelíbilo, že se z ní
dělá fraška.
„Pane Kile, vy jste v paláci prožil celý život,“ nadnesl Gavril a
přešel přes pódium. „Jak si myslíte, že by se váš život změnil, kdybyste
se stal princem?“
„No, určitě bych se musel starat víc o osobní hygienu.“
„Pche!“ Honem jsem si zakryla ústa rukou. Styděla jsem se, ale
nemohla jsem se přestat smát.
„Ale! Zdá se, že někdo s vámi souhlasí.“
Za Kilem se o něco později rozesmál Henri. Musel si počkat na
Erikovo přetlumočení. Gavril si ho všiml a přešel na jeho stranu.
„Ano, pane Henri?“
Henri přikývl, ale v očích měl hrůzu.
„Jaký na to máte názor vy? Jaká by podle vás mohla být
nejdůležitější role budoucího prince?“
Henri se pokusil zamaskovat svůj strach a naklonil se do strany k
Erikovi. Jakmile otázku pochopil, přitakal.
„Ó, ó ano. Prínc být pro príncesu… ehmmm…“ Vstala jsem. Tohle
jsem nesnesla.
„Henri?“ vyzvala jsem ho.
Všechny oči se otočily na mě, zatímco jsem na Henriho mávala,
aby šel za mnou doprostřed pódia. Nesměle sešel dolů ze svého místa.
„Eriku? Vy taky, prosím.“
Henri počkal na svého kamaráda, který vyšel zpoza poslední,
nejvyšší řady. Erik se tvářil nervózně – nebyl připravený postavit se
před kamery – ale Henri mu s úsměvem pošeptal cosi, co ho očividně
uklidnilo, a společně došli za Gavrilem.
Přijala jsem Henriho rámě a Erik se postavil hned za něj, stále jako
jeho stín.
„Gavrile, pan Henri vyrostl ve Swendway. Jeho mateřským
jazykem je finština, a proto má s sebou tlumočníka.“ Ukázala jsem na
Erika, který se krátce uklonil, připravený vrátit se do tmy. „Jsem si jistá,
že Henri by na vaši otázku velice rád odpověděl, ale myslím si, že to
bude mnohem snadnější, když se Erik nebude schovávat za sedadly.“
Když Erik Henrimu přetlumočil moje slova, Henri se usmál a
volnou rukou mi jemně stiskl nadloktí. Tak nějak mě to potěšilo.
Henri se zhluboka nadechl a pak odpověděl. Poznala jsem, že svá
slova promýšlí, a přestože byl jistě zaskočený, mluvil plynule a klidně.
Sotva dořekl, co měl na srdci, oči všech přítomných se upřely na Erika.
„Podle pana Henriho by si měl budoucí princ pamatovat, že nemá
jen jednu roli, ale má jich mnohem víc. Manžel, rádce, přítel a tucet
dalších. Měl by být připravený se dál vzdělávat a pracovat stejně tvrdě
jako Její Výsost. Nemělo by mu činit potíže odložit své ego stranou.“
Erik spojil ruce za zády a já jsem poznala, že se snaží vybavit si
Henriho poslední slova.
„Měl by chápat, že princezna nese velmi těžké břemeno, které on
nikdy nést nebude, a měl by být taky ochotný dělat ze sebe občas
klauna.“
Při pohledu na Henriho širokánský úsměv jsem se zahihňala.
Sálem se rozlehl obrovský potlesk. Stoupla jsem si na špičky a do ucha
jsem mu zašeptala: „Dobré, dobré.“
Celý zářil. „Dobré, dobré?“ Přikývla jsem.
„Vaše Výsosti, tohle může být v Selekci velmi komplikované,“
prohlásil užasle Gavril. „Jak to zvládáte?“
„Momentálně mi k tomu stačí dvě věci: trpělivost a Erik.“ Sál
propukl v smích.
„Jak dlouho to ale takto může fungovat? To přece nemůže
vydržet.“
To bylo poprvé v mém životě, když jsem měla chuť rozběhnout se,
popadnout svou židli a mrštit ji na Gavrila.
„Myslím, že existují horší věci než jazyková bariéra.“
„Mohla byste nám uvést nějaký příklad?“
Naznačila jsem Henrimu a Erikovi, aby se šli posadit, a při pohledu
na Erika, který pospíchal do tmy, jsem musela potlačit smích. Henri mi
před odchodem věnoval laskavý úsměv, kterým mě inspiroval.
