Professional Documents
Culture Documents
Topic Family (Vocs, Collos)
Topic Family (Vocs, Collos)
Father/ˈfɑː.ðɚ/ (n) bố
Mother /ˈmʌð.ɚ/ (n) mẹ
Son /sʌn/ (n) con trai
Daughter/ˈdɔː.tər/ (n) con gái
Parents /ˈper.ənt/ (n) bố/mẹ
Child /tʃaɪld/ (n) con
Wife /waɪf/ (n) vợ
Husband /ˈhʌz.bənd/ (n) chồng
Sibling /ˈsɪb.lɪŋ/ (n) anh/chị/em ruột
Brother /ˈbrʌð.ɚ/ (n) anh trai/em trai
Sister /ˈsɪs.tər/ (n) chị gái/em gái
Relative /ˈrel.ə.t̬ ɪv/ (n) họ hàng
Uncle /ˈʌŋ.kəl/ (n) bác trai/cậu/chú
Aunt /ænt/ (n) bác gái/dì/cô
Nephew /ˈnef.juː/ (n) cháu trai
Niece /niːs/ (n) cháu gái
Grandmother /ˈɡræn.mʌð.ɚ/ (n) bà
Grandfather /ˈɡræn.fɑː.ðɚ/ (n) ông
Grandparents /ˈɡræn.per.ənt/ (n) ông bà
Grandson /ˈɡræn.sʌn/ (n) cháu trai
Granddaughter /ˈɡræn.dɑː.t̬ ɚ/ (n) cháu gái
Grandchild /ˈɡræn.tʃaɪld/ (n) cháu
Cousin /ˈkʌz.ən/ (n) anh chị em
Godfather: bố đỡ đầu
Godmother: mẹ đỡ đầu
Godson: con trai đỡ đầu
Goddaughter: con gái đỡ đầu
Stepfather: bố dượng
Stepmother: mẹ kế
Stepson: con trai riêng của chồng/vợ
Stepdaughter: con gái riêng của chồng/vợ
Stepbrother: con trai của bố dượng/mẹ kế
Stepsister: con gái của bố dượng/mẹ kế
Half-sister: chị em cùng cha khác mẹ/cùng mẹ khác cha
Half-brother: anh em cùng cha khác mẹ/cùng mẹ khác cha
Immediate family: gia đình ruột thịt (bao gồm ba, mẹ & anh chị lkjhyem
ruột)
Nuclear family: gia đình hạt nhân (gồm có bố mẹ và con cái)
Extended family: gia đình mở rộng (bao gồm ông bà, cô chú bác, cậu,
mợ…)
Family tree: sơ đồ gia đình, để chỉ mối quan hệ giữa các thành viên trong gia
đình.
Distant relative: họ hàng xa (cũng thuộc trong họ hàng nhưng ko gần gũi)
Loving family = close-knit family: gia đình êm ấm (đều yêu thương nhau,
có quan hệ tốt)
Carefree childhood: tuổi thơ êm đềm (không phải lo lắng gì cả)
Troubled childhood: tuổi thơ khó khăn (nghèo khó, bị lạm dụng…)
Divorce (v) (n): li dị, sự li dị
Bitter divorce: li thân (do có xích mích tình cảm)
Broken home: gia đình tan vỡ
Pay child support: chi trả tiền giúp nuôi con.
Single mother: mẹ đơn thân
Blue blood: dòng giống hoàng tộc
A/the blue-eyed boy: đứa con cưng
Run in the family: cùng chung đặc điểm gì trong gia đình
Tanned skin runs in my family.
To have something in common: có cùng điểm chung
My mother and I have many things in common, such as loving yoga and
pursuing healthy lifestyles.
Get along with somebody: hoàn thuận với ai
My daughter and son get along well with each other.
Pride and Joy (Niềm tự hào, niềm hạnh phúc): Chúng ta cũng có thể sử dụng
thành ngữ này để nói về một điều (sở thích, sở hữu, v.v.) khiến ai đó có cảm
giác tương tự.
Mike retired early to spend time with his kids. They’re his pride and joy.
Get along with/Get on with (Hoà hợp với ai đó): Yêu quý nhau và có mối
quan hệ rất thân thiện.
I feel fortunate that I get along with my family so well.
To have a falling out: Tranh cãi, cãi vã và gây tổn hại đến các mối quan hệ.
Margaret and her sister had a falling out a few years back. They hardly
even speak to each other now.
Bad blood: Mối quan hệ không tốt
There’s bad blood between Carlos and Alex, so let’s not invite them both
to dinner.
To wear a pants: Người nắm quyền trong nhà
My mother was very young when I was born, so it was my grandmother
who wore the pants in my house.
To rule the roost: Người chịu trách nhiệm chính
When we were kids, my oldest sister ruled the roost. She made all the
decisions and always told us what to do.
Breadwinner: Trụ cột gia đình
Most families don’t have just one breadwinner. Both parents often work
and provide financially for their children.
STABLE HOME: Gia đình yên ấm
Children deserve to live in a stable home with love and care.
CLOSE – KNIT FAMILY: Gia đình có quan hệ khăng khít.
We’re a pretty close – knit family. We tend to talk to each other every
day.
HEALTHY RELATIONSHIP: Mối quan hệ tốt đẹp
My father has a healthy relationship with his cousins.
RELATIVES: Anh em nói chung
I can spend time with my friends, although often my relatives want me to
visit them as well. In addition, on special occasions like housewarming,
we could invite friends and relatives to our spacious home without
worrying that the space is cramped.
SIBLINGS: Brothers or sisters: Anh chị em ruột
Clothes that are passed down from older brothers or sisters to their
younger siblings
THE COMING OF A NEW MEMBER: sự hiện diện của một thành viên mới
Now my family are ready for the coming of a new member.
TO HAVE CHILDREN: Có con
Each family in Vietnam is not allowed to have more than two children.