You are on page 1of 14

PRAVO NA PRISTUP

1. KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU


 uloga Europske unije - pomagati državama članicama u očuvanju i promicanju europske
kulturne baštine i dopunjavati njihove mjere
 Europska komisija u tu je svrhu razvila niz relevantnih politika i programa
 Europska komisija podupire i promiče političku suradnju država članica i dionika u
području kulturne baštine
 kulturna baština zajednički je resurs i opće dobro što znači da je i briga o našoj baštini
zajednička odgovornost
 Europska komisija proglasila je to načelo u dokumentu Ususret cjelovitom pristupu
kulturnoj baštini u Europi iz 2014.
 novi pristupi očuvanju teže tome da kulturna baština u potpunosti postane dio lokalne
zajednice
 zbog toga se zaštitnici prirode ne usredotočuju na pojedine lokalitete, već nastoje očuvati i
poboljšati cijeli kulturni krajolik

KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU


 Vijeće Europske unije zatražilo je od skupine stručnjaka iz 27 zemalja da utvrde
„inovativne pristupe višerazinskom upravljanju materijalnom, nematerijalnom i digitalnom
baštinom koji uključuju javni sektor, privatne dionike i civilno društvo“
 participativnim upravljanjem jačaju se odnosi između ustanova i stručnjaka za kulturnu
baštinu
 cilj je uključiti sve zainteresirane i one koji se bave kulturnom baštinom
 ujedno je riječ o inovativnom pristupu kojim se uvode stvarne promjene u upravljanje
kulturnom baštinom i njezino vrednovanje, a u konačnici taj pristup može biti dugoročno
održiv
 postoji projekt Faro Way Vijeća Europe koji potiče ulogu civilnog društva i lokalnih
zajednica u upravljanju kulturnom baštinom
 iako su politike u tom području prvenstveno u nadležnosti država članica te regionalnih i
lokalnih vlasti, EU predano radi na zaštiti i promicanju europske kulturne baštine nizom
politika i programa

KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU


 Europska kulturna baština bogat je i raznolik mozaik kulturnih i kreativnih izričaja,
nasljedstvo prethodnih generacija Europljana i ostavština za buduće generacije
 uključuje prirodne i arheološke lokalitete, građevine, muzeje, spomenike, umjetnička djela,
povijesne jezgre gradova, književna, glazbena i audiovizualna djela te znanje, prakse i
tradicije europskih građana

Temelj za nadležnost EU-a u području kulture


 u uvodu Ugovora o Europskoj uniji (UEU) navodi se da su njegovi autori „nadahnuti
kulturnim, vjerskim i humanističkim nasljeđem Europe”
 također se navodi da je jedan od ciljeva Europske unije da „poštuje svoju bogatu kulturnu i
jezičnu
raznolikost te osigurava očuvanje i unapređenje kulturnog nasljeđa Europe”
 u članku 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) potvrđuje se da nadležnost
EU-a u području kulture obuhvaća „poduzimanje djelovanja kojima se podupiru, koordiniraju
ili dopunjuju djelovanja država članica”

KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU


Za razdoblje 2019. – 2024. Europska komisija ima sljedećih šest političkih prioriteta:
 europski zeleni plan: težnja da Europa bude prvi klimatski neutralan kontinent
 Europa spremna za digitalno doba: jačanje uloge građana novom generacijom tehnologija
 gospodarstvo u interesu građana: povećanje socijalne pravednosti i blagostanja
 snažnija Europa u svijetu: Europa koja stremi ambicioznijim ciljevima i jača svoj
jedinstveni pristup odgovornom globalnom vodstvu
 promicanje europskog načina života: izgradnja Unije ravnopravnosti, u kojoj svi imamo
jednake mogućnosti
 novi poticaj europskoj demokraciji: njegovanje, zaštita i jačanje naše demokracije

KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU


Nova europska agenda za kulturu
 nakon Europske agende za kulturu iz 2007. Komisija je 2018. donijela Novu europsku
agendu za kulturu kako bi se uzeo u obzir razvoj kulturnog sektora
 novom agendom i popratnim radnim dokumentom službi Komisije pruža se okvir za
suradnju u području kulture na razini EU
 u navedenim se dokumentima naglašava pozitivni doprinos kulture europskom društvu,
gospodarstvu i međunarodnim odnosima
 Agendom se utvrđuju i poboljšane metode za suradnju s državama članicama,
organizacijama civilnog društva i međunarodnim partnerima
 države članice definiraju glavne teme i metode rada za suradnju na kulturnoj politici u
okviru planova rada za kulturu koje donosi Vijeće Europske unije
 nova agenda ima tri strateška područja, s posebnim ciljevima za socijalnu, gospodarsku i
vanjsku dimenziju
KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU
Socijalna dimenzija
 ciljevi Agende povezani s iskorištavanjem snage kulture i kulturne raznolikosti za
postizanje socijalne kohezije i dobrobiti namjeravaju se ostvariti na sljedeće načine:
• poticanjem kulturnog angažmana svih Europljana putem pružanja raznih kulturnih
aktivnosti i prilika za aktivno sudjelovanje
• poticanjem mobilnosti stručnjaka u kulturnom i kreativnom sektoru te uklanjanjem
prepreka njihovoj mobilnosti
• zaštitom i promicanjem kulturne baštine Europe kao zajedničkog resursa kako bi se
podigla razina svijesti o našoj zajedničkoj povijesti i vrijednostima te osnažio osjećaj
zajedničkog europskog identiteta
KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU
Gospodarska dimenzija
 kulturna kreativnost u obrazovanju i inovacijama za radna mjesta i rast podupirat će se
putem sljedećih ciljeva:
• promicanje umjetnosti, kulture i kreativnog razmišljanja u formalnom i neformalnom
obrazovanju i osposobljavanju na svim razinama te u cjeloživotnom učenju
• poticanje pogodnih ekosustava za kulturne i kreativne industrije, pristupa
financiranju, inovacijskog kapaciteta, pravednih naknada za autore i stvaraoce te
međusektorske suradnje
• promicanje vještina potrebnih u kulturnom i kreativnom sektoru, uključujući
digitalne, poduzetničke, tradicionalne i specijalizirane vještine

KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU


Vanjska dimenzija
 međunarodni kulturni odnosi EU-a jačat će se ostvarivanjem sljedećih triju ciljeva:
• podupiranje kulture kao pokretača održivog društvenog i gospodarskog razvoja
• promicanje kulture i međukulturnog dijaloga radi miroljubivih odnosa među
zajednicama
• jačanje suradnje u području kulturne baštine

KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU


 dane europske baštine zajednički organiziraju Europska unija i Vijeće Europe, koje ih je
pokrenulo 1985.
 riječ je o jednom od najraširenijih participativnih kulturnih događanja u Europi
 tijekom Dana europske baštine svoja vrata posjetiteljima otvaraju tisuće spomenika i
znamenitosti, od kojih su neki inače zatvoreni za javnost, a građani ih mogu besplatno
posjetiti te pritom upoznati zajedničku kulturnu baštinu i sudjelovati u očuvanju europske
baštine za sadašnje i buduće generacije
 tijekom Dana europske baštine svake godine više od 20 milijuna ljudi posjeti tisuće
znamenitosti koje se obično ne mogu posjetiti i sudjeluje u jedinstvenim događanjima

KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU


 manifestacijom Dani europske baštine koji se održavaju pod vodstvom Vijeća
Europe i Europske komisije slavi se kulturna baština svih europskih zemalja, regija, gradova i
sredina
 paneuropski karakter događanja pridonosi zbližavanju ljudi i naglašava europsku dimenziju
kao
i vrijednost kulturne baštine u 50 država potpisnica Europske kulturne konvencije
 tisuće događanja organiziraju se svake godine kako bi se podigla svijest o zajedničkoj
europskoj
baštini i stalnoj potrebi za njenom zaštitom, te zbog stvaranja zajedničkih iskustava kulturne
baštine, promicanja uključivosti te poticanja kreativnosti i mašte

KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU


Svrha Dana europske baštine
 organizatori događanja žele:
• informirati javnost o europskom kulturnom bogatstvu i raznolikosti
• potaknuti zanimanje za europsku kulturnu baštinu
• suzbijati rasizam i ksenofobiju i poticati veću toleranciju prema drugim kulturama u
cijeloj Europi
• informirati javnost i vlade (ili tvorce politika) o potrebi da se zaštiti kulturna baština
• pozvati Europu da reagira na društvene, političke i gospodarske izazove s kojima se
suočava
kulturni sektor

KULTURA I KULTURNA BAŠTINA U EU


 ovogodišnje izdanje Dana europske baštine održava se pod zajedničkim naslovom Živa
baština
 Živa baština zajednička je paneuropska tema Dana europske baštine 2023. koja se odnosi na
prakse, znanja i vještine koje se generacijski prenose i još uvijek su u aktivnoj uporabi
 ova tema pruža mogućnost detaljnijeg uvida u rad koji obavljaju svi oni koji skrbe o baštini,
a njome se istražuju načini kojima jučerašnja baština postaje današnja, te načini kojima
baštinu možemo
omogućiti budućim generacijama uz pomoć onih koji posjeduju i prenose svoje znanje
 društvene grupe i zajednice neprestano rekreiraju živu baštinu i prilagođavaju je
promjenama u kulturi te krajolicima i mjestima koje naseljavaju
 aktivnim sjećanjem i izvedbom aktivnosti ili rituala vezanih uz određeno znanje ili
događanja, zajednica odabire i redefinira njihovo značenje i svrhu
 odnos ljudi prema određenim mjestima i prirodi također je središnji dio ovogodišnje teme

2. MEĐUNARODNE ORGANIZACIJE

UNESCO
 EU i sve njegove države članice stranke su Konvencije UNESCO-a o raznolikosti kulturnih
izričaja iz 2005.
 Konvencija služi kao okvir za politiku EU u području kulture u vanjskim odnosima,
uključujući trgovinu i razvojnu suradnju
 EU i UNESCO objavili su zajedničku izjavu u kojoj su ponovno potvrdili zajedničke
vrijednosti, koje obuhvaćaju poštovanje ljudskog dostojanstva i prava, slobodu, demokraciju,
ravnopravnost, vladavinu prava i, prije svega, pravo na slobodu izražavanja
 UNESCO je bio aktivan partner za Europsku godinu kulturne baštine 2018. i trenutačno
provodi nekoliko EU projekata u području kulturne baštine
 organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje, znanost i kulturu ili UNESCO pokušava
promovirati svjetski mir i sigurnost kroz suradnju među zemljama
 UNESCO (eng.: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
UNESCO
 UNESCO broji 195 država članica
 sjedište organizacije je u Parizu, s više od 50 regionalnih ureda, institucija i centara diljem
svijeta
 UNESCO provodi svoje akcije putem 5 glavnih programa:
1. obrazovanje
2. prirodne i društvene znanosti
3. sociologija
4. kultura
5. komunikacija s informatikom

- niz svrha i ciljeva – najvažniji za nas:


- kulturni ciljevi: osigurati zaštitu znanja
- kulturno bogatstvo koje uključuje knjige, umjetnička djela ili, između ostalog, spomenike od
umjetničkog, povijesnog ili znanstvenog interesa
- jedna od najpoznatijih akcija su takozvana "mjesta svjetske baštine"

PRAVNI DOKUMENTI
 važan dio rada UNESCO-a odnosi se na izradu međunarodnih pravnih instrumenata -
konvencija, deklaracija i preporuka
 pravni instrumenti u području kulture:
1. Konvencija o zaštiti kulturnih dobara u slučaju oružanog sukoba
2. Konvencija o načinima zabrane i sprječavanja ilegalnog uvoza, izvoza i
prijenosa vlasništva nad
kulturnim dobrima
3. Konvencija o zaštiti svjetske kulturne i prirodne baštine
4. Konvencija o zaštiti podvodne kulturne baštine
5. Konvencija o zaštiti nematerijalne kulturne baštine
6. Konvencija za zaštitu i promicanje raznolikosti kulturnih izričaja)

