Professional Documents
Culture Documents
El Fili
El Fili
(aakyat si simoun/)
Padre Sibyla(DWIGHT): Saan kayo nanggaling? Hindi ninyo naabutan ang pinakamagandang
bahagi ng byahe!
Simoun(KYLE): (habang paakyat) Tsk! Nakakita na ako ng napakaraming ilog at tanawin kaya
interesado lamang ako sa mga bagay na nagbibigay ng mga alamat.
Kapitan(TYRONE): (sisingit, murag mulingi tahay) mga alamat!? Mayaman ang ilog pasig
diyan... mayroong alamat ng “malapad na bato”.
Donya Vicky (SHEILA): Ikwento mo nga Kapitan at ako’y sabik nang makinig!
Kapitan (TYRONE): Ito’y tungkol sa isang bato na sinasabing sagrado dahil tahanan daw ito ng
mga espirito. Pero nawala rin ang paniniwala na banal ang bato kaya ginawa itong kanlungan
ng mga tulisan at bandido. Mula sa tuktok ng bato, madali nilang nahaharang ang mga
dumadaan. Lumipas ang panahon, nagpatuloy ang kwento tungkol sa mga tumataob na
bangka...
(mura ug na shock or whatevs ang pepol)
Kapitan (TYRONE): Mayroon pang ibang alamat... tulad ng alamat ni donya Geronima. Di ba
padre Florentino? (nitan-aw ni Florentino) Maari mo bang ilahad ito sa amin?
Padre Florentino(VINCE): Naku! (shakes head) Wag na. Alam na yan ng buong mundo...
(gitan.aw si Simoun, Ben Zayb, Padre Irene at Padre Camorra)
Simoun(KYLE): (raise eyebrow) paumanhin.. pero di po namin (nitan-aw sa uban) alam ang
alamat na yan. (kukulitin si padre florentino na ikwento na)
Padre Florentino(VINCE): (Sigh) sige na nga... dati raw may isang estudyante na nangakong
magpakasal sa isang dalaga sa kanilang nayon, ngunit nakalimutan niya ito. Dahil sa tapat ang
dalaga ay naghintay siya para sa lalaki... lumipas ang panahon at inaksaya niya ang kanyang
kabataan sa paghihintay.
Padre Florentino(VINCE): Ayun! (insert hand gesture). Nabalitaan na lang ng dalaga na naging
arsobispo na ang kanyang minamahal sa Maynila... dahil dito, nagdamit ng panlalaki ang babae
at pumunta sa Maynila para hanapin ang lalaki. Nagpakilala siya dito upang hinging tuparin ang
pangako niya sa kanya.
Ben Zayb(LOUIE): ABA! (dali kuha notebook) Isang magandang alamat yan ha? Gagawa ako
ng artikulo tungkol diyan. (nagsuwat)
Narrator (GEA): Narating na ng bapor ang lawa, at ang mga pasahero ay manghang-
manghang nakamasid sa tubig at sa repleksyon ng bulubundukin.
Ben Zayb(JAYLORD): Siya nga pala Kapitan, alam ba ninyo kung sang bahagi ng lawa
namatay ang isang nagngangalang Guevarra, Navarra o Ibarra? (lahat titingin sa kapitan except
Simoun na parang may hinahanap dun sa mga baybayin)
Doña Victorina(SHEILA): Ay oo! Saan kapitan? Maari bang may naiwang mga bakas sa
katubigan?
Kapitan(TYRONE): (nanghadlok unya mo tanaw sa paligid kung naa bay laing naminaw)
Tumingin kayo roon (point), ayon sa naghanda ng pagtugis, nang mapagtanto ni Ibarra na
napapalibutan na siya ng mga guardia ay tumalon siya mula sa bangka malapit sa kinabutasan.
Pagkatapos ay lumangoy siya ng distansiyang mahigit sa dalawang milya; pinauulunan siya ng
bala sa tuwing aangat ang ulo sa paghinga. Sa mas malayo pa ay nawala na ito sa paningin ng
mga tumutugis at sa kaunti pang distansiya, malapit sa baybayin, nakita nila ang tubig na
nagkulay dugo na. Ngayon ay eksaktong labintatlong taon na ang nakalipas nang maganap
iyon.
Padre Sibyla(OTCHO): kasama ng kanyang ama, hindi ba’t isa rin siyang Pilibustero, isang
rebelde, Padre Salvi?
Ben Zayb(JAKE): Iyan ay talagang walang kwentang libing, hindi ba Padre Camorra?
Padre Salvi(): (habang tumatawa) Lagi kong napapatunayang ‘yang mga rebelde ang siyang
hindi nagbabayad ng marangyang libing.
Ben Zayb(JAYLORD): (ni tan.aw ni simoun nya nakita nyang way sturya2 unya makita nmo na
deep kaayo syag gi huna huna) Ano’ng problema, Señor Simoun? Nakakaramdam ba kayo ng
pagkahilo? Kayo na isang beteranong manlalakbay, at dito pa sa ilog na ito na tulad lamang ng
isang patak ng tubig?
