You are on page 1of 26

HZ244

中国地理与文化
第一课:中国文化中心的迁移
การย้ายศูนย์วัฒนธรรมจีน
Mingliang Wang
第一课:中国文化中心的迁移
การย้ายศูนย์วัฒนธรรมจีน

、 汉文化的原始中心
1 2 、汉文化中心三次南迁
ศูนย์กลางดั้งเดิมของ สามเคลื่อนไปทางใต้ของศูนย์
วัฒนธรรมฮั่น วัฒนธรรมฮั่น

3、 南北地位的转换
การเปลี่ยนแปลงสถานะศูนย์ 4、 江南的开发
วัฒนธรรมภาคใต้และภาคเหนือ พัฒนาการของเจียงหนาน
热身Warm-up

国的哪些城市?这 中国的南方和北方怎么分?
你知道中 各有什么特色:饮食、气
些城市有哪些特色 候、语言、性格特点等。
ใด บ้าง ใน ป ร ะเท ศจีน จีนเหนือ-ใต้ แบ่งยังไง?
คุณรู้จักเมือง มีลักษณะ
อ ง เห ล่ านี้คื ออ ะไร อย่างไร: อาหาร ภูมิอากา
ลักษณะของเ มื ศ ภาษา
ลักษณะบุคลิกภาพ ฯลฯ
导论 三皇五帝始,尧舜禹相传。
sān huáng wǔ dì shǐ ,
三分魏蜀吴,两晋前后延。
sān fēn wèi shǔ wú ,
yáo shùn yǔ xiāng chuán 。 liǎng jìn qián hòu yán 。

🏯 朝代歌 สามราชาห้าจักรพรรดิเริ่ม,
เหยา ซุ่น อวี่ สืบสาน

แผ่นดินแยกเป็นสามก๊กคือเว่ย สู่ หวู่


แล้วราชวงศ์จิ้นครองแบ่งอีกสอง

เพลงราชวงศ์🏯 夏商与西周,东周分两段。 南北朝并立,隋唐五代传。


xià shāng yǔ xī zhōu , nán běi cháo bìng lì ,
dōng zhōu fēn liǎng duàn 。 suí táng wǔ dài chuán 。
ราชวงศ์เซี่ย ซาง และโจวตะวันตก ราชวงศ์เหนือใต้สถาปนาคราเดียวกัน
โจวตะวันออกแบ่งเป็นสอง สุยถังสิ้นนั้นต่อด้วยยุคห้าราชวงศ์

春秋和战国,一统秦两汉。 宋元明清后,皇朝至此完。
chūn qiū hé zhàn guó , sòng yuán míng qīng hòu ,
yī tǒng qín liǎng hàn 。 huáng cháo zhì cǐ wán 。
คือยุคชุนชิวและยุครณรัฐ หลังราชวงศ์ซ่ง หยวน หมิง ชิง
รวมหนึ่งในยุคฉินแล้วแบ่งเป็นสองในยุคฮั่น ราชสำนักจบสิ้นครานี้แล
#ผู้แปล ณรงค์ชัย จันทร์ปัญญา
导论
秦汉与唐宋时期,是中国文化最辉煌的时期。自北宋王朝灭亡,中国文化开始衰落。
导论 ราชวงศ์ฉิน ราชวงศ์ฮั่น ราชวงศ์ถังและราชวงศ์ซ่งเป็นยุคที่รุ่งเรืองที่สุดของวัฒนธรรมจีน ตั้งแต่การ
ล่มสลายของราชวงศ์ซ่งเหนือ วัฒนธรรมจีนก็เริ่มลดลง
แนะนำ 汉文化是农耕文化,特别是水稻的栽培。中国文化的中心从西北移向东南,一方面是受
到游牧民族的压力,也受到东南地区湿润的耕作环境的影响。
วัฒนธรรมฮั่นเป็นวัฒนธรรมการทำนาโดยเฉพาะการปลูกข้าว ศูนย์กลางของวัฒนธรรมจีนย้ายจาก
ตะวันตกเฉียงเหนือไปยังตะวันออกเฉียงใต้ ในแง่หนึ่ง มันได้รับผลกระทบจากแรงกดดันของพวกชน
ร่อนเร่และจากสภาพแวดล้อมการทำฟาร์มที่ชื้นในตะวันออกเฉียงใต้

