Professional Documents
Culture Documents
Sa aklat ni Badayos et. al, (2007) ay binigyang kahulugan ang salitang barayti
bilang pagkakaiba-iba. Kung ito ay iuugnay sa usaping pangwika ay
nangangahulugang barayti o pagkakaiba-iba ng wika sa daigdig. Halimbawa na
lamang ang wikang Ingles ng mga Amerikano na may pagkakaiba sa Ingles British
gayon din naman sa English ng Scothland. Dahil dito, nagkakaroon ng iba’t ibang
katawagan kaugnay sa barayti ng Ingles sa buong mundo gaya ng American
English, Scottish English, Canadian English, Australian English, Singlish ng
Singapore, Chinglish ng China at marami pang iba.
Ang mga dayalek ay makikilala hindi lamang sa pagkakaroon nito ng set ng mga
distinct na bokabularyo kundi maging sa punto o tono at sa estruktura ng
pangungusap. Pansinin na lamang natin ang pananagalog ng mga naninirahan sa
iba't ibang lugar na gumagamit ng isang wika:
Maynila - Aba, ang ganda! Pampanga - Ka ganda ah!
Batangas - Aba! Ang ganda eh! Rizal - Ka ganda,
hane!
a. Mike Enriquez
b. Noli de Castro
c. Rey Langit
d. Mon Tulfo
e. Gus Abelgas
a. Kris Aquino
b. Mel Tiangco
c. Ruffa Mae Quinto
d. Gloria Macapagal Arroyo
e. Mirriam Defensor-Santiago
f. Anabelle Rama
Chavacano - ito ay isa sa mga wikang sinasalita sa Pilipinas, lalo na ang mga taga-
Zamboanga at ilang bahagi ng Cavite, Davao, Maynila at Bisaya. Ito ay halong Kastila at
wikang Bisaya. Ang salitang Chavacano ay nangangahulugan mismo ng “mababang
panlasa” o “bulgar” sa wikang Spanish.
Hearing
Pleading
Settlement
Exhibit
Fiscal
Appeal
Court
Justice
Complainant
Halimbawa ng Jargon
Ang mga sumusunod ay jargon sa disiplinang Accountancy: