You are on page 1of 9

2018. 12.21 I. évfolyam 4.

szám

JÉZUS NEGYEDIK BESZÉDE


Máté evangéliuma tizennyolcadik fejezetéből Szaporíthatnám a példákat, melyek igazolják,
választottam azt a szakaszt, melynek hogy Máté első olvasói zsidók voltak, de
segítségével bemutatom a bibliai szöveg térjünk át egy következő jellegzetességre,
elemzésének hét lépését. Vizsgálódásunkat miszerint Máté csoportosította az anyagot:
azzal kezdjük, hogy megfigyeljük e szakasz egy csokorba szedte a Jézus szolgálatával
elhelyezkedését az evangéliumban, majd kapcsolatos történeteket, majd ezeket
néhány lábjegyzet kíséretében elolvassuk a rendszeresen megtörte Jézus egy-egy
szöveget. beszédével. Öt beszéd van az evangéliumban,
Jézus Krisztus kettőt a tömegnek, hármat a
Máté evangéliuma az első az evangéliumok
tanítványoknak mondott el. A hegyi beszéd
sorrendjében. Ezért egyesek
(Mt 5-7) és a hét példázat (Mt 13) elsősorban
„főevangéliumnak” is szokták nevezni, mert ha
a széles hallgatóságnak szól, bár Jézus a
egy-egy történet vagy tanítás más
magyarázatot csak a tanítványoknak mondta
evangéliumokban is előfordul, az olvasók
el. Jézus beszédet mondott akkor, amikor
akkor is a Máté evangéliumában található
kiválasztotta és kiküldte a tizenkettőt (Mt
változatot részesítik előnyben. Jó példa erre
10,1-11,1), beszédet mondott az Olajfák
Jézus megkísértésének története (Mt 4,1-11;
hegyén, amikor válaszolt a tanítványok
vö.: Mk 1,12-13; Lk 4,1-13), valamint az Úr
Jeruzsálem sorsával és a világ végével
imádsága (Mt 6,9-13; vö.: Lk 11.2-4).
kapcsolatos kérdésére (Mt 24,1-26,1), és
Máté evangéliuma nem jegyzőkönyv, szerzője beszédet mondott akkor, amikor tanítványai a
Jézussal járt, látta csodáit, és hallotta nagyságról (Mt 18,1) és a megbocsátásról (Mt
prédikációit. Aztán Isten Lelkének vezetése 18,21) kérdezték őt.
alatt kiválogatta azt e hatalmas anyagból, amit
Mi most erről, a sorrendben negyedik
fontosnak tartott elmondani olvasói
beszédről fogunk tanulni, amit egyesek
épülésére.
„közösség beszédnek”, mások a mennyei
Kik voltak az olvasók? Máté olvasói palesztinai királyságban követendő életformáról szóló
zsidó keresztények voltak. Ezzel szemben beszédnek neveznek (Mt 18,1-19,2). Mindkét
Márk olvasói rómaiak, Lukács olvasói pedig cím kifejező, mert Jézus valóban arról beszél,
görögök. Máté ezért hivatkozik oly gyakran az hogy mi módon éljünk a mennyek országában.
Ószövetségben található jövendölésekre, Ez utóbbi kifejezés értelmét közelebbről is
miközben kijelenti, hogy Jézus életének egyes meg kell határoznunk. A mennyek országa két
eseményei az ószövetségi próféták dolgot jelent: azt a dicső hont, mely
jövendöléseinek a beteljesedései voltak (Mt ragyogóbb, mint a nap, valamint a kegyelem
1,22; 2,15,17,23). Máté párhuzamot von Jézus országát, ami a gyülekezet közösségében
és Mózes, valamint Jézus és Dávid között. adatik a hívőknek. A tanítványok kérdése az
Kerüli Isten nevének említését, ezért beszél a elsőre irányult, de Jézus válasza a kegyelem
„mennyek országáról”, „Isten országa” országának alapelveiről szólt. Ez egy fontos
helyett. szempont, amit szem előtt kell tartanunk.

1
A kiválasztott szöveget az új protestáns szemed botránkoztat meg téged, vájd ki, és
fordítás 1990-es revíziójából vettem, mert dobd el magadtól: jobb neked, ha félszemmel
ebben még szerepel egy szövegkritikai mégy be az életre, mint ha két szemmel
probléma, amire szeretném felhívni a vettetel a gyehenna tüzére.” 10„Vigyázzatok,
figyelmet. A magyarázatban kiegészítem ezt hogy egyet se vessetek meg e kicsinyek közül,
Budai Gergely fordításával. mert mondom nektek, hogy angyalaik
mindenkor látják a mennyben az én mennyei
Atyám arcát.”
A BESZÉD SZÖVEGE
Példázat az elveszett juhról
11
(„Mert az Emberfia azért jött, hogy
megmentse, ami elveszett.)5 12Mit gondoltok?
A mennyei alázat
Ha egy embernek száz juha van, és eltéved 6
1
Abban az órában odamentek a tanítványok közülük egy, nem hagyja-e ott a
Jézushoz, és megkérdezték tőle: „Ki a nagyobb kilencvenkilencet a hegyekben, és nem megy-
a mennyek országában?” 2Jézus odahívott egy1 e el megkeresni az eltévedtet? 13Ha azután
kisgyermeket, közéjük állította, 3és ezt megtalálja, bizony mondom néktek, jobban
mondta: „Bizony, mondom néktek,2 ha meg örül neki, mint annak a kilencvenkilencnek,
nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a amelyik nem tévedt el. 14Ugyanígy a ti
kisgyermekek, nem mentek be a mennyek mennyei Atyátok sem akarja, hogy elvesszen
országába. 4Aki tehát megalázza magát, mint egy is e kicsinyek közül.”
ez a kisgyermek, az a nagyobb a mennyek
országában. 5És aki befogad egy ilyen A vétkező testvér megmentése
kisgyermeket az én nevemben, az engem 15
„Ha vétkezik atyádfia,7 menj el hozzá, intsd
fogad be. 6Aki pedig megbotránkoztat3 egyet e
meg négyszemközt: ha hallgat rád,
kicsinyek4 közül, akik hisznek bennem, jobb
megnyerted8 atyádfiát. 16Ha pedig nem hallgat
annak, ha malomkövet kötnek a nyakába, és a
rád, végy magad mellé még egy vagy két
tenger mélyébe vetik.
embert, hogy két vagy három tanú szava
erősítsen meg minden vallomást. 17Ha nem
A hívők megbotránkoztatása
hallgat rájuk, mondd meg a gyülekezetnek. Ha
7
Jaj, a világnak a botránkozások miatt! Mert pedig a gyülekezetre sem hallgat, tekintsd
szükséges, hogy botránkozások történjenek,
de jaj annak az embernek, aki 5
8
Többen úgy gondolják, hogy ez a mondat nem
megbotránkoztat.” „Ha a kezed vagy lábad volt itt az eredeti szövegben, hanem Lukács
botránkoztat meg téged, vágd le, és dobd el evangéliumának hatására került be.
magadtól: jobb neked, ha csonkán vagy sántán 6
Aki vétkezett, nem gonosz, hanem „eltévedt”,
mégy be az életre, mint ha két kézzel vagy két nem elvetni kell, hanem „megkeresni”, azaz
lábbal vettetel az örök tűzre. 9Ha pedig a „megnyerni”.
7
Ebben a szövegkiadásban hiányzik az „ellened”
1
Már az olvasás során figyeljük meg az „egy” szó szó, mert a fordítók azokat a kéziratokat tartották
szerepét a szakaszban, mert ez az egyik hitelesebbeknek, amelyekben nem szerepel a szó.
kulcsfogalom (Mt 18,6,10,12,14,24,28). Teológiailag is problémás, hogy illetékesek
2
Figyeljünk fel a „bizony mondom” formulára, mert vagyunk-e „inteni” azokat, akikkel konfliktusunk
ez is szokatlanul gyakori a szövegben (Mt 18: van? Le lehet-e szűkíteni diakóniai felelősségünket
3,10,13,18,19). azokra, akik ellenünk vétkeztek, vagy minden olyan
3
A „botránkozás” és a „botránkoztatás” is fajsúlyos bűnöst meg kell intenünk, akinek botlásáról
kifejezés. Ez a régies szó azt jelenti, hogy bűnbe tudomást szereztünk?
vinni, bűnbe taszítani valakit. A szó valódi 8
A „megnyerted” szó – különösen a 14. verssel
jelentése: kelepcét tenni az útra, amibe a testvér összekapcsolva – a szakaszban leírt folyamat
belebotlik, beleesik. tulajdonképpeni célját fogalmazza meg. Az Atya,
4
Az egy mellett a másik kulcskifejezés a „kicsiny”, aki nem akarja, hogy egy is elvesszen a kicsinyek
ami a „kisgyermek” szóval együtt szintén igen közül, azt kéri a gyülekezeti tagoktól, hogy
gyakori fogalom. hittestvéreik megnyerésén munkálkodjanak.

2
olyannak, mint a pogányt vagy a vámszedőt. 9 türelemmel hozzám, és mindent megfizetek
18
Bizony, mondom néktek: amit megköttök a neked. 30De az nem engedett, hanem elmenve
földön, kötve lesz a mennyben is, amit pedig börtönbe vettette őt, amíg meg nem fizeti
feloldotok a földön, oldva lesz a mennyben tartozását. 31Amikor szolgatársai látták, hogy
is.10 19Bizony, mondom néktek azt is, hogy ha mi történt, nagyon felháborodtak. Elmentek,
közületek ketten egyetértenek a földön és jelentették uruknak mindazt, ami történt.
32
mindabban, amit kérnek, azt mind megadja Akkor magához hívatta őt ura, és így szólt
nekik az én mennyei Atyám. 20Mert ahol hozzá: Gonosz szolga, elengedtem minden
ketten vagy hárman összegyűlnek az én tartozásodat, mivel könyörögtél nekem. 33Nem
nevemben: ott vagyok közöttük.” kellett volna-e neked is megkönyörülnöd
szolgatársadon, amint én is megkönyörültem
A megbocsátásról szóló példázat rajtad? 34Ekkor haragra lobbant ura, és átadta
21
Akkor Péter odament hozzá, és ezt kérdezte őt a hóhéroknak, amíg meg nem fizeti neki az
tőle: „Uram, hányszor vétkezhet ellenem az én egész tartozást. 35Így tesz majd az én mennyei
atyámfia úgy, hogy én megbocsássak neki? Atyám is veletek, ha szívetekből meg nem
Még hétszer is?” 22Jézus így válaszolt: „Nem bocsátotok, mindenki az ő atyjafiának.”
azt mondom neked, hogy hétszer, hanem még
hetvenszer hétszer is. 23Ezért hasonló a
mennyek országa egy királyhoz, aki számadást A BESZÉD MŰFAJA
akart tartani szolgáival. 24Amikor hozzákezdett,
Szólni kell arról, hogy milyen műfajban beszélt
vittek eléje egy szolgát, aki tízezer
Jézus Krisztus. Több műfaj keveredik a
talentummal volt adósa. 25Mivel nem volt
szövegben: vannak hasonlatok, mint a
miből fizetnie, megparancsolta az úr, hogy
tanítványok közzé állított gyermek, aki élő
adják el őt és feleségét, gyermekeit és
példázat gyanánt szimbolizálja azokat, akik a
mindenét, amije van, és fizessen. 26A szolga
mennyek országa polgáraivá válnak. Ők a
erre leborult előtte, és így esedezett: Légy
mennyek országa leendő polgárainak
türelemmel hozzám, és mindent megfizetek
prototípusa. Aki nem tartozik a kicsinyek közé,
neked. 27Az úr pedig megszánta a szolgát,
az még nem lépett be ebbe az országba, ezért
elbocsátotta, és elengedte11 az adósságát.12
28
nem indokolt, hogy Jézus a nagyságról
Amikor azonban eltávozott az a szolga,
beszélgessen vele.
összetalálkozott egyik szolgatársával, aki száz
dénárral tartozott neki. Megragadta, Van hiperbola, azaz retorikai túlzás: annak, aki
fojtogatni kezdte, és ezt mondta neki: Fizesd megbotránkoztatja, azaz bűnbe viszi a
meg, amivel tartozol! 29Szolgatársa ekkor mennyek országának tagjait, jobb lenne, ha
leborult előtte, és így kérlelte: Légy malomkövet kötnének a nyakára, és a
tengerbe fojtanák ott, ahol a legmélyebb a víz.
9
A pogány és a vámszedő nem egyszerűen kizárt Minden testrészt le kell vágni, ami bűnbe viszi
tag, hanem egyszersmind misszióterület is, olyan az embert, mert jobb fogyatékosan üdvözülni,
„kicsiny”, aki akár meg is előzheti a „nagyokat” a
mint ép testben elkárhozni. Ilyen a két adóság
mennyek országában.
10
A „kötés” és az „oldás” nem azt jelenti, hogy
az adós szolga példázatában, mint láttuk az
Krisztus kiadja az ítéletet a kezéből, hanem azt, adóság aránya 1:600 000-hez.
hogy jelenlétével támogatja a gyülekezetet akkor, Vannak erkölcsi útmutatások és ahhoz köthető
amikor a gyülekezet az elveszettek megmentésén ígéretek, mint a vétkező testvér
fáradozik.
11 megmentéséről, vagy a közösség imájáról
Az „elengedés” a fejezet második részének
legfontosabb üzenete. Az elengedés alapja nem a
szóló rész.
hittestvér bűnbánata, vagy megtérése, hanem az, És végül vannak példázatok: legalább kettő, az
hogy mindnyájan abból élünk, hogy Isten elveszett juh (vö.: Lk 15,3-7), illetve az adós
elengedte adóságunkat. szolga példázata. Ez utóbbi Máté
12
Az „adóság”, amivel a szolga tartozott,
evangéliumának egyik külön anyaga.
megfizethetetlen összeg, amivel a szolgatárs
tartozott, háromhavi munkabér. Egyes magyarázók
szerint az arány 1:600 000-hez.

3
Ezeket a szakaszokat az adott műfaj  A kicsinyek óvása, illetve
szabályainak megfelelően kell értelmeznünk megbotránkozása, és az Atya álláspontja
ahhoz, hogy megértsük a beszéd üzenetét. (Mt 18,2-14)
Már itt szeretném felhívni az olvasó figyelmét  Az eltévedt testvér megmentése és a
arra, hogy az elveszett juh példázata, ami közös ima (Mt 18,15-20)
Lukács evangéliumában a hitetlenekről szól, itt
2. A megbocsátás kegyelmének megosztása a
azokra a gyülekezeti tagokra, a kicsinyekre
kicsinyekkel (Mt 18,21-35).
vonatkozik, akiket a magukat nagynak tartó
hittestvéreik megbotránkoztattak, azaz olyan  Péter kérdése (Mt 18,21)
csapdát állítottak eléjük, amibe azok  Jézus válasza (Mt 18,22)
beleestek.  A válasz megerősítése (Mt 18,23-35)
3. Végszó: Jézus elhagyja Galileát, és elindul
Jeruzsálem felé (Mt 19,1-2).
A BESZÉD SZERKEZETE
Meg kell vizsgálnunk a beszéd „makro” és
„mikro” szerkezetét! Makro szerkezetnek
nevezzük a szakasz helyét az evangéliumban, A MENNYEI ALÁZAT
ezzel szemben a mikro szerkezet az idézett Mt 18,1-6.
szakasz belső szerkezetére vonatkozik.
A tanítványok kérdése a lehető
Máté evangéliuma a tizenhatodik fejezet legméltatlanabb dolog, ami az adott
huszonegyedik versével indul el a csúcspont pillanatban történhet: Jézus a megaláztatásról
felé. Jézus itt jelenti be először, hogy nem és a halálról beszél, a tanítványok címekről és
csupán azért jött, hogy betegeket gyógyítson, rangokról kérdezősködnek. Már bent érzik
és végezze a rabbik tiszteletreméltó magukat a mennyek országában, már csak azt
szolgálatát. Ő a Megváltó, akinek szeretnék tisztázni, hogy mekkora méltóságot
Jeruzsálembe kell menni, sokat kell szenvedni, igényelhetnek maguknak. Budai Gergely ezt
meg kell öletni, és harmadnapon fel kell már a fordításban is érzékelteti, mert így
támadni (Mt 16,21-23). Ezt követi a formálja meg a tanítványok kérdését:
megdicsőülés története (Mt 17,1-12), majd „Közülünk vajon ki a legnagyobb a mennyek
Jézus másodszor is szól haláláról és országában?” (Mt 18,1). A „közülünk” szó nem
feltámadásáról: „az Emberfia emberek kezébe szerepel a szövegben, de jól illik a helyzethez.
adatik, és megölik őt, de harmadik napon A tanítványok rangvitája egészen az utolsó
feltámad” (Mt 17,22-23). Jézus Kapernaumban vacsoráig tart.
van, amikor templomadót kérnek tőle, Ő
ugyan nem ért egyet azzal, hogy a Fiúnak adót Jézus egy élő példázattal (héber: másál)
kellene fizetnie az Atya házának javára, de egy igazítja helyre a tanítványokat: egy
csoda igénybevételével befizeti az adót. A kisgyermeket állít közéjük, és azt mondja,
tanítványok mindebből már érthetnék, hogy hogy „ha nem lesztek olyanok, mint a
Jézus útja olyan irányba fog elkanyarodni, kisgyermek”, nemhogy nem lesztek nagyok, de
amire ők eddig nem számítottak. Péter be se léptek a mennyek országába. Ne értsük
tiltakozik (Mt 16,22), a többiek szomorkodnak félre a példázatot: Jézus nem a gyermeki
(Mt 17,23), de senki sem érti a lényeget. Erről jellemet, hanem a gyermeki állapotot tekinti
tanúskodik a tanítványok kérdése: „Ki a hasonlítási pontnak: a kisgyermek nem
nagyobb a mennyek országában?” (Mt 18,1). ártatlan, vétekben fogantatott és bűnben
született, de sorsa minden tekintetben a
A mikro szerkezet a következőképpen néz ki: felnőttektől függ, élete a felnőttek nélkül egy
1. A kicsinyek, mint a mennyek országának pillanatra sem tartható fenn. Jézus ezt a
jelei a közösségben (Mt 18,1-20). helyzetet vonatkoztatja a tanítványokra, és azt
mondja, ha nem a kegyelemtől való teljes
 A tanítványok kérdése (Mt 18,1),
függésben közelítetek a mennyek országához,
soha nem fogtok bejutni oda. A gyermeki

