Professional Documents
Culture Documents
OSAMNAESTO KOLO
svezak 105.
Naslov izvornika
The Secret Diary of Adrian Mole Aged 13%
© Sue Tomisend Ud 1982
Ponovljeno izdanje
Nakladnik
Znanje d.d.
Mandićeva 2, Zagreb
Za nakladnika
Branko Jazbec
Oblikovanje omota
Kristina Marin
Lektorica i korektorica
Jadranka Varošanec
Tisak
Tiskara Znanje d.d., Mandićeva 2, Zagreb, 2006.
Sue TOVVNSEND
S engleskog prevela
Lidija Vinković
nanjc
Paulje hodao, a u utrobi
nešto ga je snažno stezalo...
ipak, brbljao je sa starom.
Nikad joj ne bi povjerio
koliko ga je sve to mučilo,
a ona je tek donekle nagađala.
D. H. Lawrence
Sinovi i ljubavnici
Četvrtak, 1. siječnja
DRŽAVNI PRAZNIK U ENGLESKOJ, IRSKOJ,
ŠKOTSKOJ I WALESU
7
(JUNIOR
Petak, 2. siječnja
DRŽAVNI PRAZNIK U ŠKOTSKOJ, UŠTAP
Subota, 3. siječnja
Poludjet ću zbog manjka sna! Stari je protjerao psa iz kuće,
čitave je noći lajao pod mojim prozorom. To se samo meni
može dogoditi! Još mu je stari doviknuo i neku psovku. Ako
ne pripazi, nagrabusit će zbog remećenja javnog reda i mira.
Mislim da je taj prišt zapravo čir. I baš sam ja te sreće da se
nalazi na zbilja vidljivu mjestu. Ukazao sam staroj na činjeni
cu da danas još uopće nisam konzumirao vitamin C. Odgovo
rila mi je: »Onda si idi kupiti naranču.« To je samo njoj slično.
Još uvijek nije stavila novu pregaču.
Jedva čekam da ponovno počne škola.
Nedjelja, 4. siječnja
DRUGA PO BOŽIĆU
8
vitaminom C, ali, kako sam i njoj rekao: »Sad je već preka
sno.« Pravo je čudo što nemamo skorbut. Stara kaže da mi
se ništa ne vidi na bradi, ali to iz nje progovara krivnja
zbog nekvalitetne ishrane.
Pas je zbrisao jer stara nije zatvorila vrata. Slomio sam
ručku na gramofonu. Nitko još ne zna, a uz malo sreće,
stari će dugo biti bolestan. On ga osim mene jedini koristi.
Ni traga pregači.
Ponedjeljak, 5. siječnja
Pas se još nije vratio. Pravi je mir kad ga nema. Stara je
nazvala murju i opisala im psa. Zvučalo je gore nego što
zapravo jest: slijepljena dlaka preko očiju i sve takve stva
ri. Uistinu mislim da policija ima pametnijih stvari za čini
ti nego tražiti pse, na primjer, hvatati ubojice. To sam re
kao i staroj, ali ih je ipak nazvala. Sama će biti kriva ako
je netko ubije zbog psa.
Stari i dalje ljenčari u krevetu. Navodno je bolestan, ali pri
mijetio sam da još uvijek puši!
Svratio je Nigel. Potamnio je na suncu tijekom božičnih
praznika. Mislim da će se i Nigel uskoro razboljeti od šo-
kantno hladnog vremena u Engleskoj. Mislim da su Nige-
lovi starci pogriješili kad su ga odveli u inozemstvo.
On i dalje nema nijednog jedinog prištića.
Utorak, 6. siječnja
BOGOJAVLJENJE. MLAĐAK.
Pas je u gabuli!
Srušio je inkasatora s bicikla i pomiješao mu sve papire.
Pretpostavljam da ćemo sad svi završiti na sudu. Policajac
je rekao da moramo obuzdati psa i pitao nas od kada šepa.
9
Stara je odgovorila kako ne šepa i pregledala ga. U lijevoj
prednjoj šapi zaglavila mu se figurica gusara.
Pas je bio sav sretan kad mu ga je stara izvadila i blatnim
je šapama skočio na policajca, umrljavši mu košulju uni
forme. Stara je donijela spužvicu iz kuhinje, ali je na njoj
bio pekmez od jagoda jer sam ja njome obrisao nož, tako
da je košulja bila prljavija nego prije. Murjak je otišao. Si
guran sam da je opsovao. Za to bih ga mogao i prijaviti.
Potražit ću u svojem novom rječniku što znači Bogojavljenje.
Srijeda, 7. siječnja
Jutros je došao Nigel na novom biciklu. Ima bocu za vodu,
brojač kilometara, brzinomjer, žuti sic i sasvim tanke
trkaće kotače. Čitava je stvar protraćena na Nigela. On nji
me ide samo do dućana i natrag. Da je moj, vozio bih se po
cijeloj zemlji i doista nešto i doživio.
Prišt ili čir je na vrhuncu karijere. Pa ne može valjda još
više narasti!
U rječniku sam pronašao riječ koja dobro opisuje starog.
Simulant. Još uvijek se u krevetu natače vitaminom C.
Pas je zaključan u drvarnici.
Bogojavljenje ima nekakve veze s tri mudraca. Premudro!
Četvrtak, 8. siječnja
Sad i stara ima gripu. To znači da ih oboje moram njego
vati. To se samo meni može dogoditi!
Cijeli sam dan trčkarao gore-dolje po kući. Navečer sam im
pripremio pravu gozbu: dva poširana jaja s grahom i pu
ding iz limenke. (Sva sreća da sam nosio zelenu pregaču
od lureksa jer su poširana jaja zbrisala iz tave i razlila se
po meni.) Gotovo sam nešto izlanuo kad sam vidio da jelo
nisu ni taknuli. Toliko bolesni baš i nisu. Sve sam dao psu
u drvarnici. Baka dolazi sutra ujutro, pa sam morao opra
ti zagorenu tavu i psa odvesti u šetnju. Već je bilo pola dva
naest kad sam napokon legao. Nije ni čudo što sam nizak
za svoju dob.
Odlučio sam ne baviti se medicinom profesionalno.
Petak, 9. siječnja
Noćas su samo kašljali, kašljali i kašljali. Ako nije jedno,
onda je drugo. Čovjek bi pomislio da će biti malo obzirniji,
nakon što sam se ja onako mučio čitav dan.
Došla je baka i užasnula se stanjem u kući. Pokazao sam
joj svoju sobu koja je uvijek čista i uredna pa mi je dala pe
deset penija. Pokazao sam joj i sve one prazne boce od cu-
ge u kanti za smeće. Zgrozila se.
Baka je pustila psa iz drvarnice. Rekla je da je stara okrut
na jer ga je zaključala. Pas se pobljuvao po kuhinjskom po
du. Baka ga je ponovno zaključala.
Istisnula mi je prišt na bradi. Sad je u još gorem stanju. Re
kao sam baki za zelenu pregaču na što je ona odgovorila
da svakog Božića staroj kupuje vestu od stopostotne, čiste
sintetike, a da stara apsolutno nikad nije obukla nijednu!
11
Veterinar je odveo psa. Kaže kako misli da ima zapletaj cri
jeva i mora na hitnu operaciju.
Baka se posvađala sa starom i otišla kući. Pronašla je one
božične pulovere sve razderane u vreći s krpama za praši
nu. Grozno, a negdje u svijetu ljudi gladuju.
Naš prvi susjed, gospodin Lucas, obišao je starce koji su
još uvijek bolovali u krevetu. Donio je čestitku sa željama
za brzo ozdravljenje i neko cvijeće za staru. Ona je sjedila
na krevetu u spavaćici koja joj je poprilično otkrivala. Ne
kakvim je bljak glasom razgovarala s gospodinom Luca-
som. Stari se pretvarao da spava.
Nigel je donio svoje ploče. Fura se na punk, ali ja tu zbilja
ne kužim smisao kad se ne čuju riječi. U svakom slučaju,
mislim da se pretvaram u intelektualca. Odatle valjda sva
ta zabrinutost.
POSLIJE PODNE. Obišao sam psa. Operiran je. Veterinar mi
JC pUl\.ClZ/ClU piCldUV-llU VLtUiV-U jJUiiU uuuuuu ot var LIJV)
13
izgledale baš najsigurnije. Pisao sam Malcolmu Muggerid-
geu, u BBC, pitajući ga za savjet kao intelektualac intelek
tualca. Nadam se da će mi brzo odgovoriti, jer mi je zbilja
dosta toga intelektualnog samovanja. Napisao sam pje
smu. Trebale su mi samo dvije minute. Čak i poznatim pje
snicima to dulje traje. Zove se »Pipa«, ali zapravo nije o
slavini, vrlo je duboka, o životu i tim stvarima.
15
Petak, 16. siječnja
Došao je gospodin Lucas i ponudio staroj da je autom od-
veze u kupnju. Mene su ostavili pred školom. Jedva sam
dočekao da izađem iz auta zbog tog silnog cerekanja i ci
garetnog dima. Usput smo vidjeli gospođu Lucas. Vraćala
se iz kupnje, noseći velike vrećice. Stara joj je mahnula, ali
joj gospođa Lucas nije mogla odmahnuti.
Danas smo imali zemljopis pa sam cijeli sat sjedio uz Pan-
doru. Svakoga dana izgleda sve bolje. Rekao sam joj da su
joj oči iste kao u mojeg psa. Pitala je za vrstu psa. Odgo
vorio sam da je avlijaner.
Posudio sam Pandori svoj plavi flomić da može obojiti mo
re oko Britanskog otočja.
Mislim da cijeni te male znakove pažnje.
Danas sam počeo čitati Podrijetlo vrsta, ali knjiga nije ta
ko dobra kao televizijska serija. Njegu kože je ludnica.
Ostavio sam knjigu otvorenu na stranici o vitaminima. Na
dam se da će stara skužiti znak. Stavio sam je na kuhinj
ski stol pokraj pepeljare, tako da je mora vidjeti.
Naručio sam se kod liječnika zbog prišta. Sad je već lju
bičast.
17
Jedva čekam sljedeći ponedjeljak. Uzet ću diktafon tako da
mogu snimati sve filistarske priče o ratu i koječemu. Na
dam se da ću dobiti nekoga tko nije posve ishlapio.
Pas je opet kod veterinara. Beton mu se sasušio oko šapa.
Nije čudo da je sinoć onako larmao po stubama. Danas mi
se u školskoj blagovaonici nasmiješila Pandora, ali sam se
davio komadom žilava mesa pa joj nisam mogao uzvratiti
smiješak. To se samo meni može dogoditi!
19
Stara ide na razgovor za posao. Vježba pisati na stroju i
uopće ne kuha. Pa na što će to sličiti ako se doista i za
posli? Stari bi trebao lupiti šakom o stol prije nego što nam
se dom razori.
21
nost jer sam osjećao malaksalost i morao sam svako toli
ko zastati, ali sam se uz pomoć jedne starice dugih crnih
brkova uspio dovući do vrata. Bert Baxter još je bio u kre
vetu, ali mi je dobacio ključ. Sabra je bio zaključan u ku
paonici; režao je i zvučalo je kao da trga ručnike ili tako
nekako.
Bert Baxter je ležao u prljavom krevetu i pušio, soba je
stravično zaudarala. Mislim da je izvor smrada bio sam
Bert Baxter. Plahte su izgledale kao da su natopljene
krvlju, ali mi je Bart objasnio da je to zbog sendviča od ci
kle koje jede svake večeri. Bila je to najodurnija prostorija
koju sam ikada vidio (a meni prljavština i nije tako strana).
Bert Baxter dao mi je deset penija i zamolio da mu s kio
ska donesem Morning Star. Znači, uz sve ostalo, još je i
komunist! Obično mu Sabra donosi novine, ali je za kaznu
zatvoren zato što je izgrizao sudoper.
Prodavač novina zamolio me da Bertu Baxteru odnesem
račun (za novine je dužan £31.97), no kad sam mu ga dao,
stari je rekao: »Ulickani škiljavi sroljo«, nasmijao se i po
derao račun. Kasnio sam u školu tako da sam morao otići
u tajništvo škole i upisati se u knjigu kašnjenja. 1 to mi je
zahvalnost za trud dobrog samari tanca! A nisam ni izo
stao s matke! Vidio sam Pandoru i Nigela kako si nehigi
jenski blizu stoje u redu u blagovaonici, ali sam ih nam
jerno ignorirao.
Gospodin Lucas pao je u napušteničku postelju pa se stara
skrbi za njega kad završi s poslom. Ona je jedina osoba ko
ju on pristaje vidjeti. Pa kad će stara onda naći vremena za
skrb o meni i starom?
Stari se duri, mislim da je ljubomoran zato što gospodin
Lucas ne želi vidjeti njega.
PONOĆ. Laku noć, Pandora, ljubavi moja kose boje meda.
XXXXXXXXX
Utorak, 27. siječnja
Danas je na likovnom bila ludnica. Narisao sam usamlje
nog dječaka kako stoji na mostu. Dječaku je netom prvu
ljubav oteo bivši najbolji prijatelj. Nekadašnji najbolji pri
jatelj utapa se u nabujaloj rijeci. Dječak promatra kako u
vodama nestaje njegov bivši najbolji prijatelj. Bivši najbolji
prijatelj bio je pomalo nalik na Nigela. Dječak je pomalo
nalikovao meni. Gđa. Fossington-Gore izjavila je kako mo
ja slika »ima dubinu«, kao i rijeka. Ha! Ha! Ha!
Petak, 30 siječnja
Prljavi komunist Bert Baxter je zvao školu i žalio se što
sam škare za živicu ostavio na kiši! Tvrdi da su sad posve
hrđave. Želi naknadu štete. Rekao sam gospodinu Scruto-
nu, ravnatelju, da su takve i bile, ali sam odmah skužio da
mi ne vjeruje. Održao mi je predavanje o tome kako je sta
rim ljudima teško sastaviti kraj s krajem. Zapovijedio mi je
da odem do Berta Baxtera i očistim i naoštrim škare za
živicu. Došlo mi je da ispričam ravnatelju sve o groznom
Bertu Baxteru, ali u gospodinu Scrutonu ima nešto zbog
čega se sav zablokiram. Mislim da je to zbog načina na ko
ji mu se iskolače oči kad pobjesni.
Na putu do Berta Baxtera vidio sam staru i gospodina Lu-
casa kako zajedno izlaze iz kladionice. Domahivao sam im
i dovikivao, ali mislim da me nisu mogli vidjeti. Drago mi
je što je gospodinu Lucasu bolje. Bert Baxter nije otvorio
vrata. Možda je mrtav.
Pandora! I dalje si mi u mislima, komad.
Nedjelja, 1. veljače
ČETVRTA PO BOGOJAVLJENJU
Ponedjeljak, 2. veljače
PRIKAZANJE GOSPODNJE - SVIJEĆNICA
25
zvao. Nazvao bih točno vrijeme; priča s tobom svakih de
set sekundi.
Utorak, 3. veljače
Stara već danima nije obavila nikakav pošteni kućanski
posao. Samo odlazi na posao, tješi gospodina Lucasa, čita
i puši. Starom je otišao ležaj na radilici motora. Morao sam
mu pokazati gdje stoji bus. Stari magarac od četiri banke,
a ne zna gdje je busna stanica! Izgledao je kao kakav odr-
panac, sve me bilo sram da će me još netko vidjeti s njim.
Jedva sam dočekao da dođe bus. Doviknuo sam mu kroz
prozor da ne može sjediti na donjoj etaži i pušiti, ali mi je
samo odmahnuo i pripalio jednu. Za to se plaća pedeset
funti globe! Da sam ja neka autobusna vlast, oglobio bih
pušače s tisuću funti i natjerao ih da pojedu po dvadeset
najjadnijih cigareta bez filtera.
Stara čita Ženskog eunuha Germaine Greer. Kaže da je to ona
vrsta knjige koja ti promijeni čitav život. Moj nije promijeni
la. Valjda jer sam je samo prolistao. Prepuna je prostota.
Srijeda, 4. veljače
MLAĐAK
Četvrtak, 5. veljače
Stara je kupila nekakav kombinezon kakav nose sobosli
kari i dekorateri. Kroz njega joj se vide gaćice. Nadam se da
ga neće nositi vani.
Sutra ide probušiti uši. Mislim da se pretvara u rasipnicu.
Nigelova stara je rasipnica. Njima stalno dolaze opomene
pred isključenje zbog neplaćenih računa za struju i tome
slično, a sve zbog toga što Nigelova stara svaki tjedan ku
puje po par cipela s visokom petom.
Baš me zanima na što odlazi naš dječji doplatak. Po zako
nu bi trebao biti moj. Sutra ću pitati staru.
Petak, 6. veljače
KRUNIDBA KRALJICE, 1952.
Subota, 7. veljače
Starci su satima i bez prestanka galamili jedno na drugo.
Počelo je zbog slanine na stranici hladnjaka i nastavilo ti
me koliko će koštati popravak tatina auta. Otišao sam u
svoju sobu i na gramofon stavio Abbinu ploču. A stari je
imao dovoljno drskosti treskom otvoriti moja vrata i tražiti
me da to stišam. Jesam. Kad je sišao, ponovno sam poja
čao.
Nitko ništa nije pripremio za večeru, pa sam otišao po
pomfri i umak od soje u kinesku pečenjarnicu. Sjeo sam u
kućicu na busnoj stanici i to pojeo, te tumarao okolo sav
27
tužan. Vratio se kući. Nahranio psa. Pročitao dio Ženskog
eunuha. Osjećao se čudno. Otišao u krpe.
Nedjelja, 8. veljače
PETA PO BOGOJAVLJENJU
Ponedjeljak, 9. veljače
Jutros je pred kućom gospodina Lucasa osvanuo kamion za
selidbe. Gospođa Lucas je uz pomoć još nekoliko žena iz
nosila namještaj iz kuće i slagala ga na pločnik. Gospodin
Lucas je cijelu paradu promatrao s prozora spavaće sobe.
Doimao se pomalo prestrašeno. Gospođa Lucas se smijala
i prstom pokazivala na njega, na što su se sve ostale žene
počele smijati i pjevati »Zašto je rođen tako lijep?«.
Stara je nazvala gospodina Lucasa i pitala ga kako je. Od
govorio joj je da danas ne ide na posao jer mora držati
stražu ispred gramofona i ploča, da mu ih žena ne odnese.
Stari je pomogao gospođi Lucas utovariti plinski štednjak
u kamion, a potom se zajedno sa starom otputio do busne
stanice. Hodao sam iza njih jer je stara imala nekakve du
gačke viseće naušnice, a starom su se odfrkale nogavice na
trapkama. Počeli su se oko nečega svađati pa sam prešao
na drugu stranu ceste i u školu otišao zaobilaznim putem.
Danas je Bert Baxter bio posve podnošljiv. Pričao mi je o
Prvom svjetskom ratu, o tome kako mu je život spasila Bi
blija koju je uvijek nosio u džepu košulje. Pokazao mi ju je,
bila je tiskana 1956. Mislim da je Bert lagano posenilio.
Pandora! Sjećanje na tebe je mučenje koje ne prestaje.
29
jadnom stanju taj njihov brak! Pitam se kuži li stari da sta
ra nosi podstavljene grudnjake? Ne vješa ih s ostalim rub
ljem, ali sam ih ja vidio zagurane u kut otvora za ventila
ciju. Pitam se kakve li još tajne stara skriva?
Pandora!
Obožavam te.
Preklinjem te.
Primijeti me.
31
Čitavu vječnost ležao budan razmišljajući o Bogu, Životu i
Smrti i Pandori.
35
je pošizila jer je zaboravio kruh, maslac i toaletni papir. Iz
javila je kako nema šanse da ponovno ide sam u kupnju.
To ga je malo oraspoložilo.
37
(JUNIOR
38
Nedjelja, 1. ožujka
PREDESETNICA, SV. DAVID
Ponedjeljak, 2. ožujka
Stara je upravo ušla u moju sobu i rekla kako mi mora reći
nešto grozno. Sjeo sam u krevetu i nabacio smrtno ozbilj
nu facu, tek za slučaj da joj je preostalo šest mjeseci živo
ta ili su je ulovili kako krade po dućanima ili nešto tome
slično. Petljala je nešto oko zavjesa, čitav mi Concorde po-
sula pepelom s cigarete i stala nešto mrmljati o »odnosima
odraslih« i tome kako je »život komplicirana stvar« i »ona
se još traži«. Rekla je kako sam joj drag. Drag!!! I bilo bi joj
užasno kad bi me povrijedila. A onda je dodala da je za ne
ke žene brak poput zatvora. I da ona hoće van.
39
Brak nije nimalo nalik na zatvor! Žene se svakoga dana
pušta po dućanima i tim stvarima, podosta njih čak odlazi
i na posao. Mislim da je stara prilično teatralno raspolože
na.
Završio sam Životinjsku Jarmu. Silno je simbolična. Ra
splakao sam se kad su Boxera odveli veterinaru. Od sada
pa nadalje odnosit ću se prema svinjama s prezirom koji
zaslužuju. Bojkotiram sve oblike svinjetine.
Utorak, 3. ožujka
POKLADNI UTORAK
Srijeda, 4. ožujka
PEPELNICA
Četvrtak, 5. ožujka
Stari je danas pokupio auto od mehaničara. Čitava ga je
dva sata lickao i divio mu se. Primijetio sam da mu na
stražnjem prozoru nedostaje priljepljena ruka koja maše
koju sam mu poklonio za Božić. Rekao sam mu neka se po
tuži mehaničaru, ali je odgovorio kako ne želi dizati frku.
Isprobali smo auto odvezavši se do bake. Poslužila nas je
nekim toplim napitkom i komadom očajnog kolača sa zači
nima. Nije pitala za staru i konstatirala je kako je stari sav
usukan i kako ga treba »malo udebljati«.
Ispričala mi je da su Berta Baxtera izbacili iz udruženja
penzionera zbog ponašanja na izletu u Skegnessu. Bus ga
je čekao dva sata na kolodvoru. Poslali su potragu po bir
tijama za njim, ali se u međuvremenu Bert vratio, pijan, ali
sam, kad su poslali drugu potragu po onu prvu. Na kraju
su po sve zajedno morali poslati policiju kojoj su trebali sa
ti da prikupi sve odlunjale penzionere i utrpa ih u bus.
Baka je rekla kako se izlet pretvorio u noćnu moru. Svi su
se penzioneri međusobno posvađali. Bert Baxter je reciti
rao prostu pjesmu o Eskimu, a gospođa Harriman se nez
godno okrenula pa su joj morali otpustiti korzet.
Dva su penzionera nakon tog izleta preminula, za što je ba
ka krivila Berta Baxtera izjavivši, »Kao da ih je svojim ru
kama ubio«, no meni se više činilo da ih je prije dokrajčio
hladan vjetar u Skegnessu. Pobunio sam se: »Bert Baxter
nije tako loš kad ga malo bolje upoznaš.« Baka je rekla ka
ko ne shvaća kako je dragi Bog mogao uzeti mojega djeda,
41
a ostaviti takvu ništariju poput Baxtera. Potom je čvrsto
stegnula usne i stala oči tapkati rupčićem pa smo otišli.
Stare nije bilo kad smo se vratili kući, priključila se nekoj
ženskoj grupi.
Čuo sam staroga kako autu kaže »laku noć«. Prolupao je!
Petak, 6. ožujka
MLAĐAK
Subota, 7. ožujka
Vratio se u krpe kad sam podijelio novine i tamo ostao ci
jelo jutro čitajući Big and Bouncy. Još se nikad u životu ta
ko nisam osjećao,
Otišao sa starcima kupiti namirnice, ali žene su me tamo
podsjećale na Big and Bouncy, čak i one starije od trideset!
42
Stara je rekla kako izgledam kao da imam temperaturu i
groznicu, pa me poslala neka psu u autu u garaži na kat
pravim društvo.
Pas je već imao društvo, lajao je i zavijao tako glasno da se
oko auta skupila gomila ljudi govoreći »jadan mali« i »ka
ko ga je okrutno ostaviti tako svezanog«. Psu se vezica za
plela oko mjenjača i već je izbuljio oči. Kad me ugledao, po
kušao je skočiti, gotovo počinivši samoubojstvo.
Pokušao sam ljudima objasniti da se spremam biti vetari-
nar kad odrastem, ali me nitko nije želio slušati, a spo
minjalo se i Društvo za zaštitu životinja. Auto je bio zaklju
čan tako da sam morao provaliti kroz prozorčić i otključa
ti vrata provukavši ruku unutra. Pas je poludio od sreće
kad sam ga oslobodio, pa su se ljudi razišli. No stari se ni
je izbezumio od sreće kad je vidio štetu, pošizio je od bije
sa. Pobacao je vrećice iz dućana, razbio jaja, zdrobio kolače
i do kuće vozio prebrzo. Na putu do doma vladao je muk,
samo se pas smješkao.
Završio Rat i mir, nije loš.
Nedjelja, 8. ožujka
PRVA KORIZMENA
43
kuhinju i počela pisati tablicu, dijeleći sve kućne poslove na
tri dijela. Napomenuo sam da već raznosim novine, brinem
se o ostarjelom penzioneru i hranim psa, uza sav školski
rad, ali me nije slušala. Zalijepila je tablicu na zid i izjavi
la: »Počinjemo sutra.«
Ponedjeljak, 9. ožujka
DAN COMMONVVEALTHA
45
U posljednje vrijeme jedemo puno onih polugotovih obroka
koji se kuhaju u vrećici u kojoj su i zapakirani. Možda sam
alergičan na plastiku. Stara je nazvala ordinaciju dr. Graya
ne bi li me naručila za pregled, no on me može primiti naj
ranije u ponedjeljak! Što se njega tiče, mogu imati i neku
šugavu smrtonosnu virusnu infekciju i širiti je okolo po
susjedstvu! Rekao sam staroj neka kaže kako sam ja hitan
slučaj, no odgovorila mi je kako »po običaju, pretjerujem«.
Još je rekla kako se od nekoliko točkica osipa ne umire. Ni
sam mogao vjerovati kad je izjavila kako ide na posao, kao
obično. Valjda bi joj njezino vlastito dijete trebalo značiti
više od posla?
Nazvao sam baku koja je stigla taksijem, odvela me svojoj
kući i spremila u krevet. Tamo ovo i pišem. Vrlo je čisto i
mirno. Imam djedovu pidžamu. Upravo sam pojeo zdjelu
juhe od ječma i govedine. Prva poštena hrana u posljednjih
nekoliko tjedana.
Očekujem gužvu kau slaia dođe kući i skuži da rne nema.
No iskreno rečeno, dnevniče dragi, boli me briga.
47
Cvjetana, autor Adrian Mole, gotovo 14 godina
Mali smeđi konjo
Jabuke jede u polju
Možda će jednom i mome
Srcu vratit volju
I gladim Pandorin sjedni trag
Sjetno, ne znajućjesam li joj drag
Zbogom korpo mali
Odlazim i nestajem
No, ne kao ti, u štali.
49
stojan obrok. Gledali smo neku zabavnu emisiju na telki
u jedan, nakon čega mi je Bert pokazao svoje stare četke
za njegu konja i fotografije stare kuće u kojoj je radio kao
mladić. Rekao je kako je tamo postao komunist, ali je za
spao prije nego što mi je mogao objasniti zašto.
Došao kući, nije bilo nikoga, pa sam glasno puštao Abbine
ploče dok gluha susjeda nije počela nabijati po zidu.
51
Sad je telka u mojoj sobi jer nisu mogu odlučiti čija je. Mo
gu ležati u krevetu i gledati filmove strave i užasa za noć
ne ptice.
Pomalo mi je nešto sumnjivo oko starinih osjećaja prema
gospodinu Lucasu. Našao sam poruku koju joj je poslao;
piše: »Pauline, koliko još? Za ime Božje, pođi sa mnom.
Zauvijek tvoj, Bimbo.«
Premda je u potpisu bio Bimbo, znam da je od gospodina
Lucasa, jer je poruka napisana na poleđini njegova crvenog
računa za struju.
Stari bi to trebao znati. Stavio sam poruku pod svoj ma
drac, pokraj časopisa Big and Bouncy.
53
karea poput mojeg starog koji se brije samo u posebnim
prigodama i odijeva se u stare krpe, bez nakita.
Ostat ću budan i saznati u koliko će se sati vratiti stara.
PONOĆ. Stara je još uvijek vani.
2:00. Ni traga staroj.
54
Ispričao sam mu svoje sumnje o staroj i gospodinu Lucasu,
na što mi je on odgovorio da to traje već neko vrijeme. Zna
li su svi osim mene i mojeg starog!!
Napričali smo se o trkaćim biciklima, a potom je Nigel
otišao kući misliti na Pandoru.
Sutra je Majčin dan. Dvojim hoću li joj što kupiti ili ne.
Imam samo šezdeset i osam penija.
Stari mi je sinoć dao tri funte. Rekao je: »Kupi mami neš
to pristojno, sine, možda je ovo posljednji put.« Sigurno ra
di nje neću ići skroz u grad, pa sam otišao do gospodina
Cherryja i kupio joj bombonjeru i čestitku na kojoj piše
»Predivnoj majci«.
