You are on page 1of 30

‫وثيقة تأهيل مكاتب الخدمات االستشارية في مجال‬

‫تطوير وتشغيل مكاتب إدارة المحافظ والبرامج‬


‫والمشاريع‬

Prequalification Document for Consultancy


Services for Developing and operating
Portfolios, Programs and Project
Management Office (P3O)
Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

A. General ‫ عام‬- ‫أ‬

1. Scope of Application ‫نطاق التقديم‬ .1

1.1 Madinah Regional Municipality ‫ تنوي أمانة منطقة المدينة المنورة (ويشار إليها فيما‬1-1
(MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY), ‫بعد باألمانة) الشروع في تنفيذ مشروع تطوير وتشغيل‬
herein referred to the “Municipality”, is
‫مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع باألمانة ويشار‬
embarking on a major Portfolios,
Programs and Project management office ."‫إليه فيما بعد بـ "المشروع‬
project, herein referred to as the
“Project”.
1.2 MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY ‫ ترغب األمانة في إشراك االستشاريين المؤهلين‬2-1
wishes to engage a highly qualified
‫تأهيال عاليا في مجال إدارة المشاريع كاستشاريين لتنفيذ‬
consultants as Project Management Office
Consultants (PMO) to help implement the .‫المشروع باألمانة‬
project.

1.3 MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY is ‫ تدعو األمانة الشركات الهندسية االستشارية المؤهلة‬3-1
now inviting eligible engineering consulting
‫للتقدم للتأهيل لتقديم خدمات تأسيس وتشغيل مكاتب إدارة‬
firms to apply for prequalification to be
considered for the Project Management ‫ وسيتم الحقا دعوة الشركات التي سيتم تأهيلها‬،‫المشاريع‬
Office Consultancy (PMO) Services. ‫لتقديم عروضها لتنفيذ خدمات تأسيس مكتب إدارة‬
Prequalified firms or consortiums will be
invited to bid for the Project Management Request for ‫المشاريع من خالل طلب تقديم عروض‬
Office Consultancy Services through a ‫ وسيكون استشاري مكتب إدارة‬، Proposal (RfP)
subsequent Request for Proposal (RfP). ‫المشاريع في النهاية مسئوال عن تقديم الخدمات الخاصة‬
The PMO Consultant will be ultimately
responsible for the professional planning ‫بالتخطيط والتنفيذ لتطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ‬
and execution of Developing and operating .‫والبرامج والمشاريع باألمانة‬
Portfolios, Programs and Project
Management Office (P3O) for the
Municipality.

1.4 The expected period of the project is ‫ وسيتم‬،‫ المدة المتوقعة للمشروع هي ثالث سنوات‬4-1
three (3) calendar years and will cover the
‫تنفيذ الخدمات االستشارية المذكورة أعاله من تخطيط‬
above noted planning and execution
phases. .‫وتنفيذ خالل هذه المدة‬

1.5 The objective of this prequalification is ‫ الغرض من عملية سبق التأهيل هو إعداد قائمة‬5-1
to establish a list of interested and
‫ والذين يمكن‬،‫من االستشاريين المؤهلين والمهتمين‬
qualified consulting firms that may be
‫دعوتهم الحقا للتنافس على تنفيذ خدمات المشروع‬
.‫باألمانة‬

January 2023 1 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

invited to bid for the Project for MADINAH


REGIONAL MUNICIPALITY.

1.6 Eligible Consulting firms interested in ‫ على الشركات االستشارية المهتمة بالتأهيل‬6-1
prequalifying (the Applicants) shall fill and
‫(المتقدم) ملء وتقديم استمارة التأهيل (االستمارة) مع كافة‬
submit this Application for Prequalification
(the Application) along with all supporting ‫المستندات المساندة والتي سيتم تحديدها الحقا في هذه‬
documents mentioned herein. The . ‫الوثيقة‬
Applicants should be able to demonstrate
their experience in Project management ‫كما يجب على المتقدم أن تكون لديه القدرة على توضيح‬
and related services indicated herein for ‫وعرض خبراته في مجال تأسيس وتشغيل مكاتب إدارة‬
project management office projects, ‫ وتواجد العناصر‬، ‫المشاريع والخدمات المتعلقة بها‬
availability of adequately qualified staff,
commitment to good governance, systems ‫ وااللتزام بأنظمة‬، ‫الكافية والمؤهلة من الكوادر البشرية‬
for quality and safety, and financial ‫ وقوة المركز المالي للشركة الالزم لتقديم الخدمة‬، ‫الجودة‬
strength required to deliver the intended . ‫المطلوبة على الوجه األكمل‬
services.

January 2023 2 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

2. Summary of Scope of Work ‫ ملخص نطاق االعمال‬-2

2.1 Introduction ‫ مقدمة‬1-2


Madina Regional Municipality aims to seek ‫تستهدف أمانة منطقة المدينة المنورة االستعانة بشركة‬
the assistance of a consulting company ‫استشارية ذات خبرة متخصصة في تشغيل وتطوير‬
with expertise specialized in the operation
P3O ‫مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
and development of the Portfolio,
Program, Project Management Office, on Portfolio, Program, Project Management
the basis of providing a work team to ‫ على أساس توفير فريق العمل لتنفيذ خدمات‬،Office
implement project management services
،‫إدارة المشاريع على مستوى المشاريع المؤسسية‬
at the level of institutional projects,
construction projects and strategic ‫ لمساعدة‬،‫والمشاريع اإلنشائية والمبادرات االستراتيجية‬
initiatives, to assist the Municipality in .‫األمانة في تنفيذ هذه المشاريع خالل جميع المراحل‬
Implementation of these projects through
all stages>

3. Project Goals ‫ أهداف المشروع‬-3


3.1 Operate, develop and update a project ‫ تشغيل وتطوير وتحديث منهجية إلدارة المشاريع‬1-3
management methodology and follow best
‫واتباع افضل الممارسات إلدارة البرامج والمحافظ‬
practices for managing programs,
portfolios and projects based on local and ‫والمشاريع بحيث تعتمد على المعايير المحلية والدولية‬
international standards and best practices ‫وأفضل الممارسات إلدارة المشاريع ومتطلبات الجهات‬
for project management and the
‫ن‬
requirements of relevant authorities (for ‫ و ازرة الشئو‬:‫ذات العالقة (على سبيل المثال ال الحصر‬
example, but not limited to: Ministry of ‫البلدية والقروية واإلسكان وهيئة كفاءة اإلنفاق‬
Municipal and Rural Affairs and Housing, )‫ و ازرة المالية‬،EXPRO ‫والمشروعات الحكومية‬
EXPRO, Ministry of Finance)

3.2 Spreading the Project Management ‫ نشر ثقافة إدارة المشاريع والبرامج والمحافظ في‬2-3
culture and raising the level of institutional
‫األمانة ورفع مستوى النضج المؤسسي فيها من خالل‬
maturity in the Municipality by adopting
appropriate change management and ‫تبني إدارة التغيير المناسبة ورفع مستوى المرونة‬
raising the level of flexibility and ‫واالستجابة للتغيير تماشيا مع أفضل الممارسات‬
responsiveness to change in line with best
practices and international standards in ‫والمعايير الدولية في مجال تشغيل وتطوير مكاتب إدارة‬
the field of operating and developing .‫المشاريع‬
project management offices.

3.3 Developing a methodology to follow up ‫ تطوير آلية متابعة ومراقبة تقدم تنفيذ المشاريع لدى‬3-3
and monitor the progress of project
‫الوكاالت التنفيذية باألمانة بما يضمن تحقيق األهداف‬
implementation at the executive agencies
to ensure the achievement of the .‫التشغيلية للوكاالت واألمانة بشكل عام‬

January 2023 3 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

operational objectives of the agencies and


the Municipality in general.

