You are on page 1of 3

‫العلمي في التَّرجمة‬

‫ِّ‬ ‫ُمتعة البَحث‬

‫األسطر اآلتية نتناول الجانب المُمتع من البحث العلمي في "تخصُّص ال َّترجمة‬


‫ِ‬ ‫‪".‬عاد ًة نص ُم البحث العلمي بالتقييد وااللتزام ال َّشدِيدَ ي ِ‬
‫ْن‪ ،‬في‬

‫‪:‬يُقسِّم الطالب "الباحث" مراجعه إلى ثالثة أقسام رئيسة‬

‫‪.‬المراجع الورقية واإللكترونية من الكتب ‪1-‬‬

‫‪.‬المقاالت الورقية واإللكترونية ‪2-‬‬

‫‪.‬المدونة التي َسيبني عليها فرضياته ‪3-‬‬

‫ْن َكفِياَل ِن بإيصال الباحث إلى النتائج التي يبحث عنها‪ ،‬وفي هذه المرحلة يستعين المترجم باالستبيانات التي‬
‫إنَّ التنظيم والتخطيط المُحْ َك َمي ِ‬
‫‪.‬عن طريقها يُش ِّكل المدونة التي يُؤسِّس َع َملَ ُه بنا ًء عليها‬
‫يبحث المترجم عن الترجمات بين الثنائية اللغوية التي َي بني نشاطه عليها‪ ،‬كأن تكون من "اللغة الفرنسية" إلى "اللغة العربية" مثاًل ‪،‬‬
‫ُ‬
‫‪.‬ويستخلص منها النتائج التي ُتجيبُ عن اإلشكالية األساسية لبحثه المُستفيض‬

‫نرج ُع اآلن إلى النقاط الثالثة التي أوردناها ساب ًق ا‪ ،‬ونبدأ التدليل بالمراجع الورقية واإللكترونية التي يدع ُم المترجم بها ما يُحرِّ ره بشأن‬
‫البحث العلمي الذي يُجريه‪ ،‬وال ُب َّد له من توظيف القواميس والمسارد إليراد المكافآت اللفظية للكلمات الم َّ‬
‫ُدونة باللغة األجنبية؛ ألنه ال‬
‫‪ .‬ننسى أننا في مجال الترجمة‪ ،‬من الالزم تعريفُ قارئ البحث بالمضمون المعنوي والمعرفي والثقافي للمصطلحات ال سيَّما التخصصية‬

‫يُش ِّك ل المترجم مدونته بنفسه من خالل االستبيانات التي يحص ُل بها على إجابات للتساؤالت التي يطرحها بشأن بحثه‪ ،‬أو يستعينُ بترجمات‬
‫‪َ .‬ت ْخ ِد ُم مضمون ورقته العلمية في الثنائية اللغوية التي َأ َشرْ َنا إليها كُأنموذج‪ ،‬والمدونة هي أرضيَّة العمل األساسية‬

‫ً‬
‫خادمة لبحثه‪ ،‬والفكرة الرئيسة نابعة من قراءات هذا المترجم‪ ،‬ح َّتى ُي ْبق َِي‬ ‫البحث العلمي الرَّ صين مُمتع‪ ،‬وتكونُ اقتباسات المترجم‬
‫‪.‬شخصيته وبصمته ولمسته على البحث الذي يعكفُ على إنجازه‬

‫إنَّ البحث العلمي ُأفُ ٌق من آفاق الترجمة الرَّ حبة‪ ،‬وال ِّدراسات األكاديميَّة ما َّدةٌ ثريَّة ُتمهِّد لعلميَّة "تخصُّص ال َّترجمة"‪ ،‬وِإرْ َفاق المترجم‬
‫وب َناِئ ِه لفرضيَّاته حسب لمسته الذاتية‪ ،‬وتشكيله المُدوَّ نة التي تخد ُم مضمون البحث‪ ،‬عوامل النجاح األكيدة بالنسبة إليه‪،‬‬ ‫المراجع العلمية‪ِ ،‬‬
‫َّ‬
‫‪.‬والطريق المُوصلة لبرِّ األمان‬
‫رابط الموضوع‬: https://www.alukah.net/literature_language/0/163755/%D9%85%D8%AA
%D8%B9%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%AD%D8%AB-
%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%84%D9%85%D9%8A-%D9%81%D9%8A-
%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9/#ixzz89F7QP6KC

You might also like