Professional Documents
Culture Documents
M IT I R T KOVÁGO LO N D O N BA?
4 &ídl/R weßets.
K i ne d u g d a Iá h a d a h ó ta k a r ó a ló l
M a r ik á m , m e r t m e g f á z n i . . .
ko tn o & j a k k u to k , A reakció és a hároméves terv ÜNNEPI
Kftvágó levele Londonba vá g y
ÖRÖM ÖN
— N a, kapott sok
ajándékot karácsonyra,
M iből le s z a c se re b o g á r ? újévra M angán ű r t
— fiit wdrr. kaptam
,4 januári szél egy volt szükség, hogy K ő volna, P oczok úrT R é
erdekes novem beri levelet vágó egyéves polgárm es gi ajándékozó család a
fx jt a Ludas Matyi aszta teri ju b ileu m a m eg fele mi családunk, m ár
lően „m egszerveztessék“. évek óta abból élünk,
lara. A levelet B udapest hogy nincs m indig ka
polgárm estere írta L ó n . M int a levélből kiderül,
ugyanezt a fe n k ö lt célt rácsony és újév.
(Ionba, va la kin e k, a kin ek szolgálja a „B udapest — M if kapott pél
Tam ás a keresztneve s talpra á ll“ c. kiállítás is. dául t
a kin ek jó angol összeköt De tessék csak elolvas — Például kaptam
tetései vannak. E zekre ni, a levélből m inden k i egy vadonatúj autom a
az összeköttetésekre azért derül: tikus lepkefogóhálót.
D e én becseréltem.
A székesfőváros polgárm estere. — M ire cserélte bt ?
B udapest. 1946 nov. 1. — A zt spéciéi sem
m ire, hanem odaaján
K edves Tam ás! dékoztam a segédnek,
F elhasználom az alk alm at A m brus Tibor vissza aki becserélte a kölni
utazásával, hogy néhány olyan sort írjak , am i rem élem vizet a m it karácsony
nem kerül m ásnak a kezébe. ra kaptam , pálinkára,
Nagyon köszönöm T am ásként legutóbbi leveledet. —• Jobban szereti a
M ondhatom óriási öröm et okoztál vele. N agy dolog pálinkái, m ini a kölni
lenne szám om ra, hogy ha újab b m eghívással ki tu d vizet t
nék utazni A ngliába. Ez azt hiszem, ott is jó t te n n e és —• F rászt. Ha m ár
idehaza is segítene rengeteget. ivásról van szó, inkább
S zeretnék m ost egészen diszkréten egy furcsa k é — Segíthetek, uraim ? m egiszom a kölnivizet,
ré st terjeszteni hozzád. Rem élem nem fogod félre m int a pálinkát, m ert
érteni és nem m agyarázod csak egyéni sikerre való
— Mit tud maga segíteni ? attól legalább nem ru
törekvésnek, hanem m eg fogod érteni jelentőségét p á r — Majd én eltolom. gók be annyira. N em
tu n k szem pontjából. nekem kellett a pálin
ka, hanem a Lép Jenő
P e r e g j e n a re k lá m d o b J nek.
— A Lép ilyen iszá
Decem ber 14-én lesz egyéves évfordulója polgár- J ff 7 t & cjv ! kos t
m esterré választásom nak. Ezen a napon itth o n bizo — ördögöt. A z egyet
A tanító az időhatározószókról m agyaráz. Mind. |
nyos ünnepségek lesznek és a sajtó valószínűleg b e
hatóan m élta tn i fogja ezt az esztendőt. A főváros m aga I já r t mond is egy példát:
— ,,M agyarország so k a t szenvedett a háború | l ü mmmm
len ital, am it szeret, a
langyos libazsír. A zért
gyönyörű újjáépítési kiállítással ünnepli meg az év kellett nek', a pálinka,
fordulót, m ely a K árolyi-palota összes term eiben ezen | folyam án." Melyik itf az időihaíározó? U gyebár a * __Ki lesz a kultusz- hogy lekc-nyerezze vele
a napon fog m egnyílni. N agy dolog lenne szám om ra ■ folyam án. Ki tu d e rre m ég egy példát m ondani? 1m in iszter-' a K repelkát, hogy a%
T am áskám , ha angliai kollégáim tól egy-egy üdvözlő | Benőke n y ú jtja az u jjá t: I _ D arv as József. kicserélje az egérfogót,
tá v ira to t kaphatnék, • N osj B enöke? . — Az k i v an zárva. am it karácsonyra ka
am iben az egy év eredm ényeivel kapcsolatban I — „A z angolok hajóznak azegyiptom iak folya- I _ A kkor Hóm an. pott, egy félpár N ylon
bizonyos elism erés nyilvánul meg. Különös jelen m án” __ — A z be v an zárva! harisnyára, hatvan fo
tősége lenne annak, lia a BBC néhány m ondatot rin t ráfizetéssel. Az
szentelne nekem ezen a napon. egérfogóból a szalon
Hozzád fordulok ezzel a kéréssel, hogy iha helyesnek
F ü lö p g ö r ö g h e r c e g é s E r z s é b e t a n g o l nát viszont nekem ad
ta a pálinkáért.
látod, légy olyan szíves vedd kézbe ennek a m eg — És m it csinált av
szervezését. hercegnő jeg y esek val a szalonnával 1
—• Micsoda hülye
Tán a lo rd m a jo r i s ? . . . k é rd é st M egettem ,
— M egetfe a szalon
A zt gondolom a birm ingham i, a cow entryi, sout- nát az egérfogóbólf
ham ptoni, stratfo rd i polgárm esterek szívesen küldené- —■ N ézze, P oczok úr,
nek. p árszavas táv irato t, ha te érintkezésbe lépnél ve engem ne froclizzon.
lük. A rra a kitü n te tő m egtiszteltetésre, hogy a londoni Először is az egérfogó
Lord M ayor küld jö n ilyesm it, n em is m erek gondolni, vadonatúj volt, a sza
m ert azt hiszem , ez tú lzo tta n nagy kérés. A BBC-dol- lonna is csa k a szélén
got azt gondolom T a rjá n G yurival le h etn e elintézni, volt körülrágva és m á
akivel nagyon összebarátkoztam és ren d k ív ü l n agyra sodszor szá zh ú st forin
értékelem . to t fize tte m a C zakók
Ne h aragudj, T am áskám , hogy ilyen csúf nak, hogy cserélje ki
kéréssel zavarlak, de azt gondolom á t fogod érezni a kínai teát, am it
ennek az óriási jelentőségét. H ogye ( f ) M iskát kérd újévre kaptam a
ugyanerre francia és belga vonatkozásban. Legutóbb, W urstéktól, brazíliai
am ikor Bede itthon volt, átad tam neki öngyújtókat, kávéra, am it a ztá n ki
am ikben látogatásom időpontja volt belevésve egy kis dobtam az ablakon,
in k ru sztrá lt köszönőkarton kíséretében. N agyon m eg m e rt én a ká v ét is u tá
kérnélek. Tam ás, légy szives kérdezd meg Bedét, hogy lom. H át az a k is sza
sikerült-e kivinnie és illetékeseknek elk ü ld en ie ezeket lonna se legyen nekem
a dolgokat, m e rt senkitől sem kap tam értesítést, m á r abból a rengeteg gyö
pedig, ahogy az angolokat ism erem , biztosan k ü ld tek nyörű ajándékból t
volna köszönőlevelet.
Itth o n sem m i különös újság, A m brus T ibor nagyon
érték es em ber, örülök, hogy m egism erhettem .
Efgy kitt p o l i t i k a
' P olitikában vihar előtti csend. P ártközi tá rg y a lá
sok folynak. Cél: belenyom ni a m u n káspártokat abba,
hogy egy egyéves korm ányprogram születhessék,
am ely a további válságokat kiküszöböli.
H a tá rt szab állam osítási és egyéb tú lzo tt tö rek
véseknek.
Persze a p á rt ren d k ív ü l elszánt atekíntetben. hogy
az arányositás valóban bekövetkezzék. T am ás vagyok Churchill szobra
benne, hogy a követeléseink m a rad ék néikül érv én y re — Gratulálok az eljegyzésedhez, Fülöp, Nemsokára én is
jutnak, azonban m ár az ért a puszta tén y ért, hogy a — Churchill szobrot
jegyet váltok. kap. Kezében szivarra.)
m u n k á sp árti követelésekre mi is követelésekkel v á la — De hiszen te nős vagy, Gyuri báe«i,
szoltunk, szeretnék Tőled d icséretet kapni, m e rt nem a k a rjá k őt megm intázni.
szeretek hencegni, de egy kis részem nekem is voll — De én hajójegyei váltok. — E z nem lesz jó.
benne. — M iért?
A m brus T ibortól hallom , hogy Évi készül P estre, — A k ét öreg szivarról
ö t is és T égedet is nagy szeretettel várunk.
M égegyszer megköszönöm szívességedet, Évi
'fH ^ !/* * * * * * Tagja-e m ár nehéz lesz kitalálni, m e
lyik a Churchill.
Nagys. A sszonynak sek kézcsókom at küldve, sok sze
rete tte l ölellek
A láírás. MAGYARKÖirnUUdTOK
A zt kérdezik, hogy is van azokkal »
Meg kell adni, hogy a
levél őszinte. Egy ifjú, de
jubileuma alkalmával
mennyi s p o n t á n lelke
nagytőkésekkel, gyárosokkal és egyéb
nagy jövedelm ünkkel, a k ik folyton pa
KULKHEGYESliLElENEK?
tevékeny törekvő szervezi sedés nyilatkozott meg naszkodnak az adó k ib írh a tatlan sá g a Illeiménykötetek,
meg a maga önreklámját iránta; Budapestnek, hogy m ia tt? No m ajd én m egm agyarázom ! havi irodaimi szemle,
benne. S azonfelül politi ilyen kitűnő polgármes színház-, mozi.,
kailag is felvilágosít ben tere van, aki már egy K ovács A ndris elfogja a felvégen a ko m áját. hangverseny»,
nünket arról, hogy híve-e egyéves jubileumot ilyen Szabó M ihályt: sporlkedvezmények
Kővágó p á rtja a nagyüze nagyszerűen meg tud
mek államosításának t szervezni. Hát még ha — M egette a fene az én életem et, kom a. Az
Hát nem híve.
Csak eltűri, mert mu
százévesről lenne szó! S
Kővágó pártjának is, hogy
asszony reggel pénzt k ér, délben pénzt kér, 'este
pénzt kér. N em lehet ezt m ár kibírni. Kérjen
száj. De csak módjával. ezt a nagyszerű munka — O szt m it csinál a feleséged azzal a töm én K acsireknek újságolja
A z államosításnak határt
kell szabni. Ellenben a
erőt a főváros élére állí
totta. Es magunknak is,
telen pénzzel?
—« H ogy m it? H á t azt hiszed, hogy én adok
p ro s p e k iu s E ! a kávéházban v alaki:
—. S zic íliá i« » földren
re klá m legyen határtalan. hogy így bepillanthattunk neki ? Központ: gés volt.
Mindenki gratuláljon. — közéletünk kisgazdái ré — E gészen id áig lehe
Esetleg az indiai alkirály
is. szének a hasába s nem VI., Sra Fmt-utca111 te tt érezni.
— H ogy.hogy?
M l mindenestre gratu ment el az étvágyunk Telefon: 120-71(3, 126-630,126-639 — A laposan m egren
lálunk Kővágónak, hogy tőle. U - .« .,» « ,*
S za & a d sá q . d ült a hitelem .
DEMOKRATIKUS NAPILAP
IP frW tiA
1+9+4+7=211
a művészetről
SARKA A Szabadság k ará
csonyi szám a h a t (mű
vész h a t önarcképét kö
O lc s ó s á g a z e g é s z v o n a lo n zölte, köztük ezt is;
A közellátási újesztendő egyik szenzációja,
hogy a közellátási miniszter egyetlen erélyes kéz
mozdulattal 90 forintban rögzítette a pezsgő árát.
Régi kedves kívánságuk teljesült ezáltal a
dolgozóknak, akik nem győztek panaszkodni a
pezsgőfronton dúló áranarchia miatt. Egyes lelki-
ismeretlen kereskedők nem egyszer 90 forint 50
fillért számítottak egy üveg pezsgőért, sőt akadt a
nyomorúságnak olyan vámszedője is, aki 91 forint
20 fillérben szabta meg a pezsgő árát. Ezért van
felmérhetetlen jelentősége a rendeletnek, mely a
legszegényebb rétegek számára is lehetővé teszi
ennek az elsőrendű közszükségleti cikknek hivatalos
áron való beszerzését. Ma már a pezsgős vacsora
az egyszerű vasmunkás számára sem elérhetetlen
álom, mert 90 forintért egyik se megy a szom
szédba, ahol különben se adnának neki. Mi . azonnal fölism er
tük a k itü rö festőt, aki
Nem hallgathatjuk el azonban. Hogy a kaviár, önarcképével kapcsolat
a lazac, a luxusautó és a hidroplán hatósági ára ban a S zabadságnak ezt
körül még mindig a legnagyobb bizonytalanság a nyilatkozatot te tte : — Én azt hiszem, hogy az idén Sulyok lesz a sláger...
uralkodik. Addig is, míg a számtalanszor beígért „A nnak a rengeteg — Miért?
típus-lazac forgalomba kerül, nem ártana, ha a m ondanivalónak a fel
kormány a fentebb ismertetett eréllycl belenyúlna dolgozása, ami az utolsó — Ügy kivágjuk, mint a huszonegyet!
években felgyűlt ben
ebbe a dzsungelba és itt is maximálná az árakat. nünk, időt, nyugalm at és
Rögzíteni keil a lazacot, hogy ne ficánkoljon és a biztonságot k ív á n ja .” A humorista
pirif ériákon is mielőbb a maximális kavi-áron legyen A Lóidat^ M atyi m un
beszerezhető. _____________ ______ k atársa, az önarcképből meg a múzsa
kiolvasva a m űvész cí. a SZABAD SZÓ
m ét is, karácsony és ú j
T m eqer e jß ü f& te td i a év 'közt, am ikor idő,
nyugalom és m eglehetős
biztonság is volt, fölke
reste a M esteri, aki kö
zölt egyetm ást rengeteg
m ondanivalójából
p a d h iá n y á b a n e g y m á s h á t á n ír n a k
az iskolás gyerekek. Viszont mi tudjuk,
hogy
„ a m űvészet válaszút, Sä*”'*:
hoz é r t” — N e csókolgassa a hom lokom at.
KŐVÁGÓ: A ki nem a k a r dolgozni, aki nem hive inl^-ibb adjon eg y jó ötletet.
ii dem okráciának, lépjen elő!
H P »
„ k é t világnézet közt
Veil választani
Ilii Cl -
„vagy hallgatnia ke!
m int a dinnyének a fü
•ben,
ahol van pad. ott nincs tankönyv,
© t -
yag y ordítania,
hogy a burzsoázia bele-
reszkessen"
L A P JE L E N T E S E K : A fővárosnál mindenki elő
lépett.
— U ta t csak K ovács
L ászlónak engedtek, hogy
visszaléphessen a S ulyok
DTH = — Abba az irányba szaladt; ..
Pistuka érdeklődik
pártból. „de tény, hogy”
— M ondd, k érle k ez az
a K ovács, aki alig, hogy
visszalépett a K isgazdák
hoz, p á r n ap m úlva m á r
— A m iniszterelnök ú j K alocsán elszólta m a g á tf
évi beszédében engem az — H á t ez csak olyan ■itl»»«' ahol van tankönyv, ott ilyt-n a lanttá
ra g a d o tt meg kérlek, hogy kis nyelvbotlás, kérlek ..a m últ s z a k á llá r ’
azt m ondta: >rsoha u ta t alássan, velem is előfor
n em engedett és soha bá dul, hogy dicsérni ak a ro m
torítást n e m adott a K is egyes helyeken a dem o
gazdapárt a reakciónak“.
E bben igaza is v an k érle k
k rá c iá t és kiszalad a szá
m on az ellenkezője.
o o o
szépen a m iniszterelnök — N a m ost enn ek vége!
nek. A kiszólás, elszólás és
— M e rt am ennyiben nyelvbotlás a K isgazda- „vég kép le kell beret-
u ta t engedtek, az in k áb b p á rtb a n ú jé v tő l tilos! A válnunk".
egérú t volt, sem m int b á to rítá s k iu ta lá sá t a
egyenes út! A V értessy reakciósok részére b e
is csak e g é ru tat kapott, szüntették. K ita rtá s nincs!
de b á to rítá st m á r nem K ilengés csak k étszer he-
a d ta k neki. V idovits v i te n k in t lesz hétfőtől csü
szont csak b á to rítá st k a törtökig és csütörtöktől — B ácsi kérem , ez a Laká&hivatal ?
p o tt az összeférhetetlen h é tfő ig . . . De h á t ezt b i — Ez, kisfiam .
ségi bizottságban N agy zalm asan mondom neked, — Játszan i szeretnék a fiúkkal.
V incétől és E szterhás k ép vigyázz, nehogy valah o l és ahol ilyen a tanító, olt kizárólag — M iféle fiú k k a l?
viselő ú rtól, de e g é ru ta t elszóld m agad . . . az a fontos, hogy ka to liku s legyen — A z t m ondták, hogy Itt sok nehéz
m á r nem enegdtek neki... dió a kultuszm iniszter fiú van . . .
3
Birmingham Srokbefogadta Kölnt
A.
— Latod,, L ajo s! M in d szm th y énekel.
— E jn y e, pedig a zt hittem , hogy prím ás!
— H ogy szórakozott
Szilveszterkor P aczák ú r? a REAKCIÓ SZÍNHÁZ
—• Rem ekül. MŰSORA
— Sokba k erü lt?
— A. M ajdnem ingyen
volt.
— H ihetetlen. D ehát m it
JAKOBOVSZKY és a vezérezredes
— N ézd az t a m ó k u st. E g y c sik ó t v e tt a m a c s
k á já n a k .
csin ált?
i— M egpofoztam a tá r s
bérlőm et.
Dalnoki Veress Lajos elléptével
4 ■k
V
Az »Atombombához« címzett kocsmában
50 esztendős
MOLOTOV
Pa l y ! j e n U
B e r i n : Az atommege<;ví*zésig már csak egy lépés,
B y r m e s : Italos, egy hosszúlépést! ...
Fokos urat akkor — Meddig btrod.
ismertem meg, ami tfa fh á fa H h * . S<»0j( te piszok? — iÉjfél van karfára úr, nem, jön
kor egy szép napon É 9 J9 “ kísérteni f
beköltöztették hoz — Végtelenségig
felelte a bölcsek jó — Hagyjon, élni. Tegnap láttam egy Ezt kívánjuk!
zám társbérlőként a amerikai rémfilmet, azóta majd kitör a
kis szalonba. Csen Egyik reggel, im- ságával —, majd
kor teáját főzte, be «nekeltem. hozzátette: — Néz frász, ágy félek a sötétben. . .
desen és alázatosan
bemutatkozott és bo lemártottam a cipő • ze, Szelindek úr,
csánatot kélrt, ami kefét. A löttyöt sze Mit sem használt. én megszoktam az SZOBROT NEKIK! Zumbikának
kor kitéptem egy líden ráöntötte a fe Fokos úr nagyor jól ilyesmit. Húsz évig
szálat a bajuszából: jemre és újat főzött. érezte magát a sza ápoló voltam Lipót- Chúrchilinek, mint hír
— Semmiség — Megtaraptam és be kiban s előzéke- mezön és nagyon lik, szobrot kívánnak ál
mondta és ángyrali hívtam a felesége nyebb volt, mint va szerettem a szak lítani a tengerparton.
met. „Lina, mond laha. Szilveszter-es mámat. Mióta kéz Alakjából világítótornyot
jóság sugárzott a besítő vagyok, unom akarnak faragni és jelleg
szeméből. tam, holnap felesé tére beinvitált a sza
— fin kérek bo gűi veszem Fokos ténjába (szalónom- az életemet és direkt zetes szivarja lenne a
csánatot — rebeg- urat!” ba!) s válogatott bo megváltás, h o g y világítótorony lámpája.
rokkal traktált. A Szelindek úrhoz köl Tekintettel arra, hogy ná
tem —, de hát ez • töztettek be. Tessék lunk is nagy a hiány vi
olyan szokás nálam. szomorodnit a fejére
Apám egyszer meg- köptem és nyávog csak továbbra is úgy lágítótornyokban. illetve
Mindegy, mit csi ni kezdtem a szek viselkedni, ahogy szobrokban t én is javaslok
kopasztott egy ku megszokta, nem sze egy pár műemléket.
tyát' Az volt az iga náltam, Fokos úr rény tetején. Fokos Mit szólnának egy nagy
zi... egyre jóságosabb úr a szaiónasztalká- retném, ha miattam
* nál ült és boldog nem érezné magát szemüveghez, hozzámln.
lett hozzám. Teg otthonosan saját la tázva Balogh pátert, has-
napelőtt építőkockát mosolygással, hatá máat. A szobor talapzatán
Fokos urat néha hozott nekem és rozottan szelíden kásában. Ismerem
napokig nem lát nézte szál tómat a én a bolondokat. .. három üveg konyak, ha
táim, Kézbesítő volt meghívott szentesté — mondta elnézően elfogy, akkor még egy.
re mákosgubára. De csilláron. E k k o r Mellckesalaknak csinos
egy szállítócégnél, hát engem nem le — kényszerítettem, é‘s kukorékolni kez
délután hatkor járt hogy megegye a dí- dett. nyugtával egy szál Hege. ra valódi krokodil *
het megvesztegetni, dwí, amint éppen nem Jaj de szép! fis
haza és Tolsztojt ol én ezt az embert ványtakarót. •
vasott. Mikor átles nem töröm, én nyu *
tem, láttam, milyen
nyugodtan szedi ki godtan akarok élni Újév reggelén be- Lesújtva, négy
kézláb surrantam ki
A plakátragasztó legújabb ötlete
a gombostűket a fo otthonomban. Ma bedugtam a piszka a szálónlból. Abból a
telből, amiket én gasfeszültséget ve vasat az orrába. — tényből, hogy ki
dugtam bele. zettem a mosdótál „Nana” — mindösz- húzta két fogamat,
Egész éjjel vonyi- jába és dupla GG sze csak ennyit mon rájöttem, hogy ő is
tottam, de Fokos poloskairtóport ke dott és barátságo bolond. Nem érde
nem szólt. vertem a pipadohá san megveregette a mes vele vitatkozni.
nyába, elrontottam pofáimat. Erre r.t-
a vízcsapját és egész Uvöltöttem: szeg
Szerintem kellemes lát
vány lenne a Névtelen
Vetkeztető, perzsagalléros
Nem lehet tovább bírni! városi bundában, szobor-
karjain egy-egy öltönnyel
és cipővel, mellette bot.
amivel a nyomát ütjük.
A KAMÉLEON
A csúszómászók alfajához tartozó állat. Leg
szembeötlőbb tulajdonsáé», hogy színét a kör
nyezete szerint változtatja. Megfigyeltek például
egy K.-t, amely a Soroksári-út egyik romházának
— Ha nem szelídítik meg ezt a szelídített, -sztrájkba lépünk! omladékából egészen zö'den mászott elő, majd a
T io n o ÍZ ó i m ó ti.+ ű r o r t ü tV ll <57Vfl VOFÓS S Z lü t
A Csarnok-téren legyen játszott, míg a Semnrelweis-utcában háromszin-
Hójelentés a közellátási miniszter tel ben tündökölt. A K. kártékony állat. Legjobban
jes igéretnagySágban, jobb.
Egy erősen polgári felfogású, divatosan öltözködő, A hegyekben már 5 cen jáiban egy valódi krumpli úgy védekezhetünk ellene, ha óvatosan meg
az orrát kissé magasan hordó úriember belépett a timéteres porhó van, ami val. Költségkímélés céljá fogjuk, egy hűvös helyre elzárjuk, ott egy ideig
Szociáldemokrata Pártba. Elegáns ruhájának gomblyu sportolásra alkalmas. ból a minisztert el lehet benn hagyjuk a pácban, majd jól kikészítve egy
kában ott a kalapácsos ember. Amikor két ismerőse A jobboldali pártokban hagyni. Ha jobban aka szellős hegyen felakaszjuk. Csak vigyázni kell,
meglátja, az egyik megkérdezi: runk takarékoskodni, az hogy a NOT fel ne mentse.
— Te mondd, ez milyen párti? nagy hűhó van, ami sem. újjáépítési minisztert is — dorbé
— Procc-dem ... mire sem alkalmas. elhagyhatjuk.
Bódé Béla
5
H u K o ft Jé-a Himfaiii 4 M j hg (
Tévedésből szökött meg
D á ln o h i V eress L a jo s
„Hát ide figyelj Lajos, így taktikázni bajos“
Minden összeesküdött jós ? — kérdezte tőle.
ellenem, — mondta is — Megtévesztettek, —
merőseinek Dáinoki Ve ismételte a dühtől dál-
ress Lajos nyugállomá noki veressen Lajosunk.
nyú vezérezredes, tarta — Azt mondták, hogy
lékos összeesküvő, mi az 1947-es év szökőév
kor körözése elől meg lesz. Ékre megléptem.
szökött. Visszalépnem, sajnos,
— Megtévesztettek, — már nem lehet, mert
tette hozzá sóhajtva. minden lépésemet figye
— Hogy érted ezt La- lik.
Kérdez a liba
f t á r c t í l í Ö h i é n t f z i H !
nyerteseinek névsora L . P esterzséb et, K ende K a n u th -u .. B úzás J . P e stsz e n tlő rin c , M ik
száth K .-u ., Csapek E. Felsögöd, K á lm á n .u ., C sákányi I. P e stsz e n t -
lő rín c, R ev ízió s-ó t, D utkevics L. P e stú jh e ly , D ózsa Gy._u., EH cn-
sze n tn n d rá s. K á d ár I . F eg y v ern ek , K álnoky Sz. F e ls ö ra lla . K eresz-
tcífi P . S zajol, K eszler M. B aja, K eszthelyi A . P écs, K irá ly J .
Gönyii, K irály I. N ógrád v erő ce, K isfalu d y É. C sorna. Kl~s J .
1. pályázatunknak több helyes megfejtését küldték b a ch c r L. Sashalom , K ésm árk i-ó t. E ndródi K. K ispest. Z sigm ond, Szom bathely, K m inszkv Z. K eszthely. K ocsis J . M ^kó, K o rm -s J .
k o rú t, Édes J . Uji>est, S z e n tg e llért-ó t, F a rk a s D. K istarcsa , W e r. F eg y v ern ek :2. Koós M. B akonszeg, K orcsok M. B ékéscsaba, K o 'ta i
be olvasóink. Ezek közül néhányat itt közlünk: bőczy-u., G azdag L. K ispest, A rp á d .u ., Gyócs G. P e s tsz e n t’őrin c, F . S om ogybányatelep. K ovács K. M átészalk a. K ővári I . H a jd ú
W lttssics G y .-u ., H egedűs M. C sillaghegy, K tssln g .u ., H evesi A. szoboszló, K rá m ii I. Szom bathely, K u n I . B onyhád, K urovfcs I.
618 276 816 Ú jp e st, T örök Ig nác*u., H o rv áth I. B udafok, B o ro sty án -u ., H o rv áth Szerencs, K u ti E . K ecskem ét, Lévay R. T ó rk ev e. M ánya F . É-d,
7 53 951 357 1. B udaörs, K ossuth L._u., In o k a i F. P esterzséb et. EM ns*n-u., M arosy J . P a k s. M linkő L. E g er, N a g y P . U jkécske. N em es P.
J a k a b S. P e stsz e n tlő rin c . Áll, te l.. Jő zsa 1. P e sterzséb et, B aro ss-u . B atto n y a, N ém eth y S . V ásáro sn am ^ n y , N eufe’d É. F e h é rg y a rm a t.
294 438 492 K a p u v á ri L. P e stsz e n tlő rin c . H á rs f a - u .. K assa É. Ú jp e st. M ádl N ovakovszkv H . S zékesfehérvár, P á lfv J . P o lg á rd ', Pe?l5oni*z J .
L . -u ., K aszás M. S ashalom , B ra ssó L u ., K iU m ann M. Ú jp est, N ag y - K u rity á n , P re k u F. F e h é rg y a rm a t, R n jk i I . Szeghalom . R e in e r I.
A vidékiek nyereményét postán küldjük, a pestiek szo m b at-u ., K irálv E. P estú jh ely . T h ö k ö lv -u .. K isdsróczi J . C sillag , K élló , R eisz J . N ag y m án v o k , Sarkftdi N . I. K arcag , Sebő L njosnó
hegy, J ó k a i- u ., K iss S. Sashalom , W esselényi-u., K lem ent I. R á k o s , Győr, Seregély K . A szód, Sn ek szer J . ó zd I , S ch it t e r J Pécs,
és pestkörnyékiek átvehetik szerkesztőségünkben, bár -»zentm ihály, Somogyi B ac só -u ., K m eth I. K elenvölgy, Sziláiryl-u., Schneider J . P iszk e, S chum acher G. C so rn a, Sz. K iss R .
mely hétköznap 9 és 1 óra közölt) kellő igazolás után. K o h lm an n M. S o roksár, V e zé r-u .f K o ttie r J . Ú jp est, V á cl-ó t, Kovács K a rc ag , Szabados B. T apolca. S zabó S. S a rk a d , Srecsei
A . Soroksár, Szt. Is tv á n -u ., Kovács B. Uji>est, V á ci-ó t, Kovács F. Zs. M ezőtúr, Szegedi B. D ebrecen, Szekfú I . U j-S zeg ed ,
Pestiek: Cseiiel, E rzsé b et-u ., Kovács J . K ispest. E rz s é b e t.té r, Kovács J . Székely E . H ejő csab a, Sziber J . E sztergom . Szom m cr M. Pécs. d r.
Szüle Z. Békés, T akács I. T ap o lca, T orockói .1 D ló sg y ő r-v asg y ár,
P e stú jh e ly , D ózsa G y.-u., Kovács J . K ispest, B erzsen y i-u ., Kovács
B ad er Zs, S allay Im r e .u . 22, B akonyi L . V e n d el-u . 24, B alázsi M. Cseiiel, B á n y a .u ., Kovács R. Ú jp e st, S zéch en y l-tér, Kozm a G. T ó th P . E sz te rg o m -tá b o r, V a jk ő L . T iszaluc, V ágó M. B ékéscsaba,
Gy. Szondi-u. 5, B alogh S. M ária V ..te le p , B án G. S z t. L ászló -u . K elenvölgy, N ádor-vr., K un ;L. Ú jp e st, L ő rln c -u ., L ad án y i R . V a n 3. K isk u n h ala s. V a rg a J . M iskolc, V a rg a ,1. E n d rő d , W eisz J .
26, B án h alm i Gy. C sen g ery -u . 67, Bodó L . Ü llő i-ó t 9Ő!, B u rek L. R ák o scsab a-U jtelep , E p e rje s i.u ., Lengyel A ., Ú jp e st, J ó k a i-u ., F é n y eslitk e, V irá g L. T a k ta sza d a , Zodoma J . B onyhád.
Meg kell őrülni bele ! Interjú közben Itt a narancs!
(Dráma két mondatban)
J A Független Kisgazda A Magyar Nemzet egyik
közgazdasági külmunka. 1937
C Pártnak nem szabad töb- — Szegények vagyunk
I bé magáravállalni azt a társa ói térjut kért az
szívem, nemn kínálhatlak
\ vádat, hogy a múlt poll- egyik nagyvállalat vezér- meg naranccsal meg ilyes
\ tikai vetületének, a reak- igazgatójától. mivel, csak egy kis
. | dónak — amely a ma — Na, jegyezze kérem, krumplival...
is j gyár népnek olyan sok — mondta a vezér —,
------szenvedést okozott — bár. blokk van magánál f — Mar megint baj van 1947
mely formában való visz- a papírral. — Szegények vagyunk
) szatérésére Irányuló tö- — Az internjük árát a — Hiány vont s z ív e m , n e m k ín á lh a tla k
rekvését nem üldözi. y szerkesztőség szokta le — Azt elhiszem! Szil m e g k r u m p liv a l m e g ily e s
blokkolni — felelte a köz. veszterkor kiadtam az m iv e l, csak e g y k is n a
gazdasági szerkesztő úr. Utolsó tizes, met is . ., ra n ccsa l . . . '
cL
— E g v b e k e l ü n k Serclike?
Most már igazán nem tadom,
— Nem hiszek én magának, Marci. Magának még a jegye i«
államtitkár vagyok-e vagy rétidét. . .
hamis. . .
rr
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
7# i h f t a y u & h o jf
75 éves a Népszava
Jóslatunk az újévre
FARSANG 1947
Peyer K á r o lly a l
a nagy szociáldemokratával
A Ludas Matyi meg — A kapitalistákkal
interjúvolta a Magyar hogy áll?
Amerikai Társaság ked — A lehető legszívélye-
vencét, Peyer Károly sebb köztünk a viszony.
meghatalmazott filiszter — A dolgozókat szereti ?
urat, aki legutóbb a Ma — Különösen az egy
gyar Amerikai Társaság másellen dolgozókat.
ban vett svungot, hogy — Mi a kedvenc regé
ismét fején találja a ka nye? '
lapácsos embert. — A Vasgyáros.
— Mi nem tetszik ön — Miért éppen az?
nek a demokráciában? — — Mert biztosan ő is
kérdeztük. tagja volt a GyOSz-nak.
— Főleg az új burzso — Ahhoz mit szól,
ázia. Én valahogy a régit hogy a sugallatos Ko
már jobban megszoktam. vács László kisgazda-
Meg aztán azok többet is képviselő úr bizalmas el
tudtak, mint a mai bur- gondolása szerint a béke
zsoák. Látja, én például kötés után általuk terv
bérházat is tudtam sze bevett klerikális néppárt
rezni, pedig én nem is ba önt is beveszik?
vagyok burzsoá, hanem -— El tudom képzelni,
speciáldemokrata. — felelte Peyer — Kovács
László és elvbarátai any-
— Az micsoda? nyi mindent bevesznek,
— Olyan demokrata, miért ne vennének be en
amilyen spéciéi nekem is gem is? |
Egy hang az asztal alól: Az ónnal, csak leteszem a bombát. . . tetszik. (— hyf —)
SZEPTEMBER 15. edszer a pontrendszer
A Gazdasági Főtanács
ma többórás tanácsko
A m a *4*4 ről. Utána megbeszél
ték, hogy a tárgyalások
zást íolytatott arról, /7 T ^ 7 M j rn w i M ' l T V i . m m végére rövidesen pontot
hogy milyen is legyen tesznek, most már csak
a január 1-én beveze lábbeliekre is. Bár vég nyos, hogy kettőspontot azt beszélik meg, hogy
tendő textil-pontrend leges döntést még nem csak az ellátatlanok fog bevezessék-e a pont-
szer. Végleges döntést hoztak, annyi már bizo nak kapni. rendszert a monokli
ugyan nem hoztak, de nyos, hogy minden dol NOVEMBER 1
tartó selyemzsinórra is-
az már bizonyos, hogy gozó évi 2 . pár cipőre
a Főtanácsnak kellő elegendő pqntot kap, Ma hetvenharmadszor JANUÁR 1.
mennyiségű pont áll a azok azonban, akiknek tárgyalta a GF a rövi A Gazdasági Főtanács
rendelkezésére, s így kettőnél több lábuk desen bevezetendő pont- úgy határozott, hogy
egy dolgozó sem fog van, pontpótjegyet kap trendszert. Úgy döntöt nem lesz pontrendszer.
pont nélkül maradni. nak. tek, hogy nyakkendőre,
gatyamadzagra és csúz Holnapi ülésén azt fog
OKTÓBER 1. OKTÓBER 15. li-gumira is bevezetik a ja megtárgyalni, hogy
Ma délután tárgyalta Huszonhatodszor fog pontrendszert, ugyanis pontrendszer e g y á l
hetedszer a Gazdasági lalkozott tegnap a GF a annyira bevált a tár talán ne legyen,
Főtanács a január 1-én pontrendszerrel. Bár gyalások során. vagy a b s z o l ú t e ne
bevezetendő pontrend még pontosan nem ha legyen, vagy s e m m i
szer mikéntjét. Úgy ha tározták el, hogy mire, NOVEMBER 15.
tároztak, hogy nemcsak mikor és milyen formá Kedves háziünnepség szín alatt ne le
textíliákra vezetik be a ban osztják ki a ponto gel ünnepelte a GF azt, gyen Ekörül nagy vi
pontrendszert, hanem kat, annyi már bizo hogy ma tárgyalt 150- zák várhatók.
— K lofákot m utcán
m egszólítja eg y házaló.
— V egye m eg e z t a
^T' y ^ y^ ^ y ^ y '^ r y ^ y - ^ - 'y f y - * ~ - k offert!
így már érthető, hogy miért Halad olyan lassan a béke. — M inek nek em ez a
k o ffer?
V . N \\N . — B etete heti a n ih á-
így Klofák B. Ede bé- Jét!
hideg, azt nem tudhatjuk, — C sak nem leszek
mert a hőmérők egyre. lyegszakéntö a napokban, bolond ebben a hidegben
másra tnegzavarodhnk, közpoedfötetien lakásé a m a g a kedvéért m ezte. — M a m eg ta n u lta a sp árgát, kisasszony, holnap
tanácstalanná válnak. Jól ban, álmában a másik
értesült körök becslése oldalára fordult A paplan m egm utatom , h o g y k ell felk eln i belőle.
szerint a hideg —43—60 és a lepedő között apró
fok C körül lehet, termé hézag ketettoeaett és az
szetesen fütött szobában ezen kértsz üt beáramló
mérve, a kályha, melletti hideg végzett a sssereo- M egtörténhetett volna
Szeretet fővárosunk A páratlan hideghullám cséUennel... A* üzemi bizottság jelenti a vezérigaz
ban jelenleg olyan nagy áldozatokat is szedett. T. F. H.
gatónak :
a hideg, amilyen ínég M l a*. — Vezérigazgató úr, a munkások nem
nem volt, nem lesz, sőt
egyesek szerint talán még bírják tovább, a műhelyben hidegebb van,
ma sincs. Misem jellem- • mint kínt az utcán! '
zöbfc erre, minthogy a A vezérigazgató gondolkozik egy dara
Koháry-u teában még az
abUnktáiüéfera rajzolódó big, aztán azt mondja:
Jégvirágok is lefagylak a — Hát nem bánom, menjenek ki a
rettenetes hidegben- Duplán felöltözhet, Ka Olyan helyen dolgozik, munkások felváltva melegedni az utcára.
Utoljára Magyarorszá műi a Uraaliatl ntlna számoló-, fró- óa varrógépet, ahol pompásan működik
gon 1900 körül mértek u eredeti <ekj|<b»*- gramofonját és villamossági a gőzfűtés..'.
ilyen hideget Vladivosz-
tókban. Hogy jelenleg
hányfokos a rettenetes
R . - n é S x á .<* h o n a
F ill. S ie n lk irá ly l-u 4
cikkeit nálam adja el.
Áruforgalmi Vállalat,
Klrily-u. 81.
— Ne mondja?
ez a HavVcsek?
•— Mozdonyvezető.
mi
kézikocsit vé§v? Bjjllflkutca*
honnan
2 i
k tí€ * Í H Í
Ha h & fa u n ' p p e j t j e
— Ne nagyon örüljetek, gye rekek, májusra lesz könyvünk is, szenünk is, iskolánk is!
— T a n ító úr n e v e tn i fo g , m in isz te rü n k a ltk o r se m lesz.
— Vezérigazgató úr szereti a demo — I gaz, hogy minden összeesküvő — Meg merne rá esküdni, hogy a — Asszonyom> ezeket a tojásokat
kráciátf katonatiszt lakat alatt vant Romeo és J ú liá t válóban Shakespeare feketén vette f
irta T
4
'
L& a R eg g e l? , A Themse partján
T ekin tettel arra, hogy a • R e g g e l cím ű lapot el
kobozták éa a z elkobzásra szolgáló kö zlem én yt nem
olvashatta senki, a z utóbbiakban közöljük a közfeltü-
nést ilym ódon elkerült vezércikket.
K isgazdapárti körök- ég m ás k isg azd ap árti
ben arró l beszélnek a szakértőkhöz, akik
jólinform áltak, hogy m egerősítették a z t a
valam i ö sszeesküvést gyanúnkat, hogy a bel.
szőttek volna. U tán a - r ;ügym iniszter nem vt-
já rtu n k a dolognak és selkedett egész helye-
m egállapítottuk, hogy sen, a m i k o r annyi
a belügym iniszter tény- em ber letartóztatott,
leg összeesküvéstjrszött H orthy m eg is fo g h a
rr rendőrséggel a rra , ragudni érte. A kis
hegy nyilvánosságra g az d ap á rt vélem énye
hozzák a z t a z önm a- az, hogy elég le tt Vol
g áb an kedves tré fá t, na, h a a belügym inisz-
am it n éhány régivágá- i té r csak sajátm agái
sú kato n atiszt ta lá lt ki ta rtó zta tta volna le.
a K isg azd ap árt jóné- R em éljük, hogy rövi-
háfcty ta g já v a l H orthy desen k i a d n a k egy
sz ó ra k o z ta tá sá ra és y olyan jelentést, am ely-
egy kicsit a m agyar ,vben m ost m á r komo-
nép rovására. K á r volt « lyan közlik, hogy vic-
annyit jelentgetni er- if celtek — hiszen az
ről a belügym iniszter- köztudom ású, hogy a
nek, u tóvégre fa rsa n g í k isg a zd a p árt t a g j a i
van és a m agyar nép j közt m ég nagyítóval
érti a tr é f á t s h a visz- sem lehet ta láln i reak-
sza a k a rjá k venni tőle cióst és h a vannak Is
a földet, ám vegyék i néhányon, elég sokan
vissza, a Reggelnek. vannak ahhoz, hogy
úgy sincs földje, m ég k ik érjék m ag u k n ak az
ta la ja sem. K érdést in . ilyen g yanúsítást,
téztü n k ebben a z ügy
ben Saláta K álm ánhoz M ásolta: B. B.
1FOLBAUtTT! TISZTIKASZIHÓ
ÉTTERMÉNEK
MENÜKÁRTYÁJA
Fekete leves
Zavarosban halászlé
Összeesküvő felsült dalnoki
veresskáposztával
Fogoly á la Markó
Linzer (Nyugatos módra)
Puccs-torta
— Ne nyissa ki az ablakot, mert megfázom.
Finom gyümölcskék — De a gyereknek jót tenne egy kis friss levegő.
EGEREK
ember ek !
*5
//« W ^ CefK&k
A legjellemzőbb vicce
7
Havlicsek Ede taxin megy haza. Mikor
kiszáll, megkérdezi e sofőrtől:
— Mennyi já rf
— Nyolc forint nyolcvan.
Havlicsek átad egy tízest, de gyorsan
hozzáteszi:
— Egy forint húsz visszajár. Ügy tu i
dom, a szabályok szerint a viieldijon felül
nem jár külön borravaló. I
A sofőr kiguberálja az egy forint húsz ' ' 'I
fillért, de nagyon megnézi Havlicseket. - r
— Mit néz maga úgy engem, — fortyan i
fel Havlicsek.
— Uram, nem minden nap látni egy T~
^ /> AIY//£M Ő pesti embert, aki ennyire hétartja a szabá-
—; Maga mázlista, nekem sajnos éghetetlen csö- i lyokat.
bútoraim vannak . ..
m ond k ir. ú tja 49, H a jn a l T. D ohány-u. 86, H enskovitg D . V ö rö s R ák o sszen tm ih ály , H á rsfa -u .,' K ozm a G. K elenvölgy, N á d o r-u .,
m a rty -u . 59, K alocsai S , Szig etv árí-u . 22, K allós M. D em binszky- K övest J . Ú jp e st, S zab ad k ai-u ., K rá n ic h Gy. P e sterzsé b et, B alassa -
. f Ü LVÉPŐ, M é g «
^ Irta : Szép Ernő
Nem szeretem a fülvédőt.
Pipogya valami az. Kémikus. Olybá tűnik, mintha
süket volna, akin fülvédő van. Vagy mintha rádiót
hallgatna- Férfiatlan dolog a fülvédő. Igen, a va-
dászemberaek megbocsátom, az egész nap az er
dőben áll jeges szélben. Meg a szekeres embert se
bántom, az utcaseprőt se. De akinek csak végig kell
az utcán menni, mit félti úgy azt a buta füllt?
Na, most pedig meggyónom, & minap oly ret
tentő mód fáztam, többek közt fázott a fülem is,
K ik azok o tt len t a z udvarban, fogh ázigaz de csúnyán, elfogott a kísértés, mi lenne, ha erre
a télre én is fölszerelném a füivédőt. Leszoktam az
— A zok az én udvari bolondjaim . eleganciáról, arra se sokat adok, mit szólnak majd
a nők, ha fülvédőt látnak rajtam.
Játszottam egypár napig a fülvédő gondolatával;
D iogeneséknél is úgy Játszik hiúbb vagyok, mint képzeltem és gyáva
vagyok, igen: akárhogy csípi a hideg a fülem, nem
merem a fülvédőt feltenni. Tegyük hozzá, azt az
— Miért éppen Churchillét? eredeti ellenszenvemet se tudom leküzdeni
.— Mert ő jelenleg Anglia legsötétebb embere. De ha leküzdöm is isten segítségével egyszer, nem
a hideg ellen szorítok majd füivédőt a két fülemre,
nem, hanem az undok viUamos-csíkarás ellen, meg
a motorbicikli puffogása ellen, meg azért, hogy ne
haJljam azt a sok butaságot és lelfcetlenséget, amit
szeretett embertársaim beszélnek.
Külpolitika a kátyúban
AZ ÖSSZEESKÜVŐK MENETRENDJE
VIDOVITS
M e n te n i ( u A * p - o iti
AMIRŐL AT IFJÚSÁG ÜNNEPE
^fi/G6ETL£N{(•)
S LÜNK 71a <TVifJUSAfr
//í
(Vő 5fär,TK*w
Az újjáépítési minisztériumban k £ { /á p á I t v t l t Ez aztán méreg /
A Ludas M a tyi k é t hét. tetést tartott fe n n S z a b ó
tel ezelőtt közölte Kővágó Tam ással és Högye
polgárm ester levelét egy M iskával, a z összesküvés
bizonyos londoni, Tam ás ké t külföldi föm ozgatójá-
keresztnevü valakihez, a ki. val, m in t a zt a Ludas M a.
nél sürgősen m egrendelte ty i lopta és közölte levél
egyéves polgárm esteri ju bizonyltja. M ert z T a-
bileum ának külföldi n a p i. m á s keresztnevü űr -ve
szerűségeit, angol v á r o s ik ze tékn eve S z a b ó és az
polgárm estereinek üdvözlő a H o g y e, a ki a Ludas
táviratait H ozzá M agához. M atyiben áll, a z H ö g y e.
E z volt a levél lényege: a S hogy a dolog m ég jobb
kalács. K is m azsolák is Ízű legyen, a z Igazság
vo lta k a levélben, a K is bum erángosainak egyike, — Én vagyok a világ
gazdapárt belpolitikai ma Dr. V a t a i L ászló, szin legpehhesebb em bere!
gatartásáról, állam osítás, tén rendőri őrizetben van — No! M iért?
ról, arányosításról. m ár éspedig n em azért, — Képzelje, éppen be
Igazság c. laptársunk, m in th a az volna a gyanú, a k a rta m lépni a M agyar
m elyn ek főszerkesztője hogy esetleg, véletlen ü l, Közösfégbe, h á t nem fel
Parragi G yörgy, felelős dacára annak, hogy az göngyölítették az orrom
szerkesztő je Dr. Vatai Igazság felelős szerkesz e lő tt?
László, Kővágó levelét bu. tője, m égsem v e tt volna
m erám gnok nevezi, am ely részt az összéesküvésben.
a L udas M a tyit ü ti agyon Szerencse, hogy Kővágó
éspedig azért, m e rt nem tagja annak a három tagú Egyszerű magyarázat
az a fontos, hogy m i bizottságnak, amely a
van Kővágó levelében, ha K isgazdapártban az ösz-
nem az, hogy a Ludas sze esk ü vö k dolgát k ivizs
— M ag a n em v e tt részi, a z ö ssz e e sk ü v é sb e n ? M atyi lopta ezt a levelet. gálni hivatott, feltéve,
— B e te g v o lta m . H át vállaljuk: loptuk. N a hogy eg y évig ré szt . vesz
é s f A zza l m eg vá lto zik a ebben a m unkában, a kko r
levél ta rta lm a ? H a m i a nyilván nem fogja sokalni
Nem igaz? levelet loptuk, a k k o r Kő. a zt, hogy a londoni Lord,
N yílt tér vágónak, a z ifjú törtető M ajor is, a BBC is üdvö.
nek, illik ilyen eszkö zö k zölie újabb jubileum a al
kel önreklám ot szervez, kalmából.
F ü g g e tle n i f j ú
C J C 3 F
nie t
És, ha a bum eráng m ár
agyon is ü tö tte a Ludas
Teljes tisztelettel:
L. M.
— H ogy k e rü lt ilyen
öreg em ber létére az ösz-
M atyit, a kk o r K ö v íg ó (am i ez esetben nem
csin o sn a k mondott múltú m ég m indig itt fog állni, Lord M ajort, hanem
Rzeesküvésíbe?
— M int a F ügg etlen
L udas M atyit je len t).
partner ismeretségét keresi. m in t a ki intim összeköt- ifjú sá g t a g j a . . .
felelőiienül r á g a lm a z .
D r. X. Y.
kráciaellen es
esküvésben, — kérdés:
h án y tag ú
össze
bizottságot
küldenek ki ügyének
Összeesküvés
K a c tire k V endel flsszeeskü //
m egvizsgálására és kié d ö tt Ism erőseivel, hogy h asz
az az autó, am ellyel n á lt fé rfiru h á ju k a t csak az
P á risb a ' érkezik.
A helyesen m egfej
Andrássy-út 47-be L e v e tk ő z te tté k f — D oktor úr, m l b a
— Micsoda állapotok! összeesküvő lett tő k között h árom ve viszik elad n i, ahol a m ai jom lehet? O lyan erős
é r té k é t fizetik s a já t üzle D u p lán felöltözhet, ha
egy miniszterből! zérezredest és egy ösz- t ü k részére. V étel,' elad ás. s z á m o ló ., fró . é s v a rró g é p é t vagyok, m int egy bivaly,
szeesküvésre alkalm as g ra m o fo n já t és villam ossági úgy futok, m in t egy nyúl,
— Pardon, nem így történt. Miniszter lett
egy összeesküvőből.
sz u terrén
sorsolunk ki.
helyiséget Andrássy-út 47 Ruhaüzlet c ik k e it nálam ad ja el.
Á ruforgalm i V álla la t,
a n n y it eszem, m in t egy ló.
— fir,tem. D e m iért
O ktogon (A bbázia m ellett) K Irály-u. 81.
nem m ent állatorvosihoz?
a u tfr O u A ít t o p tu k !
UMttflWElK
vr c a
Na, ki er a fSösszeeskttvő? ~
Most hívom elő, de nem jön, mert a mentelmi jogára hivatkozik.
— M ondja, kollégáin,
m egtörtén t m ár az a hí
re« ará n y o sítá s?
— N em , kérem.
— fis m iért nem , ha
szabad érdeklődnöm ?
— M ert a kisgazdapárt
a ta g létszá m á n túlm enően
v esz r é s z t . . .
Tyű, apjuk, mi ez, földrengés f — A korm ányban?
Nem. Csak a# összeesküvők húzzák ki a földet a lábunk alól. — D eh ogy. A z össze
esküvésben.
Pesti beszélgetés
H u k p i a -i — Mit szól ehhez a köd.
hoz, Havlicsek úr?
— Még csak ez hiány
zott az összeesküvőknek.
— HogyJiogyf
— tígy sem láttak to.
vdbb az orruknál.
U tu d ia hosrv hibás
rá d ió já t le sjo b b an
A k is K uksi fa r e te tte H eged ű s és L ázár Mundi, E jn ye, kérem — m on d ogatta A kitűnő főszerk esztők SUPER RMlŰNtl
A gon d jait m ind é g y szálra, A k ét jeles lapvezérek És k ezelt zsebredugta, A fejü k et összed u gták
ja v ítjá k , K irá ly -u tc a Sí*
F ra k k o t ö ltö tt s elm en t fessen K özrefogták. K u k si Így szó lt: F u rcsa m ég is, h o g y önöktől ®s K uksinak azonnyom ban
R ádiók o lcsó n kaphatók*
A hires R iporterbálra. N a ebből m ár m ég se kérek. A z em bernek it t sin cs n y u g t a . K iállítottak e g y — n y u g tá t.
4
Létszámmegállapítás
P4Lv /j e m 6
Alázatosan jelentem: összlétszám 241, ebből kizárva 11, letartóztatva- 18, szökésben
26, a Szabadság-pártban 33, a többi jelen.
/U 4a^f< tjezekk
n w tm lx í! ;
— Mit szidják folyton a
háziurakat? Az én házi
uram például egészen ren
des ember.
— Megcsináltatta a te
tőt?
— Azt nem. De fogadja 1. Ábel meggyllkoláaa kiderül
a köszönésemet!. lt pedig azidőtájt EIő-Ázsiában
egy Kain nevű képviselő, ki is
alelnöke volt a Független Kisgazda-
párt mezopotámiai szervezetének. És
mivel telve vala nyájassággal, a Párt
megáldotta őt tagdíjakkal és megsok
szorozta panamáit.
És egy napon megirák a helybeli
lapok, hogy eme Kain sok-sok évek
kel azelőtt meggyilkola e g y . Ábel
nevű munkaszolgálatost és kiigényié
az ő lakását minden -ingóságával
együtt.
És Kain ezen igen elszomorodott
vala az ő szívében és gyalázni kezdé
a demokráciát, mondván:
Vájjon nem vettem-é részt az el
lenállási mozgalomban?
És megszaggatta Ábel köntösét,
melyet /már két éve vieelt, mivelhogy
igen jó szövetből készült vala. — Le a maszkkal, éjfél van. Levehet!
már az orrát.
t . K á i n t kizárják a Pártból — Maga nevetni fog, ez az orr valódi.
s midőn már a verebek is csiri-
-*-< pelték vala Ábel meggyilkolá Maradi eb
sát és Kain is több ízben beismerte
azt, a Párt szörnyű haragra gerjedt,
mondván:
Kizárunk téged, mivelhogy ügyet
len valál és hogy jövendesz te ah
hoz, hogy minket blamáij?
És még aznap kizártak Káint és
a Magyar Nemzet ezt megírta vala.
És mindenki látta, hogy csoda tör
tént, mivelhogy ingyen írta meg.
8. Kain mentelmi Jogát f e lf üggeemtlk
s eltele közben két hét és két
fertály elseje és Kain még '^?4V
— Mi az, kolléga úr? MAr régen vége
mindig szabadlábon vala, mivelhogy a háborúnak s maga még- mindig ezt a
erős maradt menteimében és meg terepszint hordja?
védte őt az ő joga.
És midőn már az a veszély fenye
getett, hogy az egész ügy elévül vala,
összeült a Bizottság, mondván:
Mi lenne, ha felfüggesztenek az ő
mentelmi jogát?
És m ég , aznapon nagy vihar tá
madt a Parlamentben és szörnyű vil
lámok cikkáztak a Szabadság hasáb
jain. És megnyíltak a; Kis Újság csa
tornái és esni kezdett a nívó két hét
és hat napig egyfolytában.
És felfüggesztették Kain jogának
menteimét. És mondá a NOT:
Kain, hol vagy?
És mondá Kain:
Parisban vagyok, Uram, mivelhogy
a Vidovits elküldé az ő autóját és
áldottak az én lábaim, amelyek olajra
léptek.
És ezzel be í is fejeződék vala a
nagy tisztogatás, mivelhogy az egész
—- Ne tessék tolakodni! 'Délelőtt 10-ig csak azok szökhetnek, akik igazságszolgáltatás ott állt meg- • — S z e r e tn é k k é r e m b e szé ln i a z e d ző
nek mentelmi joguk van. ú r r a l, a k i s íe ln i t m í tc t tt e n g e m .
fürödve.
.5
Mistéth mégis tető alá tudott hozni valamit?!
A nagy tisztogatás
Hej-,4aj
A Független Magyarországban láttuk
eit a címet: — Ne hajítson, gaaduram, én csak vendégségben
vagyak Itt Pá/páról. Pápai védlevelem van.
GYEREKET SZÜLT
o z e g y ik k u n m a d o ro si v á d lo tt
Mértékadó körök most egyre azon
töprengenek, hogy mit is kellett volna
szülnie a szóbaníorgó vádlottnak, hogy
a hétfői lap tudósítója ne lepődjék meg.
Jövő héten viccpályázat!! —
—
—
—
M iért olyan szom orú, k o llég á m ?
K épzelje, leta rtó zta ttá k M istéthet,
N a é s?
A rvaszék lettem .
u«ca 9, Seálntay J . G y ö n g y ö sL ú t 6, S zán tó F . A ra d i-u . 37, ragy S .-u . «C isz Gy. R á k o sk e re s:tU r, T ü á ia rc o s - u B c u n er
A Ludas Malyi 3. sz. cukorpályázata SzeleSs B CzérCiéiiE-u. 19. S zem erei I . Fié ertiegy.dUHÖ. Szeud.
re y F . Stiánit ll.Jkint.. 9- S zirm ay Gy. tpair-U 3. S zörényi B eischl
P e s t s z é n t im r e . B o :s k u y -U ., R o jik R .
■esti-úl Som os Ö. M á y á tíö ld , A ia n y J .- u ., S örös E. P e s .-
R u k o s k e ie z u r ,
KIS USSXÚ
Köztudomású, hogy víztartalma sokkal
tűzoltóberendezéseinket nagyobb, mint az
nagyrészt nyugatra szál eddig használt fecs
lították: s emiatt gyak kendőké.
ran előfordult, hogy a A fát külön gondos el
főváros valamelyik pont járás szerint áztatják
ján támadt tüzet csak be, sikerült megoldani a
nagyon nehezen tudták O A F ü g g e tle n K isg a z d a -, F ö ld m u n k á s - é s P o lg á ri P a r t lap}«
hólébefecskendezés kér F ő szerk esztő : Kovács Béla — Felelős szerkesztői Antalfty Gyula
eloltani a felszerelési dését is. Az így elkészí
gondokkal küzdő tűz tett fából néhány hasáb
oltók.
Most a Tüzifakeres-
a legpusztítóbb kály-
hatüzet is eloltja.
\Ezer károsultja van a Farm Mezőgazdasági Szövetkezetnek
kedők Országos Szövet A fakereskedők önzet
ségének lenségét mi sem bizo Középre h elyezik a Körúton a villam ossíneket
nyítja jobban, mint az
pyrotechnikai alosz
L&ii SaftKaS^átH
de az utasok kapják
M M S i x A HÓ ALATT
Á rzuhanás
a csarn o k b an
sarki expedícióra készül A nagyvásárcsarnokban
Byrd tengernagy expo. zetnek expedícióa osztá- ma reggel Topiák Pál
díctójával kapcsolatban lyát. zöldség-árus árjelzötáblája
híre jár, hogy Balogh pA- Balogh István államtiitL az egyik vevő fejére zu
tér hant A balesetet a vevő
, . is
... sariki expedlo.éra . lelte meg, hogy «a Bal* ér-
k^ zul- Már fel is ke- oldali Blokk utóbbi idő- gondatlansága okozta. A
ben nagyon a sarokba táblának szerencsére sein,
szorította öt- mi baja nem történt. A
helyszínére érkező Anyag,
S z e r k e s z tő s é g b e n és Arhivatal a leesett ár
Főszerkesztő úr, azt mondják, hogy . . . táblát az árakkal együtt
felemelte.
Ne beszéljen annyit, üljön le és cáfolja
C ím ek
Egy munkást megkér
WÜdtftr úf>4 « ip , deznek:
— Minek tulajdonítja,
hogy a gyárukban az
utolsó héten úgy fellendült
a termelés?
— Az összeesküvésnek.
— Az összeesküvésnek ?
—• Igen. A vezérigaz
gatónk ugyanis benne volt
és letartóztatták.
— Hajlottad leg. a
Az
ú ja b b , tio já s p a r v a m á t!
a csirkefogó, gazember,
panamista Hohenlohe ...
— Hagyd, hagyd, eltö
rölték a címeket. ..
■MM
Bymes slágere
É rdeklődő. N e leg y en o ly a n
p e ssz im ista . L e h e t, hogy , a z
Ö sszeesküvők közöt*. vau
o ly a n is, a k i nem á llo tt a
d e m c k a r 'ik u s m a g y a r á l a m
— Látod, fiacskám, ez igen, természet után ketl, szol g á la tá h a n
rajzolni az állatokat, abból tanul az ember a Utgtöbbei. K os«u(h-híd. . G ra tu lá lu n k
eg y év es ju b ileu m áh o z. E g é sz
sz ép k a r r ie r t fu to d m eg
n y o lc p illé r a la p tő k é v e l
Midenből egy keveset Im re L a jo s fő titk ár. Ö nnek
F ü g g e tle n I fjú s á g a v o lt. de
v á jjo n m ilyen lesz az ö re g
sé g e ?
H éjjá* Iv án . N e id e g e s
— Tudod, mi volt Byr k e d jé k . ezer g y ilk o ss á g é rt is
nes legjobb mondása ? c sak e g y szer ak a sz th a t ják tel
— Mii? az e m b e rt. H a n in c s f.th a n
a k k o r m ég k ev eseb b sz er
— A lemondása. T eh etség e« kezdő. A bban
N agysága kérem, összeesett a tészta. ig aza v an , h o g y a k ru m p 1
M iért nem te tt rá gázm aszkot ? és a to já s u tá n m o st m á r a
S a lá ta is e ltű n t, viszont a n
K H E T I SZAM UNKAT n a k le g a lá b b b o tta l ü th e tjü k
IB T A K ÉS RA JZO LTA K ; 2. Csőrepedés a n y o m á t.
H ű olvasd, ö n. m e g ü tö d ik
A ran y o s G usztáv, D ar- azon, h o g y a V ilá g sz e re n
v as S zilárd , Fla.sch D ezső , csé sn e k nevezi azt a z em b e rt,
G ábor A n d e r, G á d o r B éla, »XI a n eg y e d ik em eletrő l' le
G ergely M iklós, G erő Sán e s e tt é s z u h a n á s kö zb en át-
d o r. H eves F e re n c , H id - ban-apta a n y e lv é t? L ehet,
v ég h y F erenc, Ifj H o n t h o g y a z t h itta k , h o g y jo b b .
F e re n c , H ován L ászló, o ld a li p o litik u s a z il ető .
K a já n T ib o r, P i l y l Je n ő . T e p e re s Já n o s, L eten y e.
Sándor K á ro ly , S antho K edves k is h is tó ria , d e köz
Im re , S h w o tt L a jo s, Szegő lé s ié n e m alkalm a-?.
G izi, S zűr Szabó Jó z sef, J e n ő . T évedni m é l á z tá tik .
T ab ] L ászló. Jó z siv a l m ár rég en n e m fog
lalk o ztu n k .
P á lv ö lg y i E rv in . B u d a p est,
í r á s a h a tá ro z o tta n te h e ts é g re
v a ll. de sajnos, m ég nem ü ti
m e g m é rté k ü n k e t
S zántó J á n o s , S zeged. KO.
sz ő ttjü k k ed v es e lism e rő so-
6
M A T Y I *A R S A N S
°JT A
A legsikerültebb jelmezek: 1,- Zsolt Béla lenge. 7. Nagy Ferenc, a zseniális kötéltáncos, 8, Parragr — Nem lesz feltűnő, hogy mi jelmez nélkül va
magyarban, nf. Veres Péter bácsi hódító frakkban, 3. György, a magyar sajtó Bacchusa, 9. Hegedűs Gyula, gyunk itt?
Péter Gábor; a hamelni patkányfogó, 4. Saláta Kál- a magyar sajtó Riebacchusa, 10 Bojta Béla, a bilincs, — Na ne viccelj, Dezső. Te demokratának vagy
mán, a láthatatlan ember, 5 Balogh István, a kép- törő és végül 11. és 12.: Sulyok Dezső és Peyer Ká- maszkírozva, én meg szociáldemokratának öltöztem.
viselöház fantomja. 6. Erőss János, a közellátás Lo- roly, akik között éppen a következő párbeszéd folyik:
hengrinje hattyú helyett a C-szelvényre járó libával,
1000 forintos Elmélet és gyakorlat
v ice-p á ly á za tu n k f
Alulírott Isten
« kegyelméből
Tóth Istváji ny. vezérkari al
ezredes próbamozgósítást ren
dezek a Parasztnapok alatt,
amelyre minden parasztot tisz
telettel meghívok,
azzal,
hogy ah! nem jön el, annak ki
taposom a belét.
A próbamozgósításra minden
paraszt öltözzön parasztnak,
(csizma, balkézben makrapipa,
bajusz kisütve).
Figyelem!
Mindenki készüljön fel, mert
földig leromboljuk a Parlamen
Pályázatunk alapja ez a kép. Az tet, vagy elmegyünk egy jobb
olvasó feladata az, hogy találjon ki étterembe sörözni.
hozzá egy viccet. A vicc lehet akár Még nagyobb figyelem!
párbeszédes, akár egysoros, politi
kai, vagy nem politikai. Csak egy Kétszázezren vagyunk.
feltételünk van: közölhető legyen. Egy lélek, egy szív, egy máj,
Nos, tessék megpróbálni, mert érde egy vese, egy velő, egy kenyér,
mes! A legjobb viccek beküldői egy pohár sör plusz tíz száza
között 10 készpénzdíjat osztunk ki, L. M .: N a m ost nézze meg, N ém eth úr, így festenek a g y akorlatban az on
fogalm ai: a m élym agyar, a kevésbé mély m ag y ar és a m g m ag y ar . , . lék, de a négy megbízható min
így: denesetre
I. díj: 300 forint,
II. díj: 200 forint, Akinek Súlyos gyanú ok tartsa állandóan szemmel
III. díj: 150 forint, a 199.996 megbízhatatlant.
IV—X. díj: 50—50 forint. semmi sem elég H avlicsek m egállítja Magyarok!
A pályázatokat legkésőbb február — M it szól ehhez a M alcsákot.
nag y külkereskedelm i si Eja, eja, alala! Heil! Banzáj!
6-án postára kell tenni, éspedig — Psszt! Az a gyanúm ,
egyszerű postai levelezőlapon. Más kerhez, N yuszek ű r? Tóth István
H uszonnyolc vágón ab bogy K acsirek Dezső is
módon küldött pályázat érvénytelen! laküveg érk e zett P rá g á E ttő l « piszok Rep részt v e tt az összeesküvés ny. vezérkari alezredes,
A pályázat eredményét ikét hét ból. cétől hiába kérem a pén ben ... a Parasztszövetség elnöki
múlva megjelenő számunkban közöl — U gyan k ére m ! fin zem et, a füle b o tjá t se
— Biliért? irodájának vezetője.
jük. m ajd csak ak k o r logoit m ozgatja.
örülni, h a gittéi, is k a — U gytátszlk, botfüle — ö is rom házban la
punk ... van kik.
Salátaszakértők
Ö sszeesküvők — ötezer forintot
A 7 legbárgyúbb vicce Szervezeti Szabályzata tűztek ki Saláta fejére.
— Érthetetlen.
— Hová cipeli azt a nagy ablakot, Kacséra úr? K ivonat a D álnoki M istéth S aláta v ez érü rü á lta l — M ié rt?
— Viszem az üvegeshez bevágatni. szerkesztett szerveze.i szabályzatból:
A z összeesküvés legkisebb egysége a bélistfe. Tíz — Na haU jaf! Én a
— Megbolondult f Hiszen ebben a keretben van
üveg. bélistás alkot egy nyugatos családot, h a t nyugatos csa nyáron öt forintot tű z
— Most még van. De amíg odaérek vele, ezen r lád egy „mélymagyar“-t, négy m élym agyar egy Etel- tem ki egy salátafejre
síkos úttesten, egész biztosan elesek és akkov fcöz-Gau-ba töm örül, tíz E telköz-G au egy F ö ld ala tti Fő- a standomon és meg
összetörik.
vezérségbe töm örül, egy F ö ld alatti Fővezérség az And-
rássy-út 60-ban töm örül büntettek árdrágítás
Ennél kisebb egység c s a k 'a K isgazdapártban van. ért . . .
Utót ~ — A dorogihoz? b é l y e g - és k é z i
i Li / — Nem. A Dalnokihoz. munka-rovat
Ára 5 0 fillér
is tud út- hoß\ hibás
rá d ió já t leg jo b b an A PA J T Á S
SUPER RÁDIANRI PALYI JBn M /
m i n d e n gyermek
ja v ítjá k , K irá ly -u tca 31. jő pajtása !
R ádiók olcsón k a n k a tik .
Egy beteg távozik
SA R K A I f i p 'ffiktfcK
is
az ékszerészek kenyér
Talajgyökér fejadagját
nagyban és kicsinyben
Olvasom, hogy az összeesküvőket addig puhítot
ták nyereg alatt, míg kiderült, hogy a Saláta fő-
sámán volt, ami olyan ősmagyar dolog, mint a Turul,
meg az igric■ Alkottak továbbáHetes Tanácsot és tör
zseket is, melyeknek végtagjait most egymásután
szállítják he az Andrássy-út 60-ba. Volt itt minden,
„was gut und teuer“, ahogy azt az Eckhardt-melléki
űsmagi/arok mondották, mielőtt a nevüket Dreckhau-
serról Dorogira magyarosították.
Nyilvánvaló, hogy ezek a komplett őrültek nagy
ban űzték a rongyszedést s nekem egész „kiskátéjuk“
életem egy sötét időszakát idézi emlékembe, midőn
is szépségem és ifjúságom teljében néhány hónapig
tagja voltam egy úgynevezett bajtársi egyesületnek. — Puff neki! Leszállí
Ma már nem vitás számomra, hogy hol tenyésztették tották a kenyérfejadago-
<ci ezeket a dacos turáni állatokat. Valamennyien mat, most kénytelen va
ott legelték a gyepüt a hómannoktól ékes nagy ma gyok karpercet enni ...
gyar szellemi pusztaságon.
Amennyire visszaemlékszem, először is" volt az
„egyesületnek“ egy vezére, egy álvezére, egy nádora
és egy udvarnoka. A vezér huszonegyedik évét ta h o k h iu i
posta, az alvezér is jóval túl volt már a tizennyolcon
és egyszer komoly afférja támadt a nádorral, akit
trógemak nevezett, mert ellopta az udvarnok buk
SietnfH rw r
száját. Az idő általában belvillongásókkal telt el,
titokban mindenki vezér szeretett volna lenni, vagy
legalább is táltos, holott címekben és rangokban
igazán nem volt hiány. Még garábonc is akadt és
gyulaszék, amiről ma sem tudom, mi lehetett, mert
amennyire visszaemlékszem, semmiben sem külön
bözött a többi székektől. A fömagyarok a pohárnok
közreműködésével rendszerint jól berúgtak és össze
vesztek, ezt úgy hívták, hogy táborozás. — F ő titk á r úr, önnek sem m i baja!
Nyakamat teszem rá, hogy Saláta, Mistéth és a — Csak h a g y ja ! A zt én jobban tudom.
többiek is ezen a kancatejen nőttek fel, itt kezdték
V só mán kodás i. A demokrácia egyik igen komoly
tette, hogy felszámolta a tányérsapkát és kapcsolt T C td Z a fiv - r ^ ,
részeit. Igaz ugyan, hogy ilyenformán nádorokban
egy kicsit gyengén vagyunk eleresztve, de amit a
réven elvesztünk, azt megnyerjük a vámon.
Elvégre mégsem az a fontos, hogy a Mistéth
Csaba volt, hanem hogy a Hajk nem volt Almos Sándor Károly, a Ludas Q 4 0 X /Z
Matyi kitűnő rajzolómü- - Mi lelt má megen, te Gergely -
vésze, megszólít egy urat Hászen akkora a fejed, mint egy úritök.
az utcán: — Csak az úritök nem fáj úgy. Ez
E n yh ü lt a p a p ír h iá n y — Bocsánat, uraságod úgy lett, hogy lovat igényeltem.
nem vett részt véletlenül — Nofene, mán fejbe is rúgja a
Azzal kapcsolatban., hogy masztóvá válni, mig mos az összeesküvésben ? jegyző az igénylőket?
28 vagon cseh üveg érke tan remény nyílik arra, — Dehogy vettem részt — Ez nem a jegyzőiül van. Az úgy
zett Prágából, szakkörök — feleli indignálódva az A MAGYAR KÖZÖtfÉG MEGBÍZÁSÁBÓL vót te, hogy aszongya a Piros, gyünnek
véleménye szerint lénye hogy az' ablaküvegezési illető.
ges javulás várható'a pa- munkálatok nem fogják t r b a : GÁBOR ANOOH a tavaszi munkák, ne legyen olyan
— Kár — csóválja * szamár, mint az a marha Félkovács,
pirfronton. A papirhiány többé veszélyeztetni az fejét Sándor — Kitünően Talpra, m agyar, h í Saláta, menjen ahhoz a disznó jegyzőhöz, oszt
ugyanis már kezdett nyo újságok megjelenését. rajzolható feje van ... Görbüljön a p araszt háta! igényeljen lovat. Mondok megyek te
Itt a program m , fú jja kürt szét: szelíd őzike. A jegyző éppen a napi
M unkás hordja újra gü rcétj munkáját végezte, tokaszalonnát evett
Állandó készenlét
rrnijjüüj A m agyarok Istenére
barackpálinkával. Lovat igényelnék
jegyző úr, ha meg nem sértem, mond
E sk ü szü n k , tam. láttam micsoda lovak vannak most
E sk ü szü n k , h ogy itt, abszolút ember vagyok, ismerem
M indig ö sszeesk ttszü n k ! én a jegyző urat, én vagyok a legna
gyobb lószakértő a faluba, még egy
Rabok legyü n k , H orth y rabja, brutális könyvet is olvastam a lovak-
T örvényünket csak ő szabja. rul. Aszongya a jegyző, mia Taszajtó.
Szorítsuk v issza a népet, maga ért a lóhoz, emmán beszéd, ak
M ely k issé nyakunkra lépett. kor gyüjjön ki az istállóba választani.
Pupillás orr»ber vagyok, ismerhetsz, Pé
Sehonnai b ita n g lelk ek , ter, megyek az istállóba. Hát ott’ mu
Minden zugból előgyertek . tat két bitang szép lovat a jegyző,
Á llások at elfoglaln i. aszongya, no vezesse ki ezeket. Ver
T a lp a t nyalni, lopni, csalni. senyló vót mindakettő, te Péter, de
olyan két szép okos állat, hogy elme
A m a g y a r név legyen foltos, hettek vóna jegyzőnek, ha egy kicsit,
A zt je le n tse : H orth y.zsold os. butábbak lettek vóna. Aszongya a
S m it rák en tek a századok, jegyző, no válassza ki a kettőbül a
T etézzük a g y a lá za to t!
jobbikat. Kicsit megjárattuk a lova
M inthogy a d^tektlveknek az u tób b i Időben folyton a m entelm i b izo ttsá g kat, az almásszürkét, meg a pejkót,
által kiadott képviselőket kell lesni, sátortábort vertek a Parlam ent előtt. akkor aszongya a jegyző, no üljön fő
Ami piros, ism ét zöld lesz,
U rak kezén újra föld lesz, rájuk Taszajtó, akkor látja, hogy mit
S h o g y h a lenne ném i m orgás,
tudnak. Felülök a pejkóra, csak úgy
pa r a sz t ! S h o g y h a a R ajk fölfedezne
S P éter Gábor kikérdezne.
A k k or se m egy rosszul boltunk.
A zt m ondjuk: k isgazd ák voltunk. szőrin, ritka okos egy állat vót, mer
mingyán kirúgott a jegyző felé, oszt
A m agyarok Istenére elnyargalok. Jó állat vót az te, úgy
E sk ü szü n k , szaladt, mint a régi jegyzőnk a sikkasz
E sk ü szü n k , h o g y tás után. Visszajövök, aszongya a jegy
U jfen t összeesk ü szü n k ! ző. na lássuk a másikat. Ugylátszik, az
nem tudta, hogy abszolút emberrel van
dóga, mer háromszor ledobott, egyszsr
előre, egyszer hátra, egyszer ódalt, két
M ó rái S á n d o r N a p ló ja
J M ó rc szer a ÍCjjrnre. egyszer máshová, de mind
,J ? o r m i á n á l o te n g e r .
annyiszor alaposan. Á jegyző fellocsolt,
oszt aszongya, no Taszajtó, juv£]5sz^°tta
H ét. é v e nem láttam- a jobbikat? Mondok, ki hát, a pejkó a
Sokszor álmodtam róla." jobbik. Aszongya a jegyző, akkor jó.
•>> azt tartom meg, a másikat meg visz-
N a d e ily tt.
szaaggyuk a Bikkmakkfalvy fődesúr-
nak. Mondok hát én? Aszongya maga
Mégy a parasztnapokra, János? §> meg kiganézhatja délután az istállót,
Nem mehetek, anyjuk. N in cs még B árányos úr, a sógorát keressük. Ne mondja! majd kap egy forintot érte, ha egy
amerikai egyenruhám. K ereshetik. A z m ár e leg e t k eresett. ( F o l y t a t ó b a k ö v e t k e ztik)
ik ) szer sok pénzem lesz.
a*
mi— 3
Jólinformált hely Megalakult
a Vígszínház Barátainak Egyesülete
Sikerült kinyomoznom, |
hogy milyen ceremóniák
közt vették fel az össze,
esküvőket a Magyar Kö
dösségbe.
A szoba közepén állt a
dálmoki Sámán Lajos és
rejtélyes vezényszavakat
mormolt a jelképes csend,
őrséghez. Az alakulatai
21 kakastól! ábrázolta,
amelyet a törzstagok az
agyukat helyettesi liö ne
mesibb szervükbe szúrva
viseltek.
Most jött a véreskil.
A vért a fővezér szol
gáltatta olymódon, hogy
felvágta néhány bankve
zér ereit és még meleg
forintjukait közös kupába
csorgatta. Néha csorrant,
néha csöppent. A pénz
embert az érvágás után
többször a kupához ver THALIA MAMA: Mi az, leányomf Hát le bará
ték, emlékez' étve arra, tokat tartasz?
RÉVAI: Képzeljétek, átvesszük a hatalmat! hogy verve jó. A kupát DANICA: Hja, élni kell valamiből...
RÁKOSI: Honnan veszed ezt? ezután a Parasztszövet
ségi főpénztároza az ösz- 1 / / •
RÉVAI: Most mondta Sulyok Dezső. SzeeSküvés sikerére ki.
ürítette.
A jelöltét ezekután tűz-
próbának vetették alá.
Egy fáspince rejtelmei Ez abból állt, hogy rá.
ültették a központi fű
tésre és ha kibírta, fel
volt véve. A mai fűtési
viszonyok közt rendsze.
riut kibírta.
A Fő. Föv. megtör,
gáttá feje felett Horthy
apánk megbízólevélét, míg
Saláta Kálmán a magas
ra tartott jogfolytonoa.
Sággal kétszer ráütöht u
jelölt fejére, egyszer pe
dig a domború részére,
miközben harsányan kiál
totta: .
— A Fehér Ló nevé
ben törzsünkbe fogadunk.
Kísérje lépteidét „dór. .
múzsa" (ösmagyar kite- !
jezés, körülbelül annyit ,
jelent, hogy képviselőség ■
a Kisgazdapártbon). Kí
vánjuk mi Csaba, Kant
és Töhötöm kem'ny vi
tézek, hogy Gíüókné esze
vigyázzon ,,sátradra." <=
búvóhely) és kerüljenek
el a „vargaványok" (szép
eleikőzt kifejezés azt je. I
lenti, hogy politikái rend- ■
;
őrség). Ezek után a Fe.
hér Ló belére mondom ■
néked, menj a demokrá- j - On a kultuszminisztert
p a ty //e h A
— Fürgébben azzal a spricceléssel, Lajos, ez még csak nyolc mázsa és a oiáiba é© fúrd, ahol tudod. .
A jelölt végül foga — Nem, kérem. Én csak az új kultuszminiszter
rendelés tíz mázsára szól. .. dalmat tett, hogy a tat- kinevezéséig ideiglenesen vezetem az ügyeket.
(kot megőrzi és azt csiak
itt a 3. hideg hu liánt Babonás ember Péter Gábornak, vagy \
Színházi csaladal
Meteorológiai munka Fekvésére nézve: a fagy — Maga miért nem Pálffy Györgynek haj N y e lv é s z e t
nősül, Kucsera űr ? landó elárulni. Werfel vitézek — Hogy ejtik
társunk írja: pont alatt terül el, s csak A jelölt ezzel hétpró-
— Babonából. A csatára,
A harmadik hideghul a laikusok hiszik, hogy — Mi az hogy babo bás összeesküvő lé't és A szent kritika M arshallt?
lám jő jellegzetessége, hőgutát és szárazságot nából? másnap már nyugodt lé Oltalmára! — Azt még nem
hogy a második hideg okoz. — Eddig tizenkét nőtől lekkel leheiteVt például
hullám után következik A hideghullám megje váltam el és most félek építésügyi miniszter is Bömböl az ágyú tudom, csak azt tu
hogy a tizenharmadik Magyarországon a kis. Csattog a kard, dom, hogy Byrnest
és megelőzi a negyedik lenését káromkodás szok házasságom nem fog si- ' gazdademokrácia 1946-ik Ez lelkesíti
hideghullámot. ta jelezni. kerülni évében. —dió— Színházba (a magyart. ejtették.
Nem lukasztaná előbbre — Hát te élszf -Hallja, mit csinál maga ittf Friss a hús, Kérem t — J é , h á t m a g a is i t t van f
a jegyeméit
4
BUDAPEST,
a gyors boyok városa
r .5
Nem így képzelte Lajcsika Katonaságot bocsátottak a kenyérellátás
kormánybiztosának rendelkezésére
Kétlemes feltűnést kel ilyerformán a közeljövő
tett mindenfelé a lapok ben lehetővé válik, hogy
nak az a híradása, hogy a kenyérjegyekre heton
a kenyérellátás kormány, kin t egy.egy őrvezetöt,
biztosának. katonaságot a kényí rpótje gyekre pe-
bocsátanak a rendelkezé d-g egy-egy félbarna ti
sére. Értesülésünk szerint zedest adjanak ki.
Természettudományi beszámolónk
Űj l e h e t ő s é g e k
a magyar tudományos kutatás elfítt
A közérdeklődéstől csend, mint a tenyerünk, az út
ben elvonulva dolgozik tehát nyílegyenes irányt
X J “^ b ^ c ^ M T T . h X j o s f b f ä x M a P . ^ egy hazai tudományos in. is vehetne, a gyalogút
tézetünk, amelynek mű. mégis kanyarog. A leg.
' 'm a .v u r X t: <*, ködését annál élénkebb feltűnőbb a dologban —
ifa M 'iJ M ü k (W u ^tc m $m s>jM M r, figyelemmel kísérik a kül. s erre éppen magyar tü
földi szakkörök. Ennek az dős jött rá elsőizben, —
(fal)dty g^ >x róXá>9<ryu y n ií. intézetnek feladatai kö hogy a gyalogút akkor is
rébe tartozik kanyarog, ha semmi aka
a gyalogút kanyar, dály nincs az útjában.
fásának tudományos Ezt a rejtélyt van hl.
^ ^ ^ y > n /Ü '
megfigyelése. vatva — Rémes e z a T á b la ! F e lle b b e z e k a K ú riá h o z .
Kevesen tudják ugyanis, különféle mérések és
hogy a gyalogút kanyar számítások segélyérvei
to o x r ttc J L : fftá jW i- gása az ókortól kezdve megoldani,
mind a mai időkig a leg. ÜtkanyargágZati Hibamér
■'»Urír'h / ^ C f X W -ÚY' / i ' o O ^ ^ J sn u U ' nagyobb legelő Intézetünk.
tudományos rejtélyek Igazán szép a magyar
— rgk h o ^ ,< i^ Á Z t £ sorába tartozik. Eddig kormánytól, hogy még
még a világon senkinek erre a látszólag semmi
sem sikerült logikus biz anyagi haszonnal nem
“ s t s S s r í tonsággal kiderítenie, hogy
egy gyalogcsapás a me.
zőn miért kanyarog. A
kecsegtető intézetre is
gondot fordít és blzto.
sittja a szabad kutatás
mező tudniillik olyan sima lehetőségét.
f M w b t ä -J tK .W fM ty M t,
fa cfyA UM
LcyYidjrfYu, í/y td s < \£ L 2 x y j ~« __
^ Ik a ú a fa k u fr m L . K v t
Letartóztatott Képviselők Pártja
Ä J j{ Q tix d a b w ^ Oj párt alakulásáról valósággal lebilincselve
V o t t fnífxilq-yft/fy J$ jvtíitstt£ x} ■ Ezárnodhat unk be olva hallgattuk. A pártnak
sóinknak. A Detadózta tagja lehet bármely mély.
h A f á i t U o t t á X , J áj Ú l . tott. Képviselők Pártja magyar állampolgár, aid
t y t ' f o ' ú f t i é/> mJRÁ, “ tegnap tartotta alakuló 18 életévét betöltötte,
ülését az Andrássy.út büntetését még nem töl
60-ibajn. Mistéth Endre is tötte le és legalább két
mertette a párt program fajma,gyár összeesküvést H a llo t t a ? A z o r o sz o k m ár k im e n te k a z O perá-
ját, amelyet a jelenlévők fel tud mutatni.
A Ludas Matyi 1. sz. cokorpályázata B ajk ai A . Ú jp e st, T án csics M .-u ., B ajaa F . A lb e rtfa lv a , Fő-utea,
B akos J . B udafok, B eniezky F .-u ., B ard ő cz T . K ispest, K iafaludy-u.,
B a rta S . Sashalom . T á rc sá i V .-u ., B au e r Gy. R ákospalota, Botond-
M . P e sterzséb et, W esselényi-u , V eres 1. P e stsz e n tlő rin c , Teleky J .
u tc a , V erseghy F. B u d afo k , J ó k a i-ú t, V íg I . M áty ásfö ld , Ú jtelep.
V in c ié 1. R ák o sp alo ta. Ip oly-u.. V irá g J . Rákoxkeresw tur, V a rg a
nyerteseinek névsora u tc a . B árso n y t E. Ú jp e st, J ó k a i-u ., B erg h o ffe r É. R ák o sra ib3,
V éosei-u., Bkas-kó I . R ák o sszen tm ih ály , B ajcsy Z s .-u .. Böröcz M.
C sepel, S zeg fú -u ., Cseh E . Ú jp est, B án T .-u ., Dézsi Z.) P estszen t-
G y .-u tca
V ID É K IE K :
P E S T IE K :
lö rin c, AH. te l., D ózsa Gy. Ú jp e st, L őrlncz-u., D öm ötör V . R ákos A gócsy E . P écs. B áb a ti. Ú jszeged, B a ta I . Kiskun-máj«:«.
_ , , A " kí ? 13L E - K isfalu d y .u . 21, A ro s to n M. T ro m b iU s-ú t 30. B á to r J . S a jó k a z in c. B ene F . C san ád ap áca, B e rtá n B. M ucsony.
B a l i n y B. P o d m aniczky-u. 15, B alo*h S„ JBihari-u. «, B a r ta k o ric , p a lo ta , D ózsa G y.-út, D utkevics L. P e stú jh e ly . D ózsa G yörgy-út,
E n d rö d i L. R ák o sszen tm ih ály , H á rsfa -u ., F azek as S . R ák o sp alo ta, B éres Z. Já sz d ó z sa . B iró M. B ag am ér, B o d n ár J . N agym ágocs,
P . T ö m ö n te l.. B rato s O. Pozaonyi ú t ,10. B eniezky Zs. V ilíám -u. B ra h an d er Gy. M onor, C zeperkó M. M akó, C zig án y I . K örm end.
Z«, Ben ke B . V A m ház-körút 16, Benkő N . Ü iló i-ú t 65, B e rty E . K a j-d -u tc a , F i r n i g l Csepel. F ra n g e p á n -u ., G avenda J . Csepel.
D u n a-u ., G erm adics V . R ák o sp alo ta, S zigligeti-u. HO. G esztes S. C sák án y J . B án b id a, O a th ó I. P á p a , Cseh T. Siófok, C scpregi M.
b ra la g -u . 8, B o d n ár J . S zázados-út 8, B ő rb en A . P o z so n y i-ú t ÍO, O rosháza, D ebrecaeni A . N ó g á rd verőce. D e rv á r B. Felsősegesd.
B uday J . R ó b ert K .-k ö rú t 66. C adet P . Szondy-u. 79, C zeizner F . Csepel, S zen t Is tv á n -ú t, G ölöncsér N . Ú jp e st, T em esv ári-u ., H cfkó
M. K ispest, B atty h án y -u ., H egyi M. P e stú jh e ly , B ajcsy Z&.-U., D im e r I . A bony, Egy eg Z. Ipolytölgyes, Ézsiás S . Jász fé n y sz a ru .
K n u rr P á ln é -u . 29. Cseh M. G yorskocsi-u. 18, Caendeg J . U tá sz -u . F a rk a s A . B ogács, F e h é r T. V eszprém , F rik k M . Szo ln ak . Fü zéri I.
8. C serm ák M. M egyesi-u. 1, 4. é p .. Császár L . Tisza-u. 5, D an- H erd ticzk a E. C sillaghegy, B o csk ay -u .tca H ohray I . K elenvölgy
S zilág y i-u ., H om oki F. P esterzséb et. K nézich-u., H o rv á th E . Cse D um ák. Gede G. Füzes^ibony, G yetvai D. Ib a fa , G yím esi J . M a.
z tn g e r G. K o ssu th L a jo s-té r 9, D ávid L . J ó zse f-u . 10. Dobos I . g y á r boly, G yőré J . G yöm rő, G jő rfy M. M egyaszó, H r s z lló M.
K a bók L ajo s-u . 17, Do boa B. Magdolrva-u. 6, Do m a 1». M ária-u . 12* pel, T u ta jo s -u ., H o rv á th I. S ashalom , P ó za Lajoe-u., Ik o tics T .
P e stsz e n tlö rin c , K ossuth L .-u ., J á g e r K. P e stsz e n tlő rin c , N agy Kecel, H ázi I . M akó, H egedűs I- K örm end, H égely A . Med gyes-
D okovits R. C sern y u s-u . 6»I, E je y Gy. S. M ig y . N ag y assz o n y -tér h á z a , H o rv á th M. M o so n m ag y aró v ár, H ú szak I . P iszk e, Jeasek E .
2. F eld m an n Gy. A m e rik a i-ú t 57, F isch er Gy. R etek-u. «3, F ulöp ML. b á n y a -» ., J á m b o r E. Ú jp e st, L őrincz-u., Jen c y L . P e stú jh e ly , A dy
E .-u ., Jo b b ág y R . P e stsz e n tlő rin c , G orkij-u., Jo ó sa M. K istarcsa . D orog, K átozi I. P ilisv ö rö sv ár, K ecskem éti M. A lp á r, Kiss Gv.
S ajó -u . 2. G ajdos F. Eötvös-u. 26. Gold I . Z o ltán -u . 2, H a n n y B . SoK vadkert, K lein Zs. Szeged, K oezka J . N y íre g y h á za , K ocsis 1.
B aro ss-u . 8, H o rv á th M. K erep esi-ú t 29, K a lm á r R. N ü rn b e rg -u . R o zsn y ó i-u ., J u h á sz J . R ákospalota. D r. S ág v ári E .-u ., J u h á s z L .
C in k o ta, S zab ad ság -u .. K aszás M. S ashalom , B ressó i-u ., K ato n a L . N ád asd , Kocsis I. M akó, K ocsis J . M akó, Komoly P . P itv aré* .
26. K a p itá n y L. A n gyal-u. 41. K ende I . ß a lla i I.-u . 1B. K erekes L. K o rsó s K . F ü zfő g y á rte le p , K ovács B. Ib rá n y , K ovács F. Ú jszeged,
Róz«a F .-u . 54, K ilián Á„ O tth o n -u . 8, K isfaludy Gy. J á s z -u . 48, K isp est II, B ercsén y i-u ., K atona S . K elenvölgy, A rad i-u ., K erék
g y á rtó I. K ispest, B atth y á n y -u ., K eserű I. Csepel, V éd g át-u .. K iss K ovács I. F eg y v ern ek 2. Kövesdi J . K aposvár, K urovics I* Szerencs,
Kis* B. Száz a d e s-ú t 26. Kiss S. G reguss-u. 9. K lóba siczky L2 L e tsn o v szk y Z. A leózsolca, L u d v ai J . A nnavölgy. L u kács F . Báza-
S ütó-u. 2, Kon rád A . A m e rik a i-ú t 39. K ócsa M. T ö rök-u. 2. Kovács L. P e stsz e n tlő rin c , Z ilah -u ., K iss L. R ákoscsaba, Szabolcs-utca.
K onyorcsrk M. Csepel, G yopáros-u., K o m is I . R ák o sp alo ta, Zápolya, k e re tty e . Módi G. S á to ra lja ú jh e ly . MaTkó B . A la tty á n , M áty ás F .
I . R áday-u. 411. Kovács L. Sashegyi-u. 1, K ru p a I. Töm ő-u. 33, N ag y k an izsa. M ihály F . A dony M ókus M. G algahéviz, M on^ki 1.
Közössy G. D élibáb-u. 28, Laezkó E. H a lle r-u . 8, L ak ato s I. Zász- u tca. Kovács L. P e stsz e n tlő rin c . U llői-út 221. Kovács N . Ú jp e st,
T av asz-u . :3S1, K rn s á n J . Ú jp e st, A ttila -u ., K uezm an I. Ú jp e st. N y ék lád h áza. N a g y I. Z a la s z e n tg ró t, N agy S . D ebrecen. N agy-
lós-u. 50. L e h o tay D. F e re n c -k ö rú t 29. Lengyel J . F á ik M .-u. 18, m h ály i X . T o k a j, Noé A . U jd o m b ó v á r, O lajos I . S á to ra 1ja ú ih e ly .
M ag y ar M. ó -u tc a 48, M arczin k ó J . N ag y fu v aro s-u . 22. M ándi A . S zen t G ellért-u., K ukorda T. S ashalom , E n g e s-ú t. K u n ság i B . Ú j
p est, P ö lte n b e rg -u ., L ieb eh ard t I. A . P e stsz e n tlő rin c , R eviziós-u., ó v á ri I . Szeged. P c rg e r Gy. R ak am az, P e rro v its Z. Ke.sz hely,
D ohány-u. 67, M árk ás K. B ajcsy Z s.-út 72, M egyeri J . B aro ss-u . P écs I. B ácsalm ás. Rokop A . N ag y cen k , P o lá n I. Lövő, Rátka< G.
129, M ánessy A . S zeszg y ár-u . 2. M o ln ár D . L a jós-u. ',1110, M o ln ár A« Lock Gy. R ák o sszen tm ih ály . A ttila -u ., Lovasa Gy* R ák o sp alo ta,
S zen t Is tv á n -té r, L ukács E . R ák o sp alo ta, N é m et-u ., M észáros I. Som ogyvár, R eich e n b ic h G. P écs. R ess K . P é r, S íjb e n S. Békés
Keve-u. 23. N ag y A . G yáli-ú 15. N agy J . D erü -u . 8. N ag y J . csab a, Sápi P . H évízgyörgy, S á rik M. és ö . Cegléd, S rfte r A.
B udafok, V á ro sh á z -té r, M észáros J* K elenvölgy. A ra d i-u ., M ü ller
K avics-u. 3, N ácaik J . K u n ig u n d a -ú tja 46, N ém eth A . C sángó-u. 3, Szepetnek, S im o n J . N ag y k an izsa. S tro m m e r R , Győr, Szabó F.
J . A lb e rtfa lv a , K ondorosi-út. N agy A . K isp est I I ., C o rv in -k ö rú t,
N ém eth I. Század o s-ú t 65, O rb án I. V illám -u . 126, Pfe-pp B. M o ln ár M arca li, Szabó P . Mezőkövesd. Széles T . K aposvár, Szegvári 1.
N ém eth I . P esterzséb et. Török F .-u ., N eu m an n R . C sillaghegy,
u tca 19. P á d á r S. K is.R ó k u s-u . 3, P rlw n er I . K erep esl-ú t 42. Rabecz T ég lag y ár, N y alk a B # P e stsz e n tlő rin c . ÁM, te l., P a g o n y K . Ú jp e st, D eszk, Szem et! F . B udakeszi, T akács J . B arcs, T ak ácsy G. Székes-
J . R ó b ert K .-k ö rú t 66, R ábai I . K isdiófa-u. 6. R e tte r T . H a jó s-u . S .-u , P a p p J . P esterzséb et. S as-u .. P á s r to r L. U jp e at. T él-u ., P é te r fe h é rv á r, T ó th J . ó zd . T ó th K. N yerge«'»jfalu. R ap y K. E ger.
I , Sim on F . Közp. v á sá rc sarn o k . Szabó B. H o lló -u . II®, Szabó E. So m ossy B. D iósgyőr V a rg a M. B ékéscsaba, V eres J . Gyál»zo!ó,
I. C in k o ta, P é te rfy Sz. R ákoscsaba. K o ssu th L .-u ., P iric z k y V .
Komócsy-u. 13. Szabó J . C saba-u. 22, S zabó K . R an o ld er-u . Ilii, Sashalom . A ttila -u ., P o ló n y i B . P e strz e n tlő rin c , Z ilah-u.. P o re t J . V ö rö s K . K istelek , Zeleny&nszkl I . B ékéscsaba.
Szabó Z. S zig et-u . lő, S zálai I. Z u g lig e ti-ú t 47, S ra la y R . L ég rád y Csei>el, S zab ad k ai-u ., P rin c z J . Ú jp e st, Ir á n y i D.-i»., S s fra n k a M.
K . -u. 50. Szegő T. Ü llői-út 121, Szem ere L . A ra n y k é z-u . 2, Szenes
B udafok, P e tő fi-u ., Somodi I . R ák o sszen tm ih ály . R ák ó c z i-ú t, So-
★
J . P ro h ász k a O .-u. 10. SzéU A . G éza-u. 7, Szűcs J . H u ty ra F .-u .
1‘3, T akács A . Füzér-u . 44, T a tá r I. T h ö k ö ly -ú t 177, T á to s N .
m ogyi K . P e stsz e n tlő rin c , D erk o v ics-ú t. SchaMiovazky E . U jp eet. 4. rejtvingpályázatunkra 12.651 pályázat érkezett,
Szondy-u., S eh eer G. B udafok, Ady E .-ú t, Szabó K . R ák o scsab a,
P en telei M o ln ár-u . 12, T églássy F. L övölde-tér 2, T ím á r A . iLónyay Lo»onci-u., S zakács I . M átyásföld. L ászló -u ., S z a tm á ri É. K isp est amelyből 9.765 helyes volt. Minden olyan megoldást
u tc a 19, T ó th F. R em ete-út 3. Török M. D éry-u. 6. T ö rp én y i II
C sa ta -u . 6. T ü rk P . Süllő-u. 5, U rb an S. A p p o n y i-tér 4», V erő T .
I I . , H u n g á rfa -ú t. Szeberényi M . Ú jp e st, Jó zse f-u ., Szrkela J . Ú j elfogadtunk, amely 8 gyufa elvételével 2 önálló négy
V orosilov-út 13, V égh ö . B érkocsis-u. 23, W e lfe r Z. L á n c h íd -u . t5.
p est, A rp á d -ú t. S zám m er I. P e stsz e n te rsz é b e t, D ráv a-ú t. Szűcs L. zetet ad. A pesti és pestkörnyéki nyertesek nyeremé
P e stsz e n te rz sé b e t, M á rto n ffy -u .. Szűcs Sz. M. C in k o ta, R ózsa-utca, nyeiket február 4., 5., és 6-án délelőtt 9 és 1 óra
Zeller A . T hék E .-u . 43. T ó th I. P e stsz e n tlő rin c , S z ig lig e ti-u ., T ra p p J . R ák o sp alo ta, E r-
P E S T K Ö R N Y É K IE K : zsébet-u.. U rb a n F^ R ák o sp alo ta, P ö lte n b e rg E .-u ., V an d ru a z J , között vehetik át szerkesztőségünkben, kellő igazolás
Adám E . U jiieat, V io la-u ., B acsó B. R ákoscsaba, A p a ffl-u ., K ispest, J á z m in -u ., V álik P . P e stsz e n tlő rin c , A ll. te l., V azsanazky után. A vidékiek nyereményét postán küldjük.
6 a
12 d e k á t kell nyom nia a vendéglői h ú sa d a g n a k
Aktuális idézet
Í88H*
Bodó B éla:
bSSws>‘ M ariska,
A D a ln o k i V e r e s s
H -listá s t e r r o - r « p a t á b a v a ló
je le n tk e z é s , ó r te s ttlé s ü n k sae- Cii a legyünk
rin V e K y flß re s z ü n e te l, a
>'
ék
fo n ó k n iA n in in y ü e lfo g la lt- M ég a nyárról m a
*«'»«• m ia tt. H a a r o rv o sa ra d t n e k ü n k egy le
O Jő fo g ta lk o z á s t a j á n l o t t , v á r gyünk- Jó kis légy
ain a le g k ö z e le b b i ö s s z e e s k ü
vésig. I VAfAVikSllfi volt, n em árto tt sen
k l« n a iv . Ne a d ó d jo n .
kinek. Egyszer m a jd
N a g y baj m ár n em é r h e t n em belefulladt a tej
b e n n ü n k e t, m á r m e g v a g y u n k feles krum plilevesbe,
m e n tv e a le g ro s s z a b b tó l, a t k im e n te ttü k , m egszd-
tó l, h o g y k e n y é r e llá tá s i k o r ríto ttu k , azóta nagyon
m á n y b iz to s n é lk ü l n y a ra d '
Ju n k . hálás volt. M iért ké
D a ln o k i V eren a L a jo s . V a r e m f A légy szintén
ló b a n k ín o s . hogy Ö nnek háziállat, igazán töb
e g y m m h á z b a n k e lle tt b u j bet ér, m in t egy házi-
k á ln ia . v iszo n t v ig a sz ta ló , k u ty a , sétálni sem
hogy M isté th ú jjá é p íté s i m i
n is z te r is ü l és ö n n e k a l k a l ke ll vin n i soha, nein
m a lesz m e g m o n d a n i n e k i a harap bele a postásba
v é le m é n y é t. és főleg: kis helyen is
S z ín h á z i lá to g a tó . A k é r d e elfér. A m i le g yü n ket
z e tt «hi ra b e g y ik s z ín h á z b a n feleségem elnevezte
m e g y . «le a z t m o n d já k , h o g y M ariskának, n e m tu
n em m e g y .
dom , hogy helyesen-e,
F a r k a s S. S á n d o r. K ares
Ai s z ó b a n fo rg ó rik k nem lehet, hogy L ajos volt
b á n tó te n d e n c iá v a l ír ó d o tt. a neve, esetleg T iha
S z e re tn é n k re m é ln i, b o g y ö n m ér, k i ism eri k i m a
n e k lesz ig a z a. S z ív é ly e s üd gát a legyeknél t S ze
v& nV tflnkef k'VrHiik.
-M it én nem egészen dicstelenül kezd ék r e ttü k M ariskát, es
hP J .. K e n y é rm e r.ő m a jo r,
K e d v es d o lg o k , d e n em ü tik fo ly ta sd te, barátom , teljes dicsőséggel!“ té n k é n t fe lk e re stü k a
n ie g m é r té k ü n k e t. konyhában, ahol ti
K ú riá n \ I s tv á n n é .
S a jn o s , e g y ik sem k ö z ö lh e tő ,
< sán>. Szemorvosnál gázgőzben jól érezte
m agát és a tenyercn,-
de le g k e v é s b é
k ö zli, h o g y a
az, » m e ly
ni a lo m b é r) ó ék
-CZZ3- ből
nudlit.
e v e tt kru m p lis
K icsit érzé
in a sa hova. já r .
F ttld tú ró -c s a lá d .
h a lm a .
J á s z já k ó .
A S a lá ta -e lb u rjá n z á s
EFLTBPR k e n y volt, gondolom ,
m ert eg y ik este, a m i
ko r azt m ondtam a
e lle n i v é d e k e z é s re c e p tje e g ész
jó . d e az e lb u r já n z o tt S a lá ta
s a jn o s e g y e lő re szö k ésb en
AKSVMOU feleségem nek,
ezek a
hogy
reakciósok
MUKI : T e va g y az én m egbízottam ,
D em okrata tiszt-alak.
van. R T K P N V Z L olyan szem telen ek, A ngol koszton m eghízotton
P á rto s G éza. L e n g y e ltó ti. m in t a legyek, m in
H o g y M isté th h a m is t«**th v o lt. Q V D S P R E L F M | T éged én m egbíztalak.
az s a jn o s n em v ic c , h a n e m d e n ü tt ott van piszkos
ig az.
)F M O O C * .Y (
n y o m u k , felröppent es LAJKÖ: T e v a g y az én fő vezérem ,
jaj... M ásnap fe le K in ek ü n n ep lem n evét,
S z ilre T „ B u d a p e s t. F e n ti
ü z e n e t ö n n e k ía szol ségem sírva fogadót t: N ép ed et m ajd én herélem ,
G ftnczy E rz s é b e t. C arp e l. nincs m ár m eg a M a M int a m ú ltb a n te tevéd.
M U K l: ó L ajoskám , szép a m últam :
K u k si ü lő n k in t v issz a fog t é r
ni és s z e r e te tte l ü d v ö z li ö n ö
k e t.
riska, öngyilkos lett,
m ivelhogy m egsértet f S ió fo k és O rgovány!
tem . . . K irep ü lt a M ost egy kissé m eg k u k u lta m ,
N é m e th M ária és Mik óla A h h , a sors olyan pogány!
M ag d o ln a (sák án v « fo r* » szló . Kö konyhából, egyenest a f i
s z ö n jü k k e d v e s s o r a ik a t. A m i központi fű té sü n k f ű LAJKÓ: A m íg látsz kisgazda-pártot,
ly e n ö rö m m a g u k n a k » la tőtestére szállt és otr- Sose búsulj, M u kiká m ,
pot o lv a s n i, o ly a n ö rö m n e fa g y o tt, szegény . . . K in e k qz ú j rezsim á rto tt,
r
k ü n k j*z ily e n k e d v e s e lis m e A z is m ind rád b u k ik ám!
rés. $2fere*et-t«4 JctiszAntjO-k
m rn d -k ettö jti k é t . E G Y Ü T T : H asználjuk ki sánszainkat,
Iro d a lm á r: ö n téved. Stabe* Ili az új fagyhullám D olgozzuk m eg a talajt,
J ó z s e f m o st m e g je len t k itű n ő J á r ju k vígan táncainkat
regénye, itt ..A postol b u k á sa ” — Szörnyűi N yakig
nem Sulyok Dezsőről szól. Ö benne vágunk a h ar M eddig, te ?
la p z á rtá ig m ég nem b u k o tt meg.
m adik hideghullám ba n. M íg el n e m csíp ez a Rajk.
— M iért csak nyakig t
Nekem a fülem is fá"tk. Értelmes tisztviselő
Ludcu Maki
M egjelenik m inden v a sa rn e p Amerikába
F e le lé s
d a r v a s
s z e r k e s z t A;
s z il á r d
— Most nézzen erősen a szem em be, így ni és
m ondja meg, hogy m ik o r kapom meg végre a hono akar utazni ?
rárium om at. úgy az á la d é
S z e rk e sz tő :
TABI LáSZLD K H E T I SZAM UNKAT
Gasztronómiai vicc üzletének
I U TA K í;S R A J Z O L T A K ;
F e le lő s
ELEK LÁSZLÓ
k ia d ó : A ra n y o s G u s z tá v , B ódé
B éla. D a rv a s S z ilá rd , E rd e i
S á n d o r, F a lu T a m á s , G á
üzemének
K ézirato k at, ra jz o k a t nem
b o r A ndor, G ádor B éla. e la d á s á t
G e rg e ly M iklós, G e rő S á n
ő rs ü n k m eg és nem ad unk d o r H ev es F e re n c , H id - FELLNER P ÉTER
vissza. v é g h y F e re n c , if j . H ont
S zerkesztőség és k ia d ó h iv a F e re n c , K a já n T ib o r. P á - g y o r s a n In téz i.
ta l: B pest, J ó z s e f-k ö rú t J. lyi Jenó', S á n d o r K á ro ly .
T e l.: 1 3 9 -1 5 0 és 138-3-82. S h w o ft L a jo s , S ’e r n B er- Szt. Is tv á n -k rt. 30.
N y o m a to tt a S zik ra L ap v ál- D*ít, S c h ö n e r I s tv á n . S/eg«'» Ig a z , hog>' M alátát
la la t o ffse t-k ö rfo rg ó g é p e in . G izi. S zeg ed i E m il. Sy, e lfo g tá k ?
(M a rx -té rn é i)
F elelős nyom davezető:
áiie s I s tv á n . S zo n d i l a « ! »
Á E z csa k Olefin U j te l. s 1 2 9 7 0 2. M eg ő rü lt, k o llé g a ú r ? M it c s in á l?
$7iir Szabó J ó / s e f Tab» A fő n ö k ú r a z t m o n d ta , h o g y ta r ts a m a s z á m a t.
Nedeczky L ászló. L á szló , V a s v á ri A nna. k a csa S a lá tá v a l.
A torreádor pehhe TÉLEN NAGYON HIDEG VAN Kísértet idill
/J4ggA\<,
’4&Ao í
IJSV-Q
HícLvéqhíj Te, A te c h n ik a
l e g ú j a b b v ív m á n y a i
Detrcitban föltalálták a
világ legnagyobb töltő
tollát. A töltőtoll két mé
ter magas, átmérője 3 mé
ter, 8 köbméter tinta fér
bele és 46 évig lehet vele
Írni. Ugyancsak megkezd
ték a szériagyártását a
következő cikkeknek: te
M eten ve ltunk uram , heten. herautón hordozható óriá
F ö ld a la tti fővezérek, si írógép, rúdalakú gom
V oltak köztünk tábornokok bostű, lesftehezebb kali
S jo g fo ly to n o s főpecérck. berű, kihtonnás nyak
A z eg y ik ü n k k orlátolt volt,
A m ásikunk k issé kreten,
kendőtű es hídra szerel
A harm adik idióta
hető zsebkés.
As íg y tovább m ind a heten, Ugyanakkor sikerült
M ivel kérem heten voltunk, megoldani a zsebben hor
H eten voltu n k uram , heten. dozható ház problémáját,
a zseb megoldása azonban
H eten voltu n k uram , heten, még a tudósok munkájá
Na, ez a cipőgyáros se fog típuscipőket gyártani! E g y ik hülyébb, m int a m ásik ra vár.
Miért T T alajgyök érre haraptunk, Sikerült megoldani az
Nem az a típus ... F ogu n k ebbe belevásik. aluminiumcipő problémá
R égi igék en rágódtunk ját is, az aluminiumcipő
£ s szép fajelm életeken, teljesen vízhatlan és nem
Nem mindegy A k ad t köztünk C saba-bajtárs, gyúródik. Egy másik eljá
M erengve új m erényleten . . . rás szerint bagariabőrböl
— H a llo tta ? K orm ánybiztost n ev eztek ki a k e H ét törpe is v o lt köztünk, mi jóminőségü bombázógépet
n yérellátás b iztosítására. H eten voltunk uram , heten. csinálnak, az újfajta re-
— Nagyszerű. Szóval, most már biztos lesz kenyér. pülőgéptíous kitünően fé
— Nem. Lesz 'kenyérbiztos. H eten voltunk uram , heten nyesíthető.
B enn a H etes B izottságb a,
N y a k ig ü lve m indenféle
Csak türelem F ö ld a la tti p iszokságba.
H ét prices kell a vezérkarnak, SZÓNOK: Kisyazdutársaim, vegyék tu
— Mit szél hozzá? Saláta Kálmán elküldte levelét M ivel cella-fen ek ek en domásul, hogy a hároméves terv egy
a Parlamentnek. „ ti 1 é s e z ü n k'< m ostanában blöff.
— Híz Is valami. Így levelenként majd csak meg E g y tö l-íg y ig mind a heten: BOY KISGAZDA: Et'mek hinni lehe:.
kapjuk az egész Salátát. M ert a D álnoki V eressel mert konzekvens ember. Tavaly augusz
H eten va g y u n k uram, heten. tusban is ugyanazt mondta a forintról.
Nomen e s i. . . L e te lk ö x te tté k ?
— Olvastam a Magyar
Közösség tízparancsolatát.
— És érdekes *
— Ah. Magyar ködös
ség.
FÖLDALATTI KALAUZ D uplán fe’ö? f ő z h e t ,
r /á m o ló ., író f e v a rró g é p e t
he
g r a m o f o n já t é s v illa m o sn á l:i
c ik k e it n á la m a d ja el.
Á ru fo r g a lm i V á lla la t.
Király.u. 31.
Horthy nyilatkozata
Ű í t m b f (U q e H tiH ü Á á b u ja az összeesküvéstől
A tenigennélküll tenger,
nagy és büntetés nélküli
háborús bűnös, akt most
Irt alá egy hollywoodi
Szerződést, amelynek ér
telmében. Rita Hayworth-
tal föllép a ,,Dalöl a
flotta“ című nagy, lát
ványos revűfilmjsen, be
szélgetést folytatott a®
egyik mewyorkl demo
kratikus világlap mun
katársával é& a követke
zőket mondotta;
— Nem tudom, honnan
vették maguknak az ösz-
szeesküvők azt a nagy
bátorságot, hogy ilyen
gyenge létszámmal össze
esküdni mertek. Szerin
tem azért nincs veszve
minden mert remélem,
hogy » Kisgazda-
párt megerősödve
kerül )d a válságbél.
HIRDETMÉNY
A K özellátási 36. Ren
delet 17. §. 5. bek.
értelm ében elrendelem
2
megkaptam levelét, amelyben aziránt kérdezősködik,
hogy miként is fogták el Dálnoki Veress Lajost, a
földalatti összeesküvők vezérét. Jó helyen érdeklődött,
kedves Samu bácsi, mert én aznap véletlenül minden
lapot olvastam, s így részletesen ismerem az elfogatás
körülményeit.
Dálnoki Veress Lajost — mint az Esti Futár meg
írta — a Prézli-tér 8. számú ház egyik padlásszobája-
ban fogták el, ahol mint a ligeti szakállas nő jelentette
be magát. A kérdéses napon szakálla kilógott az abla
kon, ez véletlenül feltűnt egy arra járkáló detektív
nek, aki azonnal jelentette felettes hatóságának. Nyom
ban négy detektív sietett ki Budafokra a Kősó-utca
134-be — írja a Reggeli Szó —, ahol a földszinten, egy
kutyaházban megtalálták az összeesküvőt. Amikor
Dálnoki ‘ Veress a detektívek autóját megpillantotta
szökni próbált, de ez nem sikerült neki, mert — mint
a Déli Báb megírta — az ejtőernyőn leereszkedett de
tektívek minden főbb szegedi útvonalat megszálltak.
Dálnokit, aki katonaruhát viselt, ekkor beszállították
a rendőrségre, ahol — mint azt a Hajnali Harsona
megírta — megkérdezték tőle, miért éppen a Városliget
ben bujkált és mi az oka annak, hogy bakfisnak masz
kírozta magát. A keresztkérdés szemmelláthatóan meg
lepte Dálnokit, és — mint a Szabad Hang megírta —
részletesen elmondta, hol szerezte azt a sárga autó
buszt, amelynek ülése alatt meghúzódva Balatonlellén
megtalálták. Részletes vallomása után természetesen
letartóztatták, azt a gázszámlaleolvasót pedig, aki Dál
nokit a Limanova-kávéházban römizés közben felis
merte — mint a Magyar Hírek megírta —, a főkapi
tány személyes dicséretével tüntette ki. Egyébként
már vetítik is a moziban 'a Híradót, amelyen látható
az a görkorcsolya, amelyet Dálnoki az arcára kötött,
hogy szökése közben az Arlberg-expresszen fel ne
ismerjék.
Hát így történt. Samu bácsi kezeit csókolja
"T V
Helyzetjelentésünk a dizőz-frontról
^3
Ut a boldogság felé A plakátragasztó legújabb ötlete
9 -5 0
1 9 4 6 -4 9 E o b a n s* d sg o C f
/1 9 4 7 - \4 8
Nagymonológ az összeesküvés
alkalm ából...! ^ .(• t n .n á m I N l / l M r I. (M m M m A r u é O f l t 't r
c
Pécsi v illa m o sje g y A f e b r u á r 9 -ik i f o d r á s z
(E g y olvasónk küldte be!)
v e rs e n y le g n a g y o b b
fa v o ritja
B io rszerü
i n i ■■ KISGAZDA
— Pajtás, a maga kocsiját nem
p ucolni. .
kívülről, hanem belliiről kell m eg
esi naptára
n om ero
H * rövidesen m egbo
Hétfőn m e g jk e e id jü k a k i z á r á s t
S f o ly ta tju k e g ész h é te n á t,
É s p á r t u n k t i s z t a le s z e fö ld ö n
KSMHMSIi
■
londulok, annak az ú j
sá g o k id ő járás-rovata S y 4 tú li v i lá g i H éten á t . V
lesz az oka. E gy (héten Kedden m e g k e z d j ü k a k i z á r á s t
belül « kővetkező jó sla É s f o ly ta tju k k e g y e tle n ü l;
to k a t olvastam :
Szerdán m e g k e z d j ü k a k i z á r á s t
Január 22. (Szabad
S k ö z ö t t ü n k e g y g o n o s z s e m ü l.
S zó): A (hideg elérte
csúcspontját és külön Csütörtökön k e z d ü n k k i z á r n i
tudósítónk jelentése sze É s a k k o r n e m le s z irg a lo m ,
r in t N y u g at felöl demo K i z á r á s u n k k e z d e t e péntek.
kratikus; m eleg légtöme
g ek ‘b etörése várható. É s h u l la le s z e g é s z h a lo m .
Január 23. ( Szabad E l k e z d ü n k szombaton k i z á r n i . . .
sá g ): Jö n a harm adik M e r t m in k n e m c s a k íg é r g e tü n k !
fagyhull ám . — V alótlan S vasárnap v á r j u k a b a b á n k a t
egyes lapoknak az a É s j o g g a l m e g p ih e n h e tü n k .,
híre, hogy N yugatról me
leg levegő a k a r betöm i .Lobogó László
a tfövárotefcte. Tudósítónk
szerin t a m eleg Eriimnél
irán y t’ változhatott és
északra ára m lo tt. Volt
ujgyan (tegnap e g y betö
rés, de azt nem a m eleg
kövei te el.
Január 24. ( H írla p ) :
E lsőnek A jelenthetjük,
hogy a (földközit eogerl le s z n e k
tav aszi lé g áram lat Igenis a r e p ü lő te re k b ő l •— Hoztam egy sámánt, három igricet és két gamboncot.
m á r Vecsésnél van. No — Főtitkár nincs? - 7.
ü ljü rk fel légből k a p o tt
hírek n ek ! E gyesek a kül
ső Üllői-útón m á r t a
p a sz ta ltá k is ta. délszaki
Fagyhullám hossz
m eleget.
Január 25. (Világos
sá g ) : K özeledik a ne
gyedik fagyhullám ! (Mé
g is akadnak újságok,
am elyek egy szájból fú j
nak hideget) és m eleget.
A dolgozókat nem lehet
félrevezetni.
Január 26. (Szabad
N ép ): M egállapítottuk,
hogy a hideget a Meteo
rológiai Intézetben cai-
náirják. Az üzemet' meleg A m ikrofón előtt sűrűn
légtöm egek g y á rtá s á ra szereplő pesti rádióéne-
kell átállítani. kesnöröl m ondták a hé
Január 27. (K is Ú j te n a S túdióban:
sá g ): Jö n a kánikula!! — A m űvésznő tegnap
Vége a télnek! M árcius lem ondta rádiószereplését,
ban itt a. ta v a sz és az m e rt a n a g y havazásban
u tá n m á r csak idő k ér B udán rekedt.
dése, hogy mikor- lesz — R ek ed t az P esten is,
nyár!
Január 28. (M agyar — jegyezte m eg valaki.
N em zet): K özölhetjük it.
előfizetőinkkel és h ird e
tőinkkel, hogy a közis
m erten am erik ai meleg
G olf - áram ból nagyobb
szállítm ány m á r úton van
B udapest fe lé
P e s ti fű té s 1947 Fantasztikus történet
; — Borzasztó. K özponti L e v e t ti ő s fő tté k ? — K épzelje, en n ek a szegény K elem ennek egy
í fűtés v an a lakásunkban Duplán felöltözhet, hu
Szám oló., író- és varrógépét h ete m ég sem m i b a ja nem volt, m a m eg m á r b e v an
és m égis fázunk. g ra m o fo n já t és villam ossági b alzsa m o zv a. . .
— A z sem m i. N álu n k J c ik k e it nálam ad ja el. — H ogyhogy? M eghalt?
; nincs központi fűtés, de < — M iért m ásztál le az ágyról, P istik e ? Á rufo rg alm i V á lla la t. — Dehogy! Csak fű te tle n a lakása, k a p o tt egy p á r
I a z é rt m l is f á zunk. | — K ényszerleszállás. K irály.u. 3 1 .
fagyási seb et és m ost fagybalzsam m al kezeli m agát.
W
fa te rt* A hét
legtündéribb vicce
^ ir ta i IfJ. Hont Pereme ^
( E z a V eplacsek ugyan-}
/ i s egy m ániákus. (
f Valam ikor — húsz éve}
v tá n — m eghívta az a n - (
i god k irá ly vacsorára. \
V F él ó ra m úlva u gyan /
| kiderült, hogy tévedés v
tö rté n t és nem az angol ?
i király, hanem K ubicsek >
J hívta m eg — , de m á r o
} késő volt! Veplacsek m á r S
P m egvette az .A n g o l K i - /
v rályi U dvar É tkezés- < M aga ré s z tv e tt
> r e n d jé t" . . . ! ) .. M as a re s z iv e it
\ A zóta csak Olyan e m - t az osszeeskuvesben ?
* berekkel áll szóba, a k ik ) — Csak Úgy im m e l-
\ szépen esznek. A napolt- ( á m m a i.
f *?an tagadta hi u n o k a - } — Hogyhogy im-
S öccsét, m e rt a fo g a iv a l« „ -i ?
i e tte a k u k o r ic á t.. V m e l- a m m a l?
\ as m o st m eghívott ( — Nem
mondom,
) vacso rára engem, beléptem, összeesküd-
a k t)
\ késsel vágom a f a s d r to t/ tem, szerveztem, in -
) é s tunkolok a sz a ftb a n ...!^ tézkedtem é s aláak-
\ M ár az első p e rc e k b e n ^ nazt am, de a le tart óz-
> meg a k a rta m sózni a le- í ta tá s ellen például
^ vest. Hát egyszerre csakS m ár a legélesebben
S — B ocsánat — mond- ^
« ta m — hol is a só ta rtó ? \
> — Hisz* abban koto- /
) rász ik .> .! — h ö rö g te \
f Veplacsek, m ire bélpok- /
> lóéként kap tam el a ke- 5
( zem. i
) — Ú risten! — k lálto t- >
/ tam fel. — F a tá lis egy /
\ véletlen! (
f V eplacsek gyanúja )
0 azonban m á r fel volt (
K keltve, én pedig olyan \
' zav arb a jöttem , hogy & i
J íe v e s aljánaflt k ite n a la - Q voma m a,
f zásánál egy önfeledt pil- l le n d et terem teni a pesti
^ lan a to m b a n kissé m e g- C tsz p re ssz ó k ban.
( d ö n t ö t t e m a tá n y é rt! 7 __ m t ^ „ r f jjiszen
j K érem - su tto g ta ( hallom , a héten m á r ala-
f V eplacsek és látszott, ) p o s tairula razziát csi-
í hogy rettenetesen kínos éj ,iálink.
J neki az eset — . ha nem ) m b m
1 tud em berien táplálkoz- ( r
/ n i , akkor inkább h ag y - ) H á x i á ld á s
\ ju k a z e g é sz e t. . . M it ?
/ csinál m aga az evöesz-/ __L.
L e v é l a tő v e z é r h e z Csak a m ó d s z e rb e n v a n k ü lö n b sé g { k özeivel. . ?! (
A MaqtjCtf Ktrtouéq ihiitütäMMkenUi- } É reztem , hogy ö n u r a l- }
f m ám lassan kicsúszik a>(
j m arkom ból. M ár k isk a r)
( nállal vág tam a h ú st é s ?
J egy alkalom m al azon / ;
C M e fy e t o j Pó M te ^ 'e *
p íj, / v ettem észre magam , (
Fömeltóságú Fővezér úi nak x hogy a villám at egy) J
F ö ld aU tt 7 u b o rk á ra tűzve ' a k a ro m ? C
ríj j
fZ L \ a szájam ba tó ln i. . . } j) «
A lu líro tt Or. Neben
buhler Theobald fa jtisz
dó lennék e g y fehér lo
vát, esetleg e g y fe k e te i '*1m \ f V eplacsek
\ tatlan
kim ondha- f y
m egvetéssel fi- \
ta, ősturáni ban kig azgató autót áldozni a m ozga j g y e i t fa a p o h ár a k k o r ( H aviicsekék d ad á ja a
»an szerencsém
lani szol gála,'óimat
felaján
az
lom céljaira. Fajelm életi
teóriákban m eglehetős já r
I I V telt be végleg, am ikor v gyerek et fü rd e ti, ^
összeesküvés 'céljaira, tasságom van, ké t évet töl ff II > ép p en a kanoséból t o l - í a fü rd ö szobába
f tö tte m vizet belé, h o g y v H avlicseklié é s rém ülten'
akár m in f jutalékos sá tö ttem a L ipótm ezön. T a J e g y szölöfürtót m egm os- > felkiált:
ntán, a k á r m int fix es n u lm ányoztam a M agyar fh a s s a k . > -iM egőrült
főkö n yvelő táltos. A já n — M ari ?
Közösség k isk á té já t is és
latom tám ogatásául bá m inden vá g y a m a z, hogy
torkodom felhozni, hegy hátralevő életem et a k is
a hazaáruló Szakmában
a lapos képzet tségem van, káté és a na g y kápé szel / M ost én ugyanabból ?. ( legalább k étszá z fok m e-
lemében éljem le. A m en y - v kí.ncsóból tö ltsé k m a- ) le g i
’ngja voltam a M épnek ny-ben fen ti ajánlatom
‘s a n yila sktresztes á g a m n a k Ivóvizet, am ely- < J_ u gy an nagyságám ,
prírtna k, ü g yn ö k e voltam ö n ö kn e k konveniálna ké \ b ő l m aga a piszkos szó ld } — legyint a d ad a — m it
a Gestaponak is, áldásos rem szíveskedjenek vélem « m o sá sá h o z tö ltö tt...? ! < ért. egy ilyen k is b u ta
a tagavatás pontos dátu F őnök úr, lopjak a bank pénzét!
m űködésem ről szám talan Tudom. Ig az g ató sá g i ülés van. VM oral insanity! — t e t t e } g y erek a fokokhoz?
töm egsír tanúskodik az m á t haladéktalanul közöl /h o zzá. /
ország m inden részében. ni, m ert m á r alig várom , C A föld a lá s z e re tte m ?
<Wturáni fajm agyarsá hogy beléphessek az örök /v o ln a süllyedni, de n e m i
gom kb. m á sfé l m éter sátorba, m in t a m agyar ( sik erü lt. M indenesetre V
m ély, am it a z idecsatölt ság szem efénye. ^ felk eltem s valam it mo- /
E te lkö zt lakbizonylattal U u ö f y á í & h k / rog tam , hogy tulajdo- í
K iváló tisztelettel
és őshazai illetőségi bi S fiítsa fiatalság o m n ak f a l
zonyítvánnyal igazolok. aláírás é k ifelé ta rto ttam . A tm en- í
.V gyancsak m ellékelem v tem a sö tét szobákon fa l
'tétjeimnek a vereckei U. i.: K érem orrénak is j akkor k ijö tt ra jta m a í
szoroson való átkeléséről szives közlését, hogy ha ( sok v isszafojtott izga- í
készült eredeti fén ykép - m a jd az öröíe sátor la Jlo m . L erogytam az egyik«
felvételeket. Am ennyiben kója leszek, m egtartha f karo sszó k b e. . . ^
a főtá lto si állás t sik e tom -e a zért belvárosi h a t-
rülne elnyernem , hajUvn- szobás lakásom at. ^ M ikor nnagamhoztér- ^
s te m , m ég alig té r te m )
Gyűjtők egym ás közt ^m agam hoz. L esü tö tt szem- f
) p illákkal botorkáltam ki- v
— M it szál hozzá K u c se ra úr, elcseréltem a f felé f a b en y ito ttam vé-5
bélyeggyüjtem ényem et.
—• É n m eg a ro v arg y iijtem én y em et cseréltem el...
)le tle n ü l a konyhába.
C V eplacsek éppen a>
V
Végre egy jó békehír!
— H ogyan? }k red en c előtt állt. E gyik > Az újtipusá PHILIPS é*
— É n beköltöztem a N yavalyek lakásába, N ya- (ö k léb e n egy kis ju h tu ró t« ORION rádiók ismét kap
valyek pedig beköltözött az én lakásom ba. ) szorongatott, m íg m ásik ? hatók 6 és 9 havi
(k ezével három -négy p a - l
) la csin tát lóghatott a jk a i \ r é s z le tr e
í : LUKflTS-PENZIÓ K ényelm es
szobáik
Tel.: 384-531. T ulajdonos: L U K A T S JE N Ö N B . etage-fütés
— Rem élem , drágám- a csészéd a szokott
(fö lö tt, hogy a jóízű le k -}
he ) v á r lehetőleg a kidugott f
(n y e lv é re csoroghasson*.. )
S U P E R R A D IO
V ll, K irály-utca 31 .
lyen van.
6 ■■■■............ 11 ■
Á magyar politika legújabb műsordarabjai
A cukor#regénye
a felszabadulástól
napjainkig
1Ablakban elbeszélve
Kezdetben volt a tábla:
CUKROT
CSERÉLEK
A kővetkező tábla £7
volt:
SZABAD
CUKORRA ELŐ
JEGYZÉST
ELFOGADOK
Hullámzó vőlegény Váratlan vendég Urak, költők, gyilkosok
SZABAD CUKOR
KAPHATÓ Átöröklés
Utána már ez jött:
SZABAD CUKOR Kolozsvári rakoitkáposzta 3 felvonásban
KORLÁTLAN Irta :
MENNYISÉGBEN TAMÁSI MINDEN ÁRON
KAPHATÓ L FELVONÁS. Menyasszony: Bbbbb ,.,
be is kell hogy kösse,
(Sebt: a Góbé-söröző, különben úgy sesese...
Ezt felváltotta a követ Itt-ott elszórva búboske.
kező: Föszékely: Nono! Ügy
tnence, 'kopjafa, Ciráda. se, vagy így se, ezen nem
A fedőn különböződ ka múlik, fDerültség.)
NÁLAM Icikák.) (Nagy dugójáték, harag-
SCTlRRm b e 1. székely: Pincér, pin azomrád, hol az oUó és
CUKORSZÜKSÉG
cér! egyéb sekély fúr fari gok.)
2. székely: Alászolgája. Vőlegény: Miért is nem
LETÉT, MERT Haesek úr! nősülök, dehanem men
GYOMRONVÁGOM 1. székely: Étlap se len nék a csillagok után..,
ne rossz, kivált ha hozna (Hullámzik és mindenki
Ez volt az utolsó táb egyet. nek béolvas.)
la. Krapancsák bácsi, a 2. székely: Jó vicc, csfck Lina (beperdül): Béjöt-
fűszeresünk tegnap vette kiissé régit (NI.) tem a városból, minthogy
ezt be és most már ked Vőlegény (meg nem ér- éppen indult a deusz ex
venc vevőinek füléhez táti bdikomgyáros, hajdú masina, oszt megvolt már
hajolva közli: és harangöntő, be): ML a jegyem. .. (Mind
— Cukrom van. velhogy dadám magam, véve a nézőket.)
— Sok f — kérdezik a immár nem b'Vkomot (FÜGGÖNY.)
kedvenc vevők. giyár ok, hanem ferblit.
— Nem sok — feleli Halina Lina (kilép az 111. FELVONÁS.
Krapamcsák bácsi —, de egyik bilikomból): Csak
azért diétáznom kell. így magamtól, mivelhogy (Újból a Góbé-söröző. —
Jé, ez a két gyerek együtt, hogy hasonlít az apjára... elszegődnék. Óriási székely népvándor
11~11 r j - j - r -— « - « » ■ Vőlegény: ügy vélem, lás, mindenki jön-megy,
Ez csak logikus takarodj. S mivégre sze minit Guidóban a fájda
Összeesküvés az erdőben győztünk! — felelt» gyázz, hogy rád ne
a talpraesett Gö. lepjen valami mar
gődnél?
Lina-, Havonta egysfeer
lom.)
Első nyolc székely: Épp
Az erdőben nagy — üvöltötte Sakál rény Gabi. ha, — óvták —
Bagoly Berci fel mert akkor felrob
s főkép *szimbólumnak. ezért a2 urat megválasz-
volt az izgalom. Sanyi. — Pont tal ugrott (Tűzről pattan és versei tanók paradicsomvölgyi
Kigyó Karcsi, Róka pat ne tudna ma — Nekünk egy hordóra. bansz. mond:) címzetes apátnak s főkép,
Rudi és Hiéna Hen gának szerezni? fény kell és vilá nap Egy perc hiány Hulló kalárisból ha meg nem sértenénk ...
rik összeesküvést Tudják maguk, gosság! — har zott már csak alt Bokrétát kötöt em, (Bl.f
szerveztek. Sakál mennyi talp van a sogta. hoz, hogy elfoglal Mért a tehetséget Második nyolc Székely
Sanyi bőszen böm bőrgyárakban ?! ják az erdőt, ami Nagykanállal ötbem, (be): Műnk már csak ezt
bölte: — És mit csinál, kor Vizsla Vili szét Kicsiny tehetségem a kicsiny toronyórát hoz
Görény Gabi volt ha napfény lesz és kergette őket. Alig-'alig rőCnyi, tuk s immár lánca is va
— Éljen Kígyó a leghangosabb. világosság? — kér Mivel a küs féreg gyon ... (El.)
— Maga miért nem Karcsi! ö ami embe — Majd megmu dezte Gazella Géza. Strucc Sáni eddig Nem tudott megnőni. Vőlegény (könnyezve):
nősül. Kelemen úr? Hi rünk! Legény a tal tatjuk azoknak a — Ne féltsen en csendben volt, de (FÜGGÖNY.) Lám, csak addig hullám
szen már benne van a pán! büdös demokraták gem! — felelte gő erre már kijött a zók, mígnem beköve'-ke-
korban. —De hiszen nincs nak! — ordította. gösen Bagoly Ber- sodrából. TL FELVONÁS. zék az én lelkemben a fé
— Az igaz. De a lány, is talpa — vetette — Kegyed a bü qi. — Majd elbu. — TyÜ, a minde- nyessége* nagy stabilizá
akit szeretek, még na közbe szerényen az dös —. mondta za jokr nit! — kiáltotta dü (Szín: az Erdélyi Borozó. ció. Mostantól már a csil
gyon fiatal, túlnagy a Ingadozó Gazella vartan Gazella Gé. Egy csomó robba hösen. — Micsoda A szépen megtérített asz- lagok érdekelnek...
korkülönbség közöttünk. nószert rejtettek el ncsaj van Itt, az talon piros bugyeHáris, Lina (kacéran): És én ?
Hát gondoltam, várok Géza. za és félreíhúzódott. Csiga sárga csikó, falu rossza.) 1. néző: Maga mtnjen
Csaba házá ember már a ho
még pár érvig, hadd le — Majd lesz, ha — Akkor szagol ban. mokba se dughatja Menyasszony (sánta, fél vissza oda, ahonnan jött,
gyen 6 is idősebb ... hatalomra jutunk! jon meg, majd ha — Csak arra. vi nyugodtan a fejét... szemű, púpos, agyalágyuVt a bilikomba.
es ráadásul benne van az Lina (visszamegy a br
összeesküvésben. Hebeg) : Hkomba és verset mond:)
Influenza elleni Pesfi kávéház Ez a dddd .. .darab kicsit
Kérem én még
hiihühü... hü, de jó ...
orvosságot készítenek (Nagy derültség,) nem játszottam,
Föszékely: Ment ha a nem [játszottam,
láaycm lassan is beszél, nem [játszottam,
de minden bizonnyal. bocsánat, hagy
Lófőszékely: Bé is köti meglát szerttam.
fejét majd Bodrogi úr. (FÜGGÖNY.)
Gázon Gyula Tamási Áron darabjában eijy olyan háziurat játszik, aki lakó
— in flu e n z á m van. P ip ik éin . — Mi van készen, főúr ? jának nemcsakhogy elengedi a házbért, de neki ajándékozza a házat is. Az
— Majd tojok nek.d orvosságra valót. — A tulaj. ilyen háziurat rajzolni kellene, hogy szaporodjék...
á
7
B o d ó B é la :
Báti tudósítás
Villamosproblémák újszerű m egoldása
ó riá si átoefrSl la jlo tt
le a Kisgazda Bál, ame H egyeshalm i Istvánná,
lyet a G yőrtelek. A beküldött
Ki tanyája ez a párt vicc nagyon kedves, de,
* ház? . . . sajnos, nem közölhető.
kezdetű nótával n y ito tták S zere tettel köszöntjük
meg, de erre nem adott k is C saba fiával együtt.
senki preciz feleletet, mi S pitz Sándor. Kedves,
re eltá-ncoliáik a dalnoki de nem elég hum oros.
k e ttő st. Balogh íratván kla. A lm ás! M agda és Grosz
glazdacig&uyaenekana rá Sándu>mé. A 300 kiló cu
zendíteti, hogy aszongye.: korból hetenkint 300 m eg
Mi vagyunk a falu rossza, fe jtő részesült. A z öDök
de nem egyedül. . . neve az ért nem szerepelt
a névsorban, m iu tán a
A bálterem , P a rra glval 20—30.000 helyes m eg
az élén, m in t egy ember, fejtő közül csak a k iso r
« ív b ő l együttéoeScelt. solt nyertesek n evét kö
Kovács Béla, p á rtu n k zöltük. H a az összes
3. Budán, este 10 u tá n : nines m egfejtők n evét közöltük
fő titk ára, oki betegsége 1. Felszállás 2. Leszállás
m ia tt megjelent a bálon, rillam os, nincs problém a..# volna, az egész lap nem
egy nagyobb csoportnak le tt volna elegendő erre
dnoászott: Gergely Miklós: a célra. Szívélyes üdvöz
le tü n k é s tö b b szeren
A Nagy F*yi azt üzente,
Hibás lett a regimentje. A é v fy e M “
B u d a p e s t? csé t Hegközelebbre!
B úzás László, Lajos-
Ha még százszor azt üzeni, (A február S-i F észek Bál eg y ik term ét Szű r S z abó József, lopunk kitűnő
Tinéktek te el keil menni, mlzse. A B a ltá s M iska-
rajzolóm üvésze a jövő m úzeum ának rendezi b e j dolgok kellem es, te h e t
Híjén a Szabadság pártja f
Éljen a ZiziT séges Írások. N ekünk fő
leg a csizm ás-bolhász-
fis tető fo k ára h á g o tt a kodó h istó ria tetszett, de
jókedv, am ik o r felszár ha fele olyan s k a m ló s
n y alt a dal, hogy axt- lenne, m int am ilyen, a k
m ondja: k o r sem lehetne közölni.
A m ikor először kértem S zeretettel köszöntjük.
Un a Vajait nem bánom, a háziurat, hogy csinál
Csak a pártját sajnálom... jon valam it a plafonnal,
Mert én vagyok a zim. két aján lato t te tt. Az
beri-zombori
K isgazda, úrgazda,
egyik az volt, (hogy csi-
náltaJjsam m eg1 én, a
LudatMaki
LadUadilom, plafont; ezt elutasítot
Lesz még alkalom . . < tam . E rre egy m ásik M egjelenik m in d e n r u i r n t p
a já n la to t te tt, am ely m ég UNDORUS ABSOLUT«
A ki a hajnali órákban; Felelő* szerk esztő :
kínosabb volt, b á r lebet,
elh ag y ta a term et, azzal hogy . nem szószerlnt é r DARVAS SZILÁRD
az érzéssel távozott, hogy
tette. RAGA OOZ 0 Szerkeszti!:
ilyen jól sik erü lt m u la t. — ö n js — feleltem
eéi' Nagyatádi ó ta nem DRA TUS TASI LÁSZLÓ
ttA'if r á elgondolkozva és o tt
hagytam . F elelős kiad ó :
2. ■LAK LÁSZLÓ
M iután Ilyen csúnyán K éziratokat* ra js o k a t nem
viasz afelesel teán a liázi- ő rs ü n k m eg és nem ad u n k
az nem jö tt be m entem , lá tta m , hogy a viaiuia.
többét a lakásom ba; de la k ás tele van m u n k á E zt délu tán négykor Szerkesztőséi? és k ia d ó h iv a
a hó bejött, m ert annak sokkal és csinálják a ta l; B pest, J ó z s e f-k ö rú t 5.
m ondta. N egyedötkor k i T e l : 139— 1Ő0 és 138 - 382.
nem feleseltem vissza. tetőt. m ent a felesége nyári N y o m a to tt a S z ik ra L a p v á l
A m ikor m á r bókáig é rt K áprázó szem m el néz felafrokkjában a z u tcára, la la t o ffse t-k ö rfo rg ó g é p e in .
a hó a lakásban, klsiz- tem szét; akkor előlépett egy seprőn lovagolt és Felelős nyom davezető:
te m a feleségem hez a a háziúr. rrrekegett közben, később Nedecxky L ászló.
konyhába és azt m ond — J ó napot, lakó ü t egy cukrászdában lá ttá k ,
— M ondja, B udán a tam : ahol a z t állította, hogy — M it szólsz hozzá, az
— köszönt előre — , bo
villam osforgalom csök — E zt S (büdös h áz i Urámia-mozlban. az egyik
k e n ti
— N aná a hideg!
u r a t pedig fel fogam je
lenteni, m e rt v an egy
re n d e le t. . .
csássa m eg, h eg y zava.
rom , de beláttam , hogy
em ber ilyen körüjjnónyek
között nem élhet és hogy
ő B uddha és Napoleon
töm énytelen gyerm eke és
egy deci (vitriolt k é rt,
tisztán.
szereplőnek különös kí
vánságé. volt.
— H ogyhogy?
Minden vicc
E H E T I SZA M U N K A T
ÍR T A K ÉS R A J Z O L T A K :
— Te édes kis csacsi!
— felelte a feleségem,
a k it nagyon szeretek.
a tetőt m egcsináltatni
nekem k u ty a kötelessé
T egnap beszéltem az
orvossal, azt m ondta, t a
*—* Goring, a k i a N é
p ek ítélöszékében játszik, -étíűi üzlet-
I gem. N a, Iste n velük, lá n gyógyítható, csak ne kérést in té ze tt a z igazga.
A ra tja G a n tá r, Bőd*
B ű » , D arv as S zilárd , G ábor
3.
m inden jó k a t — m ondta
és m elegen m e g rá z ta a
lennének olyan súlyos
ezim ptóm ák, m in t az a
tósághoz, hegy ezentúl a
Szépség ünnepében széne-
üzemhelyiséget
A n d o r, G ádor B éla, G ergely M ikor m ásn ap h az a. kezem et. tetőasinál tatás. peuieflben. . .
M ik ló ., G erd S á n d o r, Hevea
E erane, H idvéghy F erenc,
tf j. Honé F e re n c , K a já n
FEgyorsan
LMERközvetít
PÉTER
T ib o r, P á ly i J e n é , S á n d o r
K ároly, S h w o tt Lajoe, Szeg«
Gizi, Szegedi E m ii, Szemez
Is tv á n , Szendi L ászló, S z á r
S zabó Jó z s e f, TaM L ászló.
FÖLDALATTI KALAUZ (Sándor Károly rajzai)
S ít. Is tv á n - k rt. SO.
(M a rx -té rn * l)
UJ l « l .i 1 2 9 - 7 0 2 .
C S U S lO S IDŐKET ELÜNK..,
— Házmester úr, ami salak a házban van azt mind ki kell szórni, mert különben sokan elcsúsznak még!
1000 forintos A precíz főtitkár
viccpályázatunk
ót
^UaA& Q&,\>or
24.)
'Vilma királyné- 7 tyfyOlnOrtijW Vicce
— E z a K ocsirek Dezső m intaképe n derék és
A Kisgazdapárt össze,
esküvésügyi bizdttosága
tására, m er a rra pedáncs vagyok. K e
z e t akart velem, fogni, d e nem ta n á lta
felk é ri azokat a tagijait, m eg a kezem et, a r r a elkezdett ord í
50— 50 forinttal jutalm azzuk & következő vic szo rg alm as h ivatalnoknak. Mimién reggel nyolckor tani, hogy hogy já r h a t k éz nélkül egy
ceket: pontosan bem egy a lakáshivat at lm és csak délután a k ik e t m ég nem lepleztek felnőtt em ber, m ire o tth ag y tam g el
— Igazgató úr, egy olyan számot hoztam, le, hogy. cím üket h ala
amilyen' még nem volt a világon. Ez a kutya n ég y k o r távozik. Ml ez o tt: előadó vagy h iv a tal, aludt, hanem én m ásnap k ap tam ezer
főnök? d ék talan u l ne közöljék a
elének!! a Toscából a nagyáriát.
rendőrség állam védelm i fo r ént m ezőgazdasági kölcsönt.
— Nem kelL Utálom Puccinit. — E gyik se. ügyfél._________________ _
(Kendi Péter. Bp.. Jó k a i-té r 10.) osztályával. — E m m án beszéd! De hogy tudtad
— Doktor ú r, operálja meg a kiskutyám at, L ondonból jelentik, hogy ezt m egcslnyánl?
nem tudok enni. — N agyon egyszerűen. Ú g y Írtam
közös angol-am erikai b i
— És azért & kutyát operáljam m eg?
— Igen. Lenyelte a fogsoromat. A síkos járda áldozata zottság vizsgálja m eg a alá a kérvényt, hogy g ró f ta saa jfaM
T as zajtó N agy Gergely.
(Szabó Árpád. Baracska, Rákóczi-út 2-88.) P alesztina felosztására
— Vegye m eg tíz fo rin tért ezt a prím a pat — Borzasztó, m ennyi áldozatot követelnek a síkos irán y u ló te rv et. A zt m ég
kányfogót I
já rd á k . H avlicsek E de reggel nyolckor a Z uglóban k i nem tu d tá k eldönteni,
— Meg is é r annyit. De honnan vegyek hozzá
patkányt ? jö tt az u tc á ra és tíz p erc m ú lv a m á r a R ókusbán volt... hogy m e k k o ra ré sz ju s Parragl sóhala
(Spiegel Ferencné. Debrecen, Csapó-u. 24*.) — E ltö rte a lá b á t? son A m erik á n ak és m ek
— 'fessek mondani . . . ez a kutya kolbászt Än vagyok a falu rossza
lopott, lehet még belőle valaha rendőrkutya? — Dehogy! T a x in m e n t. . . k ora A ngliának. E gyedül?!
(Ifi. Csűr János. Jám kieér. Temető oldal 1008.)
— Hallja, portás, mégis csak hallatlan, a szál M ikor m ég a M ag y ar N em zet
lodai szobában egy kutyát ta rta n a k !
— De uram , ez a fűtőtest! Jelentik: memoárjait írja H egedűse hegedül?
C sakis engem sodorjon m ost
(V ándort Erich. Szeged, Nemzeti Színház.)
— K ártérítést té re k ! Ex a dög *r«ijdnem á t E l a víz?
harapta a feleségem Iáháti Mikor még a Lázár Muudl
e én kutyám.
7<X.) Reakciót R eggeliz?
A v a tta it csupán az én
v a la m i ism e rte tő je le ?
—-vv a k u ty á t szo k ta s é tá lta tn i. füleim ben k u ta ssá k ?
(B e rn a l T ib o r. P e sterzséb et, G yóni G éza-o. 45.) Ahh! (m ióta nem szerkesztem )
— i t t hozom az elv eszett k u ty á já t. K érem az
ö tszáz f o r in t ju ta lm a t I H ova le tt a z Ig a z sá g ?
— Ez n em a z én k u ty ám . A z en y ém f a jtis z ta
volt, ez m e g félv ér.
— F élv ér ? A k k o r a d jo n csak k étszázö tv en et.
(Ken d e L ászló , B p ., L é g rá d y K Aroly-u. 4 8 /a .)
— Ig a z g a tó ú r, nézze, m ilyen gyönyörű ku
ty át találtam .
— Szép, de m iért liheg úgy m ag a?
— Idáig üldözött a kutya gazdája.
(Kendi A ntal. Bp., Jó k a i-té r 10.)
— M iért trim m eltette a F ifit, Kacs Írek ú r?
— Gyengül a hallásom, Így jobban látom, me
lyik vége ugat.
(Válj Benjáminná, Pesteaentlőrinc, H errich-
utca lő.)
— Ne féljen tóle, NOT-nak hívják, nem bánt
ez senkit
(ifi. Ramaszéder Károly tanuló, Kispest, Bá-
thory-u. 82.)
— M iért ta r tja a levegőben azt a k u ty át?
— Hogy nehezebben lehessen viccet találni rá.
(Lantos Vera, Bp., Sallai Im re-u. 14—lő.)
— Szomszéd uram, a m aga kutyája dézsmálja
a kam ránkat. Már ötven kiló kolbászunk hiány-
— N e vicceljen. A z egész k u ty a n in c s háro m
kiló.
( F üredi M iklós. R ákoaceaba-Ú jtelep, S zen t
Im re h e re e g -á t bi~)
■'Ptilay Géza, D ebrécen)
A vidéki és pestk ö rn y ék i n y ertesek ju ta lm á t
poetá • k ü ld jü k el. A b u d ap esti n y ertesek d íja ik a t A F E H É R L ö : N a Írd csak. a p a f e j . . . Siófok, O rgovány, K ecske.
á tv e h etik fe b ru á r IS vag y 20-án d é lelő tt 9 és 11 m ét, Ú jvidék, Voronyezs.
ó ra k ö zö tt la p u n k szerkesztőségében.
M ost p ed ig k iír ju k ú ja b b /IOOO fo rin to s vicc M IK I: V igyék ezt a dögöt! E n n e k tú l jó a m em óriája.
p á ly á z a tu n k a t. Tessék ehhez a képhez v iccet k i
ta lá ln i és legkésőbb fe b ru á r 20-án egyszerű
— H ányas cipőt viselsz?
p o s ta i levelezőlapon cím ű n k re beküldeni. (L u d as
M atyi, J ó z s e f-k ő rú t 5 .) A legjobb viccek be
N y u g a lm a z o tt tá b o rn o k — ö tv en k ettest.
k ü ld ő it 1 d rb . SOO és 14 d rb . 50 fo rin to s d fjja l
ju talm azzu k . A p á ly á z a t ered m én y ét k é t h ét
tn ilv a m egjelenő la p u n k b a n közöljük.
tf Q tíítO t» QA 'H t f t t t . . . — U gyan ne viccelj.
— M iért, kérlek. In ká b b szorítson eg y
Ikicsit.
Vfi$SZ V IC C
N agygazda: Disznóság.
m ost m eg dézsm a cím én
a k a rjá k elvenni a gabo
n ám at.
Szegényparaszt: H á t az
tá n ? E gyszer m á r oda
a d ta ?
N agy gazda: A zt nem .
De egyszer m á r váltság
cím én a k a rtá k . — Hidat csináltattam.
V id ám b e lé p ő
a k ö z é le ti k a b a r é b a M e s te rs é g e cím ere Pesti v irc s a f t
M ohó : N«*y tolon*4K s »-ős v il
lam oson! V alak i lib á r a lép
rtty h a ta lm a s tr rm e tö , kom or
té rfld n a k . Mire a k o m o r ú r
íg y hördül fe l:
— V igyázzon, h o v a lép, ,- t vuem 5Í, , .
m ert k ap egy o ly a t, hogy cy j ? \ '<
m enten elfelejti, m elyik p á rt
ban van! " in ; \
(Szabad Száj) x ... >
Ez a iw lé i >k. a g »né V
— Csak volt. «, i h-i’jái ónőnk.
£ n , a p á terék K irálya,
A k it h ív n a k R e m e k , „Egy f&rosz lángol messze valahol,
S k it a hum or terü letén H orthy dirigál és E ck h a rd t dalol-”
K om o lya n n em veszn ek:
Tagja v a g y o k e g y i k pártnak, K a ja -b á l
Járom a pártnapját,
S sze rke szte m a, szerkesztem a,
S zerkesztem a
M á s i k párt vicclapját.
/fa g yka n á lla l ettem , am it
ü g y h ív n a k , hogy szellem ,
Ö ltögetem a n y e lv e m e t
S a já t p ártom ellen;
Viszánt m ikor a m ásik p á rt
L ap jáb an szolgálok:
A n ye lv em m el, a n ye lv em m el,
A nyelvem m el
E gész m ást csinálok.
íg y a n y e l v e m ... És az e lv e m t
N e ku ta sd azt, ké rlek,
K é t kulacs lóg a vállam on,
A bb ó l m eg is élek.
Piros színem a lapom ban T O JÁ S OR: SzabadT
Ha sárgára festem : M A K K IS A S S Z O N Y : H ála Erássnek,
Ú jságíró-etikának
M ondják eztet m á r igen. Ideje, hogy felszabadítottak,
E gyönyörű Pesten. m e rt ú g y el vo lta m keseredve, h o g y el
MARX TWAIN a ka rta m m enni b e jg lin e k ,..
— N e h aragudjon
A z U tolsó Vet-
köztetövel eg y sötét Gergely Miklós-' * / *
— m ondtam — , bi
m ellékutcában ta zonylatiéin szívesen
lálkoztam , Atmikoi íA Z .V U lx & te r * m eg tenném, de egy
m egláttam , kínos hölgyism er ősömm el
pillanatok te lte k el, találkozom , ak i n a
*-
m e rt m egijedt tő gyon prűd.
lem és elkezdett sza — D ehát m ié rt? — Miért, nem pró. — A kiskabátot
ladni. — U gyan — le. bálkozik m eg ve~ se? — kérdezte re
— Álljon m eg — gyinitett keserűen, lam i m ás foglalko. m énykedve.
szóltam u tá n a m eg — H á t nem lá tja , zá ssa l?
hová ju to ttu n k ? AZ — U gy an — 1»- — N e haragudjon,
nyugtatóan. — Nem kedves em lék —
em ber m á r k i se g y in te tt keserűen
kívánom , hogy le. — m ondtam és ke
vetköztessen. C sak m er m enni tíz ó ra — , moist h ag y jam
u tá n az u tc ám . A z o tt a szak m át, am i. zeit nyújtottam .
beszélgetni akarok.
u tc a tele van m in- k o r nincs kon k u r. — H ová süllyed
— Az m ás — denféle em berekkel, ren e ia? tem ! H a velem ke
m ondta fellélegezve. nem lehet tudni, E lgondolkozva né- ze tfog, legalább a
— A zt leket. — Vé- hogy kiben m i la- zett rá m : k eszty ű jét és a fel-
gigtsimltott a hom kik. M ár féléik az — M ondja csak, sö k a b átját vegye lie
lokán a kezével. — em berektől, össze- nem vetkőzne le ? — m o n d ta és köny-
Ne tessék h a ra rezzenek, h a hangos M aga olyan jó érá ny ek csillogtak a
gudni, az Idegeim... széit hallak. beroek látszik . , . szem ében. - Iq-e*,. Ve TuWeiüM. . .
a J L d ü s fix A
— Gyere, fiacskám , Írd a lá helyet — E z a harm adik kereszt n em eyé- - Tessék^löné a lakás. Itt a végzés L ótja, íg y kell kinézni egy
tem ezt az a k tá t, neked olyan szép szén olvashaitó! róla. iának!l
zslnórlrásod van. — Sajnálom , olv ash atatlan aláírással
nem fogadhatom el.
>
Palesztinában
A feleségem kétségbe
esve rontott nekem:
— Azonnal rohanj le,
vegyél smtrgllpapirt,
amennyit csak kapsz,
mert most hallottam,
hogy tizennyolcadikétól
kezdve zárolni fogják a
smirglit és csak jegyre
adják.
Lerohantam. A fúsze-
gúnykacajjal foga
dott, amikor előadtam
kérésemet.
— Hahaha! Olyan
smirgllpánlk var,, uram.
hogy legföljebb nyolc Ivet
hazám, én itt akarok élni! tudok adni de csak
gy órával elhalasztjuk. azért, mer*,: régi vevő. De,
ne mondája meg senkinpík
se, mr-rt máris tönfure-
ment-etk az idegeim"., a
Hajnövesztő csodaszer srcd;rglíostrombapi?
istenem, nyolc iv la
jobb, mint. semmi. Egy
kis beosztÁssál eltart ta
lán tlmnnyolc-húsz évig.
Majd veszek máshol Is.
Eígy helyen' különös
ezjarencsém volt. Har
minchat méter smirgli -
papírt kaptam. Másutt
csak kevesebbet, volt üz
let, ahol elfogadtak elő
jegyzést, mert, mint
mondták, rövidesen lesz
UNRRA-smirgli. Az a
baj, hogy világszerte
rossz termés volt smirg
liben s ezt a piac alapo
san megérezte. Viszont
kiviteli nehézségek kö
Abszolút szükségéül vetkeztében, Fatagóniá-
r - A _______________ ^ ban nagy mennyiségű
smirglit szórtak a ten
gerbe s így a smlgrli vi
lágpiaci ára fölment.
Nem csoda, hogy a Le
hel-piaci ára sem volt
alacsony.
}
tam . E lh a llg ato tt. Le
Üldöz ez a R a jk ! tettem . Felvettem . Je-
KO V Á C 8: V an egy szobám kiadó, lent kezeit- Zugló. K ér.
A rendőri riadó te m vonalat. A dott vo
n alat. N em búgott. Pö __Igazoltassa ezt a szem élyt, b izto s űr. Még nincs Is lapja, de már
N em okoz ott bajt. k ijö tt az u tc ára.
ty ö g tettem . B úgott.
SALÁTA: fis m it m ondasz, ha a R a jk T árcsáztam . Tovább
M égis fölfedezi m ajd búgott. L etettem . Csőn.
N álad a nyo m o m f g etett. Felvettem . B ú
K én y e s m u n k a N a g y F erenc m o n d ta
KO VÁCB: H ogy én fő titk á r va gyok gott. T árcsáztam . E l
S fő titk o k a t tarthatok f t h allgatott. Ú jra tá r
csáztam . B úgott. Ú jra
A lakásom on. tárcsáztam . B úgott. Lei.
V £*m y
LGA*C -
Á \ V iD O V /7} Á
J Sa l át a C
/ I li/ I K o v á c s .ä ]
£ % Á J ( //
r 4T
7
E g y szer fői, e g y s z e r le Madridi idill
:t t : -í STÍSS©
A K O 7 s» .R ír « A ß !
'A m e p é m
TÁVI RAT
UÜQ&
Ludas fkaiéi
vidovits feren c
M tr le k n ik m im ten Tuirm p
díjfizetési ára 1 hónapra
F e le lő » s z e rk e s z tő i Belföldön 2.80 forint m arkó ‘
DARVAS SZILftRD Külföldön 4 . — forint budapest
S z e rk e s z tő :
Postatata. bet. lip. srima 5170
TABI LÁSZLÓ É r t e s ü l t e m öt
F e le lő s k ia d ó : A ra n y o s O ffsztáy , Bodö
B éla. D a rv a s S z ilá rd ', E rd e i évről stop, ne
IL IK l As z l ó S á n d o r. G ábor A n d o r, G á
d o r B éla, G e rg e ly M iklós csü gged j feri
K é zirato k at, ra jz o k a t nem G erfl S á n d o r H eve« Fe
ő rző n k meg- és n«m a d u n k re n c , H id v é g h y F e re n c , ifj. k ám stop , n e
vissza. H o n t F e re n c , H ovón L ászló
S zerk esztő ség és kiadóbiva* K a já n T ib o r, K a s -o v ity
F é lix , if j. O rd a s N á n d o r
k e m m é g í g y is
tá l: P p e s t, Jó z s e f-k o rú t E.
P i l y i J e n ő , S á n d o r K á ro ly ,
T e l.: 139— 150 és 138 382.
S a n th o Im r e , S h w o tt L a m egérte stop
N y o m a to tt a S zik ra L ap v ál jo s . S c h ö n e r I s tv á n , Sze
la la t o ffse t-k ö rfo rg ó jrép e in . g e d i E m il, S zeg ő Gizi,, Sze-
Felelős nyom davezető: m e s I s tv á n , S z é n é i L ászló vértessy
N edecsky L ászló. Szűr S z a b ó Jó z s e f, T a b i
L ászló, V a s v á ri A n n a. Te m é rt nem ugrálsz, BenÖke?
Én nem fázom . N ekem lázam van.
III. évfolyam, 7. szám. SZATIRIKUS HETILAP 1947 február 21.
A hólabda-
lev ^elezés
m é ly ség e i
— Kolosszális ötle
te m varr! — m ondta
K arcsi és szeméből su
g á rz o tt a lelkesedés. —
Hólabdalevelezést indí
tunk! O lyan egyszerű
az egész, m int egy
zacskó herbatea! Veszel
egy levelezőlapot és r á
írod a tippadó nevét,
az u tá n m ég k é t isme
rősöd nevét, úgyhogy
az elsőn je leszel a h a r
madik. a m ásodikon Is
m ét a negyedik, az
ötödiken viszont m ár
az e l s ő ! ... É rted ? íg y
lesznek elsőkből utol Pályázatunk alapja ez a kép. Az olvasó fel
sók és fordítva! A adata az, hogy találjon ki hozzá egy viccet.
pénzt — ö t forin to t — A vicc lehet altár párbeszédes, akár egysoros,
elküldöd annak, ak i az politikai, vagy nem politikai. Csak egy felté
elsőn a m ásodik, vi telünk v an : közölhető legyen. A legjobb viccek
szont t e . . .
— N em é rte m —
beküldői között 15 készpénzdíjat osztunk ki, így:
m ondtam . — N em ér I. díj: 300 forint.
tem. II—XV. díj: 50—50 forint.
— O stoba! — szi
szegte K arcsi. — Miire A pályázatokat legkésőbb február 27-én
a z elsőből ötös lesz. te postára kell tenni éspedig egyszerű postai
m á r huszonhét levele levelezőlapon. Másmódon küldött pályázat érvény
A német: Professzor úr, nem ismerem az itteni szokásaikat... zőlapon szerepelsz, mi telen! A pályázat eredményét két hét múlva meg
Nyulakkal dolgozunk, vagy zsidók !k)al ? re harm adik, m á r hét- jelenő számunkban közöljük.
százhúsz, m ire tizenne
gyedik leszel, m á r öfc- Az á lta lá n o s -is k o la
venkétezerszáztizen-
Nomen est omen nyolc levlapon vagy k ö rü li v itá h o z
A 7 vicce — Z síros állása v an en
r a jta és m unka nélkül,
öt fo rin t befektetéssel
egy összegben, kapsz
— Mi járatb an van itt a Vöröskereszt nek a K acsirek Dezsőnek.
harm inchat rrúlllóhéj-
nél, Kelemenné? O tt ül a húsosfazék m el száz . . .
— Az u ram at keresem. Voronyezsnél lett. — V árj! — szóltam
tű n t el. — Hol dolgozik?
közbe. — M ég m indig
— fin meg az amerikai csomagomat zavaros! N em tudnád
— A H ús- és Z sírhiva tnagad kissé világosab
keresem, itt tűnt el, a Vöröskeresztnél ban kifejezni?
talban.
K arcsj m e g v a k a rta a
A technika csodája fejét.
— De igen — m ond
ta. _ Adj kölcsön öt
f o r in to t. . .
E lc s e r é ln é k
jói jövedelmező sámán ságot viceházmesterségre,
— B ajok v an n a k a liszt
tel... esetleg vakbélgymltodásra, ráfizetéssel is '
— Az semmi! M ost ol „Szép j 5 v 5“ jeligére a iSkiadóba
— M it jelentsen ez, m iniszter ú r ? vasom a S zabadságban,
— N em győztem m á r egyedül, h o g y minden, kisgazdát külön tájék o z hogy a búvárhajó-légtisz-
ta s s a k az összeesküvők bűnösségéről, i tító ta b le ttá k is elfogytak.
Titkos a d ó m ű k ö d ik Ú ja b b fo n to s
S p a n y o lo rs z á g b a n ta lá lm á n y o k
ui^M
1. §. F elh ív jak az ország lakos
sá g án a k figyelm ét a rra , hogy fa
E z ú tta l ú ja b b nagyfon-
toisságú találm ányoknál
értesü ltü n k , am elyek fő
k éppen a háziasszonyok
özámá(ra , n élkülözhetetle
nek.
siszta könyveiket a lakásban ta rta n i
szigorúan tilos. A m erikában sikerült
2. §. F a sis z ta könyvek ta rtá s á é r t m egoldani a h ag y m av á
a legszigorúbb b ü n tetés já r, súlyo g á s kérdését. A készülék
sabb esetekben dorgálás, s ő t m eg ro p p an t könnyen kezel
ró vó p illan tás is kiszabható, főleg hető, mivel azonban 18
az esetben, ha a b eszolgáltatás az ten g eri m érföld, nyolc
1976 ja n u á r negyedikén m egállapí y a rd és k é t goddam hosz-
tandó ú j b atáridőig sem tö rtén ik szúságú, csak nagyobb
meg. v árosokban érdem es föl
3. §. F asiszta könyvek csak egy KAÍXO á llíta n i
esetben ta rth a tó k a lakáson, am ely U gyancsak m egoldották
a következő k ettő : a z önm űködő m osogató
a ) H a m á r úgysem olvassa őket g épet is, m ely tökélete,
senki. sen helyettesíti a h á z ta r
b) H a k izárólag olvasás céljából
vannak a lakásban és
Na melyik párt klubjának tá s i alk alm az o ttat. N éha
e l is tö ri az edényt.
c) egyéb esetekben.
4. §. A szigorú szankciókra való
büfféjében történt? E g y újm exikói k ísé r
— M i az, m e g ő rü lt?
—• A P arasztszövetség ta g ja vagyok,
te k in te tte l közöljük, hogy akinek le ti telepen fe lta lá ltá k a kénytelen vagyok lobogó g a ty á t hor
nincs fasiszta könyve, am it beszol
Egyik fiatal képviselő bemegy egy sonkás burgonyagépet. Ez a dani.
gáltasson, a z beszerezhet ilyeneket, zsemlére a büffébe. Vagy öten körülveszik és szellemes, alig nyolc m é
nagy örömmel üdvösük, mire az idegesen te r m a g a s gép a k ru m p
am íg nem késő, a legtöbb könyv-
kereskedésben lit elülteti, m egkapálja, A hét legcsúszósabb vicce
m ondja: k isz e d i m egm éri, m eg
P . H. — N a, m a szerencsésen átestem
— De gyerekek, ne ünnepeljetek úgy, még m ossa, meghámozza,, koc valam in.
D r. O lvashatatlan aláírás
főtanácsos. azt fogják hinni, hogy benne vagyok az össze k á k r a vágja, m egfőzi és — Mi volt az?
esküvésben . . . — E g y gerenda a já rd á n .
2
-- A z úri társaság
ti Sin m
standja i l t f Th*o g y~ megszámold
élőit, nyár's olvasó egy rikkancs
húsánál, csüggedten abba fogod hányféle lapot árul,
úgylátszik jót tesz: soha cnngifél ■agyni. A papírínség
mint manapság. De __ , . - - *ap meg nem jeleni, c,ütvo*
Az úri társast hfJ 19yfy : iaJ iemwP°i hiába keresnél
papíroson, s«épi _ fényképekkel. Címlapján sligooicai
Platscher Benjámitmé .....-* fotográfiájával, bent védi a az
úri társasát
. . :? (Például: báró T apsifiU eJy
zson és hitvese tegnap teát a d ta k C üpike lán yu k t é
telétére, m elyen m eaielenU u v at p , lanyuK n sz
Z. ^ n y ü , Z a l a X t a t t o s ' i Y- NV°nV° *
nem jelenvén, senkisem t u d a t j a k i hel Z s T I
s ennek következtében. f ö v á T s Z k b l \ tanc° T T
zanytaltm ság vibrál. De fe l a f é m ? B i ^ Z s ^ e k b ő l
aT s i i T , T ZtelelC, h° gy a bizonytalanSágy már csatk
rovidéletü lesz. N ém ely hetilap ú a é e v L T T á fT
T k ty k á k ^ m ? e °lVaiS,ULl6k a ré9i ré&
M o^hoa é k°™zerüen demokratizálva. Innen
^ _
Volt idő, hogy nem volt semmi
protoJéma, mert minden vodit; aztán
vollt idő, hogy még kevesebb prob
léma volt, mert semmise volt.
— Lacikám, ne egyél Egyik állapot se normális és
annyi palacsintát., mert miindakettő iszonyúan unalmas; az
úgy elrontod a gyomrodat, igazi az, ami az utóbbi időben van.
mint a pinty ... Majdnem minden van, de valami min
— Mi az a pinty i dig eltűnik.
— Madár. Ezzel egészem rendesen el lehet
— A madár nem eszik szórakozni. /rv
Palacsintát.
— Ez igen, mert ez egy
Ez a Kovács Béla mégis csak összeesküvő. különc.
Pszt! Holnap szidja. Ma azonosítjuk magunkat — Mi az a különc t
— Különc az, aki foly
ton mást csinál, mint a
többiek.
A legújabb cigaretta — Mit csinál a pinty,
ha elrontotta a gyomrát T
— Priznicet rak rá.
— Mi az a priznicf
— Vizes ruha. — Miért tanul táncolni, művész úr?
— Szóval pelenka. (Szü — Mert mint operettsztoéez nagyobb
net.) gázsit kaphatok.
— Apó, mi az a Mis-
téthT
— Nem mi, hanem ki. Hej, sajtó, sajtó...
Miniszter volt.
— És most m it A február 17-i Független Magyar-
— Most rab. ország 5. oldailán ez a feltűnő cím van:
— Rab, az több, mint E g ész B u d ap est tán colt a z éjjel
a miniszter i Ezen kissé meglepődtünk, mert pél
— Hogyne. Amelyik mii dául a sógorunk, akinek torokgyulla
Szép dohánnyal. ni&zter nagyon jól viseli dása van, nem táncolt. A cikkben azon
magát, az előlép és rab ban már alább adja a F. M., mert ott
lesz. Hagyj békén. (Szü meg ez áll:
Urak és parasztok net.)
— Apa, a Mistéth az „ . .. fél Budapest ropja a táncot
különc i farsang utólján.“
— H á t ... Ahogy vesz- Ez a cikk 22. sorában áll. Lehet,
szük... hogy amikor a 22. sorhoz értek, tele
— ő is szereti a Pala fonértesítést kaptak hogy fél Budapest
csintát i abbahagyta a táncot.
— Nem, 6 a salátát
szereti.
— U b o rka sa lá tá t 1
— Nem. Azt a Salátát,
Ciftááj&dai
amelyik úgy megszökött,
mint o pinty. ..
Ki ismeri ki magát?
— A madárpinty i
— Nem. A pintymadár.
(Szünet.)
— Apa, voltál te kato
nai
— Sajnos.
— Meneteltél isi
— De mennyitk
— De ha nem esküszöl
össze, akkor nem függesz
tik f el...
— M iti
— Uraim, megnyitom a — A menetelmi jogodat i
gatósági ülését. — Persze, hogy nem.
— fis az altiszt, hol van (Ebben mind a ketten
— Az paraszt, azt nem megnyugszunk. Sietve tá
Közösségbe. vozom, nehogy azt kezdje
firtatni: miért adják ki
olyan nehezen Kovács Bé
Királyi Pál. | Ulf Hl
utca 9. H. eim. LUHHI S-PENZIO s s r lát. Elvégre nem szívesen
trágárkodom
előtt..)
kiskorúak — Én nem értem, ha iszom egy ki Halló, azt a rakást lapátolja
Tel.: 384-531. Tulajdonos LU K A TS JENÖNÉ. etage-fütés csit, másnap olyan fejbevert vagyok.
\\\\
M t* k &
-d to A V ^ xxA mx x t ó est.
,< U u J x )
sfaTfetj *rHy>
Első képünkön látható, amint a derek belgák postára adják a sze-
retetM^Lsodf^képünk azt mutatja, hogyan veszik át a derék pesti vörös-
k^rftíaTtieisiök a csomagodat. ,
WArrmadiik képünkön látható, amint a derék szegény emfhereik var ■Je^uzutí^ute cm. ccfaMcc
nak a csomagokra. _ , t
Negyedik (képünk azt ábrázolja, miflyem örömük van a derek szegény
embereknek a csomalgpkbóL
___ ^
Nincs szén Angliában M ajd mi
m egm utatjuk!
Fülünkbe ju tott, Elc?úfft];i a lakást ez a váza, egészen lejött már a
h o g y a D iszk rét Mozi
hirdetni m erészeli a Ahét közgazdasági vicce
Kombiné Ititk a i című A Magyar Nemzet szerkesztőségében — A Parasztszövetség
fran ciás pik an tériáéi
— Miért támogatja úgy Hegedűs Gyula az kal még mindig a Hitelbank
sorstragéd iát, am elyet
Uj Embert? dolgozik?
m i m utatunk be k izá
— Szimpátikus neki a felelős szerkesztő. — Nem lehet tudni,
rólagos jog g a l. F u lla d , — Miért? mert a hitelét már elvesz
janak m eg az Ilyen tette a Parasztszövetség,
— Pénzes Balduinnak hívják és Gyulánk min de a bankot
em berek! — S zeretettel dig szerette a Balduinokat. még mindig
Üdvözöl m indenkit Uj ötlet adja.
a KÉJMAMOR a romokon Egy kis matematika A parlamenti kis ablaknál j
FILMSZÍNHÁZ Akar ön halálfélelemben vacogniT
Igazgatósága
Óhajt ön a borzadálytól meggebedni f
Szereti ön, ha a szeme kiguvad és a haja égnek
— Mit csinál Rajk?
— Beszámol.
— fils a rendőrség?
PÉNZRE van KÉPVISELŐK
KIADÁSA
Tudomásunkra
mered t
I g e n ???
— Leszámol.
— Es a Magyar Közös
ség? szüksége?
Számoló-, írógépet-,
I
P A N A M A M O Z I
a b elü k et! M eleg üd
vözlettel HAVERDA MARIÁVAL Istvá n o k d u e tt jé
»H eJlAo — JJ
a D ISZKRÉT MOZGO iá i
új műsora:
ig a zg a tó sá g a Vér, v e lő , is x o n y a í Sulyok: Egyezzünk meg biztos úr! Minden má.
sodik az enyém.
Akinek az idegei már egy folytatástól nem men
Bocsánat, hogy visszaélünk B ü ttx k én
nek tönkre, annak a pénzt visszaadjuk.
Óriási szereplőgárdával
Majdnem mindenki benne van
je le n tjü k ,
h o g y 1a Kom biné titkai
cím ű örökéletfl m ár.
kg nem irodalom, becsületszavunkra, nem is
napló, ez maga a szadizmusba oltott mazochlz-
mus, garantált echt vérborzalom és üvöltő kín
keserv!
tá m u M N ép e
ván yb ak íván k ozást mi, Szerkesztőségünk napi 2 hektóliter vért és V x y w a s m a r tfic X ' n o u ia C k c f i
Botokat, ernyőket kéretik a ruhatárban hagyni a k ét legelőkelőbb és 10.000 hullát garantál, nembeszélve a csontokról!
legfinom abb p esti film
színház m utatjuk be.
Aki megveszi lapunkat, meghal a gyönyörűségtől!
Aki nem veszi, dögöljön meg!
S ie H f d c f ó i
A 7 legbárgyúbb vicce K éjm á m o r Az összeesküvés ügyében
— Hová viszi azt a faliórát, Kucsera ú rt
— Viszem az állatorvoshoz, mert egy kis baja
D is z k r é t
elkészült a vádirat,
va n ... >'
■*— Állatorvoshoz T Megörült t Miért nem óráshoz ?
Nagy letörések DE FELKAI PILÁTUS CIMO REMEKMŰVE
MÉG ÉRDEKESEBB ■
— Mert ez egy kakukos óra és a szerkezete jó,
csak a kakuk nem szól.
a cukorpiacon
Illetékes szervek 250 H étfő n d ö n tő ta n á c sk o zá s
vágón cukrot hoznak for
galomba a cukorspekulá DUBAI I n tá b a van k o szo rú a
R a jk L a c i fe jé n , | K o v á c s B é la ü g yéb en ,
ció letörésére. Ű j tá n c o s o k v a g y u n k m i a DE FELKAI FERENC PILÁTUS CIMtJ KA
Persze a cukorspekulán R é g i e k h e ly é it. V • í $ a á S £ í £ j g 2 GYOGÖ DAKABJAT CSAK PÉNTEKEN MI;
sok se alszanak. Illetékes K O V Á C S I. K o v á c s I s t v á n a z é n n e v e m TATJAK BE
szervek tervének ellensú DUBAI D ubai va g yo k! • \ ^
lyozására nagyvonalú cse J ß G V U T T :«* H o g y a p á r t u n k ö r ü l n é k ü n k ,
lekedetre szánták, el ma-,
gukat- 250 vágón speku
V an a rra n a g y ok. \ J%, y r ifo ty íttá # a. fe jm ú - Bestiális rablógyilkosság
K O V Á C S I . H a b e n n ü n k e t, a b a lo ld a l ,%\ t
lánst dobnak piacra a cu a szeg én y á l doza t ma r n em n ézh et i
korfogyasztók letörésére.
J ó l m e g h a r r a g it:
M e g v é d jü k a K o v á c s B é lá t
Vf am m iF oL - MEG FELKAI FERENC PILATUS CIMU
X ) U B $ .I /.:
És a P u r r á g i t . . • tfLlO Ű U '.Á . J u CSODALATOS ALKOTÁSÁT
\e g y ü t t K is g a z d a p á r t so s e c s ü g g e d j, f
Visszaélés H a sű rű a pác, P á lyá x a t t
a Dohányjővedéknél M in d e n m a r a d a ré g ib e n ,
M íg b e n n ü n k e t lá ts z ! ,\
— Nem tudja, mft cstná N a g y F e r e n c , h iá b a m é l y ü l J N Aki eltalálja, hogy a Kossuth Népe színi
mostanában a Kelemen ? A rco d o n a ránc: kritikusa jót-e vagy rosszat ír a Pilátusról negyed
— Igazgató a Dohány j o b b -e m b e re k p á r tja v a g y u n k , évig ingyen, kapja meg az influenzát.
jövedéknél. M, v an ezzel a B im b ó v al? M egbolondult 7 J o b b r a m e g y a tá n c !
— Na és hogy él? Az összeesküvés óta sámánnak képzeli magát
az anwriJtai csoma«o í? — Vissza... és mindennap avatni akar
4
azzal a kellemes hírrel
lepte meg magyar hallga.
t&t, hogy Amerikában
egy
71X56 méter méretű,
120 személyes utas
szállító-repülőgép
épült.
Sokan nagyon ürültek á
dolognak, de voltak olya
nok is, akik jobban sze
rették volna, ha a repü
lőgép valamivel nagyobb
lenne...
Ezek száméra most
megnyugtatásul közölhet
jük, hogy Ausztráliában
munkában van egy kiter
jesztett szárnyakkal cca.
2—2.5 km hosszú utas.
szállító-repülőgép, amely
— Mi nem kapunk kölcsönt, direktor úr?
150.000 ember befo — Ami pénzünk volt, most viszik éppen. Minden parasztnak nem jut.
gadására alkalmas,
nem számítva a pilótát
és a jegykezelőt. A repü
lőgép tervezői egyébként
most a Beszkárt.kalauz-
tanfolyarmán tanulják,
hogy hogyan lehet majd
a befogadóképességet a
e s e t e a J u l c s a v a i-
méretek megváltoztatása
nélkül a duplájára emel — Elment mán az a fél falat kis lennél hölgy, az anyád .tehén minden
ni. Hír szerint a repülő eszed Is, aki tennap még vöt, te ségit, már régen fejbe vágtalak vóna.
gépnek Gergely? Kivel beszélget tűiért! reggel az Hlcnék-e, hogy erre is csak azt mond
istállóba, amikor egyedül vótá? ta, hogy mú? Pedig azt mondta. No
saját lovaspólópályá- — A Julcsa tehénnel. Mondok neki, erre mán fcigyüttem a türelemtoül s
ja, saját naprend észnél légy, Julcsa, hát hogy képzeled aszontam, a fene megesz, velem nem
szere, saját síleugró- esteit, én itt tömlek a kukorioaszárral, lélsz ki, elég vöt ebbül, indíts, Julcsa,
sánca és saját pro amit kévénkint.i másfél forintér veszek, menünk a kupechez. Aszongya a ku-
pellere lesz oszt gyiinr a bevásárló s haltvan fillért pec, mekkora állat. Mondok, úgyina,
ad a tejedér, amit oszüán a városi ko kupec úr? Aszongya, nem a tehén, ha
Állítólag repülni Is fog, fák három forint ér feketéinek el, ab nem maga, mer ebbe a hústoőeégbe
csak előbb le 'kell bontani szolút ember vagyok, ismeahecc, Jul hozzám hozza, adok ért« egy foréhtot
Sidneyt és még néhány csa, ez nem megy így tovább. Aszon- kilónként, mán az is sok, mer mi a
kisebb kikötőt mert a gya erre a Julcsa, hogy mú. Mondok fenét cstayájjak vele? Aszondom, az
felszállásnál a gép útjá szép, szép, de avval, hogy mú, nincs csak nem kérdés,' kupec úr, tanúsa
ban állnak. semmi elintézve, eű foglak én adni té meg csalni, oszt; cslhyájjon belüle. ku-
A repülőgépet állítólag ged, Julcsa, ha addig élsz is, csak máz pecet, vagy vegyen neki egy pepita-
a magyar kormány szán. zál iltt nekem. Aszongya erre a Julcsa nadrágot, meg egy monoklit, meglátja,
dékozik megvásárolni, megin, hogy mú. Na, mondom, csak ne két hét múlva sámán lehet belőle.
hogy a 10 éve vajúdó
Budapest—Kispest légi Bárányos A fáspincében
járatot megvalósíthassa. — Süsse meg a fáját,
A repülőgép-közlekedés halüzemi állásokat szervez Malcsák úr! Hiszen ezt
teljesen biztonságos csavarni lehet.
nak ígérkezik, — Igen, mert puhafa.
ugyanis az utasoknak M egjmlent a
nem kell majd egyebet
csinálniuk, mint Buda
pesten felszállni a repü
Magyar Hirottanl
lőgép egyik végén és le- és Hadifogoly Híradó
szállni Kispesten a másik le g ú ja b b »»ám a
végén. H adifoglyok k eresik hozzá
1. H . F . ta rto z ó ik a t.
Levelek és üzenetek orosz
I ---- 1 országi h ad ifo g ly o k tó l.
Huzósi n a p N évsor h ad ifo g ly o k ró l, akik
h o z zá ta rto z ó ik tó l m ég nem
k a p ta k h írt.
N ag y k e re sz tre jtv é n y p á ly á
z at, első d íj 1 p á r b ák an ca
és m é g 2® é rté k e s d íj.
H a d iro k k a n ta k és H a & g o n -
d o ao ttak h a n g ja .
R ádió ü zen etek , hadifoglyok
H a z a té rt h a d ifo g ly o k n év -
Bora.
K é th eten k é n t fényképes
hadifogoly k ereső m elléklet.
É s eok m án érdekes közle
m ény.
M eg jelen ik m in d en
— Magát felveszem potykának, magái meg szom baton.
harcsának. K a p h ató m in d e n ü tt.
------* «„ Egyez szám á r a : 60 fillér.
— Pistike, ne húzd a
kutya farkát.
— Nem én húzom
mama, én csak fogom.
Ö húzza.
* f ^ V IC C E
Havlicseknek ujsáL
gólja valaki:
— Mit szól ’hozzá,
megadóztatják a per Végre egy jó békehír!
zsaszőnyegeket. Az újtipusu P H IL IP S és
Havlicsek felsóhajt: OfilON-rádiók Ismét kap
— Na, akkor most hatók 6 és 9 havi
nem Irigylem a perzsa
Fenti képsorozatitnícat a képek sorrendjé
államfőt.
— Miért? — Sajnálom, uraim, most nincs pénzem, de
hamarosan tárgyalják az összeesküvést és sok mun
részletre
SUPBR RADIO
ben a Saturday Evening Post, Esquire, Punch — Képzelem, meny
nyi perzsája van. kám lesz, addig váltót adok. VII, Király-utca 31
. és Sie und Er c. külföldi lapokból vettük át. — Csak úgy fogadjuk el; ha a NOT is aláírja.
htC H ju!
Nincs áram: sötétség borult Angliára
SPANYOLORSZÁG
A n yugati n ag y h a ta l
m ak jegyzéket n y ú jto tta k
á t F r a n c o n a k , hogy
— N égy évre h a fo ly ta tja a dem okrata
Ítélem. politikusok kivégeztetését,
—• De káréin, Spanyolországot k iz árják
hogy fog ebből a . a N em zetközi Bélyeg
N O T ö tö t elen g y ű jtő Szövetségből.
gedni?
K ÍN A
C s an g .K a i.S h e k
főhadiszállásáról jelentik,
&ónySt küké hogy a kínai kom m unisták
orvul ellentám adást kezd. — Mondja, Mr. Williams, mitől van ítlt ilyen s ö té t?
te k a központi korm ány,
csapatok ellen a ezzel m e g .
Indították az ellenségeske. R a v asz d ir e k to r
déseket.
(S zé k e ly M ihály a n e w -
PERU yo rki M etropolitan operá
Ism ét n orm álisak a z á l. hoz szerződött haza
M arto n E d it, N adasd. A
jó in d u la tú k ritik á t m ind if? lapotok, k ih ird ették az utazott.)
Bzívesen fo g ad ju k és a z t a ostrom állapotot, k itö rt a
lehetőségekhez kéi*est ig y ek
szünk is m in d ig figyelem be - forradalom METPOPOIITAN
mít r o po u t a n
venni. T aezajtó N agy G ergely
író ja G ergely M iklós. Kö - VERŐI — BIZET
D É LA FR IK A I UNIÓ
szöni az üdv ö zletek et ^ e s v i
szonozza. S m u t s tá b o rn a g y kezL A kedvem m ár egész m éla.
I f j. K u n itz Jó zse f, B ony-
dem ényezésére a bennszü M i lesz veled K ovács Béla,
nya. B ek ü ld ö tt tré fá i kedve K isgazdák volt fő titk á ra ?
sek, de^ s a jn o s , nem ü tik löttek Indokolt esetben a
m eg m érték ü n k et. gyalogjáró szélére léphet, Ez izgat m ost nappal, este,
K ollár Istv á n , Cegléd. J a nek, m e rt a dem okratikus S éjszakáról, éjszakára.
v a sla tá t köszönjük, de az
ezidŐ8zerint nem időszerű. fejlődés érdekében sem m i,
F elk aro ln ak ? M egtagadnak ?
B. D .-n é. H áro m vicce — Mi tö rté n t m agával, lyen ú jítástó l nem szabad Szem eim m á r m egdagadnak,
közül k e ttő t k ö z re ad u n k Köcsögmé? visszariadni.
V ágó J á n o s . H ogy S a lá ta H ol ezt írják , hol azt írjá k
nem is s a lá ta , h a n em tö k ■— összevert a férjeim És a v itá k a t ezügyben
fejű . a z nem vicc, h a n em féltékenységből. AN GOL.F.G Y IPTOM I N ap ró l-n ap ra jobban b írjá k .
igaz. — L átja, velem ilyesm i SZUDÁN
R e tte r Tibor. A b ek ü ld ö tt
fu tu ris ta v e rs p a ró d iá t nem nem fordulhat elő. I tt valahol, o tt valahol
A z angolok föl a k a rjá k
m e rjü k közölni, m e rt h á th a E gy-két h av e r összehajol,
ú g y m eg tetszik P á tz a y P á l szabadítani S zudánt az
M egtagadjuk? Szó sincs róla!
n ak , hogy k iv á g ja és ezzel
e lc sú fítja a lapot. Üdv.
Esett a to já s á r a egyiptom i, az egyiptom iak
T a lá n reg én y t írn a erről.
az angolok u ralm a alól.
H. J. K ro k ijá t közölni H ogyha élne Em il Zola.
fogjuk.
Kiszely G yörgy, B ékés I t t a z új fordulat, tessék,
csaba. A b e k ü ld ö tt Tajzok,
sajn o s, nem h a sz n á lh a tó k . — M iért szerződtette d irek to r ú r „Védőórizetbe vették.”
K u h á ri E rzséb et. Ü gyes, . L u d o iM a h if e z t a Székely M ih ály t? A h átam is libabőrzik:
de nem ü ti m eg m é rté k ü n k e t. K ovács B élát teg n ap óta
Nedeczky D ó ra . R em ekül — M ásképpen nem a k a r t h a z a
versel, de a b ek ü ld ö tt dol M egjelenik m inden v a sá rn a p u ta z n i. . . P á rtb a rá to k v é d ik , őrzik.
go k n ak , s ajn o s, n in cs poén F elelős szerkesztő:
ju k .
DARVAS SZILÁRD
S zerkesztő: • Nyolcvanéves a Vízművek
tudás Htatyi TABI LÁSZLÓ
FeleWSs kiadó:
előfizetési ára 1 hónapra ■— M ár heteik ó ta rá m ELEK LÁSZLÓ
Belföldön 2.80 forint se nézel.
— H á t érdem es 70 fil Kézi ra to k á t, ra jz o k a t nem
ő rz ü n k m eg és nem ad u n k
Külföldön 6 . — forint terén*? vissza.
Postatakp. bel. lap. száma 5170 S zerkesztőség és k ia d ó h iv a
ta l: B pest, J ó z s e f-k ö rú t 5.
Ászfaltköltészet T el.: 139—150 és 138 -9 8 1 .
N y o m a to tt a S zik ra L ap v ál
la la t o ffse t-k ö rfo rg ó g é p e in .
Rém sikos a pesti járda,
Felelős nyom davezető:
E rről kéne írn i verset,
Nedeczky László.
Egy szakaszt m á r össze
— Szörnyűség ez,
öregem . Ily e n Mű
ben a síkos já rd á n
já rk á ln i — tiszta A furfangos down
életveszély 1 — M ost te állj a fejedre, én pedig felállók.
— M ajd bolond leszek strap áin ! m agam . F o rd ítsa
m eg az. olvasó a lapot!
flIMr
K o h á széi a politikában
I Á r ta tla n sá g kép e s b á n a té ..
Vá l n o m NAGY EMBER!
V i t t * ?
V Q M k
A Szabadság február
Óriási szenzációiként 19-ikí számában olvassuk
érte a magyar közvéle a kővetkezőket: >1. . . a
ményt az a híri hogy pesti főrabbi mégis meg
Dálnoki Veress Lajos a felelő ajánlatot kaphatott,
miniszterelnökségre kül mert felolvasó körútjá
dött ajánlott levélben be ról a jelek szerint nem
jelentette: úgy döntött, tér vissza a magyar fő
hogy visszavonul a köz városba. Ezt bizonyítja,
élettől. hogy leánya már előzőén
utána utazott Ameriká
Levelében váratlan lé ba .. ”
pését azzal indokolja, Most nem tudjuk, erről
hogy nem akarja, hogy előzetesen értesrült-e utó
a Kisgazdapártot miatta lag a Szabadság, vagy
folyton macerálják, a pedig csak utána érte
pártközi béke fontosabb, sülb-o előre ?
mint az ő személyisége,
ezért jó volna külföldre Egy cím a Hírlapból:
kiszökni. Mindig szere
tett nemzete érdekeit Gyilkolt, rabolt,
tartotta szem előtt, csak fosztogatott, rendőrkézre
erősen távollátó. Elis került a tizennyolc diop-
meri, . hogy bizonyos hi triás szentlőrinci gyilkos.
bákat elkövetett, de an Pitigriili a szüzeaet Ka
nak idején nem tudhatta, raira mérte. Miért ne
hogy rájönnek. Emberek mérhetné a Hirlap a gylt-
vagyunk. Az összeeskü kosokrat dioptriára ?
vőket egyébként mélysé
gesen megveti, ö maga Megint a Szabadság:
az összeesküvésben rész.t
nem vett, csak irányí Faragó András, klorofor-
totta. Kéri, hogy mártír mos vasúti rablót csalás
rá avatásáról mielőbb miatt letartóztatták
gondoskodni szívesked Nyilván hamis volt
jenek. PÁLYU EN # kloroform . . .
BO PűVÉlA:
VJSÁC
m m PáriöbáST minit tud
ják, nyomdófzszitrájk
Indiai politikai körök
ben mély benyomást kel
tett Churchillnak az a
nyilakozata, amelyben el
vált. A lapok nem je lenzi Angliának Indiából
lenteik meg. Rádió ad voló kivonulását, mert
ta a híreket és az ut szükségesnek tartja az
cán felállított hang angol és az indiai nép
szórók, Erről gondol együttélését. Indiai politi
tam végi® régi elgon kai körökben átérzik
dolásomat: mi is lett Churchill aggodalmait és
volna, ha (futenberg azt ajánlják, hogy India
mégsem találja ki a vonuljon be Angliába s
nyomtatást! . így a két nép együttélése
Mi, újságírók, nyíl. továbbra Is biztosítva
Ván afféle regösök ten- lesz.
nénk_ reggel cknenr
nénk a házakba, hogy SPANYOLORSZÁG
halló. Biot előfizetett a
Szabad Néip regösére, Arra a kérdésre, hogy - K ic sit d rá g a e z a hó. B g y m ü M fo r in tb a k e rü lt
gyorsan jöjjön ki n Franco hol szándékozik ed d ig a fő v á ro sn a k .
— Zeuakám, miért nem zavarod ki az angolokat gangra, mert elmond, letelepedni, jól informált — Na, de nézze meg ezt a minőséget. ..
Görögországból ? Hiszen te vagy az isten: juk a, Legfrissebb híre fallangista körökben úgy
— Mert azok az istennek se mennek ki. két. A Ludas Matyi válaszoltak, hogy a Cau-
regőseinek: ezrei vicce dillo Spanyolországban I Csendélet
kéit mesélnének az ud óhajt letelepedni.
