You are on page 1of 4

CHƯƠNG 3

III. Single-Use Gloves


(Găng tay sử dụng một lần)
Many operations use single-use gloves when handling food. As the name implies, single-use
gloves are designed for one task, after which they must be discarded. Used properly, they can
help keep food safe by creating a barrier between hands and food. However, single-use gloves
should NEVER be used in place of handwashing.
Nhiều thao tác sử dụng găng tay sử dụng một lần khi xử lý thực phẩm. Như tên của nó, găng
tay sử dụng một lần được thiết kế cho một nhiệm vụ, sau đó chúng phải được loại bỏ. Được sử
dụng đúng cách, chúng có thể giúp giữ thực phẩm an toàn bằng cách tạo ra lớp ngăn cách giữa
tay và thực phẩm. Tuy nhiên, găng tay sử dụng một lần KHÔNG BAO GIỜ được sử dụng thay
cho việc rửa tay.
Single-use gloves should always be worn when handling ready-to-eat food. The exceptions
include when washing produce or when handling ready-to-eat ingredients for a dish that will be
cooked to the correct internal temperature.
Luôn luôn phải đeo găng tay sử dụng một lần khi xử lý thực phẩm ăn liền. Các trường hợp ngoại
lệ bao gồm khi rửa sản phẩm hoặc khi xử lý các nguyên liệu ăn liền cho một món ăn sẽ được
nấu chín đến nhiệt độ bên trong chính xác.

1. Which Gloves to Buy (Nên mua loại găng tay nào)


When buying gloves for handling food, follow these guidelines.

Approved gloves Only gloves approved for foodservice should be purchased.


Disposable gloves Buy only single-use gloves for handling food. NEVER wash and
reuse gloves.
Multiple sizes Provide different glove sizes.
Latex alternatives Some food handlers and customers may be sensitive to latex.
Consider providing gloves made from other materials.

Khi mua găng tay để xử lý thực phẩm, hãy làm theo các hướng dẫn này.
Găng tay đã được phê duyệt Chỉ nên mua những loại găng tay được phê duyệt cho
dịch vụ thực phẩm.
Găng tay dùng một lần Chỉ mua găng tay dùng một lần để xử lý thực phẩm.
KHÔNG BAO GIỜ rửa và sử dụng lại găng tay.
Nhiều kích thước Đảm bảo bạn cung cấp các kích cỡ găng tay khác
nhau.
Các lựa chọn thay thế cao su Một số dụng cụ xử lý thực phẩm và khách hàng có thể
nhạy cảm với cao su. Xem xét cung cấp găng tay làm
từ chất liệu khác.

Something to Think About


Vài việc cần suy nghĩ
At an operation on the East Coast, the salad bar was very popular. One afternoon while
prepping lettuce, a food handler cut her finger. She bandaged it right away, but she did not
wear gloves. While she was tossing the salad, her bandage fell off into it. Soon after, a customer
reported that she had found the used bandage in her salad. The manager quickly apologized
and comped the customer's meal.

Tại một hoạt động ở Bờ biển phía Đông, quầy salad rất nổi tiếng. Một buổi chiều khi đang sơ
chế rau diếp, một người xử lý thức ăn đã cắt ngón tay của cô. Cô ấy băng lại ngay, nhưng cô ấy
không đeo găng tay. Trong khi cô ấy đang quăng món salad, băng của cô ấy đã rơi vào đó.
Ngay sau đó, một khách hàng báo rằng cô ấy đã tìm thấy miếng băng đã sử dụng trong món
salad của mình. Người quản lý nhanh chóng xin lỗi và tính tiền bữa ăn của khách hàng.

2. How to Use Gloves 2 (Cách sử dụng găng tay)

When using single-use gloves, follow these guidelines to prevent contamination:

 Wash your hands before putting on gloves when starting a new task. You do not need to
rewash your hands each time you change gloves as long as you are performing the same
task and your hands have not become contaminated.
 Select the correct glove size. Gloves that are too big will not stay on. Those that are too
small will tear or rip easily.
 Hold gloves by the edge when putting them on. Avoid touching the glove as much as
possible. . Once you have put them on, check the gloves for rips or tears.
 NEVER blow into gloves.
 NEVER roll gloves to make them easier to put on.
 NEVER wash and reuse gloves.

