Professional Documents
Culture Documents
11 代理公開原則之再展開
11 代理公開原則之再展開
代理公
代 公開原則
則之再展開
陳自強
作者文獻 臺灣大學 法律學系教授
摘要
摘 均歸本
本人,推定代理
理意思之存在,
,並不
會對第三
三人遭到不測
測之損害。
我國通說及
及實務見解,一
一方面肯定
顯名原則為代理
顯 理法基本原則,他方面又
目次
承認隱名代理為
承 為顯名代理以外
外的代理型
態。事實上,代
態 代理行為之效果
果得否直接 壹、前言
言
歸屬本人,繫於
歸 於代理人效果歸
歸屬於本人 貳、學說
說及實務見解
之意思是否表示
之 示出來,而此應
應考慮到第 參、代理
理公開基本內涵
涵
三人之理解可能
三 能性,若第三人
人明知或可 肆、代理
理公開之認定
得而知代理人有
得 有代理意思,代
代理人縱未 伍、結論
論
表明本人姓名,
表 ,仍不妨成立代
代理,此乃
意思表示解釋原
意 原則適用的結果
果。本人姓
名之表明,具有
名 有公示作用,但
但公開效果 壹、前言
言
歸屬本人之意思
歸 思,並不以此為
為限,公開 代理
理法是否屬於契
契約法體系的
的構成部
代理人在本人企
代 企業經營組織中
中之職位或 分,或有
有其自己的邏輯
輯結構及法律
律原則,
營業關係,固不
營 不待言,代理人
人揭露與本 自成一格 論述對象1,然
格,並非本文論 然代理制
人之事務處理關
人 關係,第三人至
至少可得而
度實際最
最重要的運用 ,仍然在於契
契約關係
知代理行為經濟
知 濟上之利益與不
不利益最終
之發生。
。近年來,許多
多國家紛紛進
進行契約
DOI:10.3966/1025593120180802
279006
關鍵鍵詞:顯名代理 理、隱名代理、企 企業關連行為之 之公開、事務處理 理關係之公開
1
英美代理法除涵 涵蓋本人與代理 理人之授權關係 係及代理行為行使 使之契約關係外 外,尚包括代理 理行為所
生之財產法變動 動、本人與代理 理人之內部關係 係,在美國,與代 代理有關之侵權 權行為也屬於代 代理法規
範對象,參見,Francis Reyno olds, Agency, in ENGLISH PRIVATTE LAW 118, 118-54 (Andrew Burrows
B
ed., 3d ed. 2013).
96
6 法學論述 月旦法學
學雜誌(No.279)
)2018.8
法現代化的大業,乃至於國際風起雲湧的 而訂立契約,是否於第三人明知或可得而
契約法律原則整合,無不將代理列為修正 知。本文將盤整我國學說及實務關於顯名
或整合對象。倘交易全球化使交易法律規 代理、隱名代理及顯名原則的見解,觀察
範之整合有其必要,則如何調和折衷歐陸 我國法律現狀是否與此國際代理法之動向
2
及英美法代理法則的對立 ,使我國民法代 若合符節,抑或背道而馳,若有差距,是
理制度之運用能不偏不倚,趨近於折衷之 否有無法跨越的鴻溝,非驚動立法袞袞諸
結果,似應為契約法現代化重要的課題。 公不可,解釋論上已無調整之空間。
代理公開之比較法上,雖有英美法「為本
貳、學說及實務見解
人利益」與 歐陸法「以 本人名義」 之對
立,但並非牢不可破,而有調和折衷之空 約在1980年之後,在最高法院實務見
間。 解的發展下,代理隱然形成顯名代理及隱
本文為個人關於代理法律效果歸屬主 名代理對立的局面。隱名代理若已成為代
3
體確定法理的第四篇 ,也是關於代理公開 理之型態,而與顯名代理得以分庭抗禮,
原則的第二篇論文。代理公開原則之比較 則唯有先理解實務如何理解隱名代理,方
研究顯示縱在歐陸法系國家,並不嚴格要 能掌握我國學說如何理解顯名乃至於顯名
求代理人於代理行為時非表明本人姓名不 原則(顯名主義)4。
可,甚至未表明本人名義,只要代理人有
一、隱名代理
代理權,在一定情形下,代理行為效果亦
歸屬本人。歐陸法對受任人以自己名義但 顯名之概念乃至於顯名原則之用語,
為委任人計算所訂立之契約,認為係間接 來自日本,但隱名代理並非日文常見的法
代理,排除代理法則之適用,但也承認在 學術語。
一定要件下,委任人與第三人有雙向或單 (一) 早期的發展
向之請求關係,而有向英美法本人不公開 1.大理院
代理靠攏之傾向。近年來國際契約法統一 隱名代理的萌芽,為時甚早。最高法
文件多朝向揚棄以本人名義為代理公開基 院前身的大理院1918年上字第351號判例雖
準之歐陸法傳統,而著眼於為本人之利益 未使用「隱名代理」字眼,觀其判例要旨
2
Müller-Freienfels, Stellvertretungsregelungen in Einheit und Vielfalt: Rechtsvergleichende Studien zur
Stellvertretung, Klostermann 1982, S.21.