Mit tud egy gyerek ? varokon, rajzolói nagy Bajorországban
táblákon vinnék a raj ALBANIA
t* . zokat, de csak az elő
fizöbésKi nyugta éltemé Albán katonai körökben
ben engednék meg arra a brit vádra vonat
nézni. Hegedűs Gyula kozólag, hogy Albánia el
regősein taxiórák len. lenséges magatartást ta
méntele, a hirdetője asze núsít Angliával szemben,
rint fizetnének, ameny- kijelentették, hogy az al
nyit a taxióra mutat a bán-skót határ közelében'
regősök száján. A szín feltételezett albán csapat-
házi Lapok regősei' éne összevonások hírei merő
kelnének és táncolná ben túlzottak.
nak^ a képeslapoké La
terna magiífcát vinné EGYESÜLT ÁLLAMOK
nek magukkal, a Kis
Újság épp úgy regél Az USA menekültügyi
ne a demokráciáról; szervezete a Vöröskereszt
útján újabb 200 német __ T u d o d . I t a n s l, v a la h á n y s z o r megver a Fater,
minit most, csak élő
— Nézd papa, már nappal is dolgoznak a szóval. megtorlófegyver - tudósnak mindig egy újabb karikát fest az ágyúra.
vetkőztetek! adott beutazási engedélyt.
I
—
A derűlátás teteje
M in e k ö r ü l a n n y ir a , H a v iic s e to ?
1 B udapest m a valóság
gal tobzódik a revüftlm ek-
ben. M aholnap ilyen pla
— A hogy indulok h az a az este a
kocsm ákul, asaongy-a a Suvasztó Peczek
A ndris, vigyázz, Gergely, aszom gyák,
hogy a Csum a-közbe lesnek rá d a sv á
vágni a sváblegény, de én m egfogtam
a kézit. M ondok szép szelíden, ne csi-
nyájjon m án ilyeneket, h á t vöna szive
m egütni egy abszolút em b ert? A kkor
k á to k a t fogunk látni: bok, m eg a k a rn a k verni. Mondok, de jó, nekem estek m ind a hárm an, oszt el
— N a g y c s illa g á s z a ti e s e m é n y e k v o lto k hogy szólsz, Andris, m e r ellenkező kezdtek verni. E g y d arab ig csak tű r
a h é te n . É s z a k i f é n y t l á t t a k M a g y a ro rsz á Irányba a k a rta m m enni s m egindultam tem. csendesen, jó van, m ondtam , vótam
A világ legnagyobb a C su m a k ö z felé. H á t csakugyan, ott én Is fiatal, kell az em bernek egy kis
g o n , a n a p f o lto k r ó l n e m is b e s z é lv e . . . revüfilm je a
— H á t a z tá n ? M aga tu d to m m a l ta r lesett rám h áro m m énkűn ag y sváb szórakozás ebbe a nehéz világba, hanem
legény. A hogy odaérek, a z egyik el am ikor a z eg y ik elkiáltotta m agát, hogy
h o n y a ü g y n ö k é s n e m m e te o ro ló g u s . k iá ltja m ag át, hogy m egállj. Mondok, m egállj D aszajdó N a ty K erkel, akkor
— A z ig a z . D e v is z o n t a z é n s z a k m á m felesleges azt m ondani, m ajd bolond m éregbegyüttem , oszt ú g y szétütöttem
b a n m o s t o ly a n n a g y p a n g á s v a n , h o g y m u H atezer láb hosszú lennék továbbm enni, d rá g a m ám a a k ö ztük, hogy a géppisztolyukat Is klári-
és szórakozás, a falu b a se színház, se nétmafc nézték,.
s z á j v a la m i m á s té re n ö r ö m e t k e re s n i. egyik láb csinosabb, mozi. R ám o rd íj e r r e a teghosszabbik — O szt m in dühödtél ú g y fel, te G er
m r m int a m ásik! sváb, hogy ne d um ájj sokat, rövid le gely?
D iáklázadás a hatodik szek, hordd el m agad a falábul. Mon
általánosban! dok, lehet, hogy m a g a rövid lesz, de — Pupillán em ber vótam én világ-
200 fo rin t jutalom a n m ost m ég hosszú, » k a r az égimeszelő, életembe, hogyha m eg a k a rn a k verni,
n ak a nézőnek, á ld az úgy látom , hogy nekem kell m egrövi h á t legalább ta n u jjá k m eg tisztessége
finyertmén)
ta rtalm áb ó l:
ö tsz á z indiai elefánt.
A m ai Írás és könyv H atv a n vontatóhajó.
ősei,
K étszázötven
A tű z az em beriség
m elltartó a
szolgálatában, 25.000 F t, OxMMMtt F t,
E ltünt-e a M auritius, 2x5000 F t, IM T O O F t,
bélyeg?
H ogyan készíthetünk
il«x20Q0 F t, 24x1000 F t éfi
m ég s z á m o s nyerem ény. J a n i n a tangó
IL6.660 drbu különböző késx- című briffiáns
repülőgépet ?
A „M átyás k irály ” pénz,nyerem ény 600.000 F t revlifllmben.
öse&értékben-
ú ttö rö k kalandjai
Óbudán. SORSJEGY ÁRA:
Egész: 5.— Ft. F él: 2.50 Ft.
K önnyekig el fog
E z e n k í v ü l : G azdag érzékenyiilni a
rejtv én y .ro v at, játék , S orsjegyek k a p h a tó k a Szé
m óka, versek, sa k k k esfőváros : P . M. P én zü g y -
ro v at és sok színes ol.
v asm ány a
igaz.« a t óságnál
S z a la y -u
( B p est, V . ,
HO, félem . 1'.),
a zo n k ív ü l m in d en d o h án y
iaóalí
á ru é n á l, o sztály so rsjeg y fő- című p azar revünkön,
P a jtá s f ő á ru s ító n ál és pén zin téze
te k n é l. A pénz előzetes be
k ü ld ése esetén a M. P é n z
am elynek az ért adtuk
a Jó sá g diadala címet,
legújabb szám ában. ügyi gasg& tóeág a so rsjeg y et m e rt csupa jó r ó van ZS. B .: H ány kom m unista m iniszter ez, g y ere k ek ?
p o rtó m en te sen küldi m eg.
12 oldal. A ra 50 fillér. benne. L udas M atyi: Négy.
W eltw oche; Innen tizenkettőnek lá ts z ik . . ,
F é n y k é p é s z e ti t r ü k k ! A h ét le g é d e se b b vicce
(Ham pol a Nándor k ammunista trükknek minősítette a ké
pet. amelyen e g y SS. ürnairrytl szerepet.)
a vezérigazgatóról
1.
A vezérigazgató, akiről
i szó van, nagyon derék
j ember. Bár, ha egy ki-
I csit megnézzük, kiderül,
I hogy nem annyira de- '■
í rék, mint inkább csak '
í ember; sőt, ha egészen
j közelről megnézzük, az \
is kiderül, hogy nem is ! — Mi az, magát megtesaJta a felesége, Blau úr?
I ember.
A nagyonhoz azonban ■
— Naná, sámán vagyok.
A 7 legennivalóbb vicce
H avlicseknek panasz
k o d ik 1v alaki: F é s x e lc
— A m ióta szabaddá
te tté k a zsírt, teljesen M ű v é s z e te
eltűnt. I K lu b já b a n
H&vUcsek v á lla t von:
— N a h allja, ha sz a
bad, a z t teszt, am it
a k a r.
English circle
minden rasa nap déiu án5-7-ig
Megszűnt a válság!
*.,« ÜZLET
ŰZEMIRODA
helyiségek
legjobb helyeken
— Miagát hol érte a felszabadulás, Répa kisas
szony?
FEUlEirClER
SZ T . I S I V A N .K R T . 3 0
Békeffl László május — Az a jószívű Malcsák b iztatott mindvégig a iMarx-térnél)
elsejére Ígért hazatéré pultja alatt. UJ tmLl 129*792
séig már csak 61 nap.
A legbiztosabb narkózis F ö ld a la tti r e jté ly
Jön a zöldár!
AVörös Hadsereg
jubileumára
— Én nem értem kom ám . . . Már évek óta dolgozom a föld alatt
és még nem vagyok se főtitkár, se m iniszter. . .
P esti a n z ix a z o lv a d á s b ó l
— A mentelmi bizottság tanácskozik. M indjárt jön Kovács Béla, álljon elő a kocsi. — Vájjon mivel szédíti ez n nőket f
— Melyik? (The Saturday Evem r.„ jst.)
IM I
É rte lm e s s v á b
/ csétlenségnek, az államosításnak ször
Alka lm unk v olt beszélni lovag ár.
nyű hatásait. Majd jönnek és tanwní-
tófű V e r e j t é k h Zebulonnal, a K is
got tesznek a nagy Százéves Terv mel
g azd ap árt zam atügyi alsám ánjával. A
lett s az ebben foglalt magánosítás
következő n y ilatk o zato t ropta elénk
mindent átfogó programja mellett, ök
díszes ilw jtáro m jára tám aszkodva:
tudják, mit akarunk! A mi antiszociall-
_Majd megkérdezzük a népet! Majd zálási terveinkben se kételkedjék senki
fehxtnulnak a gyárak kérgesszivü két se! Mi magánositani akarjuk az egész
kezi tulajdonosai, sűrű sorokban tesz államot, mert már Saláta megmondta
nek majd tanúságot mellettünk a nagy hogy á magyar magános faj és nem
belvárosi paraszttomegek, ők tudják
Miami. A baloldal tőkét akar kovácsolni
elsősorban, hol szorít a Bügeri. Az es-
a főtitkárunkból. Mi ezzel szemben a
pressók tanyai népe, a fízezerholdas Kovácsot akarjuk tőkésíteni. Majd meg.
törpebirtokosok, a nyugatos kultúra
látjuk, kinek sikerül. Ha kell, kime
képviselői, röviden a nyugátosok, a ki
gyünk az utcára, de legalább is az
zsákmányolt bányatulajdonosok, akik
még most is nyögik a nagy bányaszeren- inast leküldjük!
lQ ( /( } fH Í iV k r t p á £ y # lG H th K
r .TTTT lommn'l
lommal díiaztuk »Z alábbi
díjaztuk íaz tárovnlinn
tárgyaljon aq hÚ 7^riP-crhvT/>+
házmegbizot-
vicceket: tál, hogy tárgyaljon a
— Mi történt itt? háziúrral, hogy ezt a be-
— Kovács Béla azt lövést megcsinálják.
mondta, itt süllyedjen el; Kőrösy Gábor, Rotten-
ha része voit az összees biUer-u. 35.
küvésben. — Mi történt?
Ezt a viccet öten küld — Népbírósági tárgya
ték be. Éspedig: lás van alattunk, Bojta
Dettre Béla, Szeged; épp most indokolta az
Kossuth L. sugár-út 55. ítéletét
Viccpályázataink óta Patuska József, Bpeat, — Na és?
magunk is nyájas ol Rózsa-u 74. — Lezuhant a csillár.
vasók lettünk: napestig té®Rene Zsuzsanna, Szen
, József Attila-u. 31.
Sarlós Iván né, We-
olvashatjuk a pályázatra kerle Sándor-u. 3.
beküldött vicceketl Szí Hölzl Ibolya, Bp.; V., — Ml az? Mi van itt?
veseit tesszük ezt, meri Szent Istvánúcrt 7. — Semmi, csak Ko
a ko. 2000 beküldött pá Kelsz György, Bpest, vács Béla alól csúszott ki
lyázat azt bizonyítja, Garay-tér 14. a talaj. — Nézd csak, ő már áttért a rakéta-
hogy olvasóink szeretik Keller Imre (elmét kö Ifj. Szarvas Márton, rendszerre ...
ezt a szórakozásit. Mint zölje). Debrecen. Repülőtéri ki (A Spilky c. lap után.)
hogy csak 14 díjat adliar Ugyancsak 50—50 fo rendeltség.
tunk, a pályázók legna rint a jutalma a követ — Bocsánat uraiyt, Tudományos vicc
gyobb része nem nyer kező pályázatoknak: hogy feljöttem, de ilyen
het, őket arra kérjük, — Mit- csinálnak? perspektívából még én
ne csüggedjenek, hiszen — Itt hozzuik fel a sze sem láttam a felesége
soron kővetkező külön net a pincéből. met ...
féle pályázatainkon még — Miért nem kérik, el Németh Sándor, Mar
rájuk mosolyoghat a sze a pincekulcsot a házmes cali. Gyógyszertár.
rencse, Gondoljanak ar tertől? A budapesti nyertissek
ra, hogy a pályázaton — Mert övé a szén. díjaikat átvehetik lapunk
való részvétel már egy Ragányi Ernő, Bpest, szerkesztőségében már
magában is szórakozást
jelent. Mielőtt a 6. szám Aranyikéz-u. 2.
— Kellett a nagyma
cius 5-én vagy 7-én reg
ban megjelent viccpályá gel 9 és 11 óra között A
zat eredményét kihirdet mának szvingelnl? vidékiek jutalmait pos
nék, közöljük, hogy a Mózes Iván, Szőreg, tán küldjük el.
múlt héten közölt iricc- Arpád-u. 709.
pályázat eredményét leg — Mit csináltok?
közelebbi számúinkban — Várjuk az új kul
tuszminisztert, azt mond
TEXTIL-ROMÁNC
közöljük s ugyanakkor Irta Hidvéghy Ferenc
új pályázatot fogunk ki ták, hogy a föld alól Is
írni. előteremtik. Két ártfus-szeiuíí úriember
Hatodik számunkban Bíró Mária, XIV., Dó Kabát iáról a havat rázva.
Lépett be múltkor délidőben
hirdetett viccpályázatunk zsa György-út 17. A pesti textildivathÓTba, — Hát Csikágóban lesz főrabi He — N incs egy szögm érőd, d rág á m ?
első, 300 forintos díjál — Az Istenért, uraim! vesi úr? — M inek?
a szerkesztőségi zsűri Miért bontották ki a pad A cégfőnöknek felesé*« — Miért ne? Az Isten itt is ugyanaz, — Az orvos harm lncnyolcfokos f ü r
Andal Marcellnak (Bp., lómat? Hldegrlelő.sen néit© őket de a valuta valamivel jobb. dőt rendelt.
S férjébei lépett, aki éppen
V., Wekerle-u. 10.) ítélte — Megnézzük, nem. fe- Felárral nyúzta a vevőicet.
oda a,’ következő viccért: lejtettük-e égve a vil
— Na, kik vannak je- lanyt a pincében.
Bereznay Gyula gimn.
Jenőkém baj van, súgta néki.
Ne mondjál mostan árat
Vigyázat, vetkőztetés! Erősödik a
le<" a földalatti föveaér- faiból, Kredenez Dezső izgatottan újságolja a kávéházban:
ség mai illésén? tanuló, Cegléd, Törteái-
— Arany Bálint, Sa utca 22.
Két úr van itt, két árellenőr
A* Anyag- és ArhivatalbóL — Képzeljétek ezt a tragédiát. Tegnap este levet
kőztettek és eJszedték mindenemet, pedig revolver is Parasztpárt
láta, Héder .,. — Mit néznek úgy, Ne ijed ezzel, mondta férje, volt nálam.
«- Ne sorolja tovább, Kucsera úr? Nem ég a ház még körü — Miért nem fogtad: rájuk a revolvert? Lapzártakor kaptuk a hírt,
lötted.
mert felborul a koalíció. — Az elöljáró tárgyal Ismerem e két úriembert, — Majd megőrültem! Ez volt az egyetlen érték hogy Kovács Imre kilépett a
50—50 forintos juta a tömbmegbizottal, hogy Ezek csupán zsarolni jöttek. tárgyam amit nem találtak meg. Nemzeti Parasztpártból.
o v á ls á g
nem a koalirin monopóliuma: színházaink is vál
ságban vannak — sajnos. Hogy a színházi válság
nak mi az oka: a közönség, a pénzhiány, a szer
zők, a színigazgatók míísorpolitikája vagy netán
a napfoltok, azt senkísem tudhatja. Ennek kuta
tása nem is a mi feladatunk. Idemellékelt rajz-
sorozatunkban mi esak a válság vidám (?) ábrá
zolására szorítkozunk, abban az őszinte remény
ben, hogy eg> hónap múlva a színházi fellendülés
lógja megihletni rajzolóművészeinket.
A színházak lélekszám-megoszlása régen... és napjainkban.
6-
Egyedül hallgatom tenger mormolását>
KI S P A N O P T I K U M Lap-erdő felett a futó szél zúgását,
Egyedül, egyedül
A közírók közül
Pesti ember Kis-Magyarországban.
Hacsak itt nem lebeg külföldre kilógott
Salátámnak lelke wz égig csapódott
( ^ ft 0 Tenger haragjában,
E HETI SZAMUNKAT
ÍRTAK ÉS RAJZOLTAK:
Aranyos Gusztáv, Bódé
Ludas Mafaf
WTHHM»STIU» -----
Béla, Darvas Szilárd. Er
dei Sándor, Gádor Béla, M egjelenik m in d e n v a s á rn a p
Gergely Miklós, Gero Sán-
4or, Hidvéphy Feremc, ifj. Felelős szerkesztő:
Hont Ferenc, Kaján Ti
bor, Kaosovitz Félix, Pá- DARVAS SZI1ARD
ly! Jenő, Sándor Károly, Szerkeszti:
S hívott Lajos, Schöner
István, Szegő Gizi, Sze TABI LÁSZLÓ
me« István, Szeindi László,
Szőr Szabó József. Tabi F e le lő s k ia d ó :
László.
ELEK LÁSZLÓ
K ézirato k at, ra jz o k a t nem
tu d á s fk a ié i ő rs ü n k m eg és nem a d u n k
viasza.
S zerkesztőség és k ia d ó h iv a
előfizetési ára 1 hónapra ta l: B pest, J ó z s e f-k ö rú t 5 .
T e l.: 139—>1-50 és 13 S -3 8 2 .
Belföldön 2.80 forint N y o m a to tt a S zik ra L ap v ál-
la la t o ff s e t-k ö rfo rg ó gépein.
— Mi ez, elvtárs? — M enjen odébb egy kicsit, P ista Külföldön 6 . - forint Felelős n y o m davezető:
— Ez Kovács Béla, a válság tengelye ... bácsi, m ost én is ráérek. Pm tatain, bet. lap. száma 517g Nedeczky L ászló .
| p T j n r . ^s$o
na9y<^Q fes siker harmadik előadásán;
Táblás ház! Minden hely elkelt! Jegyszedő: Kit tetszik keresni?
T
ÚJGAZDAGOK
Hallatlan. Liliként, milyen vacak levegői pumpának
az autógumimba a drága pénzemért...
,1 $ c u /a /( e é 2 ú ^
A vér nem válik vízzé!
A Háromévesek terve De a tej ig e n ...
Jk N<■#> /
v
/v - -
\ V
11 l l { )
I ,1>
légi im
1 \
V 1 la
Y ui
v x 'í L - S T ■*-l,•y./ffffjß
■v-L,,
a
N y á ja s o lv a s ó ,
B acillu s- h á b o rú I B i z t o s tip p !
— Mondja, m aga egy náci-összeesküvő? — JŐi m egy magárnak mostanában Nyű-
— Én? Dehogy. szék úr?
— H át akkor mért tüsszentett a pofámba? — Igen bálMeimefe.
— Mivel foglalkozik?
védőőrizetben vannak Párisban — Rolóhúzót árulok kávésoknak.
Annyi Mr keringet^ már MuréH Liliről, a nyilas,
keresztes művészi erkölcsrendészet vezető testvér-nő
A 7 le g b á rg y ú b b vicce jéről és férjéről, hogy a, Ludas Ma'i-yi párisi levelezője
szükségesnek találta tisztázni a dolgokat- Tehál:
Kucsera önömmel újságolja Nyuszeknak. A MurátiLházaspár védőőrizetben van, Párisba In. Az összeesküvők tárgyolásán
— H át Istennek, nagy kő esett le a szí temálták őket. Csak nappal és éjszaka léphetnek az — összeesküvő úr, maga azt mondja, hogy
vemről. Hallottam., hogyha lesz is árvíz, utcára, lakni csak lakásfoan Lakhatnak és szigorúan
megtiltották nekik, hogy másutt étkezzenek, mint ott. maguk szám ítottak a Kisgazdapárt egy ré
csak egész rövid ideig fog .tartan i. . . széref
hon, vendéglőben, vagy pedig ismerőseiknél. Bevásár
— N a és? lásokat osBik a nap megthatároaott 24 órájában eszkö. — Igen.
— Kipróbáltam a fürdőkádban, hatvan zölhetnek. — És a m ásik részét
másodpercig Mbírom víz alatt. Ezenkívül minden két éviben jelenikezniök kell a
rendőrségen, vagy levélben, vagy pedig telefonon. — A z szám ított ránk.
Varieté A költő búja A rádió irodájában Kapóra jött
(A napilapok jelentik, hogy a Pa
lesztina! bevándorlók vlzbedobták az
a n g o l k a to n á k a t, a k ik a p a r tr a s z á l
lá s u k a t m e g a k a r t á k a k a d á ly o z n i.)
NYIIASKERESZTBS
PART
Szerettein a magyarságot Mindig baloldaliak között éreztem jól magam önként kiléptem a MÉP-böl.
•sfr-
?ÁLYIJ£ N Ő
j , V*.
Megvédtem a zsidővagyont. Gyűlöltem a németeket > v Földhöz akartain juttatni a paraaztokxiT
Illu sz trá c ió a n é m e to r s z á g i h e ly z e th e z
ma Ludas
*3, F ilm in y en cek ^
P is il!
A K a m ik K épe ír ja ,
Rómában egy 18 hóna
pos gyerek felmászott a
VTH. emeleten lévő laká
suk ablakába és lezuhant
a mélységbe. Egy gyü
mölcsárus izmos karjai
— O lvasta f R otschild val oly ügyesen kapta el
hatvanmillió dollárt köve. a gyereket, hogy annak
tel Ausztriától. semmi baja n,em történt.
— És mit szól erre
Ausztriát Úgylátszik; a római Bőkeffi László május
— Csak annyit: „Mi va. gyümölcsárusoknak hébe- 1-ére ígért hazatéréséig — Te, úgylátszik, mi egy jő filmet láttunk
ffyak én, egy RotsohUd’’f hóba azért leesik valami. már csak 54 nap. ( A z E s a u ir e u tá n .)
Heti Icéprejtvényunk Á p o ló n ő sz tr á jk
Az angliai Wllmington.
ban sztrá jkbaléptek a kór
házi ápolónők, mert meg 11
tiltották nekik, hogy pú
dert, arcfestéket és ajak
rúzst használjanak. M 2 V ( f m •
\ \ Y á r Q JL
Wilmingtonban, mint
wilmingtont szerkesztősé
günk jelenti, nem állnak
meg félúton és a követ
kező szigorú tilalmakat
szándékoznak a közeljö
F M \\
1
i i
\ % **• 1
vőben elrendelni: W " L ÍrM ^ /V >
Tűzoltók nem pomádóz
hatják a bajuszukat.
Segédorvosok nem hord Ma iS 1
hatnak lila nyakkendőt. f f ! r Mi w ,
Fűszeresek számára ti 1 í 1 M
los a csíkos alsónadrág.
Még több tllalsm Is
tervbe van véve, de ezek
már kényesebb természe
4M I
tűek. a Up *''-■fnN
E xt I« m e g é r tü k
— Maga mit hallgat a
Ezen a képen látható a tizennyolc miniszteri rádióban leginkább, Mal-
bársonyszék. A feladat az, hogy a legújabb minisz- csáík úr?
tériumcsökkentési terv értelmében hatot úgy dob — Detektív történeteket. Te, miért tapsolnak ezek?
junk ki, hogy mind a tizennyolc megmaradjon. A Bs maga? Mert szeretnének minket több darabban
rejtvény könnyűségére való tekintettel a helyes meg — fin csak az Izgalmas látni.
fejtők között semmit sem sorsolunk ki. dolgokat kedvelem. Mos
tanában kizárólag a víz
állásjelentést hallgatom. Ai'onyldz
Noé Budapesten A térti, divat nagy esemenye:
(Egy Teszler wei’ű feketéző lakásán
töméntelen aranyat találtak.)
Kovács Imre kilépett
A Ludas Matyi dlvat-
tudósitója Jelenti, hogy
Kovács Imre, a legszebb
képviselők egyike új
árnyalatoka* fedezett fel,
amelyek sokkal jobban
állnak az arcához.
(X) Kovács Imre kö
pönyegét a Független
Szabóság fordította.
J^HÁZFELÜGYEtöJ
(X) Kovács Imre hal
ványzöld kilépőjét a Ha-
ladószellemü Bubi-szalon
szállította.
ÍX) Kovács Imrének
— Miért van ezen a bárkán kerék, Noé papa? volt kiépe kilépni mert
— Nézze, én egy óvatos öreg zsidó vagyok, hát arcbőrét az Agrárkozane-
ha mégsem lesz árvíz... tíkai Intézetben ápolja.
Molnár Erik
évenkint ötszáz óvodát Ígért
fi <iMOO
a|® « sa
A pesti kájvéházkrach-
rói a következőket jelenti
kávéházi tudósítónk:
Géré A m brus, a b ez árt
L in k » d a kávéház (tulajdo
n osa nem é rti a dolgot.
— Érthetetlen, kérem
—■mondja szomorúaim —
Az én kávéháziamban pél.
dául a flanelltől a dizőzig
mindent lehetett kapni,
/ sn ä/titf! mégse ment sehogyanse.
Zacc Benő, a tegnap
iR A ó Á L y O S ! bezárt Krokodil kávéház
tulajdonosa igy nyilatko
zott:
— Nem üzlet ma már
Pesten a kávéház, ezért
tegnap bezártam a kávé. A legifjabbak örülnek, hogy százéves korukban ötven
házamat és az új kávé. ezer óvodába Járhatnak majd.
házamat csak holnap nyi.
tóm meg. '
A legérdekesebben Lötty
Lajos, a Cikória kávéház
tulajdonosa világította
meg a helyzetet.
— f in nem zárom he a
kávéházamat, — közölte. _ A NOT elfogatóparancsot adott ki vitéz Ősz.
— Miért? — kérdeztük lányi Kornél ezredes ellen.
Mi is v o ltu n k g y e r e k e k ? csodálkozva.
— Olyan rosszul megy,
— Itt valami tévedés lehet.
_ Hogy-hogy?
— Nem félsz tőle, Miska? hogy már bezárni ss ér. — Vagy nem a NOT volt, vagy nem elfogató.
Nem, Juon. Én m ár túlestem rajta. demes... Parancs.
Hirdetmény
Occasio! Nagy kiárusítás! Polgári árak!
összeesküvés céljaira kiválóan alkalmas
souterrain és pincehelyiségek.
Áldozásra kiválóan alkalmas fehér lovak
részletekben Is kaphatók.
Elnyűhetetlen örök sátrak. Sámán- és gara-
bonc-ruhák a legutolsó divat szerint.,
Kiadó továbbá két kulacs, politikai célokra
kiválóan alkalmas.
Párisi útlevelek és nyúlcipők bármily méret
ben. !
Végeladás! Tekintse meg raktárainkat!
MAGYAR KÖZÖSSÉG
Korlátolt Felelőtlen Társaság.
H arm inc v a g o n sz a lá m i é r k e z e tt
- A , sza lá m i! H a rm in c vá g ó n !
— N e ö rü ljö n , proli ú r, a m a g a f i z d e k á ja m ég
— Miért tartották magát a jövő emberének? nem jö tt m e g . . .
— Mert ismerték a m últam at. . .
A P a ra s z ts z ö v e ts é g b e n
S x o m o r u tá té k 4 fe lv o n á s b a n
Ir ta t H Á D O H B É L A
I. FELVONÁS. n i . FELVONÁS.
Szín: Hivatali szoba, a falon Hitler és Szálas! képe. Szín: Ugyanaz a szoba, a falon Kovács Béla és Mlstéth
Idő: 1944 október. Endre. Idő: 1946 december.
1. TANÁCSOS (B ily éri csizm a , zö ld in g , p em zli- 1. TANÁCSOS (K a m á sli, eleg á n s ruha, kipedert, ba
b a ju sz. A z aszta ln á l ü l és a M a g y a rsá g o t o lva ssa .), ju s z . A z o szta tn á l ü l és K is Ú jsá g o t o lv a s.).
2. TANÁCSOS (B e .): Hell Hitler! 2. TANÁCSOS (B e .): Huj, huj, hajrá!
1. TANÁCSOS: Kitartás, éljen Szálasi, Győztünk, 1. TANÁCSOS: Rajta magyar, rajta! Győztünk, faj
testvér. Az eszmevalóság horizontján új perspektíva társ! Ma felavattak a Magyar Közösségbe. Éljen az
nyílik egy fajtiszta fizetésemelésre. fűjén a második ősturáni, törzsökös karrier! Éljen a jogfolytonosságon
fizetési osztály, éljen a haza! alapuló mellékjövedelem!
2. TANÁCSOS: Éljen a Tisza—Rajna nagyhaza. Le 2. TANÁCSOS: Éljen a penetráció! Le a zsidókkal!
a zsidó-uralommal, le a zsidó kabátokkal és nadrágok 1. TANÁCSOS: Éppen most tanulmányozom ira
kal, le a zsidó ékszerekkel, le velük! taimat. Egészen Emeséig vissza tudom vezetni a csa
1. TANÁCSOS: Éppen most tanulmányozom az ira ládfámat.
taimat Az én őseimet még Krummholzbeinnak hívták 2. TANÁCSOS: Nekem meg elkerült kikutatnom,
és naponta bejáratosak voltak a Wofánékhoz. hogy egyik ősöm a Hunor és Magór cégnek volt bel
2. TANÁCSOS: Érdekes. Az én nagyapám pedig tagja.
Meyerhofer volt, ml voltaképpen ösgermánok vagyunk, 1. TANÁCSOS: Ideje, hogy magyarok kormányoz
kérlekalássan. zák ezt az országot. Trónra fogjuk ültetni Habsburg
1. TANÁCSOS: Also Kamerad, nincs Itt semmi hiba. Ottót. Jössz a földalatti ülésre, fajtárs?
Kész a német csodafegyver, jövő héten Moszkvában le 2. TANÁCSOS: Megyek, csak magamhoz veszem a
szünk. (F elá ll-) Jössz a gyepükre, kérlek? kopjafámat
2. TANÁCSOS: Megyek, csak magamhoz veszem a
talajgyökeremet. (E lm e n n ek .) IV. FELVONÁS. — Itt vettem ezt a bakancsot reggel nyolckor és
II. FELVONÁS. Szín: Ugyanaz a szoba, a falon TUdy Zoltán és Nagy délelőtt tizenegykor széjjelment.
Ferenc. Idő: 1947 március. — Szerencsés ember maga hallja, a többieknél
Szín: Ugyanaz a szoba, a falon Marx és Lenin. csak féltizenegyig tartott. . .
Idő: 1945 március. 1. TANÁCSOS (C sizm a , p o sztó ru h a , fehér in g n y a k
1. TANÁCSOS (B a k a n c s , sín a d rá g , piro s n ya k ke n d ő . ken d ő n é l k ü l ) .
2. TANÁCSOS ( B e .) : Aggyisten! Diáklázadás a hatodik
2. TANÁCSOS: Éljen a népuralom! Le a kizsáikmá- általánosban 1
nyolókkal!
1. TANÁCSOS: Éppen most tanulmányozom az Ira
1. TANÁCSOS: Pájinkás jóreggelt! Győztünk, ecsém-
uram! Azokat a fránya összeesküvőiket kóterba zár
táik. Űri hunefutság vöt az egész. Most majd gyövünk
PÉNZRE van
taimat. Az én dédapámat még Kk’irmak hívták és
Munkácson születeti. ml, a nép eccerü gyermekei. Éjjen a kojalició!
2. TANÁCSOS: Éjjen a pártközi béke! Gyerünk, szüksége? P
“ a jtá s
2. TANÁCSOS: Érdekes. Az én feleségem pedig egy
Schwartz-lány és Pakson születeti. Hát bizony eleget komám a tárgyalásra, beszéjjünk azokkal a derék S zá m o ló », írógépét•, „Hatodik általános” c.
üldöztek bennünket, ideje, hogy egy kicsit ml is éljünk. komonista gyerekekkel. varrógépet és m in d en regénye a legizgalma
Jössz a szakszervezetbe? 1. TANÁCSOS: Megyek szómszid, crak magamhol nélkü lö zh ető tárgyat legm a sabb Ifjúsági olvas
1. TANÁCSOS: Megyek, csak magamhoz veszem a veszem a trágyahányó vellámat. ga sa b b áron m e g v e ss zü k I mány!
politikai meggyőződésemet. Függöny szégyenkezve legördül. Áruforgalm i, A március 1.1 szám
K lrély -u . 3 1 . s z . tartalmából:
1 e le fo n : 2 2 6 -3 0 9 A mai Írás és könyv
ősei,
A tűz az emberiség
szolgálatában,
Eltünt.e a Mauritius,
Mindenvicc
bélyeg?
Hogyan készíthetünk
repülőgépet ?
A „Mátyás király”
kittit üzlet- úttörők kalandjai
Óbudán.
iizemhelyiséget E z e n k í v ü l : Gazdag
rejtvény, rovat, játék,
móka, versek, sakk
F e lln e r P é t e r rovat és sok színes ol
vasmány a
gyorsan közvetít
Szt. I s t v á n k ö r ú t 3 0
(M a rx -té rn ö lj
P a jtá s
— Mit csinál, keüéga úr? —- Megvonták a nyugdíját, kegyelmes gróf úr. legújabb számában.
Összegyűjtők egy kis jeget az ínséges napokra.
— Nem baj. Én ingyen is szívesen fúrom a de Uj telefon: 129— 792 12 oldal. Ara 50 fillér.
mokráciát.
K IS P A H O P T I K U H T avaszi g o n d o k
' _J t 9
RAJA
TŰ?0
ADUI Mia MAaAri
a jiíh e n é .» « ? r'
?£3etd“,a’ 0"°-
Mátyás klr
,— Hogy lehet az, hogy ötmillió fontba S za n a to riu
került nekünk az angol királyi család SZABADSÁGHEGY
Olcsó ntózzezón i ,
látogatása f Elsőrendű ellátás K«
— Hát Istenem. . . összehúzták ma — Mikor áll itt meg az autóbusz t fűtés. Melegrvíz.
gukat. — Amikor a vetkőztetők megállítják. M átyás kir.-ű t 7. t " i.
fillér
mm
m im
U J j é , a l i g e t b e n , n a g y s z e r ű !
N em c so d a T e rm é sz e te s
— Azt Írja a Demokrácia, hogy új Auschwitz van — Mit szól hozzá, jegy
Ciprus szigetén. Higyje el, főszerkesztő úr, nem lehet Haviicseknek &zi mond
ja barátja, Suhajda: re osztják a szabadcuk
komoly dolog. Sem a Mengele, sem én nem vagyok ott. — A fiain szeretne be- rot.
nősülmi valami jobb csa — Ne mondja! És mi
lódba. lyen jegyre?
Képünk egy kiskereskedőt ábrázol a
kilépés pillanatában.
Z X Ä LUKÁTS-PENZIÓ
Tel.: 384-531. Tulajdonos: L U K A T 8 J E N Q N ß . eUge" ^ ' T,‘
— Miért? — kérdi
Havllcsek —, a te csalá
dod mean eüég jő neki?
— Biztos srabadjegyre.
S íL U e r
|U £ — A kutyafáját, én annakidején
repkénymagot kértem!
(T h e S a tu r d a y E v e n in g P ost.)
Első a m ű v é s z e t
— KI maga !
s _ Mentenem* béke angyala vagyok.
jen innen, elmérgesedik a helyzet maga nélkül is.
>&■*-
;absia
SZ^Z*.***»** ________ , -V
^ M ié r i n i n c s s e r l é s O u s - ,
\ ” És hogyan lesz? ( o!ot„ 4 ,«»«*•»]
\ , ^u * 4 * S S 3 B k
**nA£> 1 -j -opä**■?'
A f ö ld m ű v e lé s ü g y i m in is z té riu m t e r v e p /tr * *
sä*
(A fö ld m lv e lé s ü g y i m in is z té r iu m e g y ik s z a k .
e m b e re n k e c s k e -te n y é sz té st a já n lja a p a r a s z t,
fig y e lm é b e , n o h a k ö z tu d o m á s ú , hogy
2
e ls ő s o rb a n ig a e rő b e n v a n h iá n y M ity M
N agy engedékenység
„O lyan politikai légkör
szüksége«, m elyben a köz- ) r r n i r j j n A j U Qi
gazdászok nyugodtan dől- (
— P u ff neki, társbérlőné asszony! TÁRSBÉRLŐ: Szörnyű, ez a sötét
gozhátnak.“ L fc & Ü L . nyilas, űgylátszik, I tt a k a r ja leülni a
N incs gáz, m ost m in veszekedjünk? b ü n te té s é t. . .
’foMjy*- . ...
{*****%e^K ii'A
M egbeszélték, hogy felrobbantják a li m ajd am ikor N yuszek és elmegy szódavízért, leütik. — N. F.: Mi megengedtük, hogy az összeesküvőket bíróság elé állítsák,
geti víztornyot. Em il látja, hí így nem .nőst ti is hozzatok valami áldozatot...
folyik a víz
A megszólalásig hűs
A filmgyártőik az állami segélyt
aszerint fizetik vagy nem fjzetik vSsz-
Éjféli k o n v o j
sza, hogy az általuk készített filmek
milyen színvonalon állnak. A most meg
jelent rendelet három kategóriáit állapit
meg: 1. kitűnő magyar film, 2. jó ma
gyar film, 3. magyar film. Ezt a há
rom kategóriát ábrázolja alábbi három
képünik.
M M
'rú/n.&i
Paly/ /phA .
■— Rosszul nézel ki, öregem. Azt hi
szem. árt neked ez a hideg levegő.
Gergely M iklós:
Ú ftb k C ti T a n á c s o s úr,
ÍCöztüdomású hogy ha nosai természetesen a
s e j, h a j!
zánkban! eddig a fest legjobb orvosokkal kezel
mények értékét a mű tetik.
vész hírneve, a kép nagy A vagyonadó jelentő Lép Alfonz már 1944-
Jó magyar film sága és a keret minősége ségét a képkereskedők is ben számtanácsos volt.
szabta meg. f Most ezek át fogják érezni. Nincs Ulgyanás azt tanácsolta,
hez a tényezőkhöz egy messze az az idő, amikor hogy n© legyen olyan
új járult: a vagyonadó! ilyen árcédulák fognak a nagy iszám. Ehhez azt is
A kormány rendelkezé hozzátette, hogy ne fél
kirakatokban megjelenni: jek, ö majd elintéz, de — Az ördög vigye el, otthon felej
se értelmében ugyanis engem nem lehet olyan
ezentúl a festmények Pók Frigyes: Naple tettem a papírjaimat. . .
utón is adót kell majd mente délben. könnyen megijeszteni;
azért is féltem.
fizetni, kivéve az élő — Olajfestmény — Búvárkaland
festők alkotásait. Ara: 2000.— Ft.
A rendelet új, művészi
perspektívákat nyit meg! „A művész 45 éves, Igaz, hogy azóta meg
Ezentúl1 a festmények a életerős, közérzet jő, jött az esze; már nem
művész életében lesznek pulzus rendben, emész olyan szoleburcli, mint
értékesebbek, mert hi tés zavartalan. Se- azelőtt. Most reggel ki
szen halála után adókö milyen fertőző beteg lenckor kel fél és tízre
telessé válnak. Ebből kö ségben nem szenved.“ megy b® a. hivatalába.
vetkezik, hogy a képek Az alárendeltjei azért
V. kér. szeretik.
Magyar film. árának alakulásába a Tisztiorvosi Hív . —< Igaz, hogy bejö
művész egészségügyi ál hetne (későbben é s —
lapota döntő súllyal fog Avagy rövidebben, fi' mondják —, die azért ez
Ismeri a szakmát beleszólni. nomabban: iB jobb a semminél, így
Már most is hallottunk legalább kéi órát dolgoz
olyan esetről, hogy egy Kunszt Iván: Tájkép hatunk nyugodtan.
név«, s festőművész ké szalámi cuikorral.
peinek értéke 30 száza — Pasztell —
lékkal csökkent, mert az Egyszer fordult elő,
öregedő művész szövőd Ara: 850— Ft. hogy a titkárja fel mer PALY/JCHÖ
ményes influenzát ka (A művész állandó te ébreszteni.
pott, s még 5—10 száza orvosi felügyelet alatt, — Tanácsos úr —- — Azt írja a búvár, hogy a hab
lékos csökkenés várható, 20 évi adómentesség mondta —, a felek tü leány, akivel megismerkedett, sokkal
mert az epére húzódott, garantálva.) relm etlenkednek . csinosabb, mint a kapitány úr, A fel
— bár képeinek tulajdo ■— A kiiöá ti^aicsSIk — szerelést mindenesetre visszaküldi...
mondta elnéző mosollyal.
— Fiatalság, bolondság.
Így hét teljes, pontos, részletes — De csupa szegény A kiadók
öregasszony — mondta a
titkár. szindikátusában
és kimerítő politikai története — Azok Is voltak egy
szer fiatalok — világosí
totta fel Lép. — Mondja
meg neki k, hogy csak
türelmeitlienkedjmek t, to
Holtpontra jutottak a tárgyalások, vább, mintha otthon len
kedden megoldódik a válság. nének.
KEDD
Kellemes, nyugodt em
Szerdán megoldódik a válság, ber, idönkínt azonban
Kajk: Itt van a százezer forintos Holtpontra jutottak a tárgyalások kütfogy a békietürésfeöi.
kölcsön, de figyelmeztetem magukat, A műikor például meg
hogy a rendőrség feje is én vagyok. SZERDA kérdeztem tőle:
Ma megoldódott a válság! — Mondja, lanácscs úr,
Ez aztán meglepetés A tárgyalások ma csak holnap fognak
ön egész nap dSaik rás-
polyoeza a körmeit a hi
holtpontra jntni. vatalban ?
— Hát mit akar? —
CSÜTÖRTÖK fakadt ki keserűen. —
Azért a havi nyoloszáaért
A kibontakozás holnapra várható, még be is lakozzam őket?
a holtpontrajutás holnaputá ra.
PÉNTEK Ezekután nagyon meg
Esküszünk, hogy holnapra megoldódik a vál lepett, amikor hallottam, — Mi annyi szemetet adunk ki, kár,
ság, de legalábbis komoly holtpontra jutnak hogy azonnali hatállyal hogy nem tőlünk kérik, mi Horthy
a tárgyalások. felfüggesztették az állá Miklóst is kiadnánk ...
sától és letartóztatása
SZOMBAT mänden pillanatban vár Tábla
ható. eg y fak eresk ed ésb en
Nade m ost már biztos a m egegyezés — Mi történt, tanácsol
vasárnapra. Úr? — kérdeztem tóle.
— A — legyintett csüg M w m u
Ha esetleg m égse, akkor tévedtünk. gedten — címek, miatt
kerültem hajba.
— A címeik miatt?
CAKÓ:.' heti koalíciós tárgyalások eredményeinek ■— Kizárólag — közöl
összefoglalása és teijes jövőheti műsor. te komoram. — Nem tud
tam ugyanis, hogy a
Mangán Berci komám
már nem főtanácsos és
Ml van veled, Lacikám? N e dobja el, hanem vágja ki az egészet a közpénzek elsikkasz-
Csőbe húztak a filmesek és őrizze meg, mert a jövő hétre is érvényes tása már nem. tanácsos.
K 1s P A N O P T I K U M
A iudós-ember________
ZL
örömmel látogattam el serüsóval töltve. A pro
Gyelbebovszlcy Benedek fesszor leemelt egyet és
professzorhoz, akinek a az orrom alá tartotta:
keserűsök terén folyta — Miilyen szagot é re z?
tott kutatásairól már — .Semilyet.
annyit hallórtam. Isme — Nos, ez az .egyetlen
retes, hogy a professzor keserüső-fajlta, amely
—r- noha 96 éves — a leg szagtalan.
frissebb szellemi erében — Valóban ?
és visszavonultan él Csikó- — Igen. Mostanában
utcai lakásán, kedvenc kizárólag ezzel az egy
könyvel között. Most is, fajtával kísérletezem.
midén beléptem hozzá, Könyvet is írtam róla,
könyvespolcairól terülte most fog megjelenni,
le a porit, mert — mtat íme, a z első példány.
ő maga mondotta — ezt Vaskos könyvet tett
a munkát sohasem bízná elém. A 3. oldalon, felül
másra. Egyszerű íróasz ezt olvastam:
talán toranymagáSBág- „ E m ber, n e f u s s m ú
han hevertek a folyóira landó öröm ök. u tá n !
tok, köztük a „Magyar N é zd a k e s e r ű s é t, v o lt,
keserűsé“ és a „Szabad v a n és le sz!”
keserűsé" legfrissebb pél J . W . S h erid a n .
dánya'. Ízléssel berende-
zett dolgozószobájának -— Nem, éleit társadal
falait érdekes grafikonok mi élelet — mondta a — Mit gondol miniszter úr, lesz itt eredmény?
díszítették: a világ ke- professzor —> legjobban — Az attól függ, hogy kik lesznek többségben. Azok-e, akik be
serüsókincsének megosz érzem magam az üveg akarják fejezni, vagy azok-e, akik el akarják k e zd e n i. . .
lásáról szóló sematikus cséim között. Törülöm
rajzok. Egy kis állvá róluk a port, mert ezt
nyon mellszobor, J. W. sohasem bíznám másra.
Sheridan szobra aki S közben írom visszaem A H o rth y fiú e s e te
1670-ben elsőnek ismerte lékezéseimet. Két ember- 7
fel a keserűsök jelentő öltöt 'öltöttem el a ke Uncle S am u v a l
ségét. serűsök kutatásában s ha l
— Mennél; többet tu ma ennyit tudunk a ke
dunk a keserűsökről — serűsökről, albban nagy-
kezdte a professzor —, részem van. Azt kérdezik polgártársak, hogy
annál több a feltárni való Elmondta még az ész jogosan kritizálta-e Kossá István a
kérdés. Nem fogja elhin tudós, hogy fétesldő szár közellátási minisztert és elődeit?
ni, ha azt mondom, hogy mazása mlaítjt a nyilas Na, majd én megmagyarázom.
az embert haladás gyúj időkben bújkáinta kellett.
tópontjában a fcesefrüsó- Keserüsó-gyűjtiemtényét a. Fekete állandóan dicsekszik Fehérnek, hogy mi
kérdés á ll. . . házmesternek adta át lyen remekül tud ő ródlit vezetni. Fehér egy nap
Bevezetett a szomszéd megőrzésre. elmegy vele ródlizni. Felhúzzák a ródlit a Szabad
szobába, amelyben mint — Biztosra. vettem, sághegy tetejére és elkezdenek csúszni lefelé. Alig
egy 300 üvegcse állt a hogy nem adja vissza, csúsznak néhány métert, a ródli felborul és mind
polcokon, valamennyi ke- hogy ráfogja: elvitték a ketten belepottyannak az árokba. Fehér nyöszörögve
nyilasok. Tévedtem. Az feltápászikodik és így szól:
utolsó üvegcséig vissza — így én is tudnék vezetni.
kaptam mindent. Nem — Nagy kunszt, — feleli Fekete — most már
halt ki a becsület! könnyű, amikor én megmutattam.
r éSUPER
s z le tr e
RADIO E z a v ih a r s z íj g o m b „
E z itt a z 'e h e n z tf.
Vll. Kirélv-uu-a 31
szüksége?
S zá m o ló *, írógépet*, K u J tS i f u d c v fű
varrógépet é s m in d en
n é lk ü lö zh ető tárgyat legm a*
g a sa b b áron m e g v e s s z ü k !
Áruforgalmi,
Kiráfy-u. 31. sz*
l e l e f o n : 2 2 6 — 309
H o l a le g jo b b
/a g y b a n - h ő b e n ?
Ä M á ty á s k ir á ly
ü d ü lő b e n 1
SZA BA D SÁ G H EG Y .
Olcsó utószezon á ra k ! Kuksi megkérdezte tegnap Ez az összeesküvőknél jelentkezett DálnaKmál Tisztább múlttal nem bír önnél
E lső ren d ű e llá tá s K özponti Dudás Matyinál a ludat: Volt divatban, — szólt a liba — Származási vizsgálatra, Egyik összeesküvő se:
fű té s. M elegvíz. W eek-end. Voltaképpen mi is az a Ha ez így van, — mondta Knksl —- Az esett íntét1: ön volna jó Príma az ön származása,
M átyás k ir .- ú t 7. T .: 161-824
Híres s z á r m a z á s i t u d a t ? Nálam se lesz semmi hiba. Földalatti szolgálatra. TTkv evüinír volt minden őse.
Uha fageéieitátf
__
Ezzel a legolcsóbb tervvel, mely abból áll, hogy az eredetileg ászai,
dél irányú Margitszigetet kelet-nyugat irányba fordítják el s igy m eg
teremtik az első természetes hidat Buda és Pest között, jelenleg nem hogy ő éri n te — m inden
reg g el — galam hősz h a já ra
foglalkozik a közlekedésügyi minisztérium. — L e to n -V issza é lin é ző t h in
ts . M ost ó szin tén b e v a llh a tja
Márciusi sport — ő szü lt h a ja tíz n a p a la tt
— if jú sz ín é t, ra g y o g á sá t
— csodás, m ódon v issz a k ap ta.
K ezdje m é g m a e l a Leton
h a j vissza színező k ú rá t. N em
U4BAŰ fe sték . R eg g elen k én t eg y
szerű be nedvesítéssel — fé rf
vagy női 'haj — &—1*4 n a p
a la tt e re d eti sz ín é t v issza
n y e ri. C salódás nem é rh e ti,
a h a tá s b izto s. Á rta lm a tla n
és tis z ta , n e m p is z k ítja a
ru h a - v ag y ág y n em ű t Egy
ü v eg á r a :lß (forint ®0 fillé r.
K a p h ató m in d e n ü tt. F ő ra k
t á r : H u n n ia g y ó g y szertár,
B udapest, E rzséb eU k ö rú t 54>.
E H E T I SZÁ M U N K A T
ÍR T Á K ÉS R A JZ O L TÁ K
M egjelenik m in d en v a sá rn a p
F elelős szerkesztő:
DARVAS SZILÁRD
Mi e2?
Síerfeesztö:
Nem lá tja ? G yülekeznek a k ék tax ik
TABI LÁSZLÓ
F elelés kiadó:
■ U K LÁSZLÓ
K é ftV ife J P c # é é fő u ta k
K é zirato k at, ra jz o k a t nem
(Balogh András Kisgazda', {képviselő ő rzü n k m eg és nem a d u n k
egy kávéházi dáridó után a fizetésnél vissza.
mentelmi jógám hivatkozóit.) S zerkesztőség és k ia d ó h iv a
ta l: B pest, J ó z s e f-k ö rú t 5.
T e l.: 139—150 és 138—382.
N y o m ato tt a S zik ra L ap vál
— Nézze Görögös*, ad o k m a g án a k egym illió dol la la t o ffse t-k ő rfo rg ó g é p e in .
lá rt a z o rszá g ny u g alm án ak helyreállítására. Békeffi László májas Felelős nyom davezető:
— Tudja mit Sammy bécsi, inkább kirúgom ezt, l-ére Ígért hazatéréséig N eaeczky L ászló.
az sokkal olcsóbb.. már csak 47 nap.
RAKAT RÁJA
Azt a vendéget ne szolgálják ki. nemzetgyűlési
lő.
Ki lelhet, szolgálni, fel van függesztve a men
telmi joga
A M
dollárpapa
£ i/á jc v e n d é g e * ■
A re k lá m l é l e k t a n a . . .
Figyelem! Figyelem!
— Úgy érzem, missziót teljesítek,
amikor felhívom a nagyközönség nb.
figyelmét arra, hogy piszkos (koszos,
szutykos) ruháikat minél előbb hoz-
zámküldeni szíveskedjenek, mert
most induló vegytisztító üzemem
annyira túl van terhelve megrende
lésekkel, hogy legkorábban mától
számított jövő januárban vehetem
dolgaikat munkába, ha ugyan szó-
nélkül vissza nem küldöm őket.
Rohanjanak, mielőtt nem k éső ...!
MALCSAK BENŐ — Ügylátszik, jó helyen járunk. Az a nyilas testvér már irtja azt a
vegytisztító.
a zsidó gyereket. _______________________ ____
Isién malmai
la ssa n ő rö ln e k . de a z ig a zsá g szo lg á lta tá s g ép ezetéh ez
v iszo n y ítv a ro h a m m u n k á t vé g ezn ek — ezt á llíto m én
abból a z a lka lo m b ó l, h o g y o lv a sta m : a z eln ö k n em
k e g y e lm e ze tt m eg M a k o v e k D öm e tö m e g g y ilk o s n a k s
íg y M ű k ö v e k e t. a m in t a z ir a to k v issza é rk e zn e k , kivé g -
zik . A m in t a z ira to k v issza é rk e zn e k .
L e h e t, h o g y m e g m o so ly o g n a k é r te , de el tu d o k k é p
zelni egy o lya n a n tib ü r o k r a tik u s d e m o k rá c iá t is, ahol
a z e fa jta hír m eg se m je len h e tn e , m ire u g y a n is m e g
jelenne, a z ira to k m á r v is sza k e rü lte k , a tö m eg g y ilk o st
m á r fe la k a s z to ttá k . M ert ha a z eln ö ki h iv a ta l a K ülső
J á szb eré n yi-ú tó n v o ln a is, a M a rkó -u tc a p ed ig Ó budán,
s a h iv a ta lszo lg a a z a k a s ztá sh o z s z ü k s é g e s ira to ka t
g ya lo g v in n é , k é t óra a la tt v issza k e rü lh e tn é n e k a z ira
to k akikor is. N e k e m M a k o v e k h a lá la n e m sü rg ő s, de
a zé rt vég ig g o n d o lo m a k ö v e tk e z ő k e t:
1944 o któ b eréb en k iv é g z e tt h u szo n k é t em b ert. A z
ig a zs á g szo lg á lta tá s azonban c s a k 1945 ta v a szá n vo lt U. S .: Aki a Nyugatin száll be, kap útiköltséget!
abban a k e lle m es h e ly ze tb e n , h o g y m e g k e re sse M ű k ö
ve ke t és m e g k é rd je : m ié r t vé g ezte k i a z t a h u s z o n k é t J. B .t És aki a Keletin, az nem kap semmit?
em b ert t K ih a llg a ttá k , v á d ira to t a d ta k k i ellene, lecsu k
tá k . 191/6 ta v a szá n tá rg y a ln i k e z d té k a z ü g y e t s m e rt
17. S.: Dehogynem! Az kap egy szép hosszú jegyzéket.
z s ird rá g itó k ra u g y a n s ta tá r iu m v á r , de tö m eg g y ilk o s o k
szá m á ra s o k fó r u m va n , 1946 d ec em b e réig ta r to tt, m ig
B arátságos igazgató
a z ü g y v é g ig já r ta ú tjá t. E k k o r fe lte r je s z te tté k k e g y e
lem re s k is v á r ta tv a a z eln ö k ú g y d ö n tö tt, h o g y sza b a d
fo ly á s t enged a z ig a zsá g szo lg á lta tá sn á l:. Á m a z ig a z
sá g szo lg á lta tá s n e m sze ret szabadon fo ly n i: m o s t, h a r
A 7 legennivalóbb vicce
— Sajnos, én ezentúl egyáltalán nem szolgál,
Egy nagyvállalat igazgatójához bemegy valaki
és udvariasan azzal kezdi a mondókáját:
m in c h ó n a p p a l a k iv é g z e tte k Ik iv é g z é s e u tá n m e g kell hatok ki sertéshúst. — Nem akarom az igazgató urat feltartóz,
v á r n i a z ira to ka t. 8 h a a z ir a to k m a jd v issza k e rü ln e k — Miért? tatni. . .
és ik ta tjá k é s m á s o ljá k és lá tta m o z z á k a zza l a le lk i — Mert a rendelet szerint csak bizonyos napo Az Igazgató előzékenyen közbevág:
ism e rete ssé g g el, a m i a g y ilk o s sá g h o z szü k sé g te le n , de kon szabad sertéshúst kiszolgálni és az én vendég — Ele kérem, egészen bátran, engem csak az
a g y ilk o s fe lk ö té s é h e z szü k sé g e s s h a a z ira to k ra v é g ü l lőmben minden nap bizonytalan . . . Idegesít, ha le akarnak tartóztatni...
rá te szik a z u to lsó p e c sé te t is, a k k o r v é g r e (majd fe l
a k a s z tjá k M a ko veket.
N e m is lehet cso d á ln i, h o g y e n n y i h u za -vo n a u tá n M it te g y e n s z e g é n y ? S ietős
s e m m i örö m e n em lesz belőle.
* * * «■ /
N em v id á m k is é r te t > ' eh
k ő
Atomprobléma
R é g i m e s e új f e l d o l g o z á s b a n
6I/IGÁH
-Semi
L u d a s M a ty is M iGboam
jubkátvkanapatazkokvnaackso?ráraSamubácsiéktólésm érgezésükvan.
— Lenni vagy nem lenni..,
M a g y a r M isk a t
L u d a s M a ty i i
M a g y a r M isk a t
ÉsMti?
inemkaptunkvacsorát,m ertrosszakvoltunk.
Egyszerű, mint egy pofon
Amerikai gyakorlat
— Gyakoroljatok fiúk a tő rökülést, m ert most m ár pár évig Törökországban fogtok ülni.
- En összeesküvő vagyok és kiszököm.
Megoldott kérdés — Én sváb vagyok és visszaszököm.
Új színházi hetilap Együtt: Cseréljük ki a papírjainkat!
adakozó
Rom
és
Juli A kávéházi asztalnál
arról vitatkoznak, hogy
hogyan készül a lexikon.
— Egyszerű, — mondja
Havlicsek Ede — a szer
kesztő összevész a felesé
gével, aztán szó szót
követ.
SnA*£reSAi
gatójukkal ? — Tisztelt uram, a lapja megjelenhet. '
— No de hová siet, Sha — Miért? — Miért nem tetszik írásban adni ezt állam
kespeare bácsi? — Mert már hetek óta titkár úr?
— Megyek a síromba „Megenyhült a lég, vidul a ha nem volt maguknál semmi — Mert annyi papír sincs, hogy az engedélyt ki
forogni. S te újra itt vagy, jó gólyamadár. disznóság... állíthassam.
4
J.
— jvuneK örülsz
— Olvasom a Szabad Földben, hogy húszszázaié,
kos pótlékot kapnak a dohánytermelők.
Illu sz trá lt sz ó lá sm ó d
fii
Kutyaélet. ( tiplik.:,
Meteorológia
— Megint havazást
jósolnak!
— Nagyon kíváncsi
vagyok, hogy fehér,
vagy fekete húsvét
lesz-e idén.
Rejtélyes párbeszéd
P recíz e m b e r
— Mit csinált tegnap délután? — Nálunk ma papri
— Moziban voltam. 1002 arcot láttam. káskrumpli volt ebédre.
—- Hogy lehet az? ' — Az én, uram nem
— Megnéztem a Szerető két arcát s aztán az keres olyan jól, nálunk
— M ondja, T ru m a n bácsi, nem háb o rú i k ü r fö l itt t . Ezerarcú hőst. csak bécstszelet volt clt.
—■N e m . É n b é k é t fuvolá.zok. 'f-'" románál. . .
(Ui i iefe 4 Világ és túlvilág Szakember tanácsa
«/ V .
%
Abból az alkalomból,
hogy a Világ Székely Mi.
hályt a magyar Saljapin.
■nak nevezte, Saljapin a
túlvilágon most azon töp.
reng, hogy joggal nevez,
heti-e magát vájjon az
orosz Székely Mihálynak *
— Ten ék, guzauram, a csizma meg van foltozva,
meg van talpalva, de azért ne tessék strapálni, mert a
Ludas Matyi fonál mégse békebeli.
• tm •
n a ftá m Még egy társbérlő vicc
V w Nyilatkozat a pokolból •
Alulírott a legmélyebb fölhúborodással figyelem,
hogy a Magyar Közösség elorozza a hungarista frazeo
lógia legszebb eszmevirágait. Rögvalóságos plágium
származási adatról, sőt tájvédelmi gyűrűről beszélni.
m &Itt z& gs& Á
az „Állandó Újság"!
Tiltakozom az ellen, hogy szellemi kincsünk közpré
dává váljék! Hát -már a legszebb gondolatok is ebek örömmel közöljük olva ságírókat is, akik így
harminoadjára kerülnek f Hát már a hülyeség sem sóinkkal, hogy sikerült is- végre visszatérhetnek hi
szentf mét egy új találmánnyal vatásukhoz, regényt vagy
Tisztelettel gazdagítanunk a világot. színdarabot írhatnak, vagy
SZALASl s. k. Ez a találmány az Állandó más hasznot),ajtó keres
pokolszolgálatos. Újság, amelyet csak egy kedelmi foglalkozást űz Bocsáttat, uraim, hová tették a szappant?
szer kell kinyomatni és hetnek. ( SzpH
or. újjáépítésben mindig aktuális marad Alább közlünk egy mu- E heti kísértetünk
Az Állandó Újság felesle
gessé teszi ar újság-vásár laiváuyszámot az Állan
lást, a papirt, sót az új dó Újságból:
KASSO
Külpolitika
A négy nagy újból összeült. A tárgyalások szépen
haladnak, megegyezésre semmi kilátás sincs.
Bevin kijelentette, hogy nem lesz háború, Truman
kijelentette, hogy lesz háború, Smuts szerint számolni
kell egy békés háború lehetőségének elmaradásával,
Churchill azt mondja, hogy a háborús béke megnem.
kötését szorgalmazni kell.
Anglia 3 hónapon belül kivonja csapatait Indiából,
Egyiptomból, Délafrikából, Görögországból, a Marsról,
a Jupiterről, a Saturnusról és Angliából.
Az Oklahoma! Sporthorgászok Egyesülete követeli
Franco távozását.
Belpolitika
űjabb pártközi megegyezés fenyegeti belpolitikai
válságunkat.
Nagy Ferenc megszabadítja a Kisgazdapártot reak
ciós jobbszárnyától.
Ma lemondott... miniszter, megbukott... állam
titkár, kizártak ... képviselőt. A letartóztatott közéleti
nagyságok száma... (A hiányzó adatokat az olvasó
Írja be.)
Hírek
— Nem mehetek nőül magához, Jenő. A mama
Ismét van citrom — Ismét nincs citrom. Ismét van azt mondja, hogy még csak hatezeréves vagyok, öt
cukor — ismét nincs cukor. Szabad a sertés — nem hatszáz évig még ráérek férjhezmenni.
Munkás urak, ez az a mozdony, amit tervez szabad a sertés. (A nemkívánt törlendő.)
Óriási panamák a textilgyárakban, fantasztikus
tettem? visszaélések a bőrgyárakban, nagyméretű leleplezések
zen. 'M O # ? * * * * * * .
Nem jó. Ez még hasonlít egy mozdonyhoz. a bankokban.
A népbíróság ma összesen 278 év büntetést szabott
ki. A NOT ebből elengedett 356 évet.
Munkában a spekuláció
Időjárás A zt kérdik p o lg á rtársak , hogy
Európa felett megkezdődött a meleg és hideg van az, hogy bárk i legyen a köz
ellátási m iniszter egyikkel sincsenek
levegő harca. Félidő 0:0. m egelégedve 7
H á t ide figyeljenek, m ajd én m eg
Színház m agyarázom :
A ma bemutatott összes darabok vacakok é9 mind
megbuktak. Lapunk szerkesztőjének darabja folytatja A vendéglőben az egyik nehéz vendég így rendeli
diadalútját a 3-ik előadás felé. meg a vacsoráját:
— Hozzon egy serpenyősrostélyost, vigye vissza
és hozzon másikat.
Hirdetés _ _
Férjhezmenne összesen 136 kimondottan csinos úri Királyi Pál- | lllf ÉTO DEII7IÍI Kényelmes
lány együttvéve 79 testi hibáival.
A „Venus‘S „Aphrodite“, „Juno“, „Baby“ melltartó utca 9. n . em. LUHIl I Ö"l ENiLIU s z o b á k
— Szent Isten: Az éjjel eltűnt a cukor. a legjobb a világon. Tel.: 384-531. Tulajdonos: LUKATS JENŐKÉ, etage-íűtés
6 i »■■■11
Egy regénye
« r a tty
A bűvészek panasza
A bűvészek testületé panaszt emel az ellen, hogy
műkedvelők tömege- ingyen-mutatványokkal rontja a
hivatásosok működését. Villamosokon minden kosárból
csirkét, minden zsákból malacot, minden szatyorból
nyulat, minden retikülből kiskutyát varázsolnak elő-
A szegény S e a & c z 1 Jó t-
k a . h a te tu d ta d v olna,
h o g y ez csak a k ezd et! M e rt
k é t n a p m ú lv a a L a k á s h i
v a ta l b e k ö ltö z le te tt a p a lo
ILYEN VASI
(Csak a kalauzok táskájából nem tudnak aprópénzt ki tá b a eg y se re g m érg es, vB-
bűvészkedni.) ^ T öskalapácsos g y e re k e t, a k ik
rö g tö n e lro n to ttá k a v ízcsa
p o k a t. M á sn ap h u rc o lk o d n t
H E U R É K A ! k e z d e tt a R á k o s i - c s a -
I á d; ezek is v o lta k jó p á r
e z re n , k ö z tü k a k is G á-
b o r A n d o rk a , a k i m á r az
első n a p gyilkos p o é n t dö
f ö tt a h á z iú r a m a ldom za-
tá b a . ah o l az ag y a sz o k o tt
szék ein ]. D e m ég m in d ig
a k a d t ü re s szoba. A zokba
b e d u g tá k a V é r e s - c s a-
1 á d o t. C supa p a ra sz t. Ezek
k o ra h a jn a lb a n k e lte k , fok
h ag y m á s p á rtp ro g ra m o t fru s-
to k o lta k és b e b ü d ö s íte tté k
az egész n e m z etg y ű lést.
M ikor S n p k a ap ó lá tta ,
hogy p o ty a la k á sh o z le h e t
Ju tn i, ö Is k iig é n y e lt a p o lg ári
d e m o k ra tá k tö m e g é n e k egy
V ilágos és összkom fortos
szobát. E z k is csa lá d v o lt,
de a n n á l h a n g o sa b b . A p apa
fo ly to n v e rte a p á r tta g o k a t,
m e r t szen záció k k al p isz k á l
tá k az o r ru k a t, a n a g y lá n y
pedig é jje l J á rt haza a
Jobboldali Blokk
b ó l . p ed ig a m a m a fo ly to n
m o n d ta : nem sz e re te m , ha
egy ú r ilá n y eg y ed ü l van
Ily en ro ssz h irü helyett.
A ra d ik á lis Z s o l t 8é-
■
£* lu s ö n m a g a élén fcl'enc
k o f fe r r a l és 2S v ito rlá v a l
h u rc o lk o d o tt be a fü rd ő sz o
bába. A lig, h o g y b ek ö ltö
z ő it. rö g tö n ta p ló t d u g o tt a — Nézd, milyen jó erős e x a lámpavas!
p a n n o n h a lm i a p á t fü léb e. A
Révai Jó ska, a h u n cu t — Miért mondod ezt, szaktárs?
“ ®fv“"Íuk az “dópengöje g y e t, m o st csinálom
aa. ap ró p én zt.
bolsí te le firk á lta a f a la t — Mert most olvastam, hogy az Eros, a Vértesi, meg a Vócsa képviselő
m in d e n fé le p a jz á n k ife je z é
s e k k e l, m in t p é ld á u l: „ A urak miket mondanak a demokráciáról.
Előszó
Szegény kisgyermek panaszai fítfi Kqriejháiymk
az 1948-as elnökválasztáshoz Este korán hazasiettem, töltjük. Nem tudnánk élni Hogy megéljek
Nincs
És mert van
Adó-morálom,
s mert roppant sok írni- egymás nélkül. És most
valóm volt, azonnal nyu szólnom kell a szüléim Kevés az Az eredmény:
govóra tértem. Késő éj ről ... Illetményem. Mínusz három.
szaka, háromnegyed tízkor Heves zokogás rázta
felriadtam: csengettek az meg. Felhajtottam még •
Életemnek
ajtómon, méghozzá három egy snapszot- Ettől egy Tiszta Ez az ára,
rövidet és egy hosszút. kicsit magához tért és S jönnek
Rokonaim egy rövidet folytatta: Felkötöm ma
szoktak csengetni, bará Adóívvel. gam a fára.
—i A szüleim szeretik
taim két rövidet és egy ezt a lányt és úgy talál
hosszút, idegenek három ják, hogy hozzám illik. És mert rendbe még Hivatalból
rövidet és egy hosszút — Boldogan vennék, ha hit- Erényem Eltemetnek
így vagyok megegyezve I vesémmé tenném. Hiszen Mindent bevallók S a síromra
velük- Kisiettem, ajtót i a lány gazdag, szép és Szerényen fűmag helyett
nyitottam. Egy magas, erényes. És most szólnom Adót vetnek.
szőke fiatalember lépett kell az ő szüleiről. ..
be. Hangosan felsírt és fél-
— be kell mondania, Wallace. Nincs más — Báró ILázár vagyok ájultan dőlt hátra. Nagy-
— mondta — teljes neve nehezen magához térítet
BeszélgetésakéfUítósáp
választásunk. men báró Bronstein Lázár. tem.
— Azt hiszem, hogy két év múlva más A budapesti népbíró •szó, amelyekben feltétle
Minthogy a címeket el — Vegyen érőt magán,
választásunk lesz. törölték, a Bronsteirt uram Folytassa. ság az utóbbi időben nül halálos ítéletre ke
,negmagvarosítottam Bá szabadlábra helyezte rülne a sor, ha nem vol
Folytatta: azokat a háborús bűnö nánk kénytelenek az il
róra, mert a báró nekem — A lány szülei úgy lát
R 7 kávéházi vicce
fontosabb, mint a Bron söket, akiket föl kellett letőt a tárgyalás előtt
stein. Önhöz van szerei • ják, hogy én abszolút ren volna akasztatnia. szabadon bocsátani, ak
csém? des ember vagyok, hiszen
szép jövedelmem van, Kiküldött munkatár kor a sajtó felkérhetné,
Kelemen beül egy kávéházba. — Én vagyok. szenvedélyeim "nincsenek sunk beszélgetést folyta hogy záros határidőn
— Tessék rendelni egy rizsfelfujtat — tott a népbíróság egyik belül harakirit kövessen
— Beszélnem kell önnel. és jó családból származom vezetőjével. el, nehogy ügye a bíró
mondja neki a pincér — valódi japán-rizsből van, Boldogan egyeznének bele A kis újságot svájci pénzen Dessewffy Gyula
nagyon finom, édes, meleg! Bekísért a szobámba1,és abba, hogy elvegyem a lá- — Aki már hat hóna ság elé kerüljön, amely,
leült az ágyam szélére. - yukat. És most rá kell a másik kialakult jog tartja a kezében..
Kelemen megeszi a rizsfelfujtat. Amikor a pot töltött vizsgálati
pincér elviszi a tányért, megkérdi: Tekintete riadt volt. arc? térnem az anyagiakra •.. szokás szerint, amúgy is
— Nos, hogy ízlett Kelemen ár a rizsfelfujt?
Kelemen legyint:
feldúltnak látszott. Gyor Üveges szemmel meredt
san felhajtottam egy po n.aga elé, s reszkető ujjak
hár snapszot, hogy meg kal simította hátra a ha
fogságban — mondta az
előkelő főbíró —, azt, a
törvény értelmében, sza
felmentené. Itt tehát
mélyreható reformokról
Négerek paradicsoma
— Kár volt úgy felfújni. nyugodjék. Egy kiss i ját. Aztán kitört belőle:
csakugyan rendbejött. — Nekem szép jövedel
badon kell bocsátanunk,
s így a szabadonbocsá-
van szó, amelynek tör
vénybe vagy rendeletbe
foglalása feltétlenül oly
Németországban
— Az ügy, — kezdte — mem van és szüléimről tás, kivégzés helyett, (Olvastuk a Független Ma.
amellyel zavarom, létfon egyáltalán nem kell gon jogszokássá lett, amelyen sok időt venne igénybe, gyarorszÁgban, hogy a német
Állatkerti túra tosságú. Figyelemmel szok doskodnom. A lány hatal
tam olvasni Nyuszek Emil mas hozományt és havi
nehéz változtatni. De
tudja, hogy az ember
hogy azalatt a mégcsak
öt év múlva elkövetendő lányok lelkesen barátkoznak az
amerikai néger katonákkal.)
ről írt történeteit s tudom, 2000 forint apanázst kap. milyen kínosan szokik le bűnök is eleve elévülné
hogy ön az emberi lélek Gondtalan, puha jólét vár arról, amit már megszo nek, s nekünk, mint az
mély ismerője- Életem na ránk- Érti hát., mester? kott; néha csak egészsé igazság bajnokainak,
nagy válságában öntől keli Én szeretem őt, ő szeret gének megrendülése árán még az anyaméhből ki
tanácsot kérnem. engem. Az én szüleim sem került gyermeket is
tudja némely szokását
— Szerelmi ügy? — pártolják a házasságot, az
ő szülei is. Gazdagok és abbanhagyni. Inkább ar szabadon kellene bocsá
kérdeztem csendesen. He fiatalok ra kellene vigyázni, hogy tani, ami pedig nem az
vesen bólintott és beszélni ketten...vagyunk mind a igazságszolgáltatás, ha
kezdett. a háborús bűnösök ne
Hirtelen könnyek törtek töltsenek hat hónapot nem a szülészet hatás
— Harminckét éves, vizsgálati fogságban. Ezt körébe tartozik. Egyéb
egészséges fiatalember va elő a szeméből, térdrehul- talán azzal lehetne elér ként nem felel meg a
gyok. Szép jövedelmem, lott előttem, megragadta a ni, ha már a második valóságnak az a híresz
villám, autóm van. jtfuJv kai urna,. és elzokogott: telés, hogy egyes bí
hat hete beleszerettem egy hónapban szabadon bo
— Az Isten szerelmére, — M ondd a p á n k . , . N e k ü n k m ik or lesz ily e n sz é p v a sá r n a p i ru h á n k ? csátanak, vagy, esetleg, rtunk ma is a dollárt
csodaszép'huszonnégy éves tartanák fizetési eszköz
lányba, aki egy dúsgazdag mondja meg, hogy mit — ez se rossz, — el sem
csináljunk? Tab, tá M ld — M ajd h á n e m ti ű z e tite k az ő r u h a sz á m lá ik a t. nek. Szerény forgalmun
orvos egyetlen gyermeke. fognák őket. Hogyha kat mi is az értékálló
Halálosan beleszerettem, főbenjáró esetekről van forintban bonyolítjuk le.
nem tudok élni nélküle-
Előfizetéseket akárme
Feljajdult és két tenye
rébe temette arcát. Aztán
erőt vett magán és foly
tatta:
KIPA'LYHEGYI PÁL.:
A VEN K O M ÉD IÁ S lyik ügyvédi iroda elfo
gad. A viszonyok any-
nyira konszolidálódtak,
6L, hogy bátran kiálthatjuk — Nyugtass meg, Hány édes. . . Egyik nagy
— A lány viszontszeret. Q: a világ fülébe: Nyugtá
Isteni nagy szerelem ez, M a d rid , 1946 sze p tem b e r.
szülőd sem volt zsidó?
— Nem fárasztó ilyen magasra menni, Gida úr-' teljes és mély vonzalom- val dicsérd a napot.
— Nem. Mókuci. Siklóval megyek. Minden időnket együtt L ie b e r H erm a n n ! Érzelmes igazságügyi sanzon
A n n y i a dolgom , h o g y csa k m o s t ju to k hozzá, ( Abból az alkalomból, hogy a NOT sürgönyt.
h o g y ír ja k n e k e d d rága k is H erm a n n o m -
É n, a m a g a m részérő l szo rg a lm a sa n dolgozom .
leg helyezett szabadlábra egy 10 évre elítélt
Hidvéghy Ferenc :
A Z S E R B Ó íB Ó B A N
Balogh László ftlm vezér volt,
H atásk ö re hétiikra szólt,
De a dem okráciába
ö t évet sóztak nyakába.
— A négereket ölitek, a kommunis Védőt fogadott vagy hatot,
tákat üldözitek, a nácikat befogadjátok, P ersze szabadlábat kapott,
én elsejére felmondom az állásomat. V an b a rá tja földön-égen,
Mivel fasiszta volt régen.
E lfelejtve szám os te tté t,
B etegszabadságra te tté k
É s a szegény beteg Balogh
Zserbéba já r, de nem gyalog,
Zserbóban ül cella helyett,
K rém est rendel s m ad ártejet,
Ml ez kérem a k isk ésit?
O tt tö lti a büntetésit.
A védője azt gyanítja,
H ogy a NOT m ajd beszám ítja
A z időt, m it hébe-hóba
L eült Balogh a Zscrbóba.
"* ■ je g y e s e k O rtu ta y
m in iszteri sz é k fo g la ló ja
úYe**EK
É Mf
Hát olvasni már lesz neki mit.
SZABÓ LÁSZLÓ
szerkesztésében
Ara 24.— forint.
Kapható az összes budapesti
könyvkereskedésekben.
Vidékiek utánvételei megrendeléseiket
Bevin: Ezek nem katonák, csak aknaszedő németek. (-}- portóköltség) Szabó László, Budapest,
Molotov: De hiszen az aknákat már régen felszedték. V I., V örösm arty-utca 62. címén, levél útján
Bevin: Legyen nyugodt, bizonyos aknamunka még folyik. is eszközölhetik.
— Segítség! — kiabálja.
L e g u tó b b i v ic c p á ly á za
tu n k a b e k ü ld ö tt p á ly á za
— T ak arék o sság i szem p o n tb ó l.
előfizetési ára 1 hőnapra
— Mi baj? — kérdezik tőle. to k s z á m á t te k in tv e re
— H a m á r jó l ég, eg y k is
vízzel leöntöm s így so k k al to - [
M e g ö lte m Belföldön 2 . 8 0 forint
k o rd o t h o zo tt. E n n e k oka v áb b t a r t a fa .
— Hát nem olvasták? Meg vagyunk se va ló szín ű leg a b b a n r e jlik , (D r. M e n y h é rt P á ln é , j
H IT L E R T ! Külföldön 6 . — forint
gítve ! . . . h o g y a k é p s z in te ö n m a . J ó z s e f.k ö r ú t 1J(. Irta: Spencer Wahs to la ta k p . bei. lap. száma 5170
g á tó l a d ta a vizes fá v a l — M iért oly an kockás a h a - ■
ris n y á ja , kisasszony ? M e g ö lte m
ka p c so la to s v ic c e k e t. V o lt — M ag a hülye, ebből sose
o ly a n v ic c — és m é g h o z lesz vicc l A zt kérdezze, h o g y : S p e n c e r W a lls t!
zá n em is r o s s z ! — a m it m ié rt viszem a f á t, m e g a vöd Irta: N y is z l i M ik ló s
rö t.
tö b b szá za n k ü ld te k be. —
(R a d v á n y i Z su zsa , B p ., i M e g ö lte m
E z e k b e n a z esetekb en sor. Megjelenik minden vasárnap
M ó n u s Illé s-ra k p a rt 53.)
so lá ssa l d ö n tö ttü k el, h o g y — H á t ‘k en y eret nem h o z o tt? j B ogn árt
k ié leg yen a ju ta lo m . — F elelős sz erk esztő :
— A zt nem k a p ta m . D e a [ Irta: M ih a ty ffi Ernő
V ic c p á ly á z a tu n k első d i. k e n y érje g y re a d ta k f á t, a f a - ] DARVAS SZILÁRD
já t, 300 fo r in to t, K íg y ó s je g y re ped ig gyüm ölcsízt.
S á n d o rn é (D eb recen , H a t. .F ried m a n n S á ri, L é g -
v a n .u . 32.) n y e r te ezzel a rá d y K á ro ly.u . 48.) TABILÁSZLÓ
— M ondja hölgyem, a k ú t. E H E T I SZAM UNKAT
viccel: F elelős k iadó:
Dál fát isi adnak ? ÍR T A K ÉS R A JZ O L T A K :
•— H ova siet ?
— T űz v a n a p a rla m e n tb en ,
— D ehogy k iirem , a fá s n á l ELEK LÁSZLÓ
v iz e t i s a d n a k . A ranyos G u sztáv , B irkás
nem tu d ja ? Béla, D arvas SziláTd, Erdei
— b e h isze n m a s a f á t is (S za b ó F eren c, T á rn o k- Kéziratokat, rajzokat nem
S ándor, Gábor A ndor, Gá érzünk meg és nem adunk
visz. liget 1460. h r.). dó r Béla, G ergely Miklós.
— ls e n , m e rt h á th a a jobb — M o n d ja, húgom , m it visz vissza.
Gerő Sándor, H idvéghy Fe
oldal és. a vödörben ? renc, ifj H ont Ferenc, Szerkesztőség és kiadóhiva
50— 50 fo r in tta l ju ta l — P e tró leu m o t, m e rt be a k o . \ K aján T ib o r [Kassovitz tal: Bpest, József-körút E.
m a z tu k a k ö v e tk e z ő vic ro k g y ú jta n i Félix, P ályi Jenő, Ruszkay T el.: 139—150 és 138-082.
c e k e t: (N é m e th E n d re, P e s t L G yörgy, S án d o r K ároly, Nyom atott a Szikra Lapvál-
S h w o tt Lajos,, Szegő Gizi, lalat offset-körforgógépein.
— H ová s ie t o ly an n ag y o n , sze n terzséb e t, V ersec z-ú t
Szem es Istv á n , Szűr Szabó Felelős nyomdavezető:
lelkem ? 8.) József, T ah i László.
<— A g a zd á m n a k m o st -tár — H av a viszi a z t a f á t ? Nedeczky László.
g y a lja az ü g y é t a N O T és m eg - — Főzni.
p aran o so lta, hogy a z ebéd tá — M it tu d fá b ó l fő z n i?
la lv a legyen, a m ik o rra fe lm e n (B ö g r i Jó zsef, P écs, M e.
tik.
g y é r t.ú t i s . )
( O sá kv á ri L á szló , T o . — M aga száraz f á t k a p o tt? MEGY A JUHÁSZ SZAMÁRON
ko d k o ló n ia , T em esv á r-u tca — Ig e n . T e je t adok a fá é rt
19.) és én is külön viszem neki a
vizet.
FÖLDIG ÉR A LÁBA
— H ová m eg y M alcsákné a
f á v a l? (D r. K a zó K á ro ly, B e HOGY A SARKA NE FÁJJON
'— G átép ítést gy ak o ro lo k árvíz, r e tty ó ú jfa lu , T isztv ise lő ,
id e jé re telep.)
— é s m in e k a v í z ?
— M in d já rt kipróbálom . A p esti n y e r e te s e k n y e .
(S r é te r Iv á n , P a sa ré ti. r e m é n y e ik e t 2S.án és
ú t 1 2 /a.) 27-én d élelő tt 9 és 12 óra
— M it viszel a vödörben, J o . k ö z ö tt á tv e h e tik la p u n k
— Kérek egy békegalambot. íárik a ? sze rke sztő ség éb e n . A vid é.
— A zt a v iz e t, am i nem f é rt
— Elfogyott. a fá b a . k ie k és p e s tk ö r n y é k ie k
— Akkor kérek egy harci kanárit. (M a je r I s tv á n , H a tv a n , n y e re m é n y e it p o stá n k ü ld .
H u s z á r -ú t 13.) lü k..
—- H o n n a n jö n , k isasszo n y ?
S z e re ti a z o tlh o n á t — M ost jövök a fá stó l.
— És a vödör víz?
— K ülön k é rte m a v izet, m e rt Ifj. Kiss Imre, Nemes-
b e fa g y o tt a csapunk.
(D r. K ü r ti L á szló , X I., koita. Próbálkozását szí
E le k .u . 6.) vesen megnézzük, örülünk,
— Je g y re adják: a f á t ? hogy lapunk annyira tet
— N em . k érem . L ite rre . szik. Szeretettel köszönt
( G aál G yu la , S ze n ten d re , jük.
Ir in y L u . 18.) özv. Maller Akosné, Bu
— Ugyan, lelk-m, minek ci dapest. Juricsek Győző,
peli azt a nagy vödröt?
— A bban viszem a vizet. Selyp. Soroody Zoltán,
— É s m in e k viszi a v iz e t? Nagykőrös. Sz. Béla, Dé-
— N a h a jija , h á t csak nem vaványa. Nem közölhetők.
já rk á lo k egy ü re s vödörrel.
(K á lm á n Já n o s, V ., S z t- Fábián Berta néni. Lu
is tv á n .p a r k 25.) das Matyi köszöni a ked
— H ova ro h an . T rag a c sk á n é ? ves verses szerelmesleve
— S trig u lá é k n á l tű z v a n ! . . . let. A „Méltóságos asz-
— N a és ezzel a v ö d ö r vízzel szony” című vers — sajnos
ak arja , e lo lta n i?
— Dehogy, ezzel a fá v a l 1 . . . — nem közölhető.
(S o m o g y i P á l L ö v ö l d e - Péter Mihály. Ügyes,
té r 2 /a .) tehetséges kis írás, de
— M inek a fáh o z a víz ? nem elég humoros.
III. évfolyam, 12. szám. S Z A T IR IK U S H E T IL A P 1947 március 28.
■AT'íeqfaLcitfclM trtccp
A p ro fe sszo r a k lin ik á n a b eteg
á g ya m e lle tt fö la d ja a k é r d é s t a m e
Védő urak miért mondtak le® d ik u s o k n a k : ,
Lelkiismeretünk parancsára. — M it g o n d o ln a k u ra im , k e ll it t
vétUk mégis az összeesküvőket9 o p erá ln i T
_Mert mi nem hagyunk parancsolni m ainknak. — N e m k e ll, — m o n d já k kó r u sb a n
a m e d ik u so k .
— T éved n ek kérem , m ert itt na
g yo n is k e ll o p erá ln i. — Kisasszony, szereti « sajtot*
_ F ia t n a k
A b eteg erre fö lü l a z á g y b a n és — Szeretem.
úr. N e m ^ ® \ f utóbtó időben ki I fö lm o rd u l: — És a ezalawnabört ?
£ sJo Ü v^tam szabadlábon. | — M aga csa k n e le g y e n o ly a n ö n — Imádom.
fe jű . N e m h a llo tta , h o g y h a ta n is — Nagyszerű! Magát az Isten is ne
m o n d tá k , h o g y n e m k e ll o p erá ln i! T kem teremtette.
Diáktüntetés Szegeden
HAÓÓO
Mi a véleményed a fakultativ vallások^*- Miroi volt szó ma a hittanórán, Pistukay — Miért tüntettek a fakultativ vallásoktatás ellen,
A szentekről. gyerekek ?
algebráról lesz szó. Milyen szentekről? — Mert a hitoktató úr azt mondta, hogyha nem
A Szentiványiról, meg a Szentmiklóssyról. tüntetünk, részt kell vennünk a hittanórán.
2
• %
DARVAS SZILARD:
A parlament keddi maradt a szenitist- nem úgy, hanem építés terén elért
interpellációs nap váni állameszmény- ahogy az ezeréves eredményekért,
ján B a lo g h Ist hez és nem jött Imagyar föld lelke majd megállapította,
ván (FKP) mondott hogy a kommunis
emelkedetthangú és tákkal, szociálde.
mindvégig
beszédet.
hosszú
— Ebben az or
szágban — mondta
— Rákóczi, Kossuth
Magyar Nemzet mokratákkal és pa
rasztpártiakkal nem
lehet együttműköd
ni. Beszéde után
közbe valami. Mond azt gépbe diktálja. negyvenkét kisgaz
és Nagybercsényi hatják e g y e s e k , B a lo g h István ez da minden nagyobb
Miklós országában hogy így vagy úgy, után köszönetét nehézség nélkül a
mindig boldog volt én állítani merem, mondott a Baloldali vállára emelte és
a magyar, ha hű hogy se nem igy, se Blokknak az újjá kivitte a büffébe.
Belterjes szecskagazdálkodás nélkül nem lehet
országot építeni!
A keddi ülésen szélt a méhrajzás | Statisztikai adatok- további halogatása
több más felszóla körül észlelhető kai bizonyította, könnyen végzetessé
lás után E rd ei Fe visszásságokról és | hogy a Nemzeti Pa- válhat.
renc (NPP) hatal
E rd ei Ferenc be
mas beszédben utalt
a már-már katasz
trofálissá váló szecs
SZABAD SZÓ szédét a képviselők
pártállásra való te
kapestisre, amely indítványozta az raszt Pán nem az kintet nélkül lelkes
elsősorban az új, egytagban levő ország legnagyobb csendben és igen
újabb és legújabb cséplőgépek hala pártja, ennek elle kényelmesen ülve
gazdákat sujta. Be déktalan fölosztását. nére az ünő-képzés hallgatták végig. Idenézz haver, elmúlt az árvízveszély, öt centit apadt .
1— 1
óriási Szabadság-párti siker a Parlamentben ! S z á n tá si h ite l D iadal l
A keddi interpel A Szabadságpárt|hangzott el. S u ly o k magát, amit a ház
lációs napon a kü egyhangúlag tudo
másul vett.
lönböző pártok kép I
viselői össze-vissza kVíi Holnap, a kül
ügyi költségvetés vi
beszéltek meglehe tájában, pártunk ve
tősen összefüggés zérszónoka S ch la ch t
telenül és egymás részéről több fon Dezső maga három ta Margit mondja
után. tos belebeszélés ízben kiáltotta el el aggszűzbeszédét.
Szenzációs
%
újítás a pénzforgalom terén
A Ludas Maiyi munka — M ert a p a p írp é n zrő l — Jó lesz, ez?
társa felkereste az új k id e rü lt, h o g y eg é szsé g te — N a g y sze rű . A zse n i
pénzügyminisztert és meg len. á lis k is g épelt á ra c s a k
kérdezte, hogy igaz-e, hogy k é ts z á z ö tv e n fo r in t lesz
új ötforintosokat, húszfo •— Es mivel fogjuk az
üzleti forgalmat letoonyo. d a ru b o n kin t, s a m u n k á
rintosokat és ötvenforin- so k n a k , kisp a n a sz to k n a k
— Szeretnék szántani. . . — Sulyok vezér, jelentem alásan,
líltani? — De jó kedve van, komám. megvan a többségünk! Tizenhat letar
tosokat szándékozik kibo és értelm iség i p ro letá ro k-
csátani ? — K izá ró la g e g y - és n a k a z á lla m k in cstá r 50%
—— Várjon, még nem fejeztem be. tóztatott szegedi tüntető közül tíz sza
— N y u g ta ssa m e g (t k é tfo r in to s ércp én zzel. A Szeretnék szántani, de csak húsz forint badságpárti volt!
en g ed m én n yel fo g ja ő k e t
kö zö n ség e t — felelte mun. k ö zö n ség k é n y e lm é n e k elő- kiadni. A leg kiseb b jö v e
szántási hitelt kaptam.
kiatáreunknak a miniszter m o zd ítá sá ra szá m o ló g é p e d e lm ű em b e r is ju tá n y o
— a h ír légből ka p ó it k o k e t fo g u n k re n d elk ezé sre sán k e ze lh e ti jó l m eg érd e
h o lm á n y. N em hogy új: bo csá ta n i, a m e ly e k a f e m e lt keresetét
b a n k je g y e k e t n em fo g u n k lül bedobott érc p é n zt ötös, Munkatársunk a ímeg.
kib o csá ta n i, d e a ré g iek et tizes h u sza s, ötven es é s hafotcságtól könnyezve
is b ev o n ju k . szá za s te ke rcse kb e n v e tik hagyta el a pénzügymi-
—>Miiért? k i m a g u kb ó l. nisztériumot.
A nagy panasz Igazán egyszerű
T “ J 0JXMom’ h08y Ágoston Évát 18, — Mondja, kérem, nem
Jeney Zoltánt 16 és fél évre ítélték. Ez íev tudja, hogy a Klsgazdia-
nem lesz jó. párt miént nem foglal ál
— Miért nem? lást az amerikai jegyzék
ügyében? A Ludas Matyinak
— Miit fog csinálni az a szegény fiú —<Azt mondják, hogy sikerül« megszereznie
másfél évig a nő nélkül!? minden állást a baloldaliak az összeesküvők szer
foglalnak el.
vezési utasítását. E-
A dy h£ n újy qoádo#* 4 Mi
szerint a szervezet
legkisebb egysége a
sátor, tíz sátor alkot
egy igricet, ennek
élén az igricvezető
áll, két segédsámán
nal, tíz igric alkot
egy gyökeret, a gyö
kér étén a fajnagy
áll, két segédszárma-
zástndattal, három
csökkentett létszámú
gyökérből áll egy
gyűrű, két gyűrű al
kot egy jackót, ennek
élén van egy fickó,
helyettese a rögve — Mondja, maga miért kisgazdát
zető. — Mert vagygazda vagyok. És maga miért
Az egészet jelenleg kommumstat
egy idegen Jankó — Mert kisgazda vagyok.
vezeti.
M ß m
a Világ, következő
folytatásos regénye
Nagy problémát okoz
a Világ szerkesztőségé
nek,, hogy dr. Nyiszli, a
világhírű regényíró és
boncoló regénye után mi
lyen folytatásos regény
nyel örvendeatesse meg
olvasóit. Egyes verzióit
szerint a kövtrtkező re
gény elme
„Mengele voltttam dr.
Nyiszli Miklós mellett
Auschwitzban'1
fesz, maga dr. Mengele
fogja Imi. Van egy olyan
kombináció Is, hogy
így Irtok én
címmel leközlik Hitler,
Mussolini és Szálast
egyesített emlékiratait.
Végül felmerült egy
olyan bery Is hogy a jö
vőben legyáilltiailán nem
közölnék folytatásos re.
„Repülj hajóm, rajtad a Holnap hőse' gényt, hanem minden
lappéldányhoz egy stann.
Londoni levelezőnk pedii vért és k é t. láb-
A SZEGEDI DÓM-TÉRI SZÍNHÁZ Ezárosontot mellékelnek.
jelenti
multheti műsora:
hogy az angol főváros 1 7 legjellemzőbb vicce
Vidám kísérlet legújabb szenzációja egy
új színházi Pap, amely
nek első száma most je.
lent meg és amelynek
A hitoktató azt ma
gyarázza az iskolában,
hogy az égben min
A szegedi diáktüntetés fasizmussal elme ; denkinek a bűnét be
írják egy nagy könyv
kísérletező résztvevőivel a főszerepben A Noszty fiú esete Tóth be.
Marival. Sötét ödönke fel
A lap (állítólag még sok. tartja az ujját:
kai jobb, mint a Pesten
Királyi Pál- | I l i i n T O DCII7 Ifi Kényelmes megjelent — Hitoktató úr ké
„Romeo és Ju rem, ujjlenyomatot nem
utca 9. n. am, LUItlI I Ö " l E I i /L IU s z o b á k ha'1 című színházi folyó vesznek fel ?
TeL: 384-531. Tulajdonos: LUKATS JENOKÉI. etage-fütés irat.
T&tftidaeo
ALBANIAflottaelt&P&P
előretört egészen
Az az agresszív fellé
pés, amelyet Albánia ta az albán partokig és ott
núsít az utolsó időkben orvtámadást hajtott vég
Angliával szemben, föl re békés angol aknahalá
veti a kérdést, hogy mit szok ellen.
csináljanak a kis nemze. Köztudomású, hogy az
lek. amikor a nagyhatal albánok tömegesen gyárt
mak. szemérmetlen impe ják az atombombákat.
rialista szándékukat már Az albán atombombák
Dem is lleplezik. A nagy kecsketejből és aszalt
és hatalmas Albánia nap szilvából készülnek, tud
nap után visszaél hatal valévő, hogy ezek a rá-
mával és fenyegeti a kis dióaMív anyagok nagy
Angliát, éreztetve, hogy mennyiségben találhatók
a (kis nemzeteknek nincs az albán világbirodalmak
Is Joguk önálló nemzeti ban, amelyet különben
életre. Az albán hajók megtévesztésül most a
a legnehezebb csataladi Nemzetlek Albán Közös
koktól kezdve egészen a ségének Is neveznek.
tengeralattuszó pásztoro
kig fölvoniulnak a tenger A cél világos. Azt
parton éis időzített háló akarják, hogy Anglia al
kat raknak le, amit bán tagállam Jegyen s ha
halászás őrve alatt vé az Egyesült Nemzetek
geznek, de valódi céljuk biztonsági tanácsa nem
az, (hogy gyVJDge és véd ad tanácsot Albánjának,
telen cirkálókat fogjanak akkor oda. Anglia biz
ki a tengerből. Az albán tonsága!
inr^ri i i I
E g y é r d e k e s le v é l
/X
_/J)Lá-Cf U Jk
n o fih fo a
4 tíc d a q m f a
1Á 3e_.j.. Pyt". i
CyprusC.O.60M
.E.L.F.3.Special
zöljük és további jó munkát kívánunk.
AFRIKÁBAN JÁRT AZ ANGOL KIRÁLY un erre a király elhaladt, pompás oázissá épí
Megírták a lapok, hogy az angol királyi
pár afrikai látogatására a délafrikaiak egé tették ki. Nekünk, persze, erről is meg van a
szen nagyszabású fogadtatást készítettek elő. magunk elképzelése. Amint az alábbi három
A nemrégen még puszta sivatagot arra, rajzban látható.
o
p i á ! ( tU t* e é j
Szegeden diáktüntetés
4
Azt nem tudom, mi
4
Báci téjem, tesszét
volt a fakultatív vallások a falvultatív — válaszolta, medijni, hod mi a legéle.
tatás ellen. A tüntetésben de azt tudom, hogy mi a szebben tiltakozunk a fa-
kicsik-nxgyok benne vol vallásoktatás! kujtatjv vajjászokatász
Gyerekek, ha élnénk tak. A kicsik csinálták, a Alkalmunk volt beszél beveze/észe ejjen, amelyet
Milyen jól megélnénk, 1 nagyok szervezték. A lel getni az egyik kisdiákkal. módfelett kijosznak fáj
Aknarakók voltunk. kesedés szinte az égig csa — Miért tüntetszt — tunk az ifjúszág jellemé-
Aknaszedők lennénk .. u pott. kérdeztük tőle. ntk kiajakujásza szem
Az egyik kisdiáit élesen —■Lelkesedésből. pontjából. Mi inkább el
így bujdostam é n ! Franco marad! kiaibálta: — Biztost mozdítjuk az egész koj-
De milyen — Nem kell a fakulta
tív vallásoktatás!