3.4 Operation and development of the ‫ تشغيل وتطوير نظام ادارة المشاريع الحالي‬4-3
current project management system
.‫ والتأكد من تطبيقه على كل مشاريع األمانة‬PMIS
(PMIS) and ensuring its application to all
Municipality projects.

3.5 Improving the decision-making process ‫ تحسين عملية اتخاذ الق اررات وذلك من خالل‬5-3
by improving access to information
.‫تحسين آليات الوصول للمعلومات‬
mechanisms.

3.6 Reviewing and developing the current ‫ مراجعة وتطوير دليل إجراءات إدارة المشاريع‬6-3
project management procedures manual,
‫ وموائمتها مع الجهات التنفيذية الداخلية‬،‫الحالي‬
aligning it with the relevant internal and
external executive bodies, and ‫ وتعميمه وتنفيذه على جميع‬،‫والخارجية ذات العالقة‬
disseminating and implementing it on all ‫مشاريع األمانة‬
Municipality projects.

3.7 Preparing and issuing periodic reports ‫ إعداد وإصدار تقارير دورية عن حالة المشاريع‬7-3
on the status of projects, showing the
‫بشكل آلي تعرض الوضع الراهن ومستوى تحقيق أهداف‬
current situation, level of achievement of
project objectives, completion rates, ‫المشاريع ونسب اإلنجاز والمخاطر الحالية والقضايا‬
current risks, critical issues, project status .‫الحرجة وحالة المشروع ومؤشرات األداء‬
and performance indicators.

3-.8 Preparing interactive information dash ‫ إعداد لوحات عرض معلومات تفاعلية تعرض‬8-3
boards that display the progress status of
‫حالة تقدم المشاريع ومؤشرات األداء تحدث لحظيا‬
projects and performance indicators,
updated in real time, for presentation to .‫للعرض على الجهات العليا‬
the Municipality top management.

3.9 Support in preparing, following up and ‫ الدعم في إعداد ومتابعة وتطوير محفظة المشاريع‬9-3
developing the Municipality’s five-year
‫ وذلك‬،‫الخمسية لألمانة وإعداد الدراسات الالزمة لذلك‬
projects portfolio and preparing the
necessary studies for that, in accordance ‫وفق متطلبات و ازرة الشئون البلدية والقروية واإلسكان‬
with the requirements of MOMRA and ‫ومتطلبات هيئة كفاءة اإلنفاق والمشروعات الحكومية‬
EXPRO.

3.10 Upgrading the capabilities of the ‫ تطوير مستوى امكانيات الكوادر البشرية في إدارة‬10-3
human resources withing the Municipality
.‫المشاريع عن طريق برامج نقل المعرفة‬
through knowledge transfer programs.

4. Scope of Consultancy
‫ مجال عمل الخدمات االستشارية‬-4
Services

January 2023 4 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

4.1 The P3O will be established to report ‫ يتم انشاء وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج‬1-4
directly to the mayor’s office and give
‫) بحيث يتبع مباشرة مكتب األمين‬P3O( ‫والمشاريع‬
support to all the departments of the
municipality and communicate directly ‫ويدع ــم جميع الوكاالت التنفيذية واإلدارات العامة‬
with all parties involved in the municipal ‫والفرعية باألمانة ويتواصل مباشرة مع جميع األطراف‬
projects.
.‫المشاركة في المشاريع‬
4.2 Providing a team specialized in ‫ توفير فريق متخصص في تطوير اإلجراءات‬2-4
developing electronic procedures and
‫واألنظمة االلكترونية لمكتب إدارة المحافظ والبرامج‬
systems for the P3O, in addition to an
engineering team to operate the office and ‫والمشاريع باإلضافة الى فريق هندسي لتشغيل المكتب‬
work directly with the executive agencies ‫والعمل المباشر مع الوكاالت التنفيذية في عملية إدارة‬
in the project management process
‫المشاريع‬
4.3 The PMO will prepare a plan to transfer ‫ إعداد خطة لنقل الخبرات الى منسوبي األمانــة‬3-4
knowledge and expertise to the
‫بحيث يصل األمر بنهاية مدة عقد االستشاري بإذن هللا‬
municipality employees by the end of the
contract. And establish a complete ‫الى نقل المعرفة لمنسوبي األمانة وتأسيس بنية متكاملة‬
infrastructure of the latest international ‫من أحدث اإلجراءات والبرامج في إدارة المشاريع على‬
processes and programs in the field of
project management. ‫المستوى العالمي‬

4.4 Develop and document the applicable ‫ تطوير وتوثيق اإلجراءات المعمول بها في االمانة‬4-4
procedures in the municipality for all
،‫ تنفيذ‬،‫ دراسات‬،‫في جميع مراحل المشروع (تخطيط‬
project phases (planning, studies,
execution, operation and maintenance) till ‫تشغيل وصيانة) حتى الوصول الى االستالم االبتدائي‬
the project handing over.

5- Eligible Applicants ‫ من يحق له التقدم‬-5


5.1 The Applicant shall be a specialist ‫ يجب على المتقدم أن يكون شركة استشارية‬1-5
consultant firm with experience using high
‫متخصصة لديها الخبرة في إدارة المشاريع طبقا ألفضل‬
quality international best practice Project
management standards with a special ‫ ولديها خبرة سابقة في إنشاء وتشغيل‬، ‫المعايير الدولية‬
experience in establishing and managing ‫ ويجب أن تكون‬، ‫مكاتب إدارة المشاريع اإلنشائية‬
project management offices PMOs for
construction industry. .‫مسجلة في الهيئة السعودية للمهندسين‬
The applicant should be registered in the
Saudi Council of Engineers SCE.
5.2 An Applicant shall submit only one ‫ يجب على مقدم الطلب تقديم طلب واحد فقط‬2-5
Application

5.3 The Applicant will be required to meet ‫ يجب على المتقدم تحقيق جميع متطلبات أمانة‬3-5
all MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY
‫منطقة المدينة المنورة كما يجب عليه التقيد بالقوانين‬
requirements and the current Saudi laws
‫السعودية السارية‬

January 2023 5 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

5.4 Applicants shall not have a conflict of ‫ يجب على المتقدم أال يكون لديه تعارض في‬4-5
interest with regards to the delivery of
‫المصالح فيما يتعلق بتقديم الخدمات التي هي موضوع‬
services that are the subject of this
prequalification ‫هذا التأهيل‬

