Professional Documents
Culture Documents
Paraphrase
Paraphrase
Ví dụ:
Câu gốc: In spite of the advances made in agriculture, many people around the world still go
hungry.
Đồng nghĩa:
in spite of → despite
advances → developments and breakthoughs
many people → millions of people
around the world → around the globe
still go hungry → still suffer from hunger and starvation
Bất chấp những phát triển và đột phá trong nông nghiệp, hàng triệu người trên toàn cầu vẫn phải
chịu cảnh đói khát.
Cách này khá đơn giản nhưng lại rất hiệu quả. Nếu người ta cho mình 1 câu chủ động, mình sẽ đổi
câu đó về bị động và ngược lại.
Ví dụ:
(Các nhà máy nên được khuyến khích sử dụng năng lượng tái tạo thay vì nhiên liệu hóa thạch.)
Để đạt điểm cao hơn, ta cần kết hợp dùng từ đồng nghĩa hoặc cho thêm thông tin liên quan vào
câu. Chúng ta có thể kết hợp 1 vài đồng nghĩa như sau:
renewable energy → environmentally friendly energy sources such as solar or water power
factories → factories and power plants
instead of → rather than
Các nhà máy và các trạm năng lượng nên được khuyến khích sử dụng các nguồn năng lượng thân
thiện với môi trường như năng lượng nước hay mặt trời hơn là nhiên liệu hóa thạch.
Đối với cách này, chúng ta sẽ đổi danh – động – tính – trạng từ lẫn nhau. Ví dụ:
Câu trên sử dụng trạng từ adversely, bây giờ Huyền sẽ viết 1 câu bằng cách đổi thể loại từ:
adversely (trạng từ) thành adverse (tính từ).
Ví dụ chúng ta có câu:
Khi dùng chủ ngữ giả, câu sẽ biến đổi như sau:
Cách này cũng rất đơn giản, ta chỉ cần đổi vế sau ra trước, vế trước xuống phía sau là xong. Tuy
nhiên, nếu áp dụng cách này ta cần kết hợp thêm đồng nghĩa thì câu mới hay.
Ví dụ:
In order to deal with this problem, the government needs to implement a range of
measures.
The government needs to implement a range of measures in order to deal with this
problem.
Chúng ta hãy áp dụng những cấu trúc paraphrase bên trên để viết lại các câu sau nhé: