Professional Documents
Culture Documents
Gaál Mózes
A Nyár Szigetén
BEVEZETÉS
ELSŐ KÖTET
ELSŐ FEJEZET
A vizsga. Haragban Gazsival. Ritta néni levele.
Kibékülés Gazsival. Holnap indulunk.
MÁSODIK FEJEZET
Gazsi forgópisztolya. Taxit rendelünk.
Indulás délután kettőkor. Mégse késünk le.
Az elhagyott mozdony. Megérkezés.
HARMADIK FEJEZET
Megismerkedés.
A gyerekek. Csokoládétorta habbal.
Körülnézünk.
NEGYEDIK FEJEZET
Bélyegek. Vadászunk az erdőben.
Nagy terveket csinálok.
Nagyon érdekes.
ÖTÖDIK FEJEZET
Megírom a szabályokat.
A csatatér térképe és az én titkos haditervem.
Lilinek mégis elmondom.
Hadüzenet:
HETEDIK FEJEZET
Pihenünk. Játék a szobában.
Ritta néni is játszik.
NYOLCADIK FEJEZET
Lili neve napja. Likőrös cukor. Összeveszem Gazsival.
Bemegyek a városba, de nem mondom meg, hogy miért.
Kibékülök Gazsival. Párbaj Jenővel.
KILENCEDIK FEJEZET
Vacsora és tűzijáték. Beszélünk a csillagokról.
Gazsi mindig mást mond.
TIZEDIK FEJEZET
Újra veszekedünk Gazsival. Aki a szívét a homlokán hordja.
Célba lövünk. Kibékülünk.
MÁSODIK KÖTET
ELSŐ FEJEZET
Fürdés a folyóban.
MÁSODIK FEJEZET
A hattyúk szigete.
Kedves Barátom!
Te vagy az én legjobb barátom, és én is neked a
legjobb barátod vagyok, és ez így lesz ezután is, én
elmegyek a szigetre, és Lili is velem akar jönni, ha
keresnek minket, akkor ne mondd meg, hogy ott
vagyunk, mert nem akarunk mindjárt visszajönni. Ha
nem árulsz el, akkor igazi barátom vagy. Holnapután
pedig újra megyünk mi ketten, addig én nem is keresem
meg Akka von Kebnekaisét, de ne szólj Ritta néninek, se
Gusztinak. Sokszor üdvözöl legjobb barátod:
Lalus
NEGYEDIK FEJEZET
Kellemetlenségek. Bélával is összeveszem.
Mindenkivel összeveszem. Ritta néni elutazik.
Autózunk. Verekedés Józsival. Haza akarok menni.
Leesem a lóról. Mindenkivel kibékülök.
ÖTÖDIK FEJEZET
Ágyban maradok. Kártyázunk.
Miért szomorú Ritta néni? Versek. Aliz
-Tervek a Kétévi vakáció eljátszására.
HATODIK FEJEZET
Én vagyok a főnök. Átmegyünk a szigetre.
Cigarettázunk.
Jönnek Ritta néniék. Szép este.
HETEDIK FEJEZET
Verseket írok Ritta néninek.
Ritta néni elbeszélése.
Sokat gondolkozom.
NYOLCADIK FEJEZET
Guszti és Mihály mulatnak. Pezsgőt iszunk.
Színházasdi. Kezdődik a cséplés. Nyulat lövök.
Próbálunk, de nem lehet színházazni.
KILENCEDIK FEJEZET
Szerepet tanulunk. A ponyvában.
Másnap délelőtt mondtam:
– Próbálunk!
De még senki se tudta a szerepét. Én se tudtam, de
azért mondtam:
– Így nem lesz semmi az egészből. Lusták vagytok!
Aztán valamit gondoltam:
– A legnagyobb ponyvát felakasztjuk négy hárs közé a
kertbe. Abba beülünk, és szerepet tanulunk, és
olvasópróbát tartunk.
Mindenki megkereste a szerepét, és tanult, míg én
Gazsival kicipeltem a ponyvát hátra a kertbe, és négy fa
közé letettük.
Akkor kötelet kerítettünk, és a négy csücskét iszonyú
erősen összebogoztuk. Mikor megvolt, akkor négy vastag
ágra felhúztuk és odakötöttük. Olyan volt a ponyva,
mint egy óriási, lógó fészek, mely ide-oda himbálózott, de
elég nagy volt mindnyájunknak.