Huángdì
皇帝
พระเจ้ากรุงจีน หรือ จักรพรรดิจีน

จิ๋นซีฮ่องเต้ 秦始皇 郑和下西洋 (การเดินทางสมบัติหมิง)


十五世纪明朝的航海事业终止,欧洲人开始扩张,汉文化势力逐渐撤出丝绸之
导论 路。东部的日本,北部的蒙古的侵略,亚洲内部的争斗让欧洲文明乘虚而入。
ในศตวรรษที่ 15 กิจการทางทะเลของราชวงศ์หมิงสิ้นสุดลง ชาวยุโรปเริ่มขยายตัว และกอง
แนะนำ กำลังวัฒนธรรมฮั่นค่อยๆ ถอนตัวออกจากเส้นทางสายไหม การรุกรานของญี่ปุ่นทางตะวัน
ออก มองโกเลียทางตอนเหนือ และการต่อสู้ในเอเชียทำให้อารยธรรมยุโรปฉวยโอกาสได้
鸦片战争对汉文化的打击非常大。
สงครามฝิ่ นส่งผลกระทบต่อวัฒนธรรมฮั่นอย่างมาก

丝绸之路 (เส้นทางสายไหม)

鸦片战争 สงครามฝิ่ น
、 汉文化的原始中心 ศูนย์กลางดั้งเดิมของวัฒนธรรมฮั่น
1

中国文化以汉族文化为主体,又称为华夏文化。最先发源于黄河中游的黄土谷地,被称为仰韶文化。然
后向东扩张,进入黄河的大冲积扇区和太行山成串的小的冲积扇。公元前4000年,这里就存在村落。到
了春秋时代,汉文化圈就覆盖了黄河中游和下流。
วัฒนธรรมจีนถูกครอบงำโดยวัฒนธรรมฮั่นหรือที่เรียกว่าวัฒนธรรมหัวเซีย มีต้นกำเนิดครั้งแรกในหุบเขาดินเหลืองที่อยู่
ตอนกลางของแม่น้ำฮวงโห ซึ่งเรียกว่าวัฒนธรรมหยางเชา จากนั้นขยายออกไปทางทิศตะวันออก เข้าสู่แอ่งน้ำขนาดใหญ่
ของแม่น้ำฮวงโหและแอ่งน้ำพัดพาขนาดเล็กในเทือกเขาไท่หัง มีหมู่บ้านอยู่ที่นี่เมื่อ 4,000 ปีก่อนคริสตกาล เมื่อถึงยุคว
สันตสารท ชุนชิว วงวัฒนธรรมฮั่นได้ครอบคลุมพื้นที่ตอนกลางและตอนล่างของแม่น้ำฮวงโห
汉文化圈继续向外扩展,开始和少数民族接触,汉文化有强大的融合力量,于是文化圈继续扩大。战国时代,中
原内乱,北方南方入侵,汉民族往西发展,到达黄土高原的。汉民族的政治文化活动以黄河及支流的渭河为轴
线,是东西向的。中国的几个古都长安、洛阳和开封就在此轴线上。
วงวัฒนธรรมฮั่นยังคงขยายออกไปด้านนอกและเริ่มติดต่อกับชนกลุ่มน้อย วัฒนธรรมฮั่น มีแรงรวมที่แข็งแกร่งดังนั้นวงวัฒนธรรม
จึงขยายตัวต่อไป ในช่วงสงครามระหว่างรัฐ การปะทะกันของพลเมืองในที่ราบภาคกลาง การรุกรานจากทางเหนือและทางใต้ ชนชาติ
ฮั่นพัฒนาไปทางตะวันตกและไปถึงที่ราบสูงดินเหลือง กิจกรรมทางการเมืองและวัฒนธรรมของชาวฮั่นมีศูนย์กลางอยู่ที่แม่น้ำฮวงโห
และแม่น้ำสาขา แม่น้ำเว่ย ซึ่งอยู่ทางตะวันออก-ตะวันตก เมืองหลวงเก่าของฉางอัน ลั่วหยาง และไคเฟิงในประเทศจีนอยู่บนแกนนี้
秦汉统一帝国建立后,由于政治和战略的原因,都定都长安。但是仍需要黄河下游的补给。东汉开始改
都洛阳,直到西汉。
หลังจากอาณาจักรรวมฉินและฮั่นก่อตั้งขึ้น ด้วยเหตุผลทางการเมืองและยุทธศาสตร์ ฉางอานเป็นเมืองหลวง อย่างไร
ก็ตาม เสบียงจากตอนล่างของแม่น้ำฮวงโหยังมีความจำเป็นอยู่ ราชวงศ์ฮั่นตะวันออกเริ่มเปลี่ยนเมืองหลวงเป็นลั่วหยาง
จนถึงราชวงศ์ฮั่นตะวันตก
东汉末年,由于匈奴入侵,汉民族开始往南有较大规模的扩散。南方有较好的农业生产条件。(南迁
的两个条件: 北方少数民族的入侵,南方土地的吸引力:水、气候、河川遍布、交通发达。)
ในตอนท้ายของราชวงศ์ฮั่นตะวันออกเนื่องจากการรุกรานของฮั่น สัญชาติฮั่นเริ่มแพร่กระจายไปทางใต้ในวงกว้าง ภาค
ใต้มีสภาพการผลิตทางการเกษตรที่ดีขึ้น (สองเงื่อนไขสำหรับการอพยพลงใต้: การรุกรานของชนกลุ่มน้อยทางเหนือ
และความน่าดึงดูดใจของดินแดนทางใต้: น้ำ ภูมิอากาศ แม่น้ำ และการขนส่ง)
三国鼎立期间,南方出现了吴国、蜀国两个政权。吴蜀为了维持军队,加强土地开拓,对南方有了
较大的开发。但此时文化中心仍在北方,曹魏人才济济,吴国和蜀国的人才也基本来自北方。
ในช่วงสามก๊ก ระบอบการปกครองสองระบอบคือ หวู่ และ ชู ถือกำเนิดขึ้นทางตอนใต้ เพื่อรักษากองทัพและเสริม
สร้างการพัฒนาที่ดิน หวู่ และ ชู พยายามอย่างยิ่งที่จะพัฒนาภาคใต้ แต่ในเวลานี้ศูนย์วัฒนธรรมยังคงอยู่ทางตอน
เหนือ เฉาเหว่ยเต็มไปด้วยบุคคลที่มีความสามารถพิเศษ และความสามารถของหวู่และชูมาจากทางเหนือ
、汉文化中心三次南迁 สามเคลื่อนไปทางใต้ของศูนย์วัฒนธรรมฮั่น
2