3
第一篇「英美法本人不公開代理」,月旦民商法雜誌,60 期,2018 年 6 月,48-74 頁;第二篇
「間接代理」將刊登於月旦民商法雜誌,61 期,2018 年 9 月;第三篇「代理公開原則之比
較」,月旦法學雜誌,277 期,2018 年 6 月,109-131 頁;第五篇「未表明本人姓名之代理」
將刊登於月旦法學雜誌,282 期,2018 年 11 月。
4
顯名原則為臺灣學說及實務所慣用,本文在論述學說判例之發展部分,仍沿用顯名原則之用
語,但在個人見解展開部分,將使用代理公開原則。
月旦法學雜誌(No.279)2018.8 法學論述 97
及事實,無疑地,屬於最高法院所認定的 法,出現在1983年6月17日臺灣高等法院暨
5
隱名代理 。在該案,上告人任梁山縣署財 所屬法院法律問題甲說,該說是否曾參考
政科長時,向被上告人借充共用之款,原 胡氏的主張,或不謀而合,純屬巧合,也
審以被上告人所呈發票未經書明職銜,遂 有待稽考。胡長清所引用作為隱名代理佐
令上告人自行負責,大理院主張:「本院 證的德國日本民法及商法之規定,是否果
按現行法例,代理人未明示本人名義而 真為隱名代理之規定,也有待詳論8。無論
為意思表示者,應視為該代理人所自 如何,胡氏對上述大理院判例所述情形,
為,惟相對人明知其代理權或可得而知 名為隱名代理,而稱以本人名義為之的情
者,仍直接對於本人發生效力。 」故上 形為顯名代理,深深影響其後民法顯名原
告人是否應自負償還之責,應視該借貸契 則的論述, 居承先啟後 、繼往開來 的地
約成立時,被上告人是否知其係代理公家 位。
為斷。 中華民國民法施行於台灣後,早期民
2.學說 總教科書對隱名代理有說明者不多,類似
胡長清在「中國民法總論」教科書關 王伯琦之說明:「故如代理人雖未以本人
於「代理須以本人名義為之」之說明,說 之名義,而實際上有代理之意思,且為
道:「 代理須以本人名義為之,學者稱 第三人所明知或可得而知者,亦應成立
為 顯 名 主 義 (Offenkundigkeit-sprinzip) , 代理。此種代理,學說上稱為隱名代
亦即所謂顯名代理。與此相對者,則為 理,吾民法雖無規定,但已為一般學說
隱名代理。隱名代理者,代理人所為之 及判例所承認。」,應不多見9。
意思表示,縱未明示為本人為之,如相 (二) 最高法院之理解
對人明知或可得而知其為本人為之,亦 在臺灣的最高法院對隱名代理的理
直接對本人發生效力之代理也。關於隱 解,並不一致,可大別為三種看法,學說
名代理,各國法律多設有規定,我民法 之討論也是以最高法院實務見解為基礎。
6
無之,頗為缺憾。」 1.典型隱名代理案例
胡長清之前,是否有類似說法,隱名 典型的隱名代理案例,無不涉及契約
7
代理之用語是否為其所創,均尚待考證 , 當事人確定的問題,大多案件出現類似的
其認為隱名 代理各國均 有規定相同 的說 事實關係。茲以最高法院82年度台上字第
5
黃源盛,大理院民事判例輯存:總則編,初版,元照,2012 年 2 月,656 頁。
6
胡長清,中國民法總論,十版,1948 年,337-338 頁,該書初版於 1934 年,若該書自初版作者
並未實質變動其內容,則胡氏之主張,在 1930 年中華民國民法制定後不久即提出。
7
史尚寬在 1936 年出版的民法總則釋義民法第 103 條部分,並未有隱名代理之說明。
8
關此詳見,陳自強,代理公開原則之比較,月旦法學雜誌,277 期,2018 年 6 月,109-131
頁。
9
王伯琦,民法總則,初版,1957 年 11 月,186 頁,並引用大理院 7 年上字第 351 號判例。
98 法學論述 月旦法學雜誌(No.279)2018.8
672號判決,說明典型隱名代理案例特色。 訴人自承之事實,並有其提出之存證信
被上訴人出具授權書,委任林○祥全 函、不動產買賣契約書、切結書為證。