January 2023 6 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

B. Contents of the ‫ محتويات وثيقة سبق التأهيل‬- ‫ب‬


Prequalification Document

1. Sections of Prequalification
‫ أقسام وثيقة سبق التأهيل‬.1
Document
1-1 The document for the prequalification ‫ تتألف وثيقة سبق التأهيل للمتقدمين (فيما يلي‬1-1
of Applicants (hereinafter “Prequalification
،‫"وثيقة التأهيل المسبق") من جميع األقسام المبينة أدناه‬
Document”) consists of all the sections
indicated below, and should be read in ‫ويجب قراءتها بالتزامن مع أي مالحق يتم إصدارها‬
conjunction with any issued Addenda: :‫الحقا‬
 Section I. Instructions To Applicants ‫ تعليمات للمتقدمين‬: ‫القسم األول‬ 
(ITA)
‫ معايير التأهيل‬:‫القسم الثاني‬ 
 Section II. Qualification Criteria
‫ نماذج سبق التأهيل‬:‫القسم الثالث‬ 
 Section III. Application
for Prequalification Forms (PQ
Forms)
1-2 The Applicant is expected to examine ‫ على جميع المتقدمين دراسة جميع التعليمات‬2-1
all instructions, forms, and terms in the
‫والنماذج والشروط الواردة في وثيقة سبق التأهيل وتوفير‬
Prequalification Document and to furnish
all information or documentation required ‫كافة المعلومات أو الوثائق المطلوبة في الوثيقة‬
by the Prequalification Document
2. Clarification of Prequalification
‫ االستفسارات الخاصة بوثيقة سبق التأهيل‬.2
Document
2-1 An Applicant requiring any clarification ‫ على مقدم الطلب الذي لديه أي استفسارات خاصة‬1-2
of the Prequalification Document shall
‫بعملية أو وثيقة سبق التأهيل أن يتقدم باستفساراته إلى‬
contact MADINAH REGIONAL
MUNICIPALITY though “Eetemad” .‫أمانة منطقة المدينة المنورة عن طريق منصة اعتماد‬
platform.
2-2 MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY ‫ ستقوم أمانة منطقة المدينة المنورة بالرد على‬2-2
shall respond to the queries for
‫االستفسارات لجميع المتقدمين الذين سبق حصولهم على‬
clarification to all applicants who have
acquired the prequalification document ‫ متضمنا شرحا لالستفسارات دون‬،‫مستندات سبق التأهيل‬
including a description of the inquiry but ‫ ويمكن أن تقوم األمانة بإصدار‬، ‫اإلشارة إلى مصدرها‬
without identifying its source. MADINAH
REGIONAL MUNICIPALITY may amend the ‫ملحق لوثيقة سبق التأهيل نتيجة لالستفسارات والرد عليها‬
prequalification document as a result of a . ‫ إذا رأت األمانة ذلك ضروريا‬،
clarification if deemed necessary
3. Amendment of Prequalification
‫ مالحق وثيقة سبق التأهيل‬.3
Document

January 2023 7 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

At any time prior to the deadline for ‫ يحق لألمانةإصدار ملحق أو مالحق لوثيقة سبق‬1-3
submission of applications, MADINAH
‫التأهيل في أي وقت سابق على الموعد النهائي للتقديم‬
REGIONAL MUNICIPALITY may amend the
Prequalification Document by issuing
addenda
Any addenda issued shall be part of the ‫ أي مالحق تقوم األمانة بإصدارها قبل الموعد‬2-3
Prequalification Document and shall be
‫ وتقوم‬، ‫النهائي للتقديم تكون جزءا من وثيقة سبق التأهيل‬
published on MADINAH REGIONAL
MUNICIPALITY’s website. ‫األمانة باإلعالن عن المالحق ونشرها عن طريق الموقع‬
.‫اإللكتروني لألمانة‬
To give prospective Applicants reasonable ‫ قد تقوم األمانة – حسب تقديرها – بتمديد الموعد‬3-3
time to take an addendum into account in
‫ وذلك إلعطاء المتقدمين الفرصة ألخذ‬، ‫النهائي للتقديم‬
preparing their applications, MADINAH
REGIONAL MUNICIPALITY may, at its ‫المالحق التي تم إصدارها للوثيقة باالعتبار قبل تقديم‬
discretion, extend the deadline for the ‫مستنداتهم لسبق التأهيل‬
submission of applications

C. Preparation and Submission ‫ إعداد وتقييم الطلبات‬- ‫ج‬


of Applications

1. Documents Comprising the


‫ المستندات التي يتضمنها طلب سبق التأهيل‬.1
Application
1.1 The Application as well as all ‫ طلب سبق التأهيل وكذلك جميع المراسالت‬1-1
correspondence and documents relating
‫والوثائق المتعلقة بعملية سبق التأهيل المتبادلة بين مقدم‬
to the prequalification exchanged by the
Applicant and MADINAH REGIONAL ، ‫الطلب واألمانة يجب أن تكون مكتوبة باللغة العربية‬
MUNICIPALITY, shall be written in the ‫الوثائق الداعمة والمطبوعات التي هي جزء من طلب‬
Arabic language. Supporting documents
and printed literature that are part of the . ‫سبق التأهيل يجب أيضا أن تكون باللغة العربية‬
application must also be in Arabic
language.

1.2 The Application shall comprise the : ‫ يجب أن يتضمن طلب التأهيل ما يلي‬2-1
following:
‫ خطاب التقديم‬- ‫أ‬
(a) Letter of Application; ‫ الوثائق التي تدل على أحقية مقدم الطلب‬- ‫ب‬
(b) Documentary evidence establishing ‫في التقدم لسبق التأهيل‬
the Applicant’s eligibility to prequalify;
‫ الوثائق التي تثبت مؤهالت مقدم الطلب‬- ‫ج‬
‫طبقا للقسم الثاني‬

January 2023 8 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

(c) Documentary evidence establishing ‫ تأكيد خطي يفوض الموقع على الطلب‬- ‫د‬
the Applicant’s qualifications, in
‫بااللتزام بما يتضمنه طلب سبق التأهيل‬
accordance with Section II;
‫ه – أي مستندات أخرى مطلوبة كما هو محدد‬
(d) Written confirmation authorizing
the signatory of the application to ‫في الوثيقة‬
commit the Applicant. ‫أي حذف أو تعديل لن يكون ساري المفعول إال إذا كان‬
(e) Any other document required as ‫موقعا من الشخص المخول بالتوقيع على وثيقة سبق‬
specified in this Document.
.‫التأهيل‬
Any deletions or overwriting shall be valid
only if they are signed or initialed by the
authorized person signing the Application;
and
2. Letter of Application ‫ خطاب التقديم‬.2
2.2 The Applicant shall prepare a Letter of ‫ يجب على مقدم الطلب إعداد خطاب التقديم‬2-2
Application using the form furnished in
‫مستخدما النموذج المتوفر في القسم الثالث (نماذج‬
Section III, Application Forms. This Form
must be completed without any alteration ‫ يجب استكمال هذا النموذج بدون أي تعديل‬. )‫التقديم‬
to its format. . ‫في شكله‬
3. Submission of Applications ‫ تقديم الطلبات‬.3
3.1 Applications for Prequalification must ‫ يجب أن تقدم طلبات التأهيل المسبق عن طريق‬1-3
be submitted through “Eetemad”
‫منصة اعتماد‬
platform.
Applications must be submitted not later
than the date set in the Invitation for ‫يجب أن تقدم الطلبات في موعد ال يتعدى الموعد المحدد‬
Prequalification issued by the MADINAH ‫في خطاب الدعوة لسبق التأهيل الصادر عن األمانة‬
REGIONAL MUNICIPALITY

3.2 The title set in the Invitation for ‫ يجب توضيح العنوان المنصوص عليه في خطاب‬2-3
Prequalification issued by MADINAH
‫الدعوة الصادر عن األمانة على استمارة التقديم‬
REGIONAL MUNICIPALITY should be clearly
marked on the Application.
3.3 The name and mailing address of the ‫ اإلسم والعنوان البريدي لمقدم الطلب يجب أن‬3-3
Applicant shall be clearly marked on the
‫يكون واضحا على المغلف الذي يحتوي على مستندات‬
envelope.
‫التأهيل‬
3.4 The Applicant shall answer and provide ‫ يجب على مقدم الطلب اإلجابة وتوفير جميع‬4-3
all the information requested for
‫المعلومات المطلوبة للتأهيل المسبق باللغة العربية‬
prequalification in Arabic language.
3.5 Failure to provide information that is ‫ عدم القدرة على توفير المعلومات التي ال غنى‬5-3
essential to evaluate the Applicant's
‫ أو عدم القدرة على‬،‫عنها لتقييم مؤهالت مقدم الطلب‬
qualifications, or timely clarification or
substantiation of the information supplied, ‫توضيح أو إثبات أي من المعلومات المقدمة في الوقت‬
.‫ قد يؤدي إلى استبعاد مقدم الطلب‬،‫المناسب‬

January 2023 9 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

may result in disqualification of the


Applicant.
3.6 MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY ‫ ال تتحمل األمانة أي مسئولية عن استبعاد أي‬6-3
will accept no responsibility for not
‫طلب مقدم بطريقة تخالف التعليمات المطلوبة‬
processing any application that is not
identified as required.
3.7 The Applicant shall bear all costs ‫ يتحمل مقدم الطلب جميع التكاليف المرتبطة‬7-3
associated with the preparation and
‫بإعداد وتقديم استمارات سبق التأهيل ولن تكون األمانة‬
submission of its application. MADINAH
REGIONAL MUNICIPALITY will in no case ،‫في أي حال من األحوال مسؤولة عن تلك التكاليف‬
be responsible or liable for those costs, .‫بغض النظر عن مسار أو نتيجة عملية التأهيل المسبق‬
regardless of the conduct or outcome of
the prequalification process.