第一次南迁: 直到西晋末年(公元316),北方的经济和文化发展水平都远超南方。汉文化
的核心地带,都在黄河的中下游流域。关中和山东是两个高度开发的区域。永嘉之乱和晋朝
首都的南迁,为南方带去了大量的劳动力和知识分子。
การอพยพไปทางใต้ครั้งแรก: จนกระทั่งสิ้นสุดราชวงศ์จิ้นตะวันตก (ค.ศ. 316) ระดับการพัฒนาทาง
เศรษฐกิจและวัฒนธรรมในภาคเหนือมีมากกว่าในภาคใต้อย่างมาก พื้นที่หลักของวัฒนธรรมฮั่นอยู่ที่ตอน
กลางและตอนล่างของแม่น้ำฮวงโห Guanzhong และ Shandong เป็นสองพื้นที่ที่มีการพัฒนาสูง กบฏ
หยงเจียและการย้ายเมืองหลวงของราชวงศ์จินไปทางใต้ทำให้แรงงานและปัญญาชนจำนวนมากลงไปทางใต้
经济发展带来了文化进步。东晋时南方比较安定,经济发展迅速。
การพัฒนาเศรษฐกิจนำมาซึ่งความก้าวหน้าทางวัฒนธรรม ในช่วงราชวงศ์จินตะวันออก ทางตอนใต้ค่อนข้าง
มั่นคงและเศรษฐกิจก็พัฒนาอย่างรวดเร็ว
在北魏王朝统一北方后,北方的社会秩序逐渐恢复,形成了南北朝互相抗衡。
หลังจากราชวงศ์เว่ยเหนือรวมภาคเหนือเป็นปึกแผ่น ระเบียบทางสังคมในภาคเหนือก็ค่อย ๆ กลับคืนมา
และราชวงศ์เหนือและใต้แข่งขันกันเอง
隋唐时期,北方依然繁荣。重要的政治和军事活动都在北方。
ในสมัยราชวงศ์สุยและราชวงศ์ถัง ทางเหนือยังคงรุ่งเรือง กิจกรรมทางการเมืองและการทหารที่สำคัญอยู่ที่
ภาคเหนือ
第二次南迁:安史之乱,之后藩镇割据,居民大量向南迁移。南方人口急剧增加。由于商业及
交通的发展,扬州和成都分别形成空前繁荣的城市;此时唐朝中央政府的财政,完全依赖东南。
การอพยพไปทางใต้ครั้งที่สอง: กบฏอันลู่ซันและสื่อซือหมิง (安史之乱) หลังจากนั้นเมืองศักดินาถูกแยกออก
และผู้อยู่อาศัยจำนวนมากอพยพไปทางใต้ ประชากรภาคใต้เพิ่มขึ้นอย่างมาก เนื่องจากการพัฒนาการค้าและการ
ขนส่ง หยางโจวและเฉิงตูกลายเป็นเมืองที่เจริญรุ่งเรืองอย่างไม่เคยปรากฏมาก่อนตามลำดับ ในเวลานี้ รัฐบาล
กลางของราชวงศ์ถังพึ่งพาการเงินทางตะวันออกเฉียงใต้ทั้งหมด

