Professional Documents
Culture Documents
Wo/pbc/14/10 A/47/13 A/47/15
Wo/pbc/14/10 A/47/13 A/47/15
A/47/12
األصل :باإلنكليزية
ويبـو
التاريخ 15/8/2009 :
-1تحتوي هذه الوثيقة على اقتراح مفصل بشأن المرحلة الثانية لمشروع قاعة المؤتمرات الجديدة
(الوثيقة ( )WO/PBC/14/10مع كتيب المهندس المعماري المشار إليه في الوثيقة )A/47/13وستطرح
هذه الوثيقة على لجنة البرنامج والميزانية المنعقدة في دورتها الرابعة عشرة من 14إلى 16
سبتمبر/أيلول .2009
-2ويمكن االطالع على توصية اللجنة بخصوص هذه الوثيقة في "ملخص التوصيات الصادرة عن
لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الرابعة عشرة المعقودة من 14إلى 16سبتمبر/أيلول 2009
(الوثيقة .)A/47/15
ATTACHMENT
الملحق
A
WO/PBC/14/10
األصل :باإلنكليزية
ويبـو
التاريخ 10/8/2009 :
أوًال -مقدمة
-1وافقت جمعيات الدول األعضاء في الويبو ("الجمعيات") على "المرحلة األولى" من مشروع قاعة
المؤتمرات الجديدة ("المشروع") خالل سلسلة اجتماعاتها السادسة واألربعين المعقودة في 12
ديسمبر/كانون األول )1( 2008بناء على التوصية التي قدمتها لجنة البرنامج والميزانية أثناء دورتها
الثالثة عشرة المعقودة في 10و 11ديسمبر/كانون األول .)2008(2
وتتضمن هذه الوثيقة االقتراح المفصل بشأن "المرحلة الثانية" من المشروع. -2
الفقرات
من 1إلى 4 مقدمة أوًال-
من 5إلى 8 معلومات أساسية ثانيًا-
مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة في صلب ثالثًا-
من 9إلى 14 أنشطة الويبو في األمد الطويل
من 15إلى 29 رابعًا -معلومات إضافية عن مسائل سبق تناولها
من 30إلى 41 خامسًا -وصف المشروع
من 42إلى 49 سادسًا -البنية اإلدارية للمشروع ومراقبته والتدقيق فيه
من 50إلى 60 سابعًا -التكلفة المقدرة والتمويل المقترح
الفقرة 61 فقرة تدعو إلى تقديم توصية
-4وينبغي االطالع على هذه الوثيقة بالتزامن مع الكتيب الهندسي والتقني عالي المستوى الذي أعده
المهندس المعماري بعنوان "قاعة المؤتمرات الجديدة للويبو" والمطروح على لجنة البرنامج والميزانية
كوثيقة مستقلة.
تيسيرًا للحصول على معلومات مرجعية( ،)3يجدر التذكير بأن "المرحلة األولى" شملت ما يلي: -5
إعداد مشروع هندسي وتقني كامل تحت إشراف المهندس المعماري يضم ما يلي: (أ)
قاعة مؤتمرات تسع ما بين 800و 1 000مقعد مجهزة بمرافق الترجمة الفورية ""1
من ثماني أو عشر لغات وإ ليها؛
وعدد من قاعات االجتماعات الصغيرة التي يسع كل منها ما بين 10مقاعد و40 ""2
مقعدًا ومجهز بعضها بمرافق الترجمة الفورية من لغتين أو ثالث لغات وإ ليها،
اعتمادًا على المساحة المتاحة المتبقية؛
ومساحات محيطة بالقاعة منها البهو ومكان الستراحة المندوبين وغيرها من ""3
المرافق المناسبة؛
(ب) وتولي المهندس المعماري وعدد من المتخصصين (في مجاالت الهندسة المعمارية
والهندسة المدنية وهندسة التهوية والتدفئة والهندسة الكهربائية والهندسة الصحية) إعداد العناصر المكونة
للمشروع منها المخططات وغيرها من الخطط بالتنسيق مع األمانة وقيادة المشروع؛
(ج) وإ عداد ملف المشروع الهندسي والتقني الكامل لتقديمه إلى السلطات السويسرية المحلية
بوصفه طلبًا وافيًا للحصول على ترخيص بناء جديد؛
ووضع تقدير مفصل للميزانية الضرورية لتنفيذ المشروع وفق المواصفات الهندسية (د)
والتقنية.
-6ونفذت "المرحلة األولى" في الفترة المقررة من شهر ديسمبر/كانون األول 2008إلى نهاية شهر
يونيه/حزيران .2009وخالل هذه الفترة ،وضع المهندس المعماري الفكرة والتصميم الهندسي وأعد عدد
من المهندسين المتخصصين( )4األجزاء التقنية والوثائق التقنية المفصلة ونسق كل من قيادة المشروع
وفريق الويبو الداخلي المعني بمراقبة المشروع تطور هذه المرحلة بوجه عام وبحثت لجنة الويبو المعنية
بالبناء شهريًا التقدم المحرز في إطار األعمال التحضيرية وأمدت المهندس المعماري بتوجيهاتها .ووافقت
لجنة البناء في نهاية هذه العملية على المشروع الكامل لعرضه على لجنة البرنامج والميزانية والجمعيات
خالل اجتماعاتها المزمع عقدها في شهر سبتمبر/أيلول .2009
-7وجدير بالتذكير أيضًا أن الجمعيات وافقت لدى اعتمادها "المرحلة األولى" من المشروع على أن
تقدم األمانة إليها خالل سلسلة اجتماعاتها في سبتمبر/أيلول 2009نتائج األعمال التحضيرية المضطلع
بها خالل "المرحلة األولى" حتى تستند إليها التخاذ قرار بشأن "المرحلة الثانية" من المشروع(.)5
بحث الملف الهندسي والتقني الكامل واالقتراح المفصل بشأن التمويل (هذه الوثيقة) وبت ""1
الجمعيات فيهما أثناء سلسلة اجتماعاتها السابعة واألربعين بناء على التوصية التي تقدمها
لجنة البرنامج والميزانية خالل دورتها الرابعة عشرة؛
واضطالع األمانة بتنفيذ المشروع إن قررت الجمعيات الموافقة على "المرحلة الثانية". ""2
ثالثًا -مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة في صلب أنشطة الويبو في األمد الطويل
وضع القواعد والمعايير والتسجيل واستلزمت قيادة الويبو بطرق أكثر تنوعًا من ذي قبل على االطالق
ويتطلب جميعها إجراء مناقشات ومشاورات مستفيضة بصفة رسمية وغير رسمية بين الدول األعضاء
وسائر الجهات المعنية.