Narrator: Patuloy na naglayag ang Bapor Tabo at si Senor Simoun ay nanatiling takum-bibig.
Bern (voiceover kay inner monologue tahay ni ni Simoun): Walang nakakaalam. Hindi nila
malalaman na ang Pilibusterong kanilang pinag-uusapan ay naririto sa Bapor.
Narrator(GEA): Sariwa pa sa alaala ni Tandang selo ang pagkalinga niya kay Basilio bagama’t
pumuti naang kanyang buhok. Gumanda na ang kanilang pamumuhay simula nang
pagkakaingin nila sa isang lupaing walang nag-mamay-ari, kaya’t hindi na siya nangangahoy
tulad ng dati; bagkus ay abala naman siya sa paggawa ng walis.
(papasok si Tandang Selo & Juli mula sa kanilang farm then makita nga murag nag wild
si Godwin)
Tandang Selo(JIMMY): O! Anak, bakit?.. Anong nangyari? (concern nga muduol sila)
Kabesang Tales(GODWIN): (galit & inis) Paano, yang mga prayleng iyan nais nila akong
pagbayarin ng Limampung piso taun-taon imbis na tatlumpung piso na siyang
napagkasunduan... sumosobra na talaga sila!
Tandang Selo(JIMMY): Magpasensiya ka pa! Isipin mo na lang na dumating ang mga kamag-
anak ng buwaya. (tapik sa shoulders ni K. Tales)
Narrator(GEA): ngunit dumating ang taong iyon ngunit wala pa ring nangyayari sa pangako kay
Juli. Lalo pang tumaas ang buwis sa lupa ni Tales kaya’t napakamot na lamang siya ng ulo.
Kabesang Tales(GODWIN): Hindi maari!.. kailangan gumawa ako ng paraan, hindi sapat na
magkamot lamang ako ng ulo.. ngunit paano ko mababayaran ang dalawang-daang piso na
hinihingi nila sa akin? (pailing-iling)
Tandang Selo(JIMMY): Anak, gaya ng magpasensya ka hangga’t kaya mo... huwag kang
sumuko ng basta- basta.
Kabesang Tales(GODWIN): (malungkot) Pero itay, kukunin nila lahat ng meron tayo kapag
hindi ako nakapagbayad... at ayokong masayang lang ang pinaghirapan natin sa loob ng ilang
taon…(ma sad ug samot)
Kabesang Tales(GODWIN): (galit at inis) Magrerebelde ako!... hindi ako magbabayad ng kahit
isang sentimo at isusuko ko lamang ang lupaing ito sa sinumang magdidilig ng sarili niyang
dugo rito!
Tandang Selo(JIMMY): (nagmamakaawa & nagaalala) ANAK! Maghunos dili ka! Iyan huwag
na huwag mong gagawin... tandaan mo na ang sinumang nanalo sa korte ay naiiwang hubad.
Narrator(GEA): Hindi pa rin nagbabayad si kabesang Tales at ipinaglaban ang karapatan niya
sa lupain. Nakasalalay ang kinabukasan ng kanyang pamilya sa kasong kanyang ipinaglalaban.
Narrator(GEA): Natalo si kabesang Tales laban sa mga prayle ngunit umapela siya sa laban
dito. Dinala niya ang kanyang baril at nagpatrulya sa paligid ng lupain.
(I show si Godwin gadag pusil mag lakaw then nay mukalit ug singgit)
Tano(JAYLORD): (umiiyak & hinihila ng mga militar) Itay, Tulungan niyo po ako!
(too late na si Godwin musunod)
Juli(AIRA): (mugawas sa kubo mag dagan)TANO! (iiyak & titingin kay k. Tales) Itay, anong
gagawin natin?
(show a group of men nga nay baril maduuw ni Tales then mu attack niya)
(Juli & Tandang Selo naguusap)
Juli(AIRA): (nangangamba at sumisigaw) Lolo! Si Itay dinakip ng mga tulisan! Ano na po ang
gagawin natin? Natatakot po ako!
Hermana Bali(QUEENIE): Sa tingin ko Juli, isangla mo na lang ang inyong bahay sa halagang
dalawang daan limampung piso at bayaran mo na lamang ito kapag nanalo sa kaso.
Juli(AIRA): Ngunit hindi ko po ito maaring gawin... ito na lamang po ang natitirang pag-aari
namin.
Narrator(GEA): Di nagtagal ay nalaman ito ni Tandang Selo at lubha niya itong ikinalungkot.
Maging si Juli ay nalungkot sa sinapit ng kanyang pamilya. Lalo na at bukas na ang dating ni
Basilio galing Maynila.
Juli(AIRA): Hindi ko na maaring mahalin si Basilio... dahil malalaman niyang hinayaan kong
magdusa kaysa ibenta ang laket niya... Paalam mahal ko (mu cry then i-hug ang locket)
TO BE CONTINUED….