— Persze, hogy biztos. mányt szöjössiüj-böjösztüj,
A tanár úr mondta. de nem atajunt olyanot
avagy
m u lt r a m e r e n g ő I l l y é s p r ó f é t a
minőségben? Valaki megkérdezte: Egy bájos, szőkefürtös, lenni, mint azok. a szem
— Tudod egyáltalán, mi matrózgalléros fiúcska lép tejen modfjn gyejekek,
s s o r n y ü k a l a n d j a i a n y il a s v i lá g b a n az a fakultatív vallásokta most hozzánk. Kedvesen akik bejebeszélnek a fej-
tás f selypít: nöttek dojgába ...
Menekülés.
„Hát álruhát!“ — Csak bólintok: lehet!
Gyorsan felöltőm cifra zűrömet,
Kabátra vetve rajtam a panyóka, Nyilt-tér
„Kegyed paraszt?“ — így faggat egy anyóka. Amerikát megvédeni
De ez semmi, voltak ennél még nagyobb veszedel F e h é r H á z h o z jön
mek is. Tessék csak ide hallgatni: SULYOK DEZSŐ
Barátok. hivatalból ki nem
Hogy nem találtuk meg a réveket; re n d et védő
,,Ki kéne lökni minden németet!”
Előttünk csendben csillogott a gázló,
Mondtam: „Ne félj, megvédelek én_ László.” Vf H í m e k
De a legborzasztóbb ez volt: Németország nyugati
Rémület. övezetében érdekes filmet
A csákányosba mentünk le a holtért, mutattak be. A fősze
M int a dem okraitkus replő egy Hitler Adolf
„Ez is zsidó!" — mutattak rám is ketten, Spanyolország elnöke. nevű komikus, aki kis
Zsebemben rögtön meglapult a Voltér bajuszával, krumpli .or
S az ijedtségtől majdnem russzó lettem. rával, esetlen járásával
(dalárd) igen erős vetélytársa lesz
Chaplinnak. Partnernője
Hogy lesz a kusuló jukásskól egy Braun Éva nevű fia
tal filmszinésznő, aki sze
víg textiles ? relmes Adolfba. Adolf, a
komikus a régi nagy ko
(M egírta a S z a b a d S z ó , hogy 700 mikusok (Buster Keaton,
forintba kerül az a gyapjú, am iből 17 Harold Lloyd, Fatty,
ezer forint érté k ű szövet készül.) Chaplin) nyomdokait kö
vetve végtelenül komo
YW lyan veszi önmagát, ha
lálosan komoly beszéde
ket tart, a világ urának
képzeli magát. Ugyan
akkor titokban szerelmes
a kövér Évába, ezt a sze
Minit a F ranci-ellenes relmet néhány kissé si
liga megalapítója. kamlós jelenet mutatja
be. Az egész téma kissé
valószínűtlen, de az biz
tos, hogy sokat lehet ne
vetni rajta. I n .. I . — ■I X. ____:
Ezen a képen a búsuló juhászt, látjuk. Azért bú •
sul, mert suba alatt a textilesek vágják zsebre a
hasznot, pedig neki <* van subája, meg zsebe.
danában..
H a jd a n á b a n ,
Olvasom. hogy
Mauthausenben a kon
centrációs tábor helyén
emlékművet csinálnak.
— A nácik bezzeg nem
így csinálták, ök az em
lékművek helyén koncen
trációs tábort csináltak.
A M a rso n .
F é l m i ll ió
f o r i n t o t
nyerhet!
Sorsjegyárak:
— Nem a d n a kölcsön
egy öltönyt, u ra m ?
kénvt , Na nem kaphatok italmérési engedélyt, •— H ogy ju t ez eszébe? egész 32.*, lél 16.-,
ságot len Vagy°k elfogadni a miniszteri tánácsos- —
van,
Épp olyan «lakja
m in t nekem.
negyei 8 .-, nyolcad 4 .-íl
K IS P A N O P T I K U M
Az ü z le te m b e r
U ir U w s u * u i f 4
MM
H átCehei-
U /N T * . I #■ . . . . . . . . . . . .
'tájuk ...
e ie te c t
~E vótam keseredve a múlt héten, de vetőmagot nem adok. Mondok Hát maga
akkor megláttam a Paraszitblokk kiált, nem olvasta a Parasztblokk kiáltvá
ványát, hogy aezongya aki régi gazdá nyát? Aszongya nem hát, mer én alma.
nak van fölös gabonavetömagja, az fabéta vagyok. Mondok az esze velejit
— Mondja, házmester“' “szólt a — H ala az É gnek, m a n a kőcsönözzön az újgazdákpak. No mon. almafabéta maga, hászen amikor be-
háziúrnak, hogy á szobám tele van gyon jó volt a csepeli felhoza dók, máj elmék a nyócvanholdas Pen gyüttem, akkor is a zujságot olvasta.
vízzel? tal... dely Vendelhö. El is mentem, monjtam Aszongya erre az öreg Pendely, hogy
— Szóltam. nézze Pendely úr, nekem nines egy fa az ám, de én olyan almafabéta vagyok,
■— Na és mit mondott? — B ravó! Mi érkezejtt? lat vetőmagom se, magáphJk diugig a hogy csak a sö betűig ismerem az
—Hogy havi negyvenért nem tölt — N égy vágón hóvirág és hombárja, aggyon mán köcsön egy ábécét, a vetőmag az meg vö betűvel
heti meg a szobáját borral! h a t vágón ibolya! kevesett Aszomgya erre a Pendely,
A 7
L udas M atyi Hol&n István, Miskolc.
A r g e n tín á b a n a t o m b o m b á t g y á r t 2 0 0 0 n é m e t Őszinte örömmel olvas
a s t ü zen i tuk kedves sorait. Elis
merését köszönjük és
Hétfőn délután, amikor iparkodni fogunk a jövő
jelen számunk k é p a n y a ben is azt kiérdemelni.
g á n váltogatni már nem Szívélyesen üdvözöljük.
tudunk, látjuk, hogy a
Szabad Száj két képötlete
E H E T I SZ A M U N K A T
megtalálható a Ludas Ma ÍR T A K ÉS R A JZ O L T A K :
tyiben. Minthogy ez nem
először és nyilván nem A ranyos G usztáv, D a r.
vas Szilárd, G ábor A n d o r,
utoljára történik meg, kér G ádor Béla, G ergely M ik.
jük olvasóinkat, hogy az lós, Gerö S án d o r, H id.
ötletek ilyen találkozásá véghy F eren c, ifj. H óm
ban ne gyanítson plá F erenc, K a já n T ibor, K á t.
sovitz Félix, P á ly i Jen ő ,
giumot. A Ludas Matyit S án d o r K ároly, S h w o tt L a .
előállító színesen nyomó jós, Schöner Istv á n , Szegő
rotációs-gép óránkint csak Gizi, Szemes Istv á n , Szén.
di L ászló, Szép E rn J,
kb. 10.000 példányt tud S zű r Szabó Jó zsef. Tabi
nyomni, ennek következté László.
ben szerdán reggel kell
megindulnia, hogy a lap
a hét végéig az ország leg
távolabbi sarkába is eljut £uäas fkaiéi
hasson. Ehhez viszont hét
főn délben képzárlatot kell
csinálnunk. Laptársunk öt.
előfizetési ára 1 hónapra
létéit tehát még készakarva Belföldön 2 .8 0 forint
sem használhatnánk fel. Külföldön 6 . — forint
Somogyi Margit, János
halma. Berkes József. Pestatakp. kel. lap. »im a 5170
.JLábod ide.” Warjagin
Imre, Golop. „Győri kez
dő." „Fejessaláta." Tar
Erzsébet, Békés. „Zip.”
Noyák József, Miskolc.
Luda* M aítf
Hegedűs Gy., Budapest. M egjelenik m in d en v a sá rn a p
Nem közölhetők.
F e le lő * « z e rk e g z iő :
Ifj. Kiss Imre, Nemes-
kolta. Kedves ötletek, a DARVAS SZILÁRD
rajzok se éppen rosszak, Szerkesztő:
de sajnos, ezek még nem TASI LÁSZLÓ
ütik meg mértékünket.
Szeretettel üdvözöljük. Felelő* kiadó:
Baumholczer József, ELEK LÁSZLÓ
Siklós. Ügyes, kedves do K é zirato k at, ra jz o k a t nem
log, de sajnos, ez se üti örx ü n k m eg és nem ad u n k
meg mértékünket. Kö vissza.
szöntjük. S zerkesztőség és k ia d ó h iv a
ta l: B p est, J ó z s e f-k ö rú t 5.
Ludas Matyi olvasója. T e l.: 1 3 9 -4 5 0 és 138—®8S.
Viccem jót mulattunk. N y o m a to tt a S zik ra L ap vál
Alkalomadtán egyet-ket la la t o ffse t-k ö rfo rg ó g é p e in .
— M ic so d a ? M aga n é m e t és itt lo p ja a n a p o t a h e ly e tt, h o g y a to m b o m b á t g y á rtan a? tőt lehozunk belőlük. Szí Felelős nyom davezető;
K ire n é z v e Ä m e g n y u g t a t ó ? P r a k t ik a * K is h a l, jó h a l
Tegnap
és
Holnap
ÚJSÁGHÍR-
2
r
A rövid és velős
I ujságiiásézt
M in t N é m e to rs zá g b ó l je .
le n tik , a le g u tó b b i n a p o k
b a n ú jr a e g y sereg n á ci
— Nimolismo Grando visszaemlékezései - ö ssze e s k ü v é s n y o m á ra j u
Copyright by Ludas Matyi to tta k :. A n é m e to rszá g i
ú js á g o k a p a p írn e h é zs é
g e k k ö v e tk e z té b e n csa k
Előszó k o r lá to z o tt te r je d e le m b e n
tu d n a k m e g je le n n i és íg y
1812-től 1976-ig voltam Mussolini masszőrje. a lig tu d já k h a sá b ja ik b a
Mondhatom, hogy ezalatt láttam egyet s mást. Ha b e szo ríta n i a z ö ssze eskü
most visszaemlékezéseimet közreadom, teszem: azt v é s e k h íre it.
azért, hogy okuljanak belőle azok. akiknek okulniok A n é m e to rszá g i la p k i
kell. Végtelenül sajnálnám, ha olyanok isi okulnának a d ó k s z in d ik á tu s a m o s t
belőle, akiknek nem kell okulniok. h a tá ro za to t h o zo tt, a m e ly
Cikksorozatom a történelemmel szőrszálnyira n e k é r te lm é b e n a r ö v id
egyezik. Csupán a tények leíráséra szorítkozom, hogy ség k e d v é é r t e z e n tú l n e m
a második világháború indítóokai feltáruljanak. — Fogja a zubbonyo a n á c ik le lep lezésérő l ír
mat, meg akarom mon n a k , h a n e m a rró l, h a v a
I. fejezet. dani a véleményemet & la h o l d e m o k r a tá t ta lá lta k.
b író ró l. E z m in d e n e g y é b tő l elte
Jelentkezem Mussolininál. k in tv e sokkal n a g yo b b
sze n zá ció . te h á t íg y a
Egy tavaszi napon két karabineri jelent meg la
kásomon.
— Masszőr? — kérdezték.
A nemei zónapörhöll la p o k é rd ek essé g e is em el
k e d ik .
A z e g y ik b e r lin i lap
— Jesszőr — válaszoltam. m ég a zn a p k ijö tt eg y
Sorsom ezzel meg volt pecsételve. Kisvártatva v a s ta g b e tű s rip o rtta l, ez
Mussolini elé kísértek. A diktátor fürkészve nézett, zel a nagy c ím m e l:
egyidejűleg mind a két szemével. (Ez volt a szo „ Ü ja b b d e m o k r a tá k n a k
kása.) j ö tt e k n yo m á ra " . K éső b b
— Tud hallgatni? — kérdezte. a zo n b a n a h ír t h iv a ta lo
sa n m e g c á fo ltá k .
— Igen, Duce.
— A k k o r h a llg a sso n m eg.
És elmondta, hogy masszőrre van, szüksége, mert Elismerő kritika
világháború lesz.
II. fejezet.
A diktátor gatyára vetkőzik.
Mussolini másnap reggel fogadott először. Ami
kor megjelentem nála, idegesen járkált fel és alá,
mégpedig olymódon,, hogy egyik lábát a másik után
rakta maga elé. Ez meglepett, de nem szóltam.
— Kezdhetjük — mondta hirtelen, és nem tudta
leplezni, hogy a gégéje segítségével beszél. Ez már
egybeesett a francia hadüzenettel és tudtam, hogy
Az egyik kabareelőadá-
mit jelent. son a konferanszié rend
— Maga most bizalmi emberem — mondta a kívül szellemesen szóra
Duce —, de ezzel nem élhet vissza. Sohasem szabad koztatta a közönséget. A
beszélnie arról, amit látni fog! hatás nem is maradt el.
így szólt és levetkőzött. Valaki közbék'áltott:
— Milyen okos lehet
III. fe je z e t. az ilyen embe aki eny-
nyi hülyeséget kitalál!
A Duce egészen közelről. — Halló, főúr, nézze, mi van ebben a zónában!
Amikor a Duce hasrafeküdt, megszólaltak a Villa ^ ^ B o c s á n a ^ j íe j m ^ n g o b z á s z ^ ^ e r ^ ^ a g ^ m ^ l^ i^ ^ f in n r j á s o k .
Romana villanycsengői. Ezek a villanycsengők mind"
annyiszor megszólaltak, ha a Duce hasrafeküdt. Soha
fp fje é h ié
sem tudtam meg, hogy miért. 'I T u ffz a j'tó - N cu Mussolini bántalma
A Duce hasa egyébként szép, nagy, gömbölyű zása miatt
has voW, tébolyult köldökkel. A köldöke a hasa ESETE A BIZOTTSÁG/ t a g s á g g a l
közepén volt, s akárhogyan is forgott a Duce, mindig — Keblemre, Gergely, hallom, hogy kend Gergely, öreg ember maga. mán Oiaszoszágból
a közepén maradt. Mennyibe került ez a luxus bekerültél a termelési bizoccságba! ahhoz, hogy minden restancfijánkat hogy végre megkezuuuui
szegény hazámnak! — Azér igazán nem érdemes a elintézze hájjá, e csak a mai parcijó a MussoUnfi-bűnper. Még
kebledre menni, ha mán. nem tucc vót, a zsírossá csak eztán gyün. Mon pedig eljárást indítanak
IV. fejezet. valami jobb helyet, te böszrne. Mikor dok, ejsze már máma levásot-t a csizma azok ellen a tettesek el
bekerültem, nagy tisztességgel fogad a labamnil a sok talpaiéiba. Aszongya len, akik Mussolini Benő
Kegyvesztett leszek. tak, oszt aszánták, az ilyen, okos em a csak a maga hibája Taszajtó, mér római magánzót 'bántal
berek kellenek nekünk, mer ez olyan haggya a lábán a csizmát, ha megy, mazták, majd a lábánál
Nem tudom hol nyomhattam meg a kelleténél marha, hogy dógozni fog Mingyán a-ttúl kopik az- Erre mán nem szól fogva fölakasztották, mi
jobban Mussolinit, tény azonban, hogy rövidesen elküldték elintézni a restamcfijákat, hattam semmit, mert így igaz, de egy vel föltehető volt róla,
kegyvesztett lettem. Maga a Duce adta ezt érté aszőni ák ■sijessek, mer mán egyéves hétre rá megmontam. hogy a bizocs- hogy addig teljesen for
semre. restancfija. is van köztük- örültem, cságba senki rajtam kívül nem csinyál dított* vi&sfcás szemszög
— Kedves Nimolismo — mondta —, maga mától hogy ott. vét a fejem a nyakamon, mer semmit, én meg mán*egészen abszolút ből nézte a világot,
fogva kegyvesztett. Minthogy azonban masszázsra legalább vót mit megcsóválni oszt vagyok a strapáiul, hát hogy képzelik Németországban is szó
feltétlenül szkségem van, maga ezentúl a titkáromat! elmentem ia restancfijakkal. Kilencig eztet? Aszondi a Pendely, ne mongyom van egy sereg bűnügy
fogja masszírozni. járkáltam, de este kilencig, akkor mán olyat, hogy senki nem csinyál megindításáról. Göring
így lettem a Duce titkárának masszőrje, s így jelentkeztem az öreg Pendely Ven semnmit, mer a Pék Vendel éppeg hczzáitartozói feljelentést
lett alkalmam aztán sok mindenbe belepillantást delnél, hogy no, elintéztem minden most nősül, a Háromlábú Szőke Pál tettek ismerős tettesek
nyerni. restancfiját. Aszongya észnél legyen meg a Holnapot olvassa, nalássa! ellen Göring Hermann
személyes szabadságának
Holnap; Szemölcs a bálhónaljban! — Mit megsértése miatt- A Hit-
Mitszólsz hozzá kérlekalásan... EŰrig Sim on ler-család magánlaksértés
kent a Duce a pirított kenyérre?— Várat címén tesz följelentést a
berlini Szövetséges Ellen
lanul kivégeznek! — Ciano macához hivat őrző Bizottságnál.
Hír szerint a Szálasi-
család is fellebbezést
nyújtott be a NOT-hoz és
J-tt az &cök ieJnizg.zsség,! panaszt emel Szálasi Fe
renc raemigazolása. miatt
SULYOK DEZSŐ VILÄGSZABADALMA! ti kéri, hogy. Szálasi fel
Jobb, m int az örök irón. Jobb, m int az örök függesztését h/atályta la
riítsák- •
illat. Jobb, m int az örök harag.
Megvédi önt a háború, az influenza és a
nátha ellen, am ellett nem á rt a ruhának és
nem árt a karácsonyfának.
Háború esetén a pénzt visszaadjuk.
A m e r ik á b a n üldözik a k o m m u
n is tá k a t.
Minden vicc
Vigyázat! Senki sem utánozza!
— L á to d , k é r le k , A m e r ik a a z eg y
ország!
— És oft fa k u lta ti v v a llá s o k ta tá s
— Papa, most már én is a fakulta
tiv vallásoktatás elten vagyok.
h akin.üzlet-
Egy a n g y a lf ö ld i k is k o c s m á b a n
va n . — Dehiszen tegnap még mellette
flzemhelyiséget
F e lln e r P é te r
— Látod apafej, ez a hapsi utálja a cico- gyorsan közvetít
mázkodást.
S ri. Is tv ó n - k ö r ú l 3 0
— Miből gondolod? (M a rx -té rn é l)
•— Mindig ideges, am ikor átfésülik Buda
pestet. Uj telefon: 129-729
3
Ki mJTVt NYl NK
Birkóznak? PÁl y ij e h H
Nem. Támogatják egymást.
A szegedi ifjúságot P ető fi szellem e h ajtja,
É jjm h s o v
B e m u ta tk o z ta k e>i £-CeAÜ4 S u ly o k -g á rd is tá k
R ékeffi László m á ju s
elsejére íg é rt h a z a té ré
1944-ben SS-legény voltam. Most S-es legény vagyok. séig m á r csak 26 nap. Nézd, hogy festi magát
pé n z t á r
K ét részletet befizetek.
Miért olyan szomorú, Kvanta úr? Es a h arm ad ik ? H á rm a t felhasználunk, k e ttő t beleteszünk
Nem tudok törleszteni. Azzal m ég jövök. a ta k arék b a.
Sulyok Dozső pirostojást fest
ffiuoTAü Samos sziget éit
A szerelem
mindent legyőz
l/Ő +dtfah vettc/éq e#
y- -8 ~
| 9
A Reuter-iroda szerkesztőségében
— Ha kettészakadok is,
de látnom kell, mit csi — Hát maguk mit keresnek itt?
nál az édes. — Eljöttünk, hogy megkezdjük a jobboldali blokk pártközi tárgyalásait■
4 v e tté r m in t r o k o n
€ t $ ie * fá tu s b € iH
a / O K.r/ ✓*•\.
Maga hasból írt Szegedről tudósítást.
Igen. m»• L
£s mi a megtorlás? o í
Elcsaptam a hasamat. \vsy
/< > L
V g^ f r; g
// _ ,-a ?ssí
— Én mondom. Acheson, hogyha Amerika nem, segíti meg Gö
rögországot, Könnyen háború lehet.
—Es ha megsegíti, kedves Acheson úr?
Akkor még könnyebben.
•—
A m indenesetre
A gyáva Hoess tipikus esete
Szemspecialista F o g la lk o zó » m e g e lő z té k J ú liá t
Bíró: A kihallgatás so
rán mát három foglal
kozást mondott be. Mi
hát a főfoglalkozása?
Vádlott: Állás-halmozás.
-o:
L u das M a tyi
a z t ü zen i
R a le s N . B e r t a n é n i. G e-
r e n d a y J á n o s , M á r té ly . B é r .
k o v its R ó z a . C s a n á d p u s z ta .
H a jd ú J ó z s e f , S á ly . H a j d ú
— Borzasztóan odavagyok. Meg J á n o s , S á ly . C u p id o . N e m
k ö z ö lh e tő k .
találták a MUNé listáját a fasiszta ügy H u n y á r M a g d o ln a . A b e
védek nevével. k ü l d ö t t v ic c e k r é g ie k . E z e
— Ne szomoikodjon. Az a lista nem k e t, s a jn o s , n e m h a s z n á l
h a tju k .
hiteles- L endval M ih á ly , G y ó r.
— Miből gondolja? ő s z in te te ts z é s s e l o lv a s t u k
— Mert például én sem vagyok rajta. te h e ts é g e s és ro k o n s z e n v e s
Írá s a it, la p u n k s z á m á ra a z o n
ban, s a jn o s , tú l k o m o ly .
S z e r e t e t t e l k ö s z ö n tj ü k .
S p ortem b er
Horváth István, Puszta-
— Most nézzen erősen a szemembe
somorja. Mindkét vicc
kedves, de már elvesztette
Sulyok parlamenti beszédének
és mondja meg, mikor kapom meg
végre a honoráriumomat. aktualitását.
Dorong Viccmunkakö
margójára
zösség. A beküldött viccek — Miért támadta a parlamentben Sulyok az álla
között akad használható mosítást?
Ú jsá g re g é n y is. Szívélyes üdvözlet. — Biztosan fáj neki, hogy a szegedi tüntetés
— Szerkesztő úr, írtam egy na' P. Géza. Ezek mégnem Szabadság^párti
a rendőrség.
résztvevőit is állami kezelésbe vette
gyón érdekes élményregényt. Lekö ez igaziak.
zölné folytatásokban? Valami egé Sebő Miklós. Hiallatltuk, ' *’*» ■
>‘ *« a J r*fT7ly t h
szen eredeti, szenzációs dolog lenne. hogy huszonötéves jubi Na, Malcsák úr, elmaradt 'az.'
— Miért, maga mi volt? leumát ünnepli. Reméljük,
— Én nem voltam semmi, kérem. Negyvenfokos láza van .*•. ez alkalomból zászlódíszt . , » — Mondja már! Nekem fürdőszobás
És mmnyi ai világrekord? öltött a Mester-utca vége. '*V-'-.lakásom v an ... ’■".*»
G ádor B éla
\ Mfivésieli Tanács siámolócédiilálról Végre megindul a magyar
filmgyártás
*M ß : So&dt ! * 1945. július.
VÉGRE MEGINDUL A MAGYAR FILMGYÁRTÁS.
. £t f r n bÁcs*, Egyelőre! csak 50 magyar film gyártásáról van
szó, angol-francia és román verzióban. Elsőnek a
.„Dózsa György“ című film forgatását kezdik meg, a
címszerepben Karády Katalinnal. Karády még egy
előre nem szerződött lé, mert sokat kér, viszont Bura
Sándor már aláírta, a szíerződést teljes zenekarával.
1946. március.
A MAGYAR FILMGYÁRTÁS VÉGRE MEGINDUL.
Egy hete' forgatják már ai „Nem llesz a tőke úr
mirajtunk“ című nagy demokratikus magyar filmet.
Most rövid szünet állott be a felvételekben, mert a
tőkés összeveszett a primadonnával és kirúgta, az
egész személyzetet.
1946. augusztus.
így készül a művészi számolócédula. Látja, főúr, ez kóser'. MEGINDUL A MAGYAR FILMGYÁRTÁS VÉGRE.
A kultuszminiszter tegnap végre személyesen
nyúlt ® filmszakma hóna alá, mire az egész film
szakma röhögni kezdett, mert nagyon, csiklandós.
H idvéghy Ferenc : d A J f . . . Amíg ez a nevetés tart, persze szó sem lehet film
gyártásról, de ahogy kinevették magukat, elkezdik a
Ludat M ahji P i a k é u t
Egyetem-begyetem tengertané,
— A doktor tízféle dologtól is eltil-
tott, de én vakon követeim a tanó-
„He.j Rákóczi, Kossuth Lajos“ című magyar film-
TTÜTTÜir* »»« t i i u m « « r ö i r ^ L — — óriás felvételeit. Főszereplők Herczeig Jenő és Kom-
Hirig Simon mit kívánsz? csalt. . , lós Vilmos. Konferál Kellér Dezső.
M e g je le n ik
m in d e n v a s á r n a p .
Nem kívánok egyebet, — Nagyon helyes, így viselkedik
Csak megverni kegyedet. egy ideális beteg. Maga igazán meg- 1946. december.
F e le lő s s z e rk e s z tő : Szil-szál, szalmaszál, érdemli, hogy beteg legyen.
DARVAS SZILÁRD Szegeden a diák zajt csinál. -- f f VÉGRE A MAGYAR FILMGYÁRTÁS MEGINDUL.
S z e rk e s z tő : Komoly tárgyalások folynak arról, hogy a „Róma
Egyetem-begye tem tengertánc, B o lo n d d o lo g felszabadításai“ című nagy albán film török verzió
TABI LÁSZLÓ Csaba-bajtárs mit kívánsz? Az Államvédelmi osztályról a na. jának külső felvételeit a Hunnia filmgyárban készí
F e le lő s k ia d ó : Tüntetni egy heveset, pókban felhívták telefonon a lipót- tik «I. Az albán színésziek és rendezők már meg
ELEK LÁSZLÓ S tanulni csak keveset. mezei elmegyógyintézetet: érkeztek, az albán dohány még nem.
Szil-szál, szalmaszál. — Lipótmezei tébolyda?
K é z ira to k a t, r a jz o k a t n e m Egy kis balhé nekem tutegál. — Igen. 1947. március.
ő rz iln k m eg és nem
a d u n k vissza. — Itt az Államvédelmi osztály. A MAGYAR MEGINDUL VÉGRE FILMGYÁRTÁS.
S zerk esz tő ség é s k ia d ó Egyetem-begyetem tengertánc, — Parancsoljanak.
h iv a ta l : B p e st, J ó z s e í- Hogyha tüntetsz, mit kívánsz? — Nem hiányzik önöknél egy bo- A „Tyukody pajtás“ című magyar monstre film
k ö r ú t 5. T el.: 139—150 és
138—382.
Erger-Bergert fújok ott, lond? felvételei megkezdődtek. Eddig 20 csinos tyukodit
N y o m a to tt
S támogatom Sulyokot. — Miért tetszenek kérdezni? vettek fel, több filmes kiforgatása már folyik. Az új
a S z ik r a L a p v á '.la la t Szil-szál, szalmaszál, — Mert ma megint elfogtunk egy filmet egyelőre arab. khaldeus és szaracén verzióban
o íf s e t- k ö r í o r g ó g é p a in . Minden zsák a foltjára talál. magasrangú összeesküvőt. forgatják le, de az sem lehetetlen1, hogy mind a há
F e le lő s n y o m d a v e z e tő : rom szaracén lesz.
N e d e c z k y L á s z ló .
H acsek és S a jó Az udvari ószeres
L u d a s M a ty i melléfog (Bethlen István annakidején felaján
lotta a magyar trónt Károly román
Előfizetési ára 1 hónapra királynak.)
Belföldön 2.80 forint
Külföldön 6 . — forint
P o staia k , bel. lap. szórna 6170
E H E T I SZÁ M U N KA T
ÍR T Á K ES R A JZ O L T Á K :
A r a n y o s G u s z tá v , D a r
v a s S z ilá r d , G á b o r A n d o r.
G á d o r B é la , G e r g e ly M ik
ló s, G e rő Sándor H id - — Mondja, miért nem jön haza kül
v é g h y F e r e n c , if j. H o n t földről a kiváló humorista?
F e re n c ,
K a s s o v itz
K a já n
F é lix ,
T ib o r,
P á ly l
— Mert a Bakáeh-Bessenyey kezeli.
Jen ő , Sándor K á r o ly , — Ötét?
S h w o tt L a jo s . Schöner — Nem ötét- A Kállay kisíbolt ara-
I s tv á n , S z e g ő G izi, S z e
m e s I s tv á n , S z e n d l L á s z ló . nyát.
Szép E rn ő , S zűr Szabó
J ó z s e f , T a b l L á sz ló .
Egy török, egy görög két ember
Hiába beszélnek tücsköt bogarat
;„ ,,G R E Z O D O L “
ott sok a poloska ... Sváb- és poloska
irtó minden üzletben kapható Ke
reskedjenek bizományi árut küldök.
Főraktár Budapeit, NefelejtS-
utca 5. — Telefon 220-659.
i/K e^aéenC
A z 1946. é v i O rszágos
M agyar Sakbajnokság
A lk u
GÖRÖG: Németeket támogattam,
Míg az ágyú dörögött, Az idomitás csodája
Most ellenben mészárlom az
Magyar emigráns pa Antigermán görögöt.
naszkodik Angliában: TÖRÖK: Utögefi a markomat
—• Odohaza elvették tő Dollár-eső szaporán,
lem a méltóságos címe GÖRÖG: Nem félek, hogy kiürül az
met. Erszényem $ a csutorám-
■
— Akkor maradjon ná
lunk — mondja az angol- EGYÜTT: Veréb is azt csiripeli
— Dehogy maradok — Kutyuska is ugafi:
feleli az emigráns —■ma — Megértetted mit olvastál? Baloldalit kicsinálunk,
guknál még nagyságos se — Nem. Pedig 'becsületszavamra két Demokrácia van nálunk
lehetek. szer is megrágtam minden mondatot. S a típusa nyugati.
7
iMXí mutat
M«1
güUVOK
Érdektelenség
P*l Y'j £n 6 HIHPÍTMÉNY
PAJliuTŰ
elleni „
Ez egy keresztesvitéz? k ö t e l e z ő
Nem. Ez a Pénzintézeti Központ volt elnöke. v éd ek ezésr ő l
K is g a x d a -s a jtó b e r k e k b e n
*y)SS,.y
«A. réSmr ) F 0 l\
ü f jiÄ
terv:
olcsón jót adni
— t i B ír elértem.
B írt cipót is bőröndöt GOIDTÓL retten !
GOLD BSü ONDHÁZ. W lja ro it-tír IS a
7 0 fillér
p Á lV i JE N 6
R e a k c z y J ó s k a : A h á ro m é v e s te r v e t é p ítik ? C sa k a z tá n n e h o g y h o m o k ra é p íts e n e k !
R á k o s i: N e f é lje n m a g a a ttó l, n e k ü n k v a n m ir e é p íte n ü n k !
OLAJKÉRDÉS
W Ú A FLEGMA
Szabadságszobrok ha beszélgetnek A /
/. /
t i » t a g a u é e
A K E P E S FÜTYÜLŐ M E G R Á Z Ó PIPORTREGENYE
irita: T ó i | |f ^
Az előzmények, rövid tartalma: Szerző leteszi az
érettségit és huszonöt évig mindenféléket csinál.
Megismerkedik Sörös Adával és kitör a Népszövetség.
— Tudod, miért van ez Hitler nem nyugszik. Szerzőt több más egyénnel
az egész görög-török kér munkaszolgálatra viszik, aki nem akar menni, annak
dés Amerikában? Az olaj szétverik a fejét.
miatt! (76. folytatás)
— Nem értem. Egy Itt IZbugyafalván aránylag jó dol Egy homokbányát kellett odébbtol-
olyan gazdag országban, gunk volt, egy hegyet kellett a zseb nunk, de lassan ment. mert rendsze
mint Amerika, miért nem kendőnknek a négy sarkában elhor rin: beomlott az. egész és mega alá
főznek zsírral? . . . daná. de lehetett beiegej jelenteni és temetett miniket, aki aztán éleiben
nem is mindig lőttek agyon éríte marad!, azt az SS-ek lőtiék agyon.
Vízfejűek vigyázat I
Az én zsebkendőm hamar szólsz-: -
kadt, szerencsére ott volt a kis Fi
scher Pestről, akinek bukméker iro
1
Fárasztó dolog volt-
Én mindig csak úgy csináltam,
mintha tolnék, a beomlás után pedig
dája van és mindig 01 kezeibe fújja az elugroitam, úgyhogy továbbra is meg
orriáit, úgyhogy a munka vígan msmit kaptam a napi dupla: lucerna adago
tovább-
Kéeöbb még jobb dolgom lett. mert
mat. i
Volt egy baromi külsejű katona,
angolul tudó kuktákat kerestek, így akinek mániája volt Biz emberek há
bekerültem a konyhába, ahol annyi tából szíjait! hasítana. Éltől kértem köl
forróvizet ihattam, amennyi belém- k csön szíjat, mert úgy lefogytam, hogy
fért. 0 nadrágomat napok óla kézzel tar
Egy nsp éppen krumplit pucoltunk
az udvarion, mellesem a vörös Buchs-
baum állt, mire rögtön tudtam, hogy
tottam.
i
Cscdálatosképen nem venti agyon,
hanem megkérdezte, pesü vagyok-e?
i
deci bort.
nem lesz jó vége a dolognak. Jött is Mondtlam igen, és megkérdeztem is
— Tisztán vagy víz egy hcsszú nyilain, aki részeg volt és meri-e Sörös Adát, a kitűnő színész
a newyorln: Hiába mászott olyat» magaoin,, é,i zel? két sorozatot engedelt belénk az őkis nőt? Megígérte, hogy ha hazamegy
mégis nagyobb vagyok. — Tisztán, mert a víz géppiszolyából. de csak négyet ia’ált Berlinbe, lead a szijasok lapjába egy
é
A gellérthegyi: Az lehet. De nekem jobbak a k.iá egy kettőre a fejembe el, úgyhogy mi többiek nyugodtan komünikéh
'ásaim- száll. folytatnak 0 krumplipucolást. Ezután néhány napig ágyúval lőttek
V Köziben folyton azon töprengtem, bennünket, de ezek már a mieink
mi közöm nekem ehhez az egészhez, voltak, miért is minden különösebb
A Jó Pásztor zárd áb an meg is kérdez lem ez egyik németül aggály nélkül hallgattuk őket.
tudó SS katonát de a testvér rossz Ügy bizony, drága Ierikám és a hé
hangulatban volt és fejbevert a puska -
tussal, szerencsére nem engem talált
el, hanem a Buchsbaumot másfél órát
kMódtunk a temetésévet
l
ten láttam 0 Fővárosi Operettben a
Bűvös Köpenyt, ami egy színdarab és
valami Sirályhegyi írtla és játszik
benne egy isteni vörös színésznő, Sö
Persze nem sokáig éltük világunkat, rös Adának hívják, Icukám, okvetlen
•— Van két vagon krumplim, rövidesen mindnyájunkat feípakkoltak k nézd meg, mert ilyen még nem volt.
három mázsa citromom és tíz és elvittek Mauthesenbe, ami egy Gyöngy Pál szerezte a zenéjét, aki
hordó zsírom. Mit tanácsol, hova
forduljak először?
— Egy belgyógyászhoz.
ronda hely.
Cseppet se voltam elragadtatva. é
csupa melódia.
Éljen Sörös Ada! _ ,
Darvas szilá rd
— Mi köze ezekhez egy bel ■ry*r~irrxrc >n m r*
gyógyásznak?
— Nézze, a sok feketézéstől
maga előbb-utóbb úgyis koffein
mérgezést fog kapni. — Hol voltál, Zsuzsika?
— A tisztelendő fönökasszonynál.
HyUGATIH A HELYZETVÁLTOZO
— — Mit csinált?
FeleJősségrevonás — A lelkemre beszélt és a fejemre
ütött- *
*7
K észséges válasz
\1 IIII I l / l l l tSVÁJCI ( A / 1 I U H I I A l i l V t l A A I !
__II A • . O
-ozeSi
mene ! re noí:
g-to’-CiMkáné,
Sugiet-a kne
Weiszhé ,
|0-ti ; Sötét he
Havlicsekne
Nioszekne
(I-íz -Ki'ssne ,
Kt-urnpholzire,
Kvlha heteire
k
Gádor B éla: A feje s e fájlon
Részletek Horthy Miklós
sajtó alatt levő
emlékirataiból
zeket a sorokat azért delm em et és ju ta lé k aim at
írom, hogy tisztáz v ettem fel. Az angolszá
zam m agam a történelem szokat m indig kedveltem .
ítélőszéke előtt. M ár k o r- R u h áim at kizárólag angol
már.-yzóságom a la tt is szövetből csin áltattam és
meg akartam ; ezt tenni, nagyon szerettem az am e
de kid erü lt, hogy m inisz rik a i m ogyorót. A zsidó
tereim ia tö rtén elem itélcr k a t pedig direikt im ád
székét is ellopták. É rte tam , Feleségem et intim
sültem arról, hogy a d e nyilas körökben R ebeká
m okrácia rág a lm ak a t szór n ak szólították és annak
a fejeimre. M árpedig én ellenére, hogy Im rédy
n em hagyok a fejem re csak hétnyoload részben
szórni, in k á b b kinyitom v olt á rja , m égis m ind a
a szám at és m egm ondom nyolc nyolca d o t m egtet
a vélem ényem et. tem m iniszterelnöknek.
• C horinnak is elnéztem ,
hogy zsidó v é r csörgede
n igenis m indig de zik ereiben, W eisz M an-
m o k rata voltam . Köz fré d n ak is elnéztem . Á l
tudom ású, hogy m indig a ta láb a n szívesen elnéztem
N éppel ta rto ttam , sőt a a zsidó v ér csörgedezését.
P esti Ú jságot is előfizet Em m á r ily en voltam .
tem . Az sem igaz, hogy •
ariszto k ratik u s volt a gon
dolkozásom , m e rt egyál P s iiibst m égis kígyót-
ta lá n nem gondolkoztam . b ék á t k ia b áln a k rám
E gyszerű családból szár ezek a csúnya dem okrata
mazom, ifjúkorom ban v é r fiúk. M eg is m ondanám
fürd ő m ester voltam S ió nek ik a vélem ényem éi
fokon, m ajd egyszerű m agyarul, h a tu d n é k iól
K orm ányzó ú r öfőm éltó- m agyarul. M it a k a rn a k
sága Lettem B udapesten. tőlem ? É n m á r csak egy
N em zetem m indig im ádott á rta tla n öreg, ellen ten g er $ 1 Bí
és nevem et Szent Istv án n a g y vagyok. S zeretnék
nal, Szent Lászlóval és hazam enni és K endere
— H a m e g h a lo k , S p a n y o lo rs z á g le g y e n k irá ly s á g .
általáb a n véve a szentek sen m űvelgetni néhány
kel eg y ü tt sű rű n em le száz hold földéé ském et. .— M a g a c s a k h a l j o n m e g n y u g o d t a n , c a u d i l l o , a t ö b b i t b í z z a rá n k
gette. Szeretném palotácskám
z is rosszindulatú
pletyka, hogy s a já t
k ez ű iig gyilkoltam volna.
A piszkos m u n k á t m in
kertjében) öntözgetni a
jogfolytonosság virágait.
S zeretnék szántani, hat-
ökröt h ajtan i. T alán még
akad abban a z országban
kWévetfef Tévedni emberi dolog
Önagyságct
h áztartása
A z 1946. é v i O rszágos
M a g y a r S a k k b a jn o k s á g
7 jQ * n c J c ä n y jt/&
— Csak gyakoroljon szorgalmasan azzal a kon.
zervvel, toreádor úr, holnapra talán már tudunk bi SZABÓ LÁSZLÓ
kát szerezni...
nerkentéiébea
A r» 24.— f o r i n t
K a p h a tó a z összes b u d a — Ügy készüljön Julis, hogy holnap
Sulyok panasza p e s ti k ö n y v k e re sk e d é se k -
bér».
V id é k ie k u tá n v é t» ’" m eg
nagy-mos ás lesz, k ita k a rítju k az ősz-
szes szobákat, m inden szoba p ad ló ját
— Anyuci kérlek, melegítsd ezt meg felvikszeljük, k iv asalju k a m ú ltk o r m o
— H a lla tla n ! A m ú ltb a n k is z e d te k r e r !* « le s e ik e t ( + p o r tó , egy kicsit. so tt fe h é rn e m ű t és fe lra k ju k a füg
k ö ltség ) S zab ó L ászló,
fa s is z ta ú js á g o k a t a nyom dászok ^T iű st m e g B pest, V I. V ö rö sm a rty - *— Miért, kislányom? g ö n y ö k et
n em ak arn a k ! u tc a 62. elm én , le v é l ú t — E z a h o ln a p i program , vagy egy
j á n is eszk ö zö lh etik . — Most mondta a rádió, hogy él-
jell lehűlés várható. h árom éves terv?
JIKk k£,z*J**t k o ld u lt a k oj\rze Nehéz munkakör
A társascég ú j gyakor
n o k o t vesz föl, de a gya
kornok csak lézeng, nincs
sem m i ko m o ly elfoglalt
sága.
— F őnök úr kérem , tu-
la jdonképen m iért va gyok
én itt a cégnél, ha n em
foglalkoztatnak?
— N ézze barátom , ha a
társam va la m iért m egha
ragszik rám , m agát fogja
lehordkcni. Ha én harag
szom m eg rá, én hordom
le magát. M aga azért va n
— Jean, adja rám a tavaszi topron- — N i csak, ez a h áziurunk, ennek — Ha n em kapom m eg a lakbért,
gyom al, koldulni m egyek. legalább k é t fo rin to t kiéli ad n u n k . . . kirú g o m m agukat! És k é re k egy tá itt, hogy m i k e tte n sose
n yé r m eleg levest Isten nevében._____ v e sszü n k össze.
I Othello J
I avagy m ié rt fe k e te z é z e tt a V e le n c e i M ór |
K (a n g o l s z ín d a ra b ) *
| Pazar k iá llítá s H a tá s o s tö m e g je le n e te k f
X Ó riá si f o jto g a tá s az ágyban *
| C s ü tö rtö k tő l: NEMZETI f
x — v— X— x — x
Albérleti nabob
Ludai Mahfi p x n á M A ,
paiUMA, BŐRPANAMA !
(Hatvanezer cipőtalpat elfeketézett a Vigodny-
M e g jelen ik
m in d e n v a s á rn a p . II bőrgyár vezetője.)
F elelős sz e rk e sz tő :
DARVAS SZILARD
S z e r k e s z tő :
TABI LÁSZLÓ
F elelő s k ia d ó :
Nagy Ferenc: Egy órával előre, Dezsőkéin! ELEK LÁSZLÓ
Drózdy: Három évvel hátra, Dezsőkém!
K é z ir a t o k a t, r a j z o k a t n e m
ő rz ü n k m eg és nem
a d u n k v is sz a .
S z e r k e s z tő s é g é s k ia d ó
S z m z á e i& s I l i n e k h iv a ta l: B p e s t, J ó z se f-
k ö r ú t 5. T e l.: 139—150 é s
Az alábbiakban a napilapoknak néhány 138—382,
szenzációs cikkét közöljük, illetve csaik a N y o m a to tt
a S z ik r a L a p v á l l a l a t
címeket, m ert az a legfontosabb. o fts e t-k ö rfo rg ó g é p e S m .
F e le lő s n y o m d a v e z e tő :
Egy ötesztendős fiatalember megdöbbentő N e d e c z k y L á s z ló .
szerelmi drámája.
Amerika megtiltotta az atombombakivi
telt! L u das M atyi
♦ Előfizetési ára 1 hónapra
Egy iker hármas anyát hozott a világra. Belföldön 2 .8 0 forint
■*
Feltalálták a vérbaj súlyosbításának gyógy Külföldön 6 . — forint
szerét. P o iU tsk . bet. lap. » ím e 5170
b h h h h h h
— Miért hagyták abba/ a Jeapálási? — És ezt a kétszázötvenmilliós kölcsönt tetszés
— Mert légkori zavarok vannak és nem halljuk az utasítón szerint használhatjuk fel, felség?
— Ig e n , m in észter ő sz. O ly an ta n k o k a t v e h e tü n k
r a j ta , a m ily e n e k e t a k a ru n k .
F ö ld a la tti 7fí4 i e / f c
összeesküvéshez N a g y < je ^e é i,
a já n lk o z ik asere
Garantáltan hülye, — Má rswigen égnek áll a bajszod,
vízfejű egyéniség, te Gergely, »kar a szalontiad torony!
aki fémjelzetten idióta, Csak mm vagy mérges?
— Mán hogy leírnék mérges, hogy
megbízhatóan hisztérikus és roggyan rá <az ég erre a (keserves
tisztára bolond. fődre, de most mingyán. Csak örülök
a dán árpának, akit a födmüveiésügyi
Kitűnő bizonyítványok, miniszter úr megígért.
legjobb referenciák. — Mutasd mán te.
— Mingyán, estek átugrok érte Ide
Kívánatra dühöngök is. Bánijába. Az úgy vét te, hogy mondok
Családom terheltségét februárba a községházán, utána köt
nézni az árpamagnak, mer az árpa
dédszülőkig bizonyítani tudom. érzékeny, korán kő vetni. Aszoogya
Elvállalok fővezérséget, az öreg Btakó, legyen csak nyugodt,
megnyom« a miniszter úr, hogy 350
hadseregparancsnokságot, vagon árpamag gyön Dánijáfout, itt
vagy bármily kisebb lesz mán a gyűvő héten- Két hét
múlva kérdem a Bakótól, na meggyűlt
miniszterséget. a dán árpu? / zongya az esze tokját
Zűrzavaros ideológiám miagának, Gergely, mondtam hogy a
gyüvő héten, most mag folyó híélt Van,
abszolút érthetetlen. marha lélek- Egy hét múlva megen
Teljes kockázatmentesség. elmentem a községházára. Aszongya
az öreg Bakó, megmontsm Gergely,
Tárgyalás esetén felmentés hogy a gyüvő héten lesz dán árpa,
garantálva. mlaga meg mindig ez/en a héi-en gyün,
ne legyen mán olyan toleráncs. Kér
Megkereséseket alábbi címre dem írni az a toleráncs- Aszongya hát
kérek: aki tolakodik, még azt se tuggyja?
P A lY f J B n 4 Mondok jójó, belenyugszoík 'éh abba,
Dilkó István hogy a gyüvő héten gyün meg a dán
Lipótmező, I, em. 3. sz. 12. ágy. Mi ez ott kint, Mr. Williams? árpii, csak azt mongya még, hogy
Éhségtüntetés. mikor lesz gyüvő hét? Aszongya e
Ilyen koszt mellett? csuk ecc&rű, akkor, ha máj meggyün
0 C s g e u - e t t o , d e
— Miért Jött ki a ketrecből, kartárs úr? —■ Nem értem, máért szidják a cigarettáinkat,
* ** g y ó g y sz e rtá r k ir a k a té — M e rt r á g y ú jto tta m egy M a g y a rra es a tá rs Igaz, hogy szívhatatlanok, de panamázni kitűnően
b é rlő im ro ssz u l le tte k a szag átó l. lehet velük.
8
III. évfolyam, 15. szám. SZA TIR IK U S HETILAP 1947 április 18.
M it c s i n á l Z ila h v L a jo s M e x i k ó b a n ?
f Jo
0YE*eK6K.
JÁTÍLÓ-
TERE
a m a s s ,
C h an so n Könnyű é le t !
K ék szín a tava&zi égen, N agy öröm m el olvas
friss rü g y et h a jt a bozót m á r suk, hogy valaki egy 9
A párizsi követségen kilós k e ré k p á rt szerkesz
K itű zték a te tt. Ez a k e ré k p á r olyan
k itű z té k a lobogót m ár. könnyű, hogy az em b er
a h á tá r a is v eh eti s így
I t t a tavasz, széllel, lamggyal, m ég gyorsabban é rh e ti el
M agyar zászlót lobogtatja, a célját.
R a jt korona s dupla angyal Stockholm ból m o st é r
H orthy szívét kezik éppen a h ír, hogy F é rj: J a j, h o v a b ú jja k , jö n a sz e re tő d !
H o rth y szívét dobogtatja. egy ism ert baro m fite
nyésztő tó ib ó l egészen
K öztársaság R itk á já n a k k ö n n y ű mozdonyt szer-
H álaisten bő a tőgye:
S zo p tat em bert k ettö t-h árm a t,
S ak ad köztük.
A kad köztük egy -k ét Hőgye.
A párizsi követségen
M ondd, mi a köztársasági?
T u d ju k a z t m i régesrégen:
E lsején a
E lsején a h av i gázsi. k eszte tt, az egész loko
Lobogó László m o tív súlya m indössze
% két éa fél kiló, ez is to ll- — M agának, barátom , többet kellene
ban, tudvalévő ugyanis,
Meglepő vendég hogy k é t és féí kiló tolll
friss levegőn tartózkodnia. M i a foglal
kozás«?
sokkal könnyebb, m int — M atróz vagyok
k é t és fél k iló ' ólom. A
m ozdonyt szélcsendbe«
k itünően lehet használni-
Egy ír m érnök fö lta
lá lta a z alum inium ú t
hengertől- Egészen kö n y - RABLÖCYILKOS
Szabadon A Reggel után.
nyü, aü g érzi m eg az út.
O tt á ll b írá i elő tt ez a szerencsét
len, v a la h a jobb áldozatokat lá to tt
K o llá th G yula. K önny szökik az em
b e r szemébe, h a elgondolja enn ek a
szegény d iá k n ak végtelen nyom orát.
A szájátó l v o n ta el a falato t, hogy
tö ltén y t tudjon venni. R evolvere csupa
folt, csup>a rongy. G yilkolt és betört.
„H át m e n jek e l lopni?“ — k érdezte
panaszosán s az em berben fe lsír a — H át csodálja, M andkai, hogy így nézünk ki,
A p ró b a ú t ragyogóan
sa jn álat. H át ez a dem okrácia? R end am ikor m e g írták a lapok, hogy tizen h étezren nem
sik erü lt, k é t csirkén m ent őrt m á r csak sa jtó b a n leh et tám adni, fizetnek közm unkaváltságot?
k ere sztü l az úthen g ertő s k a p u a ljb a n nem ? Ez az em ber három
m indegyik épen m aradt.
Egy am erikai sport p>ár h ilgeriben sínylődik, am ik o r m á
te ch n ik u s a súlyem elés so k n ak bezzeg v adonatúj lyuk v an a
talpukon! De erről ez a m á rtír nem
nél haszn ált sú lyokat
beszél. C sak célozgat. N agyon szeret
kaucsukbóa állíto tta elő
célozgatni a drága. Főszerkesztőnket
s így elérte, hogy a száz-
— Be akarom jelenteni magamat, sem h ib á z ta volna el annakidején a
kilós súlyok alig három
mint találmányt. _ k iló t n yom tak. Ezekkel a D unaparton.
k ö nnyű súlyokkal b á rk i > K é t hölgy beszélget a villam oson: __
4 — V an m ár nylonod, drágám? " 9
Szerencsés fickók m e g jav íth atja a
em elés világ rek o rd ját.
súly Öröm a háznál - X — P ersze, hogy van, édesem. M ondhatom , n em
— Letartóztattak a Vigodny-bőrgyár Egy m agyar fcürokra- —- L átja M ancika, rrvüyen jól va n ez, « vag yo k tőle elragadtatva.
ügyében öt bőrkereskedőt. lológus m egkísérelte, hogy hogy m i m egism erh ettü k e g y m á s E n X — M ert biztosan n e m tudod kezelni, drágám.
— Szerencsés fickók. a ro p p an t nehéz állam n em tu d o k élni maga n élkül, maga / Este be kell m ártani hideg vízb e és felakasztani. íg y
— H ogyhogy? polgársági e ljárást m eg nem tu d élni énnélkülem , képzelje ( évekig eltart.
— N a h allja , ezek nem a sa já t bő könnyítse. A feltalálót m ost et, ha m i ke tte n össze n em k e ) — Én is Így csináltam . M égis, m iko r m ásodszor
rü k e t v itté k a v ásárra , han em a Vi- súlyos sérvvel k órházban rü lü n k , m á r m in d a ke tte n rég halottak ( felh ú zta m , kilyu k a d t.
gödnyét. ápolják. volnánk. j — Ja, te csacsi, fe lh ú zn i n em szabad.
(' B e s t é i (d iu lu u lin g e r ß d t, fi
Valahol Göröqorszáqban
a kultúra önzetlen harcosa
A csinosan berendezett vilialakás- feltétele a kultúrálnak, m in t például
ban boldogságtól ragyognak az arcok. a színház. R á m u ta tta m továbbá arra,
M aga Csuhadinger E de siet elénk, s hogy a te rh e k e t m eg kell osztani. H a
am ikor m eg tu d ja , hogy a L udas M atyi én an n a k id e jén zsebnevágtam a ny ere
m unkatársa kereste fel, öröm m el m u séget, nem le h e t k ív á n n i tőlem , hogy
tat helyet. L eü lü n k, és C suhadinger m ost ai deficitet is én nyeljem le- Egy
Ede, a k in e k F rász-utcai k e fe ke resk e- em b er m égiscsak egy emiber, ugyebár-
dését nem régiben á tv e tte a Főváros, A p o lgárm ester biztosított jó in d u latá
beszélni kezd- ról és a 93-ik ügyosztályhoz utasíto tt.
F é n y e s m ait A Főváros beveszi a k efét
— K efeüzletem — m o n d ta C suha - — Persze, sok u tá n já rá s és protekció
dinger — egyike a legrégibb üzletiek k ellett ahhoz, hogy a m egállapodás
nek a F rász-utcában. ÍMíég a fiam a la végülis létrejöhessen. De sikerült.
p íto tta annakidején;. A C suhadinger- M ost az a helyzet, hogy a v áro s fizeti
k efe fogalom volt. egészen addig, am íg a háizbéremet, s azonkívül nekem havi
— hogy, hogynem — egyszerre csak nyolcezret, a hét k isfiam n ak évi b ér
hanyatláisnak in d u lt az ü z le t L ehet, le te t ad a földalattira. Ezenkívül m eg
hogy a h an y a tlá st a világháború ép ítte tte ezt a kis villát, am elyben
okozta — melylett üzletem ben állv a lakunk- Én viszont köteles vagyok az
küzdöttem végiig —, lehet, hegy a n a p üzlet m inden hasznát átengedni a vá
foltok, ső t az sincs kizárva, hogy rosnak. De — és ez nagyon sajátságos,
azért m en t egyre rosszabbul, m ert — az ü zlet sem m iféle haszonnal nem
sehol olyan g y atra k eféket nem á r u l jár. A k eféim ugyanis éppolyan gyat
tak, mimt nálam - Én azonban; azt rák, m in t azelőtt-
m ondtam : egy n ag y h írű kefeü zletet — A kkor hát a főváros ráfizet? —
fen n ta rtan i kegyialetes kötelessége a k érd e ztü k riadtan-
fia ta l m a g y ar dem okráciának. K apóra' — Ezt nem firtatom . D e akárhogyis
jött, hogy éppen efbben az időben vette van, én nem irigylem a várostól. Én
á t a főváros a csőd szélére ju to tt B e l m egtalálom a szám ításom at, s ezzel
városi S z ín h á z a t beérem . N em le n n ék úriem ber, ha
fájn a a szívem azért, am i a főváros
K üldöttség n ak jut. M egérdem li, m e rt v o lt benne
■ polgárm esterhez vállalkozó kedv, és m e rt -belátta, hegy
a F rász-utcának szüksége v a n egy — Felségiosz, a baloldaliak ellen bevetettük a tüzérséget, minden tankun
— M ásnap küldöttséget vezettem kefeüzletre- kat, torpedórombolóinkat és ejtőernyőseinket,
K ővágó polgárm esterhez. A küldöttség • — Nem baj, hadügyminiszlerosz, csak háború ne legyen.
ta g jai: feleségem , két fiam és három Ím e Csuhadinger, a ku ltú ra önfel
legnagyobb hitelezőm voltak. A pol áldozó harcosa! A k i tu d ja jól, m ivel
g árm ester szívélyesen fogadott- Rövid
beszédem ben rá m u ta tta m a rra , hogy a
F rász-utca lakossága1 nem leh et meg
tartozik a nagyközönségnek, a ki inkább
átengedi ü zleti hasznát a városnak,
ómaga beérvén a szerény fix u m m a l, de
llj cjeinlt hat keifi ti htnrtdváj
kefeüzlet nélkül, m e rt a kefe — k ü n em hagyja veszni a n a g y m v ltú Csu
lönösen a köröm kefe — épp olyan elő hadinger-üzletet.
HAIÁ I O f
— A kkor m aga 5000 fo
V éd i a g y e r e k e it r in to t kap kápé.
— Biztos ez?
— Term észetesen. Fel
téve, hogy nem önbetö
i t é t a ie t K ^ M k a u e d o * a — P ro fe ssz o r ú r, em b er v an itt n ag y
rés esete forog fenn.
Csobánka a térdére
s z a k á lla l. . . csap.
ÜÉPBlRŐfACRA! — K öszönöm , n e k em m á r v an .
— T udtam ! M ingyárt
tu d ta m , hogy valam i
A z ö sszeesk ü v ő k fő tá rg y a ló d so rá n az
ö s s z e e s k ü v ő k v é d ő i k e m é n y s z a v a k k a l b é ly e
Jó ak^izitőp svindli v a n a dologban.
* r ,.- í
J
— Tudja isten, d e ü z é r t n e k e m a fil m ig is jo b
ban ízlik.
A precíz őrizetes
O P B R e tr
Byrd a rossz idií miatt visszafordult a Sarkvidékről Cipészem
fogadott:
— C sak h o zo tt an y a g
ból tudok cipőt készíteni.
T essék ta lp a t branzoit,
felsőrészt és fonalat
hozni-
N em v itte m se bőrt, se
fo n alat. É s nem v ittem
az ingesnek puplint, a
kalaposnak filcet sem.
A kávéházija viszont
vittem egy p o h ara t, te
je t, feketekávét és k a n a
lat. É hes voltam . Regge
lizni ak a rtam . E zután
elm entem a k lin ik ára fo
gat huzatni. V irtem m a
gam m al egy fogót és egy
fogorvost. D élben vizet,
leveskockát, egy ficán
koló h a la t v itte m a ven
déglőbe- M egkértem a tu
la jt, hogy főzessen ebé
det. — Pista bácsi! Ha netán valaki k e r e s n e , átmentem
— P in c é rt m ié rt "nem Martióba.
hozott? — k érd e zte dü- I*
hősen. TTunB ST
Szórakozni szerettem |
volna. E lm entem a szín- |
házba és v itte m m agam - f
m ai egy prim adonnát, I
egy hősszierelmest, egy |
szubretfet, egy kém ikust, |
tíz statisztáit és. egy ze- 1
n ekart. R em ekül m ulat- I
í Je£®sm et*ve: J a kérem , ha ez m agának hideg, a k k o r ne m enjen tam .
ssrK utszond le • • •
M ásnap m eg u n tam az |
életem et és b ejele n te ttem I
T ojjál tyúkocskám , to j. Előfizetési díja egy hé a tem etőben öngyilkossá- I
jái.- hadd ve g y e k egy napra 1.50, negyedévre gom at. Szép te m e té st §
rendeltem . A tem ető igaz- I
Szabad Föld újságot! 4.50, félévre 8.50, egész gatója h atá ro z o tta n v á - |
M egjelent a Szabad Föld évre 16-— forint leszólta:
— C sak .akkor válaljuk.
színes m elléklete. Egy
Szabad Föld ára csak 40
Fizess elő ha a gödröt is m agával
hozza • .. — Mama, ezt a tojást bizonyisten az öcsi törte
fillér. a Szabad Főidre! P alásti László. össze!
A ranyos öregúr Az úf fiú
\ i h é t le g fin o m a b b
v ic c e
f>4LYUevd
Egy k ü lte lk i kocsm á- § H itler: H ogy k erü lsz ide? H iszen te az a n tifa siszta isk oláb a jártál?
— Eszem a szívéi, drága kisasszony ! .
ban javában áll a m u la t D e G au lle: Ig en , d e azóta k ü lö n b ö zetit tettem . . •
ság, am ikor odalép aj
I " Na, ki ez a bácsi ? m ulatókhoz a kocsmáros:
— Jön a razzia, uraim ! j
N incs önök közölt v é le t Ford o pokolban is nyúz
lenül egy kéjgyilkos?
CsipcsaJ-a új találm á
nyáról beszél a k ávéház- a
ban.
— A nap p al fotel', é jjel g|
— N éznétek g ye rekek, ez a szem üveges ágy nevű b ú to rd arab o t 1
ap u k áto k rég i b a r á tja . , . szeretném tökéletesíteni. |
(Francia ötlet ny<
— M it kell azon tö k é
letesíteni?
— T udjátok, v an egy
csomó em ber, pincérek,
újságírók, rendőrök, v as
utasok, nyom dászok, pé
kek, vagyonőrök, ak ik é j
szaka dolgoznak és n ap Beize Bubi: Ki az ördögnek v o lt az a hü ly e ötlete, hogy e z t a Fordot
pal alszanak. Egy olyan a n v ak u n k ra hozza? M ióta idejött, pokol az életünk-
fotelágyat akarok előállí
tan i, am i nappal ágy, éj
fotel.
K ucseránál rengeteg [
r e jte tt élelm iszert talál
a gazdasági rendőrség-
— M inek m a g é n a k e n y -
nyi élelm iszer?
— K érem , m indaz a m it
itt lá tn ak , volfaképen o r
vosság-
_ ???
— T udniilik, gyo m o rtái
gulásban szenvedek.
a 6-oson
— H allja, h a m ár a |
. lábam ra lép, legalább |
K épünk egy rom okban heverő pesti házat s a ház j m ondja azt, hogy p a r- I
tulajdonosának csalá d ját ábrázolja. Jói látható, hogy don.
a háziú r az építési kölcsönöket m ilyen észszerűen — É n nem használok I
használta fel- *igen szavakat.
M illen Idők
eia?s „
a p á £ t o v a f
— É szn él lé g y G erg e'y,
ha n e h e ze d re e s ik is,
k ilá c c ik a lá b a d u jja a
csizm äbuH
— N e m te s z e n a z egy
ö le st se m P é te r, csa k az
ö re g u jja m , a m e g m á n A M a g ya r K r itik u s o k S z in d ik á tu s a elh a tá ro zta ,
n e m o ly a n szég yellő s. De h o g y a jö v ő b e n elő írá sszerű típ u s k r itik á k a t h o zn a k
ez is c s a k a zé r v a n , m er fo rg a lo m b a , a m i á lta l v é g re e lé rh e tő lesz, h o g y a
eg y k is kő c sö n t a ka rta m d a ra b o k ró l te lje se n e g y fo rm a k r itik á k je le n h e sse n e k
m e g az összes la p o kb a n . E z a k r itik u s o k m u n k á já t
fö v e n n i, a b b a v á s o tt el
a csizm á m . E lsőbb b e k u is lé n ye g ese n m e g fo g ja k ö n n y íte n i, m e r t a jö v ő b e n
ty a g o lta m a városba- csa k a n e v ü k e t k e ll m a jd a k é s z k r itik á k a lá oda
O K H ta g sz ö v e tk e ze te vöt írni- U g ya n is ta rth a ta tla n v o lt m á r a z a h e ly z e t,
a h o vá m e n te m , a szo n tá k, h o g y sze g é n y k r itik u s n a k n é h a ó r á k h o ssza t k e lle tt
— C su k a sd m á r le! t ö m i a fe jé t, h o g y a n írjo n o ly a n k r itik á t , a m e ly tő l
h o g y csa k v á ltó r a a d n a k
k ő c sö n t. A b s z o lú t em b er
— O két? a szín é sz is e lv e s z ti a z é le tk e d v é t, a szerző is k ú tb a
— S a jn o s, m a m á r c s a k a rá d ió t le h e t lecsu k a tn i. u g r ik és a szín h á z is tö n k r e m e g y . E z a jö v ő b e n g y e
v a g y o k , ism e rh ec c P éter,
ezen n e m ú jjé k , gondol. r e k já té k lesz, m e r t az a k r itik u s , a k i n e m a z elő irt
tű m , v e tte m vá ltó t- De ő k tip u s k r itik á t v e s z i h a szn á la tb a , n e m le h e t ta g ja a
S z in d ik á tu s n a k és m e h e t vissza líra i k ö ltő n e k .
i a b szo lú t e m b e r e k v ó ta k ,
m e r t a szo n tá k , erre m ég Z E IE - Szabadsághegyi panzió A fo rg a lo m b a k e r ü lő n é g y típ u s k r itik á t a lá b b kö
z ö ljü k :
ke ze s kő- Jó, v is s z a k u ty a
g o lta m a fa lu b a , a lá íra t-
ta m a S u v a s z ló P e c ze k -
IIOlVNAk Beérkezett író Jő darabjáról
kel, a csa k elég kezes, A M a g ya r N e m z e t Írja, hogy Honfi H á t igen. V égre- E z b o lik u s, k o z m ik u s m á k -
a k k o ra k e ze v a n m in t egy társunk, Svéd Sándor, a newyorki m á r d ö fi. A z a n y ja p ú clurálás, a m e ly e t leleg zet-
p ékla p á t- M eg en b e k u ty a Metropolitan Opera tagja, Washington, pos. I ly e n és e ffé le e s z fo jt v a fig y e ltü n k k é t és
g o lta m a s z ö v e tk e z e th ő . ban egy diplomáciai estélyen magya té tik a i m e g g o n d o lá so k fo fé l ó rán át. I t t m á r n in cs
A s z o n tá k a S u v a s z tó Pe- rul énekelt s ez alkalommal Truman r o g ta k fe jü n k b e n , a m ik o r d icsérő szó, itt k ö n n y e s
cze k n e m g ilt, a n n a k m ég maga ült a zongoránál és kísérte a kö k ih ö m p ö ly ö g lü n k a M o lesz a k r itik u s szem e,
n in cs fe le k k ö n y e z v e a vetkező magyar népdalokat: ,,CSEk egy dem S z ín h á z k a p u já n , m eg á ll a tolla és ela ka d
fő g g ye. Jó v a n , m o n ta m , kislány van a világon“, „A faluban a h o l m a a d tá k először az em észtése. És a z a
az Isten áldása leg yen véges-véges végig“ és „Elmegyek a K ö les K á r o ly „ M á kd a g y ö n y ö r ű költői m eg o ld á s
a zo n a p ih e n t eszü kö n . rá ló “ c ím ű tö r té n e lm i a v é g én ! A m ik o r k id e rü l,
templom mellett“.
V issz a k u ty a g o lo k ek p re ssz A L u d a s M a ty i átírja ezeket a dalo m a te r ia liz m u s á t 3 fe lv o h o g y a m á k n a k csa k a
a fa lu b a , m e n e k a F é lfe jü kat, hogy ez Elnöknek még.jobban n á sb a n és 48 ké p b e n . — fe lé t s ik e r ü lt m eg d a rá ln i,
K o v á cs M ih á ly h o . A s z ó n , H á t igen- E z d rá m a , ez h é t és fé l d e k á t Ó riási!
gya a F élfejü , ü n e m fo g
tessenek:
m a g ya r, ez m a g y a r d rá H a a zt m o n d ju k , h o g y
la lk o zik v á ltó v a l, m e n y . l. C sa k e g y k islá n y v a n a vilá a o n . m a , ez d rá m a m a g ya r. a z előadás b rilliá n s v o lt,
n y é k a sógoráho, a z v á l K o v á c s B ella , a z én virá g o m , I t t n in cs m á s h á tra , le a o ly a n k e v e s e t m o n d tu n k ,
tóőr. N e m szó lta m se m ka la p p a l, ü n n e p e ljü n k , á l h o g y le se k ö p jü k m a
H a c s a k n e v é t lá to m p a p íro n ,
m it, m e r o tt v ó ta k a g ye d o z z u n k e g y p erc fe lá l g u n k a t. A n a g y szín é sze k
A je g y z é k e t rö g tö n m eg íro m -
r e k e k is, á tm e n te m a lással a z is m e r e tle n k a m in d n a g y o k h o lta k , a
R o g ya sztó B alogSkho. A 2. A fa lu b a n vé g e s -v é g e s nép ig . to n a e m lé k é n e k . V ég re k is s z ín é sze k k ic s ik és a z
R o g ya sztó B alog a szo n ta , D o llá r-h a lm a z e m e lk e d ik éaig. egy d a rab, a m e ly b e n is m e r e tle n e k , is m e r e tle
h o g y n á lu k csa k a b á rá n y n in c s szerelem , nincs m e n e k . K onzs-eniáhsak v o l
M a g ya r Ju c i, te le s z e l a p á ro m ,
kezes, d e ü n e m o lya n se, n in c s darab, csa k ta k a ren d ező , a díszlet-
G örög h itr e ha á tté r s z e n yá ro n - — M ib e k e rü l e g y szo b a egy n a p ra ?
m a rh a , m in t a b á rá n y, m á kd a rá lá s, d e a z a ztá n te rv e ző , a je g y s z e d ő k és
Í g y já r ta m eg y h ó n a p ig — S zázh ú sz fo rin t. a p o riá s.
3- E lm e g y e k a te m p lo m m e lle tt, a javából- E g y ig a zi s z im
h á zru l-h á zra , te P éter, — É s m ik o r lesz ü re s szoba?
O tt is n e k e m é n e k é in e k .
a m íg aisztán v é g re m eg
K e d v e le k é n m in d e n sze n te t,
— R azzia u tá n . Kezdő lt6 jé darabjáról
seg ített a jó iste n .
K i m eg szo lg á l m in d e n c e n te t. N o. N e m b a j, f ia ta l b a is v o lta m . H á t p ersze
— H ogyan?
— Ü gy, h o g y a m ik o r De legszebbnek és legalkalmasabb
összefogdossálc r á tó m . E zen is tú l k ell v a n n a k m é g fiaitalos tú l
esn i. Í r t á l eg y d a ra b k á t k a p á so k a d a ra b b a n . Ily e .
P o ty k a fe jű Jó L a jo st k é r
te m m eg, h o g y leg yen a
nak Matyiink ezt a dalt taríaná: a gazdátlan kutyákot a m e ly n e m is o ly a n u n n e k p l. a tú lz o tt szín-
kezesem <, a fe leség e dü- d o rító , m in t a tö b b i sü- szerű ség . a d a ra b to la
Z ö ld re v a n a, zö ld r e v a n a J e tle n b a ro m sá g , a m ik e t kodó d rá m a i feszü ltség e
h ib e széjjelfíép te a zt a
D o llá r-kö lcsö n fe s tv e , m a adnak a sz ín h á z a k . és az a z olcsó tr ü k k ,
b ü dös v á ltó t.
G y e r e , ró zsá m , E sk ü szö m n e k e d , h o g y az h o g y a sz e re p lő k v icce
K a r ja im b a estve; eg ész e lő a d á s a la t t csak k e t m o n d a n a k , a m in az
H a n e m g y ő z zü k k é ts z e r h á n y ta m . E g y szer e m b e r k é n y te le n rö h ö g n i.
J ö ttö d e t k iv á rn i, az első fe lv o n á s közepén, E rrő l b izo n y m ég le k ell
K i fo g u n k a, k i fo g u n k a z m á so d sz o r a m á s o d ik fe l szo k n i. D e m a jd csak
U N O -ból is zá rn i. v o n á s v ég én . C sak így m e g se g ít a J ó iste n . E g y éb
to v á b b , k e d v e s k is fia ta l k é n t az e lő ad á s tű rh e tő e n
A la p ta la n P r e k la m á c ió c sacsik ám . H a m ég n é g y . lö ty ö g ö tt, a d a ra b o t re n
v e n év ig o lv aso d a k r i ti d ezté k é s d ís z le te k is v o l
k á im a t, m é g Jó re n d ő ri ta k .
r ip o r te r lehett b elő led . N e A p ro p ó ! M é rt n em Í r
t J
k e m e lh ih e te d , m e r t jó n a k a m a g y a r iró k ? És
szem em va.n. H ú szév e h a m á r írn a k , m é r t nem
g y ű jtő k szín h ázi h ir d e té az é n d a ra b o m a t a d já k
A Szabad Népben, va s e k e t é s ö t é v ig d ro g u ista elő?
sárnap, ugyanazon a ha
sábon olvastuk ezt:
— Szemtelen fráter! Nem hagyom
Beérkezett Irő rossz darabjáról '
A h é t film je i magam összefogdosni! Ki ne emlékeznék Kö talán túlmerésznek tűnik
E lv e sz te tt b oldogság. Az les Károly „Lázálom“ cí az az ötlet, hogy egy
érzelgős, vékonyka mesét SA mű grandiózus darabjára, négyzetgyök tánciskolába
és a becsúszott giccses Hosszútávú összeesküvő amelyet 1920-ban adtak?
Vagy azokra a gyönyörű
iratkozik, de ennél a da
rabnál nem a mess fon
jeleneteket elfeledteti ve
lünk Blanchard alakítása. versekre, amiket 18 éves tos, könyörgöm, hiszen az
korában írt? És még arra úgy sincs, nem is a dia
Miit é rd e m e s m eg n ézn i? a sok-sok remekműre, lógusok. vagy a drámai
E lv e sz te tt bo ld o g ság . Ma amiket mind ő írt, Köles feszültség, ennél a darab
radandó hatású, mélyen — P in c é r, e n n e k a le v e s n e k se m m i Károly <ai nagy író, a na nál nem ai darab fontos,
ize n in cs. gyon nagy író. Talán hanem valami, ami ezen
művészi szándékú film
alkotás. — L e h e te tle n , az elő b b é p p e n a z zal csak Moiierehez lehet öt máé túl van és innen-
k ü ld té k v issza, h o g y fag g y ú iz e v a n . hasonlítani, aki kárpitos Amit úgy nevezünk, köl
volt, vagy Sekszpirhez, tészet, Mert ha nincs Is
aki nem volt kárpitos- darab, de költő áll a
tá rs b é rlő Egyébként az egész euró színpadon, különösen a
A z 1946. é v i O rs z á g o s pai drámairodalom vál felvonás végén, amikor
M ag y ar S ak k b aj nokság ságban van és az FTC meghajol- A költő több,
sokkai jobb csapat, mint mint; a darab, mint a
az MTK.
7 .o .h n a lc ö n y .U jQ . Az új Köles-darab nem színház és Köles költő.
azok közül való. amelyek Amellet1, bátor ember,
SZABÓ LÁSZLÓ nem, hanem éppen ellen jó ember és kitűnő csa
szerkesztésében kezőleg. Az egész darab ládapa. Aki csak egyszer
A r a 24.— f o r in t. egy vetület és szimboli látta őt büliárdozni. sose
K a p h a tó az ö sszes b u d a kus koefficiens. Sokaknak felejti el-
p e s ti k ö n y v k e r e s k e d é s e k
ben.
V id é k ie k u t á n v é t e l i g m e g
Kezdő Író rossz darabiáról
re n d e lé s e ik e t (+ p o r tó A M o d ern S z ín h á z n e v ű és a s z e r e p lő k n e v é r e
k ö lts é g ) Szabó L á s z ló , — Maga hat órán át beszélt- Van b o rd é ly h á z te g n a p e g y m ár nem e m lé k s z ü n k .
B p e s t, V I. V ö r ö s m a r ty -
u t c a 62. e lm é n , le v é l ú t még valami mondanivalója? is m e r e tle n str ic i h á ro m - E ste ric in u st v e ttü n k be
j á n is e s z k ö z ö lh e tik . — Bocsánat, szomszédasszony, ez — Igen, kérem- A beszédem időiar- fe lv o n á so s o k á d é k á t m u és reg g elre jo b b a n le t
már nincs benne a lakáskódexben. tamát tessék beszámítani a büntetésbe. ta tta be. A darab cím é re tü n k .
6
méri Ql o búvár a háztetőn? 30.000 forint egy GyOSz igazgató fizetése
A b e r ú g o t t b ú v á r t ű n ő d ik :
— C sak a z t a z eg y et n em
é r te m , h o g y a n é lh e tn e k m e g
a v e r e b e k a v íz a l a t t .
(D r. B a ló G y u la ,
V I I I ., K la s tá c ió .u . 5 .)
B ú v á r a L ip ó tm e z ő n :
— É r d e k e s , tö b b m i n t tíz
é v e v a g y o k b ú v á r , d e ily e n
fu rc s a h a la t m é g n e m lá t
ta m ,
(H o lló G y ö rg y ,
V ., C s á k y - u . 30.)
— M l van o t t a h á z t e tő n ?
— A h á z m e s te r e lle n ő rz i,
h o g y r e n d b e n v a n -e a h á z
tető ?
— É s m ié rt van b ú v á r
ru h á b a n ?
— M ert U N R R A -c s o m a g o t
k a p o t t A m e r ik á b ó l.
( P e r o v c s lk B é la ,
S ió fo k . S I6.U . 43.)
— M ié r t n e m a kém ény
s e p r ő t k ü ld té k ?
— A z a h a jó ro n c so k k i
V ic c p á ly á z a tu n k ra , a ház. e m e lé s é n é l dolgozik.
te tő n ü lő b ú v á rra 6743-an
(K á ló c z y G y ö rg y ,
t a l á l t a k k i v ic c e t. A b e f u t o t t (V I., S z ln y e i M e r s e .u . 25.)
a n y a g á t l a g b a n j ó v o lt, ú g y
h o g y a b írá ló b iz o tts á g n a k — H a lló , L lp ó tm e z ő ! N em
m e g le h e tő s g o n d o t o k o z o tt a h iá n y z ik e g y á p o ltju k ?
tiz n ö t le g jo b b k iv á la s z tá s a -^ — M ié rt k é re m ?
— M ert e g y b ú v á r ü l a
A n y e r te s e k : h á z t e tő n .
I. d U . (3M F t). — ő . k é re m , a m l b ú v á
ru n k m egvan. L ent ül a
— H é a p u s, m it c s in á l i t t p in c é b e n e g y la v ó r v íz b e n és
a h á z te tő n ? h a r m o n ik á z ik .
— É lv e z e m a te r m é s z e te t. (B é re s L á s z ló n é ,
— É s m té rt v a n b ú v á r K is p e s t, S z a la y -u . 8.)
ru h á b a n ?
— M e rt te rm é s z e tb ú v á r v a — M l a z , K u d e lk a ú r , b ú .
v á r le tt?
gyok. — F e n é t, k é m é n y s e p r ő v a
(T am ás F e re n c , H id a s g y o k , c s a k n e m ig a z o lta k .
n é m e ti határ-rendőrség.) (V io la G y ö rg y ,
V ., P a n n ó n la - u . 34.)
n —XV. d íj (50—50 F t).
— M it c s in á l i t t a h á z — M l k e r e s n iv a ló ja van
te tő n , k o llég a úr? b ú v á r b á c s in a k a h á z t e tő n ?
— Az összes c e l l á k te le — U gyanaz, am i S u ly o k
v a n n a k p a n a m is tá k k a l, én, D ezsőnek a k é p v is e lö h á z -
b»n . . .
a z e g y e t le n Ig a z i b o lo n d f e l
s z o r u lta m id e a h á z t e tő r e . ( ö z v . K o v á c s L a js s n é ,
B e lo h o rsz k y K á ro ly , B é k é s , K á k é c if - ú t 5.)
B p ., Tieza-U. 7.) — M ié rt v a n b ú v á r n a k öl
tözve?
— A fen e egye m eg, p o n t — A z é r t, m e r t m e g y e k a
a te n g e r b e n ta lá lt a z a to m . S z a b a d s á d p á r t s z e n te s i n a g y — H a lljá k b a rá ta im , fey ek ck aeaek i O n a n n y it k e re s e k , m in t m a g u k s z á r á n e g y ü ttv é v e .
ro b b a n tá s . . . g y ű lé s é r e .
( B u d a G iz e lla N á d a s d .) — B ú v á rru h á b a n ?
Darvas Szilárd: fi
— R e m é le m , f e lk ia b á ln a k ,
h a m e g ja v íto ttá k a c ső re p e
— Ig e n . m e r t u t á n a ú g y is
e l k e n s ü lly e d n ü n k szé g y e Filozófia
d é s t!
G u th F e ren c,
R ózsa F e re n c -u . 29.)
nünkben.
(G ő g ö s T ib o r
P á p a , B a s ty a - u . 21.)
H ÍH ú OHo z
— ö n o tt a h á z te tő n r e n d . — H o v a m eg y , K a n ta le k ú r? Vörösmarty M ihály után szabadon
k ív ü li b ú v á r? — A n e g y e d ik e m e le tre ,
— N em , k é re m . É n I tt a tű z v a n ! S ulyok Deskének
h á z te tő n r e n d e s b o lo n d v a — M in e k a b ú v á r r u h a ?
g y ok. — M e r t h á t h a v iz i s v a n ... H o vá m e r ü lt el szé p sze m e d vilá g a ?
( B á n á ti K lá r a , P e s ts z e n t- ( B a b iá k T ib o r . P e s t- M i az, m it k é te s tá v o lb a n keres?
lm r e , P e tő f i u . 5*.) h id e g k ú t , A d y E n d r e u . 39.) T a lá n a k a k a s to llá it k ív á n ja ,
— É n m ég csak m egvagyok A p esti n y e r te s e k d í M e ly csen d ő rö k k a la p já n lengedez?
ja ik a t e h ó 2 3 -á n és 24.-
i t t , a m íg a f e le s é g e m m e g T á n a jö v ő n e k h o ld a s fá ty o lá b a n
fő z i a g á z o n a z e b é d e t, d e
• én d é le lő tt 9 és 12 óra Ije s z tő k é p e k r é m e já r fe léd ,
ezek a szegény m a d á ra k
m e g f u lla d n a k . . . k ö z ö tt v e h e tik á t la p u n k H ol a m a g y a r boldog sa já t h o n á b a n
(M ik e G y ö r g y n é , s ze rk e sztő s é g é b e n ■ A tö b S a p a ra szt, m u n k á s tö b b é n e m cseléd?
b ie k é t p o stá n k ü l d jü k el.
V .. W a h r m a n n - n . 2 4 /b .) N é zd a V ilá g o t: m e n n y i o lva só ja
•— r*----*----- ------a----- %-----------I —— I— S n e m is tiltjá k be, m in t a H o ln a p o t,
Á b rá n d o zá s az é le t m eg ro n tó ja ,
E z é r t v a n , lá to d , h o g y csa k v o lt lapod.
M i a z, m i tég ed boldoggá te h e tn e ,
O t M U P , H o g y fe lra g y o g n a tő le ta r fe je d ?
H a H o r th y ú jr a k o r m á n y z ó Vehetne
K O hje W ic fá ja * .. E s d ik tá ln á n a k tr ö s z tö k , k a r te le k ?
E g y m á s ik P. K ., h o l ú jra v e z é r lesz.
A k i t a K . P . c s a k a m ú ltb a h ív?
N e m k é n e h o zzá , csa k e g y jó g ezéresz
S e g y o k ta tá s, m e ly n e m fa k u lta tív . . .
N e te n g j to v á b b e s ze lle m i n yo m o rb a n ,
Sz" c s a k m o so ly o g h a t ra jta d , a k i h a ll
E s sa jn á l tég ed , h o g y ily zse n g e ko rb a n
M á ris m e g v e r t a z Eg eg y D ró zd y va l.
Közös nyelv
— M ié rt d o lg o zik é jje l Is, S u h a jd a b á c si?
— J a k é re m , rö v id a z é le i, k i k e ll h a s z n á ln i ■..
ib 7
Ifj. Hont Ferenc:
Jobban tudja
Hűmét volt . . .
Most m ár elm ondhatom , hogy hét
fő n reggel felcsöngettek legszebb
álm aim ból- F elkaptam a nadrágo
m at és kin yito tta m az ajtóablakot.
— K i az?
A házm ester fia keresett fe l m at.
rózmhábtam é s gyorsan lespriccelte
a m ellem et hidegvízzel.
•— K ezitcsókolom , néni — m ondta
—, itt a húsvét.
A hidegvíz lassan lefolyt a papu
csomba.
— T udd m eg, kisfiacskám , hogy
érm bácsi va g y o k! . . . — m ondtam
kedvesen, m ert n e m szívesen ü tö k
gyereket.
— A k k o r is te ssék adni egy fo.
rintot!
Bolond, jó szívem van, m ég m ég
is ju ta lm a zta m ezt a gyereket. A — Felm ondok, nagysága, özvegynél
legközelebbi csöngetésnél azonban nem szolgálóik.
m ár m eg v o lt a m agam hoz való — H ova beszél? É n nem vagyok
eszem ■ Ü gy te ttem , m in th a az egyik özvegy!
ablakot a karnám kin yitn i, azután — E zt a nagysága csak gondolja.
hirtelen kin éztem a m ásikon. Most telefo n áltak a m entők.
E kko r szem beöntöttek sósavval.
— I tt a h u svét — kacagtak a gye
rekek, m e n k e tte n voltak, hogy Nem kunszt!
m indkét ajtóablakra vigyázhassanak.
— K é t forintot kapunk-
N e m telt bele Hz perc és esmeg
csöngettek. K ezem b e ve tte m a tüz-
T ru m a n : K is a s s z o n y , nem m ű k ö d ik a te le fo n o m , h ív ja p iszkálót és kitá rta m az ajtót. A
M a rs h a ll k ü lü g y m in is z te rt. fűszeresem negyvenhárom éves fia
K is a s s z o n y : S a jn o s , n e m tu d o m fe lh ív n i m e r t m á s s a l b e s z é l.
állt ott rövidnadrágban, d iáksapká
ban és hom lokom ra loccsantott va g y
féB iter esővizet-
já k tagadni, elgá am ikor valahol szó- érzi m ag át, m in t — Báci téjem — Így szék, — k é
M angán Je n ő iz zolja a villamos, b ak srü ltem . M an egy n ő tle n fia ta l je k pénzt ■..
zólelkű v eg e tá riá fiatalon meg fog gán k eserű n legyin a ra b , a k it beeresz E kk o r fogtam m agam , á tm en tem
nus volt. Egyízben h aln i és nyolcvan- tett- tenek a sejk h á re K u h in ká ékh o z és k é rte m kölcsötí
ra jta k a p o tt egy tá éves k o ráb a n tehe — A G ugyerák? mébe. egy bubigallért m eg va la m i kis
ny ér csonthússal. tetlen, rozoga öreg — m ondta m egve m osogatóvizet-
H a a feleségével em ber fesz. tően. — N em lesz ily e n előzm ények En sem estem a fejem lágyára . . .
k ap o tt volna rajta, H álásan néztem an n a k jó vége. u tá n tegnap belép
azt hiszem , kevésbé te m egy vendég
fájt volna neki.
— pfuj!"— m ond
Krecev/ mt-o* lőbe és m egpillan
to tta m az egyik
ta és éreztem , hogy asztalnál M angánt,
egy világ dőlt rom amiint k id ü lled t
ba benne. — K ul- szem m el za b áit egy
tú rem b er létére dö h a ta lm a s se rté sk a
göt eszik! Micsoda r a jt. M ajd m egful
fertő! M angánra, m e rt D öghúst eszik. ladt tőle.
— F a rtő — h e E zúttal bennem
m indez eszem be se
lyesbítettem , m ert d őlt rom ba a szo
ju to tt eddig és a
ehhez én jobban é r szám hoz em eltem Az utóbbi n a kásos világ. — Te, e zek n ek az ú jg a zd á k n a k jobb
tek. egy szép darab pokban azonban — Mi az, M an a term ésátlaguk, m in t a m iénk- N incs
A helyett hogy fé r csonthúst. eszem bejutott M an gán ú r? — hápog ebben valam i praktika?
fiasán! b elátta volna gán. K icsit irigyel ta m . — DögöC — D ehogysincs. A zo k a disznók
a tévedését, égnek tem . eszik? éjjel-nappal dolgoztak.
em elte a kezét. — Jó neki — K eserűen, k icsit
— E l fog k á r E zután jóidéig gondoltam . — Tele fity m álv a n ézett a
hozni — m ondta. — n em lá tta m M an v an a v áro s p ri k a ra jra . Derék férj
M agas vérnyom ást gánt, a z t hiszem , m őrrel. Spenót, sós — Ez is egy dög?
félt, hogy m egfer ka. saláta, retek, — m ondta lenéző Filipánicsné viharos kedéhfáXlapot-
kap a dögevéstől,
érelm eszesedést, tőzöm a lehelletem - újhagym a. D erék en. — Nézze m eg ban tér haza.
fülzúgást, gyom or- mel, vagy valam i öreg Je n ő — gon a zöldségkereskedő — Hugó, te gazem ber, m ost Jövök
idegességet, reu m át, afféie. doltam kicsit elér- met, aki tizennégy a jósnőtől és m eg tu d ta m tőle, hogy te
— Bácsi a legjobb birkózó? m á r n em szeretsz engem-
bárányhim lőt, a E gyik ism erősöm zékenyülve — az forintot k é r egy — Igen! Füipánics felszisszen:
gyerm ekei k i fog- visszam ondta, hogy m ost biztosan úgy kiló s p e n ó té r t- .. — A k k o r birkózzon m eg a számtan- — IOV prédálod a pénzem ! E zt én
leckém m el! in g y en is m egm ondhattam votna!
Z ila h y j ó p o n ty a i Az időjós béka
(A mexikói sajtó írja, bogy Zilahy MMY a j u h á s z s z a m á r o n
Lajosnak nagy horgászsikerei vannak
Mexikóban.) Megjelenik N K d ig á r a l á b a
minden vasárnap.
Felelős szerkesztő:
HOQY a SARKA NE FÁJJON
DARVAS SZILARD
Szerkesztő:
TASI LÁSZLÓ
Felelős kiadó:
ELEK LÁSZLÓ
K é z ira to k a t, r a jz o k a t n e m
ö rz ü n k m eg és nem
a d u n k vissza.
S zerk esz tő ség é s k ia d ó
h iv a ta l: B p e st, J ó z se f-
k ö r ú t 5. T el.: 139—150 és
13S—382.
— M ár m ióta ü lö k itt
N y o m a to tt
a S z ik ra L ap v áU alat és m ég m indig nincs
o ftse t-k ö rfo rg ó g é p e in - szép idő. Ü gylátszik el
F e le lő s n y o m d av ezető : ro m lo tta m ■..
N ed ec zk y L ászló.
E HETI SZAMUNKAT
L u d a s M a ty i
IKTÁK E8 RAJZOLTÁK■ Előfizetési ára 1 hónapra
Aranyos Gusztáv, Dar. Belföldön 2.80 forint
vas Szilárd, Gábor Andor,
Gádor Béla, Gergely Mik Külföldön 6 . — forint
Libuckáné nyilatkozik lós, Gerö Sándor Hid-
véghy Ferenc, ifj. Ilont Postaiak, bal. lap. száma 8170
Ferenc. Kaján Tibor,
M i a vélem énye a fa k u lta tív vallásoktatásról, Kassovltz Félix, Fályí
éné? Jenő, Sándor Károly,
Shwott Lajos, Schöner Izgalmas képregény
U gyan hagyja! B eszélni se szeretek róla. István, Szegő Gizi, Sze v n a g y oldal hámor
A n n y ira helyteleníti? mes István, Szendi László.
Szép Ernő. Szűr Szabó 4 jffe s » i£ &
Dehogy. N em tu d o m kirnon.da.i. József, Tabl László. Ara fiO fillér
111. évfolyam, 16. szám. SZATIRIKUS HETILAP 1947 április 25.
Kényes ízlés
Riadalom a Városházán
Kővágó polgármesternek a múlt héten rémülten
jelentette a titkára:
— Betörők jártak a Városháza pénztárában és
egymillió forintot raboltak.
Kővágó megkönnyebbülten sóhajtott fel:
— Afdr megijedtem, hogy megint Bárdos Artur
veit ttt szubvencióért.
N
Megkérdeztünk néhány
illetékest, hogy mi a vé
Butik Kázmér
háztulajdonos:
f Kutyából nem lesz férj
leménye a színházi vál — Ja kérem, ha a szín
ságról. Körkérdésünkre a házak irodalmat akarnak
következő körfelel ebeket adni, akkor ne csodálkoz
kaptuk: zanak, hogy nem men
Ló Leó magkereskedő: nek, ugyebár. A közönség
— Szerintem a színházi nem irodalmat akar a
válságnak az az oka, pénzéért, hanem szóra
kozni szeretne. — Látok egy barna bankigazgatót havi három,
hogy a színházak általá ezer forint jövedelemmel, kétszázezer forint vagyon,
ban szomorú darabokat
•játszanak. Az embernek
Agg Melinda magánzó:j nal, öt bérházzal ■..
— A színházak azért (, — Nem volna ugyanaz szőkében?
van úgyis elég gondja, a — Te nem nősülsz, Floki?
szírházban vidámságot nem mennek, mert a jó
szeretne látni- ízlésű férfiak irtóznak — Ráérek Blökikém, én még tíz év múlva
kőrúton Qlines kifaqÁL
attól a sok meztelenség tacskó leszek-..
Kúp Aladár től, amit ma a színpado
tőzsd (-bizományos: kon látni. Én a világ
— Én már csak meg minden kincséért nem
mondom őszintén* a szín mennék úgy emberek
házi válságnak egyetlen közé» vegye tudomásul-
oka van: a színházak ál Góré Vendel
talában vígjátékokat és vendéglős:
bohózatokat játszanak)
kit érdekel ilyesmi ezek — A színházak azért — Rendevum van egy
ben a komoly időkben? nem mennek kérem, mert leánnyal, legyen szíves
ma nincs egy jó nő a Cibulkám, adja kölcsön
Pók Elvira pilótanő: pesti színpadokon, akin — Mondja ellenőr úr, a felöltőjét,
— Nem csoda ez a pan volna valami néznivaló- kapok még ülőhelyet az — Elkésett, alig egy
gás. A színházak mellő A Déry Sári, nem mon utolsó 6-oson? órája adtam el a Te
zik az irodalmat. A kö dom» az nagy színésznő» — Szó sincs róla. J ó lekin.
zönségnek nem kellenek de ő egyedül áll a művé ha állóhelyre föl tud fu- — Mennyiért?
az üres, tartalmatlan da szetével Nem cserélném rakodni uraságod. — Nyolcvan forintért.
rabok. ennyi az egész. el két Somlay Artúrral. — Állóhely nem kell! — Akkor adja ide azt
Állva gyalog is mehetek. a nyolcvan forintot.
Kuksikanak egy kis GyOSz-hir A GyOSz-ba ment nyomban Kuksi „Igaz, hogy Itt harmincezer „S kijön ebből direktor úr?"
Figyelmét magára vonta: S szólt: „Tán én is bejuthatok, Egy direktor fizetése?“ Es a direktor már szól is:
Harmincezer forintot húz Képzettségem is van hozzá, Igaz, — szólt egy Igazgató — Miért pont ebből ne jönnék kt?
Egy direktor ott havonta. Hiszen perfekt szamár vagyok." S látja, nem emelnek mégse. Kijöttem a Markóból is.
Zenekari ülés első sor
Kaesirekék színházba
mennek. Kacsirekné el
mélázva gukkerozza a né
zőteret. Kacsirek rászól:
— Lina, szej tjeimen!
Nufon -razzia voft
már a függöny!
Kacsirekné szórakozot
tan feleli:
— Igen? A miénk is
foszlik már.
( ' T>
• -ínbíró kihirdeti az
ú jab b ré sz le t?
A debreceni tüntetés két főszereplőjének,
Fastovi 10918
muuok és rezénjeltek!
A jogászboj á r nem tu
dott hamarjában 200 ka
nadai dollárnál többet
összeszedni, mire két hét
Két volt nyilas talál- A itb|. _ Kiss István és Bírta Jánosnak szerepét már óta minden reggel vérbe
kozik az utcán. ítéletet: Április 24-én este fél fagyva találják a házba
tisztázták a hatóságok. Á z egyik SZZXlidV.Utól igyekvő újságost. . .
— Hova. hova? — ötévi fegyház és Bu. nyolckor találkozunk ■»
— Megyek a Markóba dapest területéről való tíz Ä jogászbojtár azonban
megkérdezi nem hagyja megzsarolni
leülni hatheti fogházbün évi kitiltás. f a j t á g h á i -katréhcii
tetésemet. Velem jössz - Kiss István hogyan X * * 02 embereket magát, megveszi az esti
— Kérem, — mondja az különtermében! lapokat, és reggel olvassa
egy kicsit? elítélt -—• nem lehetne a tüntetésnél?
— Jövök, de csak két e! ő k e t. • •!
előbb a tízévi kitiltást L H. F.
hétre. kitölteni? — Ahogy Bírta — - felelte a tanú.
K astélyokban lak n ak
a s összekóliözteteit svábok
P e sti s s in la p
eszem. Legfeljebb egy kicsit gyengébb leszek.
Boldog an y a
Horthy: Jó, hogy nem vagyok otthon, mert még nekem J s felelni kéne.
H id e g v é r
nanhvia
A nemrég megtol laso
dőlt nagykereskedő fele CB/ó C®,iá .
sége megfesteti életnagysá
gú arckép* X m szor
galmasan fest, a csinos
asszonyka már egy jó
órája merev pózban ül, Két zsebtolvaj bemegy
amikor eszébe ju t a fes egy kávémérésbe. Az
tőnek, hogy modellje bi egyik rendel egy kávét, a
zonyára alaposan elfáradt másik pedig egy divat
— Asszonyom, most ezt lapot kér a> pincérlány-
néhány percre abbaha tól. Békeffi László májú*
gyom és a hátteret fogom — Minek neked divat 1-re ígért hazatéréséig
festeni. lap? — kérdezi csodál már csak 7 nap!