4
státuszról, és nem a gyermeki jellemről van más, mint olyan magatartás, amivel csapdát
szó tehát. állítunk a kicsinyek elé, és belerángatjuk őket a
bűnbe. Jézus nem csábításról, a rossz példa
Jézus ezzel nem tér ki a kérdés elől, hanem két
erejéről beszél itt, hanem arról, amikor a
oldalról válaszol rá: pozitív és negatív
nagyok visszaélnek befolyásukkal, és olyan
formában is megközelíti a dolgot. Pozitív
helyzetet teremtenek, hogy a kicsinyek
formában azt mondja, hogy aki a
elesnek attól a lehetőségtől, hogy a jó és a
kisgyermekhez hasonlóan elismeri Istentől
rossz között tudjanak választani, ehelyett nem
való függését, tehát megalázza magát, az a
marad nekik más választás, mint a rossz és a
legnagyobb a mennyek országában. Pál
még rosszabb közötti választás lehetősége.
apostol így mondja ezt, amikor erőtlen vagyok,
Számos példát lehetne hozni az életből ilyen
akkor vagyok erős (2Kor 12,10). Ez a
helyzetekre. Jézus azt mondja, hogy aki olyan
felismerés azonban nem természetes, nem a
helyzetet teremt a kicsinyeknek, amiből csak a
gőgös és fennhéjázó szív tulajdonsága:
vétek árán kecmereghetnek ki, az olyan súlyos
megtérésre van szükségünk ahhoz, hogy Isten
helyzetbe hozza magát, hogy jobb lenne, ha
kegyelmére tudjunk hagyatkozni. Csak azok
nem várná meg az ítélet napját, hanem
látják be, hogy Jézus nélkül semmit sem
malomkővel a nyakában a tengerbe vetné
cselekedhetnek, akik levetkőzték a gőgöt és
magát. „Jobb lenne annak az embernek, ha
felhagytak a pozícióért folytatott
már előbb egy malomkövet akasztanának a
küzdelemmel.
nyakára, és ott fojtanák a tengerbe, ahol az a
Honnan tudja az ember, hogy Isten Lelke legmélyebb" (Budai Gergely).
elvégezte ezt a munkát a szívében? Mi az a
Az alázat azt jelenti tehát, hogy elismerjük
gyümölcs, ami a gyermek alázatos helyzetének
kegyelemre utaltságunkat, és kegyelmet
önmagunkra való vonatkoztatásáról
gyakorlunk a kicsinyekkel szemben. Ez a
tanúskodik? Jézus e felől sem hagy kétségben
mennyei nagyság, de egyszersmind ez a
bennünket. A kisgyermek példázatát kiterjeszti
mennyek országába való belépés feltétele is.
a testvéri közösség egyszerű tagjaira, és ennek
megfelelően „kicsinyekről” kezd beszélni: azt
mondja, hogy a kicsinyekkel szembeni
bánásmódunk mutatja meg, hogy a mennyek
A MEGBOTRÁNKOZTATÁS
országának polgárai vagyunk-e egyáltalán. Mt 18,7-14
Jézus két oldalról világítja meg ezt a kérdést:
Jézus kitágítja a botránkozás témakörét:
pozitív formában a „befogadásról”, negatív
miközben elismeri, hogy az ősbűn
formában a „megbotránkozásról” beszél.
következtében elkerülhetetlenül bekövetkezik,
Azt mondja, „aki egy ilyen kisgyermeket a rám hogy egyesek csapdát állítanak, amibe mások
való hivatkozással befogad, engem fogad be” gyanútlanul belesétálnak, de ez a
(Budai Gergely). A tanítványoknak nemcsak szükségszerűség nem enyhíti azok
magukat kell megalázniuk, hanem be kell felelősségét, akik kárt okoznak a kicsinyek
fogadniuk mindazokat, akik – mint Krisztus lelkében. Hogy ennek az alapelvnek még
testének tagjai – megalázzák magukat. F. D. nagyobb hangsúlyt adjon, Jézus ismét mond
Brunner, a szakasz egyik magyarázója azt egy hiperbolikus példázatot, melynek az az
mondja, hogy alázatunk valósága abban értelme, hogy az ember drasztikusan
mutatkozik meg, ahogy a kicsinyek ügyeit távolítson el életéből minden olyan tényezőt
kezeljük. Aki felfelé hajbókul, lefelé pedig (akár saját végtagját is), ami bűnre csábítja őt.
tapos, annak hamisan csengenek a szájában az „Jobb néked, hogy mint csonka vagy sánta az
alázatoskodó kifejezések. életre menj, minthogy mint épkézláb ember
vettessél az örök tűzre” (Budai Gergely).
Jézus éppen ezért egy negatív példával is
megvilágítja a mennyei polgárság feltételét, „Éles ellentét van tehát azok között, akik
nemcsak a kicsinyek befogadásáról, hanem elismerik Istentől való teljes függésüket, és
azok megbotránkoztatásáról is beszél. A ezért alázatosan befogadják testvéreiket, és
megbotránkoztatásról láttuk, hogy az nem szeretettel szolgálnak nekik, mint azok között,