Proizvođači čestitki sigurno misle da su sve majke prediv-
ne jer je na svakoj božjoj čestitki nešto »predivno«. Došlo
mi je da prekrižim »prekrasnoj« i napišem »razvratnoj« um
jesto toga, ali nisam. Unutra sam napisao »Od tvojega si
na, Adriana.« Jutros sam joj dao dar. Rekla je: »Adriane, ni
si trebao.« Bila je posve u pravu, nisam trebao.
Moram završiti za sad. Stara je organizirala »civilizirani
sastanak«. Naravnoj« nisam pozvan! Prisluškivat ću kroz
zatvorena vrata.
55
dobacivala svakakve gadarije. A sudeći po tome kako je to
zvučalo, pratila je starino kretanje još od Božića. Civilizira
ni je sastanak puknuo oko pet kad je stari saznao koliko
dugo stara i gospodin Lucas petljaju.
Održali su još jedan civilizirani sastanak oko sedam, no
kad je stara otkrila informaciju o tome da odlazi za Shef-
field s gospodinom Lucasom, stari je prešao na necivilizi
rane oblike ponašanja i započeo tučnjavu. Gospodin Lucas
je zbrisao u dvorište, ali ga je stari ragbijaškim stilom
srušio pokraj lovorova grma i tuča je ponovno počela. Za
pravo je bilo sasvim uzbudljivo. S prozora svoje sobe imam
dobar pogled. Gospođa 0'Leary je rekla: »Samo mi je djete
ta žao«, na što su svi podigli glave i ugledali me, tako da
sam izgledao posebno tužno. Valjda će čitava ta epizoda
ostaviti nekakvu traumu na meni, negdje u budućnosti. Za
sada sam posve u redu, ali, nikad se ne zna.
Srijeda, 1. travnja
PRVI APRIL
56
Ja sam se dobro nasmijao govoreći curama da im se vide
podsuknje, a nisu im se vidjele. Barry Kent donio je kutiju
pudera svrabljivca na likovni i njime malo naprašio čizmi
ce gospođe Fossington-Gore. Još jedan primjerak bez ikak
vog smisla za humor. Malo pudera našlo se i meni na leđi
ma. Nije bilo smiješno. Morao sam ići upraviteljici da mi ga
ukloni.
Kuća je krajnje neuredna jer stari ne obavlja nikakve
kućanske poslove. Pas cvili za starom.
Rođen sam prije točno trinaest godina i tristo šezdeset i če
tiri dana.
Četvrtak, 2. travnja
Danas imam četrnaest godina! Od starog sam dobio trenir
ku i nogometnu loptu. (Posve je neosjetljiv na moje potre
be.) Knjigu Stolarija za dječake od bake Mole. (Bez komen
tara.) Funtu u čestitki od djeda Sugdena. (Posljednji od ve
likih rasipnika.) I najbolje od svega, deset funti od stare i
pet od gospodina Lucasa. (Grizodušnička lova.)
Nigel mi je poslao šaljivu čestitku; na prednjici je pisalo:
»Tko je seksi, šarmantan, inteligentan i zgodan?« Unutra je
pisalo: »E, pa kompa, sigurno nisi ti!!!« Nigel je napisao:
»Ne ljuti se, kompiću.« U omotnicu je stavio deset penija.
Bert Baxter je poslao čestitku u školu jer ne zna gdje živim.
Rukopis mu je ludo dobar, mislim da se zove krasopis. Na
njegovoj je čestitki na prednjoj strani bio njemački ovčar.
Unutra je Bert napisao: »Najljepše želje od Berta i Sabre.
RS. Začepio se odvod.« U čestitki je bio poklon bon od de
set šilinga za knjigu. Prestao je važiti u prosincu 1958., ali
važna je namjera.
1 tako napokon imam četrnaest godina! Večeras sam se do
bro pogledao u zrcalo i mislim da se već primjećuje određe
na zrelost. (Osim vražjih prišteva.)
57
Petak, 3. travnja
Danas sam na testu iz zemljopisa imao maksimum bodo
va. Da! S ponosom izvješćujem da sam imao dvadeset bo
dova od dvadeset mogućih! Također sam pohvaljen i za
urednost svojega rada. Nema što ne znam o norveškoj ko
žarskoj industriji. Čini se da Barry Kent uživa u svojoj ne
ukosti. Kad ga je gospođa Elf pitala kako je smještena Nor
veška u odnosu na Englesku, odgovorio je: »Kao sestrična
u drugom koljenu.« Boli me i pomisao na to da se čak i
Pandora nasmijala s ostatkom razreda. Samo smo gospođa
Elf i ja zadržali prisebnost. Odčepio začepljeni odvod kod
Berta Baxtera, bio je pun starih kostiju i listića čaja. Rekao
sam Bertu kako bi zbilja trebao prijeći na čaj u vrećicama.
Na posljetku, ovo je ipak dvadeseto stoljeće! Odgovorio mi
je kako će pokušati. Ispričao sam mu kako je stara zbrisa
la s frajerom iz osiguranja, na što je on upitao: »I, je li to
bila Božja volja?« Zatim sc počeo smijati dok mu oči nisu
zasuzile.
Subota, 4. travnja
MLAĐAK
Nedjelja, 5. travnja
MUKE ISUSOVE
59
stalno mumljao koliko mu ona nedostaje. Mene nitko nije
ni primijetio. Više su pozornosti posvećivali psu!
Baka je zanovijetala starom zbog puštanja brade. Rekla je:
»Tebe možda zabavlja tvoj komunistički izgled, George, ali,
mene ne.« Dodala je kako se djed brijao čak i u rovovima u
Ypresu. Katkad je svoj sapun za brijanje morao braniti i od
štakora. Rekla je kako je ukopnik obrijao djeda čak i u lije
su, pa ako se mrtvi mogu brijati, živi zbilja nemaju nika
kav izgovor. Stari joj je pokušao objasniti, ali baka nijed
nom nije čak ni udahnula, a kamoli zašutjela, tako da nije
imao šanse.
nr-\ r\A »-* 111 i 1 r r~\A ini /-v f-i rl 1 o 1 r 11 /-> i
v_/jL/v*»jiv^ct oiiiO UUciiiituii ivciu ulioia ivuci.
Ponedjeljak, 6. travnja
Dobio razglednicu od stare. Pisalo je kako su »om« odsjeli
kod prijatelja dok ne nađu stan. Napisala je i da mogu doći
k njima i ostati preko vikenda kad se snađu.
Nisam to pokazao starom.
Utorak, 7. travnja
Moja krasna Pandora hoda s Craigom Thomasom. Thomas,
od mene više nećeš dobivati čokoladice Mars!
Barry Kent je u gabuli jer je pod likovnim narisao ženski akt.
Gospođa Fossington-Gore rekla je da nije problematična te
matika, već njegovo elementarno nepoznavanje biologije. Ja
sam prlično dobro nacrtao Nevjerojatnog Ilulka kako mlavi
Craiga Thomasa na komadiće. Gospođa Fossington-Gore re
kla je kako je crtež »moćan izražaj monolitske opresije«.
Nazvala me stara. Glas joj je zvučao čudno, kao da je preh
lađena. Neprestano je ponavljala: »Jednoga ćeš dana
razumjeti, Adriane.« Iz pozadine su nailazili neki srkutavi
zvuci. Valjda joj je to gospodin Lucas ljubio vrat. Vidio sam
u filmu da se to tako radi.
Srijeda, 8. travnja
Stari mi nije htio napisati ispričnicu za tjelesni, tako da
sam gotovo čitavo jutro proveo odjeven u pidžamu, skačući
u bazen s čijeg sam dna trebao izroniti ciglu. Otuširao sam
se kad sam došao kući, no i dalje sam smrdio po kloru. Jed
nostavno ne vidim svrhu navedene nastave. Kad odrastem,
kolika je vjerojatnost da ću u pidžami šetati po nasipu uz
rijeku, ha? I tko je dovoljno glup da skače u rijeku zbog
bezvezne, stare cigle? Pa cigle leže svuda okolo!
Četvrtak, 9. travnja
Sinoć smo stari i ja otvoreno popričali. Pitao me s kim bih
radije živio, s njim ili sa starom? Odgovorio sam mu kako
bih s oboje. Rekao mi je da se zbližio s kolegicom s posla,
zove se Doreen Slater. Htio bi da je jednog dana upoznam.
Evo nas opet; toliko o suicidalnom, neutješnom, ostavlje
nom suprugu!
61
Pozvao me Nigel na vikend k sebi. Starci mu odlaze na
vjenčanje u Croydon. Stari me pustio. Bilo mu je drago.
Ujutro idem k Nigelu.
Danas je zadnji dan škole prije uskrsnih blagdana. Moram
pripaziti da mi um ostane aktivan.
62
postanem veterinar, pokušam za telku napisati situacijsku
komediju.
Kad je film završio, Nigel je pitao: »Što kažeš na čašicu pri
je spavanja?« Otišao je do bara u kutu dnevnog boravka i
obojici nam natočio viski sa sodom. Ja zapravo nikad prije
nisam ni kušao viski, a neću ni nikad poslije. Ne kužim ka
ko to ljudi mogu piti iz zadoljstva. Da je u bočici od siru
pa, izlili bi ga u zahod!
Ne sjećam se odlaska u krevet, ali očito sam tamo završio
jer sad sjedim u krevetu Nigelovih staraca i pišem dnevnik.
63
(junior
64
i raspravu sveo na osobni ukus. Svi smo se složili da se
svatko treba odijevati onako kako mu/joj se sviđa. Svejed
no ću pitati staroga mogu li dobiti nove hlače. U današnje
vrijeme trapezice ne nosi baš puno četrnaestogodišnjaka, a
ja ne želim upadati u oči.
Barry Kent pokušao je ući na požarna vrata kako bi izbje
gao plaćanje ulaza od pet penija. No, Rick Lemon izgurao
ga je natrag na kišu. Bio sam jako zadovoljan. Barryju
Kentu dugujem dvije funte.
65
pismom! Dovoljna je koma što tatina sestra radi u zatovru
Holloway. A sad se još od mene očekuje da se počnem do
pisivati sa zatovrenicima! Grace Pool bi mogla biti ubojica
ili takvo što!
još uvijek čekam jedanaest funti i osamdeset penija. Čini
se da me majka ne želi vidjeti baš toliko očajnički.
67
bili zajedno natiskani, daveći se i kašljući. Bila je to glasna
gomila gadnog izgleda, pa sam požurio kroz njihov mali
vagon suzdržanoga daha. Činilo se da se u nepušačkim va
gonima zadržavaju tiši tipovi. Pronašao sam sjedalo uz
prozor nasuprot jednoj starici. Želio sam gledati pejzaž ili
čitati knjigu, ali je stara babuskara započela o histerekto-
miji svoje kćeri, govoreći mi stvari koje nisam želio čuti.
Gotovo sam pošizio! Nikad kraja klepetanju. No, Bogu hva
la, sišla je u Chesterfieldu. Ostavila je neki ženski časopis,
pa sam se dobro nasmijao nad pismima čitatelja punim
problema, pročitao sam priču, i potom je vlak usporio na
ulazu u Sheffield. Stara se rascmizdrila kad me ugledala.
Bilo je pomalo neugodno, ali i lijepo u isto vrijeme. S ko
lodvora smo otišli taksijem. Sheffield izgleda OK, isto kao
i kod kuće. Nisam vidio nikakvu tvornicu noževa i vilica.
Valjda ih je sve zatvorila Margaret Thatcher.
Lucas je bio vani, uvaljivao je police osiguranja, tako da
bdlll bldlU illldU bdliiU Z,d hCUC bvc uu Odam. Jtau jv_ umetane/
70
Stari mi je ispričao da mu je u goste na večeru došla Do-
reen Slater. Sudeći po stanju kuće, prije bih pomislio da je
u gostima bila i na doručku i na ručku i na večeri! Ženu u
životu nisam vidio, ali prema dokazima koje je za sobom
posijala znam da je riđokosa, usne maže narančastim
ružem i spava na lijevoj strani kreveta.
Kakav povratak kući!
Stari kaže da mi je Doreen izglačala školsku uniformu za
ujutro. I što on sad očekuje? Hvala?
71
IjUNIf
Petak, 1. svibnja
Baka je nazvala jutros rano i otpjevala: »A sad je mjesec
maj, behara više nema, ruže su procvjetale...« Nemam bla
ge veze što joj to znači. Znam samo da nema nikakve veze
s peharima.
Drago mi je ovdje izvijestiti da je Barryju Kentu i njegovoj
družini zabranjen ulaz u »zatvorene« klubove za mladež.
(No to znači da su sad svuda okolo, što je još gore.) Na
punili su kurton vodom i bacili ga na skupinu cura, a one
su se razvrištale. Pandora je stvar probušila iglom s bedža,
a Rick Lemon je izašao iz svojeg ureda i poskliznuo se o
72
vodu. Rick je pobjesnio, čitave su mu žute hlače bile pre
krivene mrljama. Pandora je pomogla Ricku izbaciti bandu,
bila je ljuta ko ris. Pretpostavljam da će sad dobiti odličje
kao »najsusretljiviji član godine«.
Subota, 2. svibnja
Dobio pismo od Grace Pool! Pisalo je sljedeće:
Dragi Adriane,
Hvala ti na dražesnom pismu zahvale. Zbilja mi je raz
veselilo dan. Sve me cure zezaju zbog udvarača. Treba
la bih ranije izaći iz zatvora zbog dobrog ponašanja 15.
lipnja, mogu li te doći posjetiti? Tvoja teta Sušan jejed
na od najboljih čuvarica ovdje, zato sam i pristala
isplesti držač za četkicu. Vidimo se onda petnaestoga.
Srdačno tvoja,
Grace Pool
Nedjelja, 3. svibnja
DRUGA POSLIJE USKRSA
73
umočen u sok od pečenja, te čitao Novosti iz svijeta. Na
četvrtom programu na radiju davali su dobru dramu o tor
turi u koncentracijskim logorima. Baka je spavala, pas se
smirio. I tako sam posve iznenada oćutio taj strašno dobar
osjećaj. Možda postajem religiozan.
Mislim da bih ja bio posve dobar svetac nečega.
Nazvao sam tetu Sušan, ali je bila dežurna u Hollowayu.
Ostavio sam joj poruku preko njezine prijateljice Glorije da
me hitno nazove.
T~)s-\1H/I1/171/7Zl/I11111/i<1V/T
ruiicujcijuK, dviu/yu
DRŽAVNI PRAZNIK U UJEDINJENOM KRALJEVSTVU.
MLAĐAK
Utorak, 5. svibnja
Susreo listonošu na putu do škole, rekao mi je da mi u
subotu dolazi stara u posjet. Došlo mi je da ga prijavim
zbog čitanja privatne i osobne razglednice!