權代表(實即代理)被上訴人處理出售系 似此情形,林○祥雖以自己之名義與上
爭房地之一切事宜,林○祥即持該授權書 訴人所訂立委售契約,能否謂非其無代
以自己之名 義與上訴人 訂立委售房 地契 理被上訴人之意思,且為上訴人所明
約。依委售契約所載,係由「委任人(甲 知,殊非無疑。果爾,是否不發生隱名
方)林○祥」與「受託人(乙方)陳○祥 代理之關係,即不無斟酌之餘地。」。
即滿祥房屋企業社」訂立。上訴人順利出 我國代理的一般理解上,受任人若以
賣房屋,被 上訴人於接 獲上訴人( 受託 自己名義與第三人訂立契約,充其量構成
人)通知簽約之存證信函,亦依該函所定 間接代理,契約效力並不及於委任人。在
時間至上訴人事務所,親自與買受人即訴 該案,林○祥以自己名義訂立契約,最高
外人劉○芳訂立不動產買賣契約。被上訴 法院認為若實際上有代理之意思,且為相
人僅支付部分報酬,上訴人起訴請求支付 對人所明知或可得而知,構成隱名代理,
其餘報酬。原審法院認為林○祥並未表明 對被上訴人 (即委任人 )發生效力 ,從
代理被上訴人之旨,自不能認林○祥與上 而,最高法院所謂以「自己名義」訂立委
訴人間之委售契約,已對被上訴人發生效 售房地契約契約,單純指系爭契約書所記
力,被上訴人出具之授權書,為被上訴人 載之當事人為受任人,所謂未以本人之名
與林○祥間之內部關係,與上訴人無關, 義,指契約書未記載本人為契約當事人。
尚難執此而謂林○祥係代理被上訴人與上 簡言之,隱名乃契約書未記載本人為當事
訴人訂立委 售契約。最 高法院則認 為: 人,反之,則為顯名。
「 惟按代理人雖未以本人之名義為法律 事實上,在最高法院涉及隱名代理爭
行為,而實際上有代理之意思,且為相 議的案例,多顯現類似的事實關係:原告
對人所明知或可得而知者,即難謂不發 基於契約請求給付,被吿非契約書所載之
生代理之效果,此即所謂之「隱名代 當事人,原 告主張被吿 是隱名代理 之本
理」。本件被上訴人出具授權書,委任 人,契約效力及於被吿,因此有契約請求
林○祥 全權代表(實即代理)被上訴人 權。大多數案件,原告主張被吿口頭或書
處理出售系爭房地之一切事宜, 林○祥 面委任代理隱名代理人訂立契約,隱名代
即持該授權書以自己之名義與上訴人訂 理人因而有意定代理權。少數案件,如最
立委售房地契約,有上訴人提出之授權 高法院78年度台上字第219號判決,涉及法
書可稽。又被上訴人於接獲上訴人通知 定代理人隱名代理。
簽約之存證信函,亦依該函所定時間至 2.未明示本人名義說
上訴人事務所,親自與買受人即訴外人 隱名代理登上我國代理法實務發展舞
劉○芳訂立不動產買賣契約,復為被上 台後,早期的判決,如最高法院70年度台
月旦法學雜誌(No.279)2018.8 法學論述 99
上字第2160號判決:「縱有代理權,而與 以上實務見解認為顯名代理與隱名代
第三人為法律行為時,非以本人名義為 理之不同在於前者為以本人名義為法律行
之者,亦不成立代理。又雖與第三人為 為明示,而 後者為未明 示本人名義 之情
法律行為時,未明示其為代理人;而如 形。1990年代以後的最高法院判決,對隱
相對人按其情形,應可推知係以本人名 名代理的理解有微妙的轉變。
義為之者,固難謂不發生代理之效果, (1)代理之意思
即所謂之「隱名代理」。惟如代理人當 前 揭 最 高 法 院 82 年 度 台 上 字 第 672
時係以自己之名義而為,即非以代理人 號、101年度台上字第1774號、103年度台
之資格而為,已甚明顯者,仍不能認其 上字第2069號等判決,均主張代理人為代
10
為代理他人而為。 」 ,似乎承襲大理院 理行為時,僅以代理人自己名義為之,而
時代的傳統。同院78年度台上字第219號、 未載明被代理人(本人)名義,惟其情形
78年度台上字第543號判決、81年度台上字 可推知其有代理本人之意思,且此項意思
第165號等判決,除對隱名代理理解相同 為相對人所明知或可得而知,亦生對本人