Az asszonyka zavartan kozva a haver- Nagyon izgatottak va
elpirul. — Na hallod, csak tud gyunk, de ezt az egy he
— Szóval • .. forduljak nom kell, hol viselik idén tet m ár csak kivárjuk va
meg? tavasszal a zsebeket- lahogy!
\A Markóban minden nyilas fogoly bolond \ Két demokratikus NÍCBpt Az ártatlan orgoványi
Sulyok-tekercs
Végy néhány ellenforradalmi frá
zisa ügyelj, hogy se savai, se borsa ne
legyen. Keverj hozzá egy csipetnyi
Schlachtát, kend meg a tepsit bőrén
Drózdyval, várd meg, míg megpuhul
és úgy borítsd ki, hogy a lapjára
essen■ — Mi volt Orgoványon?
— Ott se voltam.
— És mi volt Izsákon?
A plakátragasztó — Azon kérem egy jó felöltő volt,
legújabb ötlete de leszedtem róla, mielőtt kinyírtam...
T anulékony g y erek
Ms*é> fcjp M /
— Lát ja, Malcsák, mindig mond
tam, jo d d ü i í e r veréb- holnap
egy túzok. . .
ff» ‘tJjr&rztw / —M
‘"""""Ji-1"1^ Jketi oáet
f i J l X í J I ^ ^ V M
M EZÖ
F 7 n rG
. AAZ
7D A5Á4I
I )A i M I 1JÁ
AR
PAADÉ
DKrK W ^ Most, hogy Hoesst, n, az ulágion,
* , . ^deV erről
w n majd .a
auschwitzi szörnyeteget is hetedik folytatásban. A
A szemtanuk vallomása elharapódzott. Mikor a ROKKANT JÁRADÉK2 0 FORINT kivégezték, szeretett ol szappan habzik.
alapján már tisztázódod, bűzoltók megérkeztek, vasóink számára sietünk Péntek: A pulloveremet
hogy nem atombomba már ÖREGSÉGI " ' 15 " " leközölni az elvetemült kicseréltem egy másik
robbanj Texas Cityben, egyik detonáció a gyilkos megdöbbentő nap színűre.
annál kevésbé, mert ilyes ÖZVEGYI « * 12 " " lóját, hogy ennek a dü Szombat: Ma ebéd után
mit Amerikában rég nem másika s követte, mert hödt fenevadnajc őszinte aludtam.
gyártanak, illetőleg nem időközben a gyolcs érint ÁRVA * " 10 beszámolójával megelőz Vasárnap: Detto.
rég gyártanak. kezésbe került) a vászon zük a többi lapokat. Lapunk legközelebbi szá
nal és a hajó kapitánya FÉLÁRVA ' '' 8 Hétfő: Jawohl. Ma ká mában folytatjuk a véres
Ellenben az történt, begyulladt, mire felrob poszta volt ebédre knéd- hóhér vérfagyasztó sza
hogy egy hadihajó, amely ban;! a porszívógép. En ÜiveL A balfogamban dista naplójának közlését.
három hordó romlott nek következtéiben újabb egy kis foszlány maradt Hiteles sajátkezű feljegy
málnaszörpöt', két vég 12 hajó repült a levegő a húsból és nem tudom zései ezek a sorok Hoess-
gyo'icsvászjnat és egy por be, amelyek szintén mál kipiszkálni. nek, a véreskezű hóhér
szívógépet szállított, naszörpöt és egyéb gyú Kedd: Esett az eső. Az nak arról, hogyan sétált
lékony anyagokat tartal út egészen sáros. Göbbels az erdőben, milyen volt,
erős napsütésbe került, maztak. A Hobbi már az Göbbels. Es ez igaz. amikor a tejfogai kihul
aminek köve itezl lében menit magától, csakhamar Szerda: Hitlernek Berch- lottak és kétfelé válasz
összeütközött egy bálná egész Texas City a leve tesgadenben van a sas totta-e a baját, vagy fel
val, egy delfinnel és egy gőbe repül» fészke. Anglia nem volt, felé fésülte. Legközelebbi
sügérrel, tehát a A mentési munkálatok hanem nincs. közlésünk: A hóhér be
teljes erővel folynak, Csütörtök: Politikai meg ismerő vallomása a tojá
véletlen halesetek egész beszélések vannak a vi sos galuskáról.
sorozata követte egymást. márts sikerült megmen — Te Pista, én árva vagyok ugyan, de inkább
teni egy prospektus:, kél flélárváinak iratom be magamat, mert akkor job
A málnaszörp rögtön er amely a féle!emnélküll
jedni kezdett és csak életről ad pontos u'toa-
ban já ro k ...
Az állam jeltart huszonöt művészt
hamar bűz ülőit ki a ha
jón, amely villámgyorsan
igazítést.
— dalárd
Kitartás! cA K)ölnap a miénk !
Egy cica, két cica . . . Élő újsággá alakul át honi fasisztáink
kedvelt napilapja
Módomban van közölni a t. közönséggel, hogy az
újfasiszták közkedvelt lapja, a Holnap rövidesen
isimét élvezhető lesz, nem kell tehát kétségbeesni-
Ha a nyomdászok nem hajlandók előállítani a lapot,
élő újsággá alakítják át a Holnapot és- minden, este
8—10-ig (vasárnap és ünnepnap két előadás) látható
és hallható lesz a Belvárosi Bierhalle pincéjében.
A, Holnap első élő száma hoiwapuúián jelenik meg.
A vezércikket magai a kiváló főszerkeüző játissza.
A színen teltkarcsú leányzónak ábrázolva' a szép
Demokrácia egy pamlagon hever és Vásáry Józseffel
kacérkodik. Mikor Sulyok belép Vásáry (jóizü zsíros
paraszt figura) erőszakkal meg akarja csókolni De
mokráciát, de az nem áll kőiéinek.
VASARY: Igen, neked biztosan jobban tetszik
a Dezső, mert neki havi 26.000 forint fixe van.
DEMOKRÁCIA: Nálam a pénz nem számit- Az
én barátom legyen talpig férfi (amoda kacsintgat).
SULYOK: (elmondja hatalmas vezércikkét, amit
illetlenség volna közölni, mert senki se menne el a
— Szent Isten: fcgy egér!... premierre.)
DEMOKRÁCIA: Hiába beszélsz Deziderio, nem
hiszek neked! Mást mondasz a szemembe, mást Hód
Megoldás mezővásárhelyen és mást Szegeden.
SULYOK: A féltékenység marja szívedet, bájos
— M aga a nyugdijából él?
— Igen.
— A kkor m aga m űvész. E lta rtju k .
Demokrácia?
DEMOKRÁCIA: Marja a fene! Engem az dühít,
hogy tőlem kapod a dohányt, saját pénzemért csalsz A közlekedési Iclftilítés
meg!
SULYOK (megtörtén): Igazad van, Ezentúl nem
Ludat Mahfi
— ...... ................. ........
fogadok el tőled egy fillért se szép Demokrácia! (Le
mond összes jövedelmeiről, csak néhány vezérigaz M e g jelen ik
gatói ,,reálbért“ tart meg.) (szeg) m in d e n v a s á rn a p .
F e le lő s s z e r k e s z ti:
p /ítY t/B N 6
Truman seriff: Le fogom csuka tni ezt a Wailacet, mert mindig belém l ő. . .
Az új frizura
T é v e o n i K lR A c y l d ö c ö g
B e l p o l i t i k a i r o v a tu n k :
Ma, április 21-én a koalíció nincs válságban
III. évfolyam, 17. szám. SZA TIR IK U S HETILAP 1947 április 30.
1 9 4 7 . M Á JU S 1.
!
i
I
Szabadság, szerelem. . .
K é jg y ilk o s k ö v e tte e l . (Végétért a nt&izkom értekezLet:
a vízivárosi k éjgyilk osságot! Hol tárgyalnak a legközelebb?
—A Világ riporterétől —
A máról tegnapra vir sem lehet gyanúsítani. A dig figyelmeztessen, hogy
radó délután a maga ne nyomozás érdekében te a rendőrség
mében páratlan kéjgyil- hát ugyanúgy. ' ugyanott,
kosság nyomára jött ra bárki bárhol bárkit ugyanazt. ugyanak
a rendőrség. A vízivárosi bármikor bármennyire kor, ugyancsak
Spekö-utcában sétálgatott
bármiért tudomásul vehesse.
a korahajn.üi alko
nyatbán gyanúsnak találna, min Lapunk zártakor Így
denképpen mindenesetre áll a vízivárosi kéjgyil
két kéjgyilkos, amikor mindenekelőtt mindenáron kosság ügye.
váratlanul egy üres gö mindenkit mindenhol min Tahi László
dörre bukkantak. Azon
nal arra gyanakodtak,
hogy bestiális kéjgyilkos
sag történt,
de a kéjgyilkos más
hova rejtette el áldo
zatának holttestét.
Erre mutatott az a kö
rülmény, hogy a gödör
ben sem az áldozat fejét
sem a törzsét, sem vég
tagjait nem találták meg
Egy kéj gyilkosokból álló
bizottság szállt ki a hely
H tŰ ő té !
színre. s megállapítást
nyert, hogy a gyanú ala
pos: az áldozatot valóban
máshova rejtette el a kéj.
A nagy Arturo de Bárdos
gyilkos. aki a Kővágóból is szubvenciót fakaszt
akinek elvetemültsé
gére jellemző,
hogy hiába ásatiták fel aj
egész környéket, az áldó
zatot nem találták.
A nyomozás es'.ére meg.
PletftZe* Hóit Y-o-dtzeá
döbbentő fordulatot vett a parlament slágere
Jelentkezett ugyanis c
rendőrségen egy kéjgyil aki minden pakliban benn van
kos. aki elmondta, hogy és mindenhova jó, ahol reakciósok vannak
múlt év októberében aj
Epekő-utcában sétálga'ott P Á tr fje n S
éppen, amikor semmiféle
segélykiáltást nem hal — M it szó ln á to k B a la to n lelléh ez?
lolt Óvatosan körülnézve
megállapította, hogy a se. A fe jn é lk ü li n ő
gélykiáltás
o n a p ila p o k re n d ő ririp o rtja ib ó l la A & jlú - N a g y C j e tq e f u
az egyik romház felöl
nem hallatszik. n a p o n ta sza b a d o n elővezetve.
A rendőrség ebből arra
következtet, hogy a kéj
É ves e lő f iz e tő in e k le v á g o tt - fe ja d a g e m e lé s EfETEA to ÉN
gyilkos szerencsétlen ál — K in e k lé p tél m á n m eg e n a fü h r e , m á n b e n t v ó td m a m én eska rin á l. F e l
te G ergely? á llt az a szta la iu l, ö sszevá g ta a b o ká já t,
dozatát nem az Epekő-
utcábdr. ötté meg, csak — V á rd k i a so rá t, m á j m eg hallod. h o g y a szongya. tis z te le te m ezred es
ott nem rejtette el. A ta
iáit gödör méreteiből vi D ezső de. S u l y o k A z ú g y v ó t te, h o g y fő m e n te m P estre
a m in isz té rijo m b a a z a p a á lla to k ü g y i
be. A z a z ú r, a k ir e a dolog ta rto zo tt,
u ra m . M o n d o k csa k h a g g ya fia m ,
h a g gya, b izo n yo s a p a á lla to k ü g y ib e
g y ö tte m én, eh e n -e, e z t cs in y á jja m eg,
szont arra lehet követ a h.eakciÁ (klcája.
keztetni, hogy az áldozat k iiz e n t az a ltisztv ise lő jé v e l, h o g y m o st a k k o r le is teg ezem , h a le tu d o m k ü z
16 és 70 év közötti ala Hagy panlcrációs mérkőzés a Nyomdász Szakszorvo- n e m fo g a d h a t N a m o n d o k a z a ltiszt d e n i a z t a b ü szk e te rm é sze te m e t-
csony sudár nő volt, aki viselő n ek, észn él le g y e n a fő n ö k e , ha A szo n g ya : kérle ka lá ssa n ezre d e s u ra m ,
i t t t t L A produkció a latt A HOLNAP zanakara n e h e zire e s ik is, n e m fo g a d n i a ka ro k m á n el is v a n in té z v e , e g y v ó t K á u k á
a jelzett idő|>ontban GYOSZ-indulókat játszik. én ve le , n in cs n e k e m arra p é n z e m , h a m é n e sk a ri b a jtá rsn a k m in d e n t a v ilá
nem viselt sisakros n e m csa k b eszéln i. A sszo n g y a erre egy gon, e h u n -e a z o k m á n y , h a n e m m o n d d
télyt. kisa sszo n y fin o m a n , tu g g y a m eg , h ogy csa k k é r le k , m it csin yá tá te a m é n e s
Legalábbis erre mutat aj m é n e sk a ri tis z t v ó t ez a z úr, e v v e l ka rb a ? A b s z o h it e m b e r va g y o k , ism er-
a körülmény, hogy a kör n e m le h e t izéln i. M o n d o k tu g g y á k -e , h ecc P éter, n e m g y ü tte m é n za va rb a .
nyéken senkisem talált sí
A% e m ig r á c ió c s o d á ja h o g y k i v a g y o k én? A sszo n g y a a k is E lőadó v ó ta m , m o n d ta m barátságosan
sakrostélyt.
B É KE F F I a sszo n y tu g g y a a hóhér- M o n d o k sze
ren cséje, h o g y fin o m a n b eszélt, m er
én T a sza u er N a g y G erg ely n y u g a lm a
O szt m ily e n előadó m é ltó z ta ttá l len n i,
ezred es u ra m , k é rd e zte ü. M án ez is
Hogyan történt a nagy svájci szabadsághős
p ro b lém a , m o n d ta m b ru tá lis fin o m a n ,
z o tt m é n e s k a r i ezred es v a g y o k , m el- h á t a lo v a k ru l ta r to tta m elő a d á so ka t,
a kéjgyilkosság? megrongált hírnevével és prolon d ig eh o rza m szt. E g y p erc se te lt bele, a m ik o r m érg es v ó t a m ...
A nyomozás mára vir gált kétéves betegszabadságával.
radóra megállapította
hogy a kéjgyilkosság «
legnagyobb titokban tör M in d en k in ek van o r o m é Május elsején
tént, s minden jel szerini
maga az áldozat sem tu Gróf Telekhubay Gedeon találkozik a Váci jelenik meg a
dott róla. A szakértők JOHN MAKKAI utcában Schmidthuber Walterral.
— Hogy vagy kérlekalássan?
feltevése szerint
valaki valahol valaki
vel valamit valamiért
TÁVMEGUGRÓ
— Köszönöm. Most már, hogy nwgvan a há
roméves terv, valamivel jobban. ■.
— Te örülsz, a hároméves tervnek, kérlek
Tovább
valamelyest aki messzebb van a népbiróságíól, alássan?
Hát persze, kérlekalássan- Most már tudom, tá rsad a lm i, p o litik ai és
csinált, de senkit sehol se mini Markó Jeruzsálemtől k u ltu rá lis h etilap
mennyire semmiképper hogy mi ellen kell dolgozni...
Fóscerkesctó :
_ .... 9
Losonezy Géza
Felelős seerkesetó :
K u k fi 'b i á j u t e é b e fe * k < * r * * ^ * i* Pálóezi-Horváth György
M unkatársai : p á rtá llá s ra való
te k in te t nélkül a legjobb író k ,
ú jság író k és m üvésrok.
M in d e n p é n t e k e n
1 2 n a g y o ld a lo n
képekkel
k a jtz o & k a l
k a h ik a tú A á k k a t
je le n ik m eg
M ájus e g y e t Ü nnepelni
K u k s ik a Is ta l á l t m ó d o t H elf z o tt bácsihoz Is e lm e n t. C sacsifo g ato t Is lá to tt, A „ k o lle g á k “ e z t fe le lté k :
A lig eti rin g lls p ile n V izltk ép et r e n d e lt csen d b en ,
t g y le k a p tá k ót, a k á r c s a k
K át k is sz ü rk e ro k o n h ú z ta ,
B e ü lö k , — szó lt K u k s i, de ;
„ K e g y e d e t m a n em c ip e ljü k ,
M a n e m h ú z u n k , m a m ég m l Is
Á ra l.— f o r in t
Jo b b bórB k b en fo rg o ló d o tt S u ly o k o t a p a rla m e n tb e n . V álasz k issé Összezúzta. M áju s e g y e t ü n n e p e ljü k “ .
H étfő n a v á ro sh ázi s ik
a városházi bűnügyei
k e d v e e lh a g y ta , el a sze n a g y a d ó t v e te tt k i rá ju k .
ANÉGYAlABÁRDOS
k aszto k b e v a llo ttá k , hogy g é n y t s csak a z é rt zsaro lt, C sü tö rtö k ö n a fő v áro s
a z é rt sik k a sz to tta k , m e rt m e r t a h itelező i szo ro n m e g á lla p íto tta , hogy az
zu g tő zsd ések h á ló já b a k e g a ttá k . a d ó k ra szükség v an , m e rt
rü lte k . n e k i B árd o s A r th u r t f e l
S z erd án a h ite le z ő k n y i
té tle n tá m o g a tn ia kell.
K ed d e n a zu g tő zsd és k i la tk o z ta k , leszögezvén, P é n te k e n a B elv áro si
je le n te tte . hogy h á ló já t hogy csa k a z é rt sz o ro n g a t, S zín h áz k ö zö n ség ét hall
a szeren cse, öt m eg a jó- tak . m e rt a v á ro s igen g a tjá k ki
— M eg v a n m á r a fő v á
ros pénze?
— E g yelő re csak a
p é n ztá ro sa i v a n n a k m e g .-
L IN C O L N WASHINGTON
Á kis imposztor
(Andaháxl Kasnya Bélit, a tSrBkor-
czágl magyar követet, aki annakidején
aa elhagyott Javak elkezdésében kitűnő
eredményt mutatott fel, hazahívták.)
r UMAA/
A városháza pénztártermében
T ru m a n (a z in d iá n o k h o z ): Legyenek nyugodtak, ezúttal nem magukról van szó.
— Olvasom, hogy a p a -
p íp é n a e n lévő bacillusok
m á r n em egy em b er h a
Az ovono. Látjátok, kislányok, azért van itt lá lá t o k o z tá k . . .
ilyen rendellenség, m ert
a papáitok háborúsdit játszottak. ~ É n é le tu n t vagyok. H ova m en tek , fiúk?
A dj gyorsan egy tíz e s t B e ve tésre,
Nagy szerelem Egy e m b e r hat é le te
— BÁ C SI k é r e m , h á n y A ra ? — FIATAI Í R, m o m d ja m e g , m e r r e
vám a K U n á l - i é r ?
Bacillusok, ha találkoznak
U ti-k & M & f
ma s
képregény egy nagy
oldal humor
az
legújabb
s z á m á b a n
( Ili
I
Egy párisi vendéglőben f y t t e it f t ie t e p A pécsi bányászok meg
(Megírták a lapok, hogy rejtélyes szár
nyasbomba hullott Anglia felöl Francia
országra.)
bélyegezték Sulyok Dezsőt
H ollyw oodban a jilm - lasszózni. Kentuckyben
ipar jelszava: a m egje megismerkedik egy far
lelő em bert a m egfelelő mer lányával, több ve-
helyre. M indenki olyan télyfársa agyonverje után
szerepet já ts zik példáuU kiderül, hogy Gary a
am ilyen a legjobban m eg maga egyszerű, romlat.
felel az egyéniségének. lan amerikai naivságával
H ollyw oodi tudósítónk je sokkal jobban üli meg
lenti, hogy a film g yá ra k a texasi musztángot, mint
az alábbi tescreirt film - Einstein, vagy akárme
tö rtén e tek et fogadták el- lyik más bevándorolt.
Jean Gabin számára: James Cagneynek:
Egy p á risi apacs m ár A kis J im m y gyerek
huszonegy nőt fo jto tt korában zsebtolvaj, k é
meg, de m ég m indig nem sőbb azonban elzülU k és
ta lá lta m eg az igazit. gengszter lesz belőle. Á l
B á n atáb an csapszékről landóan kalapot és pisz
sik á to rra já r. abszintet to ly t hord, a maga b ru
iszik feltű n ő en rossz m eg tális m ódján szociális
világításban. de bár ■felfogású, csak attól ra
m ennyire is kérlelik, nem bol p é n zt> a kin ek van-
lép b e a nőfojtogatók Egy bártáncosnő fö lfe
szakszervezetébe. m e rt dezi n n em esszívü geng
szabad egyéniség. aki szter erényeit s m ég a k
nem tű r korláto k at. S za kor is szeretettel gondol
badidejének legnagyobb D irrdurr Jim m yre, am i
részét a z élet m élységei kor udvarias állam hiva
ben tölti, közben m eg talnokok hellyel kín á ljá k
ism erkedik egy utcalány- m eg a villam osszékben
nyal, aki jószívét iszá-
kosságsral ta k a rja . Az Dorothy Lantour
Friss szárnyasokat k a p tu n k Angliából, krem ás apacs ő t is m egfojtja, de számára:
elfogják és kivégzik. T rópusi őserdőben egy
Fuccs! A huszonkettedik bokor alján él az őserdő
nő volt a végzete. Meg lányéi, aki a nagy m e
JXem »Kereti a g ö r b e d o lg o k a t k ellett v o ln a á lln ia h u legben csak a m oszkitók
szonegynél.
— H o l a f é r je , L ib u c k á n é ? ellen vesz föl néhány
falevelet, s ez fel is tű H éjjá » Ivá n d a la t
- L e ta rtó z ta ttá k , m e rt annak id e ji Gary Cooper számára: n ik a n n a k az angol g ár
a g y o n lő tt e g y p á r e m b e rt. Mr. és Mrs. Fenének datisztnek. aki kényszer- S z e r e tn é k m á ju s é js z a k á k o n
N a é s m ié r t n e m s z ö k ik m e g ? négy gyermeke van. ezek leszállás következtében F e le d n i m in d e n O rg o v á n y t.
a Fene-gyerekek. Köztük találkozik az őserdő lá
a legfenegyereketob Gary nyával. Ez a ro m latlan
az íté le tn e k , m eg Cooper, aki hat nyakig k is őserdei orchidea any-
láb. két hüvelyk és há
rom gallon magas. Idaho
n y ira á rta tla n , hogy még
a negyedik gyerm ekük
Trónfoglaló
legismertebb tehenésze .u tán is azt hiszi, hogy a (Hlrohito japán cszászár vagyonát
lesz, még a legvadabb ke adótartozásba lefoglalták, mint azt leg
TAVASZ selyüket is meg tudja
krokodil hozza a gyere
keket. utóbb a világsajtó közölte.)
.DOLGOZOK HETIJEGY
SZÁMÁVAL
S M W H Ä l,V » < * j
fto z ia tü Y íT
m ír t a
SZABADNÉP
NAPONTA 10 SZAMOT SORSOLNI*:s s c o z u H lrohito: D e Jazam ata úr, a trónom at nem lehet
lefoglalni, m e rt az kell az üzletiem folytatásához-
A mi k ö z le k e d é s i k iá llítá s u n k
§* A most megnyílt közlekedési kiállítás alkalmá csak a múltba pillantsunk, hanem a jövőbe is, előre
ból közöljük lapunk 3-ik számának 1945. júniusában is nézünk néhány évvel: bemutatjuk Pesti Polgárt
megjelent címiaprajzát. emlékeztetőül arra, hogy a éppen abban a pillanatban, amint nejétől gyors bú
\ demokratikus Magyarország közlekedési viszonyai csút vesz, mert vonatja, melyet odarendelt a ház elé,
Iakkoriban milyen mulatságosak voltak. De hogy ne már előállott.
Miska és az ezüstvonat AHírlapésaPolitikaharcához Nem vicc
a gyereket, Robika?
fő
K ertész R óbert: M i köze h%j*á?
Ac én testvérem !
F ö lfe lé m e g y a sö r ára,
Hétezer embert oltott be 6 J ó l teszi,
e g y álorvos
i T ő le sen k i e jo g á t el
N e m v e sz i.
0 N e m h ab ozik a sö r m a csa k
él K e v e se t,
\4 }QB£ÍkJú6£
B ele fú r .
l'
f
Egy üveg rib iililek v ár kell a ren g eteg b en <
D o k to r űr, ja j
M iért jö n po n t hozzám ?
az a l ia n i.
Ludat M atyi
Megjelenik
minden vasárnap.
Felelős szerkesztő:
DARVAS SZILÁRD
Szerkesztő:
TA SI LÁSZLÓ
Felelős kiadó:
KLEK LÁSZLÓ
Kéziratokat, rajzokat nem
őrzünk meg és nem
adunk vissza.
Szerkesztőség és kiadó
hivatal: Bpest, Józseí-
körút 5. Tel.: 139— 150 és
138—382.
Nyomatott
a Szikra Lapvállalat
offset-körforgódépalit
Felelős nyomdavezető:
Nedeczky László.
Ilyen most a tanoncotthon. Ilyen volt a tanonc otthon.
a7
K é szü lü n k a lo n d o n i otim pinszM H i I
A Ludas Matyi sportrovatának tudósítója jól Ernő természeteden hidat csinál, Pamagi magas hatalmas lendülettel igyekszik a cél felé, Illyés
sikerült csoportképet készített a londoni olimpiáidra ugrásban treníroz (Gábor Andor ugratja), Balogh Gyula és Zsolt Béla pedig mint pankrátörök gyúr
készülődő kiválóságainkról. Mint* látható, Kossá István, aki ® nehézsúlyú bokszvilágbajnokságra ják egymást rendületlenül.
István sulyokvetésben gyakorolja magát, Gerő pályázik, szintén erősen készülődik, a „négy nagy"
A h é t le g e n n iv a ló b b vicce
— Nem hiszi, hogy a sör élet, erő, egész
ség? Nézzen meg engem! író, hogy megtalálták a
— Maga olyan nagy sörfogyasztó? C-libapályázat libáját, de
— Dehogy. Sörgyáros vagyok. közli azt is. tudja, hogy
azt már régen megnyerte
A z e lm ú lt h é te n e g y k e
r e tle g é n y ü g y é b e n v a llo m á s t és megette valaki.
te tte m a n é p b fró sá g o n . T öb- „Ha mégis akadna egy
MJBQY A JUHÁSZ SZAMÁRON ie k k ö z ö tt k ij e l e n t e t t e m ,
h o g y e n g e m a v á d l o t t 1942 liba, amelyik ambicio
FÖLDIG ÉR A LÁBA a u g u s z tu s 15 én. a g y b a - f ő b e nálja, hogy Jáva szigetén
v e r t. A t a n á c s e l n ö k e r r e a z t egyék meg, akkor tessék
k é rd e z te :
— H o n n a n e m lé k s z ik ily e n
csak útnakengedni, hátha
p o n to s a n a d á tu m r a ? átússza azt a néhány
— A zon a n ap o n J á rt o tt a óceánt • • — írja ked
k le v l k o c s ig y á r b a n a k o r -
a iá n y z ó h e ly e tte s . S z e m lé t ves levélírónk.
ta rto tt. A libák már régen
M ire a
s z ó lt:
t a n á c s e ln ö k íg y gazdát találtak; liba he
— H á t m é r t n e m s z ó lta k lyett sok-sok szeretettel
m aguk a k o r m á n y z ó h e ly e t jes üdvözletét küld Ma
te s n e k , h o g y m a g u k a t v e r ik ? tyi jávai híveinek.
( B e k ü ld te : d r . K o r d a G y ö rg y .)
oLsd^O t ( j j t
Ludas Matyi
azt üzeni
I Olvasóinkhoz. Ludas Ma
C if r a h o lla n d u s b é ly e g e k k e l
t e l e r a g a s z t o t t b o r í t é k b a n le
tyi minden beküldött
v e le t k a p o t t M a ty i n k J á v a viccnek és rajzötletnek
s z ig e té rő l, S z u r a b a já b ó l Í r ó örül (pláne, ha jó), de
j a d r . S z á sz L á s z ló n é . E z e
k e t í r j a t ö b b e k k ö z ö tt:
nincs helye arra, hogy
minden beküldőnek vála A legifjabbak ünnepük a munkát.
„ ... N agy ö rö m ne
k ü n k , h a k ö lc sö n k a p h a t
szoljon ebben a rovatban.
Azokat, akik kézirataik
j u k a L u d a s M a ty i v a la
m e ly ik p é ld á n y á t, a m it kal felkeresnek, arra kér. A z álmok nem hazudnak
id e Szuraibajába k ü ld jük, hogy figyeljék a la N y u sz e k m e s é li C su h ád in g e rn e k a k á v é h á z b a n .
H o lla n d iá b ó l e g y ik itte n i pot- Ha kéziratuk jó, há — E d d ig n e m v o lta m b a b o n á s, d e te g n a p ó ta
m a g y a r fiv é r e s a m it rom héten belül feltét m á s v é le m é n y e n v a g y o k . . .
i t t p ersze ké zrő l-k é zre lenül megjelenik. Ez eset — M ié rt? M i tö r té n t?
adnak- V a ló b a n e g y m á s ben a tiszteletdíjat pos — K é p z e lje c s a k . . . A z t á lm o d ta m , hogy v é
k e zé b ő l k a p k o d ju k ki, ja j tán azonnal elküldjük. g ig m e n te m a R á k ó czi-ú to n é s n e m ta lá lk o z ta m az
a n n a k, a k i e g y h é te n b e Ha viszont nem jelenik a n a k a h u g o m m a l. M á s n a p v é g ig m e n te m a R ák ó czi-
lü l v issza n e m a d ja .“ meg — akkor várjuk a ú to n és c sa k u g y a n n e m ta lá lk o z ta m az unoka.
Ezután közli a levél jobbat h ú g o m m al.__________ _____ _____
III. évfolyam , 18. szám. SZATIRIKUS HETILAP 1947 m^ u s 7
D em o k rá cia m a m a : \ o , j ü r ö d j r t y k g y e r e k e k , m a i d h a l ö v e t i t e k e z e k e t a k o s z t ü m ö k e t , m e g l á t j á t o k , m i l y e n e g y f o r m á k v a g y t o k .
M Ü L * - M
U J IS T E N T R Ó JÁ B A N Jj hollywoodi filmek
A L udas M atyi hollyw oodi külön -
■tudósítója jelenti, hogy a Hollyw oodi
M űvészeti T anács jó v áh ag y ta a követ
kező film eket:
A Z anuck P roduction vezetősége el
Falujárás közben ossz
összeszedte; h atáro zta , hogy m egfilm esíti a H am
DARVAS SZILARD. letet. A főszerepet R ita H ayw orthnak
osztot tá k ki. K ésőbb, a szcenárium
m egvizsgálásakor k iderült, hogy H am
Görög népdal le t férfi. A szükséges á tala k ítá so k at
m eg a k a rtá k beszélni a szerzővel, de
angliai h írek szerin t a szerző még
hollyw oodi m eghívása e lő tt m eghalt,
íg y a forgatókönyv-m űhelyben a d a
ra b o t áta la k íto ttá k női szerep re s a
d a ra b ú j cím e: H am lette, a szépek
szépe• A ragyogó k iá llítású zenés já
tékban külön nagy sik ere lesz a
s z e p p e lő sírásók je len etén ek ; R ita
H ayw orth slágere pedig, a „Lenni,
vagy nem lenni' — E s esek veled
leírni, D arling“ — biztosan világ slá
H árm at j rittyentett m ár g e r lesz.
az a h u n cu t Dzson Bull, A P opex elkészíti Tolsztoj „H áború
nem tagad k i T rum ann és b ék e“ cím ű bestsellerének film vál
m in ke t a vadzsonbul, tozatát, ném i változtatással. íg y a
egy kis görög lá n yká t film ben ki fog dom borodni, hogy
'ölelget a jenki, jF A m erika nagyobb do! i árkölcsönben
s ahogy ők görögnek / részesíti az orosz cárt, N apoleon pedig
nem hörög úgy senki. H o m é ro sz - Trójai faló ez, még a vak is látja. a z atombombáitól való félelm ében ön
k én t vonul Szent Ilon® szigetére,
II. cm elye? am erikai polgári alak u lato k
Török népdal me0S7ál’n:.ik hogy bizjcüátsák A laska
íügget 3enséeét.
A A /V ,
B abonás m acska
A s z ta m b u ll b író lá n y a , M a risk a ,
J o b b k e z é b e n k ile n c N y lo n h a r is n y a ,
n e g y v e n d o llá r t sz o r o n g a t a b a ljá b a n ,
m i, m i, m l, m i. m l, m i, m i,
m i. m i, m i, m i. m i, m i, m l,
m i m o r j g a z U N R R A b o k o r a ljá b a n ?
t.
J e n k i R u d ii id e jé b e n m e g u g r ik ,
T ö rö k M a n ci, Jól k ih ú z ta d a lu tr it,
b o g ly a m ö g ö tt, k ö lc s ö n ö k k ö z t h e v e r v e ,
m i, m i, m l, m i. m i, m l, m i,
m i, m i, m l. m i. m i, m i, m i, — A jjaj! Szerencsólenség lesz! Á t
m itő l e e té l e g y é le tr e te h e r b e ? / szaladtam az úttesten ..
in . *r
A könyv és a r e k lá m ja . . .
Spanyol népdal Az utóbbi időben k ö n y v e in k re k
lám ja egyre jobban kezd hasonlítani
n vu rstli nem es hangzavarára.
Ilyenform án:
M ár kapható!
A m erika best-seil e r je!
Nagy feltű n ést k e lte tt a H űvösvölgyben ren d ezett gyerm ekhéten özv. K u - T olsztoj Leó:
csera J á n o sié , ak i h áro m gyerm ekét, a 75 éves A lajoskát, a 72 éves Ö dönkét és
a 69 év es A ra n k á t v o n u lta tta fel. h á b o r ú Es b é k e r
Végig izgalm as, teljesen befejezett
regény! M indenütt a világon e lra
P án t likas t&Uangom
ftíjdogálja a szél, Omladozik a törvényszék épülete g ad tatással beszélnek az érdekfe-
szitő olvasm ányról! N em tu d ja te
édes népem , köszönöm, tenni! H angosfilm is készül b&iőle!!
hogy eddig se szerettél, Főszerepben: Bob Hope! B em utatja
m iközben nem szerettél, a D écsi-film színház . . . !
spanyolcsizm ái viseltél, 1600 k e m é n y o l d a l és csak
s merfc N y u jo rk m k jó e hecc 190.— F t . . . !
hordod is, m íg meggebedsz. Na, m it szól e h h e z . . , ? !
H ö ...? !
IV. J Az eiső kiadás kél perc a la tt e l
fogyott!
Amerikai népdal Most jön a m ásodik! R ohanjon
öregem !
avagy:
ROMEOJULIA
ok nromoló története
| Q , ” 7j A p an a m a P an am a állam tól,
I ázomagy ara zai { jü etVe a P anam a-csato rn átó l pana
m ázta el a nevét. Előbbiektől abban különbözik,
hogy m íg a középam erikai P an am án a k van hai>ára,
a pesti p anam ának nincs h a tá ra és m íg a P anám á-
csato m a nem folyik, a pesti panam a állandóan fo-
V É D JÜ K a NYLONT!
— F eltaláltam a lábbal
h a jth a tó kisautót.
— H allja, nem a bi
cik lit ta lá lta föl m aga?
Üj munkaerő
A kulisszák mögött
~Z ~ d T 7ff
KASSO P ’j á F ' y ;
Do you speak En
7
H árom féle pom pás módjáit m u ta tju k be a N ylon- Tessék?
h a risn y a védelm ének: Beszél ön angolul?
1. Védőrács mindkét lábon. P erfekt.
2. Krinolin.
3. A védekezés legegyszerűbb módja: « harisnyát Egyetlen megoldó*
— N em tu a o k h olnap karon kell vinni.
eljönni, drágám , jöjjön
fel m aga h o z z á m ..
Vissza az egész I
S s ó a x é r in t
— M it tetszik párán
— Hogy lehet az, hogy csolni, Földes úr?
A usztriában a náci F u r t — N e nevezzen engem
— A m ióta a hösszerelm es elv ette a n aiv át, szót- w än g ler ú jr a dirig álh at? Földes fórnak. A m ió ta a
lan em ber lett. földesuraknak rosszul — Barátságos arcot ké
— M iért ne? A u sztriá m egy, ér.: újra F riedm ann rek.
— Persze. N em győzi szegény k iv á rn i a vég
szót . . . b an csakis a nácik d iri vagyok. — Berta, Tégy szíves, menj
gálnak. ki egy pillanatra.
Röv. Hi.
V II' (E b b en a r o v a tb a n a p a p ír-
h iá n y r a v a ló t e k in t e t t e l a h é t
h ír e it e g é s z e n r ö v id e n k ö z ö l
Jelentik, hogy egy szap tü k. A r o v a to t a z é r t n e v e z
pankészítő üzem ben a tü k e l R ö v . H i.-n e k , m e r t a
szappanba zsír h ely ett vi R ö v id H ír e k te lje s k iír á sá r a
s in c s e le g e n d ő p a p íru n k .)
zel tettek . A szappan
így sokkal olcsóbb, kü lö Koalíció. A nagy si
nösen a készítőnek, m o k e rre való telein .eltel jövő
sásnál kitünően beválik, h é tre prolongálva.
nem á r t sem a ruhának, B ecsuktak 9 káv éh ázat,
sem a piszoknak, mosó 3 espressót, 6 tőzsdést,
víz h e ly e tt is kitünően 8 bankigazgatót.
használható. Ezzel m egint K éjgyilkosság. ö ssz e
csgk bebizonyosodott, hogy sen ÖL E lveszett 3 fej,
a viz a legjobb pótanya- 3 kar, másfél: láb és öt
gunk, am ely m á r nem yard.
csak tej, vagy parfőm Négy nagy. Molotov
h ely eit használható, h a ak ar. B evin bizakodik,
nem m á r szappant is le M arshall rem énykedik.
het belőle csinálni. Amel B id au lt tanácskozik. T ru
le tt ez a pó tan y ag v en m an beleköp.
déglőket kivéve, sok h e
lyen föllelhető. Orvosi N á c itla n itá s N é m e to r
sz á g b a n . Nagy n y á ri szü
vélem ény szerint gy ak
ra n még az agyait is p ó net.
tolja, ^ S p an y o lo rszág . Á talakul
m onarchikus k ö ztársaság
gá. E lnök-király: F ra n c a
A r is z tid g y á s z b a n
B izto s sik e r
— Meghalt az apósom,
szeretnék gyászhirdetést
föladni, kérem. — N yitok egy ötven
— Parancsoljon, miUi- férőhelyes n y ári k a b a r é t
m éterenkint 2.20. — M i értelm e v a n ejti
A risztid számol, szoroz tek?
és összead. — N a hallod? M inden
— Ez nagyon drága n a p táb lás ház lesz.
lesz! — m o n d ja végül.
— Az apósom 170 cen ti
m éter v o l t . Pistike és a szabadság
Bárdos Artur az
exlstenciállzmus mellett
A k é t S ár tre-bem uta,tó
val kapcsolatosan sok szó
esik m ostanában a f r a n
JP. . .. - . . . . 'V
cia író h ire s elm életéről,
^ A & tje N Ő ' r H ••' \ v ' f i ; 'N
,az existencializm usról. A
napokban egy irodalm i
— M i az, m ag u k m ár nem v eszek ed n ek ?
tá rsa sá g b an B árdos A rtu r
h ite t te tt sa já t existen- — Tetszik tudni, ha nincsenek ügyvédek, akkor nincs fülemüle-per.
ciálizm usa m ellett. Sza
v ait Kővágó polgárm es
te r lelkes szubvenciókkal
kísérte. Névelemzés Infláció — P apa, a m á ju s sza
bad?
B árdos A rth a r t m egkérdi egy b a rá tja : Egy római kereskedő ezf írta ki az üz — Igen, fiam.
Ami a Közlekedési — M ondd, A rt hurkám , m ié rt h ív já k K ővágó letére: — Es a m a g y ar nép
szabad?
Kiállításról kimaradt nak a polgárm estert? „Óriási áresés! Ezer lírával olcsóbb a — Igen fiam-
B üszkeségünk a nagy
— M e rt m eg kő v ág n i. harisnya, mint holnapután!“ — És m ég egy tortát
sikerű K özlekedési K i
venni szabad?
állítás. A Ludas M atyi
közlekedési rovatvezetője,
azonban m égis talált egy Zsidónak álcázva Bónyi, a pacifista
pár közlekedési érdekes
séget, am t a kiállításról
hiányzott. Éspedig:
szöknek a nyilasok Az ap róhirdetök és a
kisgazdák n ap ilap ja, a
H írlap többezer m illim é
te r soros vezércikkben tá
1- Egy gyalogjáró, aki
szabályosan közlekedik, A jeC YM A TA L V A N m a d ta m eg a kisgazdák
ha nem lát a közelben h etila p ját, a Politikáig K a
rendőrt. tona Jen ő cikke m iatt.
2. Híd Sulyokék és a O ltványi Im re, a Poli
dem okratikus pártok kö tik a főszerkesztője é r t
zött Ezi valószínűleg h ető csodálkozással k é r
azért nem lehetett k iá llí dezte m eg B ónyi A dor
tani, m e rt Sulyokék fel jántól, a H írlap felelős
égették m aguk m ögött. szerkesztőjétől:
3. A utótaxi pontosan — M ondd k érlek, m iért
m űködő taxam érőve). Ezt tá m ad játo k ti kisgazda-
nem sik e rü lt találni, nap ilap lé te te k re a k is
m ert m indegyik soffőr gazda P o litik át?
a z t állította, hogy a má Bónyi csak en n y it v á
síké já r rosszul. laszolt:
— N em akarok Kato
— E m igráns zsidó vagyok, D éiam erikába akarok nát látni.
K irándulók találkozó helye ! kivándorolni.
— Miért öltözött ilyen m askarába? Hát) látott
„E
Jó
rűéi lak“L Ä m aga m á r életében zsidót?
— Mi az, hogy lá tta m ? ö lte m is.
— Az ú jszülöttnek igazolnia ken, hogy az előző V á ro sh á zi a n y a g
bor, h%ng-n!atos le n e . előzé tartó zk o d ási helyén m egszűnt az e llá tá s a . •.
k en y k iszo lg álás 8«épvöl§ryi-
á t 149. 7. 79-os t illám os
A nap ilap szerkesztőjé
hez b ero n t a városházi
rovatvezető:
R é s z le g e s m e g e g y e z é s A h ét le g m ű velteb b vieee — N agy panam át lep
I Z Z A D ? — M it je le n t a z, h o g y ré s z le g e s m e g le zte k le a Városházán.
— Na, Mangán úr, látta az Androklesz A szerkesztő nem jön
lib a , h ó n a lja , k a s a i e g y e z é s jö tt l é tr e a z a m e rik a i te le fo n s z tr á jk izgalom ba:
és az oroszlánt?
„ Ant i d o r “ ügyében?
— Hagyjon békében, én nem bírom eze
— Szó lj le a n yo m
uons.I é> b ltto s a n m e g siU n to ll.’ — B iz to s a n fe l le h e t m á r e m e ln i a k a g y dába, a szedés m ár álU
ket a dzsungelfilmeket. csak a szereplők nevét
Material, Lázár-u. ló. ló t, c s a k b e s z é ln i n e m le h e t m ég.
kell m egváltoztatni.
A m e g b o ld o g u lt ÓVAKODJUNK
at r o m l o t t h ú s tó l I
(Levél a szerkesztőhöz.)
K edves Ludas M atyi!
M egdöbbenve olvastam az ú jsá g
ban, hogy legutóbb is öten betegedtek
meg rom lott sertéshústól. V alam it
tenni kellene ebben az ügyben. Ho
gyan lehel m egakadályozni a h ú s
romlásán? M egállapítható, hogy az
^ lő sertések h ú sa nem rom lik, nagyon
friss és m ég röfög is- L eszúrt álla
potban azonban m á r sokat vészit
frisaeségéből és az egészségre, is á rta l
mas tehet. Az a 'tanácsom teh át, hogy
a sertést hagyjuk m eg élő állap o tb an
s a k k o r a h úsa nem rom lik meg.
Tiszteié: tel
K O C A K E LE M E N tervetek?
hivatásos zsírsertés. —■ Az is m eglesz n ég y -ó t óv m úlva.
1 ///1
— Látod elOu a z t a k is darabot?
Az volt az a p u k á d ...
A L u d a s M a ty i z e n e k r itik á ja
a széles néprétegek zenekul
túrájának fejlesztése céljából
A Székesfővárosi F ilharm onikus Sza-
lonöiös tegnap mulattjai b e P ejnele
Szaléz versenym űvét: „Fuga diverti-
m entóra é s m enüett.“ a m ű erőteljes,
b á r helyenként k issé rezonák kifeje
zése a n n a k a századvégi szimfondet-
tá k b a n abszolváló disszonancia-kere
sésnek, am ely különösen a z ü sth an
goknak egészen m a rk á n s éterizá lá sát
plasztizálja. A zárói étellel kezdődő
orató riu m m in d já rt a végéni p olari
zálja a hallgatót, k o ntrapunktizálása
helyenként vitatható, de készségesen
elism erjük, hogy ha monologizál is,
m indig csak 'k ro m a tik u sá n . Remete
m űvénél újólag elm ondhatjuk, a m it
zen ek ritik áin k b an m á r annyiszor le
— D oktorkám , úgy szaggat a jo b b szögeztünk, hogy k iszera m éra bávatag.
oldalam. És ez főleg a diszharm ónia-szóló de P íe.ffer: Azért, jö ttü n k , hogy elraboljuk a gyerm eket.
— F o rd u ljo n a baloldalára, m in d járt ponálásában m utatkozott meg a leg Nagy Ferenc: G yerek nincs, de a d ad át elvihetik.
jobban lesz. nagyobb virtuozitással.
V e tte *
Iv anics úr, a k ertesben ta lá lja — K edves b a r á — R endben van
pesti polgár h a z a legjobb b ará tjáv a l, tom. Itt nincs m it — m o n d ja a m eg
m egy a lakására. d o k to r K erekessel. beszélni. Én elég tört férj és m ár
De Iv anics ú r is T rag ik u s pillá té te lt ajánlok. Bíz elő is kerül a
elköveti az ősi h i nál! A tényékhez zuk a z üg y et a pakli k árty a . Egy-
bát, hogy v á ra tla nem fé r szerencsére. kettő, m á r oszta
semmi
nul m egy haza. — H ogyhogy? n a k is, am ik o r m eg
kétség. Se tagadás,
K ulcsával kinyitja, — Já tsz u n k le szólal a férj:
a z a jtó t és rögtön se sírá s nem v ál egy _ p a rii röm il.
meg is k ap ja ta toztat; a szörnyű — Nézd kérlek,
H a 'én nyerem a
p in ta tla n viselke valóságon, a m itlv a - bulit, e k k o r „ fe ta lá n tegyünk be
déséért a m éltó t b íc s ú r a k é t sze- leséged velem jön, h úsz fo rin to t is,
büntetést. Hogy is m ével látott. Végre h a te nyered a b u h ad d legyen a já
— M aguk horogkeresztes zászlókkal vonulnak fel? Hol van ilyenkor a m ondták a régi K erekes doki or, a lit, ak k o r to vábbra ték b an valam i izga
rendőrfőnök? írók? Ivanics ú r a h idegvérű csábító, is a te feleséged lom-
— ö viszi a z á sz ló t feleségét
leieaegei bizalmoizaim as tö
10 ri meg a csendet: m a ra d Nóti Károly
____ •/ j . "0
G on doskodju n k a jö v ő rő lI
A Népegészségügyi Intézet jelentése
szerint a csecsem ő-kérdésben nígyjá-
ban m inden rendben van. M inden
csecsem őnek ju t m á r te j is, dara is s
ha nem is egy apa, de legalább egy
anya, viszont
baj van a cucli-ellátással.
A csecsemők nagyrésze kénytelen sza
bad ó ráiban cucli h ely ett a sa já t uj-
j&cskáit szcpogatifi, am i a dolgozó
{kisdolgozó) csecsemők százezreinél, a
S tatisztikai H ivatal szám ításai szerint,
összegezve
- több száz kilom éter ujjrövidiilést
je le n t.
Ez, egy elkövetkezendő háborúban,
hadseregünk átü tő e re jé t csökkenti.
H adügym ininiztérium unk a z é rt enge
d ély t a k a r kérni a Szövetséges E llen
őrző Bizottságtól, hogy egy n agyarányú
hadiüzem et létesíthessen, a kellő m eny-
nyiségű cucli elő állítására és u tá n p ó t
láséira. A g y ár vezetését B a rta K ároly
nyugalm azott hadügym iniszterünk v en
né át, a ki annyira gyerm eki kedély,
hogy a parlam entben, kisgazdapárti
létére, a S ulyok-párt szónokait tapsi
kolja meg. v ,»
,*fc
Androkles és az oroszlán
Kencze P é te r világéle
tében g avallérem ber volt,
bem ent tehát az els.ő ék
szerészhez és ellopott egy
gyönyörű soM tairt A g yű
r ű t szerelm e k arcsú uj-
já ia húzta s m iközben
csókot le h e lt a jk á ra , így
szólt: m ost aztán gye
rünk!
3.
K ésőbb azonban a gyű
rűlo p ásn ak meg le tt a kö
vetkezm énye, m ert Ilonka
egészséges fiúgyerm eknek
cdolf életet. A család igé
nye nőtt, több pénzre
volt szükség és Kencze
elkezdett zsidókat öTdös-
ni. mert: abb an az időben
ez volt a legjövedelm e
zőbb foglalkozás. V i t t - Is
haza szépen zsidó cipőt, — Miért bújtál az asztal alá Giziké?
zsidó ru h át, zsidó k a la effendi.
pot és zsidó já ték o t ki — Azért, mert összeeskiivősdit játszunk — N e csacsiskodj, hiszen m á r így is
csiny gyerm ekének. én vagyok a Saláta, meg a V értessy. . . rálé p ek folyton.
6
K IS PANOPTIKUM
Sulyokék nyipegybázt gyűlésén fl/TLFZ-INTIMITÁSOK t/TAN
k c U iH U líf& U . ,
Í l t f a
— Tíegyvenkilencezerkflencszázhúsz- No még
h etvenkilenc em ber •.
H a n g ta la n h e ti húrodé
A rö v id lá tó
L udas M alyó: T essék parancsolni! Miniszter elnökhelyettes úrnak valami szép piro
sat, a Sulyok úrnak valami szép zöldet, a Peyer úrnak valami kétszínűt . ..
Lehet r a jta
T a va szi s e g íte n i J ó K i f o g á s
— ö t áhó esztendeig V e p la c s e k n e m ü g y e l a fo rg a lm i lá m
u d v aro lt a lá n y o m n ak és p á r a é s tilo s b a n m e g y á t a N e m z e ti-s z ín h á z
m ost se szó. se beszéd, e lő tt. E g y e n e s e n e g y r e n d ő r k a r ja ib a .
egyszerűen faképnél h ag y — Szabálytalanul közlekedett uram —
ja? m o n d j a a r e n d ő r , — hát forint büntetés . ..
— Ragaszkodni tetszik — Kérem biztos úr, — h e b e g i V e p l a -
a felm ondáshoz? csek — ne haragudjon, de éppen önhöz
siettem.
— Hozzám? Miért?
V e p la c s e k m e g v a k a rja a fü le tö v é t:
L u d a s M a ty i — K i akartam fizetni ezt a hat fo rin to t
Előfizetési ára 1 hónapra
Belföldön 2.80 fo r in t
Külföldön 6 . — f o r in t
Új lap az ulcán
Postatak. baf. lap. száma 5170
Megjelenik
- Nézd ezeket ;. felnőt (eket, m ik e t csinálnak, ahelyett, hogy komoly já té minden vasárnap.
kokkal foglalkoznának . . .
Felelős szerkesztő:
DARVAS SZILARD
Ügyes irodakisasszony Szerkesztő:
Mi kell — K isasszony h ív ja fel S azzal m á r tárcsázza TABI LÁSZLÓ
a boldogsághoz a Lam pinec-céget és tudja is a szám ot.
Felelős kiadó:
Reaiccioscut; urat kerget m aga bennünket?
meg, hogy L am pinec ú r — Hadó, L am pinec cég?
— Vetnem egy új
cipőt, de a n n y ira szo
bent van-e. De úgy csi — Igen. ELEK LÁSZLÓ ERKÖLCS Pesti malőr
nálja, hogy azért az é r — L am pinec úr sze K é z ira to k a t, r a jz o k a t n e m —- M am uci, az áll a ;
rít. hogy én vagyok deklődés ne legyen fel m élyesen? R om ház lakója telefo
ő rz ü n k m eg és nem lapban, hogy az am erikai !
a világ legboldogabb tűnő. — Igen. a d u n k vissza. nál a m entőknek;
em bere. M inesota állam ban ■ tilos !
— Bízza csak rám fő — Bocsánat, téves kap S zerk esz tő ség é s k ia d ó - j
fé rfi és női fe h érn em ű t \ — H alló, gyors k iszál
— A legboldogabb7 nek úr. csolás. h iv a ta l: B p e st, Jó z se f- |
lá st kérek.
T alán boldogtalant k ő r ú t 3. T el.: 13S—150 és | ugyanazon a kötélen s z á - 1
a k a r m ondani. 138—382. r íta n i- P rűd nép ez a j I — Mi tö rté n t?
| Cdtllní, pihenni N y o m a to tt am erikai- — P istike b ev á g ta az
— Dehogy. A cipőm
annyira" szorít, hogy , | » Se;vb,*rt5ágh»»fryi MIRABELL UdttHtbe.
Központi ffití see, mattem meter sBobik,
a Szikra Lapvillalat.
o f f - e t-k ő rto rg ő g é p e in . — N em m indig, fiam. ! ajtót.
m ellette m inden m ás j Felelős nyomdavezető: F érfi és női négert sz a — O duszorult a keze?
óiéin, kitfiifc* tsIJ*táii. híeókiira mérSékoH ^rak.
bajom elfelejtem . Nedrczky liszló bad ugyanarra a kötélre — Dehogy. Ö sszedőlt a
I KARTHAU8I-UTCA HAT- f KLÉPŐN: 361- 928 akasztani. ház.
w um m m m ■ aaanaB W B B A
t&y. ámokfidá
f é n y e s n a p p a l h a s á ig k e r g e tte
a L u d a s M a t y i m u n k a tá r s á t
A fővárosban egyre sű Sok a kontár . . ,
rűbben ism étlődő ám o k — A tagfelvételt egyéb
futások rá irá n y ítjá k a k é n t m egszigorítjuk —
figyelm et e rre a kellő fo ly tatja —, m ert szak
képen nem m éltányolt m ánkban igen sok a k o n
iparágra. M unkatársunk tár. V annak, a k ik csak
telksreste Dr. Zw ekkedli fu tn a k , de nem ölnek,
Jenő köz- és ámolkfutót, ism ét m ások ölnek ugyan,
az Ámofcfutök Szabad de n e m fu tn a k , ■holott a
Szakszervezetének alelnö- jó á m o kfu tó n a k m inden
két, ak i készséggel állott, hez értenie kell.
és fu to tt rendel kézé,éré. — le g k ö ze leb b i tervek?
— K o llektiv szerződéi
Anyám, az Amok készül. N yolc óra futás,
nem h azudnak.. . nyolc óra késelés, nyolc
óra összeroskadás, am i
Dr. Zw ekkedli Jenő kö ősszé en huszonnégy órai
zépterm etű ém okíutó, el szórakozást jelent, m ert
ism ert szaktekintély, fő öntudatos á m okfutónak
kép rövidtávon. Ma m á r öröm a m unka.
nem igen futkeß, inkább Zw ekkedli doktor még
a fiatal generációt ok bem utat ja két kisgyerm e
tatja* két, a négyévé* Ma ti Idő
éi' a kétéves Z alánkát,
— Egyesi? etü n kn ek
aíoik ábrándos vérbeforgó
m integy kétezerötszáz m ű szem ükkel kíváncsian
ködő tagja van — m ondja szem lélik az újságírót,
büszkér, —, a k ik a fő v á ö k a jövő ámcfcfuíóL
ros forgalmasabb útvona — írja m eg a bácsi ,—
la"n szaladgálnak, m int a m ondja Z a'án k a tajtékos
bolondok. szájjal —, hogy fu tn i m ég
— Ki lehet ómofcfutó? n e m igen tudok, de. az
— te s izük fel a kérdésit üvöltés m ár egészen jól
— B árki — hangzik a m egy.
vaiASZ —, aki tizenhato . B úcsút v c :zck Zwvk-
d ik életévét betöltötte és kedli Jenőtől, aki előzé
igazolni tudja, hoay hol kenyen egészen hazáig
kétel az éji hom ályban, kergfit. Még látom, am int
bár a késelést illetően Ö:S7eroskad, aztán ho-
nem ragaszkodunk az é j m álybavész m arkáns bics
szakai órákhoz. kája- — dalárd.
A N O T l e g ú j a b b v ic c e
H a v licsek ú jsá g o lja a k ávéh ázb an eg y
ism erősén ek :
— A N O T sza b a d tá b ra h ely ezte a n y o lc
v a n k étév es M éh ely L ajost.
:— A zért en g ed ték szabadon m ert Öreg?
— N em . A zért, m ert fasiszta.
A m ai N é m e to rsz á g b a n A 7 le g jo b b n ép.
b író sá g i vicce
D á ln o k i V e re s s L a
jo s t, a f ö ld a la tti ö sz-
sz e e sk ü v é s „ fő v e z é ré t“ F r a n c o : K a jta fiu k ! M u ta ssá to k m eg e zek n ek a sz trá jk o ló m u n k á so k n a k ,
m in t t a n ú t h a llg a ttá k m i az a fa la n g is ta ro h a m m u n k a |___________________
ki a n é p b iró s á g o n M ű vészi sze m p o n t
B ódy P iro s k a ügyé A 7 le g é d e s e b b v ic c e A festő, ak i m á r ötször
b e n , A z e ln ö k s z ig o nősült szerencsétlenül és
N y u szek m o n d ja K e le m e n n e k :
r ú a n m o n d ta a h a lá l — B o rzasztó . . . E gész n a p ló to k -fu to k és n em m indig a m odelljeit vette
r a ít é l t D á ln o k i V e re s s - el, öröm m el m ondja:
v ag y « * k é p e s egy la k á s t szerezn i a D e á k F e re n c *
u tc á b a n . . . — Bebiztosítottam m a
nek:
gam at a- további nősülés
— F ig y e lm e z te te m —■ O tt v a n a h iv a ta la ?
— A h iv a ta lo m K ő b á n y á n v»n. D e a D eák
ellen.
a ta n ú t, h o g y c sa k a — H ogyhogy?
F e re n c -u tc á b a já r o k a z A k ro n o m a t j a v í t t a t n i —• Á ttértem a csata
tis z ta ig a z a t v a llja ,
m e r t h a m is ta n u z á s é rt
képfestésre.
öt évig terjedő jegy
ház já r . . . Kétszázezer forintos sikkasztás a Parasztszövetségien
Jó p a r ti!
— L átja, a Szőke
Éva jó parti! Szívesen
feleségül venném!
— M iért éppen őt?
— (Mert olvastam ,
hogy a sziné>z-szak-
szervezet vizsgáján
m egállapították róla,
hogy nem tlud beszélni.
— H allja öregem, ne fékezzen, nem látja, hogy felfelé m együnk? Na apafaj, most
m aga k e rü lt horogra-..
Hol nyaraljunk?
Oyanakvó szerelem
A tudom ány mai előre
haladottsága m ellett m ár
a legszegényebb em bernek
sem gond a nyaralás.
U tán járásu n k során
öröm m el tapasztaltuk,
hogy a legszegényebb
m unkás is rem ekül nya
ra lh a t például a S váb
hegyen egy napig egy
havi fizetéséből.
A balatoni
fürdőhelyeken
is felpezsdült az élet. A
balalonköm yéki fü rd ő
helyeken három ezer fo
rin té rt ta ép tág as disznó
ólait lehet k ap n i egész
id én y re és csak alig v a la
m ivel drágább, ha a b é r
lő disznó nékül ak arja
igénybevenmi.
A magaslati
üdülőhelyek
tájékoztató ára i: L illafü
red h avi 1000 forint, M e
csek havi 800 forint, pesti
padlásszolba bútorozva» A dám : F igyelm eztetlek Éva, ha m egcsalsz, le
g a ra n tá lta n poloskam en- r e re m az oldalbordám at rólad!
ies csak jobb em bernek
h av i 700 forint. Gyöngéd gavallér
A külföldi nyaralási K ő k ö v ö n . . . nem
lehetőségek is meg — Jenő, fizessen ne m arad, m e rt az utolsó
szaporodtak, k em egy fagylaltot. példány is elfogy
— H ova gondol. M an F eleki Lá-tzló
m a m á r m indenhova ol cika? A hideg m e g árt
csón e lju th a t az em ber. h a t a torkának. K Ő K Ö V Ö N ...
— Maga csak ne főzzön m in ke t, n e k ü n k európai fasizm us kell, n em am erikai. Egy bécsü úthoz elég 500 c- azatárikus regényé
fo rin t, egy párisi úthoz — A kkor igyunk meg
egy forró feketét. ből.
CdMiil, pihenni fi ATT) A D P 7 T elég 2000 fo rin t és egy
jöjj«» * Siabadságlmgyi U J L l I l ttdttlO«»©. m a d rid i úthoz elég, h a — A zt m á r nem- F ag y M egjelenik a könyv
K O z p o n t i f ö t é se s, modern me^ep seohák, az e m b ert V értessynek la lt u tá n közvetlenül napon
diéta, kilőné ollétás. kísékúra mérsékelt árak. m eleget inni, az a leg M agyar Téka-kiadás.
KARTHAU8I-UfCA HAT. T KLÉPŐN: 8 6 1 - 9 2 8 h ív já k és m eggyilkol egy
néptanítót. veszélyesebb.
4
M a r ia n n e m e g a s o fő r je
a közönség a kérdéses
LETARTÓZTATTÁK A KÖZÖNSÉGET időben o tt volt a lelá
tón. A nnak ellenére, hogy
a z FTC-pálya szerencsétlensége ügyében az MLSz falragaszokon
A válo g ato tt m érkőzé- döntötte v o ln a a lelátó h ird ette, hogy válogatott
sen tö rté n t szom orú sze tartóoszlopát. m érkőzés lesz, előre
rencsétlenség ügyében a Egy*, sereg k eresztk ér m egfontolt ötforin to k ért
rendőrség erélyes nyomó- dés u tá n k id e rü lt, hogy jegyet váltottak, hogy só
. zásba kezdett. N apok az FTC sem felelős. Az vár, haszonleső szemmel
a la tt kiderült- hogy ki FTC vezetősége alib it bi végignézzék a m érkőzést.
nem felelős a szerencsét zonyított. Sem m it sem K iderült, hogy a közön
lenségért. Először is k i csinált! Hozzá sem n y ú lt ség fondorlatosán n ek i
derült, hogy a labdarugó a lelátóhoz, m integy öt tám aszkodott a lelátó
szövetség nem felelős, v en éve. hátsó falának,, azzal a
m e rt a z F T C -pályát csak koholt kifogással, hogy
K ét gyanúsított felelő t fárad t.
kibérelte, a m érkőzést lensége kiderülvén, a
m egrendezte, a jegyeket vizsgálat a rra összponto E nnyi terh elő ad a t
kiadta, de a vizsgálat fo sul!, hogy ki a felelős. u tá n a közönséget le ta r
lyam án nem m e rü lt fel K iderült, hogy a közön tóztatták.
ad a t arra, hogy az MI.Sz ség a felelős. A ta n ú v al L ap zártak o r « 200-as
bárm elyik vezetője k i lom ásokból kid erü lt, hogy cella m ég nem szakadt le,
PALY!/£NÓ
E jm rk m ekkorq villája van és én m ilyen kis kanállal eszem 1 Ez jó ez a zöld! Ez vörös!
Vo£a&o.í
Egy Hy/sgfijCtt saA<j&(k2j^
p x L & e ó 'z Ü H á & a i t
Maty tfesyefy
Tegnap délben egy kör vendég sem disznó k é
úti kávéházban ebédel rem! esete a marhaoszrályokkal
tem. De, m e rt a nagyte G yorsa« ittam egy kor' y — Ügy áll m án megen
rem ben nem volt hely — v iz e t A tu la j folytatta: a bajszod, te Gergely, akar
s m ert éppen& uk ebé — A becsinált borjú el ^ a szalontai torony.
delni a k a rta m a m ár fogadható volt. H anem a v- 7 — M er büszke a gazda.
sietni fis tovább — a k áv é rá k o t‘káposzta! Idefigyel
jóra, te böszme. A z úgy
ház egyik hom ályra be- je n K ende . • Ha a k u
í^ ) í\ vö t te, hogy am iko r ai m eg.
szögallésében ültem le. tyám nak beadom azt a
Egy pincér szerencsém re rakottkáposztát, felfordul V ‘boldogult R iska elbúcsúzott
L // —~ { a hozátarlozóilul, a helybeli
rám talált. H ú ."levest e t tőle. K rum plihéjat m ég
sem lehet beledarálni a V -j. kereskedő, aki m ár régen
tem és rakottkáposztát.
A ztán rágyújtottam , hogy rakottkáposztába! \ -> / V ™0V tisztelője v e t a R is.
elszívjak egy cigarettát, — A K any u rek n é k ru m 1 * Lm f f kának, megadta n ek i a pfig.
m ielőtt fizetnék és m en p lih éjat d a rá lt bete? ' f " ] tisztességet, m ert .elgyütt a
nék- — K épzelje! N yers
M ialatt ot* ültem a ho krum plihéjat! És hogy jö ^ ^ — H arm adosztályú — bő.
m ályos sarokban, a kávé vö k én ahhoz, hogy én csőiig a R iskát. — H atvanhét fóréul hetven fillér■
ház tulajdonosa a terem szedegessem ki a teg — Szó se lehet róla — m ondtam én és m egkötőt,
elején állt s a következő napelőtti velőscsontot a tű k az üzletet.
beszélgetést folytatta egy rakottkáposztából? Id e — Észnél legyen kend, kereskedő úr, ha. nehezire
kabátos férfiúval, aki — nézzen! Egészen m egéget esik is — perelt a Piros. — Ha leszám iccsuk a gyep.
m int utóbb k id e rü lt — a tem a kezem ! Ha azt a m esterpízt, m i marad! nekünk?
délutáni ’s zakács volt: rakottkápdsztát a tiszti — A szípsíge m eg a fiatalsága — m ondta a k e
— V egye tudom ásul főorvos m egvizsgálja, visz- — M iért Ír ez a B lau róm ai szám okat? reskedő, oszt erre m án nem szólhatott a Piros se
szavonják az iparengedé — M ert nem szereti az arab o k at. sem m it.
K ende kérem , hogy a jö
lyem ! A z az étel kész ko No, n em is v ö t sem m i baj tennapig, hanem ten-
vőben maga főzi az ebé
det is! lera! Jö jjö n csak kérem... nap bem entem a városba bakancsér.
— M iért kérem ? M egm utatom m agának, Ez a házasság is jól kezdődik Nagyon ism erősek vó ta k a bakancsok, am iket a
— M ert “z gyalázat, hogy m iben fő zte Katyyu- botos m utatott.
ahogy ez a K a n yu rekn é rekn é a rakottkáposztát... ■— Ez m ind a R iska — m ondtam .
főz! Ezzel elvonultak. Utolsó ,f. — N em m utatkozott be n ekem — m ondta mérge-
— Deíiiszen én’ m indent erőm m el a főpincérért r i sen a kereskedő. — Ne m ongya. hogy ez a maga m ar
m egm agyaráztam neki! koltottam . Nagy nehezen hája vól, n em lehet azt a bakancsbul tudni, hogy
— N em érdekel! M eg odabotorkált hozzám a m e ly ik m arhabul való.
kóstoltam a húslevest. sarakba és elővette a gzá- A bszolút em ber vagyok, ism erhecc P éter, nem
K iköptem ! Tiszta m oso m olóoéduláját: hagytam magam at.
gat óvíz! — V olt egy húsleves • .. — A k k o r a testvérié — m ondtam rendületlenül■
— Húsleves. H a tv a n . . . — O szt hogy kérhet ezér három száz foréntot, m ikor
Egy * k i esi't szédülni
— Egy rakottkáposzta.■. én az egész R iskáér hatvanhét forént hetvenet kaptam .
kezdtem , de a tu la j foly — M er ez elsőosztályú m arha, m agáé m eg nem
ta tta : — Igenis . . . H étöt ven.-.
—- M ár a m ú ltko r m eg — Elég drága . •. — je vót elsőosztályú marha.
gyeztem meg. — No, — m ondtam — m ost mán m indent tudok,
tilto tta m a K anyurekné-
n a k, hogy a húslevesbe — H atósági á r kérem — m en ek rendőrt hívni.
belefőzze az előzőnapi m ondta szelíden. — Első- — O szt mér? — kérdezte.
m aradékot. Hát azt hiszi ooeáflyú üzem vagyunk .. — M er maga elsőosztályú m arha, én m eg nem
nem fő zte bele? A z a T abi László va gyok elsőosztályú m arha . . .
A Pódium-kabaré
és ha bevezetik, így fogunk m ajd aludni.
— E lhatároztam , hogy
— Még sosem ettem ezentúl nem já ro k fácán-
teknősbékaleves!, k ív án — A statisztikusok k i vadászatra.
csi vagyok miiilyen az íze. szám ították, hogy v ala — M iért?
M ondja, főúr, v a n m a hányszor lélegzetet ve — És m ikor h a lt meg — M ert edd*g se já r
guknak teknősbékaleve- szel, m eghal a földön egy k edves férjei? tam óa ha idáig m egvol
sük? em ber. — 1944 feb ru ár 29-én- ta m nélküle, ak k o r negy
— S ajnálom kérlek, de — Hm, h a véletlenül ven f r e s fejjel moat m ár
— H a csakugyan sosem
tetszett m ég enni, ak k o r ha nem v ennék lélegze — K övessen el m ég valam it, ta n ító úr, m á r régen nincs ak k o r szökőév, méc strap á i jam m a
tet, a k k o r én h aln ék meg. m e n tettü k f e l . . . négy évig élh etett volnt im at?
van.
6
Luden Ma& I k t h i i »» n m tl -------------
M e g je le n ik
m in d e n v a s á r n a p .
F e le lő s s z e rk e s z tő :
DARVAS SZILÁRD
S z e rk esz tő :
TABI LÁSZLÓ
F e le lő s k ia d ó :
ELEK L Á SZ L Ó
K é z ir a t o k a t, r a jz o k a t n e m
ő r z tln k m eg és nem
a d u n k v issz a .
S z e rk e s z tő s é g : H onvéd
u tc a 10. T e l.: 127—750 és
128—031. K ia d ó h iv a ta l.
B u d a p e s t, J ó z s e f - k ö r ú t 5.
T e l.: 139—150 é s 138—382.
N y o m a to tt
a S zik ra L a p v á lla la t
offc-et-kőrforgógéperin.
F elelős n y o m d av ezető :
N ed eczk y L ászló
Első ének Második ének
M elyik a P arragl? Az egyik hallgató: D isznóságokat be Készülök a következő
Ludas M aid Az a futó.
■És m elyik a Futó?
szél, de az vesse rá az első követ, aki
biztosan eltalálja.
szónoklatomra!
O L V O S Ó IN K H O Z . L u
d as M a ty i köszö n i
a ré s z é re k ü ld ö tt k é z
'T ö tfé + tn e # c jw íá k . ' A napilapokkal versengve m i is m egkíséreljük az
atom problém át a laikus olvasó szám ára is érthetővé
K ucsera izgatottan ú j — N e m ondja! Mi tö r én Ú jpesten já rta m üz tenni. S orozatunk első része:
ir a to k a t és r a jz ö tle te ságolja K acsireknek: té it? leti ügyibein. Na m ár
ket. M in th o g y k ü lö n - — K épzelje, tegnap — T egnap délu tán most, ha történetesen Atomenergia a béke szolgálatában!
k ü lö n v á la sz o ln i m in r csak a csodával h atáro s négy óra tíz perckor pont a k k o r az e lő tt a
d e n k in e k n e m tu d , szerencse folytán m ene aa Ü llői-úton egy rom h áz elő tt m entem volna 1. Kenyérpirító
a zo k a t, a k ik n e k k é z kültem meg a biztos h a ház hom lokzata lezuhant el, a k k c r egész biztosan Ahhoz, hogy a z u rá n igét stroincium ra és leu-
ira tá t v a g y ö tle te it lálból . . . a járd ára- U gyanakkor azörnyaftihaltam volna. oszloppal fű tö tt k en y ér koplasztra? E lm ek is
fe lh a s z n á lta a r r a k é ri, p irító t m egisme. hessük, m egvan az okai (5 - r 2 =
k ö z ö ljé k e g y le v e le z ő A h a m m e ln i p a tk á n y fo g ó P e s te n először is tu d n u n k kell: 7). A z u rá n n a k ugyanis
la p o n p o n to s c ím ü m i is az az u rán egyál v an egy rossz tu la jd o n
k e t, h o g y a tisztelet- taláb an . A zt hihetnénk, sága, m elyet Slagoberst,
hogy egy k om plikált do osztrák tudós fedezett fel
d íja t p o s tá n e lk ü ld log, pedig nem a z . . . ! 1938-ban, az, hogy a D-
h esse.
X
-A Jegyezzük m á rm o st meg,
hogy az urán nem más,
vitam in nélkül felnevelt
tengerim aiacok angolkó
m int e g y . szárazelem , rosakká v áln ak és szei-
I Z Z A D ? ruTYULO
lába, h ó n a lja , k a i a ?
„A nt i d o r“
Azonnal és biztosan megsEilntetl I
Material, Lízár-u. 16.
N ők a z u szo d á b a n
Egy . erősen miolett
tiö’Jgy érdeklődéssel for
dul karcsú barátnőjéhez:
— H ány kiló- vagy,
édessm ?
— Negyvenkettő.
— Volt idő, am ikor én DOBgfc PU M PFf
is voltam negyvenkét ............VÍXCfePlP DRbt
kiló, de a férfiak akkor am elynek atom m agjában lem i fejlődésük sem ki
se néztek rám , észre se 93 hidroszkopikus izotop elégítő . . . !
vettek. proton és 163 vaktöltéses Mi a következő lépés?
— M ondd drágám , mii n eu tro n eutektikum ke Az olvasó m aga Is rá jö
kor voltál te negyvenkét ring az óram utatóval el het. Az im m ár szilárd
kiló? lentétes irányban, vagy halm azállapotú gőzt gyor
— H atéves korom ban. Egy patkány: Most fú jja el azt, hogy Te vagy a fé n y az éjszakában visszafelé. N sm árm ost, ha san egy generátoron, egy
az urán ato m izotópja rad iátoron és egy gladiá
Világító ruhákat azonnal elárulja. Az új to ro n veztjü k keresztül,
Pesti tervgazdálkodó ta lálm án y n ak különösen
217-es (37 X 5 = 185), ak
ko r a 332-es izotop m in
kétm illió kilóvaltos ne-
gyártanak Londonban az ért v an nagy jelentő
denképen 12-vel több,
hezíték a la tt (m int a
sége, m e rt feleslegessé hetchfordi k u f r m ingy á r
A napilapok közlik a fogja tenni a villanyvilá m in t a 320-as! (H étben a ban). m ire a m egpörkölt
szenzációs h írt, hogy L on gítást. Ügy hírlik, hogy liánom m egvan négyszer, n eu tro n felszabadul és
donban világító szövetből egy kétsoros zakó egész m a ra d az egy.) segédlevelet kap.
készült ru h á k a t állíta n ak jól b evilágít egy kisebb Most önkéntelenül fel
Prof. H ont Ferenc jr.
elő. Ez a viselet roppant szobát és egy ötvenes nőt vetődik a gondolat a lai
p rak tik u s és nagyon ol n ad rá g m ellett égé z k é k u s agyában, hogy az (Legközelebb: 2. A fagy-
csó. Egy 110 voltos egyen nyelm esen lehet újságon uránoszlop m ié rt h asad t ialtadagoló.)______________
áram ú szoknyáit állítólag olvasni. A kkor s nc? ko m
20 fo n tért lehet kaprv' és plikáció, h a az em b er Megszűnik az Amerika hangla című radlómQsorszám
egy csinos 50 am péres m ondjuk h irtelen sötétben avagy hiadafam 7ü\óikO’\izág&an
kom biné m á r 10 fo n tért a k a rn a m aradni egy vilá
(beszerezhető. Ezzé! a t a gító ru h á t viselő hölgy-
lálm ánnyal a betörés is gyei. E gyszerűm k i kell A
lehetetlenné v an téve, kapcsolni, a ru h á t és. ez
m e rt a b e tö rő t sötétben zel az áram szolgáltatás
foefetforeszkáló ru h á ja autom atikusan m egszűnik.
J e r e s tib e n
\IL0Y0NOK
vW>'fONOK Mf64od>-
A leninista .faji
— Tegnap olvastam — Te, m ondd, a Sza
Lenin élettörténetét. Azt badság-pártnak nincs há
m ondta egyszer: a fo rra rom éves te rve?
d alm árn ak álm odnia kell!
Ugyan! ö k ntár gon
— Igazán? N a akkor
hazam egyek és lefekszem dolni sem m ern e k a H ol — S póroljunk, N ününü, nem lesz több adás
aludni. n a p ra A m erik á b ó l. •.
— Ne fé lj kincsem , majd. én elbújtattok!
K 7
Antidemokratikus Nők Szövetsége a Kisgazdapártban Változás a vidéki kisgazdapárti
sajtó vezetésében
r„,-r -
1 M |!( ■
KIRALOI LA10SNE BÓDy PIROS NA
A papagály is ember
Gergely Miklós — Hiszen ezen ki is
bújhatnál! / min d e n k i
— Kuss! M ert akkor SZERETŐJE
jö tt a Lajos, azt m ondta,
hogy hagyjam abba a
fúrást, ennek nincs ér
— Kínos lehet itt ülni szén m erev lett a n y a telm e, ha megszökörtu
ebben a vizsgálati fog kam , a kkor jön a Jenő, esetleg újra elfoghatnak,
ságban. hogy az nem jó, m eg m aradjunk m égis a té
— Hát szó am i szó, elég n ézte az orvosi könyvben, bolynál, az szolidabb do
kínos- L ikőrt, vagy ko elég, ha pislogok és rán log, fle p n it kapok, ez m in
nya ko t parancsolsz? S zi gatóznak az arcidegeim, den. Érted"' A k k o r el
vart, cigarettát? csak n em szabad abba k e z d te m kukorékolni-
— Köszönöm. Csodá hagyni. Idenézz! m ert a Lajos a zt m ondta,
lom- hogy b írod. — Hü, de jól csinálod. hogy m a m ár e s ik a k u
— Erős idegzetem ran. — De m ily en fárasztó! korékolás cikk. Érted?
Viszont nincs egy n y u E zt egy hétig p ró b á lta m — Értem , de m it nézed
godt percem se. a kkor bejött az Ödön és úgy a nyakam at?
— Szörnyű. M iért* a zt m ondta, hogy a Jenő — Csak úgy. Formás
— Olvasd szépen Lórikám: a, b, c._ egy hülye, az orvosi bi
— Hiába tanít, ha megpukkad, sem — A m ú lt héten jön a txyakmd van. S ió v a l k u
Berci, azt m ondja, hogy zo n y ítv á n y dem entia prae- korékolni kezdtem . így:
tanulok meg beszélni. , , coxrói szól, ugrálni kell K ikeriki! K ukoriku!
bolonddá fognak n y il
váníttatni. Jó, elkezdtem Erre elkezdtem, ugrálni- i— H agyd m ár abba!
örvendetes újság gyakorolni a négykézláb- Látod? Így. — M ajd bolond leszek!
járást m eg az ugatást, — H agyd m ár abba, A kk o r jö tt a Sanyi és
m ár egészen m egdagadt idegesít. elkezdett bégettepii. Bee...
a ten yerem és bereked- — A z t hiszed, engem Beeeeeee... Most éppen i t t
fem, am ikor jön a Berci nem idegesített? De ez tartunk, m ost egy kis bá
és azt m ondja, hogy ez n em le tt volna baj, ezt rány vagyok, egy kis ba
TERHAZK nem jó, m ert az orvosi csak k é t napig csináltam, n k a . k u k o r ik u - Miau-.-
BIRt o m . i bizon yítvá n y úgy szól, de a kko r jö tt az Ede Érted?
M o s / hogy v ízfe jű vagyok, egy bácsi, hogy hagyjam abba — É rtem , csak ereszd
VJT! / szerűen m ereven a leve a z t a sok marhaságot, el a torkom at! Erehd el
gőbe kell néznem órák- egyszerűen meg fognak a horh o m a h !. . . Segítség!
hosszat. Jó, elkezdem szöktetni- H árom hétig S eg ítsék— Seeeee...
egyszerűen m ereven a fú rta m a falat, nézd, — H agyd m agadat m eg
levegőbe nézni órákhosz- m ekkora ly u k van már fo jta n i te hülye, az ajtó
szat- K é t nap alatt egé- benne! előtt fig yel az ügyész!
Azt olvasta a kis Kuksi, Vajh hol? — kérdezte a NOT-tól. Mucsán Kuksi a színházban A szünetben Így szólt Kuksi
Es e hír nem lárt-fári: Lélekzetét visszafojtva, Így szólt: Nézze meg az ember! „Mért nem Pesten lép fel, né
Kis vidéki színpadukon Mucsán Játszik, — válaszolta Szebben szól a Zsazsa hangja. „Mert Itt kevesebb a rendőr,
Újból fellép Fedák Sári. Készségesen Doktor Bojta. Mint hajdan a Deutschland Zender. Pesten folyton félnem kéne.
Megalakult a Fékező Kormány Párt
Lassúság nem boszorkányság — Lassan járj,
tovább érsz célhoz. — Am it ma megtehetsz, ne
halászd holnapra, hanem holnaputánra ,
P olitikai körökben m á r 1. A p á rt elkészíti az
rég ó ta visszatetszést kel 50 éves tervet. A terv
te tt a z a veszélyes siet előkészítése a szakértők
ség, am ellyel ism erős te t szerint kb. 60 évig log
tesei: például fölépítették ta rtan i.
a K ossuth-hidat, m a jd a
S zabadság-hidat, s föl 2. S tatáriu m o t h ird et
nek a gyorshajtókra.
h áborító gyorsasággal te-
term tetiték m eg a forin 3. M egoldják a közle
to t. Ez a sietség olyan kedés Iovasítását.
aggasztó m éreteket öltött, 4L L óversenyek helyett
hogy kom oly k o rm án y
bevezetik a csigaverse
zati kö rö k kezdem énye
nyeket«
zésére m e g alak u lt az
F K P (Fékező K orm ány 5. A repülőgépipar h e
P árt), am ely m áris m ű ly e tt m inden eszközzel
k ö d ésb e' lépett. L apzár tám ogatják a ta lig ag y ár
tá ig a következő te rv e k tást.
rő l sikterült tájékozást 6. A közigazgatás bo
n y ern ü n k : nyolítása.
E n y h ítő k ö r ü lm é n y
Elnök: Maga elvetemült nyilas alak,
két tanú előtt kijelentette, hogy minden
zsidót fel kellene akasztani. Igaz ez?
Vádlott: Igaz.
Elnök: Bűnösnek érzi magát?
Vádlott: Nem. M ert ezt én nem 1944-
ben, hanem tegnap mondtam a villamosban.
Elnök: Az más. Akkor felmentem.
in t é z e t ü n k J e l e n t é s e
A m in d jo b b an elszapo ta, m a jd a GyOSz és a
rodó közvélem ényre való NOT következik, de igen
te k in tettel, a L u d as M a sokan szidták a Lakás-
ty i is fe lá llíto tta a sa já t h iv a ta lt is. Egyesek fé lre
közvélem énykutató in té é rtv e a kérdést, Balogh
zetét. V égigm entük a K ör Istv á n t em legették, eze-
ú to n és ah o l k özt Sát k e t felvilágosítottuk, hogy
runk, o tt nyom ban véle
m ény u tá n kezd tü n k k u
I
a páiter nem intézm ény,
csak úgy néz ki.
tatni. É rdekes válaszokat A rra a kérdésünkre,
kaptunk. hogy
A rra a k érdésre, v á j holdvUágos éjszakán
jon m iről á lm odik a lány,
lehetséges-e, hogy nagyoöbára zavaros és
D éry S ért m ég az ellentm ondó válaszokat
id én kolostorba vo kap tu n k . A szavazatok és
n u l, a m egkérdezett' hölgyek
a m egkérdezettek 10 szá csszeszedése folyam atban
zaléka igennel, 10 száza van.
léka nem m el. 30 száza V égül a r r a a k érd é
léka nem igennel, a többi sünkre. hogy
ejnye-ejnyével és nono- van-e a dem okráciá
v al feleit. ban S u ly o k é in a k jö
É rdekesen oszlanak m eg vő jü k,
a közvélem ények a te k in a m egkérdezettek 120 szá
tetben, hogy zaléka félre nem érth ető
m e ly ik a legnépsze taglejtésse! válaszolt. Eze
rűbb pesti in té z k et á ta d tu k a z erkölcs-
m ény? rendészetnek.
L egtöbb szavazatot az
Ar- és A nyagbivatal k a p —dalárü.
LIGETI JÓ SN ŐNÉL
fillé r
Hiller nem voll normális Kórházi felszereléseink egy része Németországban van V e s x e d e l men
r e jte g e tő k
M int a D aily B lu ff je
le n ti, sik e rü lt megsze- Veszedelm es orgazdának
ttózrn V id k u m Dinek, jlQtit nyom ára a ren d ő r
norvég gyerm ekorvosnak ség. Az ille tő a .lapok
a naplói át H itler egész tudósításai szei in t öt r e
ségi állapotáról. L inck pülőgépet rejteg etett. A
volt H itle r kezelőorvosa rendőrségnek gyanús volt
s m ivel m eggyőződéses a dolog, három repülő
a n tifa sisz ta volt,, most gép egy nagyobb h á z ta r
borzadva és u n dorral tá sb an még föl sem tű n
gondol vissza a rra az ne, de az illető a r r a m ég
em berre, ak it hosszú nem tu d o tt kielégítő m a
ideig gondosan kezelt. gy arázato t adni, hogy
L eírja, hogy H itler a m ire k ellett neki öt re
kővetkező .betegségekben pülőgép.
szen v ed ett: A rendőrség e rre to
V érbaja következtében vább fo ly ta tta a ház
m ár a huszas évek ele k u tatást. Rövidesen el
jén elve szte tte m in d ké t r e jte tt b érh á zat ta lá lta k
szem evilágát s em iatt a cselédszobában, de b á r
ren d k ív ü l rövidlátó volt, m ikor összeilleszthető fo r
am i po litik ájáb an is meg-' m ában. A további k u ta
nyilvánult- — M indkét tások során ta lá lta k még
lábára bicegett, am it egy vásárcsarn o k o t ' és
súlyosbbított az a k ö rü l egy vasú ti h id a t is. A
m ény, hogy a- jobblába k eresztkérdések súlya
hiányzott, m ely fogyaté a la tt összetört orgazda
kosságát a környezete ekkor előadott egy re-
m indenáron igyekezett pülőgépanyahajót, egy
eltitkolni. Foglepra kö vízesést és két vulkánt.
vetkeztéb en csak nehezen
tudott beszélni és ezért X
volt k énytelen beszédeit Sündisznóállás
legtöbbször m ár két — O lvasta? A zt m ond
óra m úlva abbahagyni- já k a kisgazdák, hogy
Á llandóan fű ző t hordott,
hogy aigvdaganatait lep nem a k a rn a k többé sün
lezze. Üldözési m ániát* disznóállásba vonulni.
esett, különösen a berlini — É rthető. Az álláso
harcok a la tt a z t képzelte k at szeretik, de m inek
be m agának, hogy az — ennek következtében így fest' most egy német polgári lakás. nekik a sündisznó?
oroszok üldözik. Ezér,
követett el öngyilkossá
got s így ő az egyetlen Ki kaphat amerikai kölcsönt? B a lla g n a k a nyugaton d iá k o k
em ber, akti elm o n d h atja
m agáról, hogy m egölte Ö röm m el közöl jü k olvasóinkkal, hogy n ista p á rt b etiltása esetén óriási á r
Hitlert. m inden m ás lapot, m ég a V ilágot is én gedm ény. M ind en bebörtönzött) ko m
m egelőzve, sik e rü lt m egszereznünk a m unista u tá n 10 d o llá rt és m inden
V annak m ég T rum an-féle am erik ai kölcsönök fo szociáldem okrata u tá n 5 d o llá rt hoz
so fő rö k lyósításának é s visszafizetésének fel- • n a k levonásba. F ö ld alatti összeeskü
tételeit. A lább közöljük: véseknél 2 százalék kasszaskontó. P ol
1. A z am erikai kölcsönben részesü l g árh áb o rú n ál külön engedm ény.
h et m inden d em okratikus m onarchia, 5. A m egállapodás és a kölcsön
am elynek élén egy abszolút vezér- vevő állam ok kezének m egkötésével
igazgató áll. eg y id ejű leg A m erika évszázadokra
Z. A kölcsönvevő állam a dolláro k at biztosítja az ország függőségét- A m e
m inden korlátózás n élk ü l h a szn á lh atja rik a nem szól b ele a kölcsönvevő
fel. A nnyi am erik ai tám aszpontot országok bel- és k ü lpolitikájába,
ép íth et belőle, am en n y it a k a r és olyan m e rt m ind a k ettő te lje sen m egszű
h á b o rú t v iselhet belőle, am ilyet csak nik. V allását és fajg y ű lö letét m in
A m erika akar. denki szabadon gyako ro lh atja és jobb
3. A legkisebb kölcsön összege 100 oldali politikai meggyőződése m ia tt
m illió dollár. E zenfelül a kölcsönvevő senkinek sem k ell üldöztetést) szen
— Hé, barátom , m it állam m inden száz d o llá r u tá n te lje
hurcol engem össze vednie.
sen ingyen k ap egy állig felfegyver
vissza, nem vagyek én zett am erikai kato n át, am elyet ak k o r Az az ország, am ely fenti feltételek
vidéki! is m e g tarth a t, h a a kölcsönt m á r mellett, sem h ajlan d ó am erikai köl „Ez ú t h azán k b a visszavisz,
— Tudom . Én vagyok visszafizette. csönt igénybe venni, n em érdem li D em okra leszek m agam is ..
vidéki! 4. A kölcsön törlesztése vagy effek meg, hogy egy ú ja b b fasiszta háború
-r- áld ásaib an részesüljön.
tiv dollárokban vagy pedig balodal- A hét legzaftosabb
ellenes akciókkal tö rtén ik . A kom m u —dorbe.
S ió fo k o n külpolitikai vicce
— O lv a sta ? A m erik a kölcsönt a k a r adni
E gyiptom nak is. V a jje n k i kezdem ényezhette ezt?
Battby&nyi-u. 4 alatt találja —* B iztosan egy m a rn ia a F eh ér H ázból
P o lg á r) á r a k !
ÁRTALMAS AZ ATOMBOMBA
A fe le s é g m e g le p e té s e i dött, rossz értelem ben
M ost d e rü lt ki, hogy
— M it hoztál abban a _z
az atom bom bagyárakban v ett örök béke. A zt is t a
csomagban? dolgozó m unkások egész p asztalták, hogy .a belé
— M eglepetés a neved- ségét n agym értékben alá legzett atom bom ba köhö
napjára. ássa az atom bom bagyár gési in g e rt idéz elő. M eg
— Lássuk. tás. Egyeseken depresz- figyelték, hogy az atom
— V árj, m indjárt fö l gziós m elankóliával páro bom ba nagyon nehezen
veszem . su lt térdzúzó dósok je le n t em észthető és m á r sok
keznek, m ásoknak ideg gyom orpanaszra adott
é le tü k zavaraiból szek- okot.
K ezdő plutokrata szuólis ab erráció k k e le t M egfigyelték továbbá
keznek s m á r tö b b váló azt is, hogy az atom
p e r t okozott az atom bom ba ledobva is igen
bom ba h a tá sá ra kifejlő- k áro s az egészségre.
Szovjet tudós: K olléga úr, m i tudósok öleljük meg egym ást a világbéke hajnalán!
Egyszer volt
A m erikai tudós: R ögtön kolléga ú r , csak leteszem az ato m b o m b á t. . .
E rd ély i J ó z s e f A r isztid k o n d o le á l
B encsalikot k étheti fog.
h ázra vagy 100 forint b irto k a m en tesítését k é ri
p én zbüntetésre ítélik. A
bíró m egkérdi: E rdélyi József, caz is kita rtá s esetleg b a jt hoz
— Leüli, vagy m egfi m e rt hitbuzgalimi költő ró. N yilasellenes m űkö
zeti? b ead ta a kérelm ét fö ld dése m á r abból is m eg
— T essék ad n i 50 fo b irto k a m entesítése tá r állapítható, hogy szemé
rin té t és ülök 3 hetet. gyában. K érelm ében elő lyével igyekezett disz-
adja, hogy az elm últ idő k re d itá ln i a nyilasokat,
ben sok tám ad ásn ak volt ■ami nagy m é rtékben si — H allottad k é rle k -
kitéve a zsidó h ité le tte l k e rü lt neki. alássan, szegély U bul
TÖ TŐ SSY K :“ - foglalkozó versei m iatt, K é rte Féija Géza, K o- b a rá tu n k m eghalt.
PEHSIÓ Telein: 121 ö azonban k ita rto tt m ű
vészete m ellett, h o lo tt so
doláínyi János, Simka
Isv án és m ás m en tő v ád
— Rém es, kérlekszépen,
m ost hogy kond o leáljak — Hol v an n a k azok a szép idők, drágám , m ikor
48 szoba, modern kom fort m ég karonfogva m e n tü n k á t ezen a p a lló n . . .
k a n in te tté k , hogy ez a lo ttak k ih allg atását. n ek i szem élyesen?
2
áí védetten csodá£atcrf Mt-ábn
avagy
Távollétükben.. V iz s g á z n a k a s z ín é s ia k
(Beküldő« krokik)
nincs többé megfizetett Közlemény. 4 1 1 . k ro k i
(B eküldte egy gyakorlatos színész.)
H étfő: M a vizsgáztam . M egkérdezi ék lö m,
G y an ú tlan rip o rt hogy m it tu d o k N agy Sándor h d í.
a boldog A m erikáról. fásairól. M ondtam , világéleten, ■•■n
diszkrét em ber voltam , nem szoktam
beleavatkozni m ások nőügyeibe. M eg
Ez az U. S. A. ! kérd ezték tőlem, hogy az ú jk o ri Tö
'
M ár évek óta m ásról sem beszél rökország kin e k a föllépésével kezdő
egész A m erika, m int arról, hogy egy dik. A zt m ondtam erre, hogy örülök,
kongeniális ohioi feltalálónak sik e rü lt ha tudom , hogy P esten k ik lépnek föl,
olyan esernyőt előállítani, am ely nem Törökországban. Erre m eg kérd ez
öj&zecsukva apró csavaroseeruzaként ték, hogy tudok-e gyököt vonni. M ond
a kabátzsebben hordható. tam , én színész vagyok, n em fogorvos.
1 M ondanunk sem kell, hogy ez m it Erre e lb u k ta fta k ■ Most m it csináljak?
gpelent. . . ! Az eső többet nem ijeszt Pedig azt m ondták a színháznál, hogy
m eg egy öntudatos am erikai polgárt) legközelebb H am letet játszhatom ■ M eg
sem ru h ája , nyakkendője nem m egy beszélem a szerzővel, hogy prot.ezsál-
tö n k re a csurom víztől, m ert hiszen jon.
Ih ála v an a nélkülözhetetlen „ceruza-
esernyő!“ 2. kroki
A szerencsés A m erika teh át m egint (B eküldte egy vizsgáztató.)
közelebb ju tó it egy lépéssel az ab
szolút boldogsághoz Mi szegény, el Ma vizsgázott Puczéry P iri szubrett.
tipor!, vacak kis ország vagyunk, mi M inden felelete a színjátszás szégyene
bizony csak ol th a ta tla n , őrjöngő vágy- volt. Az irid iu m szu lfát k ép leté t csak
gyal gondolhatunk a p á ra tla n ta lá l hosszas habozás u tán tu d ta m egm on
m ánycsodára! dani, de például a legism ertebb guam i
De ne veszítsük el a rem ényt, csak közm ondások közül csak k ettő t tudott
m egsegít bennünket valahogy a M in kidadogni. K ínos szünet, u tá n tu d ta
denható . . . csak elm ondani a rela tiv itásb an olyan
döntő fontosságú L orentz-féle tran sz
I Szerda: fo rm á to rt, végül pedig nem volt képes
tizenhétnél többet elm ondani Nepal
V áratlan fordulat! nevezetesebb ta v a i közül. M egbuktat
tűk- E lvégre h a valaki ennyire nem
A M indenható m egsegített bennünket! érdeklődik a színészet irán t, az nem
L ehel még m agyar ceruzaesem yő! éredm li meg, hogy a m űvészet szent
H étfői szám unkban spontán k is r i tem plom ában szentségtörő a jk á ra vegye
portot közönünk az am erikai „cerúza- a háronj tiro ll bocit-
eeem yőröl“. T egnap h ajn alb a n h irte -
|le n felk eresett b en n ü n k et Ü dv A lbin
|d r., az eu ró p ah irű tervezőtőkepénzes
Kisgazdák Budapesten és vidéken
és közölte a szerkesztőséggel, hogy a
rip o rt h atása a la tt elh atáro zta: az' P A iy/yem tí
ú jjá ép ítésé rt való le írh a ta tla n lelkese
désének kifejezéseképpen esst leg, fa Az ui-Kovanvi áldozatok: E zeket tá v o llé tü k b en íté lté k h a lá lra , de m in
lá n vielleich t m egpróbálja a dolgo k e t jelen létü k b e n gyilkoltak m e g . . .
zóknak m egterem teni a m agyar ,,ce-
ruzaesernvőt“ !