-10وتذكر األمانة في ذلك السياق طويل األجل بأن مسألة إتاحة مرافق مالئمة لعقد المؤتمرات
واالجتماعات في الويبو هي من المسائل المطروحة منذ فترة طويلة أي منذ سنة .1991وقد وافقت
الجمعية العامة خالل دورتها المعقودة في شهر سبتمبر/أيلول 1998وبناء على التوصية المشتركة التي
قدمتها لجنة الميزانية ولجنة المباني السابقتان على اقتراح األمانة الداعي إلى إجراء دراسات بخصوص
مبنى جديد وقاعة مؤتمرات جديدة( .)6ووافقت الجمعيات خالل اجتماعاتها المعقودة في سبتمبر/أيلول-
أكتوبر/تشرين األول 2002وإ ثر توصية لجنة البرنامج والميزانية على االقتراحات بشأن تشييد مبنى
إداري جديد ومواقف إضافية للسيارات مخصصة للمندوبين وقاعة جديدة للمؤتمرات( .)7وأعمال تشييد
المبنى اإلداري الجديد وموقف السيارات اإلضافي تحت األرض المخصص للمندوبين جارية في الوقت
الحالي ومن المتوقع إنجازها في شهر أكتوبر/تشرين األول ( 2010صدر تقرير مرحلي عن مشروع
البناء الجديد ضمن وثيقة منفصلة(.))8
-12ويقتضي توفير بنية تحتية ومرافق مالئمة إلجراء مناقشات متعددة األطراف إبان الجمعيات
واللجان وسائر المؤتمرات إتاحة مجموعة من قاعات االجتماعات الكبيرة لمئات المندوبين من الدول
األعضاء والممثلين المعتمدين الذين يتمتعون بصفة المراقب فضًال عن عدد من قاعات االجتماعات
الجانبية متوسطة أو صغيرة الحجم المتاخمة .ويجب أن يتيح بعض هذه القاعات مرافق الترجمة الفورية
من عدة لغات وإ ليها .ويتحتم أن توفر مجموعة الخيارات ما ال يقل عن قاعتين كبيرتين لالجتماعات
بهدف تنظيم اجتماعين مستقلين موازيين وتمكين المندوبين في الوقت ذاته من االجتماع ضمن أطر
تصميمية مختلفة وال سيما تمكين كل مجموعة من المجموعات السبع للبلدان األعضاء في الويبو ومنسقي
المجموعات من عقد االجتماعات .وعالوة على ذلك ،يتعين إتاحة قاعات متوسطة أو كبيرة الحجم مزودة
عمومًا بمرافق الترجمة الفورية لعقد اجتماعات تقنية ومتخصصة مثل اجتماعات اللجان التقنية واألفرقة
العاملة أو تنظيم دورات تدريبية وندوات متصلة بالملكية الفكرية أو تنظيم أنشطة التحكيم أو الوساطة.
وأخيرًا ،يجب أن يتسنى تنظيم عمليات األمانة اليومية في سياق أنشطة التسجيل المدرة لإليرادات مثًال
لمباشرة المجموعة المتنوعة والمتوازنة من أعمالها اإلدارية واإلجرائية ودوراتها لتدريب الموظفين
وجلساتها الموجهة إلى اإلدارة التي ال بد منها لتلبية طلبات المنتفعين بخدمات الملكية الفكرية.
-14وتفكر األمانة في إجراء اتصاالت الستكشاف أوجه التآزر المحتملة مع مكتب األمم المتحدة في
جنيف ( )UNOGوالبلد المضيف عبر بعثة سويسرا الدائمة لدى األمم المتحدة والمؤسسة العقارية
للمنظمات الدولية ( )FIPOIالتي تدير مركز جنيف الدولي للمؤتمرات ( )CICGبغية دمج قاعة
المؤتمرات الجديدة وقاعات االجتماعات اإلضافية في الخيارات المتاحة لعقد المؤتمرات من خالل هذه
الجهات .ويمكن النظر في جدوى تفويض مركز جنيف الدولي للمؤتمرات مهمة إدارة المؤتمرات
واالجتماعات التي ال تنظمها الويبو وتعقد في قاعة المؤتمرات الجديدة ما دامت الويبو ال تستخدم هذه
القاعة .وتجسيدًا لهذه الفرص المحتملة في الواقع ،ينبغي إيالء عناية خاصة الستيعابها في اتفاق المقر بين
الويبو والبلد المضيف ألن بعض هذه االجتماعات التي ال تنظمها الويبو قد يخرج عن نطاق أنشطة
المنظمة مما يضمن االستفادة من حرمة األراضي واالمتيازات والحصانات الممنوحة للويبو.