D. Evaluation of Applications ‫ تقييم العروض‬- ‫د‬

1. Procedure for Evaluation ‫ خطوات التقييم‬.1


1.1 Information relating to the evaluation ‫ ال يجوز الكشف عن المعلومات المتعلقة بتقييم‬1-1
of applications, and recommendation for
‫الطلبات المقدمة والتوصيات الخاصة بالتأهيل ألي من‬
prequalification, shall not be disclosed to
Applicants or any other persons not ‫المتقدمين أو أي من األشخاص الذين ليس لهم عالقة‬
officially concerned with such process until ‫ حتى يتم إشعار جميع المتقدمين‬، ‫رسمية بعملية التأهيل‬
the notification of prequalification is made
to all Applicants. ‫بنتائج التأهيل‬
1.2 To assist in the evaluation of ‫ يمكن لألمانة– بغرض المساعدة في تقييم الطلبات‬2-1
applications, MADINAH REGIONAL
‫وحسب تقديرها – أن تطلب من أي من المتقدمين‬
MUNICIPALITY may, at its discretion, ask
any Applicant for a clarification of its ‫بتوضيحات للمعلومات المقدمة من خالل استمارات‬
application which shall be submitted ‫ ويجب الرد على هذه االستفسارات‬، ‫التأهيل‬
within a stated reasonable period of time.
‫ ويجب أن تكون‬، ‫والتوضيحات خالل فترة مناسبة محددة‬
Any request for clarification and all
clarifications shall be in writing. . ‫طلبات التوضيحات والرد عليها مكتوبة‬
1.3 Failure to provide information that is ‫ الفشل في تقديم ما هو ضروري لتقييم الطلبات أو‬3-1
essential to evaluate the Applicant's
‫الفشل في تقديم التوضيحات في وقتها أو ما يثبت‬
qualifications, or to provide timely
clarification or substantiation of the ‫ قد يؤدي إلى تنحية مقدم الطلب‬، ‫المعلومات المقدمة‬
information supplied, may result in
disqualification of the Applicant.
1.4 MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY ‫ يحق لألمانة رفض أي طلب ال يستجيب لمتطلبات‬4-1
may reject any application, which is not
‫وثيقة سبق التأهيل‬
responsive to the requirements of the
prequalification document.

January 2023 10 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

1.5 MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY ‫ سوف تستخدم األمانة جميع العوامل والطرق‬5-1
shall use all the factors, methods and
– ‫والمعايير المحددة في القسم الثاني – معايير التأهيل‬
criteria defined in Section II, Qualification
Criteria to evaluate the qualifications of . ‫لتقييم مؤهالت المتقدم‬
the Applicants. The use of other factors, ‫ولن يسمح باستخدام أي معايير أخرى غير المحددة سلفا‬
methods or criteria shall not be permitted.
MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY . ‫في القسم الثاني‬
reserves the right to waive minor ‫وتحتفظ األمانة بالحق في التنازل عن االنحرافات‬
deviations in the qualification criteria if ‫الطفيفة في معايير التأهيل إذا كانت ال تؤثر جوهريا‬
they do not materially affect the capability
of an Applicant to perform the services ‫على قدرة مقدم الطلب على أداء الخدمات التي هي‬
that are the subject of this .‫موضوع التأهيل‬
prequalification.
1.6 MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY ،‫ تحتفظ األمانة بالحق في قبول أو رفض أي طلب‬6-1
reserves the right to accept or reject any
‫وإلغاء عملية سبق التأهيل ورفض جميع الطلبات في أي‬
application, and to annul the
prequalification process and reject all ‫ وفي هذه الحالة ال يتحمل مقدمو الطلبات أي‬،‫وقت‬
applications at any time, without thereby .‫مسئولية‬
incurring any liability to Applicants.

E. Method of Evaluation ‫ طريقة التقييم‬- ‫هـ‬

Evaluation of the applications will be on ‫تقييم طلبات التأهيل سيكون مبنيا على أساس النسبة‬
percentage basis.
. ‫المئوية‬
The qualified applicant shall meet all the
qualification criteria listed in Section II
‫يجب على مقدم الطلب لكي يكون متأهال أن يحقق كل‬
herein in accordance with the following
sample evaluation table: ‫معايير التأهيل المنصوص عليها في القسم الثاني طبقا‬
:‫لنموذج التأهيل التالي‬

Percentage
Qualification Criteria ‫معايير التأهيل‬
‫النسبة المئوية‬
1. Financial Situation 25% ‫ الموقف المالي‬-1
1.1 Financial Performance 5% ‫ األداء المالي‬1-1
(a) Financial Position
2.5% ‫(أ) الوضع المالي‬
(b) Bonding
2.5% ‫(ب) القدرة على إصدار خطابات الضمان‬

January 2023 11 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

Percentage
Qualification Criteria ‫معايير التأهيل‬
‫النسبة المئوية‬
1.2 Average Annual Turnover ‫ معدل الدخل السنوي لمشاريع االستشارات‬2-1
from Engineering Consultancy
‫الهندسية في دول مجلس التعاون الخليجي خالل‬
Services in GCC Countries 20%
within the last previous three .‫السنوات الثالثة السابقة‬
(3) years.
2. Experience 50% ‫ الخبرات‬-2
2.1 International Project ‫ الخبرات الدولية في مجال إدارة المشاريع في‬1-2
Management Experience for at 10%
.‫الخمس سنوات السابقة على األقل‬
least the last five (5) years.
2.2 Project Management ‫ الخبرات في مجال إدارة المشاريع في دول‬2-2
Experience in GCC Countries for
20% ‫مجلس التعاون الخليجي في السنوات الخمس‬
at least the last five (5) years.
. ‫السابقة على األقل‬
2.3 Specific Experience - PMC ‫ خبرات محددة كاستشاري إدارة المشاريع‬3-2
for PMOs
. PMOs ‫لعقود تأسيس مكاتب إدارة المشاريع‬
Participation as PMC in many
‫المشاركة كاستشاري إدارة المشاريع في عقود‬
projects/programs for 20%
establishing project ‫تأسيس مكاتب إدارة المشاريع اإلنشائية في السنوات‬
management offices PMOs for ‫الخمس السابقة على األقل‬
construction industry within the
last five (5) years.
3. Personnel Skills and Capacity 15% ‫ مهارات وقدرات فريق العمل‬-3
3.1 Qualified personnel to fill ‫ أشخاص مؤهلين مناسبين لشغل الوظائف‬1-3
key positions. 15%
‫الرئيسية من قوائم بيانات المتقدم‬
4. Procedures and Systems 10% ‫ اإلجراءات واألنطمة‬-4
4.1 Descriptive list of key items ‫ قائمة لوصف العناصر األساسية لإلجراءات‬1-4
for the procedures used in
‫المستخدمة في إنشاء وتشغيل مكاتب إدارة‬
establishing and operating
project management offices .‫المشاريع‬
PMOs.
10% ‫ األنطمة اإلليكترونية وأنظمة المعلومات‬2-4
4.2 Electronic information
systems (PMIS) used for ‫المستخدمة في إنشاء وتشغيل مكاتب إدارة‬
establishing and operating .‫المشاريع‬
project management offices
PMOs.

