A műben a sár első sorban a környezet és a helyszínek részletes
leírásában szerepel. A Vouqer-ház egy viszonylag jobb környéken található, egy elfogadhatóbb állapotú utcában, mint a körülötte lévők.: „Itt száraz a kövezet, a lefolyókban se sár, se víz, a falak mentén fű burjánzik.” „Az erre vetődő párizsi csak polgári penziókat látni itt, vagy középületeket, nyomort vagy unalmat, haldokló öregséget, munkára kényszerülő, vidám ifjúságot. Nincs Párizsnak visszataszítóbb kerülete…”
A sár motívum párhuzamba állítható a rejtélyekkel, melyek a lakók
(Vautrin és Goriot apó) múltját fedik. A sár ugyanúgy elfed lemosható, mint amikor a titkok kiderülnek, a rejtélyek megoldódnak. A sár sok helyzetben a múltat, a pénzügyi hátteret, a rosszat jelképezi a műben: „Vagy sokra viszem, vagy megrekedek a sárban.” „Szóval térden állva imádják, ha nem ránthatták sárba.” „Aki kocsin jár benne, és úgy sározza be magát, az tisztességes ember, aki gyalog, az gazember.”
Több helyen a sarat szó mocsokként, szennyként értelmezhetjük, vagy
akár a társadalmi helyzet, szegénység jelképeként is megjelenik a szövegben. „A kövér Sylvie rögtön jelentette úrnőjének, hogy egy leány, sokkal csinosabb, semhogy tisztességes lehetne, isteni öltözékben s könnyű szövettopánban, amelyen egy szemernyi sár sem volt…” „Így hát, fiacskám, vagy évi huszonötezer frankocska van a zsebünkben, vagy szégyenszemre a sárba pottyanunk, s bottal üthetjük a jövőnk…” „Jó ember vagyok, be akarom sározni magam, hogy ön egész életén át ment legyen a sártól.” „Sártengernek látta a nagyúri világot: aki a lábát belemártja, nyakig elmerül benne.”