وعدد المندوبين المشاركين في اجتماعات الويبو متوسطة الحجم والمرافق المتاحة لهم -
ودورات الويبو التدريبية وندواتها بمقابل -
والمرافق بما فيها مرافق الترجمة الفورية -
-17القاعة ألف في مبنى أرباد بوكش :إن القاعة ألف الواقعة في الطابق األرضي من مبنى أرباد
بوكش تسع 270مقعدًا (منها 250مقعدًا فقط مزودًا بمكتب في حين أن المقاعد العشرين المتبقية
مصطفة على طول الجدار الخلفي للقاعة) .وقد زادت سعة القاعة خالل السنوات الماضية بوضع مقاعد
إضافية بلغ عددها 55مقعدًا (كراسي صغيرة الحجم يمكن طيها وهي في أغلبها غير مزودة بمكاتب أو
طاوالت وتستدعي بالتالي استخدام سماعات محمولة) (انظر الجدول 8-1من المرفق األول) .وفي سنة
،1998درست فكرة توسيع القاعة ألف إال أنه لم يتسن تنفيذها ألسباب هندسية (يعّد مبنى أرباد بوكش
معلمًا هندسيًا متميزًا) وأسباب بنيوية وتقنية (لم يكن باإلمكان نقل جدار القاعة الداخلي إلى البهو
الرئيسي) .وعليه ،أمكن إضافة حوالي 30مقعدًا فقط بفضل إعادة ترتيب المكاتب في القاعة مع ارتفاع
نسبي في تكلفة الوحدة( .)13وجدير بالذكر أنه لم يكن من الممكن التفكير على أي حال في مباشرة أي
أعمال إنشائية ضرورية لتوسيع القاعة ألف دون إغالق القاعة ألف وكذلك القاعة باء فضًال عن قاعتي
االجتماعات الواقعتين في الطابق األول (قاعة أوختنهاغن وقاعة بيلغر) وجزء كبير من البهو الرئيسي
والطابق األول تحت األرض من مبنى أرباد بوكش .وبالتالي فإن قاعة االجتماعات الوحيدة المجهزة
بمرافق الترجمة الفورية (لغتان فقط) والتي تظل متاحة هي قاعة باومر (أقل من 50مقعدًا) ،ذلك أن
قاعات االجتماعات األخرى المتاحة غير مجهزة بمرافق الترجمة الفورية .وعلى هذا األساس ،يصبح من
الضروري في هذه الظروف عقد أي اجتماع (بما في ذلك االجتماعات الداخلية للموظفين) يشارك فيه
أكثر من 50شخصًا خارج مقر المنظمة خالل الفترة الزمنية التي تظل فيها القاعة ألف محل تجديد من
أجل توسيعها .ونتيجة لذلك ،يبقى هذا الخيار الذي كان غير عملي من الناحيتين الهندسية والتقنية في
أواخر التسعينات خيارًا غير مجد ويعتبر حًال بديًال غير مناسب من حيث سعة القاعة لعقد اجتماعات
كبيرة.
-18المبنى اإلداري الجديد :تجدر اإلشارة إلى أن الطوابق الخمسة للمبنى الجديد مخصصة للمكاتب (
560مكان عمل بناء على المشروع المعدل في .))2005(14وستتألف مرافق االجتماعات التي تقع في
الطابق األرضي من المبنى الجديد من قاعتين أو ثالث قاعات تسع إجماًال ما يناهز 80مقعدًا (ستجهز
إحدى القاعات بمرافق الترجمة الفورية من لغتين وإ ليهما) .ومن المعتزم استخدام هذه القاعات أساسًا
الستضافة أنشطة التحكيم والوساطة ودورات الويبو التي تنظم بمقابل ودورات األكاديمية العالمية للويبو
والدورات الداخلية لفائدة الموظفين حيث أنها مجهزة بتجهيزات عادية تستخدم في مجال العروض
والتدريب وتكنولوجيا المعلومات .وستتاح أيضًا كقاعات لالجتماعات الجانبية على غرار قاعات
االجتماعات الراهنة الموجودة في مبنى أرباد بوكش (الطابق الوسط والطابق الثالث عشر) .وعلى هذا
األساس ،يتيح هذا الخيار ببساطة مرافق إضافية كافية لعقد اجتماعات يقل عدد المشاركين فيها عن 80
شخصًا وال يعتبر بالتالي حًال بديًال مالئمًا من حيث سعة القاعات لعقد اجتماعات كبيرة.
-19خيارات أخرى متاحة في جنيف :يرد أدناه ملخص عن الخيارات المتاحة في جنيف والمتمثلة في
مكتب األمم المتحدة في جنيف ومركز جنيف الدولي للمؤتمرات ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التجارة
العالمية ومركز جنيف للمعارض ( )Palexpoفضًال عن بيانات إضافية مدرجة في المرفق األول (الجدول
.)9-1ويتيح العديد من الفنادق الكبيرة المرافق غير أنها ال تتناسب ونوع االجتماعات الحكومية الدولية
التي تعقدها الويبو ألنها عبارة عن قاعات للرقص أو مسارح .وعليه ،ال ترد أدناه تفاصيل إضافية عن
هذه المرافق .وستتاح المزيد من المعلومات المفصلة والمحددة في وثيقة منفصلة فيما يتصل بالمناسبات
الماضية والقادمة التي تشهد على قدرة الويبو على ضمان حجز قاعات لعقد اجتماعات مختلفة في مكتب
األمم المتحدة في جنيف ومركز جنيف الدولي للمؤتمرات.
-20وال تعني الخيارات المتاحة في جنيف التي تنطوي على قاعات ذات سعة ومرافق كافية أنها
خيارات مالئمة في الواقع .وال يمكن تحديد تاريخ انعقاد أي اجتماع من اجتماعات الويبو ما عدا
اجتماعات الجمعيات قبل عدة سنوات إذ يعتمد اختيار التاريخ والفترة وتشكيل الوفود على التقدم المحرز
بين الدورات المعنية ويقرر تاريخ عقدها عمومًا قبل عدة أشهر وليس قبل سنوات .وتعتبر الشبكة المعقدة
للعالقات المتقاطعة والمتبادلة بين الدورات المذكورة أعاله ودورات الجمعيات عنصرًا أساسيًا آخر من
عناصر تحديد جدول زمني مناسب .وال ينبغي أن تؤثر الفرص الفعلية إلتاحة مرافق مالئمة تأثيرًا غير
مناسب في برنامج عمل الدول األعضاء ومدى استعدادها وفي برامج عمل مختلف اللجان واألفرقة
واألجهزة األخرى التابعة لها ومدى استعدادها بل ينبغي لألمانة باألحرى أن تتحلى بدرجة كافية من
المرونة لدى اقتراح الخيارات على الدول األعضاء لعقد مختلف أنواع االجتماعات وفقًا لبرامج أعمالها
وأولوياتها وأن تتمكن أيضًا من تأكيد الخيار المفضل في وقت سريع بما فيه الكفاية.