Akkor nagyot kiáltottam, hogy:
– Kész!
Jöttek mind, és egy széken át bemásztak, mert elég
magasan lógott, úgyhogy nem lehetett egyszerűen
beleugrani. Józsi kétszer visszahuppant, végre
megfogtam a vékony lábát Gazsival, és belódítottuk a
fészekbe. Benn volt, mert nem is láttam alulról, csak
hallottam az ordítását:
– Hülyék! Éppen a fejemre estem!
– Nem baj – mondtam –, puha a ponyva. Nem törik el
a porcelánfejed!
Béla és Pali jobban tudtak mászni, de már Lili sehogy
se. Akkor mi Gazsival egyik kezünket leeresztettük, és
abba belelépett Lili, a másik kezünkkel tartottuk a
derekát. De sehogy se tudott bemászni a ponyvába,
pedig magasra emeltük.
– Nagyon lóg! – kiabált.
Akkor intettem Gazsinak, és meghimbáltuk Lilit, és
belódítottuk őt is. Szépen repült a magasba, és
belezuppant a ponyvába. Esés közben a lábával felfelé
kalimpált. Hallottuk, hogy Józsi ordít, mert éppen az ő
fejére esett Lili, de a fő, hogy Lili is benn volt. Később
mondta, hogy úgy megijedt, hogy bőgni se tudott, aztán
mire már sírt volna, hát nem is volt semmi baj már, hát
inkább nem is sírt, hanem kezdte a szerepét tanulni. Mi
Gazsival messziről nekirohantunk a ponyvának, és úgy
estünk bele.
Bent aztán mondtam:
– Olvasópróbát tartunk.
Mindenki olvasta a szerepét, és én mondtam, hogy
mikor kire jön a sor, de Józsi mindig közbekottyantott,
hogy nincs jól írva. Mert a kalauznak azt mondja Józsi,
mikor jön és fenyegeti:
– Add nekem a felét, különben feladlak a
rendőrségnek, és iszonyúan szorulsz.
Erre azt mondta Józsi:
– Ez gyerekes, mert egy villamoskalauz és egy másik
felnőtt nem mondja egymásnak, hogy „szorulsz”.
– De mondja. És különben is én vagyok az igazgató.
De Józsi tovább beszélt:
– Az is hülyeség, hogy valaki valamit álmában
kibeszél, mert azt nem lehet eljátszani, mert a színpadon
nem lehet aludni, mert akkor a nézők is elalusznak.
– De éppen hogy álmában beszél, hát nem olyan,
mintha aludna – mondtam.
De Józsi azt mondta, hogy ő jobban megcsinálta
volna, nem ilyen ügyetlenül. Dühös voltam:
– Én vagyok az igazgató – mondtam –, és a ponyvát is
én kötöttem a fára, és én tettelek bele, de ha jár a szád,
hát kiváglak belőle, és tanulhatod lenn a gyepen a
szerepedet.
– Nem is játszom – mondta Józsi.
– Ha nem akarsz játszani, még inkább kidoblak, és
lefelé is úgy teszem ki a szűröd, ahogy bejöttél, fejjel
előre.
Józsi elhallgatott, mert félt, hogy kihajítom. Tovább
olvastuk a szerepeket. Egyszer majdnem felborult a
ponyva, mert én felálltam benne, hogy megmutassam,
hogy a börtönben hogy verekednek a kalauz és a másik.
Józsi kiabált, hogy üljek le, és nagyon kapaszkodott a
ponyvába.
– Miért félsz te mindig? – kérdeztem.
– Nem félek.
– Dehogyisnem félsz – mondtam –, ha csak
meglóbálom a ponyvát, vagy ha rád néznek az ökrök a
rét szélén, már reszket a nadrágod.
Józsi vörös lett, és azt mondta:
– Én nem félek. Én is felállok a ponyvában, az nem
vicc!
Felállott, de iszonyúan vigyázva, és úgy ingott a lába
szára, mint az aszpik a sonka mellett. Akkor én azt
mondtam:
– Hupp! – És odakaptam a kezemmel feléje. Ő rögtön
összerogyott, és szinte kifordult a ponyvából. Kiabált:
– Nem ér! Majdnem kiestem. Nem is játszom. Ilyen
ostoba komédiát! Valami ponyvakomédia, és hülyén van
leírva, és nincs semmi érdekes benne.
