Professional Documents
Culture Documents
汉英生肖动物词汇隐喻意义对比研究
汉英生肖动物词汇隐喻意义对比研究
人 文 论 坛
汉英生肖动物词汇隐喻意义对比研究
临沂职业学院 刘丽丽
摘 要:隐喻实际上就是通过另一类事物来理解和经历某一事物,将两种完全不同概念
的事物通过含蓄、影射或婉转的表达方式达到形象比喻的言语行为。更深入地说,隐喻即
是一种认知模式,把已知的,具体范畴概念投射映现于抽象的范畴概念而形成的隐喻性表征。
当代认知语言学认为,隐喻不仅仅是传统语言学意义上的修辞现象,更是人类认知世界的
一种基本的思维、认知和概念化方式。因此,隐喻是人类赖以形成、组织和表达概念并认
识世界的基础和手段。
关键词:汉英 生肖动物 词汇隐喻 对比研究
在人类漫长的历史发展过程中,动物与人的关系是息息 通常会有好几个窝,来防御外敌。后一个是以其行动隐喻,
相关的。动物作为人类生命中一个重要组成部分,人类往往 兔子跑动非常迅速,所以产生了行动迅速的隐喻义。在英语中,
由其习性、外观等特点产生种种联想,并借由动物来表达思想, 兔子只有一个隐喻义,就是胆小的。
寄托感情,这样就使得动物在不同的文化中有了不同的隐喻。 5、蛇
例如,汉英动物词汇的隐喻就存在很大的差异,了解这些差异, 在汉语中,蛇一直具有阴险毒辣的意思。这是由其生理、
有利于了解汉英民族的社会文化和隐喻特点,从而更好的加 行为特征引出的隐喻,蛇行动诡秘,且有很多蛇具有夺人生
强不同文化间的沟通与交流。 命的剧毒,所以产生了阴险的隐喻义。在英语中,蛇是邪恶
由于汉英动物词汇是一个很庞大的群体,鉴于本文空间 狡猾的化身,在《圣经》中正是狡猾的蛇诱使夏娃犯错,被
有限,只选取动物词汇中很小的一部分—十二生肖动物作为 赶出伊甸园,因此,蛇在英语中一直是冷酷阴险、虚伪、卑
研究对象。本文语料取自于《现代汉语词典(第 5 版)》和《简 鄙的代名词。
明牛津高级词典(第 11 版)》。 6、龙
一、汉英生肖动物词汇隐喻对比 在汉语中,龙常与吉祥联系在一起。甚至,龙是中国古
1、鼠 代皇帝的化身。龙在中国人心目中是一个神圣的字眼。所以
在汉语中,老鼠产生了微不足道的人、微小两个隐喻意义。 龙具有吉祥、尊贵的隐喻义。在英语中,龙被认为是一种怪物,
这两者,都是以老鼠的外形来隐喻。另外还有一个鬼鬼祟祟、 因为在西方神话中,龙是长着翅膀、身上有鳞、拖着一条长
不光明的人隐喻义。这一个隐喻是以老鼠的行为方式来隐喻。 蛇尾,能够喷雾的蜥蜴。圣经中甚至把龙看做是罪恶的象征,
老鼠偷盗粮食、于暗地行走,行动很快捷,所以产生了不光 龙代表着凶恶、令人讨厌的人活着是凶恶的势力。
明的行为,慌张的隐喻意义。基本上,在汉语里,鼠多用于 7、马
贬义,如鼠目寸光、鼠辈等。 在中国的历史上,马占据了一个很重要的地位。马一直
在英语里,老鼠则有讨厌鬼、告密者、叛徒、胆小鬼的 具有勤劳、忠诚的隐喻义。甚至用黑马来比喻比赛中出人意
隐喻义。这跟汉语中老鼠的隐喻义是基本吻合的,都是不讨 料的胜出者。而在英国,马也是一种十分重要的动物,一直
人喜欢的角色。而且,两种语言中都是由老鼠的外形及行为 到今天,马仍然在英国人心目中占有无可比拟的意义,赛马
方式来隐喻的。但是,英语中老鼠还有机灵、可爱的意思, 活动十分流行。所以马产生了勤劳的、有力气的意思。