-21وليس من الصعب جدًا بصفة عامة العثور على المرافق في جنيف إن لزمت في شهر يناير/كانون
الثاني أو نهاية شهر يوليه/تموز أو شهر أغسطس/آب حيث أن االجتماعات التي تعقدها الويبو أو أي
منظمات أخرى أو كيانات منتمية إلى القطاع الخاص خالل هذه الفترات تكون أقل عددًا وصغيرة أو
متوسطة الحجم .أما الطلب على عقد االجتماعات في جنيف في الفترة الواقعة بين شهر فبراير/شباط
وبداية يوليه/تموز والفترة الواقعة بين شهر سبتمبر/أيلول ومنتصف ديسمبر/كانون األول فهو كبير وظل
يرتفع على مدى السنين .ونتيجة لذلك ،اضطلعت األمانة باستمرار بتحديد تاريخ انعقاد االجتماعات بناء
على نموذج عمل واحد أال وهو نموذج مجموعة قاعات الويبو الحالية لالجتماعات باستثناء خيار المرافق
المتاحة في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات ومكتب األمم المتحدة في جنيف.
-22مكتب األمم المتحدة في جنيف :تسع أكبر قاعة 1 900مقعد .وتوجد ثالث قاعات كبيرة أخرى
تسع عددًا من المقاعد يتراوح بين 650و 950مقعدًا .وتتوفر في تلك القاعات كل الخصائص الضرورية
لعقد االجتماعات الحكومية الدولية من ضمنها مرافق الترجمة الفورية .ومع ذلك ،من المفهوم أن يمنح
مكتب األمم المتحدة في جنيف األولوية ألنشطته وأنشطة اللجان والبرامج التابعة له (مفوضية األمم
المتحدة لشؤون الالجئين ومؤتمر األمم المتحدة للتجارة والتنمية ولجنة حقوق اإلنسان وغيرها) وأال يأخذ
A/47/12
Attachment
-9-
WO/PBC/14/10
-9-
في االعتبار الطلبات التي تقدمها منظمات دولية أخرى إال سنويًا بحلول شهر ديسمبر/كانون األول من كل
سنة .ونتيجة لذلك ،تعتبر فرص إتاحة قاعة اجتماعات كبيرة من قبيل تلك القاعات في الواقع أمرًا
استثنائيًا وال يمكن للدول األعضاء واألمانة في الويبو االعتماد عليها لوضع جدول زمني مالئم ألنشطتها
علمًا بأن الفترة الدورية من شهر ديسمبر/كانون األول إلى شهر ديسمبر/كانون األول غير كافية نظرًا إلى
توقيت اجتماعات االتحادات العديدة التي تديرها الويبو ولجانها المعنية وسائر األجهزة.
-23مركز جنيف الدولي للمؤتمرات :هناك عدة قاعات متاحة تتوفر فيها الخصائص الضرورية لعقد
االجتماعات الحكومية الدولية من ضمنها مرافق الترجمة الفورية وتشمل قاعات تسع أكثر من 1 000
مقعد وقاعات تسع بعض مئات المقاعد .وقد اعتمد المركز سياسات جديدة بشأن حجز قاعات المؤتمرات
واستئجارها وتأكيد حجزها وإ لغاء حجزها (انطالقا من قيمة المقر في السوق) عندما أعاد فتح أبوابه في
نهاية سنة 2005بعد أن خضع لعملية تجديد كبيرة .والمنظمات الدولية كانت في عداد زبائن المركز
الرئيسيين .وعالوة على ذلك ،يقع المركز بالقرب من الويبو مما يمنحه األفضلية على مكتب األمم المتحدة
في جنيف .وقد استخدمت الويبو مرافق المركز مرارًا عندما كانت قاعات الويبو الحالية غير كافية أو
غير متاحة (من المزمع توفير المزيد من التفاصيل في وثيقة منفصلة فيما يتعلق بالمناسبات الماضية
والقادمة التي تشهد على قدرة الويبو على ضمان حجز قاعات لعقد اجتماعات مختلفة في مركز جنيف
الدولي للمؤتمرات).
-24منظمة العمل الدولية :تسع أكبر قاعة 395مقعدًا (باإلضافة إلى 71مقعدًا في ركن المراقبين).
وبالتالي ،لم تكن هذه القاعة وما زالت ال تمثل خيارًا يجدر استكشافه نظرًا إلى سعة القاعات المطلوبة لعقد
اجتماعات الويبو الكبيرة.
-25مركز جنيف للمعارض :يتيح المركز قاعة كبيرة تسع 700مقعد وتتوفر فيها مرافق الترجمة
الفورية إال أنه يتعين إنشاء قاعات لالجتماعات الجانبية في مساحة فارغة وتزويدها بالتجهيزات التقنية
والتجهيزات الخاصة بالترجمة الفورية .ويجب أن تخضع خدمات التخطيط والتركيب والنقل اللوجستية
الملحوظة فيما يتصل بالدعم اإلداري الموقعي المخصص للمندوبين خالل فترة انعقاد االجتماعات
وقاعات االجتماعات الجانبية التي أصبحت على مر السنين ميزة أساسية من ميزات أي اجتماع حكومي
دولي للتعاقد من الباطن كل مرة بناء على مواصفات تقنية محددة مع وجوب مراعاة قواعد المشتريات
المعمول بها في الويبو .وفضًال عن ذلك ،ال يقع مركز جنيف للمعارض بخالف مكتب األمم المتحدة في
جنيف ومركز جنيف الدولي للمؤتمرات في حدود مسافة للسير إليه على األقدام من الويبو مما يمثل
عنصرًا إضافيًا رئيسيًا من عناصر عدم الفعالية من حيث الوقت الذي ينبغي تكريسه لعدد من الموظفين
وغيرهم من الموظفين الذين يضطرون إلى االنتقال من المقر الرئيسي وإ ليه لالضطالع بمهام أخرى
وأعمال منتظمة طوال عدة أيام (خالل دورة عادية للجمعيات مثًال).
-26منظمة التجارة العالمية :تسع قاعة وليام ربار الواقعة في مبنى منفصل في مقر المنظمة 710
مقاعد يمكن تقسيمها إلى نصفين غير أنه ال تتوفر أي بيانات بشأن فرص تأجير القاعة لزبائن خارجيين
(ال سيما لمنظمات أخرى).