Mondtam, hogy persze hogy ponyván tanuljuk, ha
nem tetszik, az se baj, azért meg kell tanulnia. És leírva
sincs hülyén, mert mikor eljátsszuk, akkor látszik majd,
hogy jó, és érdekesnek iszonyú érdekes, mert lopás,
rablás, verekedés és rendőrség van benne, és van titkos
jelenet is, mikor az asszony elárulja a dolgot, és van
olyan jelenet is, mikor a vér megfagy a nézők ereiben,
mikor odaadják a fekete tőrt a kalauznak.
De Józsi csak húzogatta a papirospofáját, és mondta:
– Nem is értitek, amit mondok. Azért mondtam,
ponyvakomédia, mert ponyvakomédiának nevezik az
olyan darabot, ami nem ér semmit, nem azért mondtam,
mert ponyván tanuljátok, csak az ilyesmit ti nem
veszitek észre, mert nem vagytok elég intelligensek.
Láttam, hogy Gazsi is iszonyú mérges, csak nem
mutatja. Én már forrottam a méregtől, és gondoltam,
hogy megkapjuk Józsi lábát, és úgy elrakjuk, hogy… De
még vártam.
– Azért jár a szád, mert nem tudsz pár sort se
megtanulni, mert lusta vagy, és kicsi az agyad.
Józsi messzebb húzódott, de visszakiabált:
– Eszem ágában sincs, hogy ezeket a maszlagokat
megtanuljam! Többet jártam színházba, mint ahányszor
ti színházat láttatok, és játszottam igazi színpadon, és
írtam magam színdarabokat és minden, nemhogy
ponyvákkal töltsem az időm. El is megyek, mert már
nagyon unalmas.
Készülődött.
– Elmész? – mondtam. – Jó. De nem mész olyan
simán.
Intettem Gazsinak, és elkaptuk Józsi lába szárát.
Ordított és kapálózott, és csípte a mi lábunkat. Akkor
felálltunk a ponyva szélén, és a lábánál fogva magasra
emeltük, úgyhogy fejjel lógott lefelé. Akkor már úgy félt,
hogy nem is mert csípni vagy harapni, hanem csak
lógott és sivalkodott. Akkor lassan engedtük le a föld
felé, fejjel lefelé, mint a kofák a csibét. Mikor éreztük,
hogy a feje és a keze már a földön van, hát elengedtük.
Hallottuk, hogy nagyot zuppan a gyepen, és sivalkodik,
és csúnyákat ordít. Nyugodtan visszaültünk és
próbáltunk. Én olvastam a Józsi szerepét is. Akkor Józsi
elhallgatott, és egészen csend lett. Párszor kinéztem a
ponyva szélén, de nyomát se láttam. Azontúl
gyakrabban nézegettünk ki, de nem láttuk. Javában
olvastunk, mikor Gazsi iszonyút ordított és felugrott.
Láttam, hogy ki akar ugrani a ponyván, de mikor
széléhez ért, hát Józsi már elrohant a fák közt.
Akáctüskét szúrt be a ponyván át alulról, ahol látta,
hogy valaki ül.
Gazsi tapogatta magát, és sziszegett. Azt mondta,
hogy tövig szúrta bele, pedig csak egy kicsit ment át a
hegye a ponyván, és nem is vérzett. Később Józsi még
pár helyen szurkált, de csak Bélát szúrta meg. Mikor
elfutott, egy almával úgy hátba vágtam, hogy nem jött
többet. De a bokrok mögött zörgést és nyikorgást
hallottam, és mondtam, hogy vigyázzunk. De soká nem
történt semmi. Éppen azt próbáltuk, mikor az öreg úr
Alizt lányává fogadja, és mindenfélét ad neki, mikor
egyszerre csak fortyogást és sustorgást hallottunk, és
már zuhogott is a víz a nyakunkba. Józsi odahúzta a
kerti pumpát, és lespriccelt. Nem mert soká spriccelni,
mert mi azonnal kiugrottunk Gazsival a ponyvából. De
nem gondolta, hogy olyan gyorsan leugrunk, mert a
másik oldalon ugrottunk ki. Így későn kezdett szaladni,
és az első kanyarodónál megvolt.
– Mit csináljunk vele? – kérdezte Gazsi
megelégedetten.
