Professional Documents
Culture Documents
Đánh Giá M C Đ Tương Thích
Đánh Giá M C Đ Tương Thích
- Điều 8 và Điều 2 Phần Phụ lục Hiệp định ASVM tương thích với Khoản 3 Điều 1
Hiến chương LHQ, quy định về “Mục đích của Liên hợp quốc và Điều 56 quy định về
Hợp tác quốc tế về Kinh tế - Xã hội”.
Theo đó:
+ “Điều 3. Thực hiện sự hợp tác quốc tế trong việc giải quyết các vấn đề quốc tế về
kinh tế, xã hội, văn hoá và nhân đạo và khuyến khích phát triển sự tôn trọng các
quyền của con người và các tự do cơ bản cho tất cả mọi người không phân biệt chủng
tộc, nam nữ, ngôn ngữ hoặc tôn giáo”
+ “Điều 56. Tất cả các quốc gia thành viên Liên hợp quốc phải cam kết bằng các hành
động chung hoặc riêng trong sự nghiệp hợp tác với Liên hợp quốc để đạt được những
mục đích nói trên.”
2. CÔNG ƯỚC CẤM PHỔ BIẾN VỀ VŨ KHÍ HẠT NHÂN (NPT) NĂM 1968
- Điều 7 Hiệp định ASVM tương thích với Khoản 1 Điều 3 và Điều 4 Công ước cấm
phổ biến về vũ khí hạt nhân (NPT) 1968.
Theo đó:
+ “Điều 3.1. Từng Quốc gia phi hạt nhân tham gia Hiệp ước cam kết chấp nhận bảo
đảm theo như ghi trong thỏa thuận được thương lượng và ký kết với Cơ quan Năng
lượng Nguyên tử quốc tế và hệ thống bảo đảm của cơ quan, vì mục đích kiểm tra đặc
biệt việc thực hiện nghĩa vụ của mình trong khuôn khổ Hiệp ước này nhằm ngăn ngừa
việc chuyển hướng sử dụng hòa bình năng lượng hạt nhân sang chế tạo vũ khí hạt
nhân hoặc các thiết bị nổ hạt nhân khác. Các biện pháp bảo đảm mà điều khoản này
đưa ra sẽ được thực hiện đối với nguồn hoặc vật liệu hạt nhân phân hạch đặc biệt
xem chúng có được chế tạo, xử lý hay sử dụng trong một cơ sở hạt nhân chính hay
ngoài cơ sở đó. Bảo đảm do điều khoản này đưa ra sẽ được áp dụng đối với mọi
nguồn hoặc vật liệu hạt nhân phân hạch đặc biệt trong mọi hoạt động hạt nhân vì hòa
bình, trong phạm vi lãnh thổ Quốc gia, trong phạm vi quyền hạn Quốc gia đó hoặc
được tiến hành ở bất kỳ nơi nào trong phạm vi kiểm soát của Quốc gia đó.”
+ “Điều 4.1. Không có Điều nào trong Hiệp ước này được xem là có ảnh hưởng đến
quyền bất khả nhượng của mọi quốc gia tham gia Hiệp ước về phát triển nghiên cứu,
sản xuất và sử dụng năng lượng hạt nhân cho các mục đích hòa bình không nhân biệt
và phù hợp Điều khoản I và II của Hiệp ước này.
+ Điều 4.2. Mọi quốc gia tham gia Hiệp ước cam kết tạo điều kiện và có quyền tham
gia vào các việc trao đổi, với khả năng đầy đủ nhất, về thiết bị, vật liệu và thông tin
khoa học công nghệ cho việc sử dụng hòa bình năng lượng hạt nhân. Các Quốc gia
tham gia Hiệp ước, trong khi làm như vậy sẽ hợp tác để đóng góp, bằng cách riêng rẽ
hay cùng với các quốc gia khác hay các tổ chức quốc tế khác, vào việc phát triển các
ứng dụng năng lượng hạt nhân vào các mục đích hòa bình, đặc biệt trong lãnh thổ
các quốc gia phi hạt nhân tham gia Hiệp ước, vào việc xem xét thích hợp về sự cần
thiết của các khu vực đang phát triển trên thế giới.”
+ “Điều 197. Hợp tác trên phạm vi thế giới hoặc khu vực
Các quốc gia hợp tác trên phạm vi thế giới và nếu có thể thì trên phạm vi khu vực, trực tiếp
hay qua trung gian của các tổ chức quốc tế có thẩm quyền, trong việc hình thành và soạn
thảo các quy tắc và các quy phạm, cũng như các tập quán và thủ tục được kiến nghị mang
tính chất quốc tế phù hợp với Công ước, để bảo vệ và gìn giữ môi trường biển, có tính đến
các đặc điểm có tính chất khu vực.”
+ “Điều 266. Việc xúc tiến phát triển và chuyển giao các kỹ thuật biển
1. Các quốc gia hợp tác trực tiếp, hoặc thông qua các tổ chức quốc tế có thẩm quyền, trong
phạm vi khả năng của mình, nhằm tích cực tạo điều kiện thuận lợi cho sự phát triển và
chuyển giao khoa học và kỹ thuật biển theo các thể thức và điều kiện công bằng và hợp lý.
2. Các quốc gia tạo điều kiện thuận lợi cho sự phát triển khả năng trong lĩnh vực khoa học và
kỹ thuật biển của các quốc gia có nhu cầu và yêu cầu được hưởng một sự giúp đỡ về kỹ thuật
trong lĩnh vực này, nhất là các quốc gia đang phát triển, kể cả quốc gia không có biển hay
bất lợi về mặt địa lý, trong việc thăm dò, khai thác, bảo vệ và quản lý các tài nguyên của
biển, trong việc bảo vệ và giữ gìn môi trường biển, trong việc nghiên cứu khoa học biển và
các hoạt động khác nhằm tiến hành trong môi trường biển phù hợp với Công ước, nhằm thúc
đẩy tiến bộ xã hội và kinh tế của các quốc gia đang phát triển.
3. Các quốc gia cố gắng giúp tạo ra các điều kiện kinh tế và pháp lý thuận lợi cho việc
chuyển giao kỹ thuật biển, trên cơ sở công bằng, có lợi cho tất cả các bên hữu quan.”