VIJEĆE EUROPE

Vijeće Europe
 Vijeće Europe važan je međunarodni partner EU, posebno u sektoru kulturne baštine
 uz to, Vijeće Europe je bilo aktivan partner za Europsku godinu kulturne baštine 2018.
 zajednički projekti koji se trenutačno provode uključuju:
1. „Faro: poboljšano sudjelovanje u očuvanju kulturne baštine”, kojim se
promiču načela Okvirne
konvencije Vijeća Europe o vrijednosti kulturne baštine za društvo
2. Dan europske baštine

ODRŽIVOST I KULTURNA BAŠTINA


 klimatske promjene i uništavanje okoliša među najvećim su problemima našeg doba koji
prijete Europi i svijetu
 EU poduzima mjere i predvodi u nastojanju da postane prvi klimatski neutralan kontinent
 to vrijedi i za kulturnu baštinu
 održivost je jedan od pet stupova okvira za djelovanje u području kulturne baštine, u kojem
se naglašava potencijal održivosti za povećanje društvenog kapitala, poticanje gospodarskog
rasta i osiguranje okolišne održivosti
 kultura i kulturna baština mogu doprinijeti postizanju uključivog i održivog razvoja
 Okvir se sastoji od tri skupa mjera:
1. regeneracije gradova i regija pomoću kulturne baštine
2. promicanja prilagodljive ponovne upotrebe zgrada koje čine kulturnu baštinu
3. usklađivanja pristupa kulturnoj baštini s održivim kulturnim turizmom i
prirodnom baštinom

KLIMATSKE PROMJENE – PRIJETNJA KULTURNOJ BAŠTINI


 katastrofalne štete prirodnih katastrofa na lokalitetima koji su dio kulturne baštine ukazale
su na još veću potrebu za zaštitom lokaliteta od prirodnih i neprirodnih opasnosti
 Europska komisija okuplja stručnjake iz država članica EU-a kako bi utvrdila i razmijenila
dobre prakse i inovativne mjere za zaštitu kulturne baštine u vezi s klimatskim promjenama
 to je bio dio plana rada Vijeća EU-a za kulturu za razdoblje 2019. – 2022. koji slijedi
pristup otvorene metode koordinacije
 otvorena metoda koordinacije je postupak donošenja politika koji ne dovodi do obvezujućih
zakonodavnih mjera
 skupine za otvorenu metodu koordinacije sastoje se od stručnjaka koje su imenovali
ministri kulture i nacionalne kulturne ustanove, a sastaju se kako bi razmijenile dobre prakse
te izradile priručnike o politikama i skupove alata

ODRŽIVOST ZGRADA
 Europski zeleni plan je plan Europske komisije za gradnju održivog gospodarstva
 glavni element te inicijative su zgrade, jer na njih otpada 40 % ukupne potrošnje energije i
36 % emisija stakleničkih plinova u EU
 poboljšanje energetske učinkovitosti zgrada ima ključnu ulogu u ostvarenju cilja ugljične
neutralnosti do 2050. utvrđenom u europskom zelenom planu
 valom obnove želi se povećati udio i kvaliteta obnove postojećih zgrada kako bi one
emitirale manje ugljikova dioksida
 iz Obzora 2020., Komisijina programa za istraživanja i inovacije za razdoblje 2014. –
2020., financiraju se projekti koji se odnose na razne aspekte energetske učinkovitosti zgrada,
uključujući i povijesne i kulturne zgrade
 primjerice, partneri u konzorciju PRO-Heritage žele nuditi početno i trajno obrazovanje za
stručnjake i obrtnike pružajući tradicionalne kompetencije i vještine za graditeljsku baštinu
koje se temelje na dobrim praksama partnerskih organizacija
PROJEKTI OČUVANJA KULTURNE BAŠTINE
Obzor 2020.
 iz Obzora 2020., EU-ova programa za istraživanja i inovacije, financiraju se projekti čija je
svrha „povećanje otpornosti i održiva rekonstrukcija povijesnih lokaliteta kako bi se mogli
nositi s klimatskim promjenama i nepogodama“

Creative Climate Leadership


 financiran u okviru programa Kreativna Europa, ovaj projekt pomaže umjetnicima i
kulturnim djelatnicima u istraživanju kulturnih dimenzija klimatskih promjena
 uloga umjetnika i kulturnih zajednica jedinstvena je i ključna: oni oblikuju nove načine
življenja, rada i razmišljanja
 ovaj program podupire kulturne djelatnike kako bi te vrijednosti primijenili na probleme
povezane s klimatskim izazovima