– Gyerünk csak vissza a pumpához – mondtam.
Sivalkodott, de vittük. Akkor csípett. Így hátrafogtuk a
kezét, és húztuk. Ott már várt Béla és Pali, akik
lemásztak a ponyvából, de Lili nem tudott lemászni, ő
csak a ponyva széléről nézte és kiabálta:
– Úgy kell neki! Úgy kell neki!
Akkor felemeltük a lábánál fogva, és lassan
belemártottuk a fejét a pumpa víztartójába. Leengedtük
a fejét nyakig, aztán kihúztuk. Hagytuk, hogy lélegzetet
vegyen, de ő csak köpött, prüszkölt és sivalkodott.
– Végy lélegzetet – mondtam nyugodtan.
Akkor újra belemártottuk nyakig.
– Végy mély lélegzetet – mondta Gazsi.
Akkor bemártottuk jól, és utána letettük a gyepre.
Először ordítani se tudott, csak ült, és úgy fújta az
orrát, hogy szinte megsajnáltam. Akkor egyszerre
kezdett mérgesen bőgni, és felkelt és elindult.
– Megmondom Ritta néninek!
Mi is mentünk átöltözni, mert Béla és én egészen
vizesek voltunk, csak Gazsi maradt száraz Lilivel, és
Palinak a nadrágja volt vizes. Benn átöltöztünk, de senki
se vette észre. Józsi pedig nem mert árulkodni, mert ő
meg a csővel öntözött le minket, és tudta, hogy ő is
szorulna.
Akkor odajött Guszti, és azt mondta:
– Gyerekek! Ki akar délután bejönni a városba? Lesz
valami bűvészelőadás a nagyvendéglőben. Ott
vacsorázunk, és a holdvilágnál kocsizunk haza, mert ma
telihold lesz. Ha véletlenül az eső esnék, akkor Lili és
Ritta néni és aki akar, benn alszik Vilma néniéknél, aki
nem fél a sötéttől, azzal hazajövök lámpás kocsival.
Iszonyúan örültünk, és kibékültünk Józsival. Józsival
hamar ki lehet békülni, mert ő nem haragudott soká, és
egyszer csak olyan arccal jött, mintha semmi se történt
volna. Olyankor mi is úgy csináltunk, és minden újra jó
volt. Télen ő is Pesten lesz gimnáziumban, de nem a
mienkben, hanem a reformátusban.
Mondtam neki, hogy minden vasárnap jöjjön el
hozzánk, mert mi iszonyú jól mulatunk vasárnaponként,
és van még öt barátom. Mondta, hogy eljön, de néha mi
is menjünk el hozzá.
Délután négykor indulunk, mert még előbb Vilma
néniéknél kell látogatást tenni, és onnan megyünk a
vendéglőbe.
Ebéd után a kis irodában ültünk össze a hideg
díványon, és csak alsónadrágban ültünk, mert nagyon
meleg volt odakinn, s csak mi voltunk, férfiak, mert Lili
aludt a szobájában. Józsi mondta, hogy látott már
bűvészelőadást, és azok tüzet esznek, és levágják
egymás fejét, de azért élnek, és egymás fejére állnak, és
órát törnek össze kalapban, de mégis egészen épen
húzzák ki újra az órát és minden.
Béla mondta, hogy már megvannak a jegyek, és az
első sorban ülünk mind. Akkor egyszerre nagy zsivajgást
hallottunk, és berontottak Aliz és Zsuzska és Lili, mert
azok is velünk jöttek az előadásra, és kocsival jöttek.
Mondtuk, hogy ide nem szabad jönni, mert itt csak
férfiak vannak, de azért bejöttek, és iszonyúan örültek,
hogy mi is jövünk. Kérdezték, hogy miért vagyunk
alsónadrágban. Talán fürdünk?
– Nem – mondta Józsi –, hanem meleg van, és így
megyünk este az előadásra is! – Persze csak maszlagból
mondta, de a lányok elhitték, és iszonyúan
csodálkoztak.
– Pesten is így járok – mondta Józsi ravaszul –, ez új
divat, és senki se szégyelli magát! Iskolába is így járok!
És hogy megmutassa, hát kiment a folyosóra, és
fütyült. Éppen jött Guszti, és rögtön nyakon fogta, és
bezavarta a szobájába, hogy öltözzék fel, mert a folyosó
nem uszoda.