A/47/12
Attachment
- 10 -
WO/PBC/14/10
- 10 -
-28ولم توفر التوقعات عن التقديرات والمقارنات بشأن تكاليف مثل هذا الخيار في نطاق "المرحلة
األولى" وإ طارها الزمني وفقًا للصيغة التي اعتمدتها الجمعيات ولم يكن من الممكن أن تستوعب الميزانية
المعتمدة ذلك .ومن شأن هذه المسألة أن تثير أيضًا عددًا من المسائل المبدئية التالية :الدول األعضاء التي
ينبغي االتصال بها وموقع قطع األراضي المحتملة واإللمام بقوانين البناء المحلية واللوائح التنظيمية
والممارسات واإلجراءات المتاحة لتعيين المهندسين المعماريين والمتخصصين اآلخرين في بلدان أخرى
وإ لى آخره.
-29وأخيرًا ،لم يكن من الممكن االستناد إلى المشروع المقترح بشأن قاعة المؤتمرات من المنظور
الهندسي والتقني كأساس لحساب التكلفة في موقع آخر إذ يعتمد على الموقع الجغرافي والجيولوجي
الخاص وألنه ليس هناك ما يبرر عددًا من خصائصه سوى مجاورة القاعة لمباني المقر الرئيسي.
-30يعرف المشروع المقترح على النحو التالي :قاعة مؤتمرات كبيرة رئيسية ومرافق متصلة بها تقع
في بناء جديد من المقرر إنجازه في المستقبل باإلضافة إلى مجموعة من قاعات االجتماعات الجديدة
والمرافق المحسنة في مبنى المقر الرئيسي أي مبنى أرباد بوكش (على ثالثة طوابق هي طابق البهو
والطابق الوسط والطابق األول تحت األرض).
-31وينبغي االطالع على كتيب المهندس المعماري المعد ضمن وثيقة مستقلة والمشار إليه أعاله في
الفقرة 4بالتزامن مع الفقرات التالية لتكوين فهم أوضح لوصف المشروع.
-32ويرد وصف موجز لخصائص المشروع الهندسية والتقنية الرئيسية في المرفق الثاني.
-34ومن المقرر أن تكون قاعة المؤتمرات الجديدة متصلة ماديا بالمبنى أرباد بوكش بشكل يتيح حرية
الحركة من وإ لى البهو الرئيسي والطابق الوسط والطابق األول تحت األرض .وستكون أيضا متصلة
ماديا بالمبنى اإلداري الجديد بواسطة ممر تحت األرض (يشبه الممر الواقع بين المبنى أرباد بوكش
ومبنى البراءات) ،مما سيسهل الوصول إلى المقهى الجديد ومكتبة الويبو وقاعات االجتماعات اإلضافية
في الطابق األرضي من المبنى اإلداري الجديد .وستتطلب إقامة هذه الوصالت إجراء عدد من التعديالت
في ورشة البناء الجاري ،فيما يخص المواقع تحت األرضية التي تشملها المرحلتان "الثانية والثالثة" من
مشروع البناء الجديد ،دون أي تعديل في تاريخ تسليم المبنى الجديد.
-35ومن المقرر أن يؤدي المشروع الجديد ،وفقا ألطر تصميمية مختلفة ،إلى عزل قاعة المؤتمرات
الجديدة عن مبنى أرباد بوكش أو عن المبنى اإلداري الجديد أو عن كليهما.
قاعتين ،تسع كل منهما حوالي 24مقعدا وثالث مقصورات للترجمة الفورية وقاعة تقنية -
واحدة،
وقاعة واحدة تسع حوالي 20مقعدا، -
وثالث قاعات ،تسع كل منها حوالي 15مقعدا ،ومجهزة بجدران فاصلة متحركة إلتاحة -
توسيع أماكن االجتماعات.
توسيع البهو الرئيسي لتحقيق ثالثة أغراض ،وهي :إضافة مساحة يمكن استخدامها من -
أجل توفير العديد من األماكن الصغيرة الجانبية الستراحة المندوبين ("أماكن
االستراحة") ،ونقل المركز اإلعالمي الحالي وتغيير مساحة المدخل ،لتخصيص أماكن
مناسبة إلصدار التراخيص األمنية وأوراق االعتماد حينما تشغل قاعات االجتماعات
بالكامل في أوقات محددة،
نذكر بأنه يوجد حاليا في الطابق الوسط قاعتان لالجتماعات مجهزتان بمرافق الترجمة الفورية من لغتين )15 (
(قاعة باومر وقاعة بيلغر) وقاعة واحدة مجهزة بمرافق الترجمة الفورية من ثالث لغات (قاعة اوشتنهاغن) ،أما
المساحة المتبقية من الطابق ،الممتدة على طول الرواق الطويل ،فتشغلها حاليا مكاتب الموظفين.
A/47/12
Attachment
- 12 -
WO/PBC/14/10
- 12 -
ونقل المنحدر الجديد المؤدي إلى موقف السيارات الواقع تحت األرض في مبنى أرباد -
بوكش ،لتوفير مساحة كافية أمام المبنى ،من أجل بناء المدخل الذي سيتم توسيعه ومركز
تخليص اإلجراءات األمنية،
وتحسين المرافق الحالية في الطابق األول تحت األرض (تحسين المكان المخصص -
للمطاعم وقاعات إيداع المعاطف والحمامات ونقل صالة اللياقة البدنية الحالية من أحد
المباني المؤجرة).