หยางโจว ( 扬州)
北方常年战争,使得人口急剧减少。长安的人口减少了三分之一,洛阳的人口减少了七分之
六。北方田园荒废,北边契丹的侵扰,居民流离。南方的小国经济文化进一步发展,兴修水
利,奖励农业。
สงครามที่ยืดเยื้อทางตอนเหนือทำให้จำนวนประชากรลดลงอย่างรวดเร็ว จำนวนประชากรของฉางอันลดลง
หนึ่งในสาม และของลั่วหยางลดลงหกในเจ็ด ชนบททางตอนเหนือถูกทิ้งร้าง และชาวคิตานรุกรานทางตอน
เหนือ และชาวเมืองต้องพลัดถิ่น ประเทศเล็กๆ ทางตอนใต้พัฒนาเศรษฐกิจและวัฒนธรรมของตนต่อไป
สร้างโครงการอนุรักษ์น้ำ และให้รางวัลแก่เกษตรกรรม
南方人的政治和文化地位逐渐上升,北宋后期,掌握中央政权的人物,南方占多数。此时的
文化中心,仍在开封洛阳。
สถานะทางการเมืองและวัฒนธรรมของชาวใต้ค่อยๆ สูงขึ้น ในช่วงปลายราชวงศ์ซ่งเหนือผู้รับผิดชอบส่วน
ใหญ่ของรัฐบาลกลางมาจากทางใต้ ในเวลานี้ ศูนย์วัฒนธรรมยังคงอยู่ในลั่วหยาง ไคเฟิง
第三次南迁:北宋后期,汉文化衰退,重文轻武,对外族的入侵没有抵抗能力,被金人灭族。金人数
度南侵,统治北方。北宋王朝的毁灭,是中国文化真正南迁,从此文化中心搬到了南方。
การอพยพไปทางใต้ครั้งที่สาม: ในช่วงปลายราชวงศ์ซ่งเหนือ วัฒนธรรมฮั่นเสื่อมถอย และวัฒนธรรมมีค่ามากกว่า
กิจการทหาร ไม่สามารถต้านทานการรุกรานของชนเผ่าต่างถิ่นและถูกชาวจินกำจัด Jinren รุกรานทางใต้หลายครั้งและ
ปกครองทางเหนือ การล่มสลายของราชวงศ์ซ่งทางตอนเหนือได้นำวัฒนธรรมจีนมาสู่ทางใต้ และศูนย์กลางวัฒนธรรม
ของจีนก็ย้ายไปทางใต้
后来蒙古扑灭金人,统治北方,人口和文物继续南移。到了明朝,全国的商业主要集中在长江下游和
大运河。
ต่อมาพวกมองโกลขับไล่ชาวจินออกไปและปกครองจีนตอนเหนือ ประชากรและโบราณวัตถุทางวัฒนธรรมยังคงเคลื่อน
ตัวไปทางใต้ ในสมัยราชวงศ์หมิง การค้าของประเทศส่วนใหญ่กระจุกตัวอยู่ที่ตอนล่างของแม่น้ำแยงซีและคลองใหญ่
、 南北地位的转换 การเปลี่ยนแปลงสถานะศูนย์วัฒนธรรมภาคใต้และภาคเหนือ
3