„No, jelikož jsme o tom začali kvůli Henrimu, dovolte mi použít
jako příklad právě jeho. Máme sice potíže domluvit se, ale je to
neuvěřitelně milý člověk. Jack a Burke mluvili naším jazykem
dokonale, přitom se chovali velmi nevhodně.“
„Ano, o Burkeho rvačce jsme všichni četli a jsem opravdu rád, že
jste z ní vyvázla bez úhony.“
Bez zranění? To jistě. Ale bez úhony? O tom by se dalo diskutovat.
Jenže to by nikdo poslouchat nechtěl.
„Naštěstí se zdá, že ti dva byli skutečně jen výjimkami. Mezi
kandidáty je mnoho mladíků, které bych mohla naopak pochválit.“
„Opravdu? Jen do toho, prosím.“
Usmála jsem se a ohlédla se na kluky. „Pan Hale má vybraný vkus
a pracuje jako krejčí. Vůbec by mě nepřekvapilo, kdyby se jednou celá
Illeá oblékala do jeho modelů.“
„Máte nádherné šaty!“ zavolal Hale.
„Moje vlastní práce!“ křikla jsem na něj. Nedokázala jsem potlačit
svou pýchu.
„Jsou dokonalé.“
„Co jsem říkala?“ Obrátila jsem se zpátky ke Gavrilovi. „Má
skutečně dobrý vkus.“ Pak jsem se znovu rozhlédla. „O hudebním
talentu pana Badena jsem mluvila už minule, určitě ovšem nezaškodí,
když ho připomenu znovu, protože je opravdu výjimečný.“
Baden rychle přitakal, a pokud byl ještě podrážděný, nedal to na
sobě znát.
„O panu Henrim jsem zase zjistila, že je to výborný kuchař. A v
téhle oblasti mě není snadné ohromit, protože, jak víte, naši kuchaři
jsou jedni z nejlepších na světě. Proto mi věřte, když vám říkám, že je
mi co závidět, jelikož já mám možnost jeho jídla ochutnat.“
Sál vyplnil další smích a na jedné obrazovce jsem koutkem oka
zahlédla, že se táta potěšeně usmívá.
„Pan Fox zase… teď možná ne každý ví, jak hodnotná je to
dovednost, ale pan Fox dokáže na každé situaci vidět to pozitivní.
Selekce může být velmi stresující a on vždycky najde to dobré. V jeho
společnosti je mi skvěle.“
Pohlédli jsme s Foxem na sebe. Přestože měl šrám na hla vě a
modřinu kolem oka mírně zapudrovanou, nevypadal ani zdaleka
hrozivě. Byla jsem ráda, že jsem ho v paláci nechala.
„Někdo další?“ vyzvídal Gavril, zatímco jsem hledala mezi kluky.
Ano, byl tu ještě jeden.
„Většina lidí nechce věřit, že přestože s panem Kilem bydlíme od
malička ve stejném domě, ve skutečnosti se moc neznáme. Díky Selekci
jsem ho poznala o něco lépe a dozvěděla jsem se taky, že je to velice
slibný architekt. Pokud bychom někdy potřebovali postavit druhý palác,
obrátila bych se rovnou na něj.“
V místnosti se ozvalo několik dojatých povzdychnutí. Zřejmě se
jim líbila představa, že z dětského přátelství by se mohla vyvinout
láska.
„Ačkoli musím tedy potvrdit, že by se potřeboval víc věnovat
osobní hygieně,“ dodala jsem s úsměvem, načež se všichni znovu
rozesmáli.
„Zdá se, že jsou to skutečně úžasní mladí pánové!“ zvolal Gavril a
spustil pro ně další potlesk.
„To rozhodně.“
„Když na vás tedy udělali takový dojem, musím se vás zeptat:
Našel si už někdo z nich výsadní místo ve vašem srdci?“
Docela nevědomky jsem si začala pohrávat se svými vlasy.
„No, nevím.“
„Ale, ale!“
Se sklopenýma očima jsem se zahihňala. Tohle se doopravdy
neděje… že ne?
„Je to snad někdo z pánů, které jste právě zmínila?“ Laškovně jsem
ho plácla. „Ale no tak, Gavrile!“
Gavril se zachichotal jako většina přítomných ve studiu. Ovanula
jsem se dlaní jako vějířem a opět vážně jsem pronesla: „Pravda je
taková, že se mi o tom takhle veřejně mluví ještě pořád špatně.
Nicméně doufám, že v blízké budoucnosti vám o tom povím víc.“
„To je skvělá zpráva, Vaše Výsosti. Dovolte mi, abych vám za
celou Illeu popřál hodně štěstí v hledání toho pravého.“
„Děkuju.“ Přikývla jsem skromně a nenápadně jsem se mrkla na
tátu.
Tvářil se nevěřícně a snad dokonce optimisticky. To ve mně
vyvolalo poněkud hořkosladký pocit. Na jednu stranu jsem si svým
výstupem nebyla moc jistá, na druhou jsem viděla, že i docela malý
náznak možnosti ubral tátovi tolik na starosti.
To mi prozatím stačí.
Kapitola 27
„Je to zlý.“
Ležela jsem na Ahrenově posteli a poslouchala jsem, zatímco mi
vyprávěl o událostech, které mi rodiče nechtěli říct.
„Prostě to řekni.“
Ztěžka polkl. „Jak se zdá, začíná to vždycky v chudších
provinciích. Nejde o rebelie jako v dobách, kdy byli naši malí… Je to
spíš jako povstání.“
„Co přesně to znamená?“
„Chtějí svrhnout monarchii. Z rozpuštění kast jim neplyne to, co
čekali, a mají dojem, že nám je to jedno.“
„Že je nám to jedno?“ užasla jsem. „Táta se může přetrhnout, aby
to vyřešil, a já kvůli nim randím s cizími kluky!“
„Já vím. Netuším, kde se to v tobě vzalo, ale dneska večer jsi byla
skvělá.“
Jeho pochvalu jsem přijala s potěšením, ale pomalu mi začínalo
vrtat hlavou, nakolik byl můj dnešní výstup předstíraný a nakolik byl
upřímný.
„Jenže i přesto, co máme dělat? Starat se jim jen věčně o zábavu?“
„To tak!“ odfrkla jsem si. „Tebe by se to stejně nikdy netýkalo.
Musela bych to být pořád já, a to se mi opravdu nechce. Už teď mám
pocit, že se dusím.“
„Mohli bychom odstoupit,“ nadnesl. „Jenže co by bylo potom?
Kdo by vládl zemi? A když neodstoupíme, vyženou nás?“
„Podle tebe by to udělali?“ zalapala jsem po dechu.
Ahren se zahleděl do dálky. „To opravdu nevím, Eady. Lidi dělají i
horší věci, když mají hlad nebo jsou unavení nebo žijí pořád v bídě.“
„My ale přece nemůžeme nakrmit úplně každého. Nemůžeme
zařídit, aby všichni vydělávali stejně. Co od nás vlastně chtějí?“
„Nic,“ odpověděl upřímně. „Chtějí jen víc pro sebe. Já jim to ani
nevyčítám. Problém je v tom, že jsou příliš zmatení. Mají pocit, že
jejich životy jsou v našich rukou, což ovšem není pravda.“
„Za své životy si přece zodpovídají sami.“
„Přesně tak.“
Dlouhou chvíli jsme zůstali v tichosti, zamyšlení nad tím, co by
pro nás povstání lidu mohlo znamenat. Popravdě řečeno jsem ale
věděla, že nejvíc ze všech by zasáhlo mě. Nevěděla jsem, jak přesně k
takovým věcem dochází, ale vlády se měnily. Království vznikala a
zanikala. Jedna ideologie střídala druhou. Mohli by mě taky spláchnout
do kanálu?
Při té představě jsem se zachvěla.
„A to už po mně házeli jídlem,“ zamumlala jsem.
„Cože?“
„Byla jsem tak hloupá,“ pronesla jsem a přitom jsem zavrtěla
hlavou. „Vyrostla jsem v domnění, že mě zbožňují… jenže to není
pravda. Až máma s tátou odstoupí, nezbude nic, co by zemi zabránilo,
aby se mě zbavila.“
Jako by mě ten omyl dosud nadnášel. Když jsem teď pochopila, že
jde o lež, celé tělo mi příšerně ztěžklo.
Ahren se tvářil ustaraně. Čekala jsem, že mi bude oponovat, ale to
zrovna neudělal.
„Eadlyn, ty je můžeš přimět k tomu, aby tě milovali.“
„Já nejsem tak okouzlující jako ty. Ani tak chytrá jako Kaden, ani
tak roztomile bouřlivá jako Osten. Nejsem ničím zvláštní.“
Vyčerpaně bouchl hlavou o pelest postele a zabručel: „Teď si děláš
legraci, že ano? Jsi první dědička trůnu. Představuješ něco, co tahle
země nikdy předtím nepoznala. Jen se musíš prostě naučit, jak s tím
naložit a jak jim ukázat, kdo jsi.“
Jsem Eadlyn Schreaveová a nikdo na světě nemá takovou moc já.