5
akik esetleg névlegesen hívők ugyan, de az angyalok szívét, ezért őszinte gyásszal kell,
magukat is és másokat is bűnbe visznek. Olyan hogy eltöltse a gyülekezeti tagok szívét is.
világban, amikor túl gyakoriak a szakadások a
keresztények között, ez a szakasz arra
figyelmeztet bennünket, hogy azok a NYERD MEG ATYÁDFIÁT!
keresztények, akiknek életét a krisztusi
(Mt 18,15-20)
szeretet hiánya jellemzi, valójában nem is
Jézus tanítványai, ezért Isten ítélete alatt Ezt a szakaszt sokan kiszakítják a fejezet
vannak. Ezzel szemben az elnyomott és összefüggéséből, és úgy kezelik, mintha egy
háttérbe szorított keresztények merítsenek önálló egység lenne. Nem erről van szó, ez a
erőt és bátorítást ebből a szakaszból, mert az szakasz arról szól, hogy Jézus Krisztus minden
Isten iránti hűséges bizalom, naggyá teszi az támogatást kész megadni azoknak, akik egy
embereket Isten szemében, függetlenül attól, akarattal munkálkodnak azért, hogy
hogy a többiek hogyan kezelik őt.”13 megnyerjék, azaz visszavezessék a helyes útra
azt a testvért, aki vétkezett.
Miután Jézus rámutatott, hogy látják Istent
azoknak a kicsinyeknek az angyalai, akiket a Említettem, hogy a szakasz vizsgálatát egy
„nagyok” megbotránkoztatnak, megismétli azt szövegkritikai kérdés tisztázásával kell
a példázatot, amit Lukács evangéliumában is kezdenünk. Mind a Károli fordításban, mind a
olvashatunk. A példázat szövege hasonló, de a revideált új fordítás 2014-es kiadásában
kontextus, és ebből kifolyólag a példázat szerepel a tizenötödik versben ez a szó, hogy
üzenete is drasztikusan különbözik. Lukácsnál „ellened”, ami az 1975-ös és az 1990-es
Jézus a példázat elmondásával veszi kiadásból hiányzik. Ez mutatja azt a
védelmébe azokat a bűnösöket, akik bizonytalanságot, ami a fordítók között van,
vonzódtak Őhozzá, és akik miatt a farizeusok hogy melyik kéziratot részesítsék előnyben. Az
bírálták Őt, mondván: „ez bűnösöket fogad „ellened” szó azt feltételezi, hogy maga a
magához, és együtt eszik velük” (Lk 15,2). sértett fél megy inteni, mi több dorgálni.
Máténál azonban nem a még meg nem tért Szerepelt-e az „ellened” szó Máté
bűnösökről van szó, hanem azokról a evangéliumának eredeti szövegében? E kérdés
kicsinyekről, akik a „nagyok” botránkoztató mellett nem mehetünk el szó nélkül. Bruce M.
viselkedésének áldozatai lettek. Metzger „A Textual Commentary on the Greek
New Testament” című könyvében elmondja,
Isten mindkét esetben három dolgot tesz:
hogy vannak, akik betoldásnak tekintik az
kezébe veszi a dolgot, és maga indul el, hogy
„ellened” szót, és kapcsolatba hozzák Péter
megkeresse azt, aki elveszett. Nem azt
kérdésével: „Uram, hányszor vétkezhet
mondja, hogy nyitva van az akol ajtaja, ha
ellenem az én atyámfia úgy, hogy én
akar, majd visszatér az, aki eltévedt, hanem a
megbocsássak néki?” (Mt 18,21). Akik szerint
megtévedt ember elé megy. Ebben van a
az „ellened” csupán betoldás, azt mondják, a
mennyek országának nagysága. Ha a kísérlet
szövegmásoló a huszonegyedik versre való
sikerrel jár, Isten és az angyalok is, önfeledt
tekintettel, logikusabbnak tartotta, hogy a
örömben törnek ki, mert megvalósult a
tizenötödik versben is szerepeljen az ellened
megváltási terv célja: azért jött az Emberfia,
szó. Mások azonban ellentétes véleményen
hogy üdvözítse azt, aki elveszett. Istennek ez a
vannak, szerintük eredetileg is ott volt ez a
tette arra késztet bennünket, hogy ne
szó, de később elhagyták, mert szerintük Jézus
tévesszen meg bennünket a kilencvenkilenc
a bűn rendezésének általánosabb kérdéseiről
hűsége és , és ne mondjunk le az egyetlen
beszélt itt, nem csupán a személyes
egyről sem, aki elveszett. Minden elesett
sérelmekről. Érezzük tehát azt, hogy van itt
testvér kudarc és vesztesség, hiányzik a
egy dilemma: akkor kell cselekednünk, ha
mennyek országából, gyásszal tölti el Isten és
személyesen érintettek vagyunk, mint
sértettek és kárvallottak, vagy minden esetben
fel kell lépnünk a bűnnel szemben, ha
13
Craig L. Blomberg: Matthew, The New American tudomásunkra jutott, függetlenül attól, hogy a
Commentary, B&H Kiadó, Nashville, 1992, 275. p.