Prije nego što sam došao iz škole i stari je pročitao raz
glednicu. Činilo se da mu je drago i krenuo je čistiti otpad
iz dnevne sobe, a potom je nazvao Doreen Slater i rekao joj
kako »mora odgoditi subotnji čvenk«. Odrasli adolescenti
ma uvijek govore neka se jasno izražavaju, potom se okre
nu i sami govore gluposti. Doreen Slater je urlala u telefon.
Stari je onda viknuo natrag da »ne želi dugotrajnu vezu«,
te da je to »jasno rekao na početku«, i da »nitko ne može
zamijeniti njegovu Pauline«. Doreen Slater je vrištala sve u
74
šesnaest dok stari nije tresnuo slušalicu. Telefon je nasta
vio zvoniti pa je stari potom ostavio slušalicu podignutu.
Poludio je i lickao kuću do dva ujutro, a tek je utorak! Na
što li će sličiti u subotu ujutro? Jadna je budala uvjerena
kako se stara vraća zauvijek.
Srijeda, 6. svibnja
Ponosno izvještavam da sam postao nadzornik u kantini
tijekom ručka. Moja je zadaća da stojim pokraj kante s
ostacima i pazim da moji školski kolege pošteno sastružu
svoje tanjure.
Četvrtak, 7. svibnja
Bert Baxter je nazvao školu moleći me da ga hitno nazo
vem. Gospodin Scruton me naribao, rekao je da školski te
lefon ne stoji učenicima na raspolaganju. Goni se, Scruto-
ne, buljavi majmune!!! Bert je bio u očajnu stanju. Izgubio
je gebis. Ima ga od 1946. i on mu predstavlja veliku senti
mentalnu vrijednost, jer je nekoć pripadao njegovu ocu.
Sve sam pretražio, no nisam ga našao.
Obišao sam trgovine i donio mu limenku juhe i instant kre
mu od karamele. U ovom je trenutku mogao svladati samo
to. Obećao sam mu da ću svratiti sutra i još ga potražiti.
Bar je Sabra jednom bio dobre volje; nešto je žvakao u svo
joj kućici.
Stari još uvijek čisti kuću. Čak je i Nigel komentirao blista-
vost našeg kuhinjskog poda. Kad bar stari ne bi nosio pre
gaču. S njom izgleda kao peder.
75
Petak, 8. svibrija
Pronašao sam Bertov gebis u Sabrinoj kućici. Bert ga je
isprao pod slavinom i stavio ga u usta! Tako odbojnu stvar
u životu nisam vidio.
Stari je za dobrodošlicu staroj postavio bukete cvijeća uo
kolo. Čitava kuća smrdi kao cvjećarnica.
Na posljetku je prodana kuća gospodina Lucasa. Vidio sam
pomoćnika iz agencije nekretninama kako postavlja ploču.
Nadam se da će novi ljudi biti ugledni. Čitam Vodenicu na
Flori nekog Georgea Eliota.
Subota, 9. svibrija
U 8:30 ujutro probudilo me glasno lupanje po vratima.
Službenik iz elektre. Došao nam je iskopčati struju. Uisti-
.-U1 r-OT-v* r>r> Cf-rt ^n C 70 A * *-. A D ^
iiu ocrni ov /-.ctpic. pao liu. jtcut ini jv^ uu^aii zjo . i tunu. ive -
77
Čitao sam da se takve grijalice lako prevrnu, tako da bi naš
pas nesumnjivo upriličio pakleni toranj.
Ako se pročuje kako su nam isključili struju, prerezat ću si
grkljan. Takvu sramotu neću moći podnijeti.
79
gao slaninu. Pomoćnik se sav bio prestrašio i odmah joj do
dao još jednu šniticu.
Ruke su nam odumrle dok smo se usteturali uz brijeg no
seći velike, pune vrećice. Pojmam nemam kako baka to sa
ma uspijeva. Mislim da bi općina trebala postaviti dizala
na brdima; duguročno bi uštedjela lovu jer starci ne bi oko
lo kapali ko muhe. Stari je danas na pošti platio račun za
struju, ali će proći najmanje tjedan dana dok računalo ne
odobri da nam je ponovno uključe.
81
pojasa izvadila 27.18 funti. Rekla je: »Neće te više uzne-
miravati, Adriane, ali, ako se usudi, samo mi reci.« I onda
je pripremila večeru. Srdele, rajčicu i kolač od đumbira. Ku
pio sam joj u ljekarni bombonijeru za dijabetičare kao iz
raz svojeg poštovanja.
Nanio dva sloja crne boje! Zvonko se i dalje vidi! Crni tra
govi šapa na odmorištu i stubištu. Ne mogu skinuti boju s
ruku. Iz kista ispadaju dlake. Umoran sam od čitavog
pothvata. Soba izgleda mračno i turobno. Stari nije ni
prstom maknuo kako bi mi pomogao. Posvuda ima crne
boje.
83
Petak, 29. svibnja
Prešao zvonca crnim flomićem, večeras njih šezdeset i de
vet; ostalo mi ih je još samo sto dvadeset i četiri za sutra.
85
Utorak, 2. lipnja
MLAĐAK
Srijeda, 3. liprja
Danas otišao u školu, nisam ss mogao usredotočiti, nepre-
stano sam mislio na komarca. Ima lijepe bijele zube (rav
ne, naravno). Ispekla je nekakve kolačiće s pekmezom,
našao sam ih kad sam došao iz škole. Ne škrtari s pekme
zom kao neke druge ženske.
Stari puno puši i pije, i prema onome što kaže Doreen, pri
vremeno je impotentan. Ta mi informacija uopće nije tre
bala! Doreen razgovara sa mnom kao da sam kakva odras
la osoba, a ne sin njezina ljubavnika star četrnaest godina,
dva mjeseca i jedan dan.
Četvrtak, 4. lipnja
jutros se rano Doreen javila staroj na telefon. Stara je
tražila mene. Zahtijevala je da joj odgovorim što Doreen
ovdje radi. Rekao sam joj kako je stari imao slom živaca, a
Doreen Slater ga njeguje. Objasnio sam joj za otkaz i opi
janje i prekomjerno pušenje i općenito raspuštanje. Potom
sam otišao u školu. Osjećao sam se pobunjenički, pa sam
navukao crvene čarape. Strogo su zabranjene, no više me
nije briga.
86
Petak, 5. lipnja
Tijekom molitve gospođa Sproxton opazila je moje crvene
čarape. Stara me vještica prijavila buljavom Scrutonu. Poz
vao me u svoj ured i održao predavanje o opasnostima ne-
konformizma. Onda me posalo kući kako bih presvukao
propisane, crne čarape. Kad sam došao, stari je ležao u
krevetu; prolazio je postupak liječenja impotencije. Gledao
sam crtić s Maxwellom dok nije sišao u prizemlje. Pre
pričao sam mu sagu o čarapama.
Istog se trenutka pretvorio u pomahnitalog luđaka! Naz
vao je školu i izvukao Scrutona sa sastanka o štrajku do
mara. Neprestano se derao u slušalicu; rekao je, »Ostavila
me žena, otpustili su me s posla, brinem se o malom idio
tu« - Maxwellu, valjda - »a vi terorizirate mojega sina
zbog boje njegovih čarapa!« Seru ton mu je odgovorio da će
se sve srediti ako dođem u školu u crnim čarapama, na što
mu je stari odgovorio kako ću nositi onakve čarape kakve
mi se bude htjelo. Scruton je izjavio kako se on zdušno za
laže za poštovanje reda. Potom je stari rekao kako engleski
tim svjetskoga kupa iz 1966. nije nosio crne čarape, niti je
to činio Sir Edmund Hillary 1953. kad se penjao na Mount
Everest. Činilo se da je na to Scruton zanijemio. Stari je
spustio slušalicu. Rekao je: »Dobio sam prvu rundu.«
Ovo bi još moglo dospjeti u novine: »Školska afera s crnim
čarapama.« Možda stara to pročita i vrati se kući.
Subota, 6. lipnja
O, divote! 0, radosti! Pandora organizira čarapa-prosvjed!
Danas je došla k meni doma! Da! Zapravo je stajala na tri
jemu pred vratima i rekla mi kako se divi mojem stavu!
Pozvao bih je unutra, no kuća je bila u tako kaotičnom
stanju da nisam. U ponedjeljak ujutro proći će po školi s
peticijom. Rekla je da sam ja borac za slobodu za prava
87
pojedinca. Želi da sutra ujutro dođem k njoj. Uspostavlja se
odbor, a ja sam glavni govornik! Htjela je vidjeti crvene ča
rape, no rekao sam joj kako su u pranju.
Danas su Doreen Slater i Maxwell otišli kući. Večeras dola
zi baka, pa njihovi tragovi moraju nestati.
Nedjelja, 7. lipnja
DUHOVI
Ponedjeljak, 8. lipnja
Probudio se, odjenuo, obukao crvene čarape prije gaća i
potkošulje. Stari je stajao na vratima i poželio mi sreću.
Osjećao se kao junak. Našao se s Pandorom i ostatkom od
bora na uglu naše ulice; svi smo imali crvene čarape. Pan-
dorine su bile od lureksa! Ta zaista ima petlju! Čitavim
smo putem do škole pjevali neku poznatu revolucionarnu
pjesmu. Bilo me malo strah kad smo prošli kroz ulazna
vrata, ali nas je Pandora bodrila povicima.
Netko nas je sigurno otkucao buljookom Scrutonu jer nas
je čekao u garderobi četvrtih razreda. Stajao je posve mir
no prekriženih ruku, buljeći u nas ribljim očima. Nije rekao
ni riječi, samo nas je pokretom glave usmjerio na kat. Sve
su crvene čarape odmarširale gore. Srce mi je divlje tuklo.
Tiho je ušao u svoj ured i sjeo za stol, te olovkom stao lup
kati zube. Mi smo samo stajali.
Nasmijao se očajnim smješkom i pozvonio zvoncem na
svojem stolu. Ušla je njegova tajnica, a on joj je rekao:
»Sjednite, izdiktirat ću vam pismo, gospođo Claricoates.«
Pismo je bilo namijenjeno našim starcima, a išlo je ovako:
89
dostatno moralno vodstvo, stoga sam mišljenja da je
moja dužnost zauzeti čvrsto stajalište u školi. Želite li
podrobnije raspraviti slučaj sa mnom, slobodni ste naz
vati moju tajnicu i zakazati sastanak.
Srdačno Vaš,
R.G. Seru ton
ravnatelj
Utorak, 9.lipnja
PRVA ČETVRT
90
Srijeda, 10. lipnja
Pandora i ja smo zaljubljeni! Službeno! Ona je to rekla Clai-
re Neilson koja je to rekla Nigelu, a on je rekao meni.
Rekao sam Nigelu neka kaže Claire da kaže Pandori da joj
uzvraćam ljubav. Lud sam od sreće i radosti. Mogu zane
mariti i činjenicu da Pandora dnevno popuši pet Benson
and Hedgesa i posjeduje vlastiti upaljač. Kad je čovjek za
ljubljen, takve stvari gube na značaju.
91
crveni pokrivač. Zatvorila su se vrata kola hitne pomoći i
Berta su odvezli uz sirene. U grlu mi je stajala velika kned
la, oči su mi bile vlažne. Sigurno zbog prašine.
Bertova je kuća zaista prašna.
92
Utorak, 16. lipnja
Bert je sad spojen na samo nekoliko cjevčica. Bio je budan
kad sam ušao u njegovu sobu. Nije me odmah prepoznao
jer sam imao masku i ogrtač. Mislio je da sam liječnik. Re
kao je: »Vadite mi te vražje cjevčice iz intimnih dijelova. Ni
sam ja kanalizacija.« Vidio je da sam to ja i pitao kako je
Sabra. Dugo smo razgovarali o Sabrinim problemima u po
našanju, kad je došla sestra i rekla mi da moram ići. Bert
me zamolio neka kažem njegovim kćerima da je na samr
ti; za telefon mi je dao pola krune! A dvije od njih žive u
Australiji! Rekao je da su brojevi napisani na poleđini nje
gove stare vojne platne knjižice.
Stari kaže kako pola krune vrijedi oko dvanaest i pol peni-
ja. Zadržat ću pola krune. Lijepo i konkretno leži čovjeku u
ruci, bez sumnje će jednoga dana biti vrijedan antikvitet.
93
IjUNIOJ)
94
želju. A onda sam otišao u bolnicu i vidio da je Bert kupio
smrdljive pljuge u bolnici!
Upravo sam si izmjerio stvarčicu. Narasla je centimetar.
Mogla bi mi uskoro zatrebati.
95
(JUNIOR
96
Nedjelja, 28. lipnja
DRUGA PO PRESVETOM TROJSTVU
Srijeda, 1. srpnja
MLAĐAK
97
Četvrtak, 2. srpnja
Liječnik je rekao da se sutra mogu vratiti u školu, ovisno o
tome kako ću se osjećati. Možete se kladiti da mi neće biti
dovoljno dobro.
Petak, 3. srpnja
U staru kuću gospodina Lucasa useljava se obitelj maslina-
ste puti! Iz ležaljke na trijemu imao sam posve dobar pogled
na namještaj što su ga iznosili iz kamiona za selidbe. Mas-
linaste žene u kuću su neprestano unosile pregoleme lonce,
tako da se izgleda radi o velikoj obitelji. Stari je izjavio kako
je ovo »početak kraja naše ulice«. Pandora je član Saveza an-
tinacista. Kaže kako postoji mogućnost da je moj stari rasist.
Čitam Čiča Tominu kolibu.
Subota, 4. srpnja
DAN NEZAVISNOSTI, SAD
Nedjelja, 5. srpnja
TREĆA PO PRESVETOM TROJSTVU
98
Ponedjeljak, 6. srpnja
Gospođa 0’Leary pokušava organizirati uličnu zabavu za
kraljevsko vjenčanje. Za sada se prijavila samo obitelj Singh.
Utorak, 7. srpnja
Bert Baxter je zbrisao iz bolnice. Nazvao je Nacionalno vi
jeće za građanske slobode, a oni su mu rekli kako on sam
može zatražiti otpust iz bolnice, pa je tako i učinio. Sad je
u našoj gostinjskoj sobi. Stari šizi.
Pandora, Bert i ja prijavili smo se za uličnu zabavu. Bert
već izgleda puno bolje, sad kad može pušiti koliko želi.
Pandorin je stari svratio popričati s mojim starim o tome
što učiniti s Bertom i Sabrom. Obojica su se napili i počeli
se svađati oko politike. Bert je nabijao po podu i tražio ih
neka se stišaju.
Srijeda, 8. srpnja
Stari je na rubu očaja zbog Bertova hrkanja. Meni ne sme
ta, stavim si vatu u uši.