外,為與隱名代理相區別,特別表明顯名 發生代理之效力。
代理,指代理人為代理行為,明示本人名 (2)舉證責任
義之情形。 關於隱名代理之舉證責任,最高法院
以本人名義為法律行為本身若為代理 101年度台上字第1774號判決論述甚詳:
人以代理人身分為意思表示,則隱名代理 「 本件七十六年及八十二年同意書為翁
應指代理人並未明示以代理人身分為法律 ○裕以次四人以其四人之名義所訂立,
行為,而依其情形可得而知者,從而,在 乃原審所認定之事實,並有該二份契約
前揭判決,隱名代理乃代理人默示表明代 書足憑(見一審卷(一)三五~三六
理意旨的情形。最高法院判決 86年度台上 頁、二七頁)。被上訴人主張:該二份
字 第 3180 號 更 明 確 地 指 出 隱 名 代 理 乃 : 同意書,雖未登載翁○成名義,惟均係
「 代理人雖未明示本人名義,而相對人 翁○柏隱名代理翁○成作成移轉系爭土
明知其代理或可得知者,仍不能對於代 地之協議云云,既為翁○成所否認,自
理人主張其自為;換言之,授權人已將 應令被上訴人就此利己之事實即「隱名
授權於他人之事通知或公告或為相對人 代理」之要件事實負舉證責任,再就翁
所知悉,其人所為之行為,雖未明示以 ○成有授與翁○柏代理權,及翁○柏於
本人名義為之,仍應對於本人發生效 訂立上述二份同意書時,係以代理翁○
力」。 成之意思締結,且其情形為訂約之相對
3.未以本人名義說 人翁○裕以次三人所明知或可得而知之
10
最高法院民刑事裁判選輯 ,2 卷 2 期,30 頁。
11
王澤鑑,民法總則,2014 年,499 頁;施啓揚,民法總則,2005 年 6 月,272 頁;黃立,民法
總則,2005 年 9 月,395 頁。
12
王澤鑑,民法總則,2014 年,499 頁即採此說。
13
林誠二,論法律行爲之隱名代理與代行,台灣法學雜誌,111 期,2008 年 9 月,127-128 頁。
14
參見,最高法院 76 年度台上字第 3 號判決:「我民法上之代理,係採顯名主義,代理人於代
理權限內,必須以本人名義所為之意思表示,始能直接對本人發生效力。」
15
最高法院 75 年度台上字第 1922 號判決。
16
陳聰富,民法總則,初版,元照,2014 年,328 頁。
17
王澤鑑,民法總則,2016 年,498 頁。
18
關此,參照,最高法院 76 年度台上字第 3 號判決:「我民法上之代理,係採顯名主義,代理
人於代理權限內,必須以本人名義所為之意思表示,始能直接對本人發生效力(民法第一百○
三條參照),於無權代理之情形,亦須具有以本人名義為意思表示之代理行為存在,本人方得
以承認,使其對本人發生效力(民法第一百七十條第一項參照),否則本人無從以追認,使其
對本人發生效力。」;同旨,最高法院 70 年度台上字第 2160 號判決:「再無權代理或表見代
理,除欠缺代理權外,非具備代理其他之要件,不能成立。故無代理權,又非以他人代理人名
義而與第三人為法律行為者,當不發生無權代理因本人承認而對本人發生效力,或使本人負表
見代理授權人責任之問題。」。
19
最高法院 75 年度台上字第 1922 號判決。
20
王澤鑑,同註 17,498 頁。
21
鄭玉波著,黃宗樂修訂,民法總則,修訂十一版,2008 年,325 頁。
22
陳聰富,同註 16,328 頁。
23
鄭冠宇,民法總則,2017 年,488 頁。
24
Thomas Krebs, Some Thoughts on Undisclosed Agency, in ENGLISH AND EUROPEAN PERSPECTIVES ON
CONTRACT AND COMMERCIAL LAW - ESSAYS IN HONOUR OF HUGH BEALE 161, 165 (Louise Gullifer &
Stefan Vogenauer eds., 2014).