التحسن الملحوظ فيما يتعلق بتدابير السالمة واألمن (وفقًا لمعايير األمن التشغيلي الدنيا -
في المقار ( ،))UN H-MOSSذلك ألن قاعة المؤتمرات ستقع في محيط المباني المملوكة
للويبو ،مما يعني عدم االضطرار إلى مضاعفة عدد العاملين في األمن المعينين من
الخارج وال إلى اتخاذ مجموعة محددة من اإلجراءات والبروتوكوالت وااللتزام بها،
واالهتمام بإجراء تحسينات ملحوظة على تدابير النفاذ والمرافق الخاصة ،ال سيما التدابير -
والمرافق الخاصة بالمندوبين والموظفين والزوار اآلخرين المعاقين بدنيا أو بصريا،
واعتماد المهندس المعماري لمنهج صديق للبيئة ،وهو ما اقترحته وأيدته األمانة تأييدا -
تاما ،ليس فقط فيما يتعلق باختيار مواد البناء والتجهيزات قليلة االستهالك للطاقة ،ولكن
أيضا فيما يتعلق بمصدرها وصيانتها وإ صالحها،
وإ مكانية دمج نظام التصويت االلكتروني ونظام التسجيل ألخذ الكلمة داخل المشروع، -
حتى وإ ن جاء ذلك في مرحلة الحقة ،ألن مثل هذا النوع من األنظمة ما زال ،على ما
يبدو ،مكلفا إلى حد ما .ومع ذلك ،من المتوقع وصول األسعار إلى مستويات معقولة في
السنوات المقبلة .فإذا تحقق ذلك ،وإ ذا رغبت الدول األعضاء في الحصول على هذه
األنظمة الستخدامها ،فسيكون من الممكن حينئذ تقديم اقتراح خاص بهذا الشأن إلى لجنة
البرنامج والميزانية وإ لى الجمعيات.
الكبير الذي يطرأ منذ زمن طويل على مواقف السيارات المخصصة للمندوبين سيكون حقيقة واقعة قبل
االنتهاء من تشييد قاعة المؤتمرات بفترة من الوقت ،مما سيؤدي إلى تيسير وصول مندوبي الدول
األعضاء إلى القاعة المقبلة وإ لى المرافق المحيطة بها.
-41يمتد الجدول الزمني التأشيري ألعمال البناء (الوارد في المرفق الثالث) لفترة مدتها 24شهرا،
بدءا من يناير/كانون الثاني 2011إلى ديسمبر/كانون األول ،2012وهي تبدأ فور االنتهاء من جميع
األعمال والعمليات التحضيرية وفور التوقيع على العقود (إذ من المقرر أن توافق الجمعيات على
المشروع خالل الفترة من أكتوبر/تشرين األول 2009إلى ديسمبر/كانون األول .)2010ولمزيد من
التوضيح ،يبين الجدول أيضا الفترة المتبقية من الجدول الحالي ألعمال البناء الجارية التي من المتوقع أن
تنتهي في أكتوبر/تشرين األول .2010
-43وبناء على موافقة الجمعيات في ديسمبر/كانون األول 2008على "المرحلة األولى" من
المشروع ،وسعت األمانة مهام كل من المهندس المعماري والمهندسين المتخصصين وقيادة المشروع،
وذلك عن طريق إدراج وثائق إضافية بهذا الشأن في عقودهم .وتبعا للقرار الذي ستتخذه الجمعيات في
سلسلة اجتماعاتها السابعة واألربعين ،ستدرج وثائق إضافية أخرى في هذه العقود لكي تغطي "المرحلة
الثانية " من المشروع المقترح.
انظر الفقرة 41والفقرات من 51إلى 53من الوثيقة )WO/PBC/13/6(c
)17 (
(الفقرة 44من التقرير) انظر الوثائق WO/PBC/13/6 (a) :و( .A/46/10 Revالفقرة (10أ)) وA/46/12
)18 (
و. WO/PBC/14/11
A/47/12
Attachment
- 14 -
WO/PBC/14/10
- 14 -
-44وتتضمن الفقرة 57أدناه توضيحا حول تمديد القرض المصرفي الحالي المخصص لتمويل جزء
من المشروع.
-45وأخيرا ،تود األمانة إعالم لجنة البرنامج والميزانية بأنها واصلت االستفادة من نصائح معهد
القانون السويسري والدولي بشأن التشييد (الملحق بجامعة فريبورغ السويسرية) حول التشريعات المحلية
والمسائل اإلجرائية.
-47وإ ذا وافقت الجمعيات على "المرحلة الثانية" من المشروع المقترح ،سوف تكلف األمانة المقاول
العام الحالي – عن طريق إدراج وثيقة إضافية في العقد الحالي -بإجراء التعديالت المطلوبة في
المرحلتين الثانية والثالثة من مشروع البناء الجديد الجاري تنفيذه ،علما بأن العقد الحالي ينص على أن
تتضمن المرحلتان الثانية والثالثة بناء الممر الرابط بين مبنى أرباد بوكش والمبنى اإلداري الجديد على
مستوى الطابق تحت األرض وعلى أعمال الحفر التحضيرية الالزمة لتشييد قاعة المؤتمرات الجديدة،
()19
والمقرر تنفيذها في جزء من المنطقة الجغرافية التي تشغلها ورشة العمل الجارية.
-48وستخضع جميع األعمال المتبقية ،المتعلقة بالتشييد الفعلي لقاعة المؤتمرات الجديدة ،إلجراءات
مناقصة نموذجية دولية عامة تستند إلى نفس المعايير التي استندت إليها اإلجراءات المتبعة في مشروع
البناء الجديد ،إذ ستوجه دعوة دولية إلى الشركات للتعبير عن اهتمامها من أجل اختيار أول مجموعة من
الشركات والمؤسسات المستوفاة للشروط ،ثم سيوجه طلب االقتراحات إلى الشركات التي وقع عليها
االختيار ،ليقع في النهاية االختيار على الشركة أو المؤسسة التي ستفوز بالعطاء .وبناء على نصائح معهد
القانون السويسري والدولي بشأن التشييد ،سيتاح للمقاول العام الحالي المشاركة في هذه المناقصة الجديدة
المقبلة.