Danas sam otišao u školu. Na maloj maturi odlučio sam po
lagati domaćinstvo, likovni, drvodjeljstvo i engleski. Za
državnu maturu polagat ću zemljopis, matematiku i povijest.
Pandora je za malu maturu izabrala devet predmeta. Bilo
joj je lakše nego meni. Ipak je ona učlanjena u knjižnicu od
svoje treće godine.
Četvrtak, 9. srpnja
Sutra je zadnji dan škole, počinju praznici od osam tjeda
na. Pandora uskoro odlazi u Tunis. Ne znam kako ću
99
preživjeti bez svoje ljubavi. Isprobali smo pravo ljubljenje,
no nijednom se nije dopalo, pa smo se vratili običnome.
Ten mi je genijalan. Mislim da se radi o kombinaciji zalju
bljenosti i energetskog napitka.
100
Gospođa Kane nepopustljiva je žena i postala je vrlo gruba
kad je stari odbio platiti Sabrin boravak, samo je gladila
svoje crne brke dugim, čvoravim prstima, koristeći posve
ne-damski rječnik.
Bert je izjavio kako se više ne odvaja od Sabre. Kako mu je
Sabra jedini prijatelj na svijetu! Nakon svega što sam ja
učinio za njega! Da mene nije bilo, sad bi bio pokojan, a
Sabra bi bio siroče koje živi u azilu za životinje.
101
(juumj)
102
Donio sam joj knjigu, da ima što čitati tijekom leta. Zove
se Pad! i napisao ju je neki frajer, William Goldenstein III.
Vrlo je poučna, sami praktični savjeti o tome što činiti ako
se dogodi ono najgore.
103
(jUNIOj)
104
zatvora. Gotovo sam joj nešto rekao, ali, kakva korist od
objašnjavanja ljubavi sedamdesetšestogodišnjoj ženi koja
smatra kako je i sama ta riječ opscena?
Najdraži,
Gospodarski su uvjeti ovdje grozni. Htjela sam ti kupi
ti dar, ali sam umjesto toga sav svoj novac dala pros
jaku.
Tvoje je srce tako velikodušno, Adriane, pa sam sigur
na kako ćeš razunjeti.
Silno te volim, beskrajno.
Zauvijek,
Pandora X
105
tako da se poslije toga penjala gospođa 0’Leary. Nisam
mogao ne primijetiti gaćice gospođe 0’Leary. Iznenađujuće
su seksi za nekoga tko u crkvu ide svakoga dana, a ned
jeljom dvaput. Crna čipka! S vrpcama od crvenog satena!
Imam osjećaj da je gospođa 0’Leary znala kako gledam u
njezine gaćice jer mi je rekla neka je zovem Caitlin. Bilo mi
je drago kad je došao gospodin 0'Leary i dalje nastavio
ukrašavati umjesto mene. Gospodin i gospođa Singh izvje
sili su kroz prednji prozor na spavaćoj sobi golemu britan
sku zastavu. Bert mi je rekao kako je to ta što ju je on
ukrao kad je bio u vojsci.
Naša je kuća sramota naše ulice. Stari je samo na vrata
prikucao kuhinjsku krpu s likovima Charlesa i Diane.
Stari i ja gledali smo na telki vatromet uoči kraljevskog
vjenčanja. Mogu samo reći da sam se trudio uživati, no ni
je mi uspjelo. Stari je rekao kako se i na ovaj način može
kuriti lova. I dalje je ogorčen zato što je nezaposlen.
Nadam se da će se princ sjetiti ukloniti cijenu s đona na cipe
lama; moj stari nije za svoje vjenčanje. Svi su u crkvi mogli
pročitati cijenu. Pisalo je: »421/2 roba s greškom, 10 šilinga.«
106
antirojalističke parole, kao »besposleni bogataši« i »parazi
ti«, tako da ga je baka poslala natrag gledati mali televizor
u boji kod Singhovih.
Princ Charles izgledao je posve zgodno, unatoč svojim uši
ma. Brat mu je strašno zgodan; šteta što barem za danas
nisu mogli zamijeniti glave. Lady Diana me dirnula u srce
svojom prljavo bijelom vjenčanicom. Čak je pomogla i ne
kom starcu prići oltaru. Mislim da je to bilo vrlo dražesno
od nje, s obzirom da se ipak ona danas udaje. Tamo je bi
la hrpa užasno slavnih ljudi. Nancy Reagan, Spike Milli-
gan, Mark Phillips, itd., itd. Kraljica je izgledala pomalo
ljubomorna. Vjerojatno zato što nisu svi gledali u nju, za
promjenu.
Princ se sjetio skinuti cijenu s cipela. Jedna briga manje za
mene.
Kad su princ i Di izmijenili prstenje, baka je zaplakala. Ni
je ponijela svoj rupčić, pa sam otišao gore po rolu toalet
papira. Kad sam se vratio, bili su vjenčani. Tako sam pro
pustio povijesni trenutak njihova vjenčanja!
Tijekom svih dosadnih galzbenih intervala skuhao sam čaj,
no stigao sam na vrijeme i čuo onu Novozelanđanku kako
pjeva. Zaista ženska ima glaščinu.
Baka i ja baš smo se spremali pogledati pobjedničku
vožnju sretnoga para natrag do palače, kad se na vratima
čulo glasno lupanje. Mi smo ga ignorirali, pa je stari mo
rao ustati iz kreveta i otvoriti. Bert i gospodin i gospođa
Singh i svi mali Singhići ušli su tražeći utočište. Pokvario
im se televizor! Baka je stisnula usne, nije luda za crnima,
smeđima, žutima, Ircima, Židovima i strancima. Stari ih je
sve pustio unutra te baku autom odvezao kući. Singhovi i
Bert okupili su se oko telke razgovarajući na hindiju.
Gospođa Singh dijelila je neke male kornvolske pitice. Po
jeo sam jednu i morao popiti bačvu vode. Mislio sam da
imam požar u ustima! Nisu to nikakve kornvolske pitice.
107
Gledao sam telku dok sretni par nije otputovao sa stanice
Victoria u vlaku čudnog izgleda. Bert je rakao da izgleda
čudno samo zato što je oran.
Gospođa 0’Leary došla je i pitala može li posuditi naše sta
re stolce za uličnu zabavu. Starog nije bilo pa sam pristao
i pomogao joj iznijeti ih na pločnik. Ulica nam izgleda
užasno čudno bez auta i s obješenim zastavicama i deko
racijama koje lepršaju po zraku
Gospođa 0’Leary i gospođa Singh besprijekorno su pomele
ulicu. Potom smo svi zajedno postavili stolove i stolce na
sred ceste. Sve su napravile žene, muškarci su samo staja
li okolo na pločnicima i previše pili, klebereći se zbog kra
ljevske prve bračne noći.
Gospodin Singh izvadio je zvučnike gramofona kroz prozor
dnevne sobe, pa smo slušali ploču Des O’Connor dok smo
na stolove iznosili sendviče, kolačiće s pekmezom, roladice
s kobasicama i razmiče s kobasicama Potom ie pnsnodin
j z o r
108
Inače se pokreće peticija ako se netko glasnije nakašlja
poslije jedanaest navečer!
Nisam čagao, zabavljao sam se kao cinični promatrač.
Osim toga, boljele su me noge.
Subota, 1. kolovoza
Razglednica od stare, želi da idem na praznike s njom i lji-
gavcem Lucasom. Idu u Škotsku. Nadam se da će se dobro
provesti.
Pandorin je let odgođen zbog štrajka aerodromskog osoblja
u Tunisu.
Nedjelja, 2. kolovoza
SEDMA PO PRESVETOM TROJSTVU
109
'JUNIOR
Ponedjeljak, 3. kolovoza
DRŽAVNI PRAZNIK U ŠKOTSKOJ I REPUBLICI IRSKOJ
Utorak, 4. kolovoza
Aerodromsko osoblje u Tunisu vidi svjetlo na kraju tunela!
Pandora preživljava na datuljama i pepermintu.
Srijeda, 5. kolovoza
Tunišansko aerodromsko osoblje obavlja svoj posao na ae
rodromu. Pandora dolazi kući u PETAK NAVEČER!
Četvrtak, 6. kolovoza
Stari je odbio poziv na račun primatelja poziva iz Tunisa.
Presječene su nam sve veze za komunikaciju.
Petak, 7. kolovoza
PRVA ČETVRT
110
Subota, 8. kolovoza
Pandora me nazvala u sedam ujutro sa stanice St. Pancras.
Rekla je kako će kasniti zbog elektrifikacije pruge u Flit-
wicku.
Odjenuo sam se i pošao na kolodvor, kupio kartu za sila
zak na peron, na drugom peronu čekao šest hladnih, sa
motnih sati. Vratio se kući i našao Pandorinu poruku. Pi
salo je sljedeće:
Adriane,
Priznajem da si mi slomio srce svojom očitom nezainte-
resiranošću za moj povratak. Bila sam sigurna da ćemo
se naći u toplom zagrljaju na trećem peronu. No, nije
nam suđeno.
Adieu,
Pandora
Nedjelja, 9. kolovoza
OSMA PO PRESVETOM TROJSTVU
111
svoje stvarčice pa sam sjedio u gledalištu i gledao Pandoru
kako skače s najviše odskočne daske. Došli k meni. Poka
zao joj svoju crnu sobu. Zapalio mirisni štapić. Pustio Ab~
binu ploču, prošvercao bocu Sanatogena. Pozabavili smo
se s malo blagog petinga, kad je Pandoru počela boljeti gla
va te se pošla kući odmoriti.
Razdirala me spolnost, no prošlo me kad sam starom po
mogao raširiti gnojivo po ružičnjaku.
Dragi Aidy,
Nemaš pojma koliko te želim vidjeti.
Majčinska je spona jaka kao i uvijek. Znam da se os-
us / U/SCU\J
112
u pravi, teški. Moram priznati da sve to suzdržavanje ima
poguban učinak na moje zdravlje. Nemam energije, a spa
vanje mi neprekidno prekidaju snovi o Pandorinu bijelom
bikiniju i gaćicama gospođe 0’Leary.
Možda ipak odem u Škotsku.
113
Stara i ljigavac Lucas dočekali su me u Sheffieldu. Stara je
izgledala grozno mršavo i počela se odijevati u napadno
mladenačku odjeću. Lucas ljigi imao je traperice! Trbuh mu
se prelijevao preko remena. Čitavim putem do Škotske pret
varao sam se da spavam.
Lucas je čak i tijekom vožnje navaljivao na staru.
Odsjeli smo u mjestu koje se zove Loch Lubnaig. U kreve
tu sam u drvenoj kolibi. Stara i Lucas otišli su u selo po
kušati kupiti cigarete. Tako su barem rekli.
114
Četvrtak, 20. kolovoza
Kartao s Hamishem Mancinijem. Njegova stara i njegov
očuh i moja stara i njezin ljubavnik autom su otišli pogle
dati vodopad. Stvarno važna stvar!
115
Moji su protesti pali na gluhe uši. Uzverali su se na plani
nu, vratili se i već u 11:30 pripremali jaja sa šunkom.
Dok ovo pišem, gospodin i gospođa Bali plove kanuom po
jezeru. Sigurno uzimaju neke droge.
116
Danas sam vidio Dalijevu sliku RaspećeUl Pravu! Ne re
produkciju!
Objesili su je u dnu hodnika tako da se mijenja kako joj se
približavate. Kad joj na posljetku priđete, osjećate se kao
puteljak. Apsolutno je fantastična!
Golema je! Boje su genijalne, a Isus izgleda kao pravi kit.
U muzeju sam kupio šest razglednica na kojima je ta slika,
no naravno, nije to kao prava stvar.
Jednog dana odvest ću Pandoru neka je vidi. Možda na
našem medenom mjesecu.
Utorak, 1. rujna
Gospodin Singh mora se vratiti u Indiju zbrinuti svoje
ostarjele roditelje, tako da su Bertu rekli kako će se mora
ti vratiti natrag u svoju prljavu, staru kuću! Gospodin
Singh kaže kako ne može ostaviti svoju žensku čeljad sa
mu u kući s Bertom. Pa kako glup čovjek može biti? Bertu
to previše ne smeta; kaže da mu je to »čak i kompliment«.
Pandora i ja idemo pospremiti Bertovu kuću i pomoći mu da
se useli natrag. Duguje stambenom dvjesto devedeset i če
tiri funte za stanarinu. To mora otplatiti u obrocima od pe
deset penija tjedno, tako da će sigurno umrijeti u dugovima.
119
(junior
Srijeda, 2. rujna
Pandora i ja danas smo otišli pogledati Bertovu kuću. Zai
sta je očajan prizor. Da Bert vrati sve svoje prazne pivske
boce, još bi za njih mogao dobiti svu lovu koja mu treba za
vraćanje duga za stanarinu.
Četvrtak, 3. rujna
Stari nam je pomogao iznijeti sav namještaj iz prizemlja
Bertove kuće, crvotočina se malo izašla sunčati. Kad smo
iznijeli tepihe, otkrili smo da je Bert godinama hodao po
sloju prljavštine, starih novina, ukosnica, pikula i raspad
nutih miševa. Objesili smo tepihe na konopac za sušenje
rublja i cijelo ih popodne prašili, no prašina je neprestano
kuljala van. Pandora se razvedrila oko 17:00, tvrdila je da
može vidjeti kako se na tepihu polako nazire uzorak, no po-
di'ObiiijC j£ iSpitiVčmjc pOkciZalo da Sc i'aui SćtfiiC 0 Utapkailu
komadu kolača. Sutra se vraćamo sa strojem za pranje te
piha Pandorine majke. Pandora kaže kako su stroj testirali
u nekoj emisiji na telki, ali se kladim da još nikad nije mo
rao očistiti takvu rupčagu kakva je ona Berta Baxtera.
Petak, 4. rujna
Upravo mi se ukazalo čudo! Jutros su Bertovi tepisi bili
tamnosivi. Sad je jedan aksminstersko crveni, a drugi vil-
ton plavi. Tepisi vise na konopcu za rublje i suše se. Sa
strugati smo sve podove i namještaj oprali fungicidnim de-
zinficijensom. Pandora je skinula zavjese, no raspale su se
prije nego što ih je donijela do umivaonika. Bert je sjedio
na ležaljci na trijemu, kritizirao i žalio se. Jednostavno ne
može skužiti što fali životu u nečistoći.
Štofali životu u nečistoći?
120
Subota, 5. rujna
Stari je danas vratio Bertove prazne boce. Bilo ih je toliko
da su ispunile prtljažnik, stražnje sjedalo i pod auta. Auto
je zaudarao po pivu. Na pola puta nestalo mu je benzina
pa je pozvao auto-moto društvo. Frajer koji mu je došao
pomoći bio je krajnje bezobrazan, rekao je starome da nje
mu ne treba auto-moto društvo nego društvo liječenih al
koholičara!