25
平野裕之,代理における顕名主義について-民法 100 条と商法 504 条の横断的考察,法律論
叢 75 巻 2・3 号,2002 年,49 頁。
26
§ 1.04(2)(a):「A principal is disclosed if, when an agent and a third party interact, the third party has
notice that the agent is acting for a principal and has notice of the principal's identity.」
27
梁宇賢,票據行爲之代理、代行及票據之瑕疵,月旦法學教室,97 期,2010 年 11 月,69 頁。
28
梁宇賢,論票據行爲之代理及代行,月旦法學雜誌,158 期,2008 年 7 月,242 頁。
29
鄭玉波,民法總則,修訂初版,1982 年,293 頁。
30
陳自強,契約之成立與生效,2014 年,265-267 頁。
31
參見,磯村保,契約当事者の確定をめぐって,7 LAW&PRACTICE 91, 94 (2013).
32
Moser, Die Offenkundigkeit der Stellvertretung, Tübingen 2010, S.184-85.
33
同旨,最高法院 41 年度民庭庭長會議決議。
34
最高法院 75 年度台上字第 1475 號判決:「票據行為之代理,乃採顯名主義,並具文義性,代
理人必須在票據上簽名或蓋章,並表明代理之旨。」
35
山本敬三,民法講義 I,總則,三版二刷,有斐閣,2012 年,356 頁。
36
MüKoBGB/Schubert, 7. Aufl. 2015, BGB § 164 Rn. 143.
37
Medicus/Petersen, Bürgerliches Recht, 23. Aufl., 2011, Rn.90.
38
票據法第 9 條「代理人未載明為本人代理之旨而簽名於票據者」,法務部全國法規資料庫英譯
為:”An agent who signs a negotiable instrument without expressly indicating that he signs on behalf
of the principal”. http://law.moj.gov.tw/Eng/LawClass/LawAll.aspx?PCode= G0380028(最後瀏覽
日:2018 年 4 月 30 日),並非 in the name of the principal,無論是否為翻譯錯誤,顯現以本人
名義與為本人利益,概念未必一清二楚。
39
[1968] 2 Q.B. 545.
40
Michael Joachim Bonell, UNIDROIT Principles 2004–The New Edition of the Principles of
International Commercial Contracts adopted by the International Institute for the Unification of
Private Law, 9(1) UNIF. L. REV./ REV. DR. UNIF 5, 21 (2004).
41
Moser, Die Offenkundigkeit der Stellvertretung, Tübingen 2010, S.445.
42
Moser, Die Offenkundigkeit der Stellvertretung, Tübingen 2010, S.446.
43
參見,最高法院 81 年度台上字第 165 號判決。
44
DANNY BUSCH, INDIRECT REPRESENTATION IN EUROPEAN CONTRACT LAW 132 (2005).
45
Moser, Die Offenkundigkeit der Stellvertretung, Tübingen 2010, S.185.
46
Moser, Die Offenkundigkeit der Stellvertretung, Tübingen 2010, S.448.
47
黃立,民法總則,二版一刷,1999 年,389 頁,即採此說。