„Nemyslím si, že by mě měli rádi, kdyby věděli, kdo opravdu jsem.“
„Jestli nepřestaneš fňukat, tak tě odtud vykopnu.“
„A já tě nechám zbičovat.“
„Tím mi vyhrožuješ už od doby, kdy nám bylo šest.“
„Jednou k tomu dojde. Dávej si bacha.“
Uchechtl se. „Neboj se, Eadlyn. Šance na to, že by lidi
zorganizovali něco velkého, je malá. Mluví jen tak do vzduchu. Až se
vykřičí, uleví se jim a věci se vrátí do normálu, uvidíš.“
S povzdychem jsem přikývla. Možná jsem se trápila zbytečně,
nicméně pořád jsem slyšela jejich řev během průvodu a pořád jsem
viděla nesnášenlivé reakce v novinách na můj polibek s Kilem. O
svrhnutí monarchie určitě neslyšíme naposledy.
„Našim neříkej, že o tom vím, dobře?“
„Jak myslíš.“
Seskočila jsem z postele a políbila ho na tvář. V té chvíli jsem
litovala holky, které neměly bratry. „Uvidíme se zítra.“
Zazubil se na mě. „Běž se trochu prospat.“
Z jeho komnaty jsem odešla s tím, že se vrátím do své. Jenže
cestou jsem si uvědomila, že mám hlad. A jelikož teď už jsem kuchyn
znala, napadlo mě, že si do ní zajdu pro nějaké ovoce. V lednici by
mohl být i sýr. Na to, abych někoho otravovala, už bylo pozdě, a tak
jsem zamířila ke schodišti.
Moje domněnka, že v kuchyni nikdo nebude, byla ovšem
nesprávná. Narazila jsem tam na hrstku mužů a žen, kteří váleli těsta a
krájeli zeleninu. Chvíli jsem užasle sledovala, jak jsou rychlí a šikovní.
Líbilo se mi taky, že všichni jsou i přes pozdní hodinu veselí a energičtí
a při práci spolu klábosí.
Byla jsem jimi tak zaujatá, že jsem si nejdřív nevšimla čupřiny
rozevlátých blonďatých kučer v zadním rohu místnosti. Henri si pověsil
košili na háček a modré podvlékací tričko měl zaprášené od mouky.
Začala jsem se k němu potichu přibližovat, ale personál mě poznal, a
jak se mi klaněl, upozornil Henriho na mou přítomnost.
Sotva mě uviděl, pokusil se trochu očistit, což se mu ale
nepovedlo. Pročísl si vlasy a usmál se na mě zeširoka jako vždycky.
„Bez Erika?“
„On spát.“
„A proč nespíte vy?“
S přimhouřenýma očima se snažil dát si v duchu moje slova
dohromady. „Ehm. Pardon. Já vařit.“
Přikývla jsem. „Můžu vařit s vámi?“
Ukázal na hromadu jablek a na těsto na stole. „Chceš? Ty vařit?“
„Ano.“
Celý se rozzářil a přitakal. Pak si mě prohlédl, načež sebral z háčku
svou košili, obvázal mi ji kolem pasu a z rukávů mi na zádech udělal
uzel. Zástěra. Chce, abych měla zástěru.
Sama pro sebe jsem se usmála. Vždyť jsem na sobě měla jen noční
košili. Jelikož nám ale chyběla slova, nemělo smysl se s ním dohadovat.
Vzal do ruky jedno jablko a odkrojil z něj slupku jako jeden dlouhý
pruh. Když byl hotový, odložil vše na pult a natáhl se pro jiný nůž.
„Pidäveitsi näin,“ řekl a ukázal mi, jakým způsobem se drží rukojeť.
„Pidäomena huolellisesti.“ Druhou rukou si přidržel jablko, odtáhl od
něj prsty a začal ho krájet.
Dokonce i já se svýma nezkušenýma očima jsem poznala, že k
tomu vynakládá minimální úsilí a ještě si skvěle chrání prsty.
„Ty,“ vybídl mě a podal mi nůž.
„Dobře. Takhle?“ Naznačila jsem, jak budu držet jablko.
„Dobré, dobré.“
Nebyla jsem ani zdaleka tak rychlá jako on a moje plátky nebyly
jeden jako druhý, ale podle jeho úsměvu by si člověk mohl myslet, že
jsem vyrobila hotové dílo.
Henri mezitím zpracoval těsto, smíchal skořici s cukrem a rozehřál
fritovací hrnec.
To má doma na starosti moučníky, nebo jsou prostě jeho
nejoblíbenější?
Pomohla jsem mu rozdělit těsto a naplnit ho jablky, a přestože jsem
se bála horkého oleje, jeden z košíků jsem ponořila. Když olej zasyčel a
vystříkl, vyjekla jsem, ale Henri se jen zasmál, což bylo milé.