Nedjelja, 6. rujna
DVANAESTA PO PRESVETOM TROJSTVU, PRVA ČETVRT
Ponedjeljak, 7. rujna
DAN RADA, SAD I KANADA
Bok, Aid!
Kak' si? Nadam se da situacija s Pandorom i dalje ide
svojim tokom! Mačka super zvuči! Škotska me zaista
odvalila! Tako je daleko da joj treba stisnut jednu nu
klearnu! Ti si jedno super ljudsko biće, Aid. Valjda sam
bio malkice istraumatiziran kad smo špikali, al’ dr. Ea-
gelburger (moj psihić) radi lude stvari s mojim libidom.
Stara je ovaj put zbilja skršena, ispalo je da je broj pet
travestit i da ima bolju zbirku Calvina Kleina od nje!
121
Slažeš li se da je jesen prava gnjavaža? jebeno lišće
svuda!
Vidimo se, kompa!!!
Hamish
Utorak, 8. rujna
Šugava, smrdljiva škola počinje u četvrtak. Isprobao sam
svoju staru uniformu, ali mi je toliko premala da mi stari
sutra mora kupiti novu.
Stari sizi, no nisam ja kriv što mi je tijelo u fazi rasta i raz
voja, zar ne? Sad sam samo pet centimetara niži od Pan-
dore. Stvarčica mi stagnira na dvanaest centimetara.
Srijeda, 9. rujna
Nazvala je baka, saznala je da Doreen i Maxwell idu u
Skegness. Više nikada neće razgovarati sa starim.
Moram kupiti sljedeće stvari:
1 jakna £ 29.99
2 para sivih hlača £ 23.98
2 bijele košulje £ 11.98
2 siva pulovera £ 7.98
3 para crnih čarapa £ 2.37
1 dres za tjelesni £ 4.99
1 potkošulja za tjelesni £ 3.99
122
1 trenirka £ 11.99
1 par tenisica £ 7.99
1 par kopački + čepovi £ 11.99
1 par čarapa za nogomet £ 2.99
1 nogometni dres, donji £ 4.99
1 nogometni dres, gornji £ 7.99
1 sportska torba, Adidas £ 4.99
1 par crnih cipela £ 15.99
1 digitron £ 6.99
1 komplet olovaka £ 3.99
1 komplet za geometriju £ 2.99
123
IjUNIOJl
124
Nedjelja, 13. rujna
TRINAESTA PO PRESVETOM TROJSTVU
125
Četvrtak, 17. rujna
Gospođa Fossington-Gore održala predavanje o Britanskom
muzeju. Rekla je kako je riječ o »očaravajućoj riznici ljudskih
postignuća«. Nitko nije slušao predavanje. Svi su promatra
li kako je doticala svoju lijevu dojku kad kod se uzbudila.
126
8:00 Vozač zaustavio bus i zamolio nas da vo
začima kamiona prestanemo pokazivati
znak V
8:10 Vozač autobusa gubi živce, odbija se uključiti
na autocestu dok »vražji učitelji ne obuzdaju
klince«.
8:20 Gđa Fossington-Gore sve nas natjerala da
sjednemo.
8:25 Uključujemo se na autocestu.
8:30 Svi pjevaju »Kad si sretan lupi dlanom ti o
dlan«.
8:35 Svi pjevaju »Kad si sretan lupi glavom ti o
panj«.
8:45 Vozač glasnim povicima prekidapjesmu.
9:15 Vozač staje na odmorištu uz cestu i primjeću
jem kako se obilno nalijeva iz pljoske.
9:30 Barry Kent dijeli svima čokoladice koje je
ukrao u trgovini na odmorištu. Gđa Fossing
ton-Gore odabire Bounty, od kokosa.
9:40 Barry Kent povraća u busu.
9:50 Povraćaju i dvije cure koje sjede pokraj Barry-
ja Kenta.
9:51 Vozač autobusa odbija stati na autocesti.
9:55 Gđa Fossington-Gore bljuvotinu posipa pije
skom.
9:56 Gđi Fossington-Gore stravično je zlo.
10:30 Bus se vuče po bankini, sve su trake zatvore
ne zbog radova na cesti.
11:30 Na stražnjem sjedalu busa izbija svađa dok se
bus približava izlazu s autoceste.
11:45 Svađa gotova. Gđa Fossington-Gore pronalazi
prvu pomoć i povija rane. Barry Kent kažnjen
je tako što mora sjediti pokraj vozača.
11:50 Bus se kvari kod restorana Swiss Cottage.
127
UJJNIO^
128
profesiju. Gđa Fossington-Gore pristaje podni
jeti otkaz.
18:00 Barry Kent pronađen u sex-shopu. Optužen je
za krađu kreme za poticanje rasta penisa i
dva »škakijivca«.
19:00 Bus odlazi iz policijske postaje uz pratnju po
licije.
19:30 Policijska pratnja nam maše na pozdrav.
19:35 Vozač busa preklinje Pandoru Braithwaite ne
ka održava mir i disciplinu.
19:36 Pandora Braithwaite održava mir i disciplinu.
20:00 Gđa Fossington-Gore sastavlja otkazno pi
smo.
20:30 Vozača autobusa pogađa motorističko ludilo.
20:40 Povratak. Gume gore. 4. d nijem od užasa. Gđu
Fossington-Gore odvodi gospodin Scruton. Ro
diteljski zagrljaji. Vozača odvodi policija.
129
Utorak, 22. rujna
Policija je povukla optužbe protiv vozača autobusa zbog
postojanja »dokaza o teškim provokacijama«. Ni sex-shop
neće tužiti, jer je Barry Kent službeno dijete. Dijete! Barry
Kent nikad nije bio dijete.
130
mi, rekao je: »I ti i ja završit ćemo na groblju neke klaoni
ce, curo moja.«
131
(jUNIOj)
Ti vonjaš.ja ne
Zašto smo prijatelji
Meni je tajna.
Četvrtak, 1. listopada
7:30 Upravo sam se probudio i shvatio da mi je brada pre
krivena prištevima! Kako ću izaći Pandori na oči?
22:00 Čitav sam dan izbjegavao Pandoru, ali me ulovila za
ručkom. Pokušao sam jesti s rukom na bradi, što se poka
žalo vrlo teškim. Priznao sam joj kad smo jeli jogurt. Posve
je mimo prihvatila moj hendikep. Izjavila je kako to u
našoj ljubavi ništa ne mijenja, no ne mogu si pomoći, čini
lo mi se da njezinim poljupcima nedostaje uobičajene stra
sti dok smo se opraštali poslije kluba za mladež.
Petak, 2. listopada
18:00 Vrlo sam nesretan i još sam jednom u velikanima
književnosti pronašao utjehu. Uopće me ne čudi što se
132
intelektualci ubijaju, polude ili umru od pića. Ipak mi stvari
osjećamo snažnije od drugih ljudi. Znamo kako je svijet pok
varen i kako prištevi uništavaju brade. Čitam Progres, koeg
zistenciju i intelektualnu slobodu Andreja D. Sakharova.
Prema onome što piše na koricama, radi se o »neprocjenji
vo važnom dokumentu«.
23:30 Progres, koegzistencija i intelektualna sloboda nev
jerojatno je dosadna knjiga, kažem ja, Adrian Mole.
Ne slažem se sa Sakharovljevom analizom uzroka oživlja
vanja staljinizma. U školi obrađujemo Rusiju, tako da
znam o čemu govorim.
Subota, 3. listopada
Pandora se hladi. Danas se nije pojavila kod Berta. Sam
sam morao pospremiti sav njegov nered.
Popodne otišao po namirnice, po običaju; prodaju božične
kolače. Osjećam kako mi život izmiče.
Čitam Orkanske visove. Sjajni su. Kad bih barem Pandoru
mogao odvesti nekamo visoko, siguran sam da bismo ob
novili svoju zatomljenu strast.
Nedjelja, 4. listopada
ŠESNAESTA PO PRESVETOM TROJSTVU
133
Quwo?)
Ponedjeljak, 5. listopada
Berta je otela socijalna služba! Drže ga u staračkom domu
Aldermana Coopera. Posjetio sam ga. Dijeli sobu s jednim
starcem, Thomasom Bellorn. Svaki ima svoju pepeljaru na
kojoj piše njegovo ime. Sabra je dobio mjesto u hostelu
društva za zaštitu životinja.
Naš pas je nestao. To predskazuje neizbježno.
Utorak, 6. listopada
PRVA ČETVRT
Srijeda, 7. listopada
Thomas Bell preminuo je tijekom noći. Bert kaže kako još
nitko iz doma živ nije izašao. Bert je najstariji. Užasno ga
muči umiranje. Sad je jedini muškarac u čitavom domu.
Pandora kaže kako žene žive dulje od muškaraca. Kao, to
je neki bonus jer se više napate ranije u životu.
Pas je i dalje odsutan. Postavio sam oglas u trgovini go
spodina Cherryja.
134
Četvrtak, 8. listopada
Bert je još živ, tako da sam mu odveo Sabru u posjet. Po
digli smo Berta uz prozor sobe i mahali Sabri koji je bio va
ni na tratini. Psima nije dopušten ulazak u dom. Još jedno
od šugavih pravila.
Našeg psa još uvijek nema, bojim se da je mrtav.
Petak, 9. listopada
Upraviteljica doma kaže da Bert u nedjelju može izaći na
cijeli dan, pod uvjetom da bude dobar kao sunce. Ide k na
ma na nedjeljni ručak i večeru. Došao je telefonski račun.
Sakrio sam ga pod madrac. Iznos je £289.19.
135
'JUNIf
136
auto, te potom rekla mojem starom kako mu je vrijeme da
se sabere. Rekla je kako zna da se stari osjeća poniženim,
otuđenim i ogorčenim zato što je nezaposlen, no da svojim
ponašanjem postavlja loš primjer adolescentu kojeg je lako
impresionirati. Potom se odvezla brzinom od 15 km/h. Pan-
dora mi je dobacila pusu kroz stražnji prozor.
Uopće se ne slažem! Stari me ničim više ne može impresio
nirati. Za ručak smo imali curry i rižu i dok smo jeli, svra
tila je gospođa Singh i na hindiju razgovarala s Bertom. Či
nilo se da joj je naš curry vrlo smiješan, neprestano je na
njega pokazivala i smijala se. Katkad mislim kako sam ja
zadnja osoba na svijetu koja se još zna ponašati.
Bert je starome rekao kako je uvjeren da ga upraviteljica po
kušava otrovati (Berta, ne mog starog), no stari mu je rekao
kako je sva institucionalna hrana ista. Kad je bilo vrijeme
za povratak u dom, Bert se rasplakao. Rekao je: »Ne tjeraj
te me onamo«, i druge tužne stvari. Stari mu je objasnio ka
ko se ne znamo brinuti o njemu kod kuće, tako da smo Ber
ta izvezli do auta (iako je stalno kočio kolica). Tražio nas je
da čuvamo njegovu škrinju i da je otvorimo tek kad on um
re. Ključ je na nekakvoj uzici oko njegova vrata.
Psa i dalje nema.
137
Utorak, 13. listopada
UŠTAP
138
1 limenku rabarbare
2,5 kg krumpira
20 dag masti
20 dag maslaca
2 kruha
45 dag sira
2 paketa krekera
1 kg šećera
1 rolu toaletnog papira
1 deterdžent za pranje posuđa
2 limenke tune
1 limenku pirjanog odreska
1 limenku mrkve
139
IIUNIOJJ
140
Utorak, 20. listopada
POSLJEDNJA ČETVRT
141
zaista šokiralo! Stari kaže kako sam od pete godine na listi
čekanja! Znači da sam devet godina morao trpjeti redovne
tonzilitise samo zato što zdravstveno osiguranje nema love!
Zašto babice ne bi bebama vadile mandule pri rođenju? Ta
ko bi se uštedjelo puno problema, boli i novca.
142
Ona se radije zabavlja s ljigavcem Lucasom umjesto da
tješi svoje jedino dijete!
Nazvala je baka i izjavila kako poznaje nekoga tko pozna
je nekoga tko je poznavao nekoga kome su vadili mandule
i iskrvario im je na stolu. Zaključila je govoreći: »Ne brini
se, Adriane, sigurna sam da će s tobom sve biti u redu.«
Puno ti hvala, bako!
143
PONOĆ. Novi natpis iznad mojeg kreveta; piše: »Ništa na
usta«. Umirem od žeđi! Dao bih desnu ruku za limenku ni
skokaloričnog soka.
145
IjUNIOj)
Nedjelja, 1. studenoga
DVADESETA PO PRESVETOM TROJSTVU
Ponedjeljak, 2. studenoga
Sestra Boldry silom mi je ugurala žlicu kukuruznih pahu
ljica u usta te niz moje oštećeno grlo i onda je, prije nego
sam to stigao probaviti, počela presvlačiti moj krevet. Po
nudila je da mi plati taksi, no rekao sam joj kako ću priče
kati da stari dođe po mene i odnese me u auto.
Utorak, 3. studenoga
izbori u SAD-U
Srijeda, 4. studenoga
Danas sam prokreketao prve riječi nakon tjedan dana. Re
kao sam: »Stari, nazovi staru i reci joj da je najgore proš
lo.« Olakšanje i emocije svladale su starog. Smijao se na
rubu histerije.
146
Četvrtak, 5. studenoga
PRVA ČETVRT
Petak, 6. studenoga
Stari me sutra vodi na slavlje oko krijesa (pod uvjetom da
za to budem sposoban, naravno). Proslava je organizirana
kako bi se prikupila sredstva za troškove bračnog savjeto
vališta.
Pandorina stara priprema hranu, a njezin stari zadužen je
za vatromet. Moj stari će biti zadužen za potpaljivanje kri
jesa, tako da ću stati barem sto metara dalje. Previše puta
sam vidio kako si je ofrljio obrve.
Sinoć su neki neodgovorni ljudi u stražnjim dvorištima
imali zabave s krijesovima!
Da!
Unatoč upozorenjima objavljenima na radiju, televiziji i
raznim drugim medijima, oni su sebično zapalili krijesove.
Nije bilo nikakvih nezgoda, no imali su više sreće nego pa
meti.
147
Subota, 7. studenoga
Kriješ bračnog savjetovališta bio je divovski. Lijep zajed
nički napor. Gospodin Cherry darovao je stotine primjeraka
časopisa Now!. Kaže kako su mu dulje od godine dana za-
krčivale stražnje prostorije u trgovini.
Pandora je spalila svoju zbirku stripova Jackie, rekla je ka
ko »ne odražavaju feminističku analitiku« i kako »ne bih
htjela da dođu u ruke mladim djevojkama«.