Akkor mi is elmentünk és felöltöztünk.
– Mit gondolsz, estélyi ruhát vegyünk? – kérdezte
Gazsi.
– Dehogy! – mondtam. – Különben is az estélyi ruha
az más, és nekünk nincs is olyan, mert az fekete, és
hátul van két gombja és egy vágása, és elöl is csak egy
vagy két gombja van, és az egész ing kinn van, de olyan
kemény az inge, hogy kopogni lehet rajta, és fehér
mellény van a kabát alatt, de az is olyan kicsi, hogy az
egész ing egészen a hasig kinn van, és magas gallérja
van és kicsi fehér nyakkendője.
– Fehér nyakkendő nem ér semmit – mondta Gazsi –,
van nekem egy nagy zöld selyem, sötétpiros pöttyökkel.
– De a fehér a legúribb – mondtam –, és az estélyi
ruhához, aminek az inge kinn van, nem lehet zöld
nyakkendőt kötni.
– Mért?
– Mert nem lehet.
Gazsi folyton gondolkodott, és nem akarta megérteni.
Még egyszer mondta öltözés közben:
– Hisz a fehér nyakkendő olyan, mint az ing meg a
gatya, észre se lehet venni!
– Mindegy – mondtam –, Endrének is olyan van, és ő
volt udvari bálon. – Felvettük a frissen kivasalt
cukorfehér ruhánkat és fehér harisnyát és fekete
spangnis cipőt és fehér matrózsapkát. De mosakodás
közben Gazsi leöntötte a nadrágját, és várni kellett, míg
megszárad. Mondta, hogy gyertyával kéne melegíteni.
Meggyújtottuk a gyertyát, és én alája tartottam, de a
nadrág csak nem száradt, hanem kormos kezdett lenni,
és Gazsi kétségbeesve ugrált és mondta, hogy perzseli a
láng.
Kinn vártak már mind. Ritta néni mondta:
– Mintha cukorból volna az én két fiam!
De Gazsi a sapkáját forgatta maga előtt, hogy ne
lássák a foltot.
Elindultunk. Három kocsin mentünk, a mi hintónkon,
az Alizék hintóján és egy amerikáneren. Elöl ment az
amerikáner, azon ült Guszti, Lili meg én. A második
hintón ment Gazsi, Zsuzska, a Zsuzska mamája és
nagybácsija és Pali. A mi hintónkon leghátul ment Ritta
néni, Aliz, Józsi és Béla. A mi amerikánerünkbe voltak
fogva a legvadabb lovak, és Guszti meg én hajtottunk, de
én közben beültem Lilihez, mikor elfáradtam a
hajtásban. Gyönyörűen robogtunk. A városban
legelőször Vilma néniékhez mentünk. Vilma néniéknek
gyönyörű házuk volt, és Vilma néni kicsi fekete asszony
volt, és nekem nagyon tetszett, mert olyan volt, mintha
nem is lett volna asszony, és gondoltam, hogy olyan nő,
aki mindent megenged az embernek, és nem fél
semmitől, és akinél nagyon jó lenni. Igaz, hogy Ritta
néni is mindent megengedett, de Vilma néni még azt is
biztosan megengedte volna, hogy a folyóban fürödjünk,
olyan parázsló víg volt a szeme, és olyan erős hangon
beszélt.
Először megnéztem Andor bácsi könyveit, és
mutattam, hogy mi van meg nekünk és mi nincs.
– A Magyar Remekírók nekünk is megvan – mondtam
és megvan a Föld körül Gáspár Ferenctől.
– Az érdekes – mondta Józsi –, de a Remekírók nem,
mert abból egyszer olvastam, csupa vers volt, és iszonyú
unalmas.
Lementünk a kertbe, és ott mutatták nekünk az esti
bűvészelőadás plakátját. Olvastuk, hogy lesz:
Eltüntető bűvészmutatványok és „Ali ben Juszuf, a
kardnyelő” és „Miss Saida, a jövendőmondó” és lesz
„hasbeszélő” és „csodatojás” és „hipnotizálás” és „fakír”
és „virágvarázsló” és „gondolatolvasó” és „csodapók” és
„számoló kutya” és „átlátszó ember” és „fejlevágás” és
„citerázó macskák” és „idomított nyulak”…
– Érdekes lesz – mondta Gazsi.