Když přede mě konečně položil tác, měla jsem už hlad jako vlk a
tolik jsem se těšila, že jsem se málem neudržela. Ovládla jsem se, a
sotva mě Henri vyzval, ať ochutnám, popadla jsem jednu z těch dobrot
do ruky a zakousla jsem se do ní.
Bylo to jako dar z nebe. Ještě lepší než ty záviny, co dělal minule.
„Ó, mňam!“ zvolala jsem, zatímco jsem žvýkala. Henri se
rozesmál a taky se pustil do jídla. Zdálo se, že je dostatečně spokojený,
nicméně na očích jsem mu viděla, jak svůj výtvor posuzuje.
Podle mě to bylo dokonalé.
„Jak se jim říká?“
„Hmm?“
„Ehm, jméno?“ Ukázala jsem na jednu plněnou kapsu.
„Aha, omenalörtsy.“
„Ominalortsí?“
„Dobré!“
„Určitě?“
„Dobré.“
Pousmála jsem se sama pro sebe. Musím se pochlubit Kadenovi, že
umím vyslovit názvy několika swendwayských moučníků. Snědla jsem
dva kousky a byla jsem plná. Henri poté obešel s tácem ostatní kuchaře,
kteří na jeho dovednosti pěli jenom chválu. V hloubi duše mi bylo
hrozně líto, že nerozumí jejich slovům.
Výtečný. Bezchybný. Lahoda.
Odhadovala jsem, že kdyby jim rozuměl, řekl by jim, že přehánějí.
Těžko jsem si ale mohla být jistá. To byla jen moje domněnka ohledně
toho, jaký vlastně je. Doopravdy jsem to nevěděla.
A, připomněla jsem si, ani to vědět nechci.
Poslední dobou jsem na to zapomínala stále častěji.
Když se ke mně Henri vrátil s tácem, na kterém nezbyl ani drobek,
nesměle jsem se na něj usmála.
„Měla bych jít spát.“
„Ty spát?“
„Ano.“
„Dobré, dobré.“
„Ehm. Dnes večer… Ve Zprávách… Rozumíte?“ Snažila jsem se
to co nejvíc zjednodušit.
Přikývl. „Zprávy, ano.“
Položila jsem mu dlaň na hrudník. „Byl jste tak sladký.“
„Sladký? Ehm, cukr?“
Zasmála jsem se. „Ano, jako cukr.“
Přikryl mi dlaň svojí a přitiskl si ji ještě víc k srdci. Jak ke mně
shlížel dolů, úsměv mu ochabl. Ztěžka polkl. Jen mě takhle držel za
ruku, jako by si přál, aby tenhle okamžik trval co nejdéle. Po delší
chvíli jsem poznala, že v duchu hledá slova a ze všech sil se snaží najít
alespoň jedno, kterému bych rozuměla…
Dál ovšem mlčel.
Nejradši bych mu řekla, že vím, co cítí. Že z každého jeho úsměvu
i gesta je mi jasné, že mu na mně záleží. A přestože jsem se tomu
bránila, taky mi na něm záleželo. Bála jsem se sice, že toho budu
litovat, ale napadal mě jediný způsob, jak mu to dát najevo.
Přistoupila jsem k němu blíž a druhou ruku jsem mu přiložila k
tváři. Díval se mi upřeně do očí, jako by právě objevil něco doopravdy
cenného, něco vzácného, co už možná nikdy neuvidí. Pomalu jsem
přikývla a on se ke mně sklonil.
Měl strach. Poznala jsem to. Bál se mě dotknout, bál se mě
obejmout, bál se pohnout. Nevěděla jsem, jestli to bylo kvůli tomu, že
jsem princezna, nebo proto, že nikdy nic podobného ještě nedělal, ale
jeho polibek byl tak křehký.
Právě proto se mi líbil.
Přitlačila jsem se k jeho rtům ještě víc, abych mu beze slov dala
najevo, že je všechno v pořádku a že chci, aby mě objal. Po chvíli
váhání odpověděl. Sevřel mě tak opatrně, jako by mě při pevnějším
objetí mohl rozmačkat. I jeho polibky byly podobně něžné, až na to, že
teď je neovládal strach, ale něco jako úcta. Byl to tak nádherný pocit, že
se málem nedal vydržet.
Odtáhla jsem se od něj mírně omámená. Pohled v jeho očích byl
skoro bolestný, ale jeho ústa se malinko usmívala.
„Měla bych jít,“ zopakovala jsem. Přikývl.