北方少数民族的入侵,仅仅是汉文化和经济中心南迁的因素之一。
การรุกรานของชนกลุ่มน้อยทางตอนเหนือเป็นเพียงปัจจัยหนึ่งสำหรับการอพยพของศูนย์วัฒนธรรมและเศรษฐกิจฮั่นไปทางใต้
南方的雨水、气温,以及冬季的温暖和湿润,对农业的发展远比北方有利。南方河川的在交通上的便利。
ฝน อุณหภูมิ และฤดูหนาวที่อบอุ่นและชื้นในภาคใต้เอื้อต่อการพัฒนาการเกษตรมากกว่าในภาคเหนือ ความสะดวกในการ
คมนาคมทางตอนใต้ของแม่น้ำ
中国的蚕丝纺织,现在虽然盛产于南方,但是直到盛唐,南方都没有大规模的蚕丝生产,主要集中
在北方。由北方传入南方,南宋以后,江南、四川等纺织业才兴盛。
แม้ว่าปัจจุบันการทอผ้าไหมของจีนจะมีมากในภาคใต้ แต่จนถึงสมัยราชวงศ์ถัง ยังไม่มีการผลิตผ้าไหมจำนวนมาก
ในภาคใต้ และส่วนใหญ่จะกระจุกตัวอยู่ทางเหนือ มันถูกแนะนำจากทางเหนือลงใต้ หลังจากราชวงศ์ซ่งทางตอนใต้
อุตสาหกรรมสิ่งทอใน Jiangnan และ Sichuan ก็เจริญรุ่งเรือง
瓷器象征了文化与生活水平。陶瓷生产也是盛行于北方,北方沦陷后才迁移到南方。元明时
代,几乎全部转移到了江南。迁移的另一原因是南方水路交通有利于瓷器运输。
เครื่องลายครามเป็นสัญลักษณ์ของวัฒนธรรมและมาตรฐานการครองชีพ การผลิตเครื่องปั้ นดินเผายัง
แพร่หลายในภาคเหนือและอพยพไปทางใต้หลังจากการล่มสลายของภาคเหนือเท่านั้น ในสมัยราชวงศ์หยวน
และราชวงศ์หมิง เกือบทั้งหมดถูกย้ายไปเจียงหนาน เหตุผลในการอพยพอีกประการหนึ่ง คือ การคมนาคม
ทางน้ำทางภาคใต้เอื้อต่อการขนส่งเครื่องลายคราม
饮茶是汉文化圈的日常生活的一部分,饮茶的习惯与瓷器制作有关。
การดื่มชาเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวันในวงวัฒนธรรมฮั่น และนิสัยการดื่มชาก็เกี่ยวข้องกับการทำเครื่อง
ลายคราม

青花瓷 กระเบื้องลายคราม. 中国茶艺 ศิลปะการชงชาจีน


宋代的商贸比较发达,丝绸、瓷器和茶叶成为出口商品。于是开始发展交通运输,造船。当
时所造的大型海船,可容纳600人,当时的航海技术是领先世界的。
การพาณิชย์และการค้าในสมัยราชวงศ์ซ่งค่อนข้างพัฒนา ผ้าไหม เครื่องลายคราม และชากลายเป็นสินค้าส่ง
ออก จึงเริ่มพัฒนาการขนส่งการต่อเรือ เรือเดินทะเลขนาดใหญ่ที่สร้างขึ้นในเวลานั้นสามารถจุคนได้ 600
คน และเทคโนโลยีการเดินเรือในเวลานั้นเป็นผู้นำของโลก
中国 南方 的概念,越来越南移,这与全国经济文化的中心的难移有关。唐宋时代,指秦岭
“ ”
淮河连线。明代,以长江为界。
แนวคิดเรื่อง "ภาคใต้" ของจีนกำลังเคลื่อนตัวไปทางใต้มากขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งเกี่ยวข้องกับความยากลำบากใน
การย้ายศูนย์กลางเศรษฐกิจและวัฒนธรรมแห่งชาติ ในสมัยราชวงศ์ถังและซ่ง หมายถึงเส้นที่เชื่อมระหว่าง
ภูเขา Qinling และแม่น้ำ Huaihe ในสมัยราชวงศ์หมิงมีแม่น้ำแยงซีเป็นพรมแดน
、 江南的开发 พัฒนาการของเจียงหนาน
4

