You are on page 1of 7

KARINTHY FRIGYES

Egész irodalmunkban ő a leghíresebb, legnépszerűbb, a legtöbbször


olvasott, idézett, emlegetett humorista-holott tulajdonképpen filozófus
volt.
Kitűnő regényekben, gyönyörű novellákban, de nemegyszer mulatságos
humoreszkekben fejezte ki különféle nézeteit és életfilozófiáját.

A kor talán legeredetibb, legmeglepőbb témavilágú regényírója és


novellistája, aki legszebb szépirodalmi műveit versekben írta meg.

Egy nagy költő, a Nyugat nagyjaival egyenrangú költő, aki egész életében
mindössze két vékonyka kötet költeményt írt, de annál több
versparódiával jellemezte írótársait és az irodalomtörténetet.
Groteszk

• Regényeiben, humoreszkjeiben, elbeszéléseiben a


hagyományos formákat a groteszk, az abszurd, a
fekete humor irányába fejlesztette tovább.
Karinthy Frigyes a micimackó fordítója

• alójában Karinthy Frigyes alig tudott angolul. A „csekély értelmű


medvebocs“ történeteinek nyersfordítását nővére, Karinthy
Emília (azaz Karinthy Mici) végezte el, a meseregény irodalmi
alakba öltöztetője azonban kétségtelen, hogy Karinthy Frigyes
volt. A névadás viszont a zseniális író leleménye. Karinthy nővére
iránti tiszteletből, családi becenevére keresztelte el Micimackót.
Családi visszaemlékezések szerint a névadásban közrejátszott a
szintén akkortájt bemutatott rajzfilmhős „Mikimauz“ neve is. Ez
viszont tény.

You might also like