-49ومن المقرر أن يندرج االختيار األولي والنهائي للمقاول العام الذي سيفوز بالعطاء ،في نفس
السياق الذي وضع من أجل مشروع البناء الجديد ،أي بمعرفة هيئة محكمين مكونة من ممثلي الدول
األعضاء .ومن المقرر أن تطرأ تعديالت عدة على والية الهيئة وتكوينها ونظامها ألسباب نفصلها
كاآلتي:
سوف تقتصر والية الهيئة على االختيار األولي واالختيار النهائي للمقاول العام الذي ""1
سيكلف بأعمال البناء وستستبعد األعمال التحضيرية التي سيكلف بها المقاول الحالي بعد
إدراج وثائق إضافية بهذا الشأن في العقد الموقع معه (انظر الفقرة 47أعاله) ،وستستبعد
أيضا اإلجراءات المتعلقة بالقيادة وبهيئة التمويل (انظر الفقرات من 42إلى 44أعاله)،
وسوف يعدل تشكيل الهيئة بحيث يضم أعضاء المكاتب الذين ستنتخبهم الجمعيات خالل ""2
سلسلة اجتماعاتها في سبتمبر/أيلول ،2009وهم رئيس الجمعية العامة للويبو الذي
سيتولى رئاسة هيئة المحكمين ورئيس لجنة الويبو للتنسيق الذي سيعين النائب األول
لرئيس الهيئة ورئيس لجنة البرنامج والميزانية الذي سيعين النائب الثاني لرئيس الهيئة.
وفي نفس التاريخ ،سيعين أعضاء الهيئة اآلخرين من الممثلين الدائمين للدول المنسقة لكل
مجموعة من مجموعات البلدان السبع المكونة من الدول األعضاء للويبو،
وسيتعين تعديل نظام هيئة المحكمين وفقا للتعديالت التي سيلزم إجراؤها في والية اللجنة ""3
وتشكيلها المشار إليهما أعاله.
إشارة إلى تحليل الوقع المحتمل لألزمة المالية واالقتصادية الحالية (أ)
-50كما أعلن في ديسمبر/كانون األول ،2008رصدت األمانة الوقع المحتمل لألزمة المالية
واالقتصادية الحالية وأصدرت تقارير فصلية وزعتها على الدول األعضاء ،كما هو متفق عليه .
()20
-51وتود األمانة أن تلفت االنتباه إلى أنه قد يكون لألزمة المالية واالقتصادية الحالية تأثير غير متوقع،
قد يدفع بعض الشركات في هذه الفترة إلى طرح أسعار أكثر تنافسية مقارنة بفترات أخرى.
-53وكما هو الحال بالنسبة لجميع مشروعات التشييد ،سيتاح تمويل "المبلغ المخصص للنثريات
والطوارئ" ،وذلك عن طريق تصريح تمنحه الجمعيات لألمانة لالستفادة ،عند الضرورة ،من مبلغ إضافي
قدره 4مليون فرنك سويسري ،وهو ما يعادل حوالي ٪6من إجمالي التكلفة المقدرة (وفقا لنفس المنهج
الذي اعتمد عندما قدمت الجمعيات في 12ديسمبر/كانون األول ،2008تصريحا لألمانة فيما يخص
مشروع البناء الجديد الجاري تنفيذه(.))22
-54ومن أجل إعطاء صورة دقيقة لعناصر البناء المؤثرة في مختلف األبنية الحالية والمقبلة ،ينبغي
التأكيد على أنه من أصل التكلفة اإلجمالية المقدرة التي تبلغ 64.2مليون فرنك سويسري ،تقدر قيمة تكلفة
قاعة المؤتمرات الجديدة وحدها (تكلفة التشييد واألتعاب) بنحو 55.3مليون فرنك سويسري ،بينما يقدر
إجمالي تكلفة التعديالت التي ستجرى في مبنى أرباد بوكش وفي بعض المواقع تحت األرض من المبنى
الجديد الجاري تنفيذه بحوالي 8.9مليون فرنك سويسري.
-55ونبين فيما يلي في جدول موجز (هو عبارة عن موجز للجدول -4أ المفصل الوارد في المرفق
الرابع) العناصر الرئيسية للتكلفة المقدرة الموضحة في الفقرات السابقة.
A/47/12
Attachment
- 17 -
WO/PBC/14/10
- 17 -
ملخص للجدول -4أ (انظر المرفق الرابع لالطالع على الجدول بأكمله)
التكلفة المقدرة لمشروع قاعة المؤتمرات الجديدة
55,300,000 تكاليف التشييد واألتعاب والرسوم الالزمة لقاعة المؤتمرات الجديدة وحدها
تكاليف التشييد واألتعاب والرسوم الالزمة إلجراء تعديالت في مبنى أرباد بوكش
8,900,000 + والمبنى الجديد
= 64,200,000 إجمالي التكاليف المقدرة للتشييد واألتعاب وغيرها من المبالغ المستحقة
4,200,000 — المبلغ المخصص "للمرحلة األولى" الذي تمت الموافقة علي استقطاعه في ديسمبر/كانون األول 2008
= 60,000,000 المجموع الفرعي
4,000,000 + تمويل النثريات والطوارئ (يقدر بنحو ٪6من المجموع الفرعي المشار إليه أعاله)
-57وعلى األساس ذاته الذي أقرته الجمعيات في سنة ،2005فيما يخص مشروع البناء الجديد
الجاري تنفيذه ،وبعد إجراء مناقشات تمهيدية مع المصرفين المكلفين بتمويل مشروع البناء الجديد الجاري
تنفيذه ،تعتزم األمانة توسيع نطاق العقد الموقع للحصول على قرض مصرفي ليغطي مبلغ 40مليون
فرنك سويسري ،بنفس الشروط العامة السارية.
-58وبناء على ذلك ،ستغطي الميزانية العادية فوائد القرض خالل فترة السنتين ،2013-2012ألنه
من المستبعد أن تكون هناك حاجة إلى سحب أموال قبل سنة .2012وعليه ،ستدرج هذه المسألة في
اقتراح البرنامج والميزانية خالل فترات السنتين المقبلة ،بدءا من فترة السنتين ( 2013-2012انظر
المرفق الرابع ،الجدول -4ب).