„Dobrou noc.“
„Dobrou noc.“
Pomalu jsem odešla, ale sotva jsem se mu dostala z dohledu,
rozběhla jsem se. Hlavou mi vířily myšlenky, kterým jsem nerozuměla.
Proč mi tak vadilo, když Gavril rýpal do Henriho? Proč jsem Foxe
nechala v paláci, když měl odejít? Proč se mi na mysl dere pořád –
panenko skákavá! Kile?
A proč mě tak moc děsí už tyhle samotné otázky?
Ve své komnatě jsem se svalila na postel naprosto dezorientovaná.
Třebaže mě Gavril svou poznámkou ohledně jazykové bariéry popudil,
ve skutečnosti mě štvalo, že s Henrim nemůžu mluvit normálně.
Nemohla jsem mu svěřit nic osobního, protože bych to musela udělat
přes Erika, což by bylo nepříjemné. A k povídání o svém soukromí
bych si ze všech kluků vybrala pravděpodobně právě Henriho. Cítila
jsem se s ním v bezpečí. Navíc byl chytrý a obdivovala jsem jeho
vášeň. Henri byl vážně dobrý.
Jenže já jsem nemluvila finsky. A to dobré nebylo.
Zhrzeně jsem se převrátila na záda a vtom mě něco dloublo do
páteře. Vyjekla jsem, a jak jsem si sáhla za záda, zjistila jsem, že tam
mám uzel. Pořád jsem na sobě měla Henriho košili.
Odvázala jsem si ji, a přestože jsem si připadala hloupě, přivoněla
jsem si k ní. Samozřejmě. Samozřejmě že voněla po skořici, medu a
vanilce. Samozřejmě že voněla jako moučník.
Hloupý swendwayský kuchař a to jeho hloupé koření. A já jsem ze
všech nejhloupější!
Proto jsem se nechtěla zamilovat – láska oslabuje.
A na světě není nikdo, kdo by měl takovou moc jako já.
Kapitola 28
Kapitola 30
Kapitola 31
Kapitola 32
Kapitola 33
Snad celou věčnost jsem na ten dopis zůstala jen zírat. Opustil mě.
Opustil mě kvůli ní. Když mi došlo, že je to nevratné, ovládl mě šílený
vztek. Popadla jsem nejbližší rozbitelnou věc a vší silou jsem s ní
mrštila přes celou komnatu.
Slyšela jsem, jak se Neena při zvuku roztříštěného skla lekla, a to
mě probralo. Zapomněla jsem, že je v místnosti se mnou. Zatímco jsem
ztěžka oddechovala, potřásla jsem hlavou.
„Promiň.“
„Já to uklidím.“
„Nechtěla jsem tě polekat. On… je pryč. Ahren je pryč.“
„Cože?“
„Utekl s Camille.“ Zabořila jsem si prsty do vlasů. Připadala jsem
si jako pomatená. „Nechápu, jak jim k tomu mohla dát francouzská
královna souhlas, ale očividně dala. Gavril řekl, že je to legální.“
„A co to znamená pro vás?“
Polkla jsem. „Camille je dědička trůnu a Ahren její princ choť.
Jeho povinnosti se teď vážou k Francii. Illeá pro něj není ničím víc než
jen zemí, kde se narodil.“
„Vědí to vaši rodiče?“
Přikývla jsem. „Nevím ale, jestli jim taky poslal nějaké dopisy.
Měla bych jít za nimi.“
Neena ke mně přistoupila, uhladila mi šaty i vlasy. Kapesníčkem
mi osušila obličej a smazala šmouhy.
„Tak. Moje budoucí královna vypadá takhle.“
Vrhla jsem se jí kolem krku. „Jsi na mě tak hodná, Neeno.“
„Ale to tak. Běžte za rodiči. Potřebují vás.“
Odstoupila jsem od ní a hřbetem ruky jsem si setřela slzy, které se
mi vedraly do očí. Pak jsem prošla chodbou až ke dveřím tátovy
komnaty, kde s ním byla obvykle i máma, a zaklepala jsem.
Nikdo neodpověděl. Dovolila jsem si nahlédnout opatrně dovnitř.
„Tati?“ Vstoupila jsem do rozlehlé místnosti. Tak dlouho jsem tu
nebyla. Naposledy snad jako dítě. Ani jsem si nepamatovala, jestli to v
ní vždycky vypadalo takhle. Byla spíš podle mámina vkusu. Teplé
barvy na stěnách, všude samé knihy. Pokud je tohle jeho útočiště, proč
tady nic nepřipomíná jeho?