Isten áld ásá t k é rjü k nehéz m u n k á ■lU ujij (J-e^ene. S w íftéa n
jára!
K a p h a tó a ó o h á n v fó z s tló k b e a .
E g y -k é t k u la c s
nem a v ilág
A honatyus, ha kicsi gazda,
Ht P esten csupa grácia,
a baloldallal eg y ü ttm ű k ö d — A vidéki beszédvázlatok m ár
s fe n ék ig dem okrácia. — S zeretnék eg y jő — N a és m ag u k n ál m i elfogytak, képviselő ú r, szerezzen v a
B ékeffí: J a j, de kedves! ó rá t szerezni B alogh p á lahol egy Egyedül V ag y u n k -o t. . .
az ad u N agy úr?
M iniszterelnök ú r éppen ternek. — A ttól függ, hogy
H allanád bezzeg ő t vid ék en onnan jön, m ikor én pont
ott a baloldalt csak veri, — A kkor n é m en jen m l jön k i a p a k l i b ó l .
nem m egyek o d a . . . haza . . .
és fürgén elvet m inden elve t,
m it rásózott a N agy Feri. Eymz-szerelem
Csak am i voll, dsak azt dicséri,
m ert am i van, az m in d kevés,
(rűllZÚ/%
ná lu k ez a m ezei m unka,
, a nagy tavaszi linkelés.
Kisgaz Dani íg y adja tud/ul,
hogy lekopott a m áza rég,
és büszke rá, hogy ő a többség,
m in t százalék és ászaiék-
Szerkeszt őségünk
ú j cím e:
— S zerelm ét ak a ro k
B u d ap est, V., H onvcd-u . 10 m a g án a k vallani, M i
cike! — M it csinál, kolléga úr?
T e l e f o n : 1 2 7 -7 5 0 , 1 2 8 0 3 1 — Jó, de Csak süch- — Iszonyú m elegem van, letussolom
m s w o rtokban, m e rt sietek — m agam at.
Baűfcjft. Páte4-YY&gfrédí a Bodó B éla : E lő re lá tó m adár
P esti flegm a
Az ö n g y ú jtó : M it nyo
mogat, N yuszek úr? Azt
hiszi, begyulladok?
Módosult közmondás
— M it m ondtak az or-
goványi gyilkosok, am i
ko r negyedszázad utón — Mi v an m agával,
elíté lté k Őket? csuda rossz színben van.
— Most egy kicsit hagyja abba a könyvírást, — Rosszabb későn, m int — M ondja m ár, szín-
séf úr, itt van megint egy torta. .. soha.., Hát ezt hol szedték fel? vak- vagyofc
(M a n v A jd a s z d U h v fu t) u i A l k e d m a fc ld ö tv
, r'
C , '
,f t •% fi i
— Gratulálok a menyasszonyodhoz!
Irigyellek érte. Hallottam, bogy világ — T y ű , a m in d e n it , k ig y e lm e d n e m — Nagyapa, tessék mondani igaz az.
hírű szakértője » hindosztási nyelv — Ide a pénztárcáját, vagy szaval
jon el egy Baudela ire-verse 1! I s m e r i C h a g a llt , a z e x p r e s s z io n iz m u s hogy 1944-ben egy bácsit lelöktek s
Járásoknak. .. ú ttö r ő jé t? T a k a r o g g y é k , h a jja l járdáról, mert nem volt árja?!
Ápukttlcsön Ifi. H o n t F e re n c : Újjáépítik a Margitszigetet
— Mondd, mit vesznek * görögök se amerikai
kölcsönből?
— Villamosszéket, kötelet és egyéb mezőgaz
dasági felszerelést.
ÉPÜLET
tem re hallgatva csak
an n y it m ondhatok: ke
rü lje a zsíros ételeket,
az édességet, tornázzon
sokat, esetleg biciklizzen.
KézC:ók és imádat.
„Szerkesztő Ú r K érem !
— írja V. M atild, paksi
leány — O tt akar,cm
hagyni a vőlegényem et,
VASALÁS — Nem jönne hozzám feleségűi?
— Mag» csacsi, hisz tegnap vál
tunk e l . . .
— F.z a k é p h a ro rn m ert evés közben nagyon
százev es. csámcsog, de nem m erek
— N ekem egy öt szólni neki, meri. ő nem
s z á z e v e s k e ll. hallja a s a já t csámcso-
— T essék v issz a g ását és azt hihetné, hogy
j ö n n i tíz p e r c m ú l v a ; csak a z é rt mondom, hogy
a d d ig a z t is m e g c s i otthagyhassam . V an itt
n á lo m . kiút, édes Szerkefztő Ú r?
V álaszunk: D rága G yer
mekem! A z élet szép, ne
veszekedjünk. N e adjon
m ódot vőlegényének az
evésre és a csám csogó;a
rögtön m eg fog szünnj!
H a ez sem segítene, a k
kor tekintse vőlegényét Ígérje meg, hogy szeretni fogjs
tá rg y talan n ak . Hódolat. gyermekeimet. . .
— Nem túl m o d e rn I Z Z A D ?
ez a T iz i a n - k tp ? Iftba, h ó n a lja , k a s a t Szerény em ber
— Ja kerem . ezt
halála után többvzáz „A n t i d o r “ — F ek ete kedd v o lt a tő zsd én , N y u szek úr.
évvel festeíte .. . Azonnal él biztosan megsiüntotl í — N ekem e lé g az a kedd is, am it je g y r e kapok.
Material, Lázár-u. 16.
4APOR RÉl a :
Erkéluleszakadásoh Idején
vagy
— Látja, Charlie, én átvettem a bajuszt és b a ra c k fe ? * mÄ 3 ’
sikerem lett, most maga vegye át a fasizm ust, — N em tudom . Még
hogy sikere legyen . . . n in c s rajta' gyüm ölcs —
e ^ r U J o (- c g n ' ^o JL X gM j C K e .H l /
A ny ári vendéglő kerthelyiségében — B enne van ön a L ovaregylet igaz
ültem , és éppen néhány m ulatságos gatóságában?
gondolatom at a k a rta m papírra, vetni, — Nem vagyok benne De azért vál
am ik o r hevíts veszekedés za ja v erte lalom.
ini ím E ísr n r u i w i o m i i K í i n n r
e
SCALA;
///. //,
f/7 /
é ./
7 7/ f f 1
—_
— U r a im , n e m le n n é n e k s z ív e s e k e llo p n i a z én
s z ín h á z a m a t Is?
— M ajd b o lo n d o k le s z ü n k s z ín h á z a t lo p n i, a zt
H a rm a d ik s ó t h a to d ik szék , s z a la d jo n u tá n a , c ip e ln i k e ll.
— N a é s a m o z i?
ta lá n m é g u t o l é r i . . . — Az megy. N a, m o s t m á r jö h e tn e k a to l v a j o k ..
----- *
4*ok a tiszte le tie n d á n o k !
annyit építse
építsenek, mint amennyit nálunk a háborúban romboltak.
ERN#
Én is torvgazda T r u m a n : M a g a s ra em elem a fá k ly á t, akkor
n em lá tjá k , h o g y e liip ro m a s z a b a d s á g o t. . .
STEP (•tto m
(A ..Land of Folk" c. dán lapból)
M int több ko rszak al
S ü l a N ap me- K iváncsi voltam , kotó te rv m egálm odója,
m ű k, ezekn ek is Pláne az a divat,
1ep eit A m ié rt amy- fö ltettem , kin éztem nagy öröm m el üdvözöl
kell a fe k e te sze m am i vagy húsz év
nv it ep e ke d e't az a V örösm arty-térre- tem a T ervgazdálkodási
ü veg nyáron. De a előtt ragadt el a
em ber. hölgyvilágban, m i Nahát, a Vörös Intézet m egalakítását.
fiatal asszonyok,
Most aztán hogy lányok, azok m iért kor olyan népszerű m a rty --zo b o rn a k T erveim et m in d já rt be
ilyen gyönyörűen használnak fe k e te l ef t a strand. N em is n y ú jto ttam . Ím e:
olyan vo lt a színe,
süt a Nap, égé tz pápaszem et? Csak is fe k e te m eg szür m in t az áporodott
1- másfélnapos terv:
Pest jelrakfa az azért, úgy-e, hogy ke ü veget ve tte k, söré, a falom bok
szerelnék weekendre men
orrára a fe ke te ne kapjanak rán hanem tenyérn yi ni,
valam i piszkos drap 2. kilenchónapos terv:
pápaszem et, hogy cokat. M ert a tü zöld m eg k é k m eg
a tüzes napsütést színt ö ltö ttek, a já ha sikerül, Ilonka lesz a
zes napsütés alatt barna m eg sárga
elhárítsa-
.4 fekete pápa
össze kell a sze
m ü n k e t húzgálni.
pápaszem eket v e t
te k föl szépeink, a
ró -ke lő k arca sárga
is volt, m eg ólom
neve, ha fiú lesz. a kkor
Tamás, ' Ä tÄ .W L m a & t A
szem en keresztül st.rand -pápaszem szín is, m intha 3. százhúszéves terv:
O lyan furcsa ez
aztán gyengéd és a százm egszáz fe színét hajszínükhöz n em tu d o m micsoda eddig szeretnék élni,
ke llem es a világ kete papaszem az vagy /trikójukhoz n ya v a lyá ju k volna 4. azonnali terv: főtt
M agam nak is van utcán. G yerekko alkalm azva, úgy ljésető volt, am it sonkát szeretnék enni
sötét pápaszem em . rom ban ez1 nem v é lté k m agukat a láttam , kínos, u n tormával.
M ert fá j az erős láttam . A k k o r m ég leghóditóbbnak. dok. A z első három terv si
N ap a szem em nek. csak egy-egy öreg Istenőrizz, mon kere m ég kétséges, de az
Sőt, Calderoninál
V annak szem bajo te tte föl a sötét dók, rózsaszín sze m azonnali te rv m ajdnem si
járván egyszer. a Z R jo w tic i
sok. Meg az öreg szem üveget, m eg többi közt egy ró üveg en nézni a v i került. B eültem a v en
bácéiknakl n é n ik per ee a kinek fá- zsaszín szem üveget déglőbe és főttsonkát re n •fy iA fa r ftiA
lágot, deltem . T orm ával.
n ek gyenge a see: jós szem e volt. is fölfedeztem .
— Rögtön hozom, — fro /ttfjo jfifr c U
m o n d ta & pincér.
Hu)! Huj!Hajró Két perccel később szo -foyO fu, o d
morú arccal jött vissza:
A jE O Z Ö P A o j
— Sajnos, srn k áv a l nem
szolgálhatok. Most füs
tölik! d r tc ic u i 1
Szóval ez a tervem n ü j t t O ^J ÍA Ó {vU JybU Z K
füstbe m ent . .,
P alásti László
L u d a s M a ty i
Előfizetési ára 1 hónapra
Belföldön 2 .8 0 forint
Külföldön 6 . — forint
Postaiak. tel. lap. h í m S170
flWrn O fflítfflff ^ 1 1 / ,
L u d a t M o fa < /t A W W f U ü d Z A j l f ó j o - k ó j y - i
1t á l f o X j d A r t ' f r v U m J t i . dű
Meijtlenlk
minden vasárnap.
Felelős sierkeoztd:
\M0Ra/)hyjcJL'
DARVAS SZILARD m M . iy j, f u tm á r n á l'
s in k m ií:
TAB1 LASZLÖ to*}*} a bt%l.
F eleld « k ia d ó :
■LAK LÁSZLÓ
K é n r a to k á t, r a jz o k a t n e m
ő r iü n k m eg és nem
a d u n k v issz a .
S z e r k e s z tő s é g : H onvéd
u tc a 10. T e l.: 127—7S0 é s
120—031. K ia d ó h iv a ta l:
B u d a p e s t, J ó z s e f-k ö r ú t S. á -C A a fir u > + t.
T el.: 139—150 é s 130—382.
N y o m a to tt
a S z ik r a L a p v ó lla la t „ _____________________ ,
o lís e t-k ö r fo r g ó g é p e ir u
A 1! ® , , * b b ak sz o rg a lm a s a n tre n íro z n a k a lo n d o n i lim p ta s z ra . m e rt Felelős nyomdavezető:
azt h a l o t t a k , a v e r s e n y e in * v a ló e lő k é sz ü le te k m ég „g y erm ek cip ő b en '-' Nedeczky László.
[ ^ T iu ir A x x to v U a A i ^ ^
■ árn ak. _ o
11. évfolyam, 21. szám. 1947 május 28.
^ O e iu L é íjjtő b e n
— Pincér, hozzon n e k e m gyorsan egy sü lto t.
— Sajnos, uram , nincs kész sü liü n k. Borzasz-
tá n /este lim kisül * szem en..
— És a rra m en n y i ideig kell várni?
Ne adjuk a bankot!
Négy-öt bankár összehajol• És mereng a
haza, vagy legalább is a Hazai sorsa felett.
A Nádor utcai rónaságokat veszély fenyegeti.
Államosítani akarják az államokat az államban!
Nem tesz ez halmozás?
— M iért áll m aga ott"
A B a n k á r o k S z a b a d S z a k s z e rv e z e te a k ö — En vagyok a villám
v e tk e z ő k iá ltv á n y t a d ta k i: hárító.
„Ne adjuk a bankot! Mármint az államnak!
Nem engedjük magunkat levenni a kamat Van benne valami
lábunkról. Bankár-gyáros összefogást! Végső
leszámítolást a bank ellenségeivel! Az anya
intézet elszántságával védjük minden kis apró
fiókunkat! Lejárt a váltó, itt a tettek ideje!
A haza érdeke a mi érdekeltségünk! Bankokra-
tikus hadsereget! Nfe feledkezzünk meg arról,
hogy az ország mivel Tartozik s a bankokrácia
mit Követel! Ott, ahol zúg az a négy folyó
számla! Nem engedjük államosítani a banko — P arancsol talán, egv
kat! Szent jelszavunk: BANKOSÍTSUK AZ hideg kávét?
ÁLLAMOT!" — Nem, m e rt m ire k i
hozza, felm elegszik.
— A kkor, ta lá n egy
Szociális érzésű ember m eleg kólvét?
— A zt sem, m e rt m ire
— Olvasta? Angyalföldön olyan tüntetés kihozza, kihüL
volt egy vasgyár bűze miatt, hogy a rendőr
ségnek kellett kivonulnia. N e h é z ttgy
— Ne mondja. Látja, miattam nem lenne
tüntetés.
— ??
— Nekem nincs egy büdös vasam sem.
7 0 fillér
Barátságos kis szakadék N y ila ito k n a g y b a n és k ic s in y b e n
(Dr. Balogh István: „Költünk ás a „ h«™ jK N k Mistéüi, Hám meg a Saláta
,i oldali Dártolc között mély szakadék ti ^ s s r 0 sI wS ^^O\q
*m égnéhány
Vértessy *w* úr
úr, Vidovits
r»«M)k
Ál l amosít ása
A 7 le g m e g le p ő b b v ic c e
— K ép zelje, m i tö r tén t v elem . T egn ap
a K örú ton le sz ó líto tta m eg y k lassz n ő t, és
1945 p o n t e g y p ank rátorn ő v o l t . . .
— A jvé. ..
Ez a Vas Zoltán kellett nekünk! Kellett nekünk ez a Vas Zoltán? — M ié rt a jv é ? R em ekül s z ó ra k o z tu n k
re g g e lig .
— K edves szerkesztő
úr, csak arra akarom
kérni, ha legközelebb
m egint m egham isítják
egy rendel e tem et, közlés
elő tt m utassák be a szö
veget.
Einstein lepipálva
IV. Újjáépítési S chrödingernek, a k i O rom a d rót m ö g ö tt
Állami sorsjáték váló n ém et fizikusnak
— a lapok jelentése sze
‘Főnyeremény r in t — sik e rü lt az egész
kontdnuum fizikát egysé
50.000 Ft ges gondolati képbe egye
síteni, a m it pedig m aga
N y e r e m é n y e k : 25.000,
2X10.000, 2x5.000*, 10x2.500, E instein sem tu d o tt m eg
16x2.000, 21 x 1.000 s tb . ö s z - oldani 30 év m u n k á ja
szesen 16.650 n y ere m é n y á rá n sem. M ár régóta k í
500.000 F t. é r té k b e n .
nos feltű n ést k eltett, hogy
S o r s je g y á ra : E instein tér-idő elm élete
E g é s z : 5— F t. F é l: 2.50 F t. cslaik a töm egvonzási je
H úzás B u d a p e s te n ,
lenségeket m agyarázza
meg, viszont a z elek tro
1947. június hó 10-ón m ágneses jelenségeket
d é li 12 ó r a k o r a S z é k e slő - nem . Ezt m ost elvégezte
v ár ovi M. P é n z ü g y lg a z g a tó - S chrödinger D ublinben.
s á g n á l B u d a p e s t, V ., Sza- L akása elő tt h álás töm e
la y -u . 10—14. a la g so r 7. sz.
gek v o n u lta k el, m ert
A húzást a r á d ió is köz végre az em beriség m eg
v e títi.
szabadult a fén y e lh a jlá
S o r s je g y e k k a p h a t ó k : sán ak kozm ikus szögét
A S z é k e s f ő v á r o s i M. P é n z jelentő rabszolgaságtól.
ü g y ig a z g a tó s á g n á l (B u d a
pest V ., S z a la y -u tc a
10—14 f é l e m e l e t i . ) , m in d e n
d o h á n y á r ú s n á l é s o s z tá ly Kérvényminta
s o r s j e g y f ő á r u s ító n á l, a z o n .
k í v ü l e g y e s p é n z i n té z e te k — K érlek szépen, egy
n é l. A p é n z e lő z e te s b e k ü l kérv én y t ak a ro k írni az
d é s e e s e té n a m . p é n z ü g y -
ig a z g a tó s á g a s o r s j e g y e k e t A nyag- és Á rhivatalhoz
p o r tó m e n te s e n k ü l d i m e g . Mi a m egszólítás?
— Te drága!
e tik e tt-
— Ügy látszik, az angolok gondoskodni akarnak arról, hogy otthonosan érezzük ma
gunkat . . . ,
— Élelmiszercsomagot kaptunk?
_______— Nem. Idezárták Makkalt is, aki a zsidótörvényeket csinálta. _____ |
^ sd ká k
| Erdei-lak vendéglő
Szépvölgri-út 1 4 9
£ Tündéri helyisége — Foglalkozása?
— N a K lofákné, a z t hiszem nem sokáig á ru lu n k — M ondja, Já n o s gazda, k a p h a tn é k — K okett.
itt a L ehel-téren. "f Kirándulók talilkizéhilp m agánál v ajat? — A z nekem nem egy foglalkozás.
— M iért, S afranekné? Q sákdk — Nem, öcsém, É n zsirosparaszt — H á t a bíró ú r éhen is h aln a m el
— M ert A m erikának szüksége v a n az összes vagyok. le tte . . .
eu ró p a i piacokra.
£ l ő í csináltam
k i ) lé v e d é * k is
n e m ú
yiz,
s z ó k n a k :
,M á ju si e s ő a r a n y a t ér“‘
Babonás vagyok, any-
nyira, hogy p énteken,
vagy tizenharm adikán
n em ve szek földbirtokot,
házat, n em alapítok vá l
lalatot, m ert azon nem
lehet íg y áldás. V endég
lőben ily en napokon nem
rendelek fasvrthúst, m ert
a hétfői pörköltből készí
te tték. Ha p én tek en fe
kete m acskát látok, úgy
teszek, m in th a n e m is
ven n ém észre, va g y m in t
ha szerda lenne és nem
péntek. Ha általában k é
m ényseprővel találkozom ,
elm egyek m oziba, m ert
m ár előfordult, hogy e n
n ek k ö v etke ztéb e n jó
film e t láttam .
K ell az eső — olvas
tam , — no ezen igazán
könnyű segíteni- Ha bo
rús és n e m v isze k eser
nyőt, a kko r tu ti, hogy
esik. R égi babonám ! Pe-
ö ltöztem hát feh ér v á
szonruhába, szandált öl
töttem , otthon vo lt egy
nádbot, régi nyári em lék
— azt m ondja N yuli, a
feleségem — bolond vagy,
hiszen esni fog! Nono,
szóltam titokzatosan, per
sze, hogy esni fog. M ikor
elindultam , éppen lógott
az eső lába — ahogy m on
dani szokás — aztán m eg
látott engem fehérben és
visszahúzta h lábát. V ár
ju n k csak, v á r ju n k —
m ásnap otthonhagytam
n ya k ke n d ő m et és a kis-
kabátot is, előre n e v e t
tem , hogy fogok bőrig
ázni, az pedig m ájusban
Mondd fcom s m , nem cseréltük m i össze a táblákat? aranyat ér. A z ingem u j
já t is felg yü rtem , úgy
járkáltam tüntetve, a bo
rulásban- Hát n em m e
OLVASD AZ
A MAGYAR
I FJ Ú S ÁG
LAPJÁT
— P én zt k a p u n k a z am erikaiaktól.
— Engem csak a k a to n á k érdekelnek.
— N e félj, Csocsoszán, u tá n a jönnek m ajd a k ato n ák is. t a r t e lő a d á s t eg y -
Háxtetőraxssiák 8 NAGY OLDAL éves sivatagi útjáról.
(The S atu rd ay E vening Post)
K ét h áztető beszélget: +
M A C Y K V H t z T f — Es m i le®z, h a le b u
— Olvasta.? F elfedeztek egy ú j üstököst. D e sza
bad szem m el m ég nem lá th a tó . . .
k u n k kolléga úr?
— Biztosan ja v ító in té ÁRA SO FILLÉR jdjjOn * SsabadBághegyi_
ü d ü ln i, p ih e n n i
MIRABELL
K 8 8 p o n t i f 4 1 é s e s, m odem m eleg ssobák,
ü d ü lő b e .
L N Ö T T B K jt
A z Ű j E m b e r cím ű
la p u tc a i p la k á to k o n
M SÍO a tíz p a r a n c s o la to t h a s z
n á lja fel re k lá m c é lja
Nem tudja, hogy tilos a port az utcára rázni? !
ira . E rrő l ju t e sz ü n k b e
az a b á jo s r e k lá m ö tle t,
a m e ly e t e g y A m e r ik á t
j á r t b a r á tu n k m e sélt.
E g y a m e r ik a i te m p lo m így tü n te tn e k a drágaság ellen.
b e já r a tá n á l, a p e r s e ly
fö lö tt, a k ö v e tk e z ő fel
i r a t lá th a tó :
Temetetlen holtak
F e k te s s e p é n z é t I s
te n b e ! N e m b á n ja m eg !
cta/Keeystw
— H á n y fia v an , M a n
g á n ú r?
— Három és fél.
— Hogyhogy három és
fél?
— A Jenő egy, a Laci
kettő, a Béla három és a
Géza fél, mert eljárás fo
— K edves hallgatóink, a m érkőzés győztese most lyik ellene valutarejtege
szellem i síkon fo g m e g n y ila tk o zn i. . ■ tés miatt.
Gergely M iklós: A S x a b a d s ó g -p á r i g y ű lé s é n
A kijárónő is ember
A zelőtt Így szerepeltek
a nők az ú jsá g b an : „X. Y.
szemtfelszedőnő“, N. N.
him zőnő“. Ü jabban k i '" S j c t i a p e n & a u & t a l v a s ,
zárólag így szerepelnek:
„Z., a z ism ert kijárómő.“
„K., a k ijáró n ő k k irá ly
új buzanemesítési eljáráson dolgozik
n ő je“ és így tovább.
ELhatároztiam. hogy m eg Beethouent zongorázik kotta nélkül
nézek közelről egy ilyen
k ijáránőt.
nekem .
E nnyi k ijá r és új elméletet akar felállítani a magányaiétól
L apunk, a H am let és m ár kotta és zongora
M angán Jenőhöz fo r O félia m indig azon volt, nélkül játszom a z összes
dultam , a k i intelligens hogy közönségének iro slágereit?
em ber, m e rt C hester fjei dalm i és tudom ányos igé A m űvésznő ezután k i
det s z ív . n y e it kielégítse. E zért leg- vezet & k ertb e, ahol m eg
— Mondd, Jenő — f a g k ik ü ld ö tteb b m u n k a tá r m u ta tja a búzatáblát,
g attam — hol le h et ilyen su n k felk ereste o tth o n á am elyen buzanem esítési
kijárónőiket találni? b an B ugri M acát, k o runk kísérletein dolgozik, m a j d
— Á lljon m eg az egyik legnagyobb S hakespeare- m e g m u ta tja m agak o n stru
közhivatal k ap u jáb a n — dizőzét. á lta újren d szerű helikop
tanácsolta M angán — és terét. a. bélyeg- és ro v a r-
Sulyok: Csendesebben uraim ! O lyan nagy a zaj,
nézze m eg az összes be
m enő n ő k e t
— És hogy lehet őket
Íhogy a s a já t szavam at sem hallom .
g y ű jte m é n y ét és m e llta r
tó ját. de k é r, hogy az
u tó b b it n e nagyon szel
m egkülönböztetni a fe Egy hang: Sose bánja! Nem sokat veszít v e l e . . . lőztessük, m e rt ő nem
lektől? h ajh ásszá a népszerűsé
— Egyszerű — legyin Eredeti ötlet lltomlecke gét.
te tt M a n g án — A ki csú — E ngem csak a m a
nya, az a közhivatalban gánvaló érdekel ■ — m ond
fél, ak i szép. az nem fél. ja. — M ost állítom fel
Szerencsém v o lt ö t éppen az ú j elm életem et,
percnyi várakozás u tá n am ely korszakalkotó lesz.
m egjelent egy csodálatos A m űvésznő éppen M ár régen m egírtam
nő. O daléptem hozzá: j S chopenhauer. a nagy volna a könyvem et, csak
— B ocsánat — hebeg fra n c ia fizikus „Die W elt tudja, annyira el va g yo k
tem — kijárónőnek m él- a ls W ille u n d V orstellung" foglalva, hogy n em ju to k
cím ű v erse sk ö te tét ol hozzá, hogy beírjak egy
tó zta tik lenni? vassa, am ik o r belépünk.
— N em — m ondta — szerkesztőségbe, hogy m a
C sodálkozva nézzük m eg gánvalót hány éllel írjá k
illedelm esen feszesebbre közelebbről a könyvet,
húzva n y lo n h a risn y ájá t és vájjon.
: ~ am elyet a m űvésznő be-
m egigazította n y ak á n az lé p tü n k k o r a z ölébe e j
igazgyöngysorfc — b e já ró te tt és öröm m el lá tju k ,
nő vagyok. T akarításból, hogy a m űvésznő lábán
mosásból, fűtésiből, vilá ny lo n h arisn y a feszül és
gításból, kohászatból és — M it szólna az apád, látná, —■ jellem ző a m űvésznő
bányászatból élek, egy __T e m agad takarítasz? Látod, ez hogy cigarettázol? in te lle k tu á lis b eállíto ttsá
szerűen, de becsületesen. n e k e m sose ju tn a eszem be! — Es az ön fé rje m it szólna. ha g ára — egyetlen rán c
V an valam i elintézni — N e ke m se! De a feleségem nek látná, hogy idegen fia ta lem b ereket sincs ra jta . A té rd is tö
valója? — nézett rám i g e n .. . szólít m eg az utcán? kéletes. a to v ábbiakról
szigorúan. m a jd m ásk o r íru n k , ha
— V olna — hebegtem a m űvésznő nem lesz
zavartan. — De biztos, Vadnyugati dráma e n n y ire elfoglalva. M inden szavából érezni
hogy k i tu d ja járni?
E nn y it S chopenhauer egy kivételes nagy szel
M egvetően nézett végig ről. aki m e lle tt a m ű lem csodálatos em anáció-
rajtam : vésznő m ásik nagy sze já t. A fa la k o n köröskörül
— Nézze m eg ezeket a relm e B eethoven. régi m esterek csodálatos
lábakat — m ondta. — — Ö, B eethoven — m űvei. A m ikor távozunk,
Ezekkel n e tu d n á m k i m o n d ja rajongva- — m ég a k a p u t is egy régi
járni? T udja, hogy B eethovent m ester n y itja ki.
C sakugyan izmos lábai annyira im ádom , hogy Egvi régi házm ester.
voltak-
— Nézze, kedves — Ma a z íg.y ftiepy tovdÄ Ä /
m ondtam — tízfezer fo
rin to t szeretnék felvenni.
— Jó, — m ondta. —
V árjon m eg itt.
Egy óra m úlva m egje
Egy pesti polgár naplója 1977-ből..!
le n t sugárzó arccal- 1977 m áju s 2. s á g ö l kapok m u nkatár-
— Na, m aga b u ro k b an Ma h iáb a házaltam sziknak pedig sik e rü lt
született — le lk en d e ze tt egész d élelő tt Senkisem m egnyernem az u noka
— Elintéztem, megvan a öcsémet, akin ek jóhnenő
a k a r m á r atom fogkefét
tízezer forint fűszerüzlete van.
venni. H azafelé vásárol
— Az Iste n fizesse meg ta m egy napilap o t a P á
a jóságát, szép kisasszony 1977 m ájus 22.
risi Á ruház kétem eletes
— m ondtam és elővettem ujságosztályán. Ezen a Az ujságcím nél m eg
a tároámrat, hogy e lte h ird etése n m egakadt a ak ad tu n k . M ár m inden
gyem a pénzt- szem em : valam irevaló m agyar szót
— Nyugodtam! — ró tt felhasználtak ujságcím -
meg a m ohóságom ért. — „A m iniszterelnökség nek. V égigböngésztük a
T ízezret u ta lta k ki, az sajtóosztályának m eg szótárakat, de hiába! .
tízezer. Ebből a főtané- b ízo ttja m in d en héten „K)ímtafék“-nél ugyan a z t
csce ú r k a p o tt hárm at, m egkérdez 10 utcai h ittü k , hogy ezt a szót
m arad hét. A tanácsos ú r járókelőt. hogy van-e m ég nem v ették igénybe,
k ap o tt kettő t, az öt- A nála lapengedély- Ha de aztán a L apengedélye
referen s ú r kap o tt egyet, van, a kk o r azonnal sek K önyvének 506-os
m arad négy. Én k ap tam kap 20 forintot!" oldalán felfedeztük a
négyet, m a ra d semmi. A hom lokom hoz k a p „C songrádm egyei K an ta
— Szóval nem kapok tam . M icsoda csacsiság fék“- e t E kkor a r r a gon
sem m it — csüggedtem el- is, hogy én m ég nem doltunk, hogy több szó
— V árjon — m ondta k érte m u jságindításra en ból á llítju k össze az ú j
részvéttel. — B élyegkölt gedélyt! G yorsan vettem ságom cím ét, de kiderült,
ség négy fo rin t nyolc a tra fik b a n egy lap en hogy ez tilos. Éppen te g
van. az t fizesse ki. gedély-űrlapot, k itö ltö t n ap sz ü n tették be az
tem tá rsa d alm i és k u l „A lighanem esni fog •.
tu rá lis h etila p ra , azu tán c- színházi és mezőgazda
ro h a n ta m vele a minis» sági közlönyt a hosszú
M m terélnökségre. Az ügye cím e m i a t t . . .
mint olyan le tes tanácsos sa jn á l — Ez h á t a híres sajtó -
A szerelem ú tvesztőié- \ kozva közölte, hogy csak szabadság . . . ?! — fak a d
a jövő hónapban k e rü l ta m ki- — íg y gáncsol
ben otthonosan m ozgó i já k el a sajtó egészséges
pesti színésznő jótaná- 1 h etek sorra, m e rt h eten
k é n t 2—3000 lapengedélyt fejlődését! IMcst v á rh a
csókkal látja el 19 éves j tok, am íg egy ujságcím -
lányát: tu d n a k elintézni és jelen
leg cca. 10.000 v an re s ben üresedés l e s z . . . !
— En m ondom neked, Jedzem, m á r elm ent a
hagyd faképnél a G yurit, tanciában- M indenesetre
fe lv e tt a kvótára. kedvem az egésztől! Részt
az egésznek nincs sem m i sem veszek a P ap írg az
értelm e. A G yuri életé 1977 m á ju s 20. dálkodási K orm ány biztos
ben te ú gyis csak epizód ság „K i lesz a 100.000.
lehetsz. O lyan fé r fit csíp Ma a tanácsos kihozta
az engedélyt a lakájom ra. lapengedély tulajdonosa?"
jél fel, a kin ek az életé cím ű p á ly á z a tá n .- .
ben te leszel a katasz — T e h a p s i, h o l itt a d rá m a ? H iszen h á ro m élv e M ár m inden együttvan,
m a ra d t. . . * p a p írt a tan k ö n y v b ize tt- Ifj. H ont Ferenc
trófa.
6
K IS P ÁHOPTIKUM I
^ V - i Cy. '• I * j C sC
ó L z a k a s e tn & e K
H a ism erőseim kö réb en m ást. Ezek eredője: a
szóba k e rü l F lau Géza, világhelyzet.
m indig a k a d valaki, ak i V alaki zihálni k ezdett
elism erően csettint) és azt a gyönyörűségtől. M ások
m ondja: magúikba rcdkadtan néz
— L átjátok, az egy ték a szőnyeget- A házi
okos em ber! asszony m egtörülte gyön A m o zik előzetes jelen
gyöző hom lokát. té st szo k ta k adni soron.-
A többiek ilyenkor v a kö vetkező film jeikből.
lam ennyien 'bólintanak. Nem, eztt nem le h ete tt
egy könnyen elviselni- I tt R észleteket v e títe n e k n
T udják ugyanis, hogy film ből. A z egész kö rü l
F lau Géza nagyon okos- m aga a Lángész n y ila t
kozott meg. N em em ber belül íg y néz ki:
H onnan tu d ják ? Egym ás
tól. A ddig m ondogatták volt, ak i o tt ü lt a kere-
veten kopott k é k ru h á já 1. KELLEMES
egym ásnak F lau Gézáról, FÉRFIH AN G :
hogy okos, hogy most ban, nem F lau Géza volt
m ár esküsznek r á F lau im m ár, hanem a testet — Szereti ö n a r o
Géza okossága közmon ö ltö tt Ész, Értelem . A mantikáit, a szerelm et, a
dásos, m in t a róka r a perc nagyszerűsége ünne h alk .bánatot és a tüdő-
vaszsága F lau G ézának pélyessé te tte a h an g u la sorvadást? A kkor nézze
m ég a bőre a la tt is esze tot. Az okos em ber h á tra - m eg a z E lném ult delfin
v an — így m ondják. V áj sim ította gyérülő h a já t s cím ű film et, am elyben
jon ki m ondta róla ki az m ondta : m indez eg y ü tt van. H alk
először, hogy okos? T a — A lé té r t való küz bánat, tavaszi szellő és
lán egy hülye. De az ma delem periodikus. A fá só h a jo k . . .
m á r nem fontos, az okos jok ere je fluktuál, és
ság ered ete elmosódott, ezért nincs m egállás a 2. K ÉP:
szerzője ism eretien, lehet, világtörténelem ben- H osszú J o e b eled ö fi a
hogy am in t az illető fel A háziasszony felzoko tő r t G la d y s b alszív é be.
ism erte G ézában az okos g o tt , G la d y s h ö rö g , k in y o m ja
ságot, meg is halt, m e rt — Ez az élet re n d je — H osszú J o e jo b b szem ét
küldetését befejezte- De m ondta az altos em ber, é s h o lta n esik össze, m a jd
F lau Géz? okossága itt hogy vigaszt nyújtson a
m aradt. Jele. bizonyítéka rászorulóknak- 3. ATKOPIR O ZÖDIK
nincs F lau Géza !Szieré!ny V alaki b áto rtala n u l azl A K É P:
és csendes m agántisztvi kérdezte:
selő. De nagyon Okos. — És v an rem ény? G ladys rurhbát táncol,
O lyan okos, hogy az em Az okos em ber hosszan fe jé t kacagva hátrahajtja
berek m egfordulnak u tá nézett m aga e>é s elgon és azt énekli, hogy Hey.
na Persze m ost m á r ő is dolkozva válaszolt: hey, Jim m y , Ju m m y, ho.
Uudja, hogy m ilyen okos — M inden a jövőtől E gy kövér, kopasz úr
és olyan büszkén jár-kel, függ - -. m egcsípi G ladys balbo
m in th a m ost m e n tette Nem, többet nem tu káját, m ire
volna fel a NOT- dott volna befogadni az
elm énk, a beszélgetés 4. M EG IN T ÁTKOPIRO-
H át tegnap végre egy ZÓ DIK A K ÉP;
abbam aradt. Uzsonnáz
társaságban voltam F lau
Gézával. És m ég hozzá
nyilatkozatra tudifuk b írni
tunk, aztán szétszéledt a
társaság- K om orak é’
N a g y o n e g y s z e ri!
^ aueredek máq G ladys egy őszi tem e
tőben sétál az avaron
a világhelyzeted illetően:. áh ítaio sak voltunk, 'm int és a z elm ú lá sra gondol,
F urcsán m osolygott, m i m indenki, a k i bepillan m ögötte egy detek tív jön
elő tt beszélni kezdett: tást. n y e r a lé t és nem lét fe lh a jto tt g allérral. G la
titkaiba. dys belelép a z egyik nyi
— A világhelyzet kulcsa É jjel félkettőkor a r r a
— m ondta — egy szó, to tt k rip tá b a és
ébredtem oí, hon, hogy
egyetlenegy szó. Ez az cseng a telefonom- 5. M EGINT Á TKOPIRO-
egy szó: diplom ácia. — Halló, te vagy az ZÖDIK A K ÉP:
M inden szem ráfigyelt. Lajos? — k érdezte egy
A háziasszony hanyaitt- hang. G ladys a fürdőkádban
dőlt a fo telb an s lehunyta — É n vágyóik. ü l kacagva, a gázszámlás
szempilláit- Többen só — I tt Gőbicze. N e h a csenget, G ladys kacsint
hajtoztak, m ások bólo ragudj, hogy zavarlak, és a Hay, diggie-diggle,
gattak. Az Okos em ber de olyan h irte le n tű n tél w a y -t énekli, m ire ter
tovább m agyarázott: el Pom áziék uzsonnájá m észetesen
— Erők, am elyek k e re r ó l . ■. Mit. szólsz hozzá,
hogy m ilyen okos em ber 6. M EG IN T A T K O PIR O
sik egym ást, avagy erők,
az a F a u . . . ? ZÖ DIK A K É P,
am elyek ta szítják egy
egy férfih u lla fekszik az
ú t közepén, három te h e r
él a fLUAZta léi autó keresztülm egy ra jta
és •
A rádió bem ondta a K rokodilt, a G rószk a K om
m ent és a N elkét. 7. MEGSZÓLAL Ü JR A
— Nem bánom én, h a egy azál fü rd ő ru h áb an is A F É R F IH A N G :
— m ondta G ugyerák a légópincében — csak túléljem — M it jelentsen ez, M ari, két katona — T án c. zene, v id á m
ezt a rohadt b o m b á zá st.. . ! van egyszerre m agánál? ság, h u m o r, n e v ete s. ez
ö l perccel a bom bázás kezdete u tá n illetlenül — É ppen m ost v an v á l t á s . . . H ollyw ood b ü szk eség e, az
lem ondott a fü rdőruháról ?B. E ln é m u lt d e l f i n , . .
(g. tn.)
Később körü lzárták az oroszok Budapestet. Afűveélká#
— H a csak a csupasz életem et m egm enthettem —
szólt G ugyerák egy hom okosiádában gugolva — m á r L u d a s M a ty i
a k k o r is veszek tizenöt szál g y e rty á t Szent A ntalnak Előfizetési ára 1 hónapra
és még . •.
— V árj! — szólt közbe G ugyerókné — Állítólag Belföldön 2 .8 0 forint
m á r a Ké glinél v an n ak -az oroszok!. . .
— A kkor is! — m ondta G ugyerák kem ényen. — Külföldön 6 . — forint
M ár m egfogadtam . És abba a négy szál gyertyába Pwtstak. tel. lap. Mima 5170
nem fog<jk tö n k re m e n n i. . .
*
Azt hiszem — jelenítette ki G ugyerák, m e rt a
fejü k fö lött volt a tű z a la tt álló ném et gépfegyver
L u d a t M a h fi
mriaiiss asnuf — -
állás — hogyha túlélem e z t a. poklot, a k k o r h itté rítő
nek m egyek és m egm aradt összes v agyontárgyaim at Megjelenik
szétosztom a szegények k ö z ö tt. . . Boldog leszek, ha minden vasárnap.
a puszta létem et m egm enthetem .. Felelős szerkesztő:
P á r lépésnyire felrobbant egy akna. DARVAS SZILARD
— Oh, Uram! — m ondta G ugyerák. — Lem on
dok a puszta létem ről is, csak én m e g m a ra d ja k . . . S z e rk esz tő :
* TABI LASZLÖ
— T isztán em lékszem — szólt G ugyerák a fe l Felelős kiadó:
szabadulás u tá n négy perccel — hogy az ostrom előtt KLEK LÁSZLÓ
o tthagytam a konyhahokedlin egy zöld köröm ke — Furcsa, hogy az ide-
genszaivakat m in d en k i K é z ira to k a t, r a jz o k a t n e m
fé t -...! E l t ű n t . . . ! ! A ljas, tolvaj bagázs! Nem elegét őrzőn k m eg és nem
m áskép használja. Az a d u n k v is sz a .
szenvedett az e m b e r . . . !
• egyik a zt m ondja, hogy S z e r k e s z tő s é g : H onvéd
antipátiája van, a m ásik u t c a 10. T e l.: 1*7—750 és
— A nyagilag tönkrem entem a háb o rú b an — pa azt, hogy autonóm iája van 12»—031. K ia d ó h iv a ta l:
naszkodik G ugyerák. B u d a p e s t, J ó z s e f- k ö r ú t 5.
és hallottam m ár ú g y is, T e l.: 13»—150 é s 138—3SS.
— De hiszen m indene m egm aradt? hogy anatóm iája van. N y o m a to tt
— M egm aradt, m e g m a ra d t. . . ! — puk k ad k j G u — De szívikém , ezek a S z i'ir a L a p v á U a la t
gyerák. — És az ta lá n nem szám ít, hogy az ostrom kö zt a sza va k kö zt nincs o fts e t-k ö r fo r g ó g é p e ín .
a la tt nem kerestem egy fillé rt s e m . . . ? ! sem m i analógia! F e le lő s n y o m d a v e z e tő :
i . H.F. — Na látja ■.. maga is Nedeczky László,
m áskép m ondja!
> 9 9 VátjáKcA 44%
Színházi válság Mindent a milliomosokért
Magyarországon
A belpolitikai válság
m egoldódott, de a szín
házi válság nem . S zín
h ázba pártkülönbstéjg nél
k ü l nem m ennek az em
berek. Így a színházak
sem m ennek. P edig a szín
h ázak m indent elkövet
nek, hogy a m agasabb-
ren d ű m űvészet segítsé
gével fölem eljék a kö
zönség le lk é t Az igazsá
got m u ta tjá k m eg a né
zőnek. a m eztelen igaz
ságot, legföljebb néhány
kis apró selyetmdarabká-
val. A szénit m űvészet
nevében nenn leplezik a
dolgokat, hanem a kényes
p roblém ákat m egm utat
já k a közönségnek, élői
ről és h átu lró l egyaránt.
É s ennek ellenére sem
m egy a dolog. L ehetsé
ges, hogy a nézőközön
Nézd, hogy zöldül m á r a visszaigényelni való . ség m áshol könnyebben
hozzájut az ilyesm ihez.
Szó van arról, hogy a
N ehéi lá b o n 4fn? m a g y ar írók angol, am e
rikai, vagy francia á l
tc ~ C ~ js i. 6 j o ^ d L v v.- t ^ lam polgárságot vesznek fa g y n a k az an g o l m illio m o so k .
C A ^ -U y e ^ f-^ o ^ föl. Ebben az esetiben re — N em baj, Jo h n bácsi, fel kell négyeltetnd őket,
m ényük lehet a rra , hogy ak k o r többen lesznek.
színrekerüljenek. B á r van
egy m ásik m egoldás is.
Szabadalm i m u n ka tá rsu n k jelenti: Az egyik jeles színigaz
Detroii'ban elkészítették az első tel gató, aki rengeteg inven
jesen zajtalan rádiót■ Ez a nagyerős cióval és konvencióval
ségű hangnyelővel ellátott rádiókészü vezeti a. színházát, k ije 1— N em v e tte d észre, hogy ez a> H avlicsek m ily en
lék a isglhangosabb W agner-operá.t is lentette, hogy m agyar m agában zárkózott?
a Jégtökéfeitesebb csenddé tudja le szerzőtől is h ajlan d ó d a — D ehogynem . Tegnap e g y ü tt ebédeltem vele
gyengíteni. A z em beriség új, soha rab o t elfogadni, de' hogy a törzsvendéglőnkben és egy egész bécsiszeletet el
nem rem élt nyugalm át fogja szolgálni biztosítsa m agát, csak a hallgatott. ____
ez a zseniális találm án y századik előadás u tán
Szvingopirin. A m erikai vegyészek h ajlan d ó előadni. Hát csoda?
föltalálták az első ‘táncazérumot. A
szvingopirinnel beoltott táncosok teste E x tö r té n t
rángatózni kezd s a .táncosnak m ár
csak az a feladata, hogy tag jai ön #0WJT/í! C s illa g h e g y e n
m űködő m ozgását ném ileg ritm sban
tartsa.
E zenkívül az am erik ai feltalálók — Értem! A kisasszony olyan cipói
m egoldották m ég a nyolckerekű bi szerjetne, am ely kív ü l kicsi, belül
oik ^ és a fü stn élkü li cigaretta p ro n ag y ...
blém áját.
— Mi a z H alupka ú r
m it csinál m aga?
— P ókhálót rajzolok a
fejem re, hogy n e za v ar
ja n a k a szúnyogok. —• Nézd, m ilyen ügyes életm entő ez a pasas.
M intha egész életében ezt csinálta volna
— Ism erem . C ivilben N ot bíró.
A r r a a k is id ő r e
A Mester-utcában
A 69 éves vezérigaz
gató eljegyzi m a g át egy
k is színésznővel. A lányt
körülveszik a barátnői:
— E lm ent az eszed?
E gy aggasty án n al akarod
leéln i az életedet?
— Csacsik, miért az
enyémet? A? övét!
Válságban
a válság
— V á ls á g b a j u t o t t m u n k a tá r s u n k
je le n ti:
a z id e i v á l s á g - t e r
m és m essze tú l h a
la d j a a ta v a l y i t ,
am i elsősorban an n ak k ö
szönhető, hogy saláta és
egyéb növények helyett
m jstéthet ültettek. Szó
v an arró l, hogy a svájci
exportot beszüntetik és
inkább a behozatalt erő
sítik. Főleg ferencekre
v an szükség nagyban és
kicsiny ben.
H ír szerint rövidesen
k iá ru sítjá k a legutóbbi
válságból Visszam aradt
n éhány politikusi, hogy
•ily m ő d o n a fo ly ó
v á ls á g o t le z á r j á k
és sürgősen hozzákezdje
nek a legközelebbi vál
ság előkészítéséhez.
M unkatársunk beszél
getést folytatott a S v ájc
b an tartózkodó N agy F e
renccel. M egkérdezte
tőle,
ig a z -e , h o g y m e n n i
fog,
m ire a m iniszterelnök így
válaszolt:
— N aná, j ö n n i . . .
Svájci körökben egyéb
ként az a feltevés já rja ,
hogy Nagy Ferenc helyett
e s e tle g
B ékeffi László venné á t jj
a Kisgazdapárt, vezetését,
aki m aga is hosszabb időt
töltött M agyarországon és
szintén teljes m értékben
b írja az időközben e l
tű n t S aláta bizalm át. Ez
esetben Nagy F erenc á t
venné Békeffi László
svájci betegségét.
Végül m egkérdeztük
Balogh Istv án á lla m tit
k árt, ak i optim ista hangú
nyilatkozatot adott;
— A m agyar belpoliti
k ai válságot — m on
dotta — m á r több Ízben
(fenyegette a m egszűnés
veszélye,
a K is g a z d a P á r t
a z o n b a n m in d e n
e s e tb e n ré s e n á llt
és m egakadályozott m i n
d en cizirányú kísérletet
Nem akarom a Baloldali
B lokkot nyíltan szabo
tázs vád jáv al illetni, de
eddig
70 fillé r
az ePntM & h é t tn Uj kisgazdajelvény
N y e t
A z e g y ik a m e r ik a i ú js á g ír ó m e g k é rd e z te
e g y e g y s z e rű m o s z k v a i p o lg á r v é le m é n y é t A m e
rik á ró l A m o szk v ai m o s o ly o g v a e n n y it
m o n d o tt;
T rum an — n y e t! L in co ln — da!
M iu tá n ez a> k e d v e s m o n d á s m á r b e já rta
a v ilá g s a jtó t, s ik e r ü lt im ig y r ö v id e n ö ss z e fo g
la ln i e g y s e re g b o n y o lu lt k ü lp o litik a i k é rd é s t:
T örökország: D em ok rácia — n y e t! D o llá r
— da!
C san g-K aj-S ek : F öld reform — n y et! D ik
tatúra — da!
A n g lia : C h u rch ill — n yet! P a le sz tin a — da! — Mi ez?
A m erik a: O lajág — n y et! O lajforrások — Egy lant.
— És m ié rt v an en
— da! n ek csak egy h ú rja ?
R am adier: M u n k á seg y ség — n y et! D e — Hogy kényelm eseb
G a u lle — da! ben lehessen egy húron
V é g ü l s ik e r ü lt m e g s z e r e z n ü n k a K is g a z d a -
pendülni az összeeskü
vőkkel.
p á rt F ö ld a la tti V e z e tő sé g é n e k rö v id je lm o n
d a tá t: Pénz házhoz
K en y ér — n y et! S a lá ta — da!
S i c TRAHTI T g 1. 0 Rl a PÚMPI
T a b i Lámteló:
T) f e f ~ u u * o Y v l . t>
Mét M i i j e i é n vitie
K ét pék beszélget:
— M it szól hozzá, kol
léga úr, m egengedik e
zeem lyesütést-
— A jaj, a k k o r k én y te
lenek leszünk olcsóbban
a d n i. . .
( A 7 legédesebb vicce
I A m ú lt héten keUeitt
• volna lejátszani a Fővá-
Irosi O perettszínház—Pó-
Jdium K ab aré barátságos
I m érkőzést. A meccs előtt
je g y nap p al KomJóg Vi'i
i g o n d terh elt arccal á llíto tt
! be az öltözőbe:
I — G yerekek — m ondta
• — a holnapi meccs való-
szinúleg e lm a ra d ...
{£***«" t — M iért m aradna el?
j — kérdezte E rőss A ndrás
SINGAPUR/ VÉREB | a Ida k a b a ré egyik veae-
; tője-
| — M ert m ost hallom Se-
• bestyén igazgatótól, hogy — Jé, m ekkora szúnyog!. . .
I há tvéd ü n k van. kapusunk B e m u ta tju k olvasóinknak Ludas
M atyi unokatestvérét, aki L udas Sírni
I van, csatárunk is van, de
f e d e z e t ü n k abszolúte néven m ajdnem olyan népszerű sztár T a h A É É kA k e r t ?
1 n in c se n .. A m erikában, miint M a tyi itth o n . Sim i
rövid rokoni látogatásra érkezett, több
A z Ism ert író egy nyelvkönyv fölé
hajolva ül a kávéházban.
PALVuerrS doboz szójakonzervet és egyéb nya — H allom , hogy m ost egyszerre négy
lánkságokat hozott pesti rokonának és nyelven, tanul, — lép hozzá egy is
néhány hétig a R oyal A poiló ,k a c a g ó m erőse. — M iért?
— Még egy szenvtelen szó és hívom a felesé- J kép eskö n yv" cím ű triikkfilm jéber. ve n — A zért, m e rt a feleségem nél egy
gém ét! dégszerepei. nyelven m á r nem birom az iramot-
' •sete
Äa könyvnappal
r Natiu rerencel hazahívtak
ellenőrző TförÖfját a k o n y .
vés boltokban. N éhány
Nagysága: S ietek haza, m e rt n á lu n k egy és k ettő között v an ebéd-
hét m úlva N adragulya PÁlyi JBnŐ
M aguk m ik o r esznek, K v an tá n é asszony?
egy ism erősével találko
K vantáné: H élfőn és csütörtökön.
zott. A h ajd an i ism erős — Tessék h áro m iborjúszeletv
kelletlenül elfordította fe — Ez nek em kevés, hozza az egész borjút!
B ü n te tő jo g i A hét legesztétikusabb jét. — Szívesen. N agyon örülök, hogy ilyen jó étvá
ta n u lm á n y — Mi ez? — kérdezte van.
a költő — nem akarsz
m egism erni? Talán res C s o d á la to s h a lá s z a t
teled, hogy n em olvastad
a verseim et? avagy: könnyű az úszódarukezelonek
— T évedsz — felelt ez
savanyúan — éppen azért
fordultam el, m e rt olvas
— A fiam nak vezető ta m ■ M egláttam a kö n y
^ T u d valamit fehozni — M it szól az ú j am e pozíciója van egy nagy ve d et a kimikatb-vn., be
a mentségére? rikai szépségideáihoz? A z p ártb a n . m en tem és m egvásárol
— Igen. Már tízszer ú ja k fe k e te , a haj zöld.-. — K om m unista? Szo tam-
voltam büntetve, de egy — A zt, hogy az ilyen cialista? A költő k itárta k a rjá t
szer sem használt. nő n ekem n em kék. — Nem. B ilgerista. és m agához ölelte az
em bert. K önnyékig meg
hatotta n rebegte:
I b ó k ttk u A 4e*qe*éA t — ö . Istenem , hát te
v o lm °*?? Barát Endre.
Például Csapogya
— Egyesek tú l nagy
k a r r ie r t csináltak a de-
m ökráciában.
— Például?
— I t t v an Csapogya.
A zelőtt egyszerű k istiszt
viselő volt az Albusnál. —
— É s m ost? r
— M ost a Fóbusnál van.
T. SS.
Elsórangn ellátói, csinos siobik,
olcsó irsk. Bp. T. I t t—198.
^ iáhák
| Erdti-lik fBRdéglő
oá Sifeviliri.it 1 4 B
£ Tinán kiljisfei
B eszélhetsz Jack, nekem *| Kirándilék tililkozóhriyi
ez az Innenső sellő tetszik a leg- Q 0A qÍ m a tá \d k
De kérem , ez nem a bunda, ez a férjem !
'T Z g q Z jó - oö-Hte^eh
G ondtalanul m egy az —• D ehogy nem.-, izé—
em ber az utcán, ném i tö k — Ér« va g y o k a Koval-
m agot rágcsál és lóbálja csik!
az a k ta tá sk á t. És jön — Persze, K ovlacsiki—
szem ben az illető, ejn ye — N e m K ovlacsiki, ha
de ism erős, honnan is? n em Ko v a l c s í k . Még
T íz lépés távolság va n m ost sem tudja, ki v a
kö ztü n k, azalatt ki kell gyok?
találni k i ő, olyan, a ki
szervusz az em berrel, a — D ehogy nem .- izé...
katonaság idejéből, vagy hát, hogyne_. m ár m int-..
csak üdvözlendő futókig, — N e fáradjon öregem,
m e rt egyszer valakinél m egm ondom . E gy hónap
e g y ü tt vo lta m vele? N yolc pal ezelőtt találkoztam
lépés von m ár csak é s 6 magával a K ispipa-utcd-
mosolyog, szélesen, m in ban é s jól h átbavágtam ,
den fogát m u ta tja , azt is, m ert összetévesztettem
am i nincs, oldalt a szájá- régi barátom m al, a Mar
jában- B u m m — olyan ez, hunkávái, Vámosk&röl.
m intha vonatok lennénk A ztá n kiderült, hogy n em
és tévedésből egy sínpá ism e rjü k egym ást . . . hát
ron szaladnánk: m ár be innen ism e rjü k egym ást!
lém is ütközik. N agy pa-
rolázás. Hogyan? H ogy sohasem íék bf ^L
— R égen láttam — ő jártál a Kispipa-utcában?
kezdi. A k k o r k i t vá gtam én h á t
— Régen . . . ba té ve d ésb ő l? . . . H át
— Hogy vagyunk, hogy ezer bocsánat é s szervusz.
vagyunk? A nevem : egyéb kén t Ko-
— Ajaj, nagyszerűen . . . v a lc sik . . .
— Na fogadjunk, hogy B úcsúzáskor m eg is
nem ism er meg!? öleltük egym ást.
— és elb ú jo k az oszlop ok m ö g ö t t . . .
A tanév vége fe lé
o fiát í^afiOJiipsoM. vicce.
4 — A mi iskolánkban
rettentően nagy az ősz.
H pvlicseknél m egjelennek a z adóellenőrök.
beküldött k éz irata ira csak Hosszasan vizsgálják H avlicsek k ö n y v e it, majd.
tálygyülölet.
ak k o r tu d u n k válaszolni, kijelen tik: — Na, szép kis demo
h a bélyeges válaszboríté — Maga m egham isította a kö n y ve ke t. krácia lehet ott.
k o t m ellékelnek. Azokat, — Mié csináljak — tárja szé t a karja it H a v — Félreért. Az osztályt,
ak ik n ek k é z ira tá t vagy licsek. — A z t akartam , -hogy a könyvnapra m égis az osztályfőnököt, meg az
ö tle té t felhasználtuk, jobbat m ulassanak . . . egész snitt nagyon un
a rra k érjü k , hogy egy juk már.
levlapon közöljék velünk
pontos cím üket, m e rt m ár
többízben előfordult, hogy A Vígszínház sikere A Nyugatin
pénzküldem ényünket a
posta elégtelen címzés
m ia tt visszahozta-
D r. H. Z., Bp. Nem va
gyunk v ic d ap , s ezt fej
lécünkön fel is tü n te tjü k
Nem az öncélú nevetés
szolgálatában állunk, h a
sá b jain k n ak csak k is r é
szét áldozzuk erre. A m a
gunk fegyvereivel a> m a
g yar dem okráciáért h a r
c o lu n k ép íten i ép ja v í
tani ak a ru n k , m e rt van
m it Hogy hang u n k oly
k o r egy kicsit erős? L e
h e t Ml ennek csak örü-
íiink-
llyen is van
— Te mi u tán szom ja p a s a s : Vasutas urak, mikor indul
zol legjobban, hírnév? ál a legközelebbi válság?
lás? B e b r i c s : On téved, az nem innen
— A h erin g után. indul, hanem a Semmelwels utcáböL.
Abétlegm
ulatsigosibbvicéi
— Olvasta? Truman P a l y ij e n ő
ő s z in te e m b e r
amerikai fegyverekkel
akarja felszerelni K a A korszerű A ristophanes.
nadát.
— M inek Kanadának
fegyver?
— Biztosan arra az
esetre, ha valam elyik N y u sze k E m il elkeseredetten panasz
szomszédja megtámadná. ko d ik a kávéházban:
— Dehiszen Kanadá — K ép zeljétek hogy já rta m azzal a
csirkefogó vöm m el! K itiliöztettem , be
nak csak egyetlen szom rendeztem neki egy ü zle te t és m ég
— M i ez, Sulyok űr? szédja van és az az ötezer fo rin t készpénzt is kölcsönöz
— Pártom nagygyűlése. USA. tem neki.
— Na és mikor lesz a kisgyülés? — Ű gylátszik, Tru — És nem ad o tt sem m it sem vissza? — Kérek egy jegyet.
— Majd, ha én is elmegyek. man ezt nem 'ttudja. — D ehogynem . A lá n y o m a t... — Egyenes lesz?
— Én már soha. . .
■ 5
Amerikai híradó
pf ti. BOSTON
Mr. Bloedy egyetem i ta
n á r előadást ta rto tt az
atom bom ba léleknem esítő
hatásáról. N éhány é re t
len suhanó az előadást
bűzbom bákkal za v a rta
meg.
Mr. Bloedy feháborod-
va nyilatkozott az eset
ről lapunk m u n k a tá rsá
nak:
— Az emberi gonosz
ság és korlátoltság ha
tártalan. Ki hitte volna,
hogy a huszadik Század
ban még bözbombákat
hajigáinak?
ATLANTA
K ínos incidens zavarta
S i n k a : Mit csinálnak ezek? — — meg az Em beri Jogokat
Védő E gyesület itteni
K o d o l á n y i : Könyveiket árulják. szervezetének gyűlését. A
S i n k a : Aha! írástudók árulása . . . gyűlés után a ruhatárból
kijö ve t m eglincseltek egy
négert, m ert m egszólí
Képes beszámoló az árdrágítófrcmtról tott egy feh ér lányt.
A néger azzal m en te
getőzött, hogy neki esze
ágában sem volt megszó
lítani a lányt, de erre
m ég jobban m eglincsel
ték, m ert szavaiból arra
kö v etke ztettek , hogy — a
feh ér lány m ár nem is
jó neki.
PALM BEACH
Mr. Hayfey, a koporsó,
szegtröszt ein "ke kijelen
tette, hogy meg van elé
gedve a gazdasági hely
zettel.
— A m unkaalkalm ak
szaporodnak — fejtette ki
— Látod? Ez a pofa egy árdrágítási Vádlott: Na gyerünk bíró urak, Mr. Hayfey. — Idén két
— T udja, m ennyivel kevesebb dol nővel többet foglalkozta
ügyhői kifolyólag négy hónapot k a tárg y alják le az árd rág ítási ügyem et, gom van, m ióta ta x a m é te rt szereltem
pott. m e rt h atra m ozijegyem van! tok, mint tavaly.
a v a jra ? Én kiszolgálok és az árak — Ezt Trum an politi
— Árdrágító volt? m aguktól em elkednek . ..
— Nem. Feljelentő. kájának tuladonítja? —
kérdezte lapunk munka
társa.
— Részben — felelte a
daliás agg trösztvezér —
részben pedig annak,
hogy elváltam a felesé-
getntőL
CINCINNATI
A C incinnati-i m u n k a-
nélküliek teg n ap nagy
tü n te té st rendeztek. H a
talm as táb lák a la tt vo
n u lta k végig a v áro s u t
cáin. A tá b lák felirata
ez volt:
EHEZtlNK!
Adjatok még több
K u k slk á n k , k i ú g y szó lv án m ár L elkendezve ü d v ö zö lte A k isasszo n y m osolyogva ,.M ást s z e re tn é k lá tn i“ m o n d ta pénzt Görögország-
B e n t él az iro d a lo m b a n , Öt a z egész író tá b o r Ig a z g a tta szőke tin c sé t K u k si, m in d e n t fé lre lö k v e — nak és Törökország-
A lighogy a K ö n y v n ap m eg n y ílt, K u k si szív d o b o g v a n é z te : S (ele szívvel K u k si elé E gy p á r csinos h ö lg y e t ftlzve nakt
K lü ietelt oda n y o m b an . T e rs á n sz k y . . . H áy . . . D éry . . . G ábor . R a k ta s á tr a m in d e n k in csét. S n é h á n y p o litik u s t k ö tv e . . . “
,, p ü
Taszajtó Nagy Gergely esete a nagygyűléssel
Karakán bankár
—• M án m egen ké tfe lé érdekelték, azok se m in
áil a füled, te Gergely? dig.
— Tuggym az, hogy E gyenesen a szónok
mér- A z ú g y vó t te, hogy felé m ent a m arha, úgy-
az egyik jobbódjali párt láccik, n e m értett vala
nagygyűlést tartott va m it a beszédbül, oszt m eg
sárnap a> faluba, A rra- akarta kérdezni. A m o-
merutem éppen, benéz noklis éppen azt ordí
tem. Szépen összegyöUek totta:
az em berek, ha a süket- — N em fé lü n k sem m i-
wéma P ék Bálintot, m eg tűi és senkiiül!
a Varga L id i nénit, aki A k k o r m eglátta, hogy
n ek azt m ondták, hogy gyün feléje a bika és el
cirkusz lesz oszt fe llé p a ke zd e tt vonítani, m int a
tűzevő em ber, nem is boldogult légóVálmi szi
szám iccsuk, akkor is r ó réna Pesten s leugrott a
tok kilencen. hordárul. A Csákó m eg
A k k o r felállt a hor utána, m er nem szereti,
dóra egy m onokliisi pesti ha félreism erik, biztos
úr, a ki igen okos em ber m eg akarta n eki m agya
lehetett, m er akkora feje rázni hogy nem kell
vót, min« egy úritök, oszt őtőle félni, csak barát
elkezdett beszélni- Igen kozni gyütt, m er ü nem
érdekeseket m ondhatott, válogiaitós.
Trier senki se értett be- H anem beszélhetett an
lüle egy szót se. D e jó nak, m er az m án akkor
politikája vót, a biztos, fe n t v ó t a fán.
m er am ikor elaludtak az
— G yüjjön m án le —
em berek, elkezdett ordí
m ondtam n ek i — nézze,
tani, hogy m in d en ki fe l
hogy m egijedt ez a! sze
ébredt. gény bika, nincs ez
— F élelem nélkül, rét-
tenth etetlen ü l m eg yü n k szokva az ijje n hirtelen
előre a m a gunk útján! — m ozdulatokhoz.
ordította. — Élébb vig ye ki a
Eddig m ondta, a kkor b ikát — alkudozott.
besétált a gyűlésre a — N e bom ojjon mán
Csákó, a fa lu bikája. — kiáltottam fő neki. —
Igen jóravaló bika vót A z egyetlen hallgatóját — Micsoda?! Á llam osítani a bankokat?! A kkor
különben, csak a tehenek is el akarja zavarni? .. - m á r inkább jö jjö n a fakultatív!
!>
------------ E llo p tá k ----------- Gondos atya
a S z a b a d s á g s z o b r o t!
Ma reggel h áro m n e nézze meg, hogy egy szó
gyednyolckor erőteljes, sem igaz az egész szo-
boldog csengetés riasz b o rlo p ásb ó i. . !
to tt fe l álm aim ból. A lig — D ehogy jövök! A
hogy k in y ito tta m az a j szobrot ellopták!
tót, a földszinten lakó —< De győződjön meg
Bogács E lek höm pöly a s a já t szemével, h o g y . . •
g őit be az előszobába. — N em győződök meg
N yakkendője félreállt, sem m iről! A szobrot el
arca rendezetlen volt, lopták. A K u n stä tte r
látszott, hogy nagyon sie m ondta! A rádió is be
tett. m ondta .. 1
— H at h étig feküdtem — H a ll o tta ...? ! — li — M ilyen rádió?
a kórh ázb an é le t és h a hegte öröm től duzzadva. — A K u n stä tte r rádió
lál k ö z ö tt A K álvin-téren ja, egy világvevő készü
e lü tö tt egy autó- lék . .. ! És n e te ssék en
— A z egy veszedelm es gem erő ltetn i kérem ! Ha
hely! M ost egy h ete én én meg ak aro k győződni
is o tt fizettem h at forin arról, hogy a szobor meg
tot! ^ van-a, ak k o r kinézek a
sa já t szobám ablakán! De
én o tt sem nézek k i . . . !
Erő* a k a r a t H irtelen jó ötletem tá
m adt. K icsavartam Bogács
k a rjá t, odacipeltem az ab
— Az é jje l ellopták a lakhoz, felfeszítettem a
gellérthegyi orosz S za szem héjjait és megnézet-
badságem lékm ű szobrait..! tem vele a szobrot.
— U gyan. .. — E llopták a szobrot
— De igen! A K u n - Bogács ú r, vagy nem ? — Látod kisfiam, ahol Ilyen nagy forgalom van, vigyázni kell mert
s tä tte r m ondta. Na m it Bogács k ité p te m agát az ember könnyen egy rendőrjüi kerül. __________
szól ehhez? V égre v a la kezeimből.
m i . . ! Ez igen! — Rövidlátó vagyok! —
— N a de m i a jó eb hörögte. — De lesz még
ez m áskép i s . . . !
C ^ f e r e t^ L c
ben? M it örü l úgy neki?
Bogács kissé m egzava Azzal elrohant.
m egtiltottál a dohányzást. rodott.
De k éptelen vagyok le — M ár az egész házat
szokni róla. .végigjártam — m ondta
— U gyan kérem , m i szem rehányóan — de
csoda gyengeség ez! m indenki ilyen lehetetlen
— Maga ta lá n m á r le kérdéseket tesz fel. P e r
szokott a dohányzásról? sze, hogy örül az em ber,
— Szám talanszor! ha hallja, hogy m egm u
ta ttu k n e k i k . . .
— K iknek?
— H át nekik, hogy m é
g i s . . . H ogy az ért még
nem teljesen . . . Az ilyes
m it érezni kell! Gondol M ikor egy óra . m úlva
ja csak el: egy ilyen ó ri elm entem hazulról, a lép
ási szobrot, úgyszólván az csőházban találkoztam a
o rru k e l ő t t . . . felettem lakó K uhinkával.
O daléptem az ab lak — É rdékes dolgot h al
hoz. A Szabadságszobor lottam p á r perce Bogács
változatlanul ott á llt a tól — m ondta vidám an és
h atalm as kőoszlop te te belém karolt. — M it gon
jén, semmi változást nem dol: igaz az, hogy egy új
lá tta m »z em lékm űvön. Szabadságszobrot k ellett
— Jö jjö n ide, m aga m a reggel felállítani, m ert
szerencsétlen! — k iá lto t a régit a z é jje l ellopták..?!
A Kisgazda pár tb a n be
szélik: tam rá 1 Bogácsra. — És Ifj. Hont Ferenc — A bankok államosítása ellen akar beszélni, képviselő úr?
— Mondd, tulajd o n k ép — Csakis.
pen, m i a te rv ü n k a h á Egy újsághír története — A kkor elküldheti az autóját-
rom éves tervvel? — M ién?
— E rre még nincs te r — M ert visszafelé úgyis hordágyon tetszik menni.
vünk . . . fa rh íisio ö ü szöcske n $ o sá sk a ?
De leh el, h ogy csak sá sk a Földfeletti és földalatti vezetés egy nagy magyar pártban
I Z Z A D ? Q h& Áh. a
lá b a , h ó n a lja , k a s a i Sopronból jelen tik , hogy o tt ak kora sásk ák tű n
le k fel, m in t egy k>, b é r n incs kizárva, hogy tévedés
„Antidor“ forog fe n n é s nem ak kora sáskák, m in t egy ló, hanem
»colinál és biztosan m egscdntetf! akkora lovak, m in t egy sáska. Aliitól«« m á ris több
Material, IAzár-u. 16. sásk át előáll i Hottök, a k ik natn tu d tá k m egnyugtatóan
igazolni, hogy miből élnek.
le g n ja b b je le n té sü n k a sdskaveszeiyrO i
L u d a s M a ty i A soprowm egyei községekben talált rengeteg sás
Előfizetési ára 1 hónapra káról kiderült, hogy sóska vo lt valam ennyi, csak
Belföldön 2.80 forint sajtóhibával.
A fő ldm ivelésügyt m inisztérium illetékes szak
Külföldön 6 . — forint értői m ost ku ta tá so k a t fo ly ta tn a k azirányban. h ogy a
PMtatak. bal. lap. » im a 5170 sóska is felfalja-e a ve tést és a m en n y ib en igen, m eg
fo g já k csóválni a fejü ket-
7
Bárdos Artúr álma
I te Z u H iW fte M d e q ú i
T T & tjy em lékirataib
emlékirataiból
Most, hogy m indenki, angolok m a rtalé k áv á le
ak in ek kezd egy kicsit gyen sz e re te tt hazánk?
rosszul m enni, em lék ira S chw artzot m a elv itte a
to k a t ad ki, szeretett ba rendőrség, m e rt angol
rátu n k , H eg y m e g i B en rádióti h allg ato tt. Úgy kell
degúz, eösm agyar zászló- a piszok zsidajának! Dö
aty a és Etelközi lófősváb göljenek m eg a zsidók és
szintjén hozzákezdett e m a többi angolok! D eutsch
lé k irata in ak m egírásához. land, D eutschland über
Íme, n éhány szem elvény: alles, éljen a hazla!
1919. m árcius. 1944. novem ber.
Gyűlölöm a gőgös A ng A legnagyobb bajok
liát, m e rt leigázta szere vannak. Az oroszok itt
te tt hazám at. P edig im á v an n ak a n yakunkon és
dom ezt a földet, kü lö én nyakig belem ásztam
nösen ezer holdon felül, ebbe a nyilas m a rh aság
am elynek m inden görön ba- N aponta hallgatom az
g y ét v érrel á z ta ttá k job angol rádiót, m indig
bágyaim , am ik o r m egsze m ondtam , hogy A nglia
rezték nekem . H át le felé kell orientálódnunk.
m ondjak eö sturáni rész- N ekik kellene felajánlani
vényosz.!alékomról és sz erete tt h azánkat, m i
szitty a földjáradékom ról? elő tt az oroszok id e ér
Nem, nem, soha! Csonka nek- L ord B uchsbaum
M agyarország nem o r biztosan segítene r a j
szág, egész haszonrésze tam. M ilyen kár, hogy
sedés m enyország. K in azt a derék S chw artzot
cses Erdély, Bácska-Bá- feljelentettem és lelőtték
nát- Szép v áros Kolozs a D unaparton.
vár, m ajd o tt lakunk a
Szam osnál. R ak o tt ká 1945. február.
poszta. Vesszenek az an Szabadság, barátság,
golok & a többi zsidók! elvtárs! B enn vagyok
az igazolóbizottságban.
1923. április. N incs saram i ba}, L o rd
Jó, hogy elad tam a R i B uchsbaum irt. de nem
m á t és Salgót vetítem. A is válaszolok- K elet felé
S chw artz rábeszél, hogy kell orientálódnunk. Ha
vegyek Böhm hordót. meggondolom, hogy még
Ügyes em ber ez a m indig v an n a k h azátlan
Schw artz, b á r sok ilyen bitangok, a k ik az angol
S chw artza lenne ennek rád ió t h allgatják! Éljen
az országnak- M a lekö a felszabadító vörös h a d
töttem L ondonnal azt az sereg, am ely legyőzte a
exportüzletet. N e tt em b a rb á r náci hordát-
b er ez a lo rd B uchs
t e um- H iába, Anglia, az 1947. Január.
mégiscsak Anglia- N yu K iléptem a K isgazda-
g a t felé kell orientálód pártb ó l és p árto n k ív ü li
nunk, kiem elni a keleti lettem . N aponta h allg a
piszokból ezt a szegény tom az angol rádiót, k i
elm arad o tt országot. É l ta rto k az elveim m ellett.
jen a welszi herceg és az B eléptem a M agyar Kö
angol gyapjúszövet! zösségbe és egész faji ö n
tu datom m al A nglia felé
1941. augusztus. fordulok. H árom színű m a
H eil H itle r és Musso g y ar szívem m in d en éjjel
lini! Disznóság, m ik tö r angol fontokról és am e
tén n ek ebben az ország rik a i dollárokról álm o
ban. Még m indig nem dik. M eggyűlöltem ezt a
lép tü n k be a háborúba, földet, am ely et oda a d
pedig alig várom , hogy ta k a parasztoknak- Mi
a fro n tra m enjenek- Én közöm n ek e m ehhez az
m egteszem ® m agam ét, országhoz? É n voltaké-
m e rt h avonta félm illió pen m indig világpolgár
avagy: egy-két pankrációs mérkőzéssel még ő is rendbe tudná hozni a színházát. m á rk á t keresek a kon- voltam . K ivándorlók
zervszállítáisokon. H át azt A ngliába. M a tá v ira to z
a k a rjá k , hogy .a b a rb á r tam lord B u c h st» um nak.
Esküvő B e s z é lg e té s
erőltetett menetben e g y v e n d é g lé i
a s z ta lo n
— Csakugyan 100.000 fo
rint hozománya van a — M ondja, k edves Bé
menyasszonyodnak? csiszelet, h isz kegyed a
— Annyi, de azért lélekvándorlásban?
mégis habozom az eskü — M iért, R ak o ttk á
vővel. Tudniillik, szegény poszta úr?
— Kérek kölcsön húsz dollárt, Mr. Truman, éhes rettentően csúnya.
vagyok. — Mit kell itt habozni, — M ert nek em az az
— Ha m aga tőlem pénzt akar, akkor ne éhes le vedd el minél sürgőseb érzésem , hogy előző é le
fürdő? gyen, hanem g ö rö g ... ben. K ár a kamatokért! tem ben fa s irt voltam .
8
1947 június
111. évfolyam , S Z A T I R I K U S H E T I L A P
IULIM
■ tfO R T fy
\Ba i o g h I.
V.ÁaAMTlTK.ÚK.
| SZÁAMRA
)f o g l al t
B é k e f f i L á s z l ó k i k i á l t ó : Hót lehet urak, folyvást lehet, egy menet tíz fillér, két menet húsz fillér, hazamenet fiatal. Két
eset lehetséges, vagy ma szakad le, vagy holnap, nem kell türelmetlenkedni, egyszer mindenki kitöri a nyakát!. . .
7 0 fillér
M eleg n a p o k a p o litik á b a n GER6EIY
de á k : *
Tegnap kezdtem érezni, hogy en n ek a hőség
n e k a fele se tréfa, am i egy hum oristánál m eg
lehetősen kínos dolog.
Reggel kilenckor azt m ondta a Krepelák:
— Uraim, ez kibírhatatlan, így n em lehet
dolgozni, v e g y ü k le a kabátot.
L e v e ttü k a kabátot.
— A n y a k k e n d ő t is — in dítványozta m erészen
Lép Jenő, akiben nincs sem m i prüdéria.
L e v e llilk a n yakkendőt is és egy ideig nagyon
jól éreztük m agunkat.
Pontosan harm inc másodpercig
2.
A kko r m egint elviselhetetlenné v á ll a meleg.
— Uraim — mondta akkor egy kissé elfogó-
dottnn M angán K ároly — m i lenne, ha levetnénk
az ingü n ket is?
— A k k o r nem volna ra jtu n k — m ondtam én,
gyorsan átlátva a kö v etkezm én yeket.
Ezzel le v e te tjü k az ingeket is.
3.
A z ing ötpercnyi enyhülést hozott, aztán e.
k e zd tü n k újra verejtékezni.
— Eh — m ondta ekkor keserűen N yam ovics
úr. — Félre az előítéletekkel!
És valam it súgótj a Lép Jenő fülébe.
4.
H árom órakor lihegve állíto tt be Podlupka úr,
az altisztünk.
— Azt Istenért, uraim — szuszogta — m en je
n e k k i gyorsan a szobából, jön a M ancika a le v e
lezésből. *
— G yorsan felöltözünk — n yu g ta tta m m eg
P odlupkát és m ár rángattam is felfelé a nadrá
gomat.
— Szó sem lehet róla — tilta ko zo tt Podlupka
úr. — A zzal nincs m egoldva semmi. M enjenek W
a szóbából!
— De m iért? — kérdeztem csodálkozvam —
Nézze, m in d já rt rajtam van az ing is!
A hölgy: Maguk mért nem mennek be a vízbe? — Igen ám — sü tö tte le a szem ét szem érm esen
P odlupka úr — de rajta sincs sem m i ■. .
A Páter: Mert itt állunk megfürödve.
A jó páter
PÁty/jEivá
khost o*
A
— Kibírhatatlan! Harminc fok ár
nyékban!
— Ki kényszeríti magát, hogy ár
nyékban üljön?
Veszélyben a demokrácia. . I
Kaptuk az alanti figyelemreméltó Mit szól a gyönyörű romokhoz? Mit szól a gyönyörű romokhoz?
sorokat:
Igen tiszte^ Szerkesztő Űr!
Mindenkor békés, adófizető polgár
ember voltam.
Tegnap azonban kint voltam az
egyik fővárosi strandfürdőben és erre
a feltűnő helyen kiállított táblára let
tem figyelmes: (Szószerinti idézem!)
.VIGYÁZAT! MÉLYVÍZ!
CSAK
ÚSZÓKNAK!“
Szabadna kérnem? Szabadna kérnem?
Jól emlékszem még a hírhedt táb
É rd e k eltek figyelem ! lára az elmúlt szomorú időkből. A régi
kiváltságokat biztosító rendszer e csö-
Az Anyag- és Ár hivatala kevénye azonban még ma is rendület
Közit veletek érdekeltek: lenül hirdeti, hogy a strandolók egy
A készleteket jelentsétek, jelentékeny részének tilos a> mélyvíz
Baj lesz, ha erre nem figyeltek. ben tartózkodni, csak azért, mert az
illetők nem tudnak úszni ..!?!!
Varga István volt árelnökőt Mi ez..?!
Bejelentik-e? Fontos részlet, Űjfasizmus...?!
Mivel Varga, az ár volt ura, Tisztelettel:
*»«*«y lemondatták: szintén k é sz le tt. Egy ember, aki észrevesz
(-éghy) bizonyos dolgokat.
Tessék leülni, igazga‘6 úr! — Tessék leülni, igazgató úr!
4
Egy hét v iz s g á la ti fo g sá g . . . - é q i k o tiA jV tiG p & h .
■■■■■■■■■■■■■■■■
1947. jún. 7. élne? >rA Tőkét" olva
Feljelentőt í‘<!k bigámiá-
ért. Addig is, míg vizs
som.
Jún. 10. *
gálati fogságban vagyok Unom már ezt az örö
,,A Tökét“ fogom olvasni, kös vitatkozást. Engem
hogy ártatlanságom kide- akarnak megijeszteni a
rülése után újból hasznos nyilasok azzal, hogy a fe w K tlNSTflN
tagja lehessek a békés,
építő demokráciának.
fasizmus visszatér. Haha.
Még megérteném, ha a
SS e ie J D /C S ff\y
Sajjnos, nétiány nyilassal ronda zsidó fegyőrünket TE R JED É S/
kerültem egy cellába. ijesztgetnék, de engem, %«'£ SEBESSÉG E
Igyekszem elkülönülni a aki árja vagyok ...?! Ne
bestiáktól. Piha. vetséges. „A Tőkét“ ol
Jún. 8 . vasom.
Ma összeverekedtem az Jún. 11.
egyik nyilassal, mert Bár, ha jól meggondo
bántó megjegyzéseket lom. „A Tőkét" olvasom.
merészelt tenni egyik de Jún. ÍZ.
mokratikus pártvezérünk Kiolvastam ,,A Tőkét“.
re. Megmondtam neki, Bolsevista halandzsa.
hogy legközelebb már Semmi értelme, mert
megfojtom, ha ugyan úgyis Amerika nyeri idén
egyenesen meg nem ölöm. fyrch/ ,VVO*W»'
Erre mindenféle fasiszta a háborút■ Nem tart már *#***/)
ez a cirkusz sokáig. Jö
zöldséget összehordott. vünk. Győzünk, Leszá
Ügyet sem. „A Tőkét" molunk. Hiszek a gyer
olvasom. mekkolbász feUámaddsá-
Jún. 9. ba)n, ámen.
Mermyit tudnak ezek a Jún. 13.
rohadt nyilasok összefe Ártatlanságom ma ki
csegni ...?! Még szeren derült. Elhagytam a vizs
cse, hogy oda sem figye gálati fogságot. Kitartás!
lek! Én azt sem hiszem,
hogy Hitler él. Miért
PÁl y / j e m Ő
Arany János: Sanyikéin, hogy mennek a könyveid?
Petőfi: Ne is kérdezd, Jánoskáim! Az Isten se vesz könyvet!
G y U m ö lc s s x a k 6 rtö k
a.: Én vagyok a Gordon Pacák,
Sz-M.: Én meg a Szegedi Maazák.
Duó: Ránk fen most a fene magyar
Foga*, zsebkést, kapát, kaszát.
G.: Nem értem én az egészet,
Sz.-M. Engem pláne esz a bánat
Puo: Nem drágítottam én árat, *//
Olcsón adtam el hazámat.
G.: Egyszer az volt a baj vélünk,
hogy kimentünk nagykövetnek.
S im, ha únjuk, mint a banánt,
azért majdnem megköveznek.
SZ.-M.: Ne félj, Ferenc, nincs itt hiba,
szíved hevesen ne verjen-
Az a hír, hogy azért hívnak,
hogy a Dinnyés megismerjen.
G.: Szívemről egy kő esett le,
kár volt ezért odalenn»,
ha csak meg akar ismerni,
nem kell nekünk hazamenni.
Duó: Anélkül, hogy látna minket,
sok tapasztalatot nyerhet,
csinálunk majd egy pár dolgot,
amiből majd megismerhet...
5
T rü k k ö s s z e re le m
W fyrK é& i A vicclapok búcsúja N a q y G & g e P if
— Pesti beszélgetés —
e s e te a föbírouul\
— Maga hogy' képzeli? - Mit kuncogsz mn
— Ügy, hogy hipnoti megen, te Gergely?
zálták. — Mer van mii A:
— Sugalmazták neki, úgy vót te, hogy n múlt
hogy kimenjen Svájcba? kor megyek az utcán
— Sugalmazták. szép lassan, mer vár1
— Ki? otthon a Piros, egyszer
— A Rákosi. estik hallom a hátam
— Az tud hipnotizálni? megett a nyugatot vó1
— Tud. főbíró hangját:
— Honnan tud? —Fogd meg a frakkját
— Szegeden együtt ült Cézár!
egy hipnotizőrrel, az Oda se böktem neki,
megtanította. A házmeg- mer sose vót frakkom, de
bizottunk személyesen is a kutya úgylátszik nem
meri. vót olyan gigerli, mer jó
— A Rákosit? vót neki a posztónadrág
— Nem, a hipnotizőrt. is, jobb híján azt húzta
— £ls aztán a Rákosi le rólam. Eltakartam az
azt sugalmazta neki, hogy arcomat a tenyeremmel,
ne jöjjön haza? mer szemérmet es ember
— Azt. nagyot^, ismerhetsz Pé
— De mondja már, ter, oszt megkérdeztem a
akkor mért nem sugal Köpünk azt a megható pillanatot örökíti meg, amikor a Ludas Matyi, főbírót:
mazta neki, hogy ne ve a Pesti Izé és a Szabad Száj búcsút űrt a jobbfenéken távozó pátemak. — Hát e mit jelentsen,
gyen részt az összeeskü- főbíró úr?
■vésben? — E semmit — nyug
— Nagy csacsi maga. 4 nagy pedagógus tatott meg. — Csak azt
Azért a leggyöngébb em hittem háturul, hogy
bert sem lehet mindenre maga a Suvasztó Peczek.
kényszeríteni! Na jó, ebbe maradtunk,
L. L. de két nap múlva a vá
sárba érzem ám,hogy va
laki megrúg há turul,
V a n b e n n e v a la m i hogy hol, azt nem mond
— A főváros közélel hatom meg, mer nemvó-
— Elég lesz, Jenő, a mezési bizottsága ki tam ismerős arrafelé.
mama már kész a sző mondta, hogy tilos a fő Hátranézek, hát a vót
nyeggel városban a kacsatojás. főbíró.
— Mit szól ehhez a tá — No — mondta ked
jékoztatási miniszter? vesen — ne haraguggyon
Miilen idők, millen idők I — Mennyiben tartozik mán, de megen azt hit
ez rá? tem háturul. hogy maga
— A kacsa bizonyos a Suvasztó Peczek.
mértékig sajtóügy is. No, de még ez is csak
semmi, mer másnap a
vásárba lelöki valaki há
turul a fejemrül a kala
pot, oszt rátapos. Hát
Kovács azt kérdj Nya- nem a főbíró vót megen?
vatyektől: — Nincsen semmi baj
— Mondd, mibe halt — fordultam meg — bte-
— Borzasztó nehéz a meg az a Fekete? t.os megen azt hitfe ró
helyzet, kérfekalásan. —Azt senki sem tudja. lam háturul, hogy én va
Egymásután kell elado — Érdekes — mondja gyok a Suvasztó Peczek
gatni a feleségem éksze Kovács — amíg élt, azt — Okos ember maga
reit, amiket az infláció nem tadták viszont, mi Gergely — ismerte el a
ban vettan neki. ből él. Truman tanító: Látjátok, gyerekek, így jár az, aki nem akar féle főbíró- — Pontosan így
lem nélkül élni. vót.
— Emberek vagyunk,
Bűvészek vikendje főbíró úr — mondtam
A n ő k ős&sceesküvése J o g o s fe lh á b o r o d á s barátságosan. — Ha ma
avagy gán nem is látszik.
Avval elmentem, de öt
F é lr e a m o d e r n m a l a c s á g o k k i i l ! perc múlva visszajöttem
s úgy vágtam szájon há
Ille n e k o k la s s z ik u s o k ! túról a főbírót, hogy
majd a könnyeim kicsor
Színtiszta irodalom három billentósben. dultak a sajnálkozástul
— Mi e? — hápogta a
■
ELSŐ BILLENTÉS A Mihályiosz bent volt főbíró. — Hogy meré
kint! szelte eztet?
Mihtáiyiosz: Mit is mon Mihályiosz: Na ja, ez — Bocsásson meg a fő
dott az athéni asszony? vcli a csattanó, de maga bíró úr — kértem aláza
Z. Molnárosz (elpirulj: mindig lenveli a poént. tosan — de most én hit
AU nem illik ennyi em tem azt háturul, hogy én
ber előtt kimondani. HARMADIK, BILLENTÉS vagyok a Suvasztó Pe
Mihályiosz (a fülébe Mihályiosz: Ez tunika? czek. __________
súg valamit). Z. Molnárosz: A. Ez — Nahát, Mariska, a
Z. Molnárosz (vissza chiton. Pistája már megint itt
— Megörültél, Benő? Miért lebegsz, hiszen ma L u d a s M a ty i
vasárnap van. *
súg). Mihályiosz: Jobb volna sétál egy órája a ház
Közönség: Mit súgdo- a tunika, mert azon le előtt Előfizetési ára 1 hónapra
_ Tadom, csak annyira lesült a nálam, bogy — Ezt mondhatta volna
nem tudok feküdni rajta. lóznak? hetne bilknien i. Belföldön 2.80 forint
előbb is a nagysága.
Mihályiosz: Majd elő Z. Molnárosz: Nem baj!
adás után elmondjuk az Fő, hogy klasszikus da Külföldön 6 . — forint
Smuts felosztást javasol egész darabot, ha négy- rabban játszunk! Ezek a H ü ly e k í s é r t e t P o eta tak . bet. la p . «iám « 6170
szemközt leszünk, most. malackodó modern szer
nagyon sokan vannk zők ott csókoljanak meg,
ahol én gondolom!
MÁSODIK BILLENTÉS Mihályiosz (aggódva): L udat M a ki
És hol gondlolod?
Z. Molnárosz: Hová Z. Molnárosz (súgva): M egjelenik
megy? Athénban! m in d en c s ü tö rtö k ö n
Mihályiosz (félre): Félre. Felelős szerkesztő:
2. Molnárosz: Szörnyű! (Függöny.) DARVAS SZILARD
SzeikesstS:
TASI LÁSZLÓ
Felelte kiad«:
IL IK LASZLÖ
K é z ir a t o k a t, r a j z o k a t n e m
ő rz U n k m eg és nem
a d u n k v issz a .
S z e r k e s z tő s é g : H onvéd
u t c a 10. T e l.: 127—750 é s
128—031. K ia d ó h iv a ta l:
B u d a p e s t, J ó z s e f - k ö r ú t 5.
Ez a kép Pupák Jero T e l.: 138—150 é s 138—3*2.
mosnak, a nemrég el N y o m a to tt
a S z ik r a L a p v á lla la t
hunyt sze-Uemidézőnek -a o f t s e t- k ö r í o r g ó g é p e tn .
.A szellemét ábrázolja, amint
John Bull: K««* a zsemlye, nem fér a zse- F e le lő s n y o m d a v e z e tő :
megidézi b túlvilágon N e d e c z k y >.ászló
Bevin: Kétfelé beli vágni, úgy kell megpróbálni! Malcsákot,
e U o , B«*: Á R J E G Y Z É K A parlamenti ruhatárban
A haza ellen elkövetett boncselekmények pontos tarifája
A lapokból ism eretes, hogy N agy Ferenc m iniszterelnöki állásáról váló
lem ondása és egyéb csínyei fejében bizonyos tekintélyes összegeket követel az
országtól részben fo rin tb a n , részben pedig idegen valutában. A Sem m elw eiss-utcai
irattárban sikerült m egszereznünk alábbi árjegyzéket, am ely a dem okrácia ellen
e lk ö v e te tt b ű ncselekm ényekért felszám ítható tiszteletd íja ka t tartalm azza•:
Egyszerű sim a hazaárulás, m inden nélk ü l 50.000.-*- F i.
Ugyanaz földalatti összeesküvéssel kom binálva 100.000.— „
F öldfeletti összeesküvés koalíciós m aszlaggal, a repre-
zentlációs költségeket beleértve 150.000— „
K ülföldi aknam unkadíj, hazaáruló követek ta rtásd íja
a csatolt vérskála szerint 100.000.— „
Fősám áni ruhakoptartási díj és főtíáltosi stólapótlék
a hozzávaló lótartási és m egnyergelési ju talék k al 150.000.— „
M iniszterelnöki pozícióért k á rté ríté s (6 havi lem ondás
és végkielégítés) 500.000.— „
U gyanaz m iniszterben vagy á lla m titk á rb a n lényeges
árengedm énnyel 150.000.— „
Ú tiköltség Svájcba családi pótlékkal, izgalm ak a h atáro n 50.000.— „
Vagyonkisibolásmál kezelési és ijedtség: költség 50.000.— „
D em okratikus ru h a tá r kiegészítése (népi szmóking,
monokli, naponta fajtiszta gallér) 20.000.— „
Névbemocskollásnál és becsületszennyezésnél tisztítási
költség 10.000.— Ft-
Fenti d íjtéte le k a szökési követő két h éfen belül készpénzben fizetendők.
Ha a meglógás n em sikerül, a fizeté s életfogytiglani fegyházzal is m egváltható. (A K isgazda P á r t k é tk u lc s o s a i ülés elő tt az egyik kulacsot, le ad já k a ru h a
Per esetén a felek kölcsönösen alávetik m agukat a Történelem Itél&széke kizáró tárban.)
R uhatárosnő: Ülés u tá n kikészítsem , képviselő úr?
lagos illetékességének.
Suhajda fejcsóválva mondja Krepuseknek: Miből főzzek akkor? — F ö ltalálták a hivatalnokgépet. T ökéletesen
— Aídr a NOT se a régi. Havlicsek vállat vont: szám láz, könyvel, levelez. C sak egy k is h ib ája van.
— Honnan veszed ezt? — Fordulj a Dinnyéshez. Most olvastam a — Micsoda?
— A héten két halálos ítéletet hozott. nyilatkozatát, amelyben azt mondja, hogy gon — H a a főnők viccet mond, k o rá n röhög.
doskodása egyformán ki fog terjedni minden
kire.
Kicsit komplikált...
Bíró: V ádlott, m ié rt öl
J fa f c iA x p fJ c i q le m eg a feleségét?
V ádlott: A zért, m e rt el
a k a rt hagyni. És én nem
tudóit nélk ü le élni.
Fogas PcnsióBalatonlelle
T. H .
Slsórmgn ellátás, osinos siobák
olosá áruk. Bp. T. 1ÍS—» 8.
M ég eg y távirati
Magyar Köztársaság
Majd bolondok leszünk haza
menni. Megvan a véleményünk az
olyan demokráciáról, amelynek
mi követei lehettünk.
Gordon,
Szegedi-Maszák
8
Svájci HÍRLAP a 6. oldalon
A gazda rétre megy, a fia vele megy, a lánya vele megy, a veje vele megy, az autó vele megy, a csizma vele megy
és a titkár is vele menne, de még idejében letartóztatták.
P ik á n s sz e n z á c ió k
M int a K ossuth N épe bebizonyította^ a le g h atá
sosabb újság írás az, ha az újságíró a borzalm at egy
kis erotikával k e v e rt A ísp m é r isk o lát is csinált a
felejth etetlen m eztelen szadista csuklyások korbács-
riportjával. É rtesüléseink szerint rövidesen a követ-
kező cím ű riportok jelennek m eg a m agas színvonalú
lapban:
„Alprostituáltak m in t h a m iskártyabarhnglakók!"
.JSzadista kéjgyilkosok ú jk ru m p liv a l fe k e té ite k !"
„Előkelő urilányok belvárosi orgiáin szidalm azták
o dem okráciát!“
„H erkules-m elltartóval szélhám os kodott egy bete
ges hajlam ú zsebm etsző!”
A la p elfogad külső m un k atársak tó l is bárm ilyen
hasonszőrű szenzációt. Jeliga: ,JKossuth N épe azt üzente
— F elszökött a r e m itte n d je "
A z ö n v e tk ő zte tő
— Olvasta, hogy a Dózsa György-úton va
laki megint levetkőztette sajátmagát?
— Na és? Nem tarthat mindenki lakájt. . .
A 7 külpolitikai vicce
— Hogy hívják az Egyesült Államok
ban székelő fasiszta kolóniát?
— Egyesült Állatok.
A h o g y Reakezy Jóska Budapesten elképzeli.