January 2023 12 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

Section II. Qualification ‫ معايير التأهيل‬: ‫القسم الثاني‬


Criteria
This Section contains all the factors, ‫يشتمل هذا القسم على جميع العوامل واألساليب‬
methods and criteria that MADINAH
REGIONAL MUNICIPALITY shall use to ‫والمعايير التي ستستخدمها األمانة في تقييمها لطلبات‬
evaluate Applications. The information to ‫ كما تضمن هذا القسم اإلشارة إلى المعلومات‬، ‫التاهيل‬
be provided and the documentation to be
‫والوثائق المطلوب تقديمها وعالقتها بالعوامل المشار إليها‬
submitted in relation to each factor and the
definitions of the corresponding terms are ‫ وأيضا في النماذج‬، ‫والتعريفات المتعلقة بكل بند‬
indicated in this section and/or in the
. ‫الموجودة في القسم الثالث‬
respective Application Forms in Section III.
Prequalification will be based on meeting ‫وسوف تستند عملية التأهيل المسبق على تلبية جميع‬
all the required criteria regarding the
‫المعايير المطلوبة فيما يتعلق بخبرة مقدم الطلب العامة‬
Applicant's general and particular
experience, personnel and equipment and ‫ باإلضافة لمؤهالت طاقمه‬، ‫والخاصة بإدارة المشاريع‬
systems capabilities, and financial position,
‫ والمركز‬، ‫الفني واإلداري وقدرات المعدات واألنظمة‬
as demonstrated by the Applicant's
responses in the forms attached to the ‫ طبقا لما يرد من مقدم الطلب في النماذج المرفقة‬،‫المالي‬
Letter of Application as required in Section
. ‫بخطاب التقديم كما هو مطلوب في القسم الثالث‬
III.
MADINAH REGIONAL MUNICIPALITY ‫تحتفظ األمانة بالحق في التغاضي عن االنحرافات‬
reserves the right to waive minor
‫البسيطة إن كانت ال تؤثر على قدرة مقدم الطلب لتنفيذ‬
deviations if they do not materially affect
the capability of an applicant to perform . ‫العقد‬
the contract.

Submission
Qualification Criteria Requirements ‫معايير التأهيل‬
‫متطلبات التقديم‬

1. Eligibility ‫ أحقية التأهيل‬-1

This invitation to prequalify is ‫ مع‬2-1 ‫نموذج‬ ‫الدعوة لسبق التأهيل مفتوحة ألي‬
open to any applicant ‫الملحقات‬
1.1 ‫متقدم مسجل في الهيئة السعودية‬ 1-1
registered with the Saudi Form 1.2 with
Council of Engineers SCE. attachments ‫للمهندسين‬

2. Financial Situation ‫ الموقف المالي‬-2

January 2023 13 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

Submission
Qualification Criteria Requirements ‫معايير التأهيل‬
‫متطلبات التقديم‬

Financial Performance :‫األداء المالي‬


Submission of balance sheets ‫تقديم الميزانيات العمومية المدققة‬
audited by a certified
accountant or other financial ‫من قبل محاسب قانوني أو بيانات‬
statements acceptable to the ،‫مالية أخرى مقبولة لدى األمانة‬
CSC and the Municipality, for
the last previous five (5) years ‫) سنوات السابقة‬5( ‫للخمس‬
to demonstrate: :‫إلظهار‬
(a) Financial Position: the ‫ مع‬1-2 ‫نموذج‬
current soundness of the ‫الملحقات‬ ‫ قوة الموقف‬:‫(أ) الموقف المالي‬
2.1 applicants financial position ‫المالي الحالي للمتقدمين والربحية‬ 1-2
and its prospective long term Form 2.1 with
profitability; and attachments .‫المتوقعة على المدى الطويل‬
(b) Bonding: Ability to provide ‫ القدرة على‬:‫(ب) الضمانات البنكية‬
the required Initial and
Performance Bonds (The ‫تقديم الضمان االبتدائي وضمان‬
Applicant shall include an ‫األداء المطلوبين (على المتقدم تقديم‬
undertaking in the form of a
‫تعهدا في شكل خطاب يؤكد فيه‬
letter confirming their
financial ability to provide the ‫قدرته المالية على توفير الضمانات‬
necessary bonds). . )‫المالية المطلوبة‬

‫معدل الدخل السنوي لخدمات‬


Average Annual Turnover ‫االستشارات الهندسية بدول مجلس‬
from Engineering Consultancy
Services in GCC Countries. ‫التعاون الخليجي للسنوات الخمس‬
2-2 ‫نموذج‬
2.2 This value shall apply to ‫ يجب أن تكون هذه‬. ‫السابقة‬ 2-2
Form 2.2
Engineering Consultancy ‫القيمة لعقود االستشارات الهندسية‬
Services in GCC Countries
only for the last 5 years. ‫بدول مجلس التعاون الخليجي فقط‬
. ‫للخمس سنوات السابقة‬

3. Experience ‫ الخبرات‬-3

1-3 ‫نموذج‬ ‫الخبرات الدولية في مجال إدارة‬


3.1 International Project 1-3
Management Experience Form 3.1 ‫المشاريع‬

January 2023 14 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

Submission
Qualification Criteria Requirements ‫معايير التأهيل‬
‫متطلبات التقديم‬
Experience in major ‫الخبرات الدولية في مجال إدارة‬
projects/programs in the role
‫المشاريع في الخمس سنوات السابقة‬
of PMC for at least the last
five (5) years prior to the .‫على األقل قبل التقدم لسبق التأهيل‬
application submission date.

‫الخبرات في مجال إدارة المشاريع‬


Project Management ‫في دول مجلس التعاون الخليجي‬
Experience in GCC Countries
Experience in major 2-3 ‫نموذج‬ ‫ برامج رئيسية‬/ ‫الخبرات في مشاريع‬
3.2 projects/programs in the role ‫في مجال إدارة المشاريع في دول‬ 2-3
Form 3.2
of PMC for at least the last
‫مجلس التعاون الخليجي في‬
five (5) years prior to the
application submission date. ‫السنوات الخمس السابقة على األقل‬
.

‫الخبرات كاستشاري إدارة مشاريع‬


Specific Experience as a PMC
for establishing and operating ‫لعقود تأسيس وتشغيل مكاتب إدارة‬
3-3 ‫نموذج‬
Project Management Offices ‫ في الخمس‬PMOs ‫المشاريع‬ 3-3
3.3
PMOs for at least five (5) years Form 3.3
prior to the application ‫سنوات السابقة على األقل قبل التقدم‬
submission date. .‫لسبق التأهيل‬

The Applicant shall also :‫على المتقدم أيضا أن يوضح اآلتي‬


demonstrate:
 Experience in the successful ‫خبرات النجاح في تطبيق أنظمة‬ 
application of the industry- ‫وإجراءات معايير الصناعة في‬
standard systems and
procedures in managing major .‫إدارة المشاريع الكبرى والمعقدة‬
and complex projects. ‫النجاح في تحقيق متطلبات‬ 
 Consistently meeting the .‫المشاريع بصفة مستمرة‬
Project requirements
‫ في‬، ‫األداء في المشاريع السابقة‬ 
 Past performance, in the form
of a favorable evaluation and/or ‫أو توصية‬/‫شكل التقييم اإليجابي و‬
recommendation from Clients . ‫من العمالء في مشاريع رئيسية‬
of major projects.