6
történtek személyesen kárt okoznak-e megbocsátásban. Igaza van, Jézus egy
nekünk? hiperbolával válaszol a kérdésre: „nem
hétszer, hanem hetvenszer hétszer” (Mt
Megítélésem szerint, ha látjuk, hogy valaki
18,22). Ez a túlzó megfogalmazás valóban a
vétkezik a testvérek közül, akkor minden
megbocsátás határok nélküliségéről szól. Jézus
esetben lépnünk kell, hogy megnyerjük őt,
később egy másik szót használ, el kell engedni
nemcsak akkor, ha személyesen érintettek
mind az adóságot, mind a sérelmet, mind a
vagyunk. Itt azonban azon van a hangsúly,
fájdalmat, mert amit az ember nem enged el,
hogy a privát sérelmeket és konfliktusokat
az fogságban tartja őt magát is. Az elengedés
személyesen kell kezelni, hogy lehetőleg az
nagyon súlyos szó, jelentését csak azok
érintettek között maradjon az ügy. Ennek két
ismerik igazán, akik elvesztettek egy szeretett
oka van, és mindkettő illik a
lényt.
szövegösszefüggésbe: mások hibáinak
indokolatlan kiteregetése alkalmas arra, hogy Jézus azonban nem elégszik meg azzal, hogy
megbotránkoztassa a kicsinyeket. Ez pedig, elengedésről és határok nélküli
mint láttuk olyan súlyos bűn, ami malomkő megbocsátásról beszél, meg is indokolja ezt a
után kiált. Ugyanakkor a szeretet azt kívánja, követelményt. Egy példázatot mond el az adós
hogy feleslegesen ne szégyenítsük meg azt a szolgáról, aki megfizethetetlen összeggel
testvért, aki megbotlott, mert ezzel ahelyett, tartozott urának. Nem tudjuk, hogyan
hogy megnyernénk, arra késztetjük, hogy halmozta fel az adóságot, de ez nem is fontos,
védekezzen, és ezzel megerősítjük a rosszban. a lényeg, hogy olyan összeggel tartozott, amit
nem tudott volna kiegyenlíteni. Ura ezért
Mivel nem mindenkit lehet megnyerni a
elengedte e szolga adóságát. Magára vette a
személyes beszélgetés eszközével, segítséget
veszteséget, és ezzel teljesen felszabadította a
kell kérnünk, és ha az sem segít, akkor az
kártevőt.
ügyet a gyülekezet elé kell tárnunk. A cél
azonban minden lépésnél egy és ugyanaz: A történet szerint ez a szolga azonnal
megnyerni atyánkfiát. elfelejtette a kegyelmet, amiben részesült, és
kegyetlenkedni kezdett szolgatársával, aki
Jézus ígéretét, a kötésről és az oldásról,
csupán három hónapi munkabérnek megfelelő
valamint személyes jelenlétéről el szokták
összeggel tartozott neki. Itt van a példabeszéd
szakítani a vétkes testvér megnyerésének
hasonlítási pontja, ezért itt van a példázat
gondolatától, de ez helytelen. Jézus szavai
üzenete is: „viseljétek el egymást, és
nem jelentenek itt se többet, se kevesebbet
bocsássatok meg egymásnak, ha valakinek
annál, minthogy az Üdvözítő megígéri, hogy Ő
panasza volna valaki ellen; ahogyan az Úr is
maga teszi hatékonnyá a gyülekezet gyógyító
megbocsátott nektek, úgy tegyetek ti is” (Kol
szolgálatát. „A menny minden hatalma egyesül
3,13).
az ember képességeivel, hogy lelkeket vonzzon
Krisztushoz” (DA 442). A szolgatársak felháborodása megfelelő háttér
ahhoz a konklúzióhoz, amit Jézus
megfogalmazott: „aki Isten bűnbocsátó
A MEGBOCSÁTÁS KEGYELME kegyelmét elnyerve, maga nem tud
megbocsátani, az joggal kerül a legsúlyosabb
(Mt 18,21-35) ítélet alá. Aki nem ismeri el létalapul az
Pétert zavarta az a felelősség, amit Jézus a irgalmasságot, az számoljon azzal, hogy Isten
tanítványok vállaira helyezett. Szerette volna szabad folyást enged vele szemben az
tudni, hogy meddig mehet el az ember a ítéletnek.”14
megnyerés és a megbocsátás útján. Hol van az Jézus beszéde itt visszakanyarodik a
a határ, ahol már szabadon elhatárolódhatunk kezdetekhez, ki a legnagyobb a mennyek
azoktól, akik vétkeztek. A hét a teljesség országában, más szóval ki léphet be egyáltalán
száma, ezért amikor Péter azt kérdezi, „hétszer 14
is” (Mt 18,21), akkor annak a sejtelmének ad Varga Zsigmond: Máté evangéliumának
magyarázata, Jubileumi kommentár, Kálvin Kiadó,
hangot, hogy Jézus nem ismer határt a
Budapest, 1995. III. kötet, 29. p.

