Fatima, General Santos City KOLEHIYO NG AGHAM PANLIPUNAN AT HUMANIDADES DEPARTAMENTO NG FILIPINO Ikalawang Semestre - Akademikong Taon 2021-2022 PANGALAN/PANGKAT: PANGKAT MANGKUKULAM Petsa:04-21-22 Lider: Federica L. Ellaga Modyul #:04 Miyebro: Sandra Galoy Rosalinda Giamalon Alsimar Ibrahim Al-hadsmil Jainal
PAMAGAT NG GAWAIN: KOLABORATIBONG GAWAIN (Paglalapat 4)
I. Panuto: Humanap ng pananaliksik hinggil sa wika. Ibigay ang mga sumusunod:
1. Isulat ang pamagat, may-akda at reperensiya ng nahanap na pananaliksik. Pamagat: • “ANG PAGSUSURI SA KATANGIAN NG DAVAO FILIPINO BILANG VARAYTI NG WIKANG FILIPINO.” May-akda: • Eden A. Agbayani Sanggunian: • Eden A. Agbayani, (2016). “ANG PAGSUSURI SA KATANGIAN NG DAVAO FILIPINO BILANG VARAYTI NG WIKANG FILIPINO”, https://www.academia.edu/43262384/ANG_PAGSUSURI_SA_KATANGIAN _NG_DAVAO_FILIPINO 2. Tukuyin ang uri at metodo ng pananaliksik. • Ginamit ang disenyong kwalitatibo at pamamaraang deskriptib-analitik sa pag-aaral na ito. Hinango ang mga datos mula sa mga nairekord na pasalitang wika ng mga taga-Davao. 3. Halawin ang pag-aanalisa ng mga datos. • Upang matiyak ang awtentikong paggamit ng wika, inirekord ng mananaliksik ang aktwal na usapan ng mga taong gumagamit ng wikang Filipino sa mga pampublikong lugar sa Lungsod ng Davao, ang mga impormal na usapan ng mga guro at mag-aaral ng Ateneo de Davao University, ang mga pahayag ni Mayor Rodrigo Duterte at mga pahayag ng mga Dabawenyo na nainterbyu sa programang Kapuso Mo Jessica Soho na umere sa telebisyon noong Mayo 15, 2016. Ang mga nairekord na usapan ay pinakinggan at ginawan ng transkripsyon ng mananaliksik. Ginamit ang disenyong kwalitatibo at KAGAMITANG PAMPAGTUTURO CSSH-ABFIL
pamamaraang deskriptib-analitik sa pag-aaral na ito. Lumabas sa pagsusuri
na ang mga leksikon ng Davao Filipino ay kakikitaan ng mga pangngalan, panghalip, pang-uri, pang-abay at pandiwa. May mga salitang nabubuo sa pamamagitan ng paggamit ng panlaping Cebuano at salitang-ugat na Filipino. Magkatulad din ang Davao Filipino at wikang Filipino sa estruktura ng pangungusap. 4. Tukuyin ang paraan ng analisis at ipaliwanag.
• Makikita sa bawat talahanayan ang mga leksikal na aytem nakinapapalooban
ng pangngalan, panghalip, pang-uri, pang-abay at pandiwa. Sinuri ang linggwistikong katangian nito sa pamamagitan ng paglalarawan saleksikal, morpolohikal at sintaktikal na aspeto nito. Ang sosyolinggwistikong katangian naman ay inilarawan sa pamamagitan ng konsepto ng interlanguage at sa nagaganap na code switching o code mixing. • Sa paggamit ng Cebuano sa pagpi-Filipino ng mga taga-Davao ay nagpapakita ng konsepto ng interlanguage. Impluwensya ito ng unang wika ng mga tagapagsalita. Nagaganap ang code switching at code mixing sa mga ugnayang interpersonal at transaksyonal ng mga tagapagsalita. Ginagamit ang wikang Ingles sa pagko-code switch sa praktikal na kadahilanan, nakasanayanna ito, madaling maintindihan ng mga tagapakinig na may ibang unang wika sanagsasalita at para bigyan ng empasis ang kanilang sinasabi.