– Én mindeniket ismerem, és tudom, hogy mi svindli
és mi nem – mondta Józsi. – Majd megmagyarázom…
Kezdete 9 órakor!
Vilma néniéknél sok málna volt, hát málnát szedtünk,
és fogót játszottunk, de az udvar csatakos volt, és Béla
beleesett egy latyakos tócsába, és a fehér matrózruhája
csupa sár lett. Béla sírt, mert Ritta néni azt mondta
neki, hogy nem engedi el este velünk a bűvészetre.
Szóltam Józsinak és Gazsinak és Palinak és Zsuzskának
és Lilinek:
– Kinél van pénz?
Lilinek nem volt egy vasa sem, Aliznak se, de
Zsuzskánál volt 3 korona. Nálam is volt 5 korona, és
Gazsinál volt 10 korona. Palinál volt 4 krajcár, de
Józsinál 20 korona. (Nekem is volt odahaza a
szobámban még huszonkét koronám.)
– Jól van – mondtam –, veszünk Bélának egy blúzt. –
Ideadták a pénzt, de mondtam, sok lesz, és Józsinak és
Gazsinak visszaadok belőle, ha hazajövök. Elmentünk
Palival a Deák Ferenc utcába, mert ott volt egy nagy
ruhakereskedés. Mondtam, hogy adjanak fehér blúzt.
Adtak, de nem volt valami szép. Mondtam, adjanak
szebbet. Mondták, hogy elég szép, és nincs szebb. Fehér
volt, kék gallérral. Pali felpróbálta, mert egészen olyan
erős, mint Béla. Jó volt neki. Mondtam, hogy a másik
sárba esett, és kell, mert a vendéglőbe megyünk
bűvészestére. Mondta a boltos, hogy nem kell fizetni,
majd elküldi a számlát Vilma néniékhez vagy ki a
pusztára, de mondtam, hogy kifizetjük. Nem volt nagyon
drága, mert csak tizenegy korona ötven volt. Kifizettem,
és hazahoztuk a blúzt. Visszaadtam Józsinak és
Gazsinak és magamnak is, mert úgy számítottam, hogy
Józsi, Gazsi, én, Zsuzska az négy, és 11 korona 50 fillér
osztva néggyel, az 2 korona 87 fillér, és még marad egy
vas. Így Józsi visszakapott egy csomót és Gazsi is és én
is, és Zsuzska is visszakapott hat vasat, és Palinak is
visszaadtam a négy vasát.
Odaadtam Bélának a blúzt.
– Húzd fel – mondtam hogy jöhess este. De nem én
vettem, hanem hoztuk.
Béla iszonyúan örült, és a nyakamba kapaszkodott.
Felhúzta a blúzt, és egész jó volt neki. De nem mert
bemenni. Egyszerre az ablakon kiszólt Ritta néni:
– Nem is olyan sáros a blúzod. Mi van vele?
– Kimostuk – szóltam vissza.
– Vesd le rögtön, hiszen megfázol a vizes blúzban!
– De már megszáradt.
Ritta néni kijött és megtapogatta.
– Igazán száraz. De ez nem a te blúzod!
– De jó blúz – mondtam diadalmasan, de már akkor
körülöttem voltak mind, és lesték Ritta nénit. Aliz és
Zsuzska nevettek, és Gazsi egy messzebbi padra ült,
mert nem akart ott lenni. De megelégedetten vigyorgott,
és én is kíváncsi voltam.
– Miféle blúz ez? – vizsgálta Ritta néni.
– Magyar blúz – mondtam, hogy mondjak valamit.
– Pedig cseh vászon – mondta Ritta néni furcsán
mosolyogva.
– Ugye jöhet Béla este? – kérdezte Józsi.
– Hogyne, de honnan szerezte a blúzt?
– Volt egy a kocsiban lenn – mondta Józsi.
– Ugyan ne meséljetek!
– Nem, hanem Vilma néni adta – mondtam, mire Ritta
néni bement megkérdezni Vilma nénit. Vilma néninek
nem volt gyermeke, hát nem akarta Ritta néni elhinni,
hogy Vilma néni adta. Aztán kijött, mert Vilma néni
mondta, hogy nem ő adta.
– Hát miféle blúz? – kérdezte.
– Varázsblúz – mondta Józsi –, és csak azt mondom,
„hókuszpókusz”, és újra sáros blúz lesz belőle!
De akkor már mind nevettek. Lili majszolta a málnát a
padon, és egyszerre csak odakiáltott:
– Mért nem mondjátok meg anyukának, mért nem
mondjátok meg anyukának? Nem haragszik meg
anyuka! Én tudom, hogy nem haragszik meg anyuka!
Anyuka! Lalus hozta a blúzt, és mindenki adott neki
pénzt, és úgy vette a blúzt, és csak 11 korona volt!
– És ötven fillér – mondta Béla szemlesütve.
Ritta néni erre nagyon kedves lett. Folyton nevetett és
kérdezte:
– Kinek jutott eszébe?
– Lalusnak – mondta Józsi.
Ritta néni akkor mindnyájunkat egybefogott, és
végigment velünk a kertben, és azt mondta:
– Látom, hogy nagyon szeretitek Bélát, és nagyon
kedvesek vagytok. Mert én igazán, igazán itt hagytam
volna Bélát, ha nem segítetek rajta!
De olyan tréfásan mosolygott, hogy biztosan tudtam,
ha mi nem veszünk, hát ő vett volna blúzt Bélának, és
mégis jött volna a bűvészestre.
Akkor már Gazsi is ott lépkedett komoly arccal.
– Mért mentél el? – kérdeztem halkan.
– Mert ha az ember ad valamit, akkor nem les, hogy
mit szólnak hozzá – mondta ő.
– Szamár vagy – mondtam nyugodtan mert egyszerre
sokan adtuk, és nem is mondtuk meg, mert Ritta
néninek ki kellett találni, és ha nem megyünk oda,
akkor úgyis rögtön kitalálja, és annál feltűnőbb. És
egynek úgyse kell szégyenkeznie, mert nem egy vette,
csak egypár arasz jut az egészből, a gallérja vagy az ujja.
Nevettem Gazsit, és mondtam:
– Bújj be a padlásfeljáróba, aztán ha kérdik, majd
megmondom: Gazsi nem jön, mert nem akarja, hogy
lássák, hogy ő az, aki két korona 87-et adott Béla
blúzára.
Gazsi vörös lett, és nem szólt semmit. Nem is
bántottam tovább, mert tudtam, hogy akkor
összeveszünk.
Ritta néni még azt mondta:
– Béla megtartja emlékbe a blúzt, és ha felveszi, majd
mindig rátok gondol.
Aztán eljött az este, és elindultunk a vendéglő felé.
Vilma néni adott nekem két szép fehér rózsát. Ritta néni
azt mondta, párokban menjünk, mint csupa kis
vőlegény és menyasszony. Mondtam, hogy húzzunk
sorsot, mert láttam, hogy Lili és Aliz is velem akarnak
jönni, és még Zsuzska is felém pislantott közben. Volt
még egy lány ott, az is rokon volt, gyönyörű szép lány
volt, és sokkal nagyobb, mint Gazsi, és Gazsi egészen
elpirult, mikor felolvastam, hogy: Gazsi… Margit.
Margiték akkor jöttek. Nagylány volt, lehetett tizenkét
éves, és sose láttam olyan szép fekete hajat, mint az övé
volt, és fekete szeme volt, és olyan unottan nézett,
mintha kisgyereknek tartott volna minket. Láttam
mindjárt, hogy Gazsi nem tudja, mit csináljon vele.
– Mondd el neki: Aki a szívét a homlokán hordja –
súgtam neki komolyan, mert az egy olyan regény, ami
nagyoknak való, és akkor látta volna Margit, hogy nem
vagyunk gyerekek. De Gazsi sötéten hallgatott, és azt
hiszem, hogy csúfolódásnak vette. Pedig én tudtam
volna, mit beszéljek Margitnak, és nem tartott volna
kisgyereknek!
Józsi ment Lilivel és Béla Alizzal és Pali Margit
testvérével, a kis Babussal, aki még csak hatéves volt.
En pedig Zsuzskával kerültem össze. Így mentünk a
vendéglő felé. Én meséltem Zsuzskának a pesti
meccsekről és a tánciskoláról és az iskoláról, és Zsuzska
folyton nevetett. Nagy zöld szeme volt és világos lenszőke
haja. Akkor ő mesélt, hogy sokat fest olajfestékkel, és jól
tud már festeni, és hogy a múltkor én sose játszottam
vele, hanem mindig Alizzal, és hogy szeretett volna velem
játszani. Néztem oldalról, és olyan csepp szája volt, mint
egy eperszem, és két gödröcske a képén, ha nevetett, és
én akartam látni a gödröcskéket az arcán, és mindig
olyat mondtam, hogy mindig nevetett, és a végén
mondtam, hogy nagyon szép a két gödröcske az arcán.