January 2023 15 1444 ‫رجب‬


Prequalification of Project Management ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
Consultants - P3O Project ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
Madinah Regional Municipality

4. Personnel Skills and Capacity ‫ مهارات وقدرات فريق العمل‬-4

Suitably qualified personnel


to fill the key positions. ‫العناصر المؤهلة المناسبة‬
The project team should be ‫للمناصب الرئيسية بالمشروع‬
listed in Form 4.1.A and
information on personnel for ‫يجب أن يتم سرد أسماء فريق‬
‫ –أ‬1-4 ‫نموذج‬
these positions is to be ، ‫أ‬-1-4 ‫العمل في النموذج‬
provided in Form 4.1.B. ‫ ب‬- 1-4 ‫نموذج‬
4.1 ‫والمعلومات المفصلة عنهم يتم‬ 1-4
Form 4.1.A
The applicant should submit a .‫ ب‬-1-4 ‫سردها في نموذج‬
proof that the mentioned Form 4.1.B
personnel are working with ‫مع تقديم ما يثبت عملهم لدى‬
the company from at least 18
‫ شه ار‬18 ‫االستشاري خالل ال‬
months prior to the
submission of the .‫السابقة لتقديم طلب التأهيل‬
prequalification application.

5. Design, Collaboration and ‫ تصميم وتكامل أنظمة اإلدارة‬-5


Management System Capabilities

The Applicant should possess ‫يجب أن يكون لدى المتقدم أنظمة‬


industry-standard specialist
‫إدارة متخصصة طبقا لمعايير‬
management systems and 1-5 ‫نموذج‬
5.1 demonstrate that these are ‫ ويجب أن يوضح أن‬، ‫الصناعة‬ 1-5
Form 5.1
being continuously employed ‫هذه األنظمة يتم استخدامها وتفعيلها‬
in other projects similar this
. ‫باستمرار في المشاريع المماثلة‬
project.

6. References from Clients ‫ التوصية من العمالء‬-6

The applicant should submit ‫يجب أن يقدم المتقدم خطابات من‬


reference letters from his ‫خطابات من‬ ‫عمالئه في المشاريع السابقة تفيد‬
previous clients stating that ‫العمالء‬
6- the applicant has completed ‫بإنهاء المتقدم لمهامه في هذه‬
Reference 1-6
1 his tasks in their projects ‫المشاريع طبقا ألصول الصناعة‬
according to the industry letters from
clients .‫وما نصت عليه عقود المشاريع‬
standards and as stated in the
projects’ contracts.

January 2023 16 1444 ‫رجب‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫‪Section III. Application Forms‬‬ ‫القسم الثالث ‪ :‬نماذج التقديم‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪17‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫خطاب التقديم‬ ‫نموذج ‪1-1‬‬


‫السادة ‪............................ /‬‬
‫‪ .1‬بصفتي مخوال لتمثيل والتصرف بالنيابة عن ‪(..................................................‬المتقدم) ‪،‬‬
‫وبعد المراجعة والفهم الكامل لجميع المعلومات التي وردت في استمارات سبق التأهيل ‪ ،‬فإن الموقع‬
‫أدناه يعلن تقدمه لسبق التأهيل من قبل األمانة كمتقدم لمشاريع إنشاء وتشغيل مكاتب إدارة المشاريع‬
‫باألمانة‪.‬‬
‫‪ .2‬مرفق مع هذا الخطاب نسخ من المستندات األصلية التي توضح‪:‬‬
‫أ‪ .‬الوضع القانوني للمتقدم‬
‫ب‪ .‬المقر الرئيسي لشركة المتقدم‬
‫ج‪ .‬مقر التأسيس (للشركات المساهمة ‪ ، )Corporations‬أو مقر تسجيل الشركة وجنسية‬
‫مالكي الشركة (للشركات التضامنية ‪ Partnership‬أو الشركات المملوكة ألفراد‬
‫‪) Individually Owned‬‬
‫‪ .3‬أفوض أمانة منطقة المدينة المنورة ومن يمثلها للقيام بالبحث والتقصي للتأكد من صحة الوثائق‬
‫والمعلومات المقدمة من شركتنا لعملية سبق التأهيل ‪ ،‬وكذلك طلب توضيحات من البنوك التي نتعامل‬
‫معها ‪ ،‬ومن عمالئنا في ما يتعلق بأي أمور مالية أو فنية خاصة بشركتنا ‪.‬‬
‫كما يعتبر هذا الخطاب تفويضا ألي من األفراد أو الممثلين المفوضين ألي من الهيئات المشار إليها من‬
‫خالل المعلومات المساعدة ‪ ،‬لكي يقدموا أي معلومات تراها األمانة ضرورية وبناء على طلب األمانة ‪،‬‬
‫للتأكد من صحة المعلومات والبيانات الواردة في طلب التأهيل ‪ ،‬مثل الموارد والخبرات وأهلية المتقدم‪.‬‬
‫‪ .4‬وللحصول على أي معلومات أو استفسارات أخرى خاصة بالمتقدم ‪ ،‬يمكن لألمانةأو من يمثلها‬
‫االتصال باألشخاص التاليين‪:‬‬
‫استفسارات عامة وإدارية ‪General and Managerial Inquiries‬‬
‫التليفون‪..................................... :‬‬ ‫الشخص األول‪:‬‬
‫اإليميل‪..................................... :‬‬ ‫‪..................................................‬‬

‫التليفون‪..................................... :‬‬ ‫الشخص الثاني‪:‬‬


‫اإليميل‪..................................... :‬‬ ‫‪..................................................‬‬

‫استفسارات خاصة باألفراد ‪Personnel Inquiries‬‬


‫التليفون‪..................................... :‬‬ ‫الشخص األول‪:‬‬
‫اإليميل‪..................................... :‬‬ ‫‪..................................................‬‬

‫التليفون‪..................................... :‬‬ ‫الشخص الثاني‪:‬‬


‫اإليميل‪..................................... :‬‬ ‫‪..................................................‬‬

‫استفسارات فنية ‪Technical Inquiries‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪18‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫التليفون‪..................................... :‬‬ ‫الشخص األول‪:‬‬


‫اإليميل‪..................................... :‬‬ ‫‪..................................................‬‬

‫التليفون‪..................................... :‬‬ ‫الشخص الثاني‪:‬‬


‫اإليميل‪..................................... :‬‬ ‫‪..................................................‬‬

‫استفسارات مالية ‪Financial Inquiries‬‬


‫التليفون‪..................................... :‬‬ ‫الشخص األول‪:‬‬
‫اإليميل‪..................................... :‬‬ ‫‪..................................................‬‬

‫التليفون‪..................................... :‬‬ ‫الشخص الثاني‪:‬‬


‫اإليميل‪..................................... :‬‬ ‫‪..................................................‬‬

‫‪ .5‬تم إعداد طلب التأهيل مع الفهم الكامل لآلتي‪:‬‬


‫أ‪ .‬العروض التي ستقدم من قبل االستشاريين المؤهلين استجابة لطلبات العروض‬
‫‪ Request for Proposals RfP‬سيتم التحقق من المعلومات الواردة فيها في وقت‬
‫المناقصات ‪.‬‬
‫ب‪ .‬تحتفظ األمانة بالحق في ‪:‬‬
‫‪ ‬تعديل قيمة ونطاق العمل لطلب تقديم العروض الالحق لعملية سبق التأهيل‬
‫‪ ، RfP‬وفي هذه الحالة سيتم دعوة االستشاريين السابق تأهيلهم والذين يمكنهم‬
‫تلبية المتطلبات بعد التعديل‪.‬‬
‫‪ ‬رفض أو قبول أي طلب‪ ،‬و‪/‬أو إلغاء عملية التأهيل‪ ،‬ورفض جميع الطلبات ‪.‬‬
‫‪ ‬االستغناء وعدم الدعوة إلى تقديم عروض ‪ RfP‬الحقا ‪.‬‬
‫ج‪ .‬ال تتحمل األمانة أي مسئولية عن أي من اإلجراءات السابقة ‪ ،‬ولن تكون األمانة ملزمة‬
‫بأي حال عن إخبار المتقدمين بأسباب اتخاذ أي من اإلجراءات السابقة ‪.‬‬
‫‪ .6‬يعلن الموقع أدناه أن المعلومات الواردة في طلب التأهيل كاملة وحقيقية وصحيحة في كل تفاصيلها‪.‬‬

‫الوظيفة ‪................................ :‬‬ ‫االسم ‪.................................... :‬‬


‫التاريخ‪.................................. :‬‬ ‫التوقيع‪................................... :‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪19‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫معلومات عامة عن المتقدم‬ ‫نموذج ‪2-1‬‬

‫على جميع المتقدمين ملء النموذج التالي ‪.‬‬


‫يجب توضيح المعلومات الخاصة بجنسية مالك ‪ /‬مالكي الشركة في حالة الشركات التضامنية‬
‫‪ Partnerships‬أو الشركات المملوكة ألفراد ‪. Individually Owned‬‬
‫في حالة اقتراح المتقدم الستخدام مقاولي الباطن لبعض عناصر العمل التخصصية ‪ ،‬فيجب ملء النموذج‬
‫التالي لمقاول الباطن أيضا ‪ ،‬مع شرح مختصر لما سيقوم به من أعمال متخصصة ‪.‬‬

‫اسم الشركة‪:‬‬

‫عنوان المقر الرئيسي‪:‬‬

‫فاكس‪:‬‬ ‫تليفون‪:‬‬
‫إيميل‪:‬‬ ‫اسم ممثل الشركة‪:‬‬

‫سنة التأسيس ‪ /‬التسجيل‪:‬‬ ‫بلد التأسيس ‪ /‬التسجيل‪:‬‬

‫مرفق نسخة من وثائق تأسيس الشركة المذكورة أعاله ‪ ،‬ونسخة من وثائق التسجيل لدى الهيئة السعودية‬
‫للمهندسين ‪.‬‬

‫على جميع المتقدمين تقديم الهيكل التنظيمي للشركة ‪ ،‬وأسماء مديري العموم واألشخاص المؤثرين ‪Key‬‬
‫‪ ، Personnel‬وذلك في ورقة منفصلة ‪.‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪20‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫األداء المالي‬ ‫نموذج ‪1-2‬‬

‫على جميع المتقدمين تقديم معلومات مالية تبين قدرتهم على تحقيق المتطلبات المنصوص عليها في‬
‫التعليمات للمتقدمين ‪ ،‬وعليهم ملء النماذج التالية‪:‬‬

‫اسم المتقدم‪:‬‬

‫عند الضرورة ‪ ،‬يمكن استخدام أوراق منفصلة لتقديم معلومات كاملة عن البنك الذي يتعامل معه المتقدم ‪،‬‬
‫ويجب إرفاق نسخة من الميزانية التي تم تدقيقها ‪. Audited Balance Sheet‬‬

‫اسم البنك ‪:‬‬

‫عنوان البنك ‪:‬‬


‫البنك الذي يتعامل‬
‫معه المتقدم‬
‫اسم ووظيفة الموظف المسئول‪:‬‬ ‫تليفون‪:‬‬

‫اإليميل‪:‬‬ ‫فاكس‪:‬‬

‫ملخص لألصول واألعباء الجارية ‪ Current Asstes & Liabilities‬بالريال السعودي (بسعر الصرف‬
‫السائد في نهاية كل عام) للخمس سنوات السابقة‪.‬‬

‫السنوات الخمس السابقة (بالريال السعودي)‬ ‫المعلومات المالية (بالريال‬


‫السنة الخامسة‬ ‫السنة الرابعة‬ ‫السنة الثالثة‬ ‫السنة الثانية‬ ‫السنة األولى‬ ‫السعودي)‬
‫‪ -1‬إجمالي األصول‬
‫‪Total Assets‬‬
‫‪ -2‬إجمالي األعباء‬
‫‪Total Liabilities‬‬
‫‪ -3‬القيمة الصافية‬
‫‪Net Worth‬‬
‫‪ -4‬األصول الجارية‬
‫‪Current Assets‬‬
‫‪ -5‬األعباء الجارية‬
‫‪Current Liabilities‬‬
‫معلومات من قائمة الدخل ‪Income Statement‬‬
‫‪ -6‬العائدات الكلية‬
‫‪Total Revenue‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪21‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫السنوات الخمس السابقة (بالريال السعودي)‬ ‫المعلومات المالية (بالريال‬


‫السنة الخامسة‬ ‫السنة الرابعة‬ ‫السنة الثالثة‬ ‫السنة الثانية‬ ‫السنة األولى‬ ‫السعودي)‬
‫‪ -7‬األرباح قبل الضريبة‬
‫‪Profits Before Taxes‬‬
‫‪ -8‬األرباح بعد الضريبة‬
‫‪Profits After Taxes‬‬

‫المرفقات‪:‬‬
‫‪ -1‬نسخ من القوائم المالية (الميزانية متضمنة جميع المالحظات المتعلقة بها ‪ ،‬وقوائم الدخل) للمتقدم للسنوات‬
‫المطلوبة أعاله ‪ ،‬مع تحقيق الشرزط التالية‪:‬‬
‫أ – يجب أن تعكس الوضع المالي لمقدم الطلب ‪ ،‬وليس للشركة األم أو شركة في نفس المجموعة‬
‫‪. Sister Company‬‬
‫ب – القوائم المالية السابقة يجب أن تكون مكتملة ومتضمنة كل المالحظات المتعلقة بها ‪.‬‬
‫ج – القوائم المالية السابقة يجب أن تكون لفترات محاسبية منتهية ومدققة (لن يتم طلب أو قبول أي‬
‫قوائم مالية لفترات محاسبية جزئية ‪.) Partial Statements‬‬
‫‪ -2‬بالنسبة للشركات المملوكة ألفراد أو الشركات التضامنية فيمكنها تقديم ميزانياتها المعتمدة ‪Certified‬‬
‫‪. Balance Sheets‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪22‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫نموذج ‪2-2‬‬
‫متوسط الدخل السنوي لخدمات االستشارات الهندسية في دول مجلس التعاون الخليجي‬
‫‪Average Annual Turnover for Consultancy Services in GCC‬‬
‫‪Countries‬‬
‫على جميع المتقدمين استكمال جميع البيانات في النموذج التالي‪ ،‬ويجب أن تكون المعلومات عن متوسط‬
‫الدخل السنوي للمتقدم لخدمات االستشارات الهندسية في دول مجلس التعاون الخليجي فقط ‪ ،‬في صورة‬
‫قيمة الفواتير (المستخلصات) المقدمة للعمالء عن كل سنة لألعمال الجارية والمنتهية مقدرة بالريال‬
‫السعودي باعتبار سعر صرف الريال في نهاية الفترة المقدم فيها المستخلص‪.‬‬

‫اسم المتقدم‪:‬‬

‫الدخل السنوي (لخدمات االستشارات الهندسية في دول مجلس التعاون الخليجي فقط)‬

‫القيمة بالريال السعودي‬ ‫قيمة معدل الدخل السنوي‬ ‫السنة‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬

‫‪4‬‬

‫‪5‬‬

‫متوسط الدخل السنوي‬


‫إدارة‬ ‫لخدمات‬
‫المشاريع‬

‫‪ ‬يتم حساب متوسط الدخل السنوي لخدمات االستشارات الهندسية بقسمة مجموع قيم الفواتير‬
‫(المستخلصات) المعتمدة لألعمال الجارية والمنتهية على عدد السنوات المنصوص عليها في‬
‫القسم الثاني – معايير التأهيل ‪. 2-2‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪23‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫نموذج ‪1-3‬‬
‫الخبرة العامة في مشاريع إدارة المشاريع‬
‫‪General Project Management Experience‬‬
‫على جميع المتقدمين استكمال جميع البيانات في النموذج التالي‪ ،‬ويجب أن توضح المعلومات دور المتقدم‬
‫في مشاريع ‪ /‬برامج جارية أو منتهية – سواء كان متعاقدا رئيسيا أو متعاقدا من الباطن لتأدية بعض المهام‬
‫التخصصية ‪ -‬لعدد السنوات المنصوص عليه في القسم الثاني – معايير التقييم ‪ ، 1-3‬والسابقة لموعد تقديم‬
‫استمارات سبق التأهيل‪.‬‬

‫اسم المتقدم‪:‬‬

‫النهاية‬ ‫البداية‬
‫دور المتقدم‬ ‫تفاصيل العقد‬
‫شهر ‪ /‬سنة‬ ‫شهر ‪ /‬سنة‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬

‫يجب كتابة المشاريع من األقدم لألحدث طبقا لعدد السنوات المنصوص عليها في معايير التأهيل ‪. 1-3‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪24‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫نموذج ‪2-3‬‬
‫الخبرة العامة في مشاريع إدارة المشاريع في دول مجلس التعاون الخليجي‬
‫‪General Project Management Experience in GCC Countries‬‬
‫على جميع المتقدمين استكمال جميع البيانات في النموذج التالي‪ ،‬ويجب أن توضح المعلومات دور المتقدم‬
‫في مشاريع ‪ /‬برامج جارية أو منتهية – سواء كان متعاقدا رئيسيا أو متعاقدا من الباطن لتأدية بعض المهام‬
‫التخصصية ‪ -‬لعدد السنوات المنصوص عليه في القسم الثاني – معايير التقييم ‪ ، 1-3‬والسابقة لموعد تقديم‬
‫استمارات سبق التأهيل‪.‬‬

‫اسم المتقدم‪:‬‬

‫النهاية‬ ‫البداية‬
‫دور المتقدم‬ ‫تفاصيل العقد‬
‫شهر ‪ /‬سنة‬ ‫شهر ‪ /‬سنة‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬

‫يجب كتابة المشاريع من األقدم لألحدث طبقا لعدد السنوات المنصوص عليها في معايير التأهيل ‪. 1-3‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪25‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫نموذج ‪3-3‬‬
‫الخبرة التخصصية كاستشاري لتأسيس وتشغيل مكاتب إدارة المشاريع‬
‫‪Specific Experience as a PMC for establishing and operating Project‬‬
‫‪Management Offices PMOs‬‬
‫على جميع المتقدمين استكمال جميع البيانات في النموذج التالي‪ ،‬ويجب أن توضح المعلومات دور المتقدم‬
‫في مشاريع ‪ /‬برامج جارية أو منتهية – سواء كان متعاقدا رئيسيا أو متعاقدا من الباطن لتأدية بعض المهام‬
‫التخصصية ‪ -‬لعدد السنوات المنصوص عليه في القسم الثاني – معايير التقييم ‪ ، 3-3‬والسابقة لموعد تقديم‬
‫استمارات سبق التأهيل‪.‬‬

‫اسم المتقدم‪:‬‬

‫النهاية‬ ‫البداية‬
‫دور المتقدم‬ ‫تفاصيل العقد‬
‫شهر ‪ /‬سنة‬ ‫شهر ‪ /‬سنة‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫اسم المشروع‪/‬البرنامج‪:‬‬
‫مدة العقد‪:‬‬
‫قيمة العقد (لاير سعودي)‪:‬‬
‫شرح مختصر للخدمات التي يقوم بها المتقدم‪:‬‬
‫اسم العميل‪:‬‬
‫العنوان‪:‬‬
‫يجب كتابة المشاريع من األقدم لألحدث طبقا لعدد السنوات المنصوص عليها في معايير التأهيل ‪. 3-3‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪26‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫نموذج ‪-1-4‬أ‬
‫مهارات فريق العمل وقدراتهم‬
‫على جميع المتقدمين استكمال جميع البيانات في النموذج التالي‪ ،‬بالنسبة للوظائف الرئيسية الهامة لتنفيذ‬
‫العقد‪ ،‬يجب على المتقدم تقديم أسماء المرشحين لهذه الوظائف الذين يملكون المؤهالت والخبرات المناسبة‬
‫في مشاريع مماثلة‬

‫اسم المتقدم‪:‬‬

‫يجب تقديم أسماء المرشحين في الجدول التالي‪:‬‬

‫المسمى الوظيفي‪:‬‬

‫اسم المرشح األول‪:‬‬ ‫‪1‬‬

‫اسم المرشح البديل‪:‬‬

‫المسمى الوظيفي‪:‬‬

‫اسم المرشح األول‪:‬‬ ‫‪2‬‬

‫اسم المرشح البديل‪:‬‬

‫المسمى الوظيفي‪:‬‬

‫اسم المرشح األول‪:‬‬ ‫‪3‬‬

‫اسم المرشح البديل‪:‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪27‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫نموذج ‪-1-4‬ب‬
‫ملخص فريق العمل‬
‫على جميع المتقدمين استكمال جميع البيانات في النموذج التالي للموظفين الذين تم ترشيحهم في النموذج‬
‫‪-1-4‬أ‪ ،‬ويجب تقديم تفاصيل خبرات كل مرشح في ورقة منفصلة مع النموذج التالي‪:‬‬
‫اسم المتقدم‪:‬‬

‫الموظف‬ ‫المسمى الوظيفي‪:‬‬


‫بديل ☐‬ ‫رئيسي ☐‬

‫‪ -2‬تاريخ الميالد‬ ‫‪ -1‬اسم الموظف‬

‫المؤهالت العلمية والعملية‬


‫معلومات عن الموظف‬
‫إجمالي سنوات الخبرة‬

‫اسم الشركة‬

‫عنوانها‬

‫فاكس‬ ‫تليفون‬
‫الوظيفة الحالية‬
‫االتصال بـ (المدير المباشر‪/‬مسؤول الموارد البشرية)‬

‫الحالي عدد السنوات مع الشركة الحالية‬ ‫الوظيفي‬ ‫المسمى‬


‫للموظف‬
‫يجب تلخيص الخبرة المهنية للمرشح على مدى السنوات الـ ‪ 20‬الماضية بترتيب زمني عكسي (من األحدث‬
‫لألقدم) ‪ ،‬مع اإلشارة للخبرات اإلدارية والفنية المتعلقة بالمشروع‬
‫الشركة ‪ /‬المشروع ‪ /‬المسمى الوظيفي ‪ /‬الخبرات الفنية واإلدارية‬
‫إلى‬ ‫من‬
‫المتعلقة بالمشروع‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪28‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬


‫‪Prequalification of Project Management‬‬ ‫عملية سبق التأهيل الستشاريي إدارة المشاريع‬
‫‪Consultants - P3O Project‬‬ ‫تطوير وتشغيل مكتب إدارة المحافظ والبرامج والمشاريع‬
‫بأمانة منطقة المدينة المنورة‬
‫‪Madinah Regional Municipality‬‬

‫نموذج ‪1-5‬‬
‫أنظمة إدارة المشاريع ‪Project Management Software‬‬
‫على جميع المتقدمين استكمال جميع البيانات في النموذج التالي ‪ ،‬وعلى المتقدم تقديم معلومات كافية لتوضيح‬
‫توفر الخبرة الكافية لديه الستخدام هذه األنظمى في مشاريع إنشاء وتشغيل مكاتب إدارة المشاريع ‪.‬‬

‫اسم المتقدم‪:‬‬

‫أنظمة إدارة المشاريع‬

‫عدد‬
‫االستخدامات‬
‫الرخص‬ ‫الوظيفة‬ ‫المطور‬ ‫اسم النظام‬
‫‪Application‬‬
‫‪No. of‬‬ ‫‪Function‬‬ ‫‪Developer Name‬‬
‫‪Examples‬‬
‫‪Licenses‬‬

‫‪January 2023‬‬ ‫‪29‬‬ ‫رجب ‪1444‬‬

You might also like