Bez rodičů jsem si tu připadala jako vetřelec, tak jsem se obrátila k
odchodu.
Jakmile jsem ale uviděla stěnu za sebou, zarazila jsem se jako na
povel. Visela na ní spousta širokých zarámovaných fotografií. Máma s
tátou asi tak v mém věku. Táta v obleku a s šerpou vedle mámy v
krémových šatech. Jejich svatební den, obličeje ušpiněné od dortu. Pak
máma se zpocenými vlasy a s dvěma miminky v náručí. Táta, jak ji
přitom líbá na čelo a po tváři mu stéká slza. Několik momentek bylo v
černobílé a dodávalo jejich polibkům a úsměvům klasičtější nádech.
Vtom se mi vyjasnily dvě věci. Zaprvé, tátova komnata nedělala
dojem, že patří zcela jemu, protože nepatřila. Udělal z ní něco jako
chrám zasvěcený mámě. Nebo spíš zasvěcený jim oběma a jejich
hluboké lásce.
Tu jsem měla na očích dennodenně, ale na fotkách, které vídali
každou noc před usnutím, to bylo jiné. Patřili k sobě, a to i přes všechny
překážky, a rádi si to připomínali.
Zadruhé mi došlo, proč se mě Ahren vzdal – proč se vzdal nás
všech. Chtěl mít přesně tohle. I kdyby získal jen drobek z lásky, jako
byla ta mezi našimi rodiči, měl na to právo.
V té chvíli jsem věděla, že jim musím vysvětlit, o čem Ahren v
dopise vlastně mluví. A oni pochopí (snad víc než kdokoli jiný na
světě), proč nás musel opustit. Pochopí to určitě lépe než já.
Nenašla jsem je ani v Hodovní síni, ani v tátově pracovně, ani v
mámině komnatě. I chodby byly nezvykle prázdné. Nepotkala jsem v
nich jediného strážce.
„Haló!“ zakřičela jsem do potemnělého prostoru. „HALÓ!“
Nakonec zpoza rohu vyběhli dva strážci.
„Díkybohu,“ řekl jeden. „Běžte za králem a povězte mu, že jsme ji
našli.“
Druhý strážce odběhl a první si mě nejdřív prohlédl, pak se
zhluboka nadechl. „Doprovodím vás do nemocničního křídla, Vaše
Výsosti. Královna měla srdeční příhodu.“
Přestože to vyslovil potichu, připadalo mi, jako by to zařval.
Nedokázala jsem na to nijak zareagovat, věděla jsem jen, že musím
okamžitě za ní. Vyrazila jsem, jak nejrychleji jsem zvládla, a dokonce i
na podpatcích jsem strážce předběhla.
Hlavou se mi honily myšlenky na to, jak jsem jí často odmlouvala,
jak jsem na ni někdy vyjížděla, když jsem chtěla, aby bylo po mém.
Byla jsem si jistá, že ví, jak moc ji mám ráda, ale potřebovala jsem jí to
říct.
V nemocničním křídle seděla teta May vedle paní Marlee, která se
soustředěně modlila. Osten tam naštěstí nebyl, zato Kaden ano. Poznala
jsem, jak moc se snaží vypadat statečně. Lady Brice přecházela sem a
tam, ale největší strach byl vidět na tátovi.
Visel na generálu Legerovi a zoufale ho svíral, prsty hluboko
zaryté do zadního dílu jeho uniformy. Naprosto neskrývaně plakal a já
jsem v životě neslyšela bolestnější zvuk. Doufala jsem, že už nikdy
neuslyším.
„Nemůžu ji ztratit. Nemůžu… Nesmím…“
Generál Leger ho popadl za ramena. „Na tohle teď nemyslete.
Musíme věřit, že se z toho dostane. Musíte taky myslet na vaše děti.“
Táta přikývl, ale v té chvíli zjevně nevěřil, že to zvládne.
„Tati,“ ozvala jsem se a hlas se mi přitom zlomil.
Otočil se na mě a otevřel svou náruč. Doslova jsem mu do ní padla
a pevně jsem ho objala. Dovolila jsem si brečet a snad poprvé jsem
nehleděla na svou pýchu.
„Jak se to stalo?“
„Nevím, zlatíčko. Nejspíš jí otřáslo to, že nás Ahren takhle opustil.
Problémy se srdcem mají v rodině a poslední dobou byla hodně
ustaraná.“ Vtom se změnil tón jeho hlasu a já jsem poznala, že ve
skutečnosti už nemluví ke mně, ale k sobě. „Měl jsem ji nechat víc
odpočívat. Neměl jsem toho po ní tolik chtít. Dělala pro mě úplně
všechno.“
Generál Leger mu stiskl nadloktí. „Víte přece, jak je tvrdohlavá,“
pronesl laskavě. „Copak si myslíte, že by vás poslechla, kdybyste jí
řekl, ať si odpočine?“
Oba se smutně usmáli.