比如米老鼠等都被人所喜爱。 8、羊
2、牛 羊这种动物无论在汉语还是英语中,都具有性格温顺、
在汉语中,通常用牛来隐喻强壮、谦逊、愚笨、倔强、 恭敬的隐喻义。这主要是从羊的性格来隐喻的。
傲慢的人。这些隐喻义中,有一部分是以牛的形象来隐喻的, 9、猴
但是由于其外表很丑陋,所以民间迷信,把牛联系到了阴间 猴在中西文化中都表示机灵的、淘气的人。他们都是从
的地域使者身上。剩下的几个都是由牛的性格来隐喻的。牛 猴子的性格隐喻而来的。
是我国农业生产不可或缺的生产工具,农民们对它有很深的 10、鸡
感情,所以映射产生了勤劳的意思。在英语中,牛同样产生 在中国文化中,有很多关于鸡的词汇,如金鸡报晓、金
了强壮、笨拙、倔强、傲慢、让人不悦的人这样的隐喻义, 鸡独立等,可见中国人对鸡还是有一定的好感。但是鸡也产
这跟汉语是基本对应的。两者都是以牛的外形隐喻的,牛的 生了一定的贬义的隐喻义,如用鸡来隐喻妓女。在英语中,
体型硕大,非常强壮,由此引出了强壮的人的隐喻义,而由 鸡的隐喻义主要是胆小的人。
于体型的硕大就会显得非常笨拙,所以有了笨拙的隐喻义, 11、狗
另外几个隐喻义是由牛的性格隐喻的。 在中国文化中,有很多关于狗的词汇,但是大多都是含
3、虎 有贬义的,故而狗产生的隐喻义大多也是贬义的。比如忠犬、
在汉语中,虎产生了两种截然不同的隐喻义,既表示勇 走狗等。但是狗也有一个正面的意思,忠诚的人。这两者都
敢的、强壮的人,又代表危险的、凶狠残暴的人。这些意义 由狗的性格隐喻而来,但前者是看到狗对自己主人的忠诚,
也都是由老虎的外形和行为产生的。老虎体格强壮,但是在 而后者则是对主人的敌对方的势利。所以产生了这样两个截
普通人眼里,老虎是吃人的,所以产生了危险的、残暴的意思。 然相反的意思。在英语中,狗的隐喻义多为中性,甚至有的
在英语里,由于西方人对狮子则更为熟悉,同样的隐喻义都 还包含喜爱之意,这是因为狗在西方是被看成家庭成员之一
是由狮子联想而来的。 的,是朋友。
4、兔 12、猪
在汉语中,兔子主要有两个隐喻意义,一个是狡猾,另 在汉语中,猪的隐喻义常含有愚笨、丑陋、贪吃、懒惰等。
一个是行动迅速。前一个是以其性格来隐喻,兔子擅长打洞, 其中一部分是以猪的性格隐喻,另外一部分是以猪的体态隐
197
INTELLIGENCE
人 文 论 坛
浅析中式茶楼的设计风格
沈阳师范渤海学院 07 级艺术系环境艺术专业 3 班 刘春波
摘 要:中国传统文化博大精深,几千年来的积累和沉淀形成了丰富的具有中国特色的
元素,尤其在设计思想上更是取得了瞩目的成就。作为现代设计师,我们有必要将传统的
中式元素结合现代的审美情趣和加工工艺,融入到现代环境艺术设计中去。
关键词:茶楼设计 中式元素
喻。在英语中,猪也含有蠢笨、丑恶之意。汉英猪的隐喻义 参考文献:
是大致对应的。 [1] 伍谦光:《语义学》,上海外语教育出版社,1987 年。
二、结语 [2] 束定芳:《隐喻学研究》,上海外语教育出版社,
汉英对应词的隐喻义的基本属性是差异性,它们之间的 2001 年。
差异具有梯度性。汉英动物名称不仅仅是动物形象的符号代 [3] 詹蓓:《英汉动物喻体语用含义的对比分析》,外
表,还带有本民族特有的隐喻义,探讨这些一同对外语教学、 语研究,2003 年。
翻译及跨文化交际都有重要意义。
198