Professional Documents
Culture Documents
14-SGS-OI-Integrity Talk - Social Media (VNE)
14-SGS-OI-Integrity Talk - Social Media (VNE)
JUNE 2020 | Issued by: Compliance & Integrity and Operational Integrity | Reference No: IT - Code of Integrity - 014
Giới thiệu
Mỗi ngày, mọi người chia sẻ những hiểu biết và ý kiến của mình liên quan đến SGS và ngành dịch
vụ công nghiệp của chúng ta trên phương tiện truyền thông xã hội. Chúng tôi nhận thấy tầm quan
trọng trong việc tham gia vào các cuộc nói chuyện xung quanh công việc của chúng ta tại SGS và
cơ hội mà nó mang lại cho chúng ta để thể hiện chuyên môn của mình trong lĩnh vực này.
Chúng tôi tin rằng thương hiệu của SGS được đại diện tốt nhất bởi mọi người và chúng tôi khuyến khích bạn sử
dụng phương tiện truyền thông xã hội, nhưng phải dùng đúng cách. Cuộc nói chuyện chính trực này phác thảo
các nguyên tắc chính mà nhân viên của SGS nên áp dụng khi sử dụng phương tiện truyền thông xã hội và đưa
ra một số ví dụ thực tế về cách mà nhân viên đã thực hiện không đúng trong quá khứ.
Xin lưu ý rằng việc đăng nhập vào các trang web khác bằng tài khoản truyền thông xã hội của bạn
cũng có thể được coi là sử dụng phương tiện truyền thông xã hội.
INTEGRITYTALK – SOCIAL MEDIA
VÍ DỤ 1
Chúng tôi đã nhận được một khiếu nại công khai trên trang
Facebook của SGS:
Tại SGS, chúng tôi đã đưa ra bảy nguyên tắc cốt lõi
để sử dụng phương tiện truyền thông xã hội như là
một phần của Chính sách truyền thông xã hội của
Tập đoàn:
VÍ DỤ 2
Công ty ABC đã thấy bài đăng của Mary thông qua công cụ lắng nghe trên truyền thông xã hội của họ.
Họ phàn nàn và SGS suýt mất hợp đồng.
Hành động của Mary đi ngược lại với nguyên tắc truyền thông xã hội "Bảo mật rất quan trọng" và Nguyên tắc
"Bảo mật" trong Quy tắc chính trực. Nhân viên được khuyến khích trở thành những người ủng hộ thương hiệu
tốt bằng cách chia sẻ nội dung được xác thực về SGS từ trang web của chúng ta và các kênh truyền thông xã
hội chính thống.
KẾT LUẬN
Quy tắc chính trực của SGS quy định rằng việc liên lạc với các cổ đông, nhà đầu tư, giới truyền thông và công
chúng liên quan đến SGS, hoạt động kinh doanh và hoạt động tài chính của công ty chỉ được thực hiện bởi
những người được ủy quyền. Không nhân viên nào được nói thay mặt cho SGS, thảo luận hoặc tiết lộ bất kỳ
thông tin nào liên quan đến SGS cho giới truyền thông, cho các nhà phân tích tài chính, cho các nhà đầu tư hiện
tại hoặc tiềm năng, hoặc đưa ra bất kỳ tuyên bố công khai nào thay mặt cho SGS trừ khi được ủy quyền cụ thể.
Ý kiến cá nhân, liên quan đến tôn giáo và chính trị, hoặc bất kỳ hình thức nội dung phản cảm nào đều không
được trình bày trên tiêu đề thư của SGS, trên email hoặc trình bày trong bất kỳ bối cảnh nào khác mà có thể dẫn
đến các quan điểm và tài liệu đó được hiểu là của SGS.
Khi tham gia các diễn đàn thảo luận trực tuyến và phương tiện truyền thông xã hội, nhân viên của SGS phải
tuân thủ Quy tắc Chính trực và Chính sách truyền thông xã hội của SGS.