Khi sử dụng găng tay sử dụng một lần, hãy làm theo các hướng dẫn sau để ngăn ngừa ô nhiễm:

 Rửa tay sạch sẽ trước khi đeo găng tay khi bắt đầu nhiệm vụ mới. Bạn không cần rửa lại
tay mỗi lần thay găng tay miễn là bạn đang thực hiện cùng một công việc và tay của bạn
không bị nhiễm bẩn.
 Chọn kích thước găng tay chính xác. Găng tay quá lớn sẽ không bám vào được. Những
găng tay quá nhỏ sẽ dễ bị rách hoặc nát.
 Giữ găng tay sát mép khi đeo vào. Tránh chạm vào găng tay càng nhiều càng tốt.
 Khi bạn đã đeo găng tay vào, hãy kiểm tra găng tay xem có bị rách không.
 KHÔNG BAO GIỜ thổi vào găng tay (Vì vi khuẩn từ miệng/ nước bọt có thể bám vào găng
tay)
 ĐỪNG BAO GIỜ cuộn găng tay để đeo vào dễ dàng hơn.
 KHÔNG BAO GIỜ giặt và sử dụng lại găng tay.

3. When to Change Gloves


(Khi nào cần thay găng tay)

• As soon as the gloves become dirty or torn.

• Before beginning a different task.

• After an interruption, such as taking a phone call.

• After handling raw meat, seafood, or poultry, and before

• handling ready-to-eat food.

• After four hours of continuous use.

Người chế biến thực phẩm phải thay găng tay sử dụng một lần trong những trường hợp sau:
• Ngay khi găng tay bị bẩn hoặc rách.

• Trước khi bắt đầu một nhiệm vụ khác.

• Sau khi bị gián đoạn, chẳng hạn như nhận một cuộc gọi điện thoại.

• Sau khi xử lý thịt sống, hải sản hoặc gia cầm và trước đó xử lý thực phẩm ăn liền.

• Sau bốn giờ sử dụng liên tục.


4. Bare-Hand Contact with Ready-to-Eat Food
(Tiếp xúc bằng tay trần với đồ ăn đã chế biến)

Food can become contaminated when it has been handled with bare hands. This is especially
true when hands have not been washed correctly or have infected cuts or wounds. For this
reason, do NOT handle ready-to-eat food with bare hands. And, If you primarily serve a high-
risk population, NEVER handle ready-to-eat food with bare hands.
Thực phẩm có thể bị ô nhiễm khi được xử lý bằng tay không. Điều này đặc biệt đúng khi tay
không được rửa sạch đúng cách hoặc có vết cắt hoặc vết thương bị nhiễm trùng. Vì lý do này,
KHÔNG xử lý thức ăn sẵn bằng tay không. Và, Nếu bạn chủ yếu phục vụ nhóm dân số có nguy
cơ cao, ĐỪNG BAO GIỜ xử lý đồ ăn sẵn bằng tay không.

However, there may be exceptions. It may be acceptable to handle ready-to-eat food with bare
hands in these situations:
• The food will be added as an ingredient to a dish that does not contain raw meat, seafood,
or poultry, but will cooked to at least 145f(63C). Forr ex: adding cheese to pizza dough.
• The food will be added as an ingredient to disg containing raw meat, seafood, or poultry,
and the dish will be cooked to the required minimum internal temperature of the raw
items. For example, adding salt and pepper to raw duck breasts.
• Some regulatory authorities allow bare-hand contact with ready-to-eat food. If your
jurisdiction allows this, you must havespecific policies in place abput staff health. You must
also train staff in handwashing and personal hygiene practices.

Tuy nhiên, có thể có ngoại lệ. Có thể chấp nhận việc cầm đồ ăn sẵn bằng tay không trong những
trường hợp sau:
• Thực phẩm sẽ được thêm vào như một thành phần của món ăn không chứa thịt sống, hải
sản hoặc gia cầm, nhưng sẽ được nấu chín đến ít nhất 145F (63C). Ví dụ: thêm pho mát
vào bột nhào pizza.
• Thực phẩm sẽ được thêm vào như một thành phần của món ăn có chứa thịt sống, hải sản
hoặc thịt gia cầm, và món ăn sẽ được nấu đến nhiệt độ bên trong tối thiểu cần thiết của các
mặt hàng sống. Ví dụ, thêm muối và hạt tiêu vào ức vịt sống.
• Một số cơ quan quản lý cho phép tiếp xúc tay trần với thực phẩm chế biến sẵn. Nếu khu
vực của bạn cho phép điều này, bạn phải có các chính sách cụ thể để áp dụng cho tình
trạng sức khỏe của nhân viên. Bạn cũng phải đào tạo nhân viên về thực hành rửa tay và vệ
sinh cá nhân.

You might also like