江南是今中国长江下游地区。 包括长三角南部地区。 随着江南地区覆盖上海市。 江苏以南 安徽省南部 赣北 以及浙江省北部 该区域


的主要城市有上海、南京、宁波、杭州、苏州、无锡和常州。
เจียงหนาน (江南) คือพื้นที่บริเวณตอนล่างของแม่น้ำแยงซีในประเทศจีนปัจจุบัน โดยรวมถึงพื้นที่ตอนใต้ของสามเหลี่ยมปากแม่น้ำแยงซี ด้วยบริเวณ
เจียงหนานมีพื้นที่ครอบคลุมนครเซี่ยงไฮ้ ทางตอนใต้ของมณฑลเจียงซู ทางตอนใต้ของมณฑลอันฮุย ทางตอนเหนือของมณฑลเจียงซี และตอนเหนือของ
มณฑลเจ้อเจียง เมืองสำคัญในบริเวณนี้ ได้แก่ เมืองเซี่ยงไฮ้ หนานจิง หนิงปัว หางโจว ซูโจว อู๋ซี และฉางโจว

上有天堂,下有苏杭”是中国人耳熟能详的一句话。 意思是 “天上有最好的地方,天堂。 还有人间最美的地方——苏州和杭州。”这



两个城市风景秀丽,适合观光休闲。
“เบื้องบนมีสวรรค์ เบื้องล่างมี ซู -หาง” เป็นวลีเด็ดที่คนจีนรู้กันดี ซึ่งมีความหมายว่า “บนฟ้ามีสถานที่ที่ดีที่สุดคือสวรรค์ บนพื้นโลกมีสถานที่ที่สวยที่สุดเช่น
กัน นั่นก็คือ ซูโจว และ หางโจว” ทั้งสองเมืองนี้เป็นเมืองที่มีทัศนียภาพที่สวยงามเหมาะแก่การมาท่องเที่ยวและพักผ่อน

อูเจิ้น (乌镇) ซูโจว ( 苏州)


江南的开发是比较晚的。三国、东晋和南北朝时期,江南虽然是王朝的中心,但是重要的人物都来自北方,经济
开发仅限局部。
การพัฒนาของ Jiangnan นั้นค่อนข้างช้า ในช่วงสามก๊ก จิ้นตะวันออก และราชวงศ์ใต้และเหนือ แม้ว่าเจียงหนานจะเป็นศูนย์กลาง
ของราชวงศ์ แต่บุคคลสำคัญล้วนมาจากทางเหนือ และการพัฒนาเศรษฐกิจจำกัดอยู่ในพื้นที่ท้องถิ่นเท่านั้น
直到唐朝,黄河中下游流域经过战乱,水灾旱灾等导致土地生产力下降,导致人民南迁,江南地区修建水利。水
乡如果能修大坝,就有大量良田(圩田),终于成功全国的经济核心。
จนถึงสมัยราชวงศ์ถัง พื้นที่ตอนกลางและตอนล่างของแม่น้ำฮวงโหประสบกับสงคราม น้ำท่วม และความแห้งแล้ง ซึ่งนำไปสู่การ
ลดลงของผลผลิตที่ดิน ซึ่งทำให้ผู้คนย้ายไปทางใต้ และมีการสร้างการอนุรักษ์น้ำในพื้นที่ Jiangnan ถ้าเมืองน้ำสร้างเขื่อนได้ก็จะมี
ที่นาอุดมสมบูรณ์ (แอ่งน้ำ) และกลายเป็นแกนกลางทางเศรษฐกิจของประเทศในที่สุด
除了圩田,江南农民还开发梯田,沙田,涂田和架田。水稻收割以后种麦子,一年两熟。
นอกจากที่ลุ่มแล้ว เกษตรกรทางตอนใต้ของแม่น้ำแยงซียังได้พัฒนานาขั้นบันได นาทราย นาทาสี และนากรอบ หลังจากเก็บเกี่ยว
ข้าวแล้ว จะมีการปลูกข้าวสาลีปีละสองครั้ง
南宋时候开始种茶。ชาเริ่มปลูกในสมัยราชวงศ์ซ่งใต้
南宋以前,中国的纺织原料是丝和麻。南宋时候开始种植棉花。利用棉花纺纱织布,是南宋经济发展
的一大成就。
ก่อนราชวงศ์ซ่งใต้ วัตถุดิบสิ่งทอของจีนคือไหมและป่าน การปลูกฝ้ายเริ่มขึ้นในสมัยราชวงศ์ซ่งใต้ การใช้ฝ้ายในการปั่ น
และทอเป็นความสำเร็จที่สำคัญในการพัฒนาเศรษฐกิจของราชวงศ์ซ่งใต้
江南的环境,适合园艺经营,牡丹是中国的国花,杭州的荷花和菊花是古人经常写进诗歌里的。赞美
花,是文化向上的标志,也是商品化发达的一面。江南的园林,是中国建筑的集大成者。
สภาพแวดล้อมทางตอนใต้ของแม่น้ำแยงซีเหมาะสำหรับทำสวน ดอกโบตั๋น เป็นดอกไม้ประจำชาติของจีน ดอกบัว และ
ดอกเบญจมาศในหางโจวมักถูกเขียนเป็นบทกวีโดยคนสมัยก่อน การชมดอกไม้เป็นสัญลักษณ์ของความก้าวหน้าทาง
วัฒนธรรมและการพัฒนาด้านการค้า สวนทางตอนใต้ของแม่น้ำแยงซีเป็นต้นแบบของสถาปัตยกรรมจีน