Gospođa Singh i svi mali Singhići donijeli su indijske pe
tarde. Puno su glasnije od britanskih. Bilo mi je drago što
je pas zaključan u drvarnici s vatom u ušima
Nitko nije bio ozbiljno opečen, no mislim kako je bilo po
grešno ispaljivati rakete za vatromet u isto vrijeme kad se
posluživala hrana.
Spalio sam crveni telefonski račun koji je jutros došao.
Nedjelja, 8. studenoga
DVADESET PRVA PO PRESVETOM TROJSTVU, DAN SJEĆA
NA PALE U OBA SVJETSKA RATA
Ponedjeljak, 9. studenoga
Opet škola. Pas je kod veterinara, mora mu kirurški od
straniti vatu iz ušiju.
148
Utorak, 10. studenoga
Natečene su mi bradavice! Postajem žensko!!!
Nedielia.
<_/ ZJ'
15. studenoga o
DVADESET DRUGA PO PRESVETOM TROJSTVU
Pročitao Grad kao Alice Nevila Shutea, živa guba. Kad bih
barem imao kompića intelektualca s kojim bih mogao ra
spravljati o vrhunskoj književnosti. Moj stari misli kako je
Grad kao Alice napisao Lewis Carroll
150
Srijeda, 18. studenoga
POSLJEDNJA ČETVRT
151
HUNIO^
PUNK-PJESMA
Društvo je bljuvotina,
Smrdljiva rigotina.
Na britanskoj zastavi
Sid je odvratan
Johnnie pokvaren
Mrtav, krepan, ne mrda.
Ubilo ga sivilo.
Engleska je koma.
Kanalizacija svjetska
Europska septička jama.
Bok, gubice,
Kraljevi i kraljice
Ulice.
Bok, klinci,
Ovo je vaš vlastiti školski časopis. Aha! Proizvod is
ključivo dječjeg rada. U ovom prvom izdanju pokušao
sam dodirnuti nova područja. Mnogi od vas ne pozna
ju čudesa uzgoja biljaka u prozorskim lončanicama, ni
radosti održavanja trkaćega bicikla. Ako je to i vaš
slučaj, boje privcžite pojasove na sjedalima jer, čeka
vas čarobno iznenađenje!
ADRIAN MOLE, UREDNIK
152
Subota, 21. studenoga
Pandorin stari maznuo je kutiju matrice iz ureda. Pandora
otiskuje prve stranice Glasa mladih dok ja pišem. Već sam
napisao pola ekspozea o Barryju Kentu. Zove se »Barry
Kent: Istina!« Nakon bakine dramatične intervencije nije
me se usudio ni prstom taknuti, pa znam da mi se ništa
neće dogoditi.
Previše sam zauzet, nisam posjetio Berta, ići ću sutra.
153
(jUNIOj)
154
Razglednica iz pošte na kojoj piše da će nam iskopčati te
lefon ako stari ne nazove poštu prije pola šest.
155
potražnju spuštanjem cijene na petnaest penija. Sada za
prodati imamo četiristo i devedeset devet primjeraka!
Stara i stari su opet u krevetu, a tek je 21:00!
Psu je strašno drago što se stara vratila. Smijulji se cio
dan.
Utorak, 1. prosinca
Nazvao sam poštu i pretvarao se da sam stari. Govorio
sam vrlo dubokim glasom i napričao hrpetinu laži. Rekao
sam kako sam ja, George Mole, tri mjeseca proveo u ludni
ci i telefon mi je trebao kako bih nazvao Samaritance. Žena
je zvučala smrtno ozbiljno, rekla je kako joj je puna kapa
patetičnih izgovora neodgovornih neplatiđa. Rekla je kako
će nam telefon ponovno spojiti tek nakon što platimo
£289.19, uz £40 troška ponovnog ukapčanja, te £40 depo
zita i
Tristo šezdeset i devet funti! Kad starci ustanu iz kreveta i
otkriju da nema tona za biranje, gotov sam!
Srijeda, 2. prosinca
Stari je danas pokušao nazvati broj s nekog oglasa za po
sao! Dobio je slom živaca.
Stara je pospremila moju sobu, preokrenula mi madrac,
pronašla nekoliko primjeraka časopisa Big i Bouncy i plavi
telefonski račun.
Sjedio sam na kuhinjskom stolcu dok su me ispitivali i do
vikivali mi uvrede. Stari me htio prebiti-na-mrtvo-ime, no
spriječila ga je stara. Rekla je: »Ovom bi škrcu veća kazna
bila kad bi od svoje ušteđevine morao ispljunuti neku lo
vu.« I tako to i moram.
Sad si zbilja nikad neću moći priuštiti novi stan.
Četvrtak, 3. prosinca
Sa štednog računa podigao dvjesto funti. Nije me sram
priznati da sam imao suze u očima. Trebat će mi idućih
četrnaest godina da nadoknadim taj iznos.
Petak, 4. prosinca
PRVA ČETVRT
Subota, 5. prosinca
Dobio pismo od bake, pita me zašto joj još nisam posalo če
stitku za Božić.
Nedjelja, 6. prosinca
DRUGA NEDJELJA DOŠAŠĆA
Ponedjeljak, 7. prosinca
Ukrao privjesak za ključeve s Kevinom Keeganom iz trgo
vine gospodina Cherryja. Bit će dobar dar Nigelu za Božić.
Utorak, 8. prosinca
Strašno sam zabrinut zbog privjeska; danas smo u školi
imali etiku i moral.
157
Srijeda, 9. prosinca
Ne mogu spavati koliko sam zabrinut zbog privjeska. No
vine su prepune priča o starim gospođama koje su pronaš
li kako kradu po trgovinama. Pokušao sam platiti previše
gospodinu Cherryju za čokoladicu Mars, no zvao me natrag
i vratio mi ostatak.
Dć>t-rrh
X
11
l'l'l/V/V; X X *
nrncm/ 1 /?
UŠTAP
158
Čitam Zločin i kaznu. Najistinitija knjiga koju sam u živo
tu pročitao.
159
llUNIOjJ
Srijeda, 16. prosinca
Sudjelujem u eksperimentalnom božičnom igrokazu u ško
li. Zove se Od kolijevke do zvijezda. Igram Josipa. Pandora
igra Mariju. Isusa igra nasitniji prvašić. Zove se Peter
Brown. Uzima lijekove za rast.
Srdačno Vaš,
Mole
Nadam se da ćete se ludo provesti za Božić.
t
160
Petak, 18. prosinca
POSLJEDNJA ČETVRT
161
Subota, 19. prosinca
Nemam love za božične darove. No načinio sam popis za
svaki slučaj, ako na cesti nađem deset funti.
Pandora - velika boca Chanela br. 5 (£1.50)
Stara - sat za kuhanje jaja (75 p)
Stari - oznaka za knjigu (38 p)
Baka - vrećica spužvica za posuđe (45 p)
Pas - pseća čokolada (45 p)
Bert - kutija cigareta bez filtera (95 p)
Teta Sušan - nivea u limenoj kutiji (60 p)
Sabra - ogrlica protiv buha, uska (39 p)
Nigel - obiteljsko pakovanje bombona protiv kašlja (34 p)
Gđa Elf - rukavica za pećnicu (kućna radinost)
162
posudbi; mislila je da je to ljubavnički dar! Kako bi jedan
143/4 -godišnji školarac mogao ikome priuštiti kaput od li-
sičjeg krzna kao dar? Što Pandora misli da sam ja miliju
naš poput Freddija Lakera?
Pandorina se stara neće vratiti do sitnih sati, tako da ću
morati doći prije škole i prošvercati kaput u njegov plastič
ni omotač. Bit će teško, no ništa više u mojem životu nije
jednostavno niti lako. Pola vremena se osjećam kao lik iz
ruskih romana.
163
MUNJOM
164
Školski je orkestar bio grozan! Stara je rekla: »Kad će se
prestati uštimavati i početi svirati?« Rekao sam joj kako su
upravo odsvirali Mozartov koncert za rog. Na to su se mo
ji i Pandorini starci počeli vrlo nepristojno smijati. Kad je
Alice Bernard iz 3. c sa šezdeset i pet kila izašla na pozor
nicu u baletnoj haljinici i odigrala umirućeg labuda, mislio
sam da će stara eksplodirati. Stara Alice Bernard vodila je
aplauz, no nije imala baš previše pristaša.
Najtupaviji razred nastupio je otpjevavši nekoliko dosadnih,
starih pjesama. Barry Kent pjevao je sve vulgarne verzije
(znam jer sam mu gledao u usta), nakon čega su sjeli u tur
ski sjed, a prepametni Henderson iz 5. k svirao je trubu, drom-
bulju, klavir i gitaru. Ulickani seronja izgledao je apsolutno
nadmoćno dok se klanjao. Uslijedila je stanka i došlo je vrije
me da se ja presvučem u bijelu košulju i traperice - Josipov ko
stim. Napetost iza pozornice bila je strašna. Stajao sam za ku
lisama (kazališni izraz - označava prostor pokraj pozornice) i
promatrao kako se publika vraća na mjesta. Zatim je glazba
iz Bliskih susreta zagrmjela iz zvučnika, digao se zastor na
stiliziranu kolijevku, i imao sam tek vremena Pandori reć:
»Sretno, draga«, prije nego nas je gospođa Elf gurnula pod re
flektore. Moja je izvedba bila briljantna! Doista sam ušao Jo
sipu pod kožu, no Pandora nije bila tako dobra, zaboravila je
nježno gledati Isusa/Petera Browna.
Tri punkera/mudraca previše su bučili svojim lancima, pok
varivši mi govor o situaciji na Srednjem istoku, dok je
anđele, koji su predstavljali gospođu Thatcher, publika ta
ko glasno izviždala da je njihov refren o nezaposlenosti bio
posve suvišan.
Ipak, sve u svemu, publika nas je dobro primila. Gospodin
Scruton ustao je i održao licemjeran govor o »hrabrom ek
sperimentu« i »neumornom radu gospođe Elf iza pozorni
ce«, a potom smo svi zapjevali »Sretan Božić svakome!«
Na putu kući u autu, stari je rekao: »Ovo je bio najsmješ
niji božični igrokaz koji sam ikada vidio. Kome je palo na
165
pamet pretvoriti ga u komediju?« Nisam odgovorio. To uop
će nije bila komedija.
166
Pandori kupiti Chanel br. 5. Nisu ga imali, tako da sam joj
umjesto toga kupio dezodorans.
Kuća blista, sve je čisto, u zraku je čaroban miris kuhanja
i mandarinki. Svuda sam tražio svoje darove, no na uo
bičajenim mjestima nema ničega. Želim trkaći bicikl, ništa
me drugo neće razveseliti. Vrijeme je za neovisnu pokret
ljivost.
23:00 Upravo sam se vratio iz Black Bulla. Pandora je išla
sa mnom. Imali smo školske uniforme i sve pijance pod
sjećali na njihovu djecu. Ispljunuti su lovu za savjest do
predivnog iznosa od dvanaest funti i pedeset i sedam pe-
nija! Tako da idemo na pantomimu na Štefanje, a ostat će
nam još i za dvije velike mliječne čokolade!
167
ipiOf^
168
didom Sugdenom oko ponašanja našeg psa, tako da sam
se otišao provozati još jednu rundu.
Svratio sam do bake Mole, pojeo četiri mesne pitice pa se
odvezao natrag kući. Vozio sam čak 48 km/h na dvosmjer
nom kolniku, ludnica živa. Odjenuo sam novu jaknu od an
tilopa i samterice (zahvaljujući jednoj od kreditnih kartica
mojeg starog) i otišao k Pandori; za Božić mi je poklonila
losion poslije brijanja. Bio je to važan trenutak. Označio je
Kraj djetinjstva.
Prilično smo uživali u pantomimi, no predstava je za naš
ukus bila malo djetinjasta. Bili Ash i Carole Hayman bili su
dobri kao Aladin i princeza, no najbolji su bili pljačkaši ko
je su igrali Jeff Teare i lan Giles. Sue Pomeroy izvela je vrlo
smiješnu Udovicu Twankey. U tome joj je silno pomogla
njezina krava koju su igrali Chris Martin i Lou Wakefield.
169
^NIO^
Petak, 1. siječnja
DRŽAVNI PRAZNIK U ENGLESKOJ, REPUBLICI IRSKOJ, SA
KANADI
170
1. Bit ću vjeran Pandori.
2. Unosit ću bicikl svake večeri.
3. Neću čitati bezvrijedne knjige.
4. Puno ću učiti za malu maturu i dobiti same petice.
5. Trudit ću se biti bolji prema psu.
6. Silno ću se potruditi oprostiti Barryju Kentu nje
gove višestruke grijehe.
7. Čistit ću kupaonicu za sobom.
8. Prestat ću se brinuti zbog veličine svoje stvarčice.
9. Svake ću večeri bez iznimke obavljati vježbe iste-
zanja leđa.
10. Svakoga dana naučit ću novu riječ i koristiti je.
Subota, 2. siječnja
DRŽAVNI PRAZNIK U ŠKOTSKOJ (može biti i neki drugi dan)
Nedjelja, 3. siječnja
DRUGA PO BOŽIĆU, PRVA ČETVRT
Ponedjeljak, 4. siječnja
Da sam u Africi, otišao bih na jug i potražio afričku hijenu.
Utorak, 5. siječnja
I izbjegavao južnoafričkog lešinara.
171
(jUNIfljJ
Srijeda, 6. siječnja
BOGOJAVLJENJE, SVETA TRI KRALJA
Četvrtak, 7. siječnja
Svratio je Nigel pogledati moj trkaći bicikl. Rekao je kako
je serijski proizveden, za razliku od njegova, koji je »izra
dio majstor u Nottinghamu«. Malo sam se ohladio od Ni-
gela, kao i od svojega bicikla.
Petak, 8. siječnja
Dobio pozivnicu za vjenčanje Rerfa i Oueenie Vjenčat će se
16. siječnja u matičnom uredu u ulici Pocklington.
To je, po mojem mišljenju, čisto gubljenje vremena. Bertu je
gotovo devedeset, a Oueenie gotovo osamdeset. Kupit ću
im dar u zadnji čas.
Ponovno sniježi. Molio sam staru da mi kupi zelene gume
ne čizme kakve ima Oueenie, no vratila se sa šugavim,
običnim, crnima. Trebaju mi samo kako bih otpratio Pan-
doru do naših dvorišnih vrata. Ne idem van dok se snijeg
ne otopi. Za razliku od većine mladih mojih godina, ja ne
volim snježne radosti.
Subota, 9. siječnja
UŠTAP
172
pobojao se najgorega no potom se pojavio mjesec i život se
nastavio kao i obično, osim u Yorku gdje je sudbina htjela
da poplavi gradsko središte.