A/47/12
Attachment
- 18 -
WO/PBC/14/10
- 18 -
-60ومع مالحظة أن اإليرادات التي قد يدرها اإليجار لن تغطي بأي شكل من األشكال سوى جزء
ضئيل من تكاليف الصيانة والخدمات الالزمة للمرافق الجديدة ،فإن األمانة تعتزم أن تقدم للجنة البرنامج
والميزانية سياسة بشأن مشروع البرنامج والميزانية لفترة السنتين ،2013-2012تتناول بوجه خاص
الموضوعات الرئيسية التالية "1" :تعريف مجموعة المرافق والخدمات الخاصة بها التي ينبغي توفيرها" ،
"2ووضع سياسات تسعير محددة تتعلق من جهة باالجتماعات الحكومية واالجتماعات التي تستضيفها
الدول األعضاء ،ومن جهة أخرى باالجتماعات التي يتولى تنظيمها القطاع الخاص (ممثال في الجمعيات
المهنية واالتحادات وغيرها من اتحادات قطاع األعمال) "3" ،ووضع احتماالت مختلفة فيما يخص معدل
شغل المرافق واإليرادات المحتملة لها على مدى عدد من السنوات بالنسبة لمختلف مستخدمي المرافق" ،
"4ومسألة ما إذا كانت الويبو ستقدم بشكل مباشر أو غير مباشر خدمات مرتبطة بهذه المرافق مثل حجز
المترجمين الفوريين والتسويات التعاقدية المتعلقة بهم ومختلف الخيارات لتقديم الخدمات الالزمة
لالجتماعات وخدمات المطاعم وخدمات السالمة واألمن وغيرها.
WO/PBC/14/10
ANNEX I
* 1978 and 1998 data extracted from document WO/GA/23/5, paragraph 19.
Underlined data indicates an update for 2009.
A/47/12, Attachment
WO/PBC/14/10
Annex I, page 2
Key to abbreviations:
WO/PBC/14/10
Annex I, page 3
Number of
Organizations Organizations by the % increase
end of the year over previous years
1978 1998 2009
2009 v. 1978 2009 v. 1998
* 1978 and 1998 data extracted from document WO/GA/23/5, paragraph 19.
For 2009, situation as of July 31, 2009 (no change since October 2008).
A/47/12, Attachment
WO/PBC/14/10
Annex I, page 4
Table I-4: Number of meeting sessions* held in WIPO existing meeting rooms
2008** 2009**
Jan.-June
Total number of meeting sessions held in all rooms combined
[Rooms A and B, Baeumer Room, Bilger Room, Uchtenhagen Room, 1863 1248
Rooms AB-1.7, AB-1.24, AB-13.1, AB-13.2, P&G-040***, WWA Room****]
External meetings 775 448
Internal meetings 1088 800
WO/PBC/14/10
Annex I, page 5
Corresponding facilities
Number of Number of accommodated
WIPO meeting days of delegates
meeting per meeting Total Number of Total
number of interpretation number of
rooms languages sessions held
WIPO Assemblies
A/46 (Extraordinary) 1 313 3 6 or 2 5
(December 2008)
Member States 301
IGOs 5
NGOs 5
Other (WO/AC representatives) 2
** As a recent illustration for which a breakdown is available, these 119 sessions included: 11 for the
plenary, 8 for the Group Coordinators, 83 for individual Groups of Member States, and 17 for bilateral meetings.
A/47/12, Attachment
WO/PBC/14/10
Annex I, page 6
Corresponding facilities
Number of Number of accommodated
WIPO meeting days of delegates
meeting per meeting Total Number of Total
number of interpretation number of
rooms languages sessions held
WO/PBC/14/10
Annex I, page 7
Corresponding facilities
Number of Number of Accommodated
WIPO paying courses and days of participants
workshops course per meeting Total Number of Total
number of interpretation number of
rooms languages sessions held
WO/PBC/14/10
Annex I, page 8
Table I-8: Summary of WIPO conference and meeting rooms existing facilities
1. The interpretation booths are used for the following six languages required for WIPO meetings: Arabic,
Chinese, English, French, Russian, Spanish. Interpretation from Portuguese is also provided, in addition to these
six languages, under the conditions approved by the Member States in the September/October 2000 session of
the Assemblies. For UPOV meetings, interpretation is provided from and into English, French, German and
Spanish.
2. This number includes seats on the rostrum and for the Secretariat.
3. Room P&G-0.40 (with 41 seats, no interpretation facilities) was available as a meeting room until
October 16, 2008, at which time the space was assigned to the Safety and Security Coordination Service.
4. The WWA room in the P&G Building became available as from November 1, 2008, for use by other
sectors.
5. Salon Apollon, in the lobby of the AB Building and located next to the right-side entrance to Room A, is
not a separate room, but it is furnished with small foldable chairs only in case of overflow of a particular meeting
from Rooms A and B.
A/47/12, Attachment
WO/PBC/14/10
Annex I, page 9
Room capacity
Room —Maximum Interpretation Rental cost Remarks
—Other size rooms facilities
UNOG —1,900 seats 8 languages USD 4,870 Daily rate, 2008 data
—941 seats 7 USD 2,667 Daily rate, 2008 data
—883 seats 7 USD 2,900 Daily rate, 2008 data
—641 seats 7 USD 2,306 Daily rate, 2008 data
No defined cancellation policy in relevant “UN Administrative and Financial Instruction”
The UNOG considers requests from WIPO or any other UN agencies, by December of each year,
only after having assigned rooms for its own core activities meetings as well as all those of its
Commissions or Programs (UNHCR, UNCTAD, etc.)
Within walking distance from WIPO
* In all cases listed in this Table, assigned WIPO staff to be off-site before, during and after sessions
(mainly Conference, Security, IT). No data is provided for the conference or meeting rooms at the ILO since the
largest room has a capacity of only 395 seats, with an additional 71 seats in a gallery.
[Annex II follows]
A/47/12, Attachment
WO/PBC/14/10
ANNEX II
WO/PBC/14/10
ANNEX III
[Annex IV follows]
A/47/12, Attachment
WO/PBC/14/10
ANNEX IV
OVERALL ESTIMATED COST OF THE NEW CONFERENCE HALL PROJECT (Tables IV-A and IV-B)
WO/PBC/14/10
Annex IV, page 2
Interest on commercial loan (40 million Swiss francs, 3.25%, 2 years, periodical drawdowns) 1,300,000
Administrative fees and charges 300,000
HYPOTHESIS: commercial loan for 40 million CHF, with 3.25% interest for duration of construction,
a 2-year construction duration, and an amortization over 33 years:
— first year of exploitation: interest of 1,240,000 CHF, plus 1,200,000 for capital reimbursement
— 15th year of exploitation: interest of 720,000 CHF plus 1,200,000 CHF for capital reimbursement.