牡丹 โบตั๋น อุทยานพฤกษาคลาสสิกแห่งซูโจว 苏州古典园林


造纸业和印刷业有密切的关系,这两样都是中国的伟大发明。东汉蔡伦使用树皮、麻类、破布、渔网做原
料,改进了造纸术。南北朝时期已经能造出雪白的纸张,解决了虫蛀的难题。
การผลิตกระดาษและการพิมพ์มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิด ซึ่งทั้งสองอย่างนี้เป็นสิ่งประดิษฐ์ที่ยิ่งใหญ่ของจีน Cai Lun
แห่งราชวงศ์ฮั่นตะวันออกปรับปรุงการทำกระดาษโดยใช้เปลือกไม้ ป่าน เศษผ้า และอวนจับปลาเป็นวัตถุดิบ ในช่วงราชวงศ์ใต้
และราชวงศ์เหนือ สามารถผลิตกระดาษสีขาวราวกับหิมะได้ ซึ่งช่วยแก้ปัญหาเรื่องแมลง
在农业和手工业兴盛的时代前提下,商业贸易得到了发展。南宋出口的商品主要是瓷器和丝绸,有大量的书
籍出口到日本和高丽。
ภายใต้ความเจริญรุ่งเรืองของอุตสาหกรรมการเกษตรและหัตถกรรมได้มีการพัฒนาการค้าเชิงพาณิชย์ สินค้าส่งออกในสมัย
ราชวงศ์ซ่งใต้ส่วนใหญ่เป็นเครื่องลายครามและผ้าไหม และหนังสือจำนวนมากถูกส่งออกไปญี่ปุ่นและเกาหลี

แท่นพิมพ์(活字印刷术)
思考:
既然南方更适合居住和发
2

气 候和 农业 条件 展经济,为什么中国历代的 3郑和下西洋都去
1 既然南方 的 首都都在北方? 家?为什么是贸 过哪些国
都远优 于北 方, 为什 么汉 文 การเดินท 易而非掠夺?
化从北方兴盛?
2 เนื่ องจากทางใต้เหมาะแก่ก างสมบัติ
าร หมิงถึงป
อยู่อาศัยและการพัฒนาเศรษ ใดบ้าง ทำ ระเทศ
อ า ก าศ แ ละ ส ภ าพ ฐกิจ ไมราชวง
เนื่ องจ า ก ส ภ าพ มากกว่า เหตุใดเมืองหลวงส่ว ประเทศเ ศ์หมิงจึง
น หล่านี้เพื่ ไป
ต รก รร ม ใน ภ า ค ใต้ ดีก ว่าทาง อการค้าไ
เกษ ใหญ่ของจีนในสมัยราชวงศ์ต่ ม่ใช่การ
ใด วัฒ น ธ ร ร ม ฮั่น างๆ ปล้นสะด
เหนือม า ก เห ตุ ม?
จึงตั้งอยู่ทางเหนือ
จึง รุ่ง เรือ ง จ าก ท าง เห นื อ

You might also like