173
Pandora je liberalka, tako da se dobro slaže s njih oboje.
Oženio se Bert.
Starački dom Aldermana Coopera unajmio je bus i stare su
gospođe napravile svečani špalir svojim hodalicama.
Bert je ludo dobro izgledao. Unovčio je svoje životno osi
guranje i lovu potrošio na novo odijelo. Oueenie je nosila
šešir od cvijeća i voća. Na licu je imala puno narančaste
šminke kojom je pokušavala pokriti bore. Čak je i Sabra
oko vrata imao crvenu mašnu. Mislim da je baš divno od
azila za životinje što su pustili Sabru na gospodarevo vje
nčanje. Moj i Pandorin stari nosili su Bertova kolica uza
stube s Bertom, slobodnim muškarcem, pa potom niz stu
be s Bertom, oženjenim čovjekom. Stare gospođe bacale su
rižu i konfete, dok su moja i Pandorina stara poljubile
Oueenie i dale joj potkovu za sreću.
Novinski izvjestitelj i fotograf sve nas je natjerao da pozi
ramo za slike. Pitali su me kako se zovem, no odgovorio
174
sam kako ne želim nikakav publicitet zbog svojih do-
bročinstava prema Bertu.
Svadba je održana u domu. Upraviteljica je tortu ukrasila
slovima B i Q od žele bombona.
Bert i Oueenie u ponedjeljak se sele u svoj bungalov, posli
je medenog mjeseca u domu.
Medenog mjeseca! Ha! Ha! Ha!
175
Četvrtak, 21. siječnja
Boli me mozak. Upravo sam na engleski morao prevesti
dvije stranice Macbetha.
176
odgovor devet osmina. Bio je silno ljubazan prema očaj
niku.
177
Nedjelja, 31. siječnja
ČETVRTA POSLIJE SVETA TRI KRALJA
Ponedjeljak, 1. veljače
PRVA ČETVRT
Utorak, 2. veljače
SVIJEĆNICA
Srijeda, 3. veljače
Starom su uzeli kreditne kartice! Barclaysu, Nat Westu i
American Expressu dozlogrdila je njegova rastrošnost. Vri
jeme nam istječe. U ladici s čarapama ostalo mu je tek ne
koliko funti od otpremnine.
Stara traži posao.
Ovo je deja vu.
Četvrtak, 4. veljače
Posjetio Berta i Oueenie. Bungalov im je tako načičkan
ukrasima da se nema kuda prolaziti. Sabra poruši barem
178
deset stvari svaki put kad mahne repom. Oboje se čine sret
nima, premda im seksualni život sigurno nije Bog-zna-što.
Petak, 5. veljače
Moram napisati sastavak o uzrocima Drugog svjetskog ra
ta. Kakav gubitak vremena! Pa svi znaju uzroke. Čovjek ne
može nikuda ići, a da ne vidi Hitlerovu sliku.
Subota, 6. veljače
Dovršio sastavak. Prepisao iz encikopedije.
Stara je otišla na tečaj samoobrane za žene. Ako joj stari
prigovori zato što joj je zagorio prepečenac, moći će ga ka
rate udarcem tresnuti u dušnik.
Nedjelja, 7. veljače
SEDAMDESETNICA, TREĆA NEDJELJA PRIJE KORIZME
Ponedjeljak, 8. veljače
UŠTAP
Stara je našla posao. Vadi lovu iz Space Invadersa. Počela
je odmah danas jer su je hitno zvali iz agencije za zapo
šljavanje kod koje je u evidenciji.
Kaže kako su najpuniji automati za igrice u sumnjivim ka
fićima i zajedničkim prostorijama na sveučilištu.
179
Mislim da stara izdaje svoja načela. Potpiruje niske strasti
slabića.
Utorak, 9. veljače
Stara je ostavila posao. Kaže da ju spolno uznemiravaju
dok radi, kao i da je alergična na kovanice ud deset penija.
181
IJUNIOli
182
Četvrtak, 18. veljače
Jutros je svima u školi naređeno da dođu u veliku dvora
nu. Gospodin Scruton popeo se na pozornicu i ponašao se
kao ljudi u filmovima o Hitleru. Rekao je kako tijekom svih
svojih godina podučavanja nije naišao na ovako ozbiljan
vandalski čin. Svi su zanijemili i pitali se što se dogodilo.
Scruton je rekao kako je netko ušao u njegov ured, nacrtao
brkove Margaret Thatcher i na dekolteu joj napisao »Tri mi
lijuna nezaposlenih«.
Rekao je kako je skrnavljenje najvećeg vođe što ga je ova
zemlja ikad imala zločin protiv čovječnosti. Izjednačio ga je
s veleizdajom istaknuvši da će krivca, kad ga nađu, odmah
izbaciti iz škole. Scrutonu su oči toliko pobuljavile da je
nekoliko prvašića počelo plakati. Gospođa Elf ih je izvela.
Provest će se ispitivanje rukopisa svake žive osobe u školi.
183
Nedjelja, 21. veljače
PEDESETNICA
Pojeo devet krafni kod kuće, tri kod Pandore i četiri kod
Berta i Oueenie. Baka se jako uvrijedila kad sam odbio nje
zinu ponudu, no najeo sam se do grla.
Odurno je što Treći svijet živi od nekoliko zrna riže.
Osjećam se kao prava svinja.
185
Ponedjeljak, 1. ožujka
SV. DAVID (WALES)
Utorak, 2. ožujka
PRVA ČETVRT
Srijeda, 3. ožujka
Morao sam starom posuditi dovoljno love za pet litara ben
zina, imao je razgovor za posao. Stara ga je ošišala i obri-
jala, rekla mu što da kaže i kako da se ponaša. Patetično
je vidjeti kako je nezaposlenost starog svela na djetinju
ovisnost o tuđoj pomoći.
Čeka vijesti s burze.
I dalje je bolestan zbog nepušenja. Njegova je zlovolja do
segla nove eksplozivne vrhunce.
Četvrtak, 4. ožujka
Nikakvih vijesti o poslu. Provodim što je više moguće vre
mena izvan kuće. Starci su nepodnošljivi. Gotovo sam
poželio da opet počnu pušiti.
186
Petak, 5. ožujka
Dobio ga je!!!
Počinje u ponedjeljak kao nadglednik na poslovima renovi
ranja kanalskoga nasipa. Zadužen je za bandu maturana
ta. Kako bi to proslavio, kupio je staroj dvije kutije Benson
and Hedgesa, a sebi dvije kutije Playersa. Ja sam dobio
obiteljsko pakovanje čokoladica Mars.
Jednom su i kod nas svi ludo veseli. Čak se i pas malo raz
vedrio. Baka starome plete vuneni šešir za posao.
Subota, 6. ožujka
Panodra i ja otišli smo pogledati dio kanalskoga nasipa za
koji je sad zadužen moj stari. Može raditi i tisuću godina,
no neće ga očistiti od starih bicikala i kolica i korova i li
menki Coca Cole! Obavijestio sam staroga u kakvu je bez
izlaznom položaju, no samo mi je odgovorio: »Naprotiv, za
godinu dana tu će biti prava oaza.« Baš! A ja sam Nancy
Reagan, stari moj!
Nedjelja, 7. ožujka
KORIZMENA DRUGA
Ponedjeljak, 8. ožujka
Otišao je na šljaku.
187
MUNIO^
Utorak, 9. ožujka
UŠTAP
188
Beba Ricka Lemona Herod puzala je ispod stola vičući: »Ci
ca! Cica!« Stari joj je neprekidno ponavljao neka zašuti sve
dok mu nisam objasnio kako je to ime Herodine stare. He
rod je vrlo radikalna beba, nikad ne jede slatkiše i ostaje
budna do 2 ujutro.
Stari kaže kako bi žene trebale biti kod kuće i kuhati. To je
prošaptao kako ga ne bi nasmrt prebile karate-udarcima.
189
Ponedjeljak, 15. ožujka
Vole me dvije žene! Elizabeth Sally Broadway dala je poru
ku Victoriji Louise Thomson pod kemijom. Pisalo je: »Pitaj
Adriana Molea hoće li izaći sa mnom.«
Victoria Louise Thomson (kasnije u teksu poznata kao
VL.T.) prenijela je poruku. Odgovorio sam joj negativno.
Elizabeth Sally Broadway (kasnije u tekstu poznata kao
E.S.B.) izgledala je silno tužno i počela je plakati u svoj
plamenik.
Zbilja je predivno znati da su i Pandora i Elizabeth za-
1i j ni "Kl tPtiP ii m zrn
Liuijvjio u invnv^.
190
Četvrtak, 18. ožujka
Čitam Kako djeca tonu Johna Holta. Ludnica živa. Starci će
biti krivi ako padnem maturu.
PROLJEĆE, A. Mole
Stabla eksplodiraju cvjetnim pupovima, zapravo neka
od njih i listovima. Njihove grane probijaju nebo poput
pijanih strašila. Njihova debla svijaju se i zakreću u
zemlju i daju obilje korijenja. Sjajno nebo nesigurno
lebdi kao sramežljiva mladenka na dovratku sobe prve
bračne noći. Ptice lete i lepeću svojim hirovitim putevi-
ma u vataste oblake poput pijanih strašila. Providni po
tok veličanstveno grglja prema kraju svojega puta. »U
more!« vrišti, »U more!« beskrajno ponavlja.
Samotni dječak, užarenih prepona, sjedi i promatra svoj
mirni odraz u divljem potoku. Srce mu je doista breme
nito. Oči mu padnu na tlo i ostanu na začudnom ve
ličanstvenom višebojnom leptiru. Krilati kukac poleti i
ponese oči dječaka, daleko, sve dok ne postanu tek
mrljica u sutonu obojanom crveno. Na povjetarcu on
ćuti nadu za ljudski rod.
191
Subota, 20. ožujka
PROLJETNI EKVINOCIJ
192
Srijeda, 24. ožujka
Jedino što me sad zabrinjava na meni su uši. Strše pod ku
tom od devedeset stupnjeva. To sam izmjerio kutomjerom
iz pribora za geometriju, tako da znam da se radi o znanst
venoj činjenici.
193
Nedjelja, 28. ožujka
MUKE ISUSOVE, POČETAK LJETNOG VREMENA
194
Četvrtak, 1. travnja
PRVA ČETVRT
Petak, 2. travnja
Imam petnaest godina, no zakonski sam i dalje dijete. Da
nas ne mogu ništa što nisam mogao i jučer. Koma!
Dobio sedam čestitaka od rodbine i tri od prijatelja. Od da
rova sam dobio uobičajenu hrpu japanskoga sranja, no
Bert mi je poklonio model aviona koji je izrađen u Zapad
noj Njemačkoj.
Pandora je ignorirala moj rođendan. Ne krivim je. Iznevje
rio sam je.
Boz, Baz, Daz, Maz, Kev i Melv došli su s kanala i pošteno
me natapšali po lijevom ramenu. Boz mi je poklonio tubu
ljepila za model aviona.
Subota, 3. travnja
8:00 Engleska je u ratu s Argentinom!!! To su upravo ob
javili na četvrtom radijskom programu. Krajnje sam uz-
195
buđen. Pola mene misli kako je to tragedija, druga polovi
ca kako je to strašno uzbudljivo.
10:00 Probudio sam staroga kako bih mu rekao da je Ar
gentina napala Falklandsko otočje. Skočio je iz kreveta jer
je mislio da Falklandsko otočje leži tik uz škotsku obalu.
Kad sam mu objasnio da je udaljeno više od dvanaest ti
suća kilometara, vratio se u krevet i navukao pokrivač pre
ko glave.
16:00 Ovako kao danas još se nikad u životu nisam osra
motio. Sve je počelo kad sam krenuo sastavljati model
aviona. Gotovo sam ga završio kad mi je palo na pamet da,
eksperimenta radi, probam snifati ljepilo. Stavio sam nos
na trbuh aviona i snifao pet sekundi. Ništa duhovnoga ni
je se dogodilo, ali mi se nos zalijepio za avion! Stari me od
veo na hitnu da mi to skinu, a ni sam ne znam kako sam
preživio sav taj smijeh i porugu.
Liječnik na hitnoj na karton mi je napisao »udiše ljepilo«.
Nazvao sam Pandoru; doći će poslije sata viole. Ljubav je
jedino što me još drži lucidnim...
196
Kako preživjeti pubertet
197
svakodnevni život i zbilju koja ga okružuje; iznoseći pak
svoje stavove o bližnjima, učiteljima i znancima, kao i bo
jazni, frustracije, želje i životna očekivanja, Adrian ispisuje
svoj intimni, emocionalni i intelektualni, autoportret. A to
me samozvanom intelektualcu koji je čvrsto odlučio postati
književnik, u životu doista nije nimalo jednostavno. Kako se
njegovi roditelji neprestano svađaju, majka nakratko odlazi
od kuće, zbog čega Adrian silno pati premda to nastoji pri
kriti. Član je siromašne radničke obitelji koja grca u finan
cijskim problemima, osobito nakon što otac ostane bez pos
la. Prilikom posjeta imućnom prijatelju Nigelu, Adrian po
staje naglašeno svjestan društvenih nejednakosti, a i sam
biva prisiljen zarađivati vlastiti novac raznošenjem novina.
U školi dolazi u sukob sa školskim nasilnikom Barryjem
Kentom, a u nevolje zapada i zato što odbija prihvatiti neke
autoritete (pobuna crvenih čarapa) i zato što na sve načine
pokušava izbjeći mrzak mu tjelesni odgoj. Zaobilaženje sa
tova matematike razlogom je zbog kojeg se Adrian pri
ključuje udruzi Dobri Samaritanci, ali na svoju veliku žalost
ne biva zadužen se skrbiti o blagonaklonom umirovljeniku
koji će mu pripovijedati uzbudljive priče, već o ćudljivom i
neurednom starcu Bertu s kojim će vječito imati pune ruke
posla. Povrh svega toga, Adriana izjedaju uobičajene puber
tetske nevolje i ljubavni jadi: opsjednut izgledom i zdrav
ljem, Adrian se od jutra do mraka mora boriti s bubuljica-
ma i prvim znacima spolnoga sazrijevanja, a njegovo se
dnevno raspoloženje mijenja ovisno o postupcima ljubljene
djevojke Pandore.
Martina Petranović
199
CIP - Katalogizacija u publikaciji
Nacionalna i sveučilišna knjižnica - Zagreb
TOVVNSEND, Sue
Tajni dnevnik Adriana Molea : (13 3/4
god.) / Sue Townsend ; s engleskoga
prevela Lidija Vinković. - 6. izd. -
Zagreb : Znanje, 2006. - (Hit junior:
biblioteka moderne omladinske literatura ;
kolo 18, sv. 105)
ISBN 953-195-560 3
460117093