You are on page 1of 2

LESSON: Theory and practice of translation School: 120

Multimedia

Date: 27/01/2023 Teacher’s name: Amiralieva A., Seitzhan Zh., Kaldar A.

CLASS: 10абв Number present: absent:

Learning objectives 10.2.2 - understand specific information in unsupported extended talk on a wide range of general and
that this lesson is curricular topics, including talk on a limited range of unfamiliar topics;
contributing to 10.2.5 -recognise the attitude or opinion of the speaker(s) in unsupported extended talk on a wide range of
general and curricular topics, including talk on a limited range of unfamiliar topics;
10.5.1 - plan, write, edit and proofread work at text level independently on a range of general and
curricular topics;
10.5.2 - use a growing range of vocabulary, which is appropriate to topic and genre, and which is spelt
accurately;
10.5.5 - develop with support coherent arguments supported when necessary by examples and reasons for
a wide range of written genres in familiar general and curricular topics;
10.5.6 - write coherently at text level using a variety of connectors on a range of familiar general and
curricular topics
Lesson objectives All learners will be able to:
to understand the main gist of the text
Most learners will be able to:
to understand the main gist of the text and the most of the given vocabulary
Some learners will be able to:
write and translate the text independently on a range of general and curricular topics
ICT skills Audio-visual skills, working with URLs

Assessment criteria Students can analyze and translate the text freely

Previous learning Hollywood

Planned Teacher’s Pupil’s activities Marks Resources


timings activities
Beginning Organization The text from the previous lesson: «Hollywood» At the Book
the lesson moment : organization Copybooks
1. Greeting. moment T
tries to award
5 min. 2. Before the lesson active Ss.
begins, the teacher «The praise»
checks students’ method is used
copybooks and the to evaluate Ss
translation of the with phrases
text from the like:
previous lesson. “Good job!
Well done!”
30 min Students The term multimedia was coined by singer and artist Bob Book
individually Goldstein (later ‘Bobb Goldsteinn’) to promote the July Copybooks
translate the given 1966 opening of his “lightWorks at l’Oursin” show at
text in their Southampton, long Island. Goldstein was perhaps aware of a
copybooks. British artist named Dick Higgins, who had two years
previously discussed a new approach to art-making he called
«Multimedia» “intermedia.” On August 10, 1966, Richard Albarino of
Variety borrowed the terminology, reporting: “Brainchild of
song scribe-comic Bob (‘Washing- ton Square’) Goldstein,
the ‘lightworks’ is the latest multi-media music- cum-visuals
to debut as discothèque fare.” Two years later, in 1968, the
term “multimedia” was reappropriated to describe the work
of a political consultant, David Sawyer, the husband of Iris
Sawyer — one of Goldstein’s producers at l’Oursin. In the
intervening forty years, the word has taken on different
meanings. In the late 1970s, the term referred to
presentations consisting of multi-projector slide shows timed
to an audio track. However, by the 1990s ‘multimedia’ took
on its current meaning. In the 1993 first edition of McGraw-
Hill’s Multimedia: Making It Work, Tay Vaughan declared
“multimedia is any combination of text, graphic art, sound,
animation, and video that is delivered by computer. When
you al- low the user – the viewer of the project – to control
what and when these elements are delivered, it is interactive
multimedia. When you provide a structure of linked
elements through which the user can navigate, interactive
multimedia becomes hypermedia.”
The German language society, Gesellschaft für deutsche
Sprache, de- cided to recognize the word’s significance and
ubiquitousness
in the 1990s by awarding it the title of ‘Word of the year’ in
1995. The institute summed up its rationale by stating
“[multimedia] has become a central word in the wonderful
new media world” In common usage, multimedia refers to
an electronically delivered combination of media including
video, still images, audio, text in such a way that can be
accessed interactively. much of the content on the web today
falls within this definition as understood by millions. Some
computers which were marketed in the 1990s were called
“multimedia” computers because they incorporated a CD-
ROm drive, which allowed for the delivery of several
hundred megabytes of video, picture, and audio data.

Ending T checks works of Ss answer the questions like : T awards Book


the lesson students who have What have you learnt today? What is the most important active Ss. Copybooks
finished and gives issue discussed today? 8+ marks for
Reflection them opportunity to What did you find difficult to comprehend? those students,
reflect on their What are some questions you would like to explore further? who finished
mistakes and on early and
Individual things they have translated
work: learned. without/with
5 min. minimum
amount of
mistakes.

You might also like