Táta přitakal. „Dobře, budeme tedy čekat.“
Generál Leger ho pustil. „Musím jít domů za Lucy a převléct se.
Zavolám vaší tchyni, jestli jste to ještě neudělal.“
Táta si povzdychl. „Na to jsem vůbec nemyslel.“
„Já to zařídím. Do hodiny jsem zpátky. Jestli budete cokoli
potřebovat, dejte mi vědět.“
Táta se ode mě odtáhl a ještě jednou objal generála Legera.
„Moc vám děkuju.“
Přešla jsem ke dveřím do operačního sálu. Zajímalo by mě, jestli
mohla cítit mou přítomnost. Byla jsem naštvaná. Na všechny i na sebe.
Kdyby toho lidi tolik nechtěli a kdybych toho já dělala víc… Nejsem
vůbec připravená na to, abych ji ztratila.
Pořád jsem myslela na to, že nedokážu žít svůj život pro ostatní a
že láska představuje jenom pouta. Možná to tak skutečně bylo, jenže já
jsem ta pouta potřebovala. Nechala jsem na sebe dopadnout tíhu
Ahrenova odjezdu, tíhu tátových starostí a hlavně tíhu mámina života,
který právě visel na vlásku. A kupodivu jsem se necítila slabší. Všechny
tyhle nepříjemnosti mě držely při zemi a já jsem byla odhodlaná, že už
před nimi nebudu utíkat.
Otočila jsem se za zvukem kroků, podle kterého jsem poznala, že
se blíží zástup lidí. Dojalo mě, když zpoza rohu vyšli všichni kandidáti
Selekce.
Kile promluvil za všechny. „Přišli jsme tě podpořit.“
S očima plnýma slz jsem přikývla. Mladíci se rozestoupili, někteří
se postavili stranou do koutů, jiní se posadili na lavice.
Ať už sklopili hlavy nebo je zvedli ke stropu, všichni mysleli na
mou matku. Život mi prakticky obrátili naruby… a já jsem jim za to
byla vděčná.
Hale se s pěstí u úst nervózně pohupoval na chodidlech. Ean, jak
jsem čekala, zůstával velmi vyrovnaný s rukama založenýma na hrudi.
Henri seděl na lavici opřený lokty o kolena a kudrny mu padaly do očí.
Potěšilo mě, že vedle něj stál Erik, přestože přijít nemusel.
Kile se připojil ke své matce a objal ji. Byl kvůli mé mámě
viditelně naměkko a jeho něha mi překvapivě dodala sílu.
Přejela jsem pohledem i po ostatních a napadlo mě přitom, jak
jsem se od každého z nich něco naučila. Nakonec jsem se zastavila u
táty. Obličej měl od pláče úplně rudý, oblek pomačkaný a z celého jeho
těla vyzařovala úzkost a hrůza z představy, že by jeho manželka
zemřela.
Nebylo to tak docela dávno, kdy byl ve stejné pozici jako já a
mámin obličej pro něj byl jen jedním z mnoha na světě. I tak se dnes,
přes všechny překážky a po všech těch letech, stále hluboce milovali.
A jejich láska byla patrná ve všem – od jejich společné komnaty
přes jejich občasné hašteření až po skutečnost, že spolu i v dlouholetém
manželství neustále flirtovali.
Kdyby se mě někdo před měsícem zeptal, jestli stojím o něco
podobného, obrátila bych oči v sloup a rovnou bych odešla. Ale teď?
Teď už mi to tak bizarní nepřipadalo. Nečekala jsem, že získám lásku,
jakou mají moji rodiče, nebo takovou, kterou našel Ahren s Camille.
Nicméně… něco bych možná získat mohla. Třeba někoho, kdo by mě
chtěl políbit, i kdybych měla rýmu, kdo by mi promasíroval ramena po
dlouhém dni plném pracovních schůzek. Třeba někoho, kdo by mě tolik
neděsil, kdo by překročil hranici tak přirozeně, že bych ho nechala.
Možná ale žádám příliš.
Každopádně teď zpomalit nemůžu. Už kvůli sobě a kvůli své
rodině musím Selekci dokončit.
A na jejím konci budu mít na prstu prstýnek.
DCERA
KIERA CASSOVÁ
www.cooboo.cz
www.albatrosmedia.cz
www.facebook.com/cooboo