Először csodálkozott, aztán iszonyúan nevetett, és olyan
volt az arca, mint két őszibarack a gödröcskékkel.
Gondoltam, hogy Zsuzskát is jó volna feleségül venni
majd, mert olyan gödröcske nincs se Lilinek, se Aliznak.
Mondtam neki, hogy feleségül venném, de már
megígértem Lilinek. Akkor ő még jobban nevetett, de azt
mondta, hogy hátha Lili majd mást szeretne később,
nem engem. Mondtam, hogy akkor biztosan elveszem őt
feleségül.
– Jó? – kérdeztem.
– Jó – mondta ő, de folyton nevetett, és ideadta a
kesztyűjét, hogy vigyem, és adott egyet a vörös szegfűi
közül, amit kitűztem. Guszti odajött, mert előrementek.
– Ez a fiú úgy csinál, mint mi – mondta, és nevettek,
mikor láttak a kesztyűkkel és a szegfűvel. Aztán, hogy
sütött a nap, hát kifeszítettem Zsuzska napernyőjét, és ő
belém kapaszkodott. De a nap már nem soká sütött,
mert akkor ment le, és már iszonyú sok ember nyüzsgött
ott. Egybegyűltünk, és akkor láttam, hogy Lili rám néz
és furcsán nevet. Mikor bementünk, azt mondta:
– Szerettem volna veled menni, mert te olyan
érdekeset mesélsz, de Józsi jött a cédulán.
Akkor gondoltam, hogy akármilyen kedves a Zsuzska,
és gödrös az arca és szép zöld a szeme, mégis kedvesebb
Lili, és mégiscsak Lilit fogom feleségül venni.
Nagy asztal köré ültünk, mert összesen tizenheten
voltunk. Guszti rendelte a vacsorát Andor bácsival.
Vörös és sárga lampionok égtek a kerti fák közt, mert a
kertben vacsoráztunk. Annyi ember volt, mint a pesti
vendéglőkben.
Vacsoráztunk, és vacsoránál adtam a kenyeremből
Zsuzskának, ő meg adott a zöldborsójából, mert abból
nekem keveset hoztak.
De aztán én adtam neki a csokoládészeletből, és
együtt kaptunk egy krigli sört, mert nem volt szabad az
egészet egynek meginni.
– Itt van egy pohár, öntsd át magadnak – mondta neki
Ritta néni. De ő azt mondta, hogy nem kell, mert iszik az
enyémből.
– Hiszen úgyis a vőlegényem vagy – mondta halkan –,
mert Lilit Józsi veszi feleségül!
Láttam, hogy a Józsi iszonyúan mesél Lilinek, de
mielőtt mondhattam volna valamit, valaki ordítani
kezdett:
– Kezdődik a bűvészelőadás!
Nagy lárma és taps támadt, és megindultunk a
nagyterem felé.
Első sorban ültünk, és én kerültem össze Józsival.
– Jól figyelj – mondtam –, nézzük meg, hogy mi a
svindli. Mi pestiek vagyunk, minket nem olyan könnyű
becsapni.
Józsinak iszonyúan tetszett, hogy ezt mondtam, és
erősködött, hogy mi ketten! (Egész kedves gyerek volt
Józsi.)
Kezdődik az előadás.
Felhúztak egy színes függönyt, és ott mindenféle
vacak volt, szőnyeg, egy asztal és két gyertya.
– Vigyázz – mormogtam Józsinak.
Előjött a varázsló, és meghajtotta magát.
TIZEDIK FEJEZET
A bűvészelőadás. A varázsló bácsi. A tojás.
A kis csodapók. Beszélek a csodapókkal.
TIZENEGYEDIK FEJEZET
A repülőgépen.
TIZENKETTEDIK FEJEZET
Haza kell menni. Beszélgetünk a gyümölcsösben.
Nem kell félni a haláltól! A lélek repül.
Pakolunk Gazsival. Búcsúzunk. Álom volt az egész!