Professional Documents
Culture Documents
Tarjamah Mutaqoddim
Tarjamah Mutaqoddim
ويهمس النخيل
ديبا غانغواني لينا سوهانيك كانت موري فتاة صغيرة.
عيناها عسلية وواسعة.
عاشت مع والديها في بستان لجوز الهند الجميل ،بجانب بحيرة زرقاء صغيرة.
كل صباح ،تمضي إلى البحيرة وهي تضع سلة فارغة كبيرة على رأسها.
وكانت والدتها تجلب الغس يل ويج ر وال دها ش بكة الص يد الكب يرة تغس ل وال دتها المالبس على الص خر
المقابلة للبحيرة.
في حين يذهب والدها للصيد.
يجذب الوالد الشبكة إلى الشاطئ ويجمع األسماك في السلة الكبيرة.
وأحياناً ،تعلق بعض السالحف في الشبكة.
ولكن موري دائما ما تسرع إلى انقاذها.
في صباح أحد األيام المشمسة ،وأثناء رحلة صيد مع والدها.
قالت موري :إذا أمسكنا األسماك ،بالكثير من فسوف تختفي األسماك ذات يوم!
فضحكت والدتها وأرسلتها إلى المدرسة.
تحت ظالل األشجار.
اضطرب نوم أم موري وحلمت بالبحيرة أسماك.
بدون في حين همست الرياح في آذان النخيل :إن المياه ،واألرض دائما ما ترعى األسرة.
لذلك عليك أن تراعيها في المقابل.
اس تيقظت األم وال دموع في عينيه ا ،ألنه ا لم تكن تع رف كي ف ت ربي م وري دون بي ع م ا يكفي من
األسماك.
جلست األم طول النهار تنسج ألياف جوز الهند لعمل الحصير وتفكر في حلمها.
في تلك الليلة ،موري والديها سمعت يتهامسان ،بينما يحترق الزيت بالمصباح في عشق الليل.
في صباح اليوم التالي ،قدم إليها والدها سلة صغيرة.
فسالت موري كيف يمكن أن تحمل كل هذه األسماك في هذه السلة الصغيرة؟
فقال والدها :إننا سوف نجلب فقط اسماكا تمأل هذه السلة.
فشعرت موري بالحيرة.
وعندما عادت من المدرسة.
شعرت موري بالسعادة ألنها وحدت والدتها صنعت الصابون والزيت من جوز الهند.
تسلقت موري بسرعة فوق أحد األشجار للحصول على مزيد من جوز الهند.
ولكن والدتها حذرتها قائلة:
ال تخطفي جوز الهند ،فيجب أن تستخدم فقط ما تسقط علينا الشجرة.
وأضاف والدها :لقد أحدنا فقط ما سقط من جوز الهند لعمل هذه األشياء.
انظري،لقد عملنا حتى هذا الصابون بالياسمين في الداخل ومن ذ ذل ك الي وم ،عملت األس رة المك انس من
س عف النخي ل ،ونس جت الحص ير من ألي اف ج وز الهن د .وأخ ذوا الص ابون وال زيت ،والقلي ل فق ط من
األسماك إلى السوق.
وعندما كبرت موري قالت إنها تحب نحت سالحف صغيرة من قشور جوز الهند.
ودائما ً ما كانت ترتدي واحدة منها حول عنقها
TEKS 2
(األلو(تاكيت
.ًمن تأليف (كورالي انيكافيل) كان (ثاكيت) أكثر بالء العالم حزنا
Ditulis oleh (Choral Anikavel) Thackett adalah penderitaan paling menyedihkan
.di dunia
.فقد كان فيما مضى المفضل في الحديقة
Dulu favorit di taman
.اعتاد عامل الحديقة أن يأزجخة من مقبضه القوي أثناء ذهابه لجلب الماء
Pekerja kebun biasa menguatkan pegangannya saat dia pergi mengambil air