PROJEKTI OČUVANJA KULTURNE BAŠTINE


Projekt HERACLES
 cilj je ovog projekta osmišljanje, vrednovanje i promicanje odgovarajućih rješenja
za učinkovitu otpornost kulturne baštine na posljedice klimatskih promjena putem
sveobuhvatnog, multidisciplinarnog pristupa
Projekt Shelter
 projekt Shelter povezuje znanstvenu zajednicu i upravitelje u sektoru kulturne
baštine kako bi se povećala otpornost i smanjila ranjivost te promicala bolja i sigurnija
rekonstrukcija povijesnih lokaliteta na koje utječu klimatske promjene

UPRAVLJANJE RIZICIMA U PODRUČJU KULTURNE BAŠTINE


 na razini EU uspostavljeno je nekoliko instrumenata i programa za preventivno djelovanje i
za odgovor na izvanredne situacije
 nekoliko glavnih uprava Europske komisije uključeno je u upravljanje takvim
instrumentima
 popis glavnih mehanizama:

Mehanizam EU-a za civilnu zaštitu


 mehanizam EU za civilnu zaštitu prvenstveno štiti ljude, ali i okoliš i imovinu među kojima
je i kulturna baština
 primjerice, 2019. je procijenio štetu na katedrali Notre Dame uzrokovanu požarom i
predložio konkretne aktivnosti za njezinu obnovu
 kako bi se aktivirala zaštita, zemlja u kojoj je došlo do izvanredne situacije mora zatražiti
pomoć od Koordinacijskog centra za odgovor na hitne situacije
UPRAVLJANJE RIZICIMA U PODRUČJU KULTURNE BAŠTINE
Copernicus
 usluge programa Copernicus, naročito usluge upravljanja kriznim situacijama, pomažu
državama članicama EU-a (i drugim ovlaštenim zemljama) u upravljanju učinkom prirodnih i
drugih geoloških opasnosti
 ovaj program pomaže i zemljama s ekstremnim vremenskim prilikama u nenaseljenim
područjima
 na temelju satelitskih podataka i geografskih informacija za krizne situacije mogu se izraditi
detaljne karte

Projekt STORM
 ovaj projekt, koji je financiran u okviru programa Obzor 2020., dionicima u
području europske kulturne baštine koji su pogođeni klimatskim promjenama i kojima
prijete prirodne opasnosti nudi važne alate za donošenje odluka
Projekt Hyperion
 financira se u okviru programa Obzor 2020., a koristi se postojećim alatima,
uslugama i novim tehnologijama za izradu platforme za procjenu integrirane
otpornosti u odnosu na rizike povezane s višestrukim opasnostima
 cilj je ovog projekta omogućiti brži, prilagođen i učinkovit odgovor te obnoviti
povijesne lokalitete na održiv način

ODRŽIVI KULTURNI TURIZAM


- Europska kulturna baština vrijedan je resurs u području turizma, obrazovanja, zapošljavanja
i održivog razvoja
- održivi kulturni turizam važan je dio regionalnih i makroregionalnih razvojnih strategija
- u tom smislu, kultura ujedno pokreće i omogućuje održivi razvoj

 turizam: ravnoteža između razvoja i zaštite kulturne baštine


 turizam je odličan način na koji se može poticati i omogućiti pristup kulturnoj baštini, ali sa
sobom donosi i mnoge izazove kao što su prenapučenost, kulturno prisvajanje i gubitak
autentičnosti
 turizam gradovima i regijama donosi novac i radna mjesta, ali ujedno može nanijeti štetu
svakodnevnom životu stanovnika i kulturi i baštini određenog područja
 neke lokalne zajednice i stručnjaci za baštinu katkad se protive turizmu i povezanom
razvoju zbog mogućih negativnih posljedica prekomjernog turizma i njegova učinka na
kulturnu baštinu
 održivi kulturni turizam nudi novu perspektivu tako da u središte donošenja odluka stavlja
kulturnu baštinu i lokalne zajednice
3. KULTURNA BAŠTINA U REGIONALNOJ POLITICI
 stanovnici i posjetitelji europskih regija i gradova iznimno cijene kulturu
 kulturna baština važan je element imidža i identiteta tih gradova i regija
 kulturni turizam čini 40 % svih turističkih aktivnosti u Europi
 kulturna baština ključna je za postizanje uključivog i održivog razvoja i može pomoći u
revitalizaciji gradova i regija
 Europska unija surađuje s gradovima i regijama kako bi iz nekoliko instrumenata pružala
financijsku potporu za kulturu, informirala javnost o potencijalima kulture i kulturne baštine
i oblikovala integrirane strategije

Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) i kulturna baština


 ovaj fond pruža potporu kulturnoj baštini financiranjem aktivnosti za zaštitu, razvoj i
promicanje kulturnih dobara na lokalnoj razini
 neke od aktivnosti u razdobljima od 2007. do 2013. te od 2014. do 2020. uključivale su:
• veliki projekt očuvanja arheološkog nalazišta Pompeji
• suvremeni muzej u Lascauxu, Francuska
• obnovu sela Nant Gwrtheyrn u kamenolomu u sjeverozapadnom Walesu, koje je
2018. osvojilo nagradu Regiostar za izvrsnost
 više projekata kulturne baštine mogu se pronači na internetskoj stranici Europskog fonda za
regionalni razvoj, uključujući i nagrade REGIOSTARS

Kulturna baština u akciji


 kulturna baština u akciji program je uzajamnog učenja za lokalne i regionalne oblikovatelje
politika čiji je cilj razmjena znanja o kulturnoj baštini
 ta aktivnost, koja se financira iz programa Kreativna Europa, započela je u siječnju 2020.
 glavna uprava za obrazovanje, mlade, sport i kulturu nadzire tu aktivnost koju je pokrenuo
konzorcij partnera na čelu s Eurocitiesom i u suradnji s Europom Nostrom, Mrežom
europskih regija za istraživanje i inovacije (ERRIN), konzultantskom kućom KEA European
Affairs i Vijećem arhitekata Europe (ACE)
 u sklopu projekta objavit će se katalog s 30 dobrih praksa gradova, regija, neurbanih i
ruralnih područja iz svih dijelova Europske unije
 organizirat će se 12 posjeta lokacijama koje su dio programa u svrhu uzajamnog učenja, a
na svakom će sudjelovati više od 20 sudionika

Kulturna baština u akciji


 kulturna baština u akciji pomoći će stotini lokalnih i regionalnih oblikovatelja politika u
razmjeni znanja o kulturnoj baštini, a najvažnije će biti sljedeće teme:
• participativno upravljanje kulturnom baštinom
• prilagodljiva ponovna uporaba zgrada koje čine kulturnu baštinu
• načela kvalitete za intervencije u području kulturne baštine.
 ta se aktivnost temelji na prethodnoj inicijativi za uzajamno učenje Kultura u gradovima i
regijama, koja se financirala iz programa Kreativna Europa i provodila od 2015. do 2017.
 ispitane su odabrane kulturne inicijative i njihov učinak na lokalni i regionalni razvoj
Projekti za pristup i očuvanje kulturne baštine – Obzor 2020.
 Europska unija 2019. uložila je 25 milijuna eura u četiri projekta kojim se povijesna urbana
područja i kulturni krajolici nastoje preobraziti u poduzetničke centre društvene i kulturne
integracije
 neki od istaknutih projekata tog programa:
RURITAGE
 u tome je projektu dokazano da kulturna i prirodna baština potiču obnovu ruralnih područja
ROCK
 u središtu projekta ROCK su povijesne jezgre gradova kao laboratoriji koji pokazuju da
kulturna baština može snažno i na jedinstven način pokrenuti revitalizaciju, održivi razvoj i
gospodarski rast cijelog grada
CLIC
 CLIC je transdisciplinarni projekt kojim se žele identificirati alati za evaluaciju kako bi se
ispitali, proveli, potvrdili i dijelili modeli inovativnog „kružnog“ financiranja, upravljanja i
poslovni modeli za ponovnu upotrebu kulturne baštine i krajolika
 u okviru programa Obzor 2020. osnovana je radna skupina o „financijskim i poslovnim
modelima za ponovnu uporabu graditeljske baštine u gradovima“
 cilj je tog projekta pružiti stručno znanje i savjete o financiranju i upravljanju ponovnom
uporabom zgrada i prostora u skladu s pristupom kružnog gospodarstva

EUROPSKA DIGITALNA BAŠTINA

 digitalne tehnologije pružaju nove mogućnosti za očuvanje kulturnog sadržaja i


pristupačniju kulturnu baštinu za sve osobe
 muzeji i kulturne organizacije koje se koriste tehnologijom mogu posjetiteljima ponuditi
inovativna iskustva kao i javnosti omogućiti pristup izložbama na daljinu i prikazati predmete
koji nisu izloženi
 Glavna uprava Europske komisije za komunikacijske mreže, sadržaje i tehnologije
zadužena je za politiku, koordinaciju i financiranje za potporu državama članicama u
digitalizaciji, internetskom pristupu kulturnim materijalima i digitalnom očuvanju

Europeana – digitalna platforma Europe za jačanje kulturne baštine


 njezina je zadaća pomoći sektoru kulturne baštine u njegovoj digitalnoj transformaciji
 podupire više od tisuću europskih muzeja, arhiva i knjižnica koji nude besplatan pristup
digitalnim verzijama umjetničkih djela, knjiga i glazbe
 Europeana se od 2008. financira programom Instrument za povezivanje Europe

Digitalizacija i digitalno očuvanje


 Europska komisija potiče dionike na raspravu o politikama digitalizacije i digitalnog
očuvanja kako je navedeno u Preporuci Komisije od 2011.
 programom za istraživanja i inovacije Obzor 2020. Komisija ulaže u razvoj digitalnih alata i
najsuvremenije tehnologije za podupiranje kulturne baštine
 sljedeći program Obzor Europa nastavit će u tom smjeru
 digitalne tehnologije međusektorsko su pitanje u pogledu na sljedeće teme:
• zaštitu i obnovu kulturne baštine
• održivo financiranje muzeja i kulturnih ustanova
• oživljavanje tradicionalnih zanata
• jačanje inovacijskog potencijala kulturnog i kreativnog sektora

Digitalna baština u kontekstu Europske godine kulturne baštine 2018.


 u Europskoj godini kulturne baštine kulturna baština prepoznala se kao široki spektar
resursa naslijeđenih u svim oblicima i aspektima: materijalnim, nematerijalnim i digitalnim – i
stvorenim u digitalnom obliku ili digitaliziranim
 tijekom te godine sudionici su razmatrali izazove i mogućnosti koje digitalna tehnologija
pruža u sektoru baštine
 glavni ciljevi bili su sljedeći:
• promicanje rješenja koja kulturnu baštinu čine pristupačnom svima, među ostalim
digitalnim
sredstvima
• zalaganje za razvoj specijaliziranih vještina i unapređenje upravljanja znanjem i
prijenosa znanja u sektoru kulturne baštine
• promicanje istraživanja i inovacija koji se odnose na kulturnu baštinu

Drugi istaknuti projekti


Povezivanje ranosrednjovjekovnih europskih zbirki (CEMEC)
 u projektu se koristila najsuvremenija tehnologija i mreža izložaka iz različitih zemalja
 projekt je financiran u okviru programa Kreativna Europa, a obuhvaćao je:
• putujuću izložbu o povezanosti i razmjeni u ranosrednjovjekovnoj Europi
• visokokvalitetne 3D modele
• digitalne aplikacije i animacije za obogaćivanje iskustva posjetitelja izložbi

Drugi istaknuti projekti


EUdigiTAC
 EUdigiTAC otvorena je platforma za obrtnike na kojoj se dijele i prikazuju načini rada s
rukotvorinama
 financirana je programom Kreativna Europa, a pomagala je proizvođačima tkanina i
stručnjacima za izradu proizvoda od tekstila da koriste društvene mreže za razmjenu znanja i
za poticanje mladih

Arches
 u sklopu tog projekta radilo se s osobama s invaliditetom kako bi se razvila inovativna
tehnološka rješenja za poboljšanje pristupa kulturnim artefaktima pomoću financijskih
sredstva programa

