You are on page 1of 2

Popis obrázků

1) Objektivní popis - co skutečně vidíme

 Celkový pohled – nejlépe jednou větou, co obrázek ukazuje jako celek, čeho je to obrázek.
 Obrázek si můžeme rozdělit na tyto tři části a ty popisovat zvlášť v tomto pořadí:

1. In the foreground - v popředí 


2. In the background - v pozadí 
3. In the distance - v dálce 

 V rohu, vlevo, vpravo

 Lidé - věk, vzhled, co mají na sobě, co právě dělají atd.


 Co se děje na obrázku

2) Subjektivní popis - můj názor

Sám objektivní popis by mohl být velice krátký.

Co je to za obrázek - Co je to ve skutečnosti za obrázek, odkud je, a podobně – ilustrace ke


knížce (popř. jaké), fotografie z dovolené, film…

Co bylo předtím, co bude potom - Obrázek většinou zachycuje jeden jediný okamžik. Z
toho, co vidíme, však můžeme odvodit, co se asi stalo bezprostředně předtím, a co se asi stane
v nejbližší době.

Příběh - je možné vymyslet si celý příběh založený na daném obrázku.

Vyšší téma - Některé obrázky mohou být výchozím bodem k diskusi na nějaké obecné téma.

Důležité poznámky
 IN the picture
 THERE IS, THERE ARE
o za THERE IS musí být neurčitý člen (zmiňujeme v popisu novou věc, novou
informaci), pokud je za THERE množné číslo či nepočitatelné podstatné
jméno, používáme SOME.
 there is a house
 there is some water
 there are some people
 Nějaký muž – there is a man
 Přítomný čas - nejčastěji přítomný čas průběhový.
 Jeden a druhý – one and the other
 stupňování přídavných jmen (big – bigger – the biggest nebo např. beautiful – more
beautiful, the most beautiful, nebo bad – worse – the worst)
 Porovnávaní obrázků – v tomto pořadí
o People, Place, Activities, Equipment, Atmosphere, Other apod.

TYPICKÉ SLOVNÍ OBRATY PRO POROVNÁVÁNÍ OBRÁZKŮ V ANGLIČTINĚ


 In both pictures we can see … Na obou obrázcích vidíme …
 Both pictures show… Oba obrázky ukazují …
 In the first picture … but in the other… Na prvním obrázku … ale na
druhém...
 Both pictures are very similar. Oba obrázky jsou velmi podobné.
 There is a huge similarity in both pictures… Na obrázcích je obrovská
podobnost…
 These pictures are completely different. Tyto obrázky jsou úplně odlišné.
 The first picture is very different from the other picture. První obrázek je velmi
odlišný od druhého obrázku.
 Both pictures have something in common. Oba obrázky mají něco společného.
 These pictures have a lot in common. Tyto obrázky mají mnoho společného.
 They have nothing in common. Nemají nic společného.
 In comparison with the first picture, the other picture shows… V porovnání s
prvním obrázkem druhý obrázek představuje…
 The people are old comparing to the people in picture 1. Lidé jsou staří, v
porovnání s lidmi na obrázku č.1.
 Everybody is sitting except the girl who is standing. Všichni sedí, kromě
holčičky, která stojí.
 Everybody is playing football with the exception of Paul, who is watching
them. Všichni hrají fotbal s výjimkou Paula, který se na ně dívá.
 Except for the crying girl, everybody looks very happy. Kromě brečící holčičky
všichni vypadají velmi šťastně.

očekávaná gramatika: vazba there is/are, přítomný čas průběhový, stupňování


přídavných jmen, vyjadřování vlastního názoru (I think), dále je to vhodná slovní zásoba,
která je bohatá a k věci.

You might also like