7
oda? Az, aki állandóan tudatában van annak, mondatot, ahol a szót megtaláljuk a
hogy Isten kegyelméből él, és ebben a szövegben.
tudatban tapintattal és alázattal viseltetik a
kicsinyek iránt. Megkülönböztetett értéknek Csak az Újszövetségben előforduló
tekint minden embert, minden ember szavakat gyűjtötte ki Balázs Károly
megmentésén munkálkodik, és kész elengedni Újszövetségi szómutató szótár, Logos
mások adóságát, mert nem felejti el, hogy Kiadó, Budapest, 1998, 859 p. című
milyen megfizethetetlen adóságot engedett el kézikönyvében. Érdekessége, hogy a
neki az Atya. szerző a görög szavak alfabetikus
sorrendjében állította össze anyagát, ezért
azok forgathatják teljes haszonnal, akik
Irodalom: olvasnak görögül. Minden görög szónak
1. Craig L. Blomberg: Matthew, The New van azonban egy számkódja a könyvben,
American Commentary, B&H Kiadó, Nashville, és e számkód segítségével a magyar
1992, 257-285. p. nyelvű tárgymutatóból kiindulva azok is
2. Turner: Matthew, Baker Exegetical megtalálják a főbb bibliai fogalmakat, akik
Commentary on the New Testament, Baker csak magyarul olvasnak.
Academic, Grand Rapids, 2008, 430-449. p.
Nem átfogó szójegyzék, de az igehirdető
3. Karner Károly, Máté evangéliuma, fontos segítője a „Bibliai fogalmi
Keresztyén Igazság Kiadása, Sopron, 1935, szókönyv”. Virágh Sándor a Károli
121-126. p. Bibliához (1963-ban), Batha Tibor és
4. Jakubinyi György: Máté evangéliuma, Szent Vladár Gábor (2001-ben) az új protestáns
István Társulat, Budapest, 1991, 204-212. p. fordításhoz készített fogalmi szókönyvet. A
5. Varga Zsigmond: Máté evangéliumának könyv abc-rendbe szedte a legfontosabb
magyarázata, A Szentírás magyarázata, bibliai fogalmakat, és felsorolta mellettük
Jubileumi kommentár, Kálvin Kiadó, Budapest, azoknak a bibliai szövegeknek az idézeteit,
1995, III. kötet, 28-29. p. ahol e fogalmak előfordulnak.
Bibliai lexikon: A bibliai lexikon az
BIBLIAI SEGÉDKÖNYVEK 1. igehirdető nélkülözhetetlen segédkönyve.
Bibliai fogalmakat, földrajzi helyeket,
Az írásmagyarázat legfontosabb neveket, használati tárgyakat, és még sok
segédkönyvei, a bibliai szójegyzékek olyan dolgot magyaráz meg, ami
(konkordancia), lexikonok, bibliai hozzájárul a bibliai szöveg jobb
kézikönyvek és a kommentárok. Itt megértéséhez. Ma magyar nyelven
szeretnék bemutatni egynéhány magyar egyetlen protestáns bibliai lexikont lehet
nyelvű konkordanciát és bibliai lexikont. kapni a piacon: Bartha Tibor „Keresztyén
Bibliai konkordancia: Az egyetlen Bibliai lexikon” című kétkötetes művét,
teljességre törekvő magyar nyelvű bibliai ami a Kálvin Kiadó gondozásában jelent
konkordancia Baranyi József munkája a meg 2000-ben és 2004-ben. Idősebb
Veritás Kiadó gondozásában jelent meg. protestáns lelkészek hagyatékából –
Címe: Konkordancia a Károli Bibliához, borsos áron – beszerezhető még a
Veritás Kiadó, Budapest, 1995, 1879 p. Ez Czeglédy Sándor, Hamar István és Kállay
a mű alfabetikus sorrendben felsorol Kálmán által szerkesztett „Bibliai lexikon,
minden szót, ami a Károli Bibliában Segédkönyv a Biblia tanulmányozásához”
fellelhető, és a bibliai könyvek című, 1931-ben kiadott protestáns bibliai
sorrendjében haladva idézi is azt a fél lexikon.

8
A bibliai fogalmak magyarázatára
szorítkozik az alábbi két mű: Kozma Zsolt
„Bibliai fogalmi szókönyv”, Kolozsvár,
1992, 359 p. című református, valamint
Szabó Ferenc és Nagy Ferenc „Biblikus
teológiai szótár”, Szent István Társulat,
Budapest, 2009, 792 p. című római
katolikus kézikönyve. Ez a lexikon egy
francia katolikus bibliatudós Xavier Léon-
Dufour műve, amit a magyar kiadás
készítői először Rómában adtak ki 1976-
ban. Léon-Dufour szerkesztésében 2008-
ban megjelent egy kisebb terjedelmű
lexikon is: „Az Újszövetség értelmező
szótára” címmel.
Mind alapos munka a maga nemében, de
nem annyira a fogalmak bibliai, mint
inkább azok teológiai jelentésére
összpontosítja a figyelmet.

Hírlevél a bibliai műveltség szolgálatában,


Szerkeszti és kiadja:
Szilvási József, egyetemi tanár
2018. december 21.

You might also like