Obzor 2020.
 artefakti su sljedeći:
• videoavatari koji koriste znakovni jezik
• opipljivi umjetnički reljefi
• aplikacije bez zapreka za posjete muzejima
• igre za pametne telefone i tablete

KULTURNA BAŠTINA I OBRAZOVANJE


 čak 88 % europskih građana smatra da bi se o kulturnoj baštini trebalo poučavati u
školama, jer nas ona uči o našoj povijesti i kulturi
 to su pokazali rezultati istraživanja Eurobarometra iz 2017. o toj temi
 stoga Europska komisija obrazuje i informira građane o europskoj kulturnoj baštini te
nastoji u potpunosti iskoristiti prednosti programa Erasmus+

Obrazovanje o baštini
 osnovna je zamisao obrazovanja o baštini omogućiti učenje novih koncepata i vještina kroz
praksu
 kroz izravno upoznavanje ili analiziranje kulturne baštine polaznici stječu znanje,
intelektualne vještine i širok raspon kompetencija u područjima kao što su održavanje
kulturne baštine ili društveno blagostanje
 obrazovanje o baštini bio je jedan od ciljeva Europske godine kulturne baštine, a i dalje je
jedan od ciljeva Europskog okvira za djelovanje u području kulturne baštine

Inicijative i resursi za poučavanje o kulturnoj baštini u školama

eTwinning
 eTwinning je zajednica europskih škola
 učiteljima i nastavnicima koji traže uvod u tumačenje baštine i učenje o njoj namijenjena je
internetska knjiga eTwinninga Učenje iz prošlosti, oblikovanje naše budućnosti
 ona sadrži:
• 20 ideja i aktivnosti za približavanje teme kulturne baštine učenicima
• 24 primjera inspirativnih projekata eTwinninga (za učenike od 3 do 19
godina)
• primjere iz škola koje su dio zajednice eTwinning i članice mreže udruženih
škola UNESCO-a

KULTURNA I KREATIVNA INDUSTRIJA


 kulturna i kreativna industrija djeluju u složenom poslovnom okruženju u kojem su
definirane standardnim propisima koji se odnose na poduzeća, prava intelektualnog
vlasništva, oporezivanje i mnoga druga pitanja
 politike i zakonodavstvo kojima se uređuju ta područja (tj. regulatorni okvir) trebali bi
stoga olakšati umjetničko stvaralaštvo i pogodovati poslovanju, ali i promicati i očuvati
kulturnu raznolikost Europe
 sektor kulture, kao i mnogi drugi, brzo se i znatno mijenja uslijed digitalne revolucije
 na nacionalnoj razini stoga se sve češće prepoznaje potreba za kontinuiranom procjenom
kako bi se osiguralo da regulatorni okvir sektora ostane svrsishodan
 zbog sve veće važnosti digitalnih tehnologija u kulturnom sektoru potrebno je dosljedno
revidirati zakonodavstvo o pravima intelektualnog vlasništva
 pravila EU-a u tom području trebaju odražavati promjene u digitalnom okruženju kako bi se
zaštitila prava umjetnika i organizacija te očuvao širok pristup kulturi u budućnosti

KULTURNA I KREATIVNA INDUSTRIJA

 osim projekata i platformi koji se podupiru potprogramima Kultura i MEDIA, doneseni su


sljedeći pravni instrumenti:
• Direktiva o djelima siročadi obuhvaća djela bez jasnog vlasnika autorskih prava
• Direktiva o kolektivnom ostvarivanju prava odnosi se na organizacije koje upravljaju
pravima više nositelja autorskog prava
• Direktiva o produljenju trajanja zaštite umjetnika izvođača i zvučnih zapisa na 70
godina
• Marakeški ugovor olakšava pristup objavljenim djelima za osobe koje su slijepe,
koje imaju
oštećenje vida ili imaju drugih poteškoća u korištenju tiskanim materijalima
• Pekinški ugovor o audiovizualnim izvedbama
• Uredbom o općem skupnom izuzeću za državne potpore utvrđuju se uvjeti pod
kojima države članice mogu dodijeliti državne potpore za kulturu i očuvanje baštine te
za audiovizualni sektor koje nisu obvezne prijaviti Komisiji

You might also like