70
fillér
-* * » * * * ^ * * * * *** * * *
Majd adnak ők nekünk I
K a s s x a ra p o rí H o rtlfy n á l T udvalévő, hogy ez
(M indenki hízik. A z or am erikaiak felfüggesztet
szágban átlagban m in té k az árukölcsön végre
denki egy kilót. Én: tizet. h a jtá s á t addig, am íg a
Egy c ikk a m inap így ré- belpolitikai helyzet nem
mi*ef.*: g ö m b ö c ö d n e k a I iszA(ázódik.
n ő k. A híres belgyógyász Ezt a tisztázódást a
fo g y ó kú rá t ajánl. N e. következőképpen kell el
kém jól bevált tanácsaim képzelni:
va n n a k <a kövéredés ellen): 1. Ha Nagy Ferencet
1. N e együ n k reggelire ú jra megválasztjuk m i
forró tejszínhabot liba niszterelnöknek, akkor
zsírral és fiatal kacsával. több tonna tankfényesítő
2, Például a fo k h a g y k efét kapunk.
más kolbász, piríto tt sza 2. Ha Saláta átveheti a
lonnával, fasirtfal és ve- külügyi tárcát, akkor
löscsonetal tú l tápláló 5789 bushel te n g erala tt
étel. A velőhöz pedig ne já ró légtisztító labdacs
igen ig y u n k olvasztott
ta rtó t kapunk.
va ja t, beleaprított tep>r-
tyű vel. 3. Kovács Béla Ház
Persze, ez egyéni dolog. elnöksége esetén 480 ton
Van, aki egyszer napjá na rágógum ihoz való
ban eszik fő zeléket egy speciális köpőcsésze m o
kis kenyérrel és m ég sem solyog felénk.
hízik. A z általános leső 4. Dálnoki Veress La
ványosítási javaslataim jos hadügyminiszterségé-
ezek: nek m ásodik nap ján m in
1. V ezessük be újra az den m agyar dolgozónak
inflációt. meglesz a m aga külön
2. H agyjuk, hogy ism ét csinos tölténytára.
a bankok hízzanak. 5. Milotay tájék o ztatás
3. B ízzu k újra a nagy
ügyi m inisztersége egy
tőkére, hogy leszedje a
csapásra m egoldja a m a
te jfe lt,
4. H ízzanak a reakció gyar nép sivatagi h o
sok. K é rjü n k néhány k ü l m okszűrő szükségletét.
földi je g yzé ke t, attól h íz
nak csak igazán .. .
5. K ö v e te ljü k újra a M ég jo b b !
ném et m egszállást, hadd K ét ügyvéd beszélget
egyék fel a nácik újra a járásb író ság előtt:
m indenünket . . . — Mi a vélem énye a r
fi. V ig y ü k k i a lakossá ról, hogy Bevin robbanó
got Bécsbe, Olaszország levelet kap o tt?
ba, N ém etországba, ahol — T etszik nekem az
igazán boldogok az e m ötlet. H olnaptól fogva
berek, m ert nincs alkal pokolgépben küldöm a
m u k a hízásra. fizetési m eghagyásokat.
7. U toljára hagytam a
legrem ekebb tanácsot:
em eljék fel az árakat. C é ls z e r ű m e g o l d á s j
Hálisten, a zó ta m ár m eg
történt. Két színész beszélget a j
p ro f. Bodó Bél» Vígszínház öltözőjében.
pocakfulajdonos. — Mit gondolsz, őre- {
gém, elég lesz Jób Dani- j
Beválik-e a kabala? nak 70.000 forint ha- j
vonta?
Egyes árucikkek ára H o r t h y : Auer követ úr, maga csirkefogó, maga nem lopta el a kasszát? — Sok is. El sem tud ja j
M edárd-napkor esett. A egyedül költeni.
nagyközönség m ost azt A u e r : Micsoda hang ez? Ezt a sértést nem vagyok hajlandó zsebrevágni. — Még szerencse, hogy j
reméli, hogy negyven H o r t h y : És mi van a pénzzel? mellé adták Hegedűs Ti- i
napig esni fog. A u e r : Azt zsebrevágtam. bort és Szobotkát.
u tazásai
— Jónapot T rehánné, E rzsébetre a fűszereshez
m ilyen jól néz ki, bogy Nyolc órakor k in t vol
el ne kiabáljam , beteg tu n k E rzsébeten. A fű
volt? O lyan p iro s az szeres háza elő tt óriási
arca hálistennek, m in t a csődület volt. a fűszeres
pünkösdi rózsa, nincs éppen a k a p u elő tt po
m agának láza? M it szól fozkodott a tojásossal.
hozzá, m ilyen gyönyörű K iderült, hogy éppen a
ú j k ru m p lit vettem ? m i kiló húsunkon vesz
ö t szem et? te k össze, m ert a to já
— Ja. a L ajos m ám a sos tú lsó k at a k a rt szá
k a p o tt fizetést, egy k i m ítan i érte, m ire a fű
csit k irú g tu n k a hámból. szeres piszok feketézőnek
— H iába, m aguknak nevezte és m eg a k a rta
jól megy! fojtani, de, lebeszélték
— H át nem panasz róla, e rre csak m eg
kod ha tóm, a m últ héten pofozta.
például egyszer m a jd — Jaj! N a és?
nem h ú s t ettü n k . — A m észáros szétvá
lasztotta őket, a z t m ond M arianne: De M onsieur R am adier, én még élek!
M ünnich főkapitány: A z elm últ hónapban csak — Igazi húst? Ja j, hogy Ram adier: H á t élet ez m agának, m ikor én vagyok
egy gyilkosság v olt Budapesten. szerezte? ta nekik, hogy de uraim ,
n ic h t vor dem K u n d a m iniszterelnök?
V árkony. Zoltán: És a Tíz kicsi néger, a Tem elet- — A m észárosom azt schaft, e rre kezet ráztak,
len holtak, az A rzén és L evendula huszonnégy hullája m ondta, hegy tudna' a a tojásos odaadta a húst
az k u ty a íü ie 1? vajastól egy kiló disznó- tíz fo rin té rt a fűszeres Orrszarvúnak lenni sem
h ú st szerezni, ha idejé
ben m eg tu d ja kapni a
nek, a fűszeres m in d járt fenékig tejföl
o daadta tizenegyért a
Loptunk egy autóbuszt isi gyümölcsöstől, akinek a
fűszeres k é t nappal ez
gyümölcsösnek, a gyü
mölcsös rögtön átad ta
elő tt m egígérte, ha a to tizen k ettő ért a vajasnak,
jásos hoz ni«ki. M ásnap
a v a ja s od aad ta tizen
reggel nyolckor m á r o tt h áro m é rt a m észárosnak,
voltam a m észárosnál és
a m észáros pedig ide
v á rtu k a vajast.
ad ta tizennégyért n e
— Jaj! N a és?
kem .
— D élután három kor
m egjött a v ajas és azt — V an szívük tiz en -
m ondta, hegy ind u lh a négyforintos disznóhúst
tunk. Ót órakor m á r o tt enni?
voltunk a gyümölcsösnél, — Ki beszél itt evés
aki azt m ondta, hogy ről? M ire hazavittem ,
a hús meglesz, az fix, olyan büdös volt, hogy — Aíi történ t magával, kolléga úr?
csak ki kell m enni érte ki k ellett dobni .•.. — N e is kérdezze. F elszarvazott a fe le sé g e m . . .
2
Metropolban újra fellángoltak aharcok Mai srácok
K ét k is srác beszélget
szájukban füstölgő ciga
rettáv al. R áju k szól egy
Még m a sem eléggé idősebb nő:
tiszta a kép, hogy m ié rt — Nem szégyelltek m a
gatokat? Ily en kis fiúk
m ondott le Balogh I s t és m á ris c ig arettáz n ak !
ván. Egyesek szerint ké p Na, várjato k , m ajd m eg
telen vo lt ellátni a h iva m ondom a tanító bácsi
talát, viszont sokak sze toknak!
—• Ne sz tra p álja m a
rin t ez képtelenség. B a gát, naccád! — m ondja
logh p á te r nem v o lt k ép az egyik — M ink m ég
telen. N em tu d ju k , kinek nem isz já ju n k iszkolába
v olt képe ilyent állítani,
több képe sem m ieseire A tudás a fontos
sem lehet, m int Ba.logh-
— Igazgató úr, kö
nak. E rről b árk i meggyő nyörgöm , szíveskedjék ne
ződhetik, 'iÜi m eg te kin ti kém valam i m u n k át ad
Balogh képes fe lé t. Ez ni. Nyolc apró gyerm e
valóságos tájkép, de kem van.
— M it tu d azon kívül'.
sem m ieaetre sem csend
élet.
Végül az tá n k id erü lt, a 7
hogy Balogh István azért (•gkapöcsabb vicce
TnjCHldott le, m e rt nem é r K ét ren d ő r beszélget a
t e tt eg y et a jelenlegi po politikai osztályon.
— Mondd, komám, m é n
litik ai iránnyal, am ely
pipázik ez a K apocs egész
népképviseleti alapon áll, A tulaj, úgy döntött, hogy hivatalos h adi jelentéseket egyelőre nem a d n a k ki, m e rt ezeket a c satá n ap a cellájában?
ő viszont képnépviseleti rozásokat m ég csak guerilla-harcoknak tekintik, k ü lönben is m inden vendég tu d ja , hogy körülbelül hán y — Hogy jobban tudjon
alapon. p ofont kapott. I köpni a kihaiigaiásC "
glinmin iuinmiUi)HllinitlliiiiHlnnillmtiliniimiiiilliiniHliiiilliniillliiiillliiiillliiiifllini ^
% M i v a n e la d ó ?
Verskötetem jelent meg most,
Kritikusak imák róla.
Tudtom ón, hogy a költészet
Nem vezethet semmi jóra.
„Helyes, öreg, te js élhetsz.
Bár halott V5«y, s nem is félig.*
S megveregetik a vállam,
Mert azt hiszik, hogy elérik.
De noha hiú az aggkor
S persze jól étik a reklám,
Nem látom a talapzatuk,
Hogy így lenézhetnének rám.
Gyerekek itt tévedés van,
Koros ember, ha nem; nő is
A páter: Mielőtt kolostorba vonulnék, minden S oldalba dicsérhető is:
esetre veszek egy ilyen svájci sapkát... Áttol még nem törpe 6 is.
a iK d l e t K a t i'K á k z i ^
Az Egyesült Államok M a g y a ro rs z á g
Ikulügörrntaiszféri urnának
matematikai ügyosztá Az elmúlt napokban
lyáról adták ki a követ egy törpe többség ra
kező két dolgozatot: gadta magéhoz a hatal
O la s z o rs z á g mat s terrorizálja a ma
De Gasperinek sikerült gyar nép túlnyomó ki
kisebbségre szert sebbségiét. Ez a hatalmas
az olasz parlamentben. kisebbség fejezi ki a ma
Abszolút kisebbségre tá gyar nép igazi érzelmeit,
maszkodó kormánya az ezek azonban, sajnos,
olasz nép keskeny réte
gednek igazi kifejezője. mitsem ttehetnek egy
Az ellenzék csúfosan nagy, de terrorisztikus — Oberes, ószeres! Minden« vessek. Szabadságot,
A legiíijabb.-k a békés együttműködés hívei... többségben mjaradt többséggel szemben. függetlenséget, demokráciát!
i a r z a n a la K a s d z s u n g e lb e n
é tk e z e tt .
fte h } á c 4 (r t!
Mint általában tudjuk;
Spanyolország minden A Népszavából nyert
átmenet nélkül király értesülés szerint, az a
sággá alakult át és Fran lelkes
cot egyhangúlag meg
választották a trónra tá kezdeményező munka,
bornagynak, abban a re amelyet a Magyar Szo
ményben, hogy halála ciáldemokrata Párt gaz
után úgyis az özönvíz dasági és szociális téren
jön. Az elmés fordulat végzet: megtermetté gyü
új iskolát nyitott és va mölcseit. A Magyar Kom.
lószínűleg nagy hatást munista Párt a szociál
fog gyakorolni az eddigi demokraták
államformákra is.
Görögország például Összes elgondolásait a
köztársasággá alakul át, magiévá tette,
de a király uralmát s ahogy annak idején az
Churchill 1 0 éves szüle általuk felve,eto földre
tésnapjáig biztosítják, az formot is támogatta, a
után prolongálnak. Sok jelen problémák megol
kal nehézkesebb a hely dása elé sem gördít, aka
zet Portugáliában, ahol dályokat (rntformáciámk
népi császárságot kíván szerin. a kommunisták
nak bevezetni, úgy, hogy
egy 1 2 tagból álló zsűri sem a bankok álla
pótolja majd a császárt. mosítását,
Luxemburg természete
sen tanácsköztársaság sem a pedagógusok fize
lesz, élén a herceggel. tésének rendezését, sem
Argentína alkotmányos a hároméves iterv keresz
királysággá kiéltátik ki, tülviteléi nem fogják
de amíg nincs kijelölve meggátolni, legfeljebb azt
a köztársasági elnök sze sajnálják, hogy a fenti
mélye, addig a vének ta reformok nem nekik ju
nácsa kormányoz. Olasz tottak eszükbe.
országban pedig egy
triumvirátus veszi át a
tataimat, melynek tagjai 'T'W
de Gasperi miniszterei-
'•sz egyedül Lakáshiénáik kara: Nem érdekel minket Akármelyik is győz,
Mert ml csak azt valljuk: A lakót felfaljuk!
Munkásélet - iökésélet esete a városi u ra kka l
— Mit tanúktól mán
megen tó, te Gergely?
— Várd lei a sorát, te
böszme, máj elmondom.
Az úgy vöt te, hogy be
mentem a városba, de a
Pirossal, ami dupla kőcs-
cség, fele mulatság, de
örültem neki. hogy gyütt,
mer ha nem örültem vóna,
akikor is gyüH vóna. Elő
ször a takarékba men
tünk kőcsönügybe.
— Ne zavarjanak most
a kőcsönügyeikkel —röf-
fent ránk a hájas igaz
gató. — Nem láttyák,
hogy el vagyok foglalva.
mer épjjen szivarzok?
Abszolút ember va
gyok, ismerhetsz Péter,
erre csak annyit mond
— Nono igazgató úr.
sokmindent tudok én áml
— Ne izéjjen midin, Ta-
szajtó úr — sápadt el az
ipse. — Egy perc (dalt
elintézem én azt » büdös
S z e r k e s z t ő : Megőrült? Maga összecserélte a képeket! Hogy képzeli ezt? kőcsönt, addig is gyuj-
R a j z o l ó : Nem én képzelem így, hanem a GyOSz. csőn rá egy cibarra.
Innen az adóba men
Felülvizsgálják az ellenállási igazolványokat tünk, halasztást kérni.
itt meg valami tanácsos
akart ki rúgni, mer arra
pedáns vót.
— Elment mán az a
resztti kis esze is. aki
tennap még vót, taná
csos úr? — korholtam. —
Sokmindent tudok én ám'
— Mennyi haladékot
parancsol, Taszajtó úr?
— kérdezte erre a taná
csos úr.
A telekkönyvnél mán
két perc alatt végeztünk,
mer ott avval mentem
be a főnökhö:
— Vóna egy kis elin
téznivalóm, de fessék vi
gyázni, mer sokmindent
tudok ám!
Bár ne mondtam vóna,
mer erre megkínált egy
büdös amerikai dgarétá-
val oszt beosületbül vé
gig kellőit színi, igaz,
Ember ne hogy menten el Is intézte
nevess korán a dógomat.
— Nagy ember kend,
Gergely — ismerte el a
Piros, ahogy ballagtunk
hazafelé. — Csak aszon-
gya az uraknak, hogy no
no, sokmindent tudok,
oszt kész. De most mán
mongya meg hallja, mi
az a sokminden, amit
tud?
— Hogy mi? — sodo-
rintottam meg azt a pró
bált bajszomat. — Hát
Egyik cseresznye n má amit magamfajta szegény
sikhoz: Majd mindjárt embernek tudni kő, hogy
nem fog úgy örülni a — Mondd anyukám, kihez kell imádkoznom, hogy boldogujjon: szántani,
pasas! Egy csoda klassz hadvezér lehessek? »vágj i aki a virágot szereti, vetni, aratni, meg a lo
kukac van bennem. —. Truman bácsihoz, kisfiam. rossz ember nem lehet. . vakkal bánni...
\ Uzsora Töhötöm
V y ^ b a n k v e z é r e lő a d á sa i
H id vég h y F e re n c :
Hölgyeim és uraim! Nem vagyok a
RANDAHÁZY-RUSNYA PORTRÉJA sok beszéd embere, inkább a sok ka
(Ankarai vizitkép) maté, eaért rátérek a tárgyra. Egyesek
külföldi példákkal jönnek, azt mond"
Festőből lett politikus ják, hogy Egyiptomban is államosí
És mert őstehetség kvázi, tották a Nemzeti Bankot. Ez meg is
Kormánybiztos lett egy napon látszik ezen az országon. Mózes már
A Kasnyi, az Andaházy. párezer évvel ezelőtt otthagyta Egyip
tomot, pedig nem volt buta ember. De
Nyugatra vitt javainkat mit is várjon, az ember egy olyeh or
Dézsmálhatta s direkt mázli, szágtól, amelynek a partjait a Vörös
Hogy nem soká volt e posztján tenger mossa? Én a magam részéről
A Kasnya, az Andaházy. csak azt mondom, hogy amit meg le
het csinálni az egyiptomi éghajlat
És mert újabb rangért, címért alatt, azt nem lehet megcsinálni a ma
Soká nem szokott csatázni: gyar éghajlat alatt, mert a mi zordabb
Nagykövet lett Ankarában klímánk alatt nem lehet azt kívánni,
A Kasnya, az Andaházy. attól a szegény bankártól, hogy dol
Ankarából nem úgy ment el, gozni menjen.
Egyébként egymás között bevalhatom.
Mint egy győző, mint egy gázt, hogy nem tetszik nekem ez az egész
Szólt a tőrök: bey-nek volt itt egyiptomi bankállamosítás, nagyon
Nálunk ez a* Andaházy. baloldali szaga van az egésznek, ezek
a pesti baloldaliak lyukat beszéltek a
Kasszát lopott Ankarában Tutenkhamen hasába. Jellemzésül csak
S most hazája ellen lázit: annyit akarok még megemlíteni, höl
F é lh o ld ra kén verni ezért gyeim és uraim, hogy bizalmas értesü
E ru»nyát, e Randaházyt. léseim szerint az operaházi szfinksz
— Látod, öregem, tntnáig mondtam, hogy az érvényesüléshez első levelet írt a gizehi szfinksznek, hogy
sorban jó megjelenés kell. lépjen be a Kommunista Pártba...
a 5
A svájci b á l tQ n d é r e
y l ’-
^ H Í R L A P
A s z e r k e s z t ő b i z o t t s á g e l n ö k e : N A G Y FEREN C
levonja az ügy jogi kon
Itt élned, csalnod kell! H íre k
zekvenciáit és onnan lop
Irta: MAGYARORSZÁG FI majd pénzt magának,
Virtsologi Ruppreeht Olivér ZETÉSKÉPTELEN. Már ahonnan tud.
Az elmökvezériglaigató több, mini két hete, hogy MIRE KELLETT NAGY
ságom alatt élő magyar Nagy Ferenc benyújtotta FERENCNEK A VA-
ság sose felejtse el, hogy a magyar kormánynak a DÄSZCSIZMA? Sokféle
földalatti
mindenütt jó, de '»legjobb költségszámláját, összeesküvés kombináció jelent meg a
biztonságban lenni. E s i H számla kiegyenlítésedeminda sajtóban arra vonatkozó
biztonságban vagyunk. lag, hogy Nagy Ferenc
Zavartalanul élvezhetjük ameg. mai napig nem történt
Ebből is világos,
miért kérte a vadász
sokévii kitartó aknamun hogy az ország fizetés- csizmája sürgős elküldé
kánk gyümölcsét Ve sét. A csizmára azért
gyünk példát Nagy nevű aképtelen lett, ha még azt
rongyos kétmilliót sem
volt szükség, mert Nagy
Ferenc Teli Vilmosnak,
honfitársunkról Nagy Fe- tudja előszedni. Hír sze a kiváló svájci sima-
rsncről, aki még a hazát rint Budapesti utcáin na- vadásznak akar baklövés
is hajítandó l e t t V öllig f"l~ pöTltC. hatalmas csődtöme ből órákat adni.
áldozni, midőn ezt leg gek vonulnak fél és a de
szentebb megánérdekei mokráciát éltetik. Nagy NAGY FERENC KOR
úgy kívánták. MÁNYT ALAKÍTOTT
Ferenc már ügyvédi fel SVÁJCBAN. Legújabb
Itt élned kell, — szólítást te küldött, de ha
mondja a költő és igaza ennek sem lesz foganatja, híreink szerint Nagy Fe
van. Itt élned keli, mert renc, az emigrált magyar
momentán i*t a legké miniszterelnök Zürichben
Perlaky Lívia, Nagy Ferenc titkárnője, a svájci Anti demokratikus nyelmesebb. VEZÉRÜNK saját magából kormányt
Magyar Nők bálján- feltűnt a párisi követségről kivágott salátazöld Nagy alakított,' A kormánynak
A zsendülő nyár ki ez a szilárd összetétele
estélyi ruhájában. ____ csalja a zöld lombokat a megfelel a Truman-elv
fákról és kicsalja a zöld nek, úgyhogy Truman
G uba gubával ingeket a naftalinból. Kö már át is utalt 200 dol
APRÓMARHÁK NAGYPÁSZTORA vessük példáját; csaljuk lárt Nagy Ferencnek a
Irta: Svájci Erdélyi Jó zsef 'S (Guba Mlhátf a parla ks mi is az óhazában élő készkiadások fedezésére.
aaentben felolvasta a Kis reakciós testvéreinket a
gazdapárt deklarációját
ISoljnoiiE
utírhérfickkB
ltijt J Nagy perencék ellen.) vidám Svájcba. Ez szent,
kötelességünk, mert itt
Arcom pufók, élned, csalnod kell Men
Szemem ragyog, nél több reakcióst csa
így köszöntőm lunk kS ide, annál jobb.
Ferenc Nagyot. Suszter maradj a kapta
fánál, de Vargha ne ma
Láthat Svájcban radj a házelnöki székben:
Aprómarhát, gyere ki Nagy Ferenc
Nagy sikkasztást. után. Ne nézd, hogy ki
Apró tarhát. jön utánad. Utánad a víz
özön. Eltartás!
Kedve derűs
És nem zordon.
Neki te lop H á ro m b o c i le g e l
Néha Gordon.
A lányát már
Ab saláta
Férjhez adta
Ab Saláta.
Szavaimon Vargha: Mit szólsz hozzá, Ferikém,
Friss a kencet- az a Guba ott a parlamentben pál
Éljen Horthy cát tört felettünk.
Nagy Ferencet , Nagy Ferenc; Mondd már. Minket
. M< csak ez a guba érdekel.
(H—y)
L u das M a ty i m in d en t e lő re lá t
Mikor Andaházy-Kasnya kiment Ankarába követnek, alábbi rajz jelent meg
a Ludas Matyiben:
P o litik a i o k o k b ó l S v á jc b a u ta z o m :
Bármilyen üzleti megbízatást elvállalok.
Megbízható valutasibolás. Síma ékszerkivitel. Szakszerű titkár
csempészet.
Jutányos árak, gyümölcsöző befektetés.
Príma összeesküvések, jókarban lévő trónörökösök, használt
kormányzók, uraságoktól levetett államformák állandó raktáron.
Referenciák: Horthy M., Ausztria és Habsburg O., Newyork.
Kérjen árjegyzéket.
Kisgaz Dániel Családi R. T.
Budapest— Svájc— Newyork. — Te kisfiú, kiiá'SK'k mindened!
— Hja, bácsi, hiányzik egy Kapocs..
L u d a s L ő rin c b a r á t nagy m o n o ló g ja
1 CordonFerenccáfolat! a Romeo és Julia ravatalánál
Gordon Ferenc, a meg
bélyegzett bélyegző v.
0Í to já s a tn & o K pénzügyminiszter a kö
vetkező cáfolatot küldte
Itt Balatonüszőn, ahol A vakítóan fehér ten be a Ludas Matyihoz a
nyaralhatni van szeren gerészsapka tiszteletet sajtótörvény 1 2 . paragra-
csém, . tegnap találkoz -parancsot az egész kör fusátia hivatkozva. (Most
tam a hajóskapitánnyal. nyéken, s a kapitány iájuk csak, hogy a hely
Tapasztalásból tudom, minden jel szerint azért reigazításról eredetileg a
hogy korul a Balaton született, hogy alapzatául 20. paragrafus szól, Gor
mellett minden község szolgáljon ennek a sap don tehát ebből is ello
ben van legalább egy kának. pott nyolc paragrafust..)
darab Ilyen hajóskapi Érdekesség tekinteté A cáfolat- a következő:
tány, magam is láttam ben azonban minden el Először is nem loptam
már sokat, de olyan szé törpül amellett, hogy a el semmit sem a követ
pet, mint ez a tegnapi, kapitány ma délben ten ségről.
még sohasem. , gerre szállt. A dolog Másodszor: mindent az
Ez a balatoniiszői ha őszintén meglepett, meri
jóskapitány alacsony, utolsó szögig visszatet
én eddig az ilyen üdülő tem.
görbelá-bú öregúr és rop helyi kapitányokat min
pant szomorú tekintete dig csak szárazföldön lát Harmadszor: minden
van. Fején hatalmas mé tam. A Balaton azonban száj rét feleztem Nagy Fe
retű, valóban impozáns ma délben tükörsima rivel1.
tengerész-sapkát hord, hó volt s a kapitány nyil Negyedszer: nekem is
fehér tengerészsapkát, ván felismerte a kedvező élra?m 'kell valamiből!
elől arany-horgonnyal. időjárást, hogy a „Nusi‘ ötödször: hát ez a de
E sapka oly fenséges, nevű kis vitorlással kö mokrácia?
hogy a gyanútlan szem rülhajózza a balatoniiszői
lélő magát Nelson admi Gordon Ferenc s. e.
mólót. (saját enyveskezüleg.) lm elpihent a bajos Júlia, ki minden áron csak tamási volt
rálist sejtené a kapi Mondanom sem kell, Zoltánban nem volt több ilyen deák, s oly szép, akár egy ifjú hirdetés.
tányban; én azonban tu intimébb pista nála nem leend, Ott fennen fekszik árva Jullia
dom, hogy ő nem Nelson, hogy jelen, voltam, ami
kor a kapitány meg összeesküvők illendő módon hát sirassuk őt s itt letnnen fekszik büszke Romeo
hanem Csörtvélyessy Ti sakkjátszmája és pásrját is, ki hozzá hü vala, és a sarokban búsan fekszenek
hamér, a volt Nemzeti jelent a szelíden himbá-
Kaszinó volt tagja. lódzó Nusi mellett. Két szép Rómeót, a hullámzó fiúti, a példányok, mit el nem adjanak.
A kapitány rövid, gör barátja ekkor már bent
be lábaival reggeltől es ült a hajóban. A kapi
tig sétáltatja a tenge tány néhány pillanatig
részsapkát a nyaralóhe • a szemhatárt fürkészte,
lyen, idönkint katoná majd elrikoltotta magát:
san szalutálgatva az arra „indulás!“.
rászorulóknak. Am mielőtt beszállt
Most tért meg a tra- volna, még beszaladt a
íalgári csatából — vél kabinjába és letette a
néd, ha meglátod mar tengerészsapkát, hogy va
cona lépteit végigdübö lahogyan vizes ne le
rögni az állomás per gyén.
ronján, holott csak. a
vasúti kocsmából jött, Mint afféle tengeri - Söttét) figura kezd. Fu
ahol egy kisfröccs mel medve, tudta ugyanis, tárok imdulrtak Svájcba
lett kötött ki szerencsé hogy a Balaton ilyenkor és a végéin a vezér leüti
sen. nyáron nagyon nedves. a magyar parasztot.
A n e m z e tk ö z i s z a b a d a lm i ir o d á b a n
GORDON
B a l o g h p á t e r e l h e l y e z k e d é s i l e h e t ő s é g e i :
Plébániát kap. Névtelenül kolostorba vonul. Esetleg Tibetben láma lesz. Balogh István marad.
u e tc tA M a ty i
L u das M a tyi
Előfizetési ára 1 hónapra
Belföldön 2.80 forint
C irkusz a
A nagj júniusi rekord-műsor
Külföldön 6 . — forint R eak d -ó -ó !
Postaiak, bal. lap. «Járna 6170
Nagy Ferenc
és megugró csoportja. Példátlan produkdót
N e fe le d k e z z é k Ilyen még nem volt!
m eg
E ltűnőén érd ek es közéleti m agánszám
gyermeke
szórakozásáról sem! OfdttUa H)t (Baltufk
bevonulása gyalog
Vegye meg neki a politikából a kolostorba.
a Pajtás
legújabb számát. A 3 KASSZANOBA
Gordon, Kasnya és Szegedi Maszák.
itfU bűvészmutatványa az eltüntetett követségi
kasszákkal
Kapható minden D E G A S P E R I
Műsorvezető: (-éghy)
das M atyi is g ratulál!
V iccek bekü ld ő in ek. I s
Mndaááaí JCasnya EffandC
m é telten közöljük, hogy festői enyveskéz-állása az ankarai követségen
egyes levelekre, sajnos,
n em tu d u n k válaszolni.
K ísérjék figyeíém m el la
p u n k a t és ha írásaikból HABSBURG JÓZSEF APÄNK
v alam it közlünk, fordul a nagy illuzionista
ja n ak szerkesztőségünk életveszélyes kötéltánca a Népbíróságon
■Ha mégegyszcr kisiklásod a gyorsvonatot, olyan nyaklevest kapsz, hogy csoda! höz a tiszteletd íjért, pon a művész személyes távoUétével
tos cím közlése meilHjt.
A technika vívmányai
L u d a iM a id L a k á s n in c s B u d a p e ste n , v is z o n t ká rp ó tlá su l
“T!TTTT inintw w«iu> w -__ re n g e te g la k á sh ird e té s van- E g y p á r a t k io lló z tu n k ■?
M e g jelen ik o lv a só in k o ku lá sá ra és le lk ű k n e m e síté sé r e . ím e ,
m in d en c s ü tö rtö k ö n ily e n e k a z e g y sze rű b b e k :
F elelős sz e rk e sz tő :
DARVAS SZILARD Elcserélném
S zerk esztő :
Rózsadom bon fekvő, n agym éretű bernáthegyi
TABI LÁSZLÓ k u ty á m at belterületi kétszobás, összkom fortos
Felelt!» kiadó: régibérű lakásra, lehetőleg függőkerttel és süly-
ILBK LÁSZLÓ lyeszteH zenekarral. „Szerény" jeligére a fö
K é z ira to k a t, ra jz o k a t n e m ldadóba.
O rzünk m eg és nem - Halló, Kocsirek-laikás? I tt a Mai
a d u n k vissza.
S zerk esz tő ség : H onvéd csákék papagálya beszél. K érn ém a
u tc a 10. T el.: 127—750 és X iv ita ltt á tk ö tö m f papagáh/ukat a te le fo n h o z ...
120—031. K ia d ó h iv a ta l:
B u d a p e st, J ó z s e f-k ö rú t 5.
T el.: 139—150 és 130—382. Most könnyen lakáshoz Juthat! Szerencse — Tudod, hogy nevezik a katolikus egyházi
N y o m a to tt C serelakás és tízezer fo rin t lelépéis fejében hatóságok által m inden házba k in ev eze tt ház-
a S z ik ra L a p v á lla la t B ik k m a k fa lv y haza ■ apostolokat?
offeet-körforgógépeim . álladó elgondolásom, am ely szerin t te lk e t vesz
m eg y és lelkendezve m e — Hogyan?
F elelő s n y o m d a v e z e tő : valahol a fővárosban és h á z a t é p ít rá. Csupa
séli a feleségének: — Egoltahni parancsnok.
N edeczky L ászló. T iham ér, Agybaj-köz. 32.
— K épzeld, m ilyen
szerencsém vo lt ma. T a
A 7 LE G B Á JO SA B B VICCE
Egy magyar politikus hőstette K is g a z d a b á n a t
K ét jobboldali kisgazda
lálkoztam egy úrral, m eg
kérdi, hány óra, m ondom
neki, hogy egy óra, erre
V anicsek arról m esél K abelácsnak, hogy A m eri
G ordon F erenc n y u g al — M i a m a g án tu laj k áb a n a rendőrség te h ete tle n a gengszterekkel
m azott pénzügym inisz don h ív ei v ag y u n k — ka ptam egy pofont. szemben. Kabelács megkérdi:
beszélget:
te r és m ég nyugalm a- m ondotta szigorúan m u n — N em értem , hogy m i — £ s m ondja, jól m egy ezekn ek o gengszte
zottabb sv ájci kövét jobb k a tá rsu n k n a k Gordon. — Te, vájjon k i fogunk ebben a szerencse? reknek?
oldali érzelm eitől vezet — Csak ezt a k a rtu k de jönni evvel a Dinnyéssel? — Csacsi. Ha egy órá — Mi az, hogy! — válaszolja V anicsek . — Épp
te tv e eltáv o líto tt a svájci m onstrálni, am ikor az val előbb találkozom m ost olvasom a lapokban, hogy az E ckhard < m eg
m ag y ar követségről m in állam p énzét a m agán- — Nem m ernék r á a Chorin pezsgő* vacsorákat r e n d e z n e k ...
vele, tize n k é t pofont k a
den baloldali1 pénzt. tu lajdonunkba v ettü k . összeesküdni. pok.
n e m z e tis é g ű ?
— Nem tudom. Sokáig azt hitték róla, hogy magyar.
A G azdasági R endőrség
a L eh el-téren le tartó zta
to tt több vevőt, a k ik az
árukapcsolásnak egészen
V aH H M M tettel ffla U H
hajlandók) zöldpaprikáit A nyom or e lelketlen hónapi fogházbüntetésre
raCfinált módján váliasz- vásárolni, ha a kofa p a - I vám szedői a bíróság előtt á tv álto zta th ató hatósági
Üották. Csak úgy voltak radieslbmot is lad hozzá- azzal a z átlátszó kifogás- tejfogyasztásra fitélte.
Q é k e ly n é p h a U a d a
Elindul» Ajgó Márton,
Illetőleg Jékely László,
KJ a panam isták közt is,
Kimagasila, m int egy zászló.
Megcsináló karrierjeit,
E lju ta m in iszterségig,
Telelopá magát pénzzel,
Valutával végesvégig! „— V ?
Be mikor a karriernek
Legfelső fokára hág a.
Mikor két székhelye te lett,
Belga Brüsszel s holland Hága:
Szertepukkanék a hólyag.
Disszidenssé leve Jékely,
Csatlakozék Nagy Ferenchez,
A kit elfoga a kétely: ( (
2
z T { h ö A tX to f o s \
Chaplint kiutasították Amerikából
SztráthhQllám Újabb fejezetek az Ó-szövetségből
Pártsban A tíz csapás
1. Az Ür megharagszik.
Látta pedig azidőtájt az Or, hogy igen megsoka-
sodának az egyiptomi független kisgazdák bűnei.
Látía pedig azért, mert egyrészt mindenható
vaja, másrészt rendszeresen olvasá Révai arkangyal
vezércikkeit.
Látta továbbá azért is, mert mért pont 6 ne
látta volna.
És mondá az Űr: Ismét idegen isteneket imádtok,
parasztnapokat rendeztek és egyéb paráznasógokat
miveitek.
Holott jó voltam hozzátok s midőn szűkölködte
tek, mannát és ellenállási igazolványokat hullattam
közétek.
Ezért most tíz csapást bocsátók reátok, illetve
mert a Nagy Ferenc már miniszterelnök, csak
kilencet.
Illetve mivel a Balogh a ti államtitkártok, csak
nyolcat.
Mert spóroljunk, ahol lehet és mit gondoltok ti,
lopom én a csapásokat?
2. A csapások.
És lön nagy sötétség és a Mistéth kicsapott med
réből és elárasztotta az egész pártot.
És elszaporodának a bllgerik és elpusztult vala
minden gulácsi.
És nem csitult az Ür haragja, mert követek lep
ték el a kasszákat és az ő sikltásuk felverte az éj
szaka csendjét.
És egyre mérgesebb lett az Ür és szörnyű fő
titkárt- bocsátott a pártra. És a vizek vérré változ Chaplin: Még egy ilyen csereüzlet, elnök úr, és becsukhatja a boltot...
tak és a vér nemi vált vízzé és idő előtt kdzöldült
a Saláta.
'jüs kipattant minden összeesküvés és szörnyű Chaplin m aradhat! K O n n y ü p e s ti m u n k a
vihar keletkezett, zúgott a szél és tombolt a vargha. Chaplin hír szerint a
És egyre nagyobb lett vala az összeesküvés és következő levelet intézi e
egyre kisebb a Nagy. És mondá az Ür: az Isten se Rankinhoz, az Amerika-
hitte volna, hogy ennyien benne vannak. ellenes Tevékenységeket
3. Az Ür haragja eloszlik. Vizsgáló Bizottság ve
És a negyvenedik napon eloszlott vala az Ür zetőjéhez:
haragja és elküldé az ő angyalát, Dinnyést és kivi Mr. Rankin, hallgasson
rult a koalíció. meg! Megtértem! Szá
És fenn az égen nagy szivárvány vala látható nom-bánom minden bű
és közvetlenül mellette az Ortutay és egyéb demo nömet! Uj életet kezdek!
kratikus segédeszközök. Ma reggel tíz kicsi néger!
És mondá az Űr: íme, Egyiptom megbűnhődött lincseltem meg, csak úgy
és a jó útra tért, most hát látogassuk meg a Mezo reggeli előtt! Beléptem a
potámiai Egyesült Államokat, mivelhogy ott is igen Ku-KUix-KHamba levelező-
M e g o ld h a ta tla n tagnak! Szent jelszavam:
elkutyultak az emberek. világ trösztvezérei egye
De mondá az angyal: Nem kell Uram, mivelhogy süljetek! Üj vallást alapí
már ott van Truman és csapásból is megárt a sok. tok, monopolizáljuk a
mennyországot! Wallace — Anyjuk, add ide a hadifogoly-ruhámat, estére
közönséges szegénybérenc! egy kis pénzt akarok összehozni.
M 7 urcce. Amerika határai a Vol
E h o ii k ís é r le tü n k
gánál vannak! Nem tű
Egy görög városban folynak az utcai röm, hogy Dinnyés, Rá
harcok. kosi és a többiek durván
— Szörnyű — sóhajt fel egy görög. beleavatkozzanak a ma
— Mit panaszkodik? — szól rá egy má gyar beUigyekbe! Jólétet
a milliomosok számára!
sik görög. — örüljön, hogy nincs háború . . . Végül háromszoros dollár
a Truman elvnek!
A levél hatása alatt
A 7 le g fe k e té b b v ic c e Rankin úgy döntött, hogy
Chaplin mégis maradhat.
Kőt amerikai néger beszélget:
- Olvastad? Feloszlik a csuklyában Iin O L T Ó B B
cselő Kn-Klux-Klan!
— Nagyszerű! Akkor ezentúl csuklya é e tta h ib ú tk !
nélkül fognak bennünket lincselni . . . Amerikai becslés sze
rint ezertoillió dollárba
került a második világ
Egyem akció a Balatonnál' háború! Nem kétes, hogy
az árak bizonyos lemor
zsolódására vall, ha ezer
billióért már jó világ
háborút lehet kapni!
Vannak ennél olcsóbb
világháborúk iis, de tisz
tességes ember olyat
nem ajánlhat. Az olcsó
ság oka az, hogy az új
világháború alig huszon
öt évvel az első után kö
vetkezett és az árubőség
mindig lenyomja az ára
kat! Iét-ott megkezdték
az újjáépítést is és Tru- — Tyűha! Kj ez az óriás?
mann épp azt számol — A Kovalesik. Emlékezhetsz rá, hogy már a föl
gatja, hogy ezen az el dön is milyen nagylelkű volt. ..
pocsékolt pénzen hány
ágyút, lángszórót, atom
bombát és tömegsírra
való meszet lehetett vol
na vásárolni.
KVW
Egyéni szemszögöm
Nagy Ferenctai meg
kérdi egy amerikai új
ságíró:
— Hogy tetszik Ame
rika?
— Nagyon tetszik —fe
leli Nagy Ferenc —csak
azt nem értem, hogy az
itteni miniszterelnök mi
L.iMas Matyi: uraim, miért xuruene« «vornan, nisz ive a Balaton? ért nem esküszik össze kASS®
A két reakciós: Csak nemi fogunk munkásokkal egy vízben fürödni!
Nagy xásxlóboníása Zürichben fa)((fíUlH
E g y m a g y a r n é p ta n ító á lm a BO D Ó B É L A :
EgynapTőzsérÖdönéletéből
Külügyi igeragozás, D a lo lju n k !
Figyelj, Czupi: A gyilkos Fekete Kéz, mint ismere
Én ellopom, te ellopod, tes, versben te slágerszövegben jelen
ö eblopi. tette be szökését. Ez is mutatja, hogy
irodalmunk milyen népszerű, lám, még
Én követ úr, te követ úr, a rablógyilkos isi Irodalmi formát hasz
ö követ úr, nál! Nem vitás, hogy példáját követik
Az áilaimpénzbe mindegyik majd s Így legközelebb egy életunt
Jól beletúr. meteorológus így Írja búcsúlevelét:
Én elszököm, te elszököl, Megölte valaki magát,
Ö elszökik, Az hozta ezt “ időt.
S Amerikába repülünk, Jéfcely est távi rat ózza:
Az elnökig. Elment a pénzem Amerikába
A mi hazánkon nem segít És én megszöktem utána :..
levetkőztetett Aranyt idézi: AUTÓ M L O N
A patika,
Betegsége: jobboldali Télen-nyáron nincs főbb csak
Lopai/ika. egy kabátom,
Gábor Andor Ez is elhágy, e régi hű barátom...
így szólnak:
Jegyzékhez használjon Állj elő vén Márkus! Vedd le
ECKHARDTMUTH-cernzát! (7, a süveged.
Silber a kávéházban:
Nincsen frankom se bankárom
Szegény Nagy Ferenc Vedd meg pajtás a dollárom. Egy kis bevásárlás: 45.000 forint,
— Azt mondják, Nagy Tudósítás egy társbérletről:
Ferencnek nagyon fájt,
hogy nem kapta meg a Péter és Pál (tudjuk) nyárban
magyar kormánytól a kért összeférnek a naptárban,
kétmillió forintot. nékik ott
— És mát csinál most Megárulni egy gyékényen,
Amerikában? Hanem a mi Péter-Pálunk
— Nyalogatja a zsebei*. Kijön a hgvi fizetéséből! Háza körül mást találunk:
Zenebonát, örök p a z a rt...
Reakciósok pedig így dalolnak:
Nagy a Ferenc
Búsuljón a ló
Egy sámánért C Házastársi kötelességek: 20.000 fo
Búsulni nem jó. C rint
(g/\ Gombház sej,
Ha ő elszaladt,
Hűlt helyébe
Pfeifer megmaradt ■..
A N Y Á RI S Z ÍN H Á Z
műsora:
N y a ra ltu n k a B a la to n n a l
hdmdbkAgú, 3 f U t w U L t t a n
A penzió-árkalkulációhoz szükséges bőrt
'ír . -_______ _______
a balatoni penziósok szolgáltatják
S vájcba m ennek n yaralni, de büszkén hirdetik,
■ (Van hozzá arcuk) hogy ők vissza is fognak jönni, nem úgy, m in t a nagyok
és a Nagyék.
P a p a f f á j (a mamájához):
Látod, mondtam, hogy nem H iéna úr: Rengeteget O r o s z l á n : Jó. én lemon R 5 f 1k e : De mama k ér-
az orrunkat kellett volna meg dolgoztam, anyjuk. Húsz ex dok, de mi lesz akkor az A g ó l y a : Csak «gy p á r lek, nemsokára disznó leszek
operáltatni, hanem a tolláin humálásom volt aa éjjel. am erikai kölcsönnel? fillé rt szegény b é listá sn a k . . . és még nem is malackodtam.
kat átfesteni.
5
Pályázatunk a feketézés leküzdésére
A G azdasági Rendőrség delem ben és ai következő
ú j csodafegyvert v e te tt pályázatot) á llíto tta elő a
be a fekerjézők elleni G azdasági R endőrségre:
harcb a: p ályázatot h ird e - 1. Felelősségre vonat a
tetü-w feketézők á rta lm a t feketézőket
la n n á tételére. L udas 2. Lecsukni őket.
M atyi is részt; vesz a:k ü z 3. Agyonütni? Az is Jó.
JÁRHÁZI KÁtMÉR
A serdülő ifjúság
legjobb és legolcsóbb
képeslapja.
Megjelenik 1-én és
15-én.
Á r a SO f i l l é r .
Kapható minden
újságárusnál.
— K ap h a tn ék p á r m é te rt ebből?
i— Igen, de csak h a a m ásikból is tetszik venni...
— Tetszik tudni, a villamos éjfélig zörög az abla
kunk előtt és nem tudunk a lu d n i. . . A borravaló oknyomozó története a felszabadulástól napjainkig
Éljen a Magyar Rádió újság!
B izonyára m indenki ism eri a M agyar Rádió
Ú jságot, ezt a remeikül szerkesztett, népszerű h e ti
lapot, am ely a h e ti rádióm űsoron1 kívüli m ég in te r
jú k a t is közöl nevesebb egyéniségektől.
Így:
— A M agyar Rádió Újsággal: alszom és ébredek!
— n yilatkozik T ru m an elnök. — A lig várom , hogy
m egjelenjen, m á r szaladok ért» a z újságárushoz.
A politikai helyzet ren d k ív ü l bonyoluity d e én
bízom a M agyar R ádió Ú jságban. H a tehetem , egy
szer benézek a szerkesztőségbe.
— A rádió gyakran életet m ent! — m ondja
dr. K öröm Benő,' a M entőegyesület vezető főor
vosa. — N em régiben péld áu l összeütközőt!: az
A rad i-u tcáb an a 6-os villajnos egy u tasakkal teli
tric ik li ved. A villam oson tartózkodók közül egy
fia ta l lá n y m egm enekült, m e rt leszállt a karam bol
elő tti megállóinál. H ála és k öszön et érte a M agyar 1945 decem ber: Uram, * 1946 m ájus: H át ameny-
Rádió Újságnak! 1945 m árcius: Borra a törvény tiltja a borra- _ nyiben ad valam it a nagy- 1947 június: Smupig
valót nem fogadok el! való elfo g a d á sá t... aágos ú r . . . disznó, hol a borravaló?!
— Rndióujság n é lk ü l m a m ár lehetetlen elké p
zelni! — jelen ti k i m u n k a társu n k n a k Podvinee
tércanólküU m iniszter. — M indig em lékezni fogok
a r r a a kedves esetre, m ikor nyolcéves korom ban
rádiózenét h allo tta m valahonnan, odaszaladtam és
kificam ítottam a té rd e m e t A legjobb az egészben, H u k s i P á f o q a t w a / f o fo K á tá
hogy csak egy v erk li z e n é lt A zóta vagyok előfize
tő je a M agyar Rádió Ú jsá g n a k !. . .
Békebeli bolond
BomfovJákra a k k o r kezd tem gyanakodni, am ikor
a villam oson íg y szólt a kalauzhoz:
— K é re k egy átszállásra is jogosító m enetjegyet.
Később kijelen tette, hogy olvasta Franco n yila t
ko za tá t és örül, hogy a Caudillo elítéli a terrort.
De legjobban a kkor döbbentem meg, am ikor a
görög viszonyokról beszélgettünk és közölte velem ,
ho g y milyen, m egnyugtató a görög ko rm ánynak T rik-
Egyik k é p b e n r á is m e r t o tt B alogh p á t e r t lz o tt lelte,
kalában a d q tt jelentése arról, hogy az országban A zt o lv a s ta a kis K uksi M egnézem e zt é n Íz, — m o n d ta M e g b ú jv a egy n a g y k re d e n c n é l.
A h éten * S z a b a d sá g b a n ; Ez m á r v e tte Is a s ta r to t E c k h a rd t T ib o r ex c e lle n c re ,
rend van. K in c se t le lte k N agy F e re n c n é l, A k is K u k si m e g je g y e z te : L efo g lalo m ö n t,—-m o n d ta —m in t
A zon m ár nem is csodálkoztam , am ikor levette 9 N a g y F e re n c v o lt vlU ájábafe R égi b ú to r t N ag y F e re n c n é l.
A v o lt p eetl la k á s á b a n . P r i v á t h á z k u ta tá s t t a r to tt. H a so n lít ez N agy F e re n e re t
zakkóját és bevitte Spitzhez, a Dob-utca 147-be.
— M iért adtad el? — kérdeztem .
— N em olvastad S p itz hirdetését? — nyújto tta
felém az újságok E z állít benne:
esze, o íg y a d já k a fe d e z ő b ik á k a t
„ V étkezik, ha öltönyét, zakkóját, nadrágját te tté v é
n em adja el S p itzn ek , a D ob-utca 147-ben:' A galopp-intézet D rezdá
— És én n em akarok vétkezn i, — m agyarázta. ban közvélem énykutatást
E zután v e tf P u m p lu m m olyzsákot, m ert b ű n t kö rendezett és m egkérdezte
v e t el, a ki n e m vesz P um plum ot. V e tt guillotin- a ném eteket, hogy m i a
mcAygolyó(, m e rt tudatosan tön kreteszi ruháját, aki vélem ényük a zsid ó k ró l
nem guiUoHnt vásárol. M aradék pénzén Dögtítő m oly- K iderült, hogy a ném et
tablettákat v e tt, m e rt az em beriség m egvetését ér ség 40 százaléka ellensé
dem li m eg az, aki n em DögHtövel v é d i m o lyo k ellen ges érz ü lettel v ise lte tik a
a ruhájáit. zsidók iránt. A statisztika
Budáin sétáltam a szerencsétlen B om bvlákkal, nem em líti meg, hogy a
am ikor arról beszélt, hogy a közhivatalokban nincs halottakról, vagy az élő k
korrupció. S zerin te ez n e m vitás, m ert m agától egy ről v.an szó. Mi a m agunk
egy közhivatalnoktól hallotta. részéről m eg is tu d ju k
E gy épülő ház m ellett m e n tü n k el. E gy tégla érte n i e 40 százalék el
esett a fejére. lenszenvét. N em egy b e
— ö r ü lö k — m ondta halála e lő tt —, hogy én is csületes SS-em ber tapasz
áldozatot hozhattam az újjáépítés érdekében. ta lta m ár, hogy hán y zsi
dónak nem v olt —• fon
d orlatos m ódon — aran y
A^ l«g szomorúbb vicce foga, am ellett pedig a
legnagyabb részük rend
— Nézze csak ezt a K elem ent. . . Ez az ember kívül nehezen ég ett s az
mindig ötvenfilléres fagylaltot szokott enni, most a rengeteg tűzrevaló, am e
pedig egyforintosait nyalogat. Mi tö rtén t vele? lyeket a krem atórium ok
— H át nem tudja? Könyve jelent meg a könyv- elnyeltek, h iányzott a m e
napra. legre vágyó kis ném et J e g y u ö : Bika kell? A Jobboldali kapja a baloldalit, a baloldali kapja
családok kandallójából. a jobboldalit.
Szezon és fazon (U j p í divat 1947 B em u tatja K «ján-«zalon
fuss uisie
N y o m a to tt
■azon is csodálkozni fog, a S z ik ra L a p v á lla la t
ha m egm ondom , hogy o ífset-k ö rto rg ó g ép ertn .
Szakiasils sem jö n vissza F e le lő s n y o m d a v e z e tő :
M agyarországra. Pedig Nedeczky László.
ez úgy igaz, mini) hogy a kisemberek
G erő és R a jk is m á r a képes napilapja
m ú lt h éten tűzkőcsem - Gyermektanulmány R ő fk M SI
pésznek m aszkírozva kj-
osontaik külföldre és m a
Legolcsóbb! B andika m egkérdezi és
g u kk a l v itté k a királyi
várat és a szen t jobbot. Legfrissebb I a p u k á já t
szfinxe elő tt:
az O pera
A s z E u r ó -
^A S5?4
!
c s á r d á b a n
TÉP Ma .
CHURCHILL
v/
J a j d e m a gas, j a j d e m agas
E* a v e n d é g fo g a d ó ,
V a n -e b e n n e , v a n - e b e n n e
M ég e g y o r s s á g e la d ó ?
f r an c o
A tü c sö k és a h angya
Könyvismertetés
Az alábbi könyvek a
könyvpiac legnagyobb si
kerei:
DÉRY TIBOR: A b e fe
je z e tle n m o n d a t. (Magyar
nyelvtan a serdültebb
ifjúság számára.)
ARANY JÁNOS: T o ld i,
(A híres labdarúgó pálya
futása. a Ferencvárostól a
MOGÜRT-ig.)
PALYI JENŐ, SZ. DE
NES E.: H ét k ic si törpe.
(Politikai arcképek Nagy
KAtSÖ Ferencről és a disszidált
követekről.)
FELEKI LÁSZLÓ: K ő
k ö v ö n . . . (Népszerű or
— Csapjuk be gyorsan ezt a könyvért, hogy a vosi könyv a vesekő meg Sötét Ö dön: Látja, biztos úr, emiaitt a páir vacak fogyasztó miatt kell
ágcö tovább is be lehessen csapni. előzéséről.) ennyi embernek szenvedni.
2
Invenció vagy szubvenció?
SlCHi
A napilapok legérdek- szony azért síziült m oz és ott b elesze re tett egy
f eszí több olvasmányai donyt, m ert áldott á lla szép fia ta l b e m z ü lö tt
kétségtelenül azok a fel potában állan d óan az ab h ö lg yb e. E lh a tá ro zta , h o g y
tűnően szedett cikkek, lak n ál ü lt é s onnan rá- fe le sé g ü l v e s z i a n ő t, d e a
amelyek a világ vala csudálkozott az ablak v é te lá ra t n e m tu d ta k é sz
mely távoleső zugában a la tt elrobogó m ozdo p é n z b e n k ifiz e tn i, ezért
történt csodálatos és hi nyokra. H ír szerin t a fé l r é szle tfize té sb e n e g y e z e tt
hetetlen eseményről ad ték en y term észetű bakter m e g jö v e n d ő b e li apósá
nak hírt. Ezek a cikkek n em elég ed ett m eg ezzel v a l. B im b u la e lse jé n el
úgy készülnek, hogy a a m agyarázattal és váln i k ü ld te a z első részle tet és
riporter a híranyagot készül. E gyébként anya n é h á n y n a p m ú lv a p o stá n
először az ujjából ki é s m ozdonya jól érzik m e g is k a p ta m en y a sz-
szopja, aztán megvárja, m agukat. A z eset érde szo n y a e g y ik fü lé t. A k ö
amíg a hasába lejut és k ességéh ez hozzátartozik v e tk e z ő e lse jé n p o n to sa n
onnan megírja. Mi sem m ég az is, h ogy a fiatal m e g jö tt a m á s ik fü le i*.
akarunk elmaradni a na an y a em lőjében nem tej, A z es e tn e k h a m a r h íre
pilapok mögött, ezért hanem gőz fejlőd ik és m e n t és ettől k e z d v e m in
alább közöljük a nagy azzal táp lá lja k icsikéjét. d en e lse jé n a z egész v á
világban történt legfris A k ik látták, azt m ese- *
sebb szenzációkat: ros izg a to tta n v á r ta BiTa
ük. hogy a k is m oz
buiéval e g y ü tt, h o g y m i
dony ren d k ívü l illed el
M OZDONYT SZÜLT m es, m indenkire rám oso ly e n te stré szt h o z a posta.
EGY A NY A lyog é s jók ed véb en néha F o g a d á so ka t kö tö tte k, sőt
Az északam erikai Cin élesek et fü tty en t. Csak késő b b b u k m é k e r irodá
cin n ati állam C hester eg y rossz szokása van, k a t á llíto tta k fe l, ú g y h o g y
field n evű városkájában hogy a d u gattyú ját m in d a v á ro sk a id e g en fo rg a lm a
szok atlan esem én y tör u n talan a szájába veszi. is erő sen fe lle n d ü lt. A
tént. A városka k öztisz k ü lö n ö s házasság m ég se m
teletb en álló bakterének, FELESÉG RÉSZLETRE vé g ző d ö tt h ep p ien d d e l,
P h ilip M orrisnak fiatal m e r t az u to lsó ré szle t le
fe leség e egy egészséges É rd e k e s jo g e set fo g la l fiz e té s e u tá n a sze relm e s Sok az eszkimó kevés a Bóka
m ozdonynak adott életet. k o z ta tja az ú jz é la n li Ba- fé r j b ep e re lte apó sá t a z
A csodálatos szülésről a o-Bafo v á r o sk a lakosságát. za l v á d o lv á n öt, h o g y e g y
világhírű orvostanár, L ü
ké Strike szám olt be
B im b u la P éter a h elység
leg fia ta la b b *zá lo g h á zi b e
fo n to s te stré szt n e m szá l
líto tt le. B a -o -B a b la ko s
K é t tá v ir a t
a tudom ányos világnak. csüse e g y izb e n a szo m szé- sága m o st kívá n c sia n
S zerinte M orrisné asz- los K a -k a -ó vá ró éb a n já rt v á r ja a bíróság d ö n tését.
Távirat
H a la d a k o rra l Távi rat
Nagy Ferenc
Kapócs Ferenc
Washington
Budapest
/iC u p fa /a /e tftr P
A magam résiéről nem
Péter Pál után vagy annyira Péter Pál után
sz. Pék PeftehePéb tok már ?
u fté ^ ó s a / vagyok, mint inkább
—• M ily en szé p m á m a , Nagy Ferenc Péter (labor előtt.
d rá g a T re h á n n é , b iz o n y
isten rossz rá n ézn i! Kapócs Ferenc
— Ne hízelegjen, Li- __________________ ____ í
buekáné, ne hízelegjen, de
különben maga se panasz
kodhat, m e r t olyan, mint
a nyiló bazsarózsa!
A lap o s gyanú
— Ne m o n d ja , drága
T reh á rm é, o ly a n szép v a
g yo k?
— Dehogy! Olyan okos!
De mitől ilyen izgatott?
— J a j ne is ké rd e zze,
T re h á n n é szív e m , m ost
v a n a m álm ubefőzés, hát
m eg k e li ő rü ln i! T u d ja ,
én m o st fő z ö k b e először,
R e n d ő r : M it csin ál m aga itt? de az anyám m egm agya
B e t ö r ő : D iplom áciai pályára készülők, rá zo tt m in d e n t pontosan,
-t a zt m o n d ta , n e m o lya n
b o szo rká n ysá g az, először
is e g y m g y cso ko r rózsát
k e ll v e n n i.
felülvizsgálják a kulcspozíciókat — Nade Libuckáné szí
vem, nem tévedett a ked- _
vés mama? Minek a mál
na befőzéshez rózsa?
— A z t a fű s z e r e s n e k
v itte m , m e rt a z o ly a n á b
rá n d o s te rm észe tű , csak
a z o k n a k a z a sszo n y o k n a k
a d c u k r o t, a k ik virá g o t
v is z n e k n ek i.
— Jaj! Na és? Ml történ t m agával, H avlicsek úr?
— A z tá n a z t m o n d ta a A z a gyan ú m , h ogy elfű részeltek .
m a m a , h o g y fo n to s, h o g y
eleg en d ő üveg leg yen .
V e tte m szá z ü ve g et, azt
tíz tu rn u s b a n h a za szá llí
to tta m , a z ú to n csa k h u 1. (Amerikában a
Hol a krumpli?
tengerbe öntik a 2. Magyarországon a spekuláció tor
A n én ike: Na most jól nézek k i . . .
szo n h á ro m tö rt el, n e g y krumplit.) kába öntötték a krumplit.)
v e n k e ttő a ko n yh á ib a n ,
A boxbajnok dilem ája m e r t a Já n o ska m o st ta
n u l c s u zlizn i a le lk e m és
m é g n e m tu d pontosan
célo zn i, a tö b b it elh ib á zta .
— Jaj! Na és?
— A d ta m a Já n o s k á n a k
ö tv e n fo rin to t, h o g y k ö l
tö zzö n szá llo d á b a és m ost
h a z a m e g y e k és z a v a r ta
la n u l m eg c sin á lo m a b e
fő zést.
—1 A málnát már meg
vette?
— M o st v is z e m haza,
n e m látja?
— Hol?
— I tt a r id ik ü lö m b e n .
H a t fo r in t e g y kiló , eg y
fé lk iló t v e tte m , m e r t n é g y
fo r in to m és e g y fo r in to t a
Szen t A n ta ln a k a d o k,
h a szeren csésen tú lle sze k B ú v á r: Két kiló krumpli kellene, me- P e s ti fo g ya sztó : Két kiló krumpli
— N em értem a dolgot, h iszen igazán k esztyű s ezen a n y o m o r u lt b e gyek a víz alá. kellene.
kézzel bántam v e l e . . , fő z é s e n . . . ___ ______________________________ K o fa : Menjen a víz alá!
M lI
M ii h e l y v ic c
A szerkesztő megkér
Nagy Ferenc az am erikai rád ió b an f c te é f y e ié s
£ á Y NÉMfr pOLirimíÁL
dezi a költőtől:
— Megőrült? Hány ol Megírták a lapok, hogy
Kaseelben engedélyt kér
dalas verset írt megint? tek az Egyesült Államok
— Tíz flekkeset. katonai kormányzatának
— Mondja uram, nincs hivatalától, egy Hohen-
magának még flekktífu zollem-párt alakítására.
Alkalmunk volt be
sza? szélgetni Dr. linkstoss-
szal, a párt egyik szer
A hét vezőjével.
— H o g y ju to t t e s z ü k b e
legfranciásabb uicce H o h en zo llern -p á rt a la k í
M a d a m e D u ra n d /ilo k - tá sá ra e n g e d é ly t kérn i?
za fo sa n sú g ja a szo m szé d — kérdezzük tőle.
— Sokáig gondolkoz
n ő jé n e k : tunk mi is a dolgon —
— M o n sieu r D upont válaszolja az őszagyvelejű
ú g y lá ts z ik beteg. német politikus — és a
— M iből gondolja? végén arra a meggyőző
désre jutottunk, hogy ha
— M a n e m sztrá jko l/:.. Hitler-párt alakítására
kérünk engedélyt, azt
ft Metropolis jelentik esetleg félreértik.
— H itle r-p á rt a la k ítá sa
— Egy Sánta ördög né m ily e n stá d iu m b a n van?
ven ismert gengsztert fog — N ézze, szerkesztő
tak a Metropolisra n. úr, megmondom őszintén,
azt a Hitler-pártot csak
— Mit tudott felhozni viccből mondtam, dehogy
mentségére? akarunk mi németek
— Azzal védekezett, mégegyszer hitlerizmust!
Melegen megszorítjuk
hogy a Metropolfoan lett az őszfülű német poli
tánta. tikus kezét és örvendez
ve mondjuk:
— E z v a ló b a n d ic sére
te s dolog.
L udas M atyi — Kérem, mi németek
Előfizetési ára 1 hónapra már csak ilyenek va
gyunk — mosolyog szeré
Belföldön 2.80 forint M agyar M iska: Matyikám nem hallom jól, hogy mit mond ez a megszökött minisz
nyen. — Elég volt ne
künk egyszer egy olyan
Külföldön 6 . — forint terelnök. lagymatag ember, mint
PottaUk. bal. lap. aiáma 6107 Ludas Matyi: Nem is hallhatja, mert az egész süket duma. H itler. . .
A hél legennivalóbb
vicce
— Milyen szerencséje
van ennek az Adámnak,
hogy nem ma él!
— Miért?
— Hol lakna most, ami
kor huszonhat forint a
paradicsom?
A hét
legsvájcibb vicce
— Mit szól hozzá, Gor
don üzletet nyitott Svájc
ban.
— Hát a hazaárulás M ondtam öcskös, aki Vasra harap, kitöri
már nem üzlet?
Azt olvasta a kis Kuksi A Községi Élelmiszer „Vezessen a direktorhoz!" — A* utcára vezette ki
Az újságban tegnap csendben: Özemébe ment hát szépen Mondta Kuksi felbőszülve. A könyvelő, szedte-vette.
E r ő s s J á n o s , k özellátási m iniszter: G y ő z te m ! Sikkasztás és link könyvelés S leleplezte a könyvelőt. De arra, mi ekkor történt Kuksikát főkönyvnek nézte:
L evágtam a serclit! Volt az Elelmiüzemben. Aki linkül könyvelt éppen. Nem volt szegény elkészülve. S őt is hamisan vezette.
k 5
r %
c M ii
fa t p á r tk ú t
hogy a Bazilikát felgyújtották a kommunisták?
— N e m esé lj, kerlekaL ássan. É s m é r t g y ú jto ttá k
fe l a B a z ilik á t a z o k a k o m m u n is tá k , k é r n é le k szépen?
— Egyszerű a dolog. Hogy ráfoghassák a reak
ciósokra, hogy ők gyújtották M azért, hogy ráfog
hassák a kommunistákra. Érted?
— Értem. D e m o n d d , k é rle k , m o st m a g u n k k ö z t
v a g y u n k , n e m le h e tsé g e s az, h o g y a rea kc ió so k g y ú j
to tt á k fe l a zé rt, h o g y rá fo g h a ssá k a k o m m u n is tá k r a ,
h o g y ö k g y ú jto ttá k fe l a zé rt, h o g y rá fo g h a ssá k a r e a k
ció so kra , h o g y ö k g y ú jto ttá k fe l, h o g y rá fo g h a ssá k a
k o m m u n is tá k r a , h o g y ő k g y ú jto ttá k fel?
— Nem, kérlek, az ki van zárva. Ha mi egyszer
gyuj tagadunk, ott porig ég minden. Mi ebben szak
értők vagyunk. De mit szólsz hozzá, kérlek, hogy a
követi állásokat még mindig nem (töltötték be?
— Én, k é r n é le k a lá za tta l, g o n d o lk o zo m is azon,
1. MiKor a demokráciáról szavalnak- 2. Mikor a demokráciáról szavaznak. h o g y k in e v e z te te m m a g a m a t A m e r ik á b a k ö v e tn e k -
— És alkalmasnak érzed magad erre az állásra,
kérlek?
— H o g yn e! N e m t d ó k eg y id e g e n n y e lv e t se m
és ú g y lo p o k, m in t e g y sza rk a .
— Az a fontos, kérlek, mert az a Szegedi Maszák-
gyerek is egy nagy szarka volt. Bizony ideje volna
már hogy én is valami jó kassza mellé kerüljek. Ha
meggondolom, hogy Bethlen Pistánál államtitkár vol
tam a Pénzügyben. . .
— K é p z e le m k é r le k , m e n n y i g o n d o d le h e te tt
— N«kem nem volt- Az országnak.
— És volt akkor pénz, kérlek?
—Nekem volt. Az országnak nem. Szép idők vol-
ak azok.
— bizony, k é r n é le k szép en , a z e m b e r n e k össze
szo ru l a sziv e . A földiem et is h iá b a ig é n y e lte m vissza .
P ed ig b e b iz o n y íto tta m , h o g y részb en z s id ó t is b u j
ta tta m .
— Hogy-hogy részben, kérlek?
— E g yn y o lca d részb en . I m r é d y BéHa k é t h étig
la k o tt n á la m , kérlek-
— Hát nem érdemes élni ebben az országban,
kérlek. Ahol nyakkendő nélkül járnak főispánok és
börtönbe zárják a legjobb családból való összeesküvő
ké. A díszmagyaromat kirágta a moly és ha zsidó
melléit megyek el, már ahhoz sincs kedvem), hogy
leköpjem.
— E lá ru lo m n e k e d , k é r le k , h o g y a vá la sztá so n
S u ly o k é k r e fo g o k szavazni. B e n n ü k m é g v a n fa n tá z ia .
C sa k e z a R ies el n e v e g y e a vá la sztó jo g o m a t-
— Miért, kérlek? Talán van olyan rokonod akié
fasiszta magatartás miatt elítélitek?
— H o g y k é p ze le d ké rle k?
— Hát akkor miént félsz?
— M e rt én ü lte m k é r le k h a t h ó n a p o t- ., Na,
sze rvu sz, k trle k a lá ss a n .
—' Kisfiam, ne menij közel ahhoz a bácsihoz^ mert még kasz- — Alázatos tisztelgésem kérnélek szépen.
szának néz és ellop!
— d o rb é
x— x — x - ~ .x
H id v é g h y F e r e n c
H ódít a z eszm e
£
asztoni legények
A Fehér Könyv szerint
|Vidovits somogyi főispán A hét szenzációja ez volt:
korában volt csendőrökből
fegyveres „Gaáj Gaszton Magyar nyilasvezetők kifosztottak egy UNRRA-tábort
gárdát" szervezett.;
Z ászlójukon Gaá] G aszton neve, A nyilasok nem apróznak, táboron alul nem
igen adják. Miután pedig evés közben jön meg az
1 1 Szívü k b en V idovitsnak h(*ve„
étvágy, el lehetünk készülve, hogy hamarosan ilyen
I S elm éjü k kissé csacsi tán, _
újsághíreket fogunk látni:
I Kótyagois tiasok, randa lén y ek ,
" Ezek a gasztonj legén yek M ilotay Istv á n ellop ta a riodejaneirói
l.l S V id ovits vo lt a kapitány. Corcovado-hegyet.
JI M
S int . ___
vo lt csendőrök szépen, csendben.
A zzal védekezik, hogy a brazil nők fukarok.
G o rd o n Ferenc*
áru házai n yito tt Soáfeban !
A n e lső h ite le s tu d ó sítá s a z á ru h á z m e g n y itá sá r ó l
A Gordon áruház meg — Ügy, hogy a főnö
nyitását izgatottan vár künk kizárólag nagy pén
ják az alkalmazottak, ö t zeket lopott.
perccel a megnyitás előtt A látogatás végén meg
kétségbeesetten szalad kérdeztük Gordontól:
gálnak a pénztároskisasz- — Elárulná, mennyibe
szonyok: — Látja, Malcsák űr,
került az áruház épí most látom, hogy tényleg
— Hogy fogunk tudni tése?
visszaadni a vevőknek? békében élünk.
Egyetlen fillér aprópén Gordon elcsodálkozott — Miből látja?
zünk sincs! a kérdésen: — Olvasom az újság
— Elmegyek az „Implon“ mellett, — Hogyan fordulhatott — Pont azt ne árul ban, hagy Amerika há
— Hm . . . nem kellene ezt az esz borúra készülődik.
juj de csúnyán énekelnek! ez elő? — kérdezzük. nám e l ? . . .
tendőt szökőévvé minősíteni?
r
GERGELY M IK L Ó S ,
Rémek a B. B. C, szerkesztőségében
Guta és Haigen
a joizu taisbeilok
— Hargen úr, Hargen hogy kijött a sodrából,
úr! Méltóztassék csak ha maga folyton zavarja
idefáradni, a pofád min őket, ilyet még nem Is
denségit! láttam, egy, felnőtt em
— Parancsoljon velem, berben ennyi önfegyelem
kedves Guta úr, hogy ne legyen!
fordulnál fel a neved —• Vidd innen a házi-
napján! nyulaidat, vagy lelövöm
— Ne kedélyeskedj, őket!
mert szétrágom a füle — Te az én házinyu-
det! Arra felelj, hogy laimat? Szerencséd, hogy
mi ez? nyugodt ember vagyok,
— Ez? Hát ezt neked
magyarázni kell, felnőtt Róza fiam, hozd csak ki
ember létedre? Ez egy a bugylibicskámat.
olyan egészségügyi beren —i Bugylibicska? He?
dezés, anil hozzátarto Malvinkám, gyorsan a
zik a kultúrához, ma kenyérvágókést, nemi aka
gyarul vécé. Azt is mu rom, hogy elmérgesed
tassam meg, hogy hogy jen a vita!
kell használni? — Hát maga kultúr -
— Nem azt kérdeztem, ember, maga piszok?
te hülye, hanem ez itt Kenyérvágókéssel jön
ni, ami benne van, ez egy bugylibicska ellen?
a hárem izé? Nem az Róza fiam, te meg ne Szerkesztő: Mit óhajtanak, kérem?
izében, hanem mellette! beszélj bele, leszúrom Frankenstein fia: Jutányos áron hajlandók vagyunk híranyagokban szerepelni
■— Hát még azt se tu én egyedül is.
dod, te szerencsétlen? — Utoljára mondom,
Hát hová jártál te isko
lába? Ez itt három há
hogy vidd ki a házinyu-
laidat, mert használni
szoktak Hirdetés az USA-ban M iért oly k é ső n ?
zinyúl. akarom a vécét! o választójogot Jó nyilvánosházból való
— Három házinyulat úrjfiú bármit vállal, k i
tartasz a vécében? — Nen sül ki a pofád, K id erü l* , h o g y a z előző véve tisztességes munkát!
— Hát mit csináljak, te csavargó? Ilyeneket vá la sztá s a lk a lm á v a l sza Bármilyen vállalkozás
ha nincs több? mondasz egy hölgy előtt? v a z ta k fa s is z tá k , r e a k megfelel, ha pofa kell
— Megállj bitang, ezért Miért nem mondod meg ció so k és e g y éb nagy- hozzá.
lecsukatlak, már két mindjárt azt is, hogy fe r e n c e k is. A z ú j v á Jéíkely.
napja nem tudom hasz mire akarod használni? la sztó jo g i tö r v é n y k izá rja
nálni az izét a házinyu- — Megmondom én azt a vá la sztá so k b ó l a fa
laid miatt. is, az én lelkiismeretem
— Ne legyen már tiszta, nincs nekem tit
sisztá k a t, b izo n y o s k iv é
te le k e t a zo n b a n m e g e n
Jólét, kultúra, egészség
olyan hülye, a házinyúl kom! Most kaptunk há g ed n e k. M in t a H o ln a p Törökországban I
nem harap, az a kutya rom tyúkot a Stanci né leg ú ja b b szá m a je le n te tte
nitől Piskoltról, azokat Mint értesültünk, az 1
volt, amelyik vigyáz rá vo ln a , a k iv é te le k a k ö amerikai százmilliós dől-,
juk, de nem csodálom, akarom betenni.. v e tk e z ő k lenm ének: lárkölcsönből nyolcvan -1
1. Szavazhatnak mind milliót költenek katonai!
azok a háborús bűnösök,
Ü g y e s á lla tte n y é s z tő akiknek a politikai jo
kiadásokra.
Jótékonyan megenyhült'
gait nem függesztették tehát Törökországban a 1 — De Feri, m ié r t nem d iss zid á ltá l m á r ta v a ly
fel, csak őket kínzó géppisztolyhiány, | ily en k o r?
2. Szavazhatnak mind amely különösen a leg - 1 — M ert a k k o r csa k a d ó p en g ő t v ih e tte m v o ln a ki,
azon háborús bűnösök, sze g én y eb b r é te g e k e t su j- ] d e én b íz ta m R á ko sib a n és m e g v á r ta m a jó fo r in to t.
akik noha húsz gyilkos tóttá. Meglesz a török (
sággal többet követtek el, népnek a betevő k é z i-»
viszont igazolni iludják, gránátja, A szo p ta tó s [ N yom or a s É sz a k i-sa rk o n
hogy ugyanannyi 'embert anyák seen nélkülözik i
nem végeztek kJ. többé a nagy táperejű'
3. Szavazhatnak azok lángszórót. A csecsem ő- \
a lemondott külföldi kö o tth o n o k a t tiszta, barát- (
veteik, követeégi tisztvi ságos tarackokkal látják 1
selők és egyéb gordonok, el. A v e tő m a g a k c ió k e - \
akik csak iái követségről regében bomlbavetőke;
mondtak le, de a szava kap a török mezőgazda-'
zati jogúikról hem. ság. A tö rö k h á z ia s s z o -,
4. Végül szavazhatnak n y o k is örülhelnek, mert
mindazok, akik igazolni rengeteg mozsárhoz jut
tudják, hogy szavazati az ország.
jogukat elvesztették. A megmaradó húsz
A tö b b ie k e t ir g a lm a t millió1! k e n y é rre , ru h á ra
la n u l k i k e ll z á r n i a d e és m á s baloldali agitá-i
m o k r a tik u s sza b a d sá g jo g dós e s zk ö zö k re k ö ltik ,
gyakorlásából. amennyiben közbejött j
akadályok miatt nem,
Polgárok beszélgetnek tudnák ellopni-
— Olvastad a felhí
vást? Polgárok a gátra!
— Akkor sietnünk kell!
— Miért?
Hajól mulatott
— Mert még talán jó a L u d a s M a ty i
— Szent lse n , mi ez?
— Egy öszvér. Ló és szamár keveréke, de nem
gátat lehet kapni. tr é f á in ,
jól sikerült gondoljon gyermeke — N» fiam, most tatán munkához jutsz. Frakkal
szórakozására is! rendelkező statisztákat keresnek . ..
* s ie g m iA itiffc tt Vegye meg neki
a Pajtás
legújabb számát.
A Chicago Tribune munkatársa és az Ihlet
A serdülő ifjúság
legjobb és legolcsóbb
képeslapja.
Megjelenik 1-én és
15-én.
Á r a SO f i l l é r .
K a p h a tó
m in d e n ú js á g á r u s n á l,
v id é k e n m in d e n
IB U SZ p a v lllo n b a n .
— Mondd Ferikém, ez az az autó, amit az oroszoktól kaptál ajándékba? Előfizetési árak :
— Igen, Tiborkám. negyedévre 2'SO Ft.
— És elhoztad magaddal? félévre 5 ‘— Ft.
egészévre lO"— Ft. — Henry, veszed ki az ujjadat a szádbóM Még
— Persze Majd én megmutatom nekik, hogy nem vagyok itthon is a magyar válsággal foglalkozol?
szovjetellenes.
i
fogytáit Ínyenceknek
O lv a s d é s te r je s z d a
S Z A B A D F Ö L D - e t
és H a d ifo g o ly h ír a d ó já t t
János bácsi, kérjük, a Toldit Írja á t !
Magyar és csehszlovák ezentúl jóbarát..,
F a lu já ró k m unkában
A sváici konzulátus előtt
J o h d c rH íe ilé P -
V a s á r n a p i s tr a n d é le t
A lokálvendég nyaral
(Dlaai
Hova lett a burgonya Az A m e r ik a i Erkölcs-* ré sze zá r tn y a k ú , k ü lö n 2 0 FORINT EGY KILO PARADICSOM!
600 tonna burgonya érkezett a nagyvásárcsar csősznők T e stü le té elő. b en térd ig ér, a k ö r m ö k e t
szabadom ha g yja .
nokba, eíbből három szemilf a kiskereskedők, kettőt
a kofák, egy szemet pedig a szövetkezeti mozgalom
irta , h o g y m ily e n leg yen
a n ő i fü rd ő r u h a . C eh et E g yéb r u h á k szabályo.
Zlásának g o ndolata n e m
2 tá n y é r le c s ó h o z
k é tré sze s is, a m e n n y ib e n
kapott. A többiből a> konzervgyárak burgonyiakompó. m e rü lt fel. H o lly w o o d b a n
tot készítenek.
a n a d rá g ré sz ö t c e n tim é
te rrel rö v id e b b a b o ká
a z e g y ik e s té ly e n n a g y
s ik e r t a ra to tt e g y d isz
fö h ís tá rs a í k e re s
Legújabb jelentések szerint a m a g y a r k r u m p lite r .
m ést s v á jc i ó ra g y á ra k v á sá ro ltá k föl.
nál,, a piro s fla m ellfo d ro k
v is z o n t kö telező k- A k é t.
k r é t fin o m , fe lső ré sz n é l
k ü li estélyru h a , csípőig
fixfizetéses értelmiségi
részes fü r d ő r u h a fe ls ő érő fe k e te cé rn a szá la kk a l.
Balatoni ballada
« S I I A »
Guta és Hargen
a jóizfi társbérlők
— Bocsánat, hogy be.
kopogok, Hargen úr, de
szeretnék én is bemenni
a fürdőszobába!
— Megőrült, Guta úr?
Hát milyen embsfc1maga,?
Most, amikor talpig mez
telen vagyok? Hát azt
hiszi, hogy bennem nincs
ízégyenéfzet?
— Ügy gondoltam, hogy
maga jöjjön ki!
— Hallja! Megveszett.
Hát milyen ember msga?
Hogy meztelenül kimer
jek? Bs ha jönni talál a
felesége? Csak nem fogok
a felesége előtt meztele
nül mutatkozni a maga
jelenlétében?
— Ne idegekí'sen, drá Adalék a kolduskérdéshez
ga Hargen úr, ne idege A körút egyik for — T essék sietn i ké
sítsen! Ügy gondoltam, Képzelhetik meglepeté kösse magát. Ehelyett órával később egy vödör
galm as utcakereszte rem, — m ordul rá semet, amikor a ligeti mindannyiszor, valahány vízzel visszamentem az
hogy öltözzön fel előbb! ződésénél eg y já ró tü relm etlen ü l a k ol szor különösen fájt neki Iparcsamok mögé. Hibi
— Micsoda? Öltözzek Iparcsarnok romjai mö
k elő az ott ild o g á ló dus — m íg m aga itt gött Hibicza Ottót talál az élet, felkereste Hibi- cza éppen szemben jött
fel, amikor csuromviz va koldus előtt k oto guberál, azalatt a tam egy pádon ülve. cz'át és megpofozta. Ez bi velem
gyök? rászni kezd a zsebé legjobb k u n csaftjai Kérdésemre, hogy miért zonyos elégtétellel töltötte
— Na elég volt, t© csi ben aprópénz után. m at elszalaszt om. — K é p z e lje csa k —
ül éppen az Iparcsamok el. Minthogy pedig Gé újságolta — m i tö rtén t!
bész, nyisd ki aizt az aj. mögött, holott a főváros bics nem tartozott ama
tót, amíg finoman beszé H ib icza b ú csú zn i jött-
lek, mert betöröm az aj. ban számtalan egyéb ülő szerencsések közé, akik É p p en a z im é n t m e n t el-
tót és rálépek a zápfo» AMI BIZTOS, B IZ T O S ! hely van — elmondta, nek életútját rózsaszir M eg k a p ta az ú tle v e lé t
hogy randevúja van egy mokkal hinti tele a Sors, A m e rik á b a , sőt, m e g k a p ta
gadral Gébics nevű úrral. bőven nyílt alkalma Hi
— Nem sül ki a pofád, 1r r - T p a z a ffid a v ito t is. A jö v ő
— G ébics határára jö n , biczát megpofozni. Átlag h é te n in d u l. D etro ilb a n
igy beszélsz velem? Kü. le k e n ö t n a g y p o fo n t, a z hathetenkint. Az utóbbi
lönben sincs semmi értel te le p s z ik le. N a g y k ib é
tá n h azam egyek, va cso időkben pedig már oda- k ü lé s vo lt. Én m egbo-
me, hogy begyere, hiszsn rá zn i — mondta. Hibicza, íajult a dolog, hogy ak
elbibeia a nyomorult fürdő, csá jto tta m n é k i a z összes
— S azért ü lö k e n ép te- kor is pofozott, ha egy p o fo n o k a t, ő m eg b o csá j-
szobában még egy szék le n h elye n , m e r t n em szerűen csaik rosszkedve
sincs! to tta n e k e m , h o g y le
ta rto m fo n to s n a k , h o g y volt. Hibicza ez ellen til v á g ta m a kö télrő l.
— Minek a fürdőszo n yilvá n o sa n p ofozzanak- takozott, de Gébics, ezért
bába a szék? A dolgot különösnek külön megpofozta. Örömmel gratuláltam,
— Hogy szétverjem vele találván, sebtiben néhány 1946 tavaszán Gébics de feltűnt nekem, hogy
a fejedet, te hülye! kérdést tettem fel Hibi- Hibicza nem olyan vi
— Gyere ki, te bitang, ötszázmillió adópengőt ka. dám, mint amennyire oka
czának így derült ki a kö polt Hibiczától, hogy eg
ismételd ezt el idekint! vetkező történet. volna. Szóvá is tettem:
— Gyere fce, te bitang, zisztenciát teremtsen ma
* gának, s hagyja abba — Mi zavarja az örö
ismételd ezt el időbeni! , mét, Hibicza úr?
— Nai megállj, te ban Hibic7,a 1927-ben egy végre a verekedést. Gé
májusi éjszakán levágott bics azonban kivitte a — N é zze — mondta el
dita, most megfogtalak, Nsgy Ferenc okulva, első amerikai sajtófogadá pénzt a lóversenyre és el gondolkozva — n e m ló-
majd elveszem éta a te a kötélről egy Gébics ne
sának tapasztalatain legközelebbi sajtófogadásét Így vű életuntat a Népliget játszotta. Ez már olyan valóm bele m a g a m a t a
“det attól, hogy meg-
' i- - wata n r in .;! ; Ama t fceii megrendezni. ben. Gébicset a mentők nagy pech volt, hogy ddogba- A v ilá g h e ly ze t
és eigéiz éjszakai az Aida életretérítették s aztán másnap tíz pofont kent le fe s z ü lt _ Afif tu d o m én,
Hibiozánaík. De becsüle
na gv ári ájáf fprikfr''****.'
— wncj-t í „ ..ii É lei a rom okon otthagyták Hibiczával.
Ekkor pofozta meg Gé tére szolgál, hegy a kü
m i lesz húsz év m úlva-
A z is le h e t a k á r — ki
a komoly zenét? bics Hibiczát először, ö t lön öt pofont utóbb öt lá t a jö vő b e? —, h ogy
— Ma jd kiveszem én a nagy pofont mért le, az egyenlő részletben levonta.
A m e r ik a h á b o rú t kezd
te kedvedet a viccelődés tán mindketten hazasiet. Nos, ilyen előzmények
E u ró p a éllen. G ébics
től, most megyek és ki- tek, mert későre járt. után ült mos Hibicza ott
a ligeti pádon. Néhány A m e r ik á b a n él- H a a zt a
rúgatlak a lakásból, mert Gébics tehát Hibicza
ügyességének következté keresetlen szávai részvé h á b o rú t A m e r ik a elveszti,
megszegted a társbérleti
szabályzatot, mindennap ben életbenmaradt. De temet fejeztem ki, aztán én ö t o ly a n p o fo n t k a
három óra hosszat für- bár az életét nem unta dolgom után mentem. p o k tő ’.e h o g y le esik a
desz! kevésbbé, mint azelőtt, Az emberi érzés pa fe je m ,
nem tudta mégegyszer rá rancsszavára azonban egy Tabi László
— Menj csak Guta
fiam, menj csak, ha azt
a ke rod, hogy kiröhögje
nek, van énnekem eszem,
nem szegtem én meg a
társbérleti szabályzatot,
SZEGÉNY SÖTÉT ÖDÖN
gondoskodtam én tanúról
is, kell az, ha egy ilyen
piszokkal áll szemben az
ember, mint te vagy, rö.
bőgni fogsz Guta, szó
eines erről, hogy én töt*,
bet fűrödnek, mint sza
badna, tudd meg piszok,
hegy mák két órája sak.
kozunk itt bent a Gugye-
rák úrral •..
LudaiM ahji
Megjelenik
minden csütörtökön
Felelős szerkesztő: A z ú jjá é p íté s n a g y te m p ó ja k ö v e tk e z té b e n e ltü
DARVAS SZILARD n e d e zn e k a p e sti u tc á k ró l a r o m h á za k ■ Ö rö m m el
Szerkesstő: k ö z ö ljü k ezt a k é p e t, a m e ly a vá ro s e g y ik fo rg a lm a s
TAB»LÁSZLÓ p o n tjá n é k te le n k e d ő ro m h á z ú jjá é p íté sé t ábrázolja-
Felelős kiadó: A fö ld s z in t m á r e lk é szü lt. I t t e g y eszpresszó n y ílt.
ELEK LÁSZLÓ M e g n y u g ta tju k a z a g g o d a lm a sko d ó ka t, h o g y m á r fo ly
n a k az első em elet ú jjá é p íté s i m u n k á la ta i is, ahol
Kéziratokat, rajzokat nem
őrzünk meg és nem egy bár fo g ja m e g ö rv e n d e zte tn i a dolg o zó ka t. _____
adunk vissza.
Szerkesztőség: Honvéd
utca 10, Tel.: 127—750 és
128—031. Kiadóhivatalé
J ó lé rtesü lt h elyrő l je le n tik
Budapest, Jőzsef-körút 3.
Tel.: 139—150 és 138—382. — Hallottad? Kijavítják a parlament bú p / l y /j &n Ó
Nyomatott
a Szikra Lapvállalat
torzatát.
offcet-körforgógépein. — Hogyan?
Felelős nyomdavezető: — Néhány bársonyszéket új miniszterrel — M aga Sötét űr ily en szép feh ér cip ó teszik ?
Nedeezky László. jognak bevonni- — N e irigyelje. A feh ér k en yérb en nin cs vitam in.
2
O N N A N
i------------RT# If ép, amihez nem kell szöveg
-— t á j a h
ARÁDIÓ
hogy nem a szabó keltett ^ a ld r a d iS
feltűnést, nem is a ruba,
hanem a rend. Most kering Pesten a vi
liig legbutább vicce. így
Hangzik:
3. — Tudod ml a külömb-
ség a perzsaszfinyeg és a
— L á tta a N y u s z e k f e narancs között?
— Na?
ÁLLANDÓ
leség éi? M i szól, m ily en — sem m i. Mtndakettöt
g ö rb e lá b a i v a n n a k ? két t-vel írják.
— Görbe, az igaz. De ha — Az én üzletemben — Ezt nem értem.
ru m b á zik , észre se lehet — mondja az egyik — — Mit nem értesz? Hát a M Ú C O P -
,,mlndakettö“-t nem két
ve n n i. amíg egy váltó minden t-vel Írják?
a tip /x <1««
Ö t ó r a i te a
M'lüzeh 3 rádió l
4
<
Az első gondolat
D a rv a s S z i l á r d : Szatirok garázdálkodnak Pestkornyéken
V m m ic .
ßaioqjk István
ht-to&oxJióp.
Jékely is ? Á L Y tjE \C
hazajön — M en n yi sza tir én m in d * m é n é ...
A Ludas Matyi new.
yorki tudósítója szerint
Jékely László szeretne M tn je g m ó C ftíS á r ,f ly k 8 im y ö b « f & n i
hazajönni. Ezt a markáns
srcélü, tenyérbesímuió
arcót valósággal eltorzítja
a honvágy mardosó fáj
dalma- Könnyezik a sze.
me; amikor beszél:
— N e m érzem én itt jó l j
m a g a m a t. I tt a z em b e re k
és a h á za k is zá rk ó zo tta k .
A z é n n y ílt, eg y sze rű le l
A legifjabbak örülnek, hogyha már télen a tejet kem nek több n yíltsá g ,
nem kaphatták viz nélkül, most legalább a. vizet tej tö b b n y ilv á n o s h á z kellen e.
nélkül élvezhetik. I t t A m e r ik á b a n m in d e n
o ly a n gépies. M ég az es
küvők sem m eg h ittek ,
A szin észegyesü let vizsg á já n h iá n y z ik a z öröm apa, az
ö rö m a n y a és a z ö röm
lá n y o k. I tt mindenki ro
han. N e m b itó m , h a a Iá.
n y o k ro h a n n a k . S étá lja ,
nak:
Csukló zokogás rázta
meg Magyarország bárca-
nélküli miniszterét.
---- M ennyi szép b efőttje van, Kvan-
táné!
— Ja kénem, a fűszeres a barátom és
e z e k a szerelmünk gyümölcsei.
A z én la p o m a leg jo b b !
É n a Pajtás-t o lv a so m .
A
nyíriMalii
oktatja, neveli,
szórakoztatja
gyermekét a
A trofikos-házelnöK
legújabb kaondjo
1. B e t e g : Szent ég!
Ha ki nem térek, olyan 2. — M agának mi baja? 3. A professzor vizitre Varga Bálától megkér
karam bol lesz itt, am i — Elgázolt egy m oto jön kíséretével. di egy svájci kávéháziban
lyen m ég nem volt. rizált orvos. Gordom:
— Te Béla, nincs véw
letlenül egy cigarettád?
ifí. Hont Ferenc:
R é g i v ic c n j változatban
Tnsznjtó Nagy Cergely —• Egy cigstrefte'? —
mondja szórakozottan Var.
E x p o rt — im p o r t... esete a mérnökkel ga. — Hát minek nézel
te engem? Nem vagyok
én dttailista . . .
A napokban átvillant az
agyamon a gondolat: vájjon
nem volna-e helyes export
import irodát alapítani...? ! Vidéki
Utóvégre pont én ne?! Más
nap délelőttire már meg is
csináltam az irodát és pár
vendégszereplés
— Man m eg en h o g y k i v a n v ik s z ö lv e
percre rá befutott <az első ko a bajszod, te G ergely!
moly üzlet A sógorom — — E m b er h o rd ja azt, P éter! K é rd ezd
aki elismert válóperes ügy csa k m eg az in zsellé r urat.'
véd — ajánlott fel nekem — H á t a vv a l m eg mi ba jo d v ö t sze
tizenöt vagon exportköménymagot.
A kiviteli engedély már megvan! — mon g é n n y e l, h úszén az osztóm ig a zá n n e m
dotta. — Csak egy olyan svéd céget kell találnod, b á n t s e n k it, csa k ü l egész n a p a h a
tárba, o szt n é z a leveg ő b e, m e g ciga- miku's egy kis vidéki vá
amelyik hajlandó a köménymagért felerészben bo
r é tá z ik • . rosba utazott vendégsze.
rotvapengééit, felerészben pedig kamillateát szál — A v ö t ép p en a baj, m e r én a b
lítani Dániába, ahonnan ezért majd sárga vérlug- repléare. Előadás után a
szo lú t em b e r va g y o k , is m e r h e ts z , oszt helybeli nagyszállóban
sót viszünk Csehországiba, amely ánizsmagot és
frottírtörölközőt ad ér le nekünk . . . m e g k é r d e z te m tü le, h o g y m é r n e m yzällt meg. Reggel, ami
Kezembe vettem a dolgot. Azonnal Írtam a d o g o zik, m i lesz m á n a v v a l a m éréssel, kor felkelt, megkérdezte
stockholmi Intereampeödlköpli exportcégnek és m á n fé & v e i t f k o tlik oszt n e m csinál tőle a hoteltulajdonos:
egy hét múlva már boldogan válaszolták, hogy a se m m it, csak v a k a r ja az ü st o kit. — H o g y a lu d t, m ű v é sz
köménymagot a megadott feltételekkel készsége — N e b eszéljen eb b e bele — m o n d ta úr? H o g y v o lt m eg elé
erre a z in zsellér. — E h h ez én értek , g ed v e a szo b á já va l?
sen átveszik, csak .s-rra kérnek engem, hogy ne
neki!., hanem a lisszaboni Fischer and Grandfat én v a g y o k at m érn ö k , — K ö s zö n ö m — mond.
her tollnagy kereskedő részvénytársaságnak szál- — N o — m o n d ta m —- a k k o r P iros is tai a színész —, m in d e n
, ,-t—-om ró Fischeréket, hogy ezért m é rn ö k , m e rt e h h e z ű is ért, egész n a g yo n jó vo lt. A szoba
csfei-éce nyers mckadámot és napraforgó n a p a n a p o n h e v e r é sz ni oszt s e m m it rendes, a z á g y kifo g á sta -
magpótlót küldjenek, mert az Intereampeödlköpli se csinálni, lam- S a jn o s m é g se m tu d
csak ezért kap Hollandiában pedigrés penészgom — N o — m o n d ta erre — n e prézs- ta m a lu d n i.
bát a svéd sajtgyárlóshoz. m itá ljo n sokat, ha a zt a ka rja , h o g y — M iért?
Ezután már minden úgy ment, mint a karika- gyo rsa b b a n m e n je n a m u n k a , a k k o r — Valaki eg ész éjsza ka
csapás. Fischer and Grandfather, Lisszabon, elő seg ítsen m aga is. já r k á lt a szo b á b a n és ja j-
zékenyen belement az ajánlatomba, csupán az a — M ive l se g íth e tn é k érv? — csodál gatott: „ S zen t ég. m e n n y i
kérése volt, hogy ne köménymagot, hanem egy- ko zta m . p o lo ska ! Id e se jö v ö k
F u tó D ezsőké: Gábor bácsi jöjjön le. — H át e n n y it se ért a fö ld m é ré sh e z
harmadrészben töpörtyűt, kétharmadrészben nép Gábor A n d o r: Miért, öcskös? tö b b et!“
mű vészia'i légipostalevélpspír! küldjék nekik, mert o szt m ég m aga beszél? H o ld a n ké n t öt — R etten e tes, — ször-
F utó D ezsőké: Le akarom köpni. k iló bú zá va l, h a t d e k a zsírra l, m e g tíz
Amerikába ezt engedik be és nekik döllár kell, nyűködött a tulajdonos.
mert Franciaországban csak nemesvalutáért' lehet tojással- — V á jjo n k i leh etett?
képkeretet kapni.
A dolgot hamar nyélbeütöttem egy svájci óra
Az alma és a fogyasztó — H á szen m aga m eg ka p ja a m u n
k a d íjá t az á lla m iu l - m érg e sed tem m eg.
A kómikus legyintett:
— H á t k i leh etett? Én
gyáron keresztül, amely finn juhtúrókonzervérl — A t tú l n é g sze re th e te m a r á n to t vo lta m .
rövidesen szíjkapcsot, és guanót szállított a belgiumi tá l — m o n d ta dacosan az in zsellér
és elaludt.
Loewenetein and Co. cégnek, úgyhogy aztán a
tőle kapott vaddi znóhátgerincsörtéért beszerezhet
tük Bulgáriában a rózsa-olajat.
A b szo lú t em b e r v a g y o k , ism e rh e tsz
P éter, in d íto tta m m in g y á n a je g yző h ö z.
Piaci Jelentés
Sajnos, a lebonyolítás utolsó pillanatában — B ú zá t, to já st, m e g z s ír t k é r az
Csehország értesített, hosy ánizsmagot és frottír- in zsellé r az ú jg a z d á k tu l — m o n d ta m a
törülközőt nem tud szállítani, mert nem kapta je g y z ő n e k — k in e k je le n ts e m ezt?
meg Perzsiából, ellenben, ha nekünk is megfelel, — A fe le sé g in e k — á s íto tt a jeg yző .
szívesen ad felerészben nyolc vagon köményma — A z m a jd ö ssze k é szíti a d o g o ka t.
got és felerészben öt vagon köménymagot .. A k k o r b e m e n te m a vá ro sb a , a Főd-
Fog ez menni! h iv a ta lb a . O tt k é t n a p ig k ű d ö z g e tfe k Egy riporter megkér
e g y ik szo b á b u l a m á sik b a , a k k o r o szt dezte az egyik csarnoki
m á n n e m b írta m to vá b b , az e g y ik kofától, milyen hatást
Pielffer ZolibaemlfKKönyve h iv a ta lszo b á b a én is ela lu d ta m , m in t
va la h a a z m zse llér, a v ö t a szeren csém ,
m a r a k k o r a z a ltiszt k iv e z e te tt oszt ép
váltott ki a piacon az,
hogy a spekuláció már 3
fejeskáposztára is ráve
ségbe h a za k erü ltem . tette magát.
— É szn él lé g y G erg ely, ha n e h e A kofa vállat vont:
ze d re e s ik is! H á t n in c s o lya n h iv a ta l, — A spekuláns is jól
a m é k m e g v é d je az ú jg a zd á t? lakik és á káposzta is
— N e csü g g ed j m á n te P éter, d eh o g y megmarad .
A* alma: Uram, mosson m eg, nincs! M er a ztá n á ta d ta m az ü g y e t a
m ielőtt belém harap. P iro sn a k, az m eg ú g y k iz a v a r ta a m é r
A f o g y a s z t ó : U gyan, ne legyen
olyan kukacos!
n ö k ö t a fa lu b ó l, h o g y m ég m a is boro
gatja a. p o fá já t, a z á rva - -,
Művészi megoldás
M ár a verebek
f# c sirip e lik
A kitűnő fiatal piktor
1 E l s ő v e r é b : Mi van eljegyezte a gazdag texti
itt, pajtáé? les lányát. A festőtől a
ruapokteni megkérdezte
M á s o d i k v e r é b : Az
valalki a művészklubban:
am erikai laptudósítók — Mondd öregem, nem
m ost adják le m agyar or bánt téged az, hogy a jö-
szági híreiket. vendőibelid kancsal1?
— Szó nincs tóla. En
mindig profilból nézem-
6
A 7 lesjobb syerekszáj-vi«e Balogh páter pártot alapit
W e isz é k n e k kis fi ú k s z ü le te tt s n a g y o b o ik g y e r
m e k ü k , a h á ro m év es J e n ő k e a d d ig erő sza ko sko d o tt,
a m íg m e g e n g e d té k n e k i, h o g y m e g n é zze az ú js z ü lö tt
te s tv é r é t. J e n ő k e alaposan m e g n é zi a g y e re k e t, e g y
sze rre csa k fe lk iá lt:
— P apa, itt v a la m i óriási té v e d é s tö rte m .
— M iféle téved és?
— K é p zeld , a z a h ü ly e gólya eg y k e r e s z té n y fiú t
h o zo tt n e k ü n k .
QujxirttladaL
o d fié t i& ^ a h a n ^ o ó a M u íc c a
Énekli: Varga Béla
Hlav H őseknél m e g je le n n e k a z a d ó ellen ö rö k.
E g y k is cig a retta , valódi; fin o m ,
— M ondja n én i. friss ez a tej? E lse fte le m és a d o h á n y t b eszívo m , H osszasan v iz s g á ljá k H a v lic se k k ö n y v e ^ , m a jd
S ik k a s z ta n i jó, n o d e vé g e h a m a r, k ije le n tik :
D isszid en s, a k i tö b b e t a k a r . . . — M aga m e g h a m is íto tta a k ö n y v e k e t.
— M it c s in á lja k — tá rja s z é t a k a r ja it H a v -
O ly szép e z az élet, o ly szé p a vilá g ,
M íg szá lln a k a zse b b e a fü s tta r ifá k , licsek. — A z t a k a r ta m , h o g y a k ö n y v n a p r a m ég is
R á jö n n e k eg yszer, de s z ív e d r e n e v e d d , jo b b a t m u ta s s a n a k . . .
T e m a jd S v á jc b a n n e v e t e d . . o (| «e ^ ((|S
VJ, MAőAfZTOf FELFEDEZÉSEI
Mindezt szerényen, E u ró p a b e te g á g y á n á l
Az. Egyesült Nemzetközi
Haditechnikai Intézet la csendében mondja, mint
boratóriumában vagyunk. ha nem is csodálatos fel.
Áhítatra csend. Találko. fedezéseikről, a tudomány
zunk a Tudóssal. Kék szépségeiről lenne szó.
szeme mintha nem is éb- Szerényein mosolyogva
ba a világba nézne. Mész. folytatja:
sze jár a teikámjtete, meta — Itt van ez az ötletes, MARSHALL
fizikád távlatok f^lé, ahol egyszerűen kezelhető pes
a tenemités titkait látja tisszóró, továbbá ez a S w i o / ia
meg az intuíció csodájá szemcsés szívrohasztó-
val. Jóságos arcán áz Munkánk nem teljes még.
igazi tudós alázata. Szeré Mac/asratörő akaratunk PENICILl
eddig hajótörést szenve k a ph a t í
nyen, csendesen beszél: dett a levegő dögletesité-
— Most dolgozunk az sének nagy problémáján-
atomfelhőm. Csodálatos Lehet, hogy a koponya-
szer lesz ez, amely száz- mállasztó végleges meg
kilóméteres körzetben oldása is csak a követ,
agybüzhödést okoz. A kező generációnak sike
nők terméketlenek és pú rül.
posok lesznek, a gyerme Az áhítattól támolyogni
keiknek meggörbül a kezdtünk. Kezetcsóka ltunk
csontjuk és a fülük a szá az ősz tudósnak s fel
jukon keresztül lóg ki. akasztottuk magunkat.
VÍZSZINTES. S z e g é n y
D 4 1 y á iz a ti
1. A grófnő neve Kálmán Imre operettjében. — 9 é r| A hét lesrémesebb rémhíre
teltételek: 14. Chaplin híres filmje. — 16. „Kiveszi a csontot a
húsból“. — 17. A gallium jele. — 18. Egy város, — Magsa négyszer tört Havlicseknek rémhíreket suttog valaki a ká
1. Minden olvasónk pá amelyről a nagyhatalmak hónapokig vitatkoztak. — be ugyanabba az áruház véházban. Flegmán hallgatja, aztán így szót:
lyázhat, aki beküldi a 21. N. — 22. Losonci Torna Egylet. — 23. Latin — Ez semmi, most jövök a Fiumei-útrólezer
2 . oldalon található prepozíció. — 24. A rossz borra mondják tréfásan. — ba, — mondja a bíró a számra fekszenek a hullák az OT1 szomszédságá
rejtvényszelvényt. 26. Szegény — németül. — 27. A világhelyzet egyik vádlottnak. — IMit lopott? ban.
2 . Megfejtésül elegendő érzékeny pontja. — 28.......... padour. — 29. Zádor — Egy ruhát a felesé — Hol? — rémüldözik a pasas.
beküldeni a rejtvénybe István. — 31. Japán kikötőváros. — 33. Júliusban gemnek, de háromszor ki — A szemközti Kerepesi temetőben.
foglalt feleletet. aránylag ritka baleset. — 37. Igen — oroszul. —
3. A megfejtést egyszerű 38. Tűzhányó. — 40. Kisebb, mint a főcím. — 43. Egy cseréltette.____________
levelezőlapon legké — angolul. — 43. J. G. — 44. L. A. I. — 46. I. S. G.
sőbb július 14-én kell — 47. Idézet az elemiiskolás olvasókönyvből. — 48.
postára adni éspedig
erre a címre: Ludas
Hat órakor kezdődik és tánccal van egybekötve. —
51. Mesebeli macskakirály. — 54. Az afrikai csata Ketten
Matyi szerkesztősége,
Budapest, V., Honvéd
egyik nevezetes helysége. — 55. Rövidítés számok
előtt. — 57. Keletszibériai folyó.
beszélnek
Az igazgató:
utca 1 0 . FÜGGŐLEGES. Magára emlékszem,
4. A jutalmat nyertek név
sorát két bét múlva 2. Ázsiai náció, társbérlő Palesztinában. — 3. Rag. Kovács . . . Maga az-
megjelenő számunkban — 4. Egy kis fúrás fűrészel és a hát mögött. — 5. Nagy előtt is itt dolgozott...
közöljük. 60 értékes di orra volt és jól vívott. — 6 . Az 1001 éjszaka meséiből
ismerjük őt. — 7. Bibliád alak. — 8 . Sport Club. — Hogy mit felel erre
jat osztunk ki, éspedig:
9. Megtörtént dolog. — 10. Ha például Sulyok meg Kovács, az mégtülSl-
van győződve arról, hogy ő egy jó demokrata. — ható á vízszinfés 7. és
1. dl]: 11. L. N. — 12. Olvasnivaló a vendéglőben. — 13. függőleges 1. sorokban.
Barátságtalan felszólítás távozásra. — 15. Á. E. V. —
így «D0XA» gyártmányú 19. . . oty (pénznem). — 20. T. L. — 25. Meleg hónap
15 köves vadonatúj rövidítése. — 30. Sp>eciátlis papír. — 32. Mozi a Víg
színház mellett. — 33. Egy híres opera borbély-hőse.
svájd karúra — 34. Német prepozíció. — 35. Angol: város. — 36. A
2 —S. díj: kenyér egyik! közkedvelt része. — 39. Mitológiai alak.
EGY—EGY PÁR FÉR aki fájdalmában kővé vált. — 41. Melyik fülem ... .7
FI CIPŐ — 45. A vurslibeli csodapók, aki mindent megmond. —
49. R. R. M — 50. A trikó vége, — 52. A német ábécé
4—5. díj: utolsó betűje. — 53. „Bőven szór, hullajt.“ — 56. Te
EGY—EGY PAR NŐI herhúzó állat.
CIPŐ
6—7. díj: 18—19. díj: 32—37. díj:
EGY—EGY IRŐASZ EGY—EGY KERÉK EGY—EGY TÖLTŐ
TALKÉSZLET PÁRKÖPENY, TÖM TOLL
8—9. díj: LŐVEL 38—43. dij:
EGY—EGY 6 SZEMÉ 2 0 —2 2 . dij:
LYES ÉTKÉSZLET EGY—EGY FINOM
EGY—EGY SELYEM- CSAVAROSCERUZA
1 0 —1 1 . dij: SÁL
EGY—EGY LEGFINO 23—25. díj: 44—46. dij:
MABB GYAPJŰSÁL EGY—EGY Jő FÉRFI HAT—HAT FINOM
12—14. dij: ING VIZESPOHÁR
EGY—EGY DISZLÄMPA 26—28. díj: 47—50. dij:
ÉGŐVEL FÉL—FÉLTI]CAT EGY-EGY GUMI
15—17. díj: SZÉP ZSEBKENDŐ LABDA
EGY—EGY VILLANY- 29—31. díj: 50—60. dij:
FŐZŐLAP, ZSINÓR FÉL—FÉLTUCAT EGY—EGY ÜVEG
RAL FÉRFIZOKNI FINOM LIKŐR
8
r
Ú j a b b pályázat, ú j a b b 6 0 p o m p á s
A le g ú ja b b
g y e re k v ic c
A négyéves Pisti és az
ugyancsak négyéves Pa
lika azon vitaakozik az
óvodában, hogyan szüle
tik a kisbaba Pisti azt
áilitja, hogy a kisbabát
a gólya hozza, Palika vi.
sncnl azon a nézeten
van, hogy a kisbaba benn
van anyukában s anyuka
később | kisbabát meg
szüli
A vita sokáig tart s r.
felek nem tudnak meg.
egyezni. Odamennek te
hát az (".éves Gyurilcá.
hoz, hogy ő döntse el:
kinek van igaza? Gyu
rika egy kis Ideig elmé
lyed a problémába, aztán
fgy szól:
— Tulajdonképpen
mindakettőtökneki iga
zatok van. Mert a kis.
babát csakugyan anyuka
szüli, de viszont anyu
Pralinénak nincs cukor, pralinénak van. kát a gólya hozta.
M ily e n á l l á s p o n t o t f o g l a l e l a
A B ib liá b ó l
Koldus voltam egy napig! re a k c ió a 3 é v e s te rv v e l s z e m b e n ?
A Ludas Matyi minkatársának szenzációi riportja Kelement egy vállalat alkalmazza pénztárosnak.
Amikor hivatalba lép, azt mondja neki a főnöke:
Tegnap elhatároztam, Délben abbahagytam a —- Idetiaflgasson, Kelemen ú r... Ha tisztességes
hogy én is megcsinálom koldulást és elhatároztam, és becsületes lesz, már a jövő hónapban felemeljük
a magiam szenzációs ri hogy Inkább a koldusokat a fizetését.
portját a pesti koldus fogom tanulmányozni. Kelemen meghajtja magit:
világról. Megszólítottam az egyik — Kérem, főnök úr, ezen majd gondolkozom.
Mindenekelőtt kimasz- nyavalya törőst:
kiroztam magam. Ron — Hogy jutott idáig?
gyos ruhát kerítettem,
amputáltam a lábaim és
— A Magyar Nemzet Varázsvesszővel a krumpli nyomában
kinyomtam mind a két munkatársa vagyok —
szemem. IMikor a tükör mondta — riportot akarok
ben megnéztem magam', írni a pesti koldusvilág-
meg voltam elégedve röl. Figyelmeztetem, hogy
munkámmal. Semmitse ne menjen a Rákóczi-utra,
ló‘-fám mert ott «n Kis Újság ri
Ezekután lementem a portere koldul és nem sze
szemközti térre és kol reti, ha zavarják.
dulni kezdtem. Egészen tJtban hazafelé még ki
megrázó tapasztalatokra lenc újságíróval találkoz
tettem szert. Volt aki tam, akik rongyokba öl
adott, volt aki nem. Egye tözve és az utca közepén
sek szó nélkül mentek el fetrengvia tanulmányoz
mellesem, de inkább csak ták a pesti ko’dusvilágot.
azok, akiknek éppen arra Mint hírlik, a koldus-
volt dolguk. Nem okoz kérdés rövidesein megöl,
tam túlságosan nagy fel dódik, mert a belügymi
tűnést, mindössze három niszter napokon belül ki.
forint és negyven fil'ér tiltja az utcáról a kolduló — A krumplit keresi azzal a varázsvesszővel?
A m e r i k a i E zsau. Nézd, bátyám, Jackie, 5 gyűlt össze, de aztán azok újságírókat. ~ Azt már megtaláltam, most a spekulánsokat
itt a lencse, ide azzal az elsőszülött ségi joggal’ is a dolgukra mentek. (— dalárd.) :eresero.
(Kerempuh, Zagreb) ;
7 0
fillér
1
^ ~C L A Ü A
(A S za b a d sá g ié n v illa ,
m o sm eg á tló n á l fe ls z á lln i
k é s z ü lö k e g y h a to s je lzé sű
ko csira k is fia m társaságá
ban, aki ú g y n e v e z e tt
é lé n k fa n tá z iá jú , n a g y r e
m é n y e k r e jo g o sító g y e r
m ek .)
O: Apa, ki kap szob-
rot?
Én: Szobrot kapnak
mindazon nemeslelkű ha
zafiak, akik tehetségüket
hazájuk felvirágoztatásá
ra fordították- (K ö zb en
fe iszá llu n k , a v illa m o s el
in d u l és v illá m g y o r sa n a
N é p jó lé ti m in is z té r iu m elé
é r k e z ik , ahol N a g y a tá d i
S za b ó I s tv á n szo b ra lát
ható B eth len Istv á n n a l,
ú g yis m in t m e llé k a la k
kal).
Ó: Ez a bácsi is csi
nálta?
Én: Mit?
ö : A virágoztatást.
Én: Ez spéciéi nem vi
rágozta tott.
ö Mért, ez a bácsi mit
csinált?
Én: E z a bácsi eladta a
parasztokat.
Ő: Akkor kereskedő
volt.
É n: Ki?
O: A Nagyapád!.
Én: Nem kereskedő
volt, hanem politikus. Ké
sőbb aztán áruló lett.
Az e lő z é k e n y F ran co
Q: Cukrot is árult? K ét sp a n y o l b eszélgeti
É n: Szégyeld, magad, — Látod ped ro, m égis m ily e n szo ciá lis em ber
N a g y F e r e n c : R etten tő zsíros ez a libacom b, U b ork ám , mindig nyalánkságén jár ez a Franco, h ogy k im éit a népet.
E c k h a r d t : E gyél hozzá eg y darabot a szám ű zetés keserű kenyeréből. az eszed- És különben is, — H ogy-hogy?
ne kérdezz annyit. Az — N em engedi, h ogy strapálják m agukat. M in
egész kocsi minket néz. den szavazócédulára elő re odanyom atta az igen t.
Ig y e k v ő tisz tv ise lő
Bibliamagyarázat Azt hiszik, mi vagyunk a
Hacsek és a Sajó.
Ortutay Gyuláról mesélik, hogy mikor átvette
a kultusztárcát, sorrajárta a minisztérium dolgozó
H a v lic se k k isfiá tó l m e g
k é r d e z i a h á zit ámító:
— T u d o d -e. m ié r t a d ta
ö : Jó ember volt a
Nagyapádi? Meteorológus a kánikulában
Én: Nem volt jó ember.
szobáit. Az egyik ügyosztályon egy fiatalembert a jó Is te n Á d á m n a k É vá t?
ö: Akkor mért kapott
talált, aki fejét karjára fektetve édesdeden aludt. — H o g y leg yen , aki szobrot?
Ortutay odalépett hozzá, vállára tette a kezét és fe lv a r r ja a g o m b ja it.
Én: Elrettentő példának-
megkérdezte tőle: •— H á t e zt h o n n a n v e Azért, hogyha egy felnőtt
— Mondja csak, fiam, mióta áll maga a mi szed? a kisfiával megy, akkor
nisztérium szolgálatában? — M ert a p a p á m is megmutatja neki és azt
— Hat hete, — feledte zavartan az álmából fel m in d ig a zt m o n d ja , ha
mondja: látod, kisfiam,
ijesztett fiatalember. egy g o m b ja h iá n y z ik :
ilyennek nem szabad
— Gratulálok — mondta a miniszter —, arány c s a k a z t sze re tn é m tu d n i, lenni.
lag gyorsan bedolgozta magát. mi a fe n é n e k v a n n e k e m ö ; Akkor te is szobrot
feleség em ? fogsz kapni.
Álom, álom.. É n: Miért?
Ö: Hallottam, amikor
anyuk» mondta neked-
Isten ment», hogy a gye
rek rád hasonlítson-.
É n: Ezt anyuka nem
szoborügybő! kifolyólag
mondta. És különben is,
semmi közöd ahhoz, ami1
a felnőttek beszélnek.
(K ö zb en a ko csi a P a la .
c e -m o zi elé é r k e z ik , ahol
a N a g y a tá d i S za b ó 1st.
vá n -u tca fo ly ta tá s a k é n t
R á ko si J e n ő szobra áll. — Keljen fel, uram, vége a kánikulának
ö : Ez a bácsi virágoz- — De hiszen megdöglök a hőségtől.
tertott? — Na ja, mert már megkezdődött a hetedik hő
É n (in g erü lten ): Hagyd hullám-
már abba ezt a sok buta
ságot.
ő : Ez a bácsi virágoz.
tatot t?
Én: Nem.
ö : E z mit csinált?
Én: Ez jó pénzért min
denféle link dolgokat irt
az újságokba.
0 : Akkor ez se jó em
oer,
É n: Nem.
ö : Akkor mért kapott
szobrot? Ez is rettentő
példa? Mint a Nagy
apád!?
É n: Ez is. És nem
Nagyapádi. hanem Nagy
atádi. Nem tudod ren
desen mondani?
ö : Én tudom úgyis
mondani, de akkor nincs
semmi értelme. (K is szü.
n et.) Mondd, apa, aki
rossz, az mind kap szob
rot?
É n: Nem mind.
ö : Azért nincs a Szá
lasinak?
É n: Azért. (Több szo
bor n e m lé vé n , b ere — M it k e r e s a lá m p á va l, öreg úr?
_ E g y d e m o k r a tá t sza b a d lá b o n és e g y fa sisztá t
k e s z t j ü k az á llá st és le-
T H E S A T U R D A Y E V E N IN G PO ST b ö rtö n b en . (S ztrsel, S zó fia )
szá llu n k.)
T
Egy kis külpolitika
lá f ia jti- lla g y Ijetqeftf
esete az erdészettel
— Kivel szó ra k o ztá l m á r m eg e n
G erg ely?
— M o st az erd ész ú rra l, vá to za to ssá g
o k á b v l. A z ú g y v ó t te, h o g y a z t m o n d .
ta m a R isk á n a k , n o R isk a , a b szo lú t
m a rh a v ó tá l v ilá g é le te d b e d e h a d d le
g y e n eg yszer n e k e d is eg y jó napod,
k ih a jta la k az erd ei legelőre. A R isk á n a k
te ts z e tt a dolog, m e r n e m o ly a n m a rh a Megbuktam? Varrnak még
a zé r ü se, m in t a m ily e n n e k lá ts zik . Dehogy is! Bankok itt,
— N o — m o n d ta m a P iro sn a k — Két hétig Egynéhány
vidd k i a R is k á t az. erd ei leg elő re, o tt
o sztá n v a n m it leg eln i, le g e lh e tte k estig. Lapáték, Maradék,
N o, k im e n t a P iro s a R is k á v a l az er. Azután Azokról
d ő b e. M ég e g y fé ló r á t se le g eltek , jö tt Szaporán Lecsöpög
az erd ész úr.
— Mit csin á l itt, fia ta la sszo n y ? —
Pártot a- Valami
k é r d e z te a P íro stu l. lapiték. Zsiradék.
— Én-e? —: mondta á jta to s p o fá v a l a c
P iros. — C im b a lm o to k , jn stá lo m . Terve mi? Programok.
— N e v ic c e lje n v e le m ! — o r d íto tt az
erd ész ú r. — L á to m , h o g y a te h e n it — Gordont úr, megengedi, hogy fellegyek önnek egy külpolitikai kérdést?
Elve mi? iói,
Tudjuk jól, J
Tudja ai Mind csupa
V acakok:,pai
le g elteti. — Méltóztassék.
— H a lá tja az erd ész ú r, a k k o r mi. — Igaz, hogy ön négymilliót sikkasztott? Nyavalya;
n e k kérdezi? Van egy kis össze-sze-
— F iz e tte k a leg eltetésér? Vagyomom, degetek
— M e n n y it k ő fizetn i?
— H e tv e n k iló b ú zá t e g y m a rh d ér.
Az is valami Lesz tehát Némi kis
— H á t csa k k é r je a m a rh á tu l — vilá-
Népszerűség A kémikusnak újságolja Talaja. Kaeatot,
g o sítja m e g az e lm é jé t a P iros. — Hi A n a p o k b a n tá rsa sva cso rá t r e n d e z te k a z e g y ik valaki a művészklubban:
szen a n n y ié r m á r ro sté ly o st e h e t a n y á r i étterem b en . A z é tla p sze rin t le v e s n y ito tta — Olvassad? Amszter Talaja,
jószág. damban leégett egy szín Pontokba
m e g a z é te le k sorát. A p in c é r e k kö rlü lh o rd o Z tá k Hajaja,
— V ig y á zzo n — m o n d ta az erd ész ú r a le v e st és csu p á n a v a c so rá n ré s z tv e v ő P e ti S á n ház? Foglalja
e rre — m e r t h a m eg c síp e m m a g á t, b a j d o rn á l k e z d te a z e g y ik p in c é r ha ln á l a kiszo lg á lá st. — Az is valami? Pesten Persze, hogy Titkári
tesz! P e ti m e g k é rd e zte : ebben a szezonban öt szín Lesz neki- Kutyukám.
— M ég h o zzá n a g y b a j — m o n d ta a — M o n d ja , fia m , m ié r t h o zza n e k e m a h a la t a ház égett le. London és S közhírré
P iros. — E g yszer c s íp e tt m e g e g y ily e n
n y a m v a d t v á r o sifo rm á jú ú r. a z h á ro m
leves előtt? Washington Teszem a
— A z é r t, m e r t n a g y tis zte lő je v a g y o k a m ű v é s z
tta p ig d a g a d t p o fá t h o rd o tt utána. No, ú rn a k , — h a jlo n g o tt a p in cér. RIPORT Komolyan Választá
g y e re R isk a , m e n jü n k , le g e lje n az er — És e z é rt k e ll előbb h o zn i a halat? SZERKESZTŐ: Siessen és Veheti. sok után.
d ész ú r eg yed ü l. A p in cér odasúgta: beszélgessen a ealádlrtóval,
H a n em e g y h é t m ú lv a szá zfo rin to s — Ig en , k é re m . E zzel a h a lla l m á r eg y percig hogy mióta Irt családot, m l.
b ü n te tő p ra n c so t k a p ta m jo g ta la n leg el lyen érzés családot irtani, Newyorkban
se m sza b a d to vá b b vá rn i. m it érzett, amikor már k i Mellé-áll
te té s é rt. B e m e n te m az erd ö g o n d n o k-
irtotta családját, ml a véle.
ságra. ménye a politikai helyzetről Főrabi
— É szn él le g y e n e k a z u ra k . h a n e h e
z ü k r e e s ik is — in te tte m ő k e t. — S zá z
fo r in t, a n n y i p én z, tá n n in c s is a
L .j? -g i4 < U d f és mik a tervei a JffvSre.
RIPORTER: Nem lesz ez
egy kicsit túlságosan bor
Hevesi,
S a „Magyar
világon? — Olvasom, nogy a japan császár dicséri az zalmas! Nemzet“ is
— A k k o r te ssék le ü ln i — m o n d tá k . atombombát. SZERKESZTŐ: Megőrült?! (Hegedűs Gyulával az élén,
— K ö szö n ö m a k e d v e s s é g ü k e t — — Kétségtelen, hogy te. atombombának volt egy Ml kispolgári lap vagyunk
m o n d ta m — de én n e m é le k m e g ab- nagy előnye az ő ■szempontjából. s ha a ml szolid olvasóink miliméter
lu u m e te r soronként
; 3 ft 50-ért)
b u l, amiből m a g u k , h o g y eg ész n a p — Micsoda?
nem kaoiák meg a m nden
»api véres hullájukat, le
Beveszi,
csa k ü lje k . — Nem az ő fejére esett. mondják as előflaetést. Beveszi.
Ballada a m y a l e p M B uliéi
— Villon és Faludy György után egész szabadon —
r
A cigánysoron A párisi koncerten
■ d o tjH
X }i> W V v ~ ' V - * WVAJIOLO^.
€ *■ W Ä
v .'pu2^ *
V( m j ^ /<tíc ímJua^ ' ^ ' 01
h r íC r k M ^ S - = ^ ~ '
Franciaországban újabb
m eglepő Jelenségek m u
2* 4 ^ ,£ * > (& * / 9 ' tatkoznak. L egutóbb as
k eltett k ín os feltű n ést a
j o r r j n ü ^ ^ rftA*XAC s / W / n t •*■ fran cia fővárosban, hogy — H át m i n u n m együnk P árisba!
eg y párszáz em ber nem
J ^ O A x U ^ C C í k / t Y l / rJUm. r J U j j r J - S. G.: D e nin cs kifogásotok ellen e, hogy én m enjek?
sztrájkol. ■— A világon sem m i!
^ ju ,i.C iiM r ^ , b&UrtL Ir tu k é 1 nuu'
S. G.: H át akkor én is m aradok!
JSÁCi
" D1 — t&/
c6 A B éc sb en le g u tó b b le
lep lezett fasisztw összees.
k ü v é s e g y ik r é s z tv e v ő je , — Most már bizonyosra veszem* hogy
arra a ké rd é sre, hogy Hitler meghalt.
Tűiért c s in á ltá k a z ö ssze — Miért?
e s k ü v é s t, ig y vá la szo lt:
— A z t g o n d o ltu k ,, h o g y
— Mert különben az amerikai német
m ié r t p o n t n á lu n k n e le- zónában nem Schachtot bízták volna meg
gyen? Németország gazdasági talpraállításával.
K u k s i €4 M Ú C 4 C U h M ttt/á tt
a
Tetten értek pár tejest ts. Jégrazzia volt a végén. Nem vehetett Kuksi sem mit
Lefölözték épp a tejet, Kuksi tapsolt: fog ez menni: Mert így vane* most már rége
Knksl igy szólt: a toloncban Néhány romlott Jégdrágitöt A piacon detektív van,
Remélem, még kapnak h e ly ett Sikerült m ost — Jégre tenni. S a kofa — « rendőrségen.
Ú tlevél m in d h a lá lig , . . Tokaji borért javai szivart kapunk tíf fgjjyK flV
— C saládi tra g éd ia 4 felvo n á sb a n —
írta : t f j H o n t Ferenc
A száguldó palacsintasütő
Amerikában a lakosság
nagy Izgalomban tárgyalja
I. FELVONÁS. az új rejtélyes repülőgépe
ket,
(A z ö tv ö su tc a i ú tle v é lh iv a ta l e lő tt h á ro m k ilo m á te re s am elyeknek alakja csésze
fe g y e lm e z e tt sor v á r ú tle v é lre . A z id ő já rá s ke d ve ző , aljhoz
a h a n g u la t jó.) hasonl't, de vannak pala
csintás ütő hlakú gépeld is
KLOFÄK (eg y h ö lg y h ö z , a k i m á r n a p o k ó ta csa k Egyesek látni véltek bögre-
alakú. majd tökgyalúho* ha
a z ó rá já t n ézi): Nem kell már soká várni, kezicsóko sonló g é p e k e t.
lom! . . . Ott elől már látják, állítólag a bejáratnál a A (épek teljesen zajtaia.
nul repülnek. Az egyik szem
rendőrt!-.. Decemberre be is juthatunk... tanú szerint a repülő pala.
HIRTELENHARAGÜ AGG: Maga csak hallgasson, cstntasütő
fiatalember! Maga két héttel ezelőtt állt be a sorba m integy ZtM kilom éteres
sebességgel egyhelyben állt,
és ma már előbb van, mint sok másfélhónapos! majd hirtelen felem elkedve
HÖLGY: Nem igaz, kérem, az úr mindig itt állt lezuhant, átható palacsinta-
szagot hagyva maga után.
mögöttem! Az amerikai palacsinta,
KLOFÄK (m é ly e n a h ö lg y sze m éb e n éz): Köszö" ügyi minisztérium hivatalos
nyilatkozata szerint a hatal
nőm!. . . (S zá jo n csó ko lja .) mas arányú Ipari túlterme
HIRTELENHARAGÜ AGG (m eg szég yen ü ltem ): Hi lés következteben rengeteg
csészealj és palacsintasütő
szen nem azért mondtam!. . . Tetszik tudni, öreg ember maradt raktáron, ezeket
vagyak és szeretnék még halálom előtt útlevélhez repülőgépekké .alakítot
jutni ■.. ták és
m ost Így próbálják elhe
II. FELVONÁS. lyezni az európai piacokon
Különösen Görög- és Tö
(U g ya n a z d e c e m b e rb e n . K lo fá k é k m á r pársz á z m é te r rökországból érkezett renge.
n y ir e v a n n a k a z ú iie v é lh ív a ta ltó l.) — M it kü ld tek Jáváb ól a m i Jó öreg tok aji borunkért? teg megrendelés palacsinta
sütőre.
— E zt az öreg sziv a rt.
HÖLGY: Azért mehetne ez gyorsabban is! (D id e w C iO ó
re g v e b eg o m b o lja v é k o n y , n y á r i ru h á já t): Géza, én
meg fogok fa g y n i... 1Gádor éCayt mák tankányr
KLOFÁK (leveszi n y a k k e n d ő jé t és a v á h á ra
borítja): Nem tart már sokáig, drágám ■.. Februárra Megszűnt a szólásszabadság M agyarországon
talán. . . (F orrón átöleli.)
HÖLGY (boldogan): Istenem, bárcsak örökké tar rO é r e i ( f t j ű l Á i S z i i f e A e j i
tana ez a sorbanállás!. . .
J ó ISTEN: (m eg h a llg a tja kérését-) L á n g o k b a n á ll a N é p s z ín h á z - u tc a
— A n e t e - y o r k i j u s t n e s s lm b u sin ess!* s a j á t t u d ó s í t ó j á t ó l —
III. FELVONÁS.
A magyarországi vörös tér. ság. (Képünk Sulyokot és amit a kormány tehetetle
(Februárban, ö tv e n lé p é sn y ire a b ejá ra ttó l.) ror tovább folytatja torabo- Pfeiffert ábrázolja lelaka nül tftr. Az utcán kupacok,
lását. Ami Itt folyik, az tolt szájjal. A lakatkulcsot ban hevernek a hullák, kü
HIRTELENHARAGÜ AGG: Érzem, nem húzom már becsületszavunkra nem a Kommunista Párt kasszá lönösen a Művész Színház
már soká! (H a ld o klik, a h o g y a film e k e n szo ká s.) ígérd oké és nem is all right. jában őrzik.) táján sok a tem etetlen ha
Néhány nap óta teljesen De ez még semmi, szere lott és az arzén és leven
meg, Géza fiam, hogyha az útleveleteket egyszer mé megszűnt a szólásszabad tett közvélem ényünk. A dula. A fagylalt olyan drá
gis megkapjátok, akkor oltár elé vezeted ezt a derék ság. Hiába kerestük a par gyülekezési szabadság is ga, hogy nem lehet meg
hajadont lamentben, a piacokon és megszűnt ebben a kommu fizetni, am ellett mindenki
az üzletekben a pultok nista országban. A Sulyok- kénytelen a nyelvével nyal
KLOFÄK (za va rta n ): Be kell vallanom, bátyám, alatt. Eltűnt és már csak párt alig másfélórai vereke ni, mert a gazdasági rend
hogy már januárban feleségül vettem őt - .. Egy pap egyes helyeken zugban kap őrség ezt is szigorúan ellen
adott össze bennünket három sorral a hátunk mö ható, ott Is csak dollárért. őrzi- A súlyos utcai harcok
Sulyok DezsS, ez az egyet még mindig tartanak. A
gött... Nem tudtunk az útlevélig várni, én még gye len igaz magyar ember, ez Népszínház-utca tegnap óta
reket akarok. . . az lzig-bérig demokrata, aki lángokban áll és a felkelők
a P. K. vezérigazgatói szó nek sikerült befészkelniük
HIRELENHARAGÜ AGG: Áldásom! Rátok ha kéból küzdötte fel magát a magukat a Contl-utcába, ahol
gyom az útlevelem . . . (E lk ö ltö zik a z ú tle v é lv á r ó k pártelnöki székbe, egyetlen csak gyenge ellenállásra ta
sorából.) reakciós beszédét sem mond láltak. (Képünk az elfoglalt
IV. FELVONÁS. hatja el nyugodtan, mert Contl-utcát ábrázolja, ahol
azok a modortaian kommu ismét békésen sétálgatnak a
(Jó p á r é v m u h a a z ú tle v é lo sztá ly o n . B e n t ! ! .. .) nisták mindig közbeszólnak. hölgyek.)
Pfeiffer Zoltán, ez a másik Elfélkor érkezett: A fel T a n í t ó ; N a fiam , jö
FIATALEMBER (m e g re n d ü lté n belép): Ifj. Kló egyetlen igaz magyar Is kelők^ mind lefeküdtek A v ő re m ár leszn ek tan
fák Géza vagyok. . . dés
gedi gyűlését félbeszakítani, kön yveid .
HIVATALNOK (m e g h ö kk en ): Hány éves ön? mert már nem volt kit el Nebuló: fis m aga
FIATALEMBER: ö t múltam. verni. Tudósítónk saját sze en nek örül? M ert én
m ével nézte végig a botrá nem.
HIVATALNOK: Lehetetlen! Hiszen ha születése nyos verekedést, egészen
pillanatában beáll a sorba, akkor sem érhetett még addig, mig 6 Is kapott két
pofont, amltól bedagadt a
ide... szeme. (Képünkön látható,
F IA T A L E M B E R : De én itt születtem az útlevél- amint a brutális kommu
nisták a fejükkel össze
osztály kapuja alatt, azóta a lépcsőházban á'llam vissza verik a Sulyok-gár
sorba szüleim helyett. . . Apukám útlevelét szerelném disták gum lbotjalt)
megkapni!. . . Egyébként az országban Ráköczl-ter elesett " i T fel
többfzben kénytelen volt teljesen felborult a rend. horzsolta a térdét. Ha azt
AKTAK: (vih o g n a k.) megvonni magától a szót, A templomok, vasútállomá akarja, hogy ruganyos le
HIVATALNOK: Csend legyen! (U tá n a n éz) Klofák mert máskép nem tudta be sok és az összes magánszín gyen a keble, használjon
bizonyítani, hogy Magyar- házak földig leégtek. Am el Baby melltartót. Baby m ell
Géza útlevele? , országon nincs szólásszabad lett szörnyű m eleg van, tartó legjobb a világonl
FIATALEMBER: Igen.
HIVATALNOK: Még nincs meg.
FÜGGÖNY. Rémhírek a divatszalonban
Autós vikend a Balatonon
Előrelátó apa...
„Szaladok megrendelni
három példányban a
„PAJTÁS“-! "
oktatja, neveli,
szórakoztatja
gyermekét a
Megjelenik 1-én és
15-én.
A ra 5 0 fillé r .
— Maga ilyen remek kocsin jött le ide, Suhajda úr? K a p h a tó
m in d e n ú jsá g á ru sn á l,
— Ne ugrasson. Lopott kocsi. v id é k e n m in d e n
— Milyen legyen a — Ki ez a fess nő? IB U SZ p a v tllo n b a n .
Csendrendelet T a lá ló s kérdés ruha, méltóságos asszo-
nyom?
— Tasnády Ilona. Előfizetési á ra k :
— A Fecsegő'szalón negyedévre 2*50 F t
— Miért olyan szomo — Mi a különbség egy — Elöl két zsabó, hátul ruháit hordja? félévre 5*— F t
rú, Gugyeráik úr? mély kivágás, a többi — Nem, a rémhíreit. egészévre 10*— Ft.
bankár és egy szúnyog mind rémhír.
— Mert az új csendren között? \
delet szerint kéthavonként
rendezhetek egy zenés — Mi?
mulatságot a lakásomban. — Nem sok. A z egyik
— Na és?
— Na és honnan a fe
néből vegyem rá a pénzt?
közvetve szivja az ember
vérét, a másik közvetle
nül JOYOHMH m e n t i j e !
ír
— A m i e g y n évm a g ya ro sítá sró l — Ajándék Párisból Suttogó Simon
a z eszem be j u t . . . rémhírei :
Olvasom egy lapban, áttetsző- Az már miű bril- — A lá szo lg á ja K ra p a n -
hogy dr- Héjjas István lantinfőzelék volt.) csá k ú r, m á r ré g en kere
ügyvéd a nevét Soósra se m m a g á t. L e fo g ü ln i,
változtatta. Fiatal demo Sültm akfc, a la W e in h a m eg h a llja , h o g y a z
kráciánk ezzel nagy lépést a m e rik a i légierő teg n a p
A íastowi erdőben
tett előre. Nevezettet fe lsé g je le k n é k ü l bom
Weisz jött rá, hogy a b á zta H ejő csa b á n a k o m
ugyanis ismerem— Ukraj makk jóízű csemege, ha
nában száza dparancsnou m u n ista á llo m á sfő n ö kö t.
az ember nagyon éhes. E z fi x ! Á llító la g eg y áru
kom volt, de mert senkit Persze ia makkot csak úgy
sem vert agyon, kutya g o h zá sz p á ru& oshadosz-
nyersen kultúrember nem
baja, — mondom, isme. tá ly t is lá tta k a k ö r n y é
fogyasztja. Megszúrkáltuk
rém őt, ée tudom, hogy k e n o ro sz ta n k o k k a l és
tehát éa parázson meg
eredetileg Hauer volt a orosz le g én ység g el. V ala
sütöttük. A makk rop m i v a n a leveg ő b en ! A
névé. Hauerből akkor lett pant kemény valami, s a
Héjjas, amikor a Héjjas- sógorom sze rin t p e r c e k e n
parázs sem puhította b elü l k itö r v a la m i! . . . M i?
név kellemes asszociáció miegL De olyan forrón
kat idézett ftel. Most vi H o g y h o n n é t tu d ja a só
vettük a szánkba, hogy goraim? E m b erfia ! H á t
szont, hogy Héjjasnak egészben kellett lenyelni
lenni nálunk már egyre tő le m ! . . .
s ilymódon, a keménysé
kisebb dicsőség, felvette gét kiküszöböltük. A sült H o g y a vá la sztá so k ró l
a Soós nevet, persze kér makk feltétnek is bevált. m it h a llo tta m ? N ézze,
óval, hogy zsidót ne gya. Brilia'atin-főzelék sül' - K ra p a n csd k ú r . tu d h a ll.
nítsanak benne, mert o tt makk feltéttel — ez igen: gatni? Ig en ? P ed ig n e m
azért naég igazán nem tar Vasárnapi ebédnek számí lényeg st, a z é n h ír e im e t
tunk. Gyanítom, hogy ré tott. n y u g o d ta n to v á b b a d h a tja !
gen elhatározta volt: ha H a jo ljo n c s a k k ic sit k ö
az oroszok győznek, Soós T ú ro d ek v iro e tészta zeleb b ! A v á la sztá so k n á l
lesz, ha a németek győz csa k a z o ro sz k a to n á k n a k
Cöajk kevesen tudják, lesz sza v a za ti jo g u k , de
nek, újra Hauer. így lett hogy ha a túróstészta ke p /fí Y/j£NÓ
Soós a Héjjas Hauer, de — Hoztál valamit Párisból, Gáspárként? a zo k k ö z ü l is csa k a ko-
serü, lekvárral a legjobb
nevének ha Határa — m u n is tá k n a k ! E z is f i x J
megédesíteni Olykor tú — Ezt a k s karperecét küldik nek sd nyugati barátaink. . . M ég R á k o si se m sza v a z
hiába Soós ő — a számize róscsuszát kaptunk, raga
mégis keaserü lesz. Mert h a t!
dós, hideg bamai tésztát
parancsnoksága alatt szá kestrű túróval. Ilyenkor
Na p ersze... K i lá t a j ö v ő b e ? N é zze , A n n e m a k a ro m
m agát m e g ije szte n i, de
zadunk olyan hallatlan — aki tehette — lekvár
éhezésnek indult, hogy az ral keverte össze a túrós — Mit jelent ez a légy a m i ifit jö n , a z n e m lesz
— M it szó l hozzá! A k isp esti P u sk á s Ö csi nevű
feltétlenül tárgya lehet tésztát, s ezáltal kellemes a levesemben? — kérdezi em beri- Mifi gondol jó k e d
fu tb a llistá ért 40.000 d ollárt fizetett eg y olasz csapat.
egy humoreszknek- Nem aromájú, pikáns kis ele — Én olcsóbban is m en tem volna. a vendég felháborodva. vükben s z ü n te tik m eg
kell egyebet tennem, mint delt nyerhetett. A túró — Nem tudom, kérem. ősszel a k é n y ér jeg yet? !
— H át tud m aga futballozni? Egy n y a v a ly á t, u ra m ,
leírnom egynéhány ételt, azonban olykor annyira — N em . Éppen azért m en tem v o ln a olcsóbban. Én pincér vagyok, nem
amit ehetni szerencsém keserű túróval. Ilyenkor jövendőmondó. e g y n y a v a ly á t! . , . A z é r t
volt anno 1942 Kievben és sem tudta semlegesíteni. s z ü n te tik m e g a k e n y é r-
Fastowban. Az ilyen túróslekváros je g y e t, m e r t n in cs m á r
Brillanttn-főzelék tésztából — mindenféle
ügyes szobrocskákat min
PIACI JELENTÉS papíros, a m ire n y o m já k .
Jó l n é z ü n k ki. K r a p an-
Persze nem brillantin táztunk. £n egyszer meg csá k ú r! N a , m e g y e k , m e rt
ból főzték, csak így ne alkottam túróstésztából itt v á r a T r u m a n a sár
veztük. Ez az eledéi egy Horthy Miklós lovasszob- kon.
különös, kékes-zöld színű rát. Másnapra kellőkép,
poriból készült, amit Isten pen megszáradt s ekkor Micsoda állat
tudja, hol zsákmányoltak bevontam bríllantlfőze'ék A tanító az állatok alkal
a németek és csinos cso kel, amiáltal csillogó mázt mazkodóképességét magya
magolásban bocsájtottak a ka^ott- rázza.
munkásszázadok rendel Olyan szép volt, hogy — Na, gyerekek, — kérdi
— tudna-e valaki erre Jó
kezésére. A dobozokon egy fastowi parasztasz példát mondani?
használati utasítás volt, szony két sztakán sze. — En tudok.
fiama nd vagy norvég — Na halljuk.
micskut adott ér'te, s a — A tyúk mindig akkorc
nyelven, senkisem értette. szobor talán még ma is tojást tojik, hogy pontosan
A század szakácsa tehát ott áll egy fastowi ház belepászoljon a tojástartóbe.
a port egyszerűen kifőzte kredencén, örök időkre
vízben- Amikor a csajká hirdetve egyrészt a népi
ba került, még híg volt, magyar szobrászművé
de ott csakhamar megko
csonyásodott, s olyan lett,
szét, másrészt a háborús
magyar konyhaművészei •
Ludas M ofa
1._* i i a r i z u m ■ zru -ar ■— ------
mint a bríllantin. Ize, sza magas színvonalát.
ga abszolút nem volt, de • Megjelenik
kék és zöld színben opali- minden esUtartakön
zált s különösen napsütés Hát ez jutott eszembe
SoósróL F e le lő t sz e rk e sz tő .
ben volt szép. Mindig so DARVAS SZILARD
káig gyönyörködtünk ben Akarom mondani Héj
ne, mielőtt megettük. jasról. S n erk esstő :
(Utóbb Pintízkben is kap Akarom mondani Hau« TASI LÁSZLÓ
tunk ilyent, de az már errói Fölei6» kiadó:
sárga volt és nem volt T ib i L ászló — Érthetetlen, kofa néni, mi leszállítottuk a vasút árál és a gyümölcs ELÜK LÁSZLÓ
mégis milyen drága!
Kéziratokat, rajzokat nem
— Ja kérem, mi gyalog jöttünk...
A nagylelkű Anglia Arzünk meg és nem
adunk viasza.
Szerkesztőség: Honvéd
JÓ M M é tQ ű t
Fogják meg, fogják meg! utca 10. Tel.: 127—750 és
128—031. Kiadóhivatal:
Budapest, józsef-körút 5.
10 — Elfogták az atombomba tolvaját! Tel.: 139—150 és 138—382.
Nyomatott
A minap egy őrült zseb- — Es mi van a feltalálóval? a Szikra Lapvállalat
offset-körforgógéperln.
metszőt vittek be a rend — Az még szabadlábon van. Felelős nyomdavezető:
őrségre. A ravasz őrült
Nedeczky László.
normális embernek tet
teti magát, teljesen úgy
viselkedik, mintha nem Kávéültetvény H ajdúságban Teaűltetvény Hajdúságban
lenne őrült. Minden kér
désre szabatos, kielégítő
választ ad s amikor a ki
hallgatást vezető rendőr-
tisztviselő a szemébevág
ta, hogy bolond, nyugod
tan így válaszolt:
— Bolond ax öreg-apja!
A tisztviselő zavarba
jött, majd kijelentette,
hogy az az idő elmúlt,
amikor az embereknek a
nagyapját kutatták.
Csak egy alkalommal
esett ki a szerepéből az
ál-normális. Egy politikai
kérdésre kijelentette, hogy
I n d i a a l k i r á l y a : M ondja Mr. G andhi, m in t Sulyok győz a vá asztáso-
dom inium is m egm aradnak en n él a d iv a tn á l‘£ kon. A következő pilla
G a n d h i : Meg. natban már ő is látta, — L elegeljü k . R isks?
I n d i a a l k l r á l y a ; Akkor v á lla lju k In d ia t e x hogy elszólta magát, de — Sajnos, a szivein n em b írja a — A tea már szépen fejlődik, de
tille l v a ló ellátását. akkor már késő volt. kávét. .. keksznek még kellene egy kis eső.
7
F e lfü g g e szte tté k a ló so ro x á so k a t
H ej sajtó, sajtó! Nem is olyan VÍZSZINTES: 39. Bizalmas, meghitt, ide 45. Galamb Sándor név
IN D IÁ B A N B U K K A N T FEL, M USSO gen szóval jele
LINI VOLT LONDONI NAGYKÖVETE? 15. Alkalmazott a Markó-
utcában 46. Lapunk régi munka 46. Töredék
Egy estilap július lL-d számában 16. Hasonló hangzású be társa 47. Nielsen keresztneve
olvastuk: eet a cikk-címet; tűk 41. Éles hangon kiabál 49. Félig sántul
17. Tiszta, angolul 43. A mágus francia neve 51. Vissza: kóros testme
GRANDI T Á R G Y A L Á SA 18. Igazságos álláspont a 44. Francia prepozíció leg
AZ A LK IR A L L Y A L föld tulajdonjogát ü- (kinn, kívül) 54. Z. K.
NScsak, nicsak, — mondtuk — Mus letően
solini egykori londoni nagykövete 21 . Ellentétes kötőszó
Dino G n m d i Indiában bukkant fel? 22. Karády monogramja P á ly á za ti 29—28. díj;
FÉL— FÉLTUCAT
Hogy került oda? Elolvastuk a cikket
és ebből kiderült, hogy csak egy sajtó
23. összetett betű
24. 'Plápai palota Rómá
f e lt é t e le k : SZ ÉP ZSEBK ENDŐ
29—31. díj:
hiba. Gandhiról van szó. Ha a különb ban. híres zsinatok he 1. M inden o lvasón k pá
ségeb zongorázni tudnánk . . . lye FÉL—FÉLTUC A T
lyázhat. aki bek ü ld i a
26. Nincs hibájuk Z. oldalon találh ató FÉRFIZOK NI
28.... áll. s' rázsál rejtv én y szelv én y t. 32—37. díj:
Ugyanott ezt is olvastuk: 30. Gabonaféle
„Knut H a m su n , a németekkel és a 2. M egfejtésü l elegend ő EGY—EG Y TÖLTŐ
31. Maró folyadék b eküldeni a rejtvén yb e TOLL
quislingistákkal együttműködő norvég 33. Leó, magánhangzói fo g la lt feleletet. 38— 13. díj:
író a fjordok között, egy szigeten tölti 34. Leánynév
büntetését, öreg korára való tekin 3. A m eg fejtést egyszerű EGY—EGY FINOM
— L ea ra tta m á r a fö ld ié t, A n d rá s 35. Tagadószó
tetbe! e lte k in te tt a ttó l, h o g y börtö n b en gazda? 37. Hadirokkant, röv.
levelezőlapon legké. CSAVAROSCERUZA
fe jezze be életét. — L e. sőbb jú liu s 21-én k ell 44—46. díj:
Derék ember ez a Knut 38. Hiú. franciául és an postára adni éspedig
Hamsun. — No, a k k o r a fö ld re m á r n in cs golul H A T —H A T FINOM
Elnézőbb, nvnt a NOT. szü kség e, vissza a d h a tja . erre a cím re: Ludas
40. Kiss Nándor névjele M atyi szerkesztősége, VIZESPOH ÁR
42. N. Ü. B udapest, V., H on véd 47—50. dü:
43. A volgamenti őshaza.
ELŐTT .Tulianus barát elneve
zésével
utca 10.
4. A ju ta lm a t n yertek n év
sorát két h ét m úlva
EGY— EGY G U M I
LABDA
51—60. dij:
48. Hamvadó tűzben pis
log m egjelen ő szám unkban EGY— EGY SZÉP
50. Az Ígéretről mondja közöljük. 60 érték es d i D ÍSZTÁ RG Y
közmondás ja t osztunk ki, éspedig:
52. Mikes Ke.emen illető
sége 1. dl):
53. Rökk Szilárd névjele Egy »TELLUS« gyárt
55. Az unalom jele
mányú 15 köves
FÜGGŐLEGES:
1. Magyar király volt
vadonatúj svájd karóra
(Sámuel) 2—3. díj:
2. A népitélet (lines)
egyik eszköze EGY—EGY P A R FÉR
FI CIPŐ
on1- 3. Finom cukrászsüte
mény 4—ő. díj:
4. Időhatároeói névutó EGY— EGY PA R NŐI
5. Szilárd és Marika ve CIPŐ
zetékneve 6—7. díj:
6 . Régi magyar női név EGY—EGY ÍRÓ A SZ
7. Valaminek a nagyrésze TALK ÉSZLET
8 . Trient város olasz
neve 8—9. díj:
EGY— EGY 6 SZEMÉ dem okratikus M agyar-
9. Római 998
LYES ÉTKÉSZLET ország belgrádi k övetét,
10. Belefojtana egy kanál
vízbe 10—11. díj: m ert nem csak h ogy nem
11. A konzervált uborka d isszid ált, h anem hazajött
EGY—EGY LEG FINO P estre előadást tartani
jelzője M A BB G Y A PJU SA L a Jugoszláv dem okráciáról
12. „Megfigyel egy mód 12— 14. díj: és ezzel lejá ra tta a m a.
szert“ gyár diplom áciai k a r te
13. „Papírra vet valamit“ EGY— EGY D ÍSZLA M PA
ÉGŐVEL k in tély ét a reakció előtt.
14. Elsőrendű jele
19. összetett betű 15— 17. díj:
20. A munkakerülők egyik EGY—EGY V ILLA NY -
fajtája űzd, amíg rá FŐZŐLAP, ZSINÓ R
nem fizet RAL
35. Város a Vörös-tenger 18—19. dij:
rossz tipp nél EGY—EGY K ER ÉK -
27. Az örvénylő viz teszi p Ar k ö p e n y , t ö m
és a felfordult gyomor l ő vel
A kómt'kus meséli
Következtetés Két reakciós beszélget: 29. Francia teológus es
történész, megírta Jé 20—22. díj:
— Megint bebizonyoso
művészklubban: de az,t hiszem. nem volt dott, hogy a Szovjet célja zus életét EGY—EGY SELYEM -
- A feleségemnek vet- * ™ ^ f? e d v e . a pusztítás! 30. Házon kívül SÄ L
te m a születésnapiára ~ M’-ből gondolod? — Miért, most mit 32. Csibész a javából 23—25. díj:
egy kétszázforintos vázát , ~ Abból, hogy a fe- akarnak elpusztítani? 36. A gyapjufonalat pó EGY— EGY J ö FÉR FI
’ rémhez vágta. — Az atomfegyvereket! tolja ING
R á k o s i : Na Lacikám, a legnagyobbat kifogtad ezzel a választójogi paragrafussal!
R é v a i : És mi lesz a többivel?
D i n n y é s : Majd lecsapoljuk a mocsarat!
■■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■■
. kiképzés a gyárakban
É telm érg ezések I r á n y tű n k
a fővárosb an a p á r iá i é r te k e s ie t
*s á n tá r a
fillér
r
U BUCKANE
P cM P d tű te e ífc i
A PIACO N
— M i v a n a cu k o rra l, k o ro m b a n u d va ro lt ne
L ib u ck á n é? kem és n e m m e n te m
— A n n y i v a n , m in t a hozzá, a zó ta n a g y o n h á lá s
sze m ét! n e k e m . M o n d o m v a n cu
•— J a j n e ízé lje n m á r a kor. R ip ő k úr? A szo n g y a
s z ív e m m e l, L ib u c k á n é h o g yn e vo ln a , m a g á n a k
drága! Hol? m in d e n t Petrcm eRácska,
— A konzervgyárak csa k m e g é rti u g ye, h o g y
ban, m e g a c u k o rk a g y á n e m a d h a to k a k d r m e n y -
ra k b a n . n y it. n e m o ly a n vilá g o t
— M á sn a k n in cs cu kra ? é lü n k , u g yeb á r. Jó,
— D eh o g y n in cs, a z én m o n d ta m . n e k e m k é t kiló
M a r s h a l l : Ez a tied. ez a tied, ez a tied . . . fű s z e r e s e m n e k is va n ! ke ll, a n n y it adhat?
N é p e k : Na és ha az amerikai kongresszus nem járul hozzá? — H át a kko r m agának — Ja j, fo ly to n izg a l
' M a r s c h a l l : Az fiaim a ti bajotok, nekem az én jő szívem a fontos . is va n ! m a sa b b lesz! N a és?
— F en é t va n . D e m a jd -r- E rre m e g v a k a rta a
n e m vo lt! fe je ö ú b já f és a zt m o n d ta ,
— H o g y-h o g y m a jd sa jn á lo m P etro n ellá cska ,
ONNAN n em ?
— Opp, h o g y b e m e n
te m a M a fla csekh ez. K é r
d e m v a n cu ko r? A szo n -
d e k é t k iló t n e m a d h a
to k. csa k k é t m á zsá t, tu d
ja, h o g y á llu n k a c u k o r
ral. A z t m o n d o m n e v ic
gya a z a ttó l fü g g , n a g y ce lje n R ip ő k úr, m it csi
í. len fizetni. Ismerünk egy pincérhez: ....... aki hírt adhat fe ságos a sszo n yo m . M o n d o m n á lo k é n a n n y i cukorral?
ravasz embert, aki mindig — Hozzon egy kis pör h o g yh o g y a ttó l fü g g ? A z t m o n d ja erre a< R ip ő k ,
M e g írtá k a lapok, h ogy számit az árus hibás szem- lőle, írjon Szövetség-utca
mértékére s már eleve 3—3 költöt. 36-ra" — mondta a mit- A szo n g y a ú g y, h o g y a ttó l n e m p ro b lé m a P etro n el
e g y fra n cia o rszá g i b a r dekával kevesebbet kér. Ez — Sajnos, elfogyott, — fü g g , m ih e z ke ll. M on l á k k á , leg feljeb b m a ra d
la n g b a n a z ő sem b er m a
üzen. Aztán: „ . . . szives
az illető a napokban egy feldte a pincér.^ — De dom hát nem m in d e g y holn a p ra is va la m i. E rre
ra d v á n y a it ta lá ltá k m eg: előkdlő belvárosi csem ege értesítést kér férje, Prá-
nagy pörkölttel még szol ter-utca 12-re". a z m a g á n a k, h o g y m ih e z a R ip ő k n e k is m o n d ta m
néhány lábszárcsontot. üzletbe tért be kaviárt vá
sárolni. Két dekára volt gálhatok . . . Végig igy ragozott a keil? A szo n g y a m á r h o g y va la m it, m a jd elm o n d o m ,
A b b ó l, h o g y a lá b szá r szüksége. v o ln a m in d e g y , m e r t én h a a g y e r e k e k n e m lesz
c so n to k össze v o lta k tö r — Mit parancsolt — mitüzen. Azt üzenjük
neki: ne legyen ilyen mo csa k g yü m ö lcsh ö z, k á v é n e k iÜ és b e m e n te m a
ve, arra k ö v e tk e z te tn e k a hangzott el a kérdés. hoz, m eg teáihoz a d o k S ö té t Ö d ö n h ö z.’
tu d ó so k, h o g y a z ille tő k — Kaviárt kérek. doros, tisztelje a helyes
— Hány dekát? magyarságot. Rontják azt cu kro t. M o n d o m m a g a az — A S ö té t Ö dönhöz?
fu tb a llis tá k vo lta k. E zt — Egyet se — felelte ba én e m b e r e m iMlaflacsek
lá ts z ik a lá tá m a szta n i az a amúgyis. elegen. D eh iszen a z te ? tik s , L i
rátunk. úr, m e r t n e k e m ép p en
'k ö r ü lm é n y is, h o g y a f e b u ck á n é!
4. 10 . a z o k h o z kell. A szo n a y a
jü k e t seh o lsem ta lá ltá k erre a M a fla csek a segéde
— P ersze. V o lt is ?ieki
m eg. Egy új hetilapunk, A csütörtöki Szabad Szó cu kra , v e tte m is e g y ki
ban ezt a nagy elmet ol- ié n e k . h o g y g y e r ü n k Ja n i
2. amely politikával nem vaatuk: úr, ö tv e n k iló őszibarac
lót h ú s z fo rin tért.
Kelemen kivándorol foglalkozik, de horoszkó „Letartóztatták az Összees k o t a nag ysá g o s a sszo n y — M) ne izé lje n P e t
pot közöl, a következő küvők Péter Ernő csoport ronella. h isz a z t m o n d ta ,
Amerikába s amikor p art jának szabadlábon levő ta t n a k, e g y kiló k á v é t, eg y
rászáll, megkérdezi tőle tanácsot adta a múlt hé Beszélgetés a Lehel- jait“. kiló teá t és öt d e k a c u k h o g y n in c s cu kra !
egy tisztviselő: ten azoknak, akik április piacon. Kérdezők: hát olyan é rt rot. E rre o tth a g y ta m a — M o st m á r p ersze,
21 és május 21 között sék az Összeesküvők, hogy M m flacseket . B e m e n te m h o g y nincs, m e r t ú tk ö z
— É s m iv e l k ív á n itt — H o g y vett© a z ő s z i már letartóztatásokat la fo
fo g la lk o z n i, m r . K ele m e n ? születtek: b a r a c k o t, n a g y sá d ? ganatosítanak? a R ip ő k h ö z, árunál p ro b en ela d ta m a C sepa-
— Még nem tudom — „A k ö v e tk e z ő naipcfk — N é g y fo r in t k iló ja . te k c ió m va n , m e rt lá n y c se k n é n a k h u szo n ö tért . . .
sze m é ly i sze m p o n tb ó l k ü
lönös k ilá tá so k a t r e jte n e k ,
— S z e n t É g! É s m i Legújabb fejlemények
n e en g e d je m a g á t lebe
széln i. fo g ja m e g a dol
ly e n p isz k o s!
— Hát csodálja? Amíg az atom kutatás terén Nehéz ma sakkautomaténak lenni
g o t" idejutótt a piacra, öt Üjabb nagy felfedezé
A z újságolvasó közön kézen ment keresztül. .. sek történtek az atom-
ség érdekelt tagjai most hiasítás terén. Kozmikus
8. baltával egy atomot har
azon töprengenek, hogy
mi is az a dolog, amit Az e g y ik leilei p e n zió minc darabra hasítottak.
mondja Kelemen — az a személyi szempontból meg Ezek laz apróra hasított
tervem, hogy valami tisz ban a z a d iv a t, h o g y a
kell fogniok. tá v o zó v e n d é g e t fe lk é r ik : atomszilánkok az atom-
tességes munkával kere hőenergia fejlődésében az
sem meg a kenyeremet, 5. ír jo n n é h á n y szó t a p e n
zió v e n d é g k ö n y v é b e . E g y ik aprófa szerepét játsszák.
— Nem rossz ötlet — Lío s - Atomosban megma
mondja a tisztviselő — ko llég á n k . aki szin tén
n e m k e r ü lh e tte el a m e g rad az atomváros, sőt
mert ez az egyetlen pá még ki is terjesztik. Eb
lya Itt, amely még nincs tisztelő fe lh ív á s t, sokat
tö p re n g ett, m it is írjo n , ben a városban csak
túlzsúfolva. atombombát! fognak gyár
h o g y d ic sé re tn e k se lát-
tani. Ez a, város híres
3. szó d jék, d e sé rtés se le
lesz az atombombájáról,
Régi panasza a vásárló, g ye n . V ég ü lis ezt a k é t
mint például Mezőkövesd
közönségnek, hogy a cse szó t irta be:
m egekereskedésekben né a kézimunkájáról. Aki
„ E gészségesen tá v o z csak valamit is ad a kül
hány dekával mindig töb ta m ".
bet mérnek a sajtból, kol sőre, az c®ak Los-Ala-
A ta n á r a lg ebraóra ala tt
észreveszi, h o g y a z e g y ik mosban szerzi be -az
d iá k eszik. atombombáját.
— Mi az B erg er, m aga Az eddigi atomkutatás
a z ón» a la tt eszik? során nagy nehézségeket
— Tanár ú r kérem — okozott, hogy az atomok
fe le li B erg e r — nem eh e aránylag nagyon kicsik.
tő m a fü le m alatt! Most előállítottak egy
mammut-ta tomot, ez a
8. nagyméretű atom két mé
ter átmérőjű. Egyelőre ez
bászból s efféCéből. A több Egyik este kimentünk a világ legnagyobb atom
leteit aztán rátukmálják a egy nyári vendéglőbe. A napokban meghall.
vevőre, aki ilyenform án 10 ja. Később majd ezt az — H á t p ersze, h o g y m aga v e s z ít m in d ig ! M it
deka trappista helyett 13
Végignéztük a tekintélyes Battuk a rádió „Mit üzen atomot is széthasítják ki
dekát és S deka sonka he. számokkal éke® étlapot s a rádió" című müsorszá- gondol, m ié r t c sin á lta m m agát?!
sebb, fogyasztásra alkal
lyett 8 deka sonkát kényte. aztán igy szóltunk a mát. mas darabokra. (T h e S a tu r d a y E v e n in g P ost)
S z a b a d e g r hi» tü z e t? 50 to lv a j
A Haladás akciót
indított arra, hogy D ús v á la szték
a legnagyobb 50
panamista a ma
gyar közéletből kül
földre elitávolíttias-
sék. Mint értesü
lünk, az érdekeltek
beadvánnyal for
dultak a lap szer
késztőségéhez, mely
ben tiltakoznak a
numerus clausus el
len s a fennálló pa-
namista-létszámnia k
meg nem felelő öt
venes keretnek (a
pengő és forint hiva.
talos arányia sze
rint), legalább há
romszorosra való
itágítását követelik.
Lapunk ezt a mél
tányos kívánságot
minden erejével tá-
megaitja.
Beavatott körök
ből jelentik, hogy — Na, válasszanak, ki legyen a Sulyok-pártelnöke?
az így kreálandó — Több jelölt nltncs?
száz új panámista- — Van, de azok már ülnek..-
álláis listája máris
túl van jegyezve.
A kiszorultak szak-
szervezet megalakí Űj közlekedési eszköz!
tására tesznek lé
péseket. A szerve
zet csak a százezres
összegeket megha
ladó panamistákat
venné fel aktív ta
gokul. a tanácsko
zási jog ötvenezer
foriintoál kezdőd
nék.
N a k o lle g a ur, m u s t r á g y ú j tu n k e g y M u n k á s r a .
Ig e n , e z t a g y á r a t r á g y ú j t j u k a m u n k á s r a .
--- 1 ----. « ---- « ---- « -----« ---- ( ---- « — Meghökkentő eseti
P á te r p á r t Szerkesztőségünk egyik
jeles tagja nyaralni
ment a Balaton mellé,
de takarékossági szem
pontokból csak egy ki
sebb, félreeső villácská
ban bérelt szobát, ahol
bizony nem éppen az
ország legelőkelőbb sze
mélyiségei töltötték a
nyaralt.
Hogy-hogynem a ki
tűnő zsurnaliszta meg — Mondja kérem, itt ml nem jön? A villamos vagy az autóbusz?
érkezése után pár perc _ Dehogy, kérem- Itt a trolleybusz nem jön.
cel már rádöbbent arra,
hogy sürgős dolga, volna
a népszerű kis helyiség Sváb bánat
ben. Azonban hiába ke
ringett a villáiban, se
hogysem tudta a kere
sett helyet megtalálni,
sőt a kihalt épületben
nem talált senkitsem.
akitől felvilágcsít&st
kérhetett volna. Egészen
% kétségbe volt már esve,
amikor végre szembe
jött vele a folyosón egy
— Megvan mar a partprogramja, főtisztelendő úriember. Hősünk vette
úyám? a fáradságot és pirulva
— M'ég nem volt időm gondolkozni rajta, szer megkérdezte:
keszt6 úr, mert a pártengedély után- kellett szalad — Bocsánat uram, hol
gálnom. van az illemhely..?!,
— Nem tudom — fe
lelte az úr — én is még
e se t csak egy hónapja la
kom itt...
A hét
le g fö ld a la ttib b
v ic c e
— Érdekes, elrendelték,
hogy a földalatti várja — Embertelenül csinálják ezt a kitelepítést, alig hagytak annyi idő*,
meg az utasokat és ez a hogy lelőjjem a kitelepítő bizottság' elnökét...
kocsi mégis elszaladt az
orrunk előtt.
— Biztosan a követ
kező állomáson vár meg
bennünket.
g u t á t i&ftfp
— Hallotta már? A
döblingi elmegyógyinté
zetben egy ápolt azt ál
lítja, hogy előnyös szer
— Orvos vagyok- Hallottam, hogy a főváros ződést kötött a Holddal.
községesífi a tizenhét gazdátlan gyógyszertárat. — Hallottam. De néma
— Na és minek ahhoz az orvos? Holddal... A Marshall
— Mert betegüe fogja keresni magát. kötött előnyös szerződést.
P fe iffe r é k E s x te r g o m b a n U 0 * * * —
v >
^ egyetlen szuperatombombável ei lehet
pusztítani Párist vagy Rónát
Mint a napilapok meg térünk a szuperatombom-
írták, a sivatagban le báról a komolyabb fegy
folyt atombombakísérle verek gyártására. Egye
tek során arra a meg lőre tervbe van véve az
győződésre jutottak, hogy atororadirguml, amely le
egyetlen szuper-atombom törli a föld színéről Euró
bával ei lebet pusztítani pát, csak még tökéletesí
Párist, vagy Rómát. teni kell, mert nem tud
Ezzel kapcsolatban Mr. juk, hogy tintát radiroz-e.
Gangster, a kitűnő atom- Dolgozunk az atomkézi
bombafjudós és ember gránáton is, amelynek
barát a következőket csak egy hátránya van,
mondotta: hogy akármilyen erősen
— Amerikának hálá dobják is, az Öt világ
sat* lehet az emberiség, részből egyet mindig
mint Kolumbusz Kristóf meghagy. A legkomolyabb
nak, mert Amerika csak fegyver azonban a luxus-
az atombombát fedezte szupera tombomba, amely
fel, de Kolumbusz Ame ből két köbcentideka elég
rikát. Ami ezt a szuper-
atombombát illeti, ez bi a világegyetem elpusztí
zony még tökéletesítésre tására* de ebben a kér
szorul, mert háromszáz désben előbb tárgyaláso
dollár az előállítási költ kat fogunk folytatni a
sége és utána kell még Jóistennel, mert ez állító
kalkulálni, hogy Páris és lag az ő érdekszférája.
Róma megér-e háromszáz Mindenesetre nagyobb
dollárt. Mindenesetre ha dollárkölcsönt helyeztünk
marosan valószínűleg át neki kilátásba.
m w t o t l i üt Kami aM oB üinto!
4
*
4 k
M i v a n e la d ó ? * F ü lö n c s íp te k e g y b e lv á r o s i Ö s s z e e s k ü v ő -tá r s a s á g o t
K o l l e k t i v s z e r z ő d é s e k t á r g y a l á s a id e jé n
Ezt a rajzot a Ludas Matyi, egy ciprusi olvasója küldte be.
■■■■■■■■■■■■■■ HHMIHHBM ■M
Egy já téko s, a ki nem nyer
bőrt? — Megvan már az új Békeffi Gábor: Most nagy produk — JVa, Bikkmakkfalvy úr, Molnár
— Malvinkám, ma fél- — Mi van? bér, igazgató úr? cióra készülök! Erik megcsinálja nekünk a betegbizto.
retesszük a diétát, nehéz ■— Megnyúztam a mun- — Ugyan kérem, csak Herczeg Jenő: Eljátsza a Hamletet? sítást. Most már nem lesz olyan nagy
napom volt. Lenyomtam a kásáimat. a bőrük ne dolgozzanak. A bér az Bétoeffi Gábor: Nem. Eljátszom a szí baj, ha megbetegedünk.
munkabérekéi. vesszen kárba, igazán a legkevesebb! nészeim gázsiját. — Hát csak szaporán, szaporán!
a 5
Exisztencialista
— M o n d ja , miér/ issza
képcsarnok
m a g a m á r a n e g y e d ik
fe k e té t eg ym á su tá n ?
15
[a»>
25
W~
35
39 A hőíxjt-d'f' A P£.mh*rtfefje92H& A páACSeí-
m
VÁSViO
VÍZSZINTES: FÜGGŐLEGES:
A fjc>cgcs s z t » s l g
í. A családi fe je . 1. Névelös szem. névmás.
12 . K o s s u th -s z á lló lg e . 1. A főváros környéke.
15. B ú c s ú k ö s z ö n té s . 3. a kőszénkátrány egyik
IC. Ilyen illa t a rák. anyaga, belőle késafll
IS. T. R. az alizarin,
19. Perzsiát város. 4. Altatószó.
21. T. N. O.
22. ősanyánk.
5. Nem hivatása a sofőr-
ködés.
I . p á ly á z a tu n k eredm én ye n y é k . D eá k F eren c-u . 257.
N ovák K á ro ly, B p est.
u. 37., V á ra d i E m il, P est-
szen tlő rin c. A ll. la kó telep
23. Nem csak azok. 6. Sörgyár.
7. Több JeL Első keresztrejtvény- ren c, S o ro k sá r— Ű jte le p, VI I I . B aross-u. 114. fs z .6 . 39/4., R ó th S á n d o r, B p.,
24. Futballmüszó. pályázatunk nemcsak az S z e n t László-u. 2., Iv á n y i ifj. T ö r ö k János, T ö rö k - Sa jó -u . 2. I. 11., D oha
25. Macskának mondják. 6. Znglól közlekedési vonal.
2C. Kimondott betű. 5. Ezen a napon. országban, de külföldön G yu la , Z a g y v a p á lfa lv a i s z e n tm ik ló s (S zo ln o k m.) L a jo s, B p est, V I. L o va g -
27. Erdélyi vármegye. 16. Ritkább férfinév. is megmozgatta olvasóin Ü veg g yá r. K is fa lu d y -ú t 13. u . 6. I I. e., S te in e r Z s u
29. EDE. 11. Gyalu mássalhangzói.
13. G. E. kat. Többezer helyes meg Selyemsálat nyert: T ó th Szép dísztárgyat nyert: zsa n n a . B p est, V I. A n -
31. Használja a nádpálcát. 14. Egészen tönkrement gép, fejtést kaptunk. Legszíve R ózsi, K o m á ro m , G yár-u. H o ffm a n n S á n d o r, K is d rá ssy -ú t 52., K o m h o ffe r
31. Spanyolországi tarto 17. a süllyedő hajó segély- G yö rg y, B p., K isk o ro n a -
mány. jele.
sebben megjutalmaznánk 56., T ó th F eren c L a jo s, pest, Z r in y i-u . 51., R ose-
33. A nagyságosasszony — 26. Az ..ásni“ ige egyik minden pályázót, sajnos, K u n h e g y e s, 421. hsz. K iss cker Já nos, S a sh a lo m , u . 8 ., Koháry Jenő, Bp.,
g y e rm e k k o ru n k b a n . alakja. ezt nem tehetjük. Alább Jó zsefn é, Ú jpest, B a jza - B u d a p esti-ú t 22. S za b ó W e k e rle S á n d o r-u . 9„
35. A barackok egyik fajtája. 24. Déli vármegye, közöljük annak a 60 sze u . 41. Jó zsef, B p est, VI I I . Prá- S z e m e r é d i F erenc, B pest,
37. Pesti utcanév. zs. Helyben (latin).
3». B. K. 31. Hangok a mébkasból. rencsés olvasónknak a Jóminőségű férfiinget te r-u . 48., S á p i L ászló, VI I I . N ép szin h á z-u . 13.
40. Deka mássalhangzói. 32. A malac, ha fél. nevét, akiknek első pá nyert: Ifj. G y a rm a ti K á B p est, VI I I , T h é k E ndre- II. e. 3.
42. Puskaféle a közelharcig. 34. Az „odamegy" ellentéte. lyázatunk 60 díja jutott. ro ly, K isú jszá llá s. K ig yó -
44. . . . . vele (nem kiván 36. SSI. A pestiek és pestkörnyé u . 54., R ó zsa h e g yi L őrinc,
többet). 38. Egész kis Antal.
kiek díjaikért személye N y e r g e s ú jfa lu , Viskóra
46.
47.
Mássalhangzó főnét.
Antalka.
11. „Nem igen hiszi el."
43. Egy kis hányada.
44. Európai főváros.
sen jelentkezzenek lapunk
kiadóhivatalában (Buda
g yá rtelep , V ere s Já n o s
P u tn o k , H u n g á ria -m a lo m
1. Keresztrejtvényünk megfejtése:
46. „Véletlenül a földre 45. Északi főváros. — Én is em lék szem m agára, m aga a zelőtt sem
hullatja.“ 43. — fántcsont. pest, VIII. József-körút 5. Féltucat szép zsebken
SÍ. Ónja a dolgot. 56. Isten vele, drágám! földszint) bármely hétköz dőt nyert: A n g y a l Is tv á n dolgozott R t . . .
55. Táplálékot juttat. 52. YD. nap 9—2 óra között. Ó zd, I. B á th o ry -I. j. 70-,
56. Ism ételt tagadás. 53. Ném et brlgantibrigád
57. Belőle lesz a növény. volt.
A vidéki nyereményeket R á d y M ih á ly . B p e st VI I .
54. O. M. postán fogjuk elküldeni.
Egy Doxa gyártmányú
C sen g ery-u . 54., N é m e th
Jó zsef, B ü k . 40. sz. őrh á z «Beszéljünk röviden»
P ályázati 10—11. díj:
EGY—EGY LEG FINO
15 köves svájci karórát
nyert: S zig e ti Istv á n , S o
(S o p ro n m.).
Fél-féltuoat férfizoknit
f e lté te le k : M A BB G Y A PJU SA L ro k sá r —Ű jlelep ,
L á szló -u . 111.
S zen t nyerte H a jm á si K á ro ly,
P iszk e , pályá m ,esteri h i
1. M inden olvasón k pá 12—14. dü:
Férficipőt nyert: E der va ta l, H o rvá th János.
lyázhat, aki beküldi a «5GY—EGY D iSZ L A M P A B p est, VI I . T h ö k ö ly -ú t
Józsiét, Ú jp est, T a vn sz-u .
Z. oldalon található ÉGŐVEL 26., M irk e Jó zsef, L itét-
35., S za b a d o s F eren c,
rejtv én y szelv én y t. 15—17. díj: D eb recen , Z á d o r-u . 3. Ű jte lep h á z-u . 77., V e s z
2. M egfejtésü l elégendő EGY— EGY V ILLA NY - (Közölje velünk lábmére p rém .
beküldeni a rejtvén yb e FŐZŐLAP, ZSINÓ R tét!) Töltőtollat nyertek:
fo g la lt feleletet. RAL Nőicipőt nyert: V arga S c h ille r T iva d a r, A lsó-
M a rg it , B p est, V. Pozso- göd, PesH-u. 2., V . N a g y
3. A m eg fejtést egyszerű 18— 19. díj: n yi-u . 23., V in c ze A n n a ,
levelező la p o n leg k é F erenc, S zo ln o k , G y ö k é r-
EGY—EGY K E R ÉK - P esterzséb et, A d y E n d re
sőbb jú liu s 28-án k ell u . 1., C seh R ezső, S zé ke s-
p Ar k ő p e n y , t ö m it. 139.
postára adni éspedig fe h é rv á r, D ózsa G yö rg y-
l ő v e l Iróaszókészletet nyert:
erre a cím re: Ludas tér 23. I I. 3„ K o led a J ó
20—22. díj: B á n h a lm i M ikló s, B p est, z s e f b á n yá sz, Dág, E szte r — k éri a posta. E gy lelk es és ö tletes telefongur-
M atyi szerkesztősége,
EGY— EGY SELYEM - B en ce-u . 1—5., O tta Is t g o m m .. K a sza F erenc, m and a fen ti k észü lék k el v é li ezt az in tést h á t i
B udapest, V., H on véd v á n , B p est, X I. K a ro lin á lyosabbá tenni.
u tca '3 . SÄL C sepel, S z e n t Is tv á n -ú t
it. 19— 21. 54., T o ln a i L ajos, B p est,
4. A ju talm at n yertek n év 23— 25. díj: Hatszemélye'i étkészler V . V á c i-ú t 156., L á n g
sorát k ét h ét m úlva EGY— EGY J ő FÉR FI tét nyert: A lfö ld i O tt óné, gép g yá r, ta n o n co tth o n .
m egjelen ő szám unkban ING B p est, X I I . H eg y a lja -ú t Finom csavarosceruzát Beszélgetés a villamoson
közöljük. 60 érték es d i 53., G y u la y M agdolna, nyerti: Z s itv a v ö lg y i M i
26—28. díj: — Mit gondolsz, ha Hitler felbukkanna most
jat osztu n k ki. éspedig: B p est, VI I . T h ö k ö ly -ú t há ly, B p est, M a rx-té r 5.,
FÉL— FÉLTUCAT 38. I. 7. Görögországban, letartóztatnák?
SZ É P ZSEBK ENDŐ E te m itm ü v e k , ifj. B o to n d — Csak ha kiderülne róla, hogy demokrata. . .
1. díj: 29—31. díj:
Gyapjusáilat nyert: F o r
gó A ra n k a , T ö rö kb á lin t,
L á szló . B p est, VI I . P e-
terd y-u . 32., B o g y irk a
Egy »ETERNA« gyárt* FÉL—FÉLTUC A T M u n k á c sy M ih á ly -u . 6., A u r é l egy. hall., M agyar-
mányú 15 köves
FÉRFIZOK NI
32—37. díj:
K a lo csa i D ezső, ó z d , A d y
E n d re n é p i ko llég iu m .
csa n á d 433. sz. Csornád m.,
Lázár É va , B p est, VI I . .m ir
vadonatúj svájd karóra
tflzoitókeszütéKek
EGY—EGY TÖLTŐ Díszlámpál égővel nyert: lza h é lla -u . 96. III. 15.,
TOLL G á sp á r R ózsa, M akó, K a rca g i G ábor, C egléd,
K ö ztá rsa sá g -tér 10., K o - SzolnokA-u. 20. (á tte lep ü
2 —3. díj: 38—43. díj: lő), M ó zes M agda, B p e st ,
ró d y Ilo n a , B p est, IV .
EGY—EGY PÁK FÉR EGY—EG Y FINOM F ere n ciek -fe re 5., E n d rő d i VI I I . S z e n tk ir á ly i-u . 5.
FICIPÖ CSAVAROSCERUZA G éza, B p est, I X . Ü llői-út Hat finom vizespoharat káavatie* a w á h tá i ía^oícióBSan kap&aták.
4—5. díj: 44— 46. díj: 109/b. I II. 18. nyert: Dr.- K e m é n y E rzsé M inden rendszerű tűzoltókészülék újratöltését vállalom .
EGY— EGY PA R N ö l H A T—H A T FINOM Villenyfőzőlapot, zsi bet, B p est, V. W e k e rle
CIPŐ VIZESPOH ÁR nórral nyert: M isko lczi S ín d o r -u . 9., M a ka i F e- Július és augusztus hónapokban s z o m b a t o n zárva.
6— 7. díj: 47—50. díj: R ózsa. C egléd, A ra n y -u . ren cn é. Ú jp est, A p p o n y i
EGY— EGY 1RŐASZ-
TALKÉSZLET
EGY—EGY GUM I
LA B D A
24., B a ko s A n n a , O ros
házin, P o zso n y i-ú t I., Ö llé
B & áné, B p est, V I., P od-
A .-u. 46., R in n M ária, B p,
V I. , Frrnigepán-u. 62.
Gumilabdát nyert: V ég h
FEKETE JÁNOS
8—9. díj: 51—60. díj: m a n iczky -u . 71. II. 4. G yö rg y, B p est, V I. D éli- ß u d a p u t, VI. bak JB ajC fy-Z iiiüitzkij-át 50.
EGY—EGY 6 SZEMÉ EGY—EGY SZÉP Kerékpárköpenyt töm báb-u. 26. g y e rm e k o tth o n ,
H a rtl Jó zsef, K á p o ln á s-
Telefon: 329—643
LYES ÉTKÉSZLET D ÍSZTÁ RG Y lővel nyert: M a ye r F e
1
Jo g o s k é rd é s
i— Mit gondolsz, ha
Hitter felbukkannia most
Görögországban, letartóz
tatnák?
— Csak ha kiderülne
róla, hogy demokrata . ..
Megjelenik
minden cstttórtókfin
Felelős szerkesztő:
DARVAS SZILARD
Szerkeszti!:
TASI LÁSZLÓ
Felelős kiadó:
■LEK LÁSZLÓ
K é z ir a t o k a t, r a j z ó k a t n e m
ő rz ő n k m eg és nem
a d u n k v is s z a .
S z e r k e s z tő s é g : H onvéd
u tc a 10. T e l.: 127—750 é s
120—031. K ia d ó h iv a ta l:
B u d a p e s t, J ó z s e f - k ö r ú t 5.
T e l.: 139—150 é s 138—382.
N y o m a to tt
a S z ik r a L a p v á lla la t
o f f s e t- k ö r f o r g ó g é p e tn .
— Na, Lajos, hatszázezer méter műselyem kerül F e le lő s n y o m d a v e z e tő :
augusztusban forgalomba. Nedeezky László.
— Nem lesz az neked kevés?
( A jM r ftA ttja id 6 0 jH H H jr á /
'Rökk JHarika aim táncai
Hollandia szabadságharca N y o m ó s o k
a z e ln y o m ó in d o n é z e k e lle n !
Amsterdamból jelenti a Azok a katlanai kriti-
Von Keepe rendkívüli ki- kusok, akik annakidején
«dásn: gyászosnak tartották a
Betelt a mérték! Az holland hadsereg ezerep-
indonézek mezitlábbal ti- lését a németek ellen,
porták a legelemibb hol- most szégyenkezhetnek
land szabadságjogokat. — Lehet, hogy a németek
Kétségbevonják a hollón ellen nem volt jó napjuk
dók legelemibb életjogait, a holland katonáknak,
a hollandok jogát az in- annál elszántabbon, annál
dcnézek életéhez. A tűr- vitézebben s annál na-
hetetkn indonéz imperia- gyobb sikerrel harcolnak
1izmusra', amely semmibe a hatalmas lábwSított in
gem veszi a kis népek jo donéz hadsereggel szem.
gait a hollandok elszánt ben. A németek ellen ne-
szabadsi'igharcca 1 vála- mesera visszafojtott harci
szóltak. szenvedély most kétszeres
A holland szabadság- erővel lángol a bátor
harcosok felszerelése kéz- holland keblekben. Most
detleges, néhány tízezer- bebizonyítják, hogy tud
tcnná* lélekvösztővél ren- nak ök is bombázni. nem.
delkeznek s ez bizony bombázottnak lenr.i
edeskeves a lepiehezebb Xudn,„k 6 k skát ls. t,r
— Látja fegyúr ur, azért ülök en itt. mert nem “ - S Ä * ,“ *ükben- — « *
tudok táncolni, . .
avult holland bombázók e e n € 6 háborúban a hol
nehéz helyzetben vannak ^anc* Pf*** J
a legújabb mintájú lánd- miért harcol. Most tudja
zsákkal és mindenféle ka- Akkor nem értette, mi — Meg kell segíteni Németországot, mert Német
Az egyik napilap élén a következő vastag Hberü nyilakkal szemben. keres a Zuider-tó mellet ország talpraállítása nélkül elképzelhetetlen egy har
címet olvastuk; a lelkesedés azonban Most végre a saját dzsun madik világháború.
Közöljük a legújabb összeesküvő csoport gyakran pótolja a felsze- gélét vériá.
betűrendes névsorát! reléshiányt. Csalán. Ó v a to s h u m o r
Clöl ül a zsurnallsta.
Umberufen jól nézhet ki az a lista.
l e l m o n d á i, k is á fa la h ffá s & o l
K a c sir e k v á lla t v o n :
— Ü g y k e ll m a g á n a k ! Ha
n em tu d ja m ib ő l a d ja
£ v is sz a , n e k é r je n k ö lc s ö n ! — A z is te n é rt, T iv a d a r, m it csin ál?
— T é rd e n á llv a k ö n y ö rg ö k , hogy le Hol a papa?
- > ív-.'.j.'.-írV' 10. g y en a fe le s é g e « . A legnagyobb mértékben.
H ű lje Indián
A Balatonon vitorlázni léthez még az a kínzó Itt pár percre elvesz jönnénk a zajló hullámok
felséges szóké kozás. Ezt tudat is járult, hogy erős 'Vitorláztunk a 'Balai&nen... tette az eszméletét, úgy közé, mert ő itt érzi esteik
'tudja mindenki, aki még és örömtől duzzadó úti tár Irta: ifjabb Hant Ferenc hogy nem tudta a mon otthon magát. Az időköz
nem vitorlázott a Bala saim között én vagyok datot befejezni. Ekkor ben magáhoztért Jenő
tonon. Én magam is már az egyetlen, aki nem való zem megám«!! Olyan friss tartotta a kezét vagy ke fcfiébredt bennünk az em .azonban hevesen tiltako
előre örültem, amikor a vitorlázásra. vagyok a széltől..! resztet! vetett. Elek vi berbarát. zott © terv ellen.
Vilmáékkial kibéreltünk Am a büszke „Sirály“ Azután váratlanul meg szont láthat ó-n megelé — Ez.t a szegény fiút — Agyonütlek bennete
Bogláron egy „Sirály“ még tízperce sem hasít fogta a gyomrát és azt gédritten kijött a kajüt •azonnal partra kell tenni!
nevű büszke, vitorlásha hatta .a hullámokat, ami mondta egészen rekedten ből és vigyorogva kér — üvöltöttük oda a kor ket — lehelte elhalóan —
jót o hozzávaló kormá kor Elek váratlanul fel a vitorlás közönyös kor dezte tőlünk: mányosnak. — Vissza) a ha nélkülem akarjátok
nyossal. kelt és érdekein) sötét Hiányoséinak: — Na, hogy töt:zik? Ez partra, amilyen gyorsan, a vitorlázást élvezni..!
— Nem kell félni, ha a zöld isrcszinnel így szólt —Menjünk haza1..! igen, m i..?! csak lehet ! Ezután részletesen el
hajó himbálódzik! — mon hozzám: — Dehogy megyünk! — Mindnyájan el voltunk A kormányos vállat magyarázta, hogy Ő nem
dotta Elek, amikor a „Si —■ Te, én lemegyek ki kiáltottam én fel, miköz ragadtatva. Jenő — akit vont és a „Sirály“ meg hányt, csak felköhögött,
rály“ kifutott a nyílt ten csit a kajütbe... Isteni ez ben szemeimet lehunyva egész temperamentuma, a fordult. mert a torkára ment va
gerre, — Nincs annál az út! mélyeket lélekzettem a vitorlázásra predesztinált — Bedig milyen kár! lami. de most jobban érzi
jpbfo érzés, mint remikor C.vak én voltam olyan szájamon keresztül. — — leiil-t a legközelebbi — jegyeztem én meg, de magát, mint bármikor az
aE ember a vad hullámok állapotban, hogy a vitor Hiszen csak most kezd ülésre és onnan gratulált igen zavart, hogy a gyot- életéiben. Kis idő múlva
hátán lovagol!... A szél lás vad himbálódzásai he igazán kellemes lenni ..! Eteknek. morsavam időnként el félköhögte a déli uborka -
elfütyül a fülünk melóit. lyett Elek viselkedését Vilma rámnézett sze — Az ember a meny- érte a manduláimat. A salátát is és mi kikötöt
Hálásak lesztek, nekem, élvezzem, ezért csak én meiben egy üldözött me nyekbesj érzi magát! — legszívesebben sohasem tünk. Vidáman nevetgél
amiért elhoztalak berke láttam őt, 'amint négy nyét vad kétségbeesésé mondotta rajongva. — Ez for dulnék vissza..! De ve kikuísztunk a partra és
teket! . . . kézláb, de pattogó kato vel. a vágtatáb föl-le a, hullá másokra is tekintettel kell
Mindannyiunkon külö nadalokat énekelve lekú- — Igazad van! — így mokon ..! Mondhatom... lennünk... azonnal leheveredtünk.
nös, de végtelenül kelle. szcstt a büszke egyárbó- szólt vidáman. — Nem is Itt váratlanul megfor Sári, akivel a kormá — Azt hiszem — sut
mes izgalom vett erőt. Én cos belsejébe. tudom miért akartam én dult. kihajolt a korláton nyos majdnem felmosta a togta Elek, skit, a kormá
már 'az első pillanattól Vilma, ez a kis sport - visszafordulni..! Hiszen és diszkréten tengeri- fedélzetet, mert össze nyos a vállán hozott ki a
kezdve erős hányingerrel lady eközben pajkosan isteni az út! Ugy-e Sári betegeskedni kezdett. tévesztette a mosott kajütből és mesterséges
küzdöttem, Emit azonban élvezte a csacska hulló káim? — Azért mégis isteni! ronggyal, biztosított ben légzéssel már magáhozté-
szégyenérzetem hatása mókát. Sári — nem • tudom — rettegte két roham kö nünket, hogy az ő elkép rített — hogy holnap is
alatt boldog, önfeledt ka — 'Mindennap eljövünk miért — oda sem figyelt zött « szünetben. — Fin- zeléseinek az feledne meg eljöhetnénk..!
cagással igyekeztem pa ezentúl! — kiáltozta ön csak a hullámokat bá csi! Esküszöm gyerekek, a legjobban, ha Jenőt ki- Ebben mindnyájan meg
lástolni. A belső rosszul - feledten. — Olyan jól ér- multa. Néha a szája elé hogy ilyen jól még nem... tennétak, azután vissza egyeztünk.
r
Külön képregényünk ■K ö zle k e d é si cso d a ■ Schoenfeld kit követ?
a b a la to n i m ű ú ton S c h o e n fe ld , a z E g y e s ü lt Á lla m o k v o lt b u d a p e sti h ó v e tc
Itt e lis m e r ő le g n y ila tk o z o tt a m a g y a r v is z o n y o k r ó l, A m e r ik á b a n
p e d ig tá m a d ó la g .
utasoU caí m eghajtott teA&mutá
nem fyohduík o& áxolt& a!
— S a já t e lá m u lt tu d ó s ító n k tó l —
A víkendezés történe maga is értetlenül ál*
tében szint egyedülálló az esettel szemben.
eset fordult elő az elmúlt — Minden elővigyázs t
vasárnap. Egy kiránduló Isnsági intézkedés meg
kat szállító autó, amely a történt, — mondja — bár
Soroksári útról indult el igaz, hogy mindössze 27
ed d ig m ég k id e r í embert vettünk fel a ko
te tle n m ódon csira.
minden baleset nélkül ér M a rto n v á s á rig sem m i
kezett meg Siófokra. — b a j se v o lt,
Munkatársunk az első az egyik lejtőnél azonban
telefonjelentés után nyom arra lettem figyelmei
ban a helyszínem termett hogy a.fék működni kezd.
és szemügyre vette az ár Mindem lélektáVelléteme I
kot, amelybe az autó összeszedtem, de'
nem fordult bele. m á r n e m v o lta m u ra
A% á r o k a gépnek
Politikus módszer
— Nem hiszem, hogy a.
szomszédunk túlságosan
rgjongana a Pistike do
bolásáért.
—- Miből gondolod'’
— Délután adott neki
egy kést és megkérdezte
tudja-e, hogy milyen le
het egy dob belülről?
X,
Y ig a s z d íf (é a r u llé r f é r j
M illió k k ő n y rr
— Sajnos, az új lány a —- Tegnap a férjem
A vőlegény az esküvői húst elégette. három kiló cukrot ho- — Mi az, Halupka úr,
szertartás után megszo ’/ott mi történt a könyvszek
— £s most mi lesz? —* Az semmi, a* én rényével. hogy ilyen üres
rítja a pap kezét; — Kárpótlásul káosz férjem a ájultkor ötszáz kft?
Igazén köszönöm ti<z egy puszit. vagon cukrot hozott - Tegnap sok vendé
telendő úr » szép vigasz — Nem bánom.., küldd — Ml a maga férje? günk volt és mindegy',!
taló szavakat. be azt a lányt. — Mozdonyvezető. hazavitt« a saját könyvét
ja m s vm mmmaussar 3 Mmasssm'
M e d o t ja e fk € M i* t« £ +
t ( é t ^ U fó t G c f M t/ttS ^ e k E * * ó f
© A
MODELLT
fel veszünk
Illusztrált pártíeloszlás Darvas Szilárd:
L u das M a ty i le lk ik lin ik á ja
Minthogy a legtöbb lap rendszeresí egész. Te még kicsi vagy, de azért
tette hasábjaira az úgynevezett lelki- biztosan hallottad már a kis gyermek,
klinikákat, mi sem| akarunk elmaradni hős, Drózdy Győzike nevét. Ez a Gyö-
a kortól. Ezennel megnyitjuk *at mién. zike pont olyan kis fiú volt, mint te,
két. Sajnos leUdkünikánk berendezésé egész nap at Parlamentben, csavargóit,
nek raagyrészét Nyugatra átállították, megleste a felnőtteket és mikor nem
de azért egy lelki beöntés erejéig bárki figyeltek oda, meginterpellálta őket.
bizalommal fordulhat hozzánk. És látod, erős akarattal leszoktatták
Schlachta Mariska. Budapest. Azt erről, ma már olyan Drózdy, hogy 6
írja levelében, hogy kil;fa>ra ót»’ politi maga is alig Győzi. Neked is menni
kai pályára készül ék forró vonzalmat fog, csak a választásokig bird ki vala
éretz Sulyok Dezső iránt. Mi itt a hogy és meglátod, addig téged is ki
teendő? bírnak.
Attól tartok, Mariska, maga nincs Magyar Nemzetke, Budapest, Hege.
tisztában érzelmeivel. Talán nem is Su. dfis Gyula «mieten. Kegyed azon ke
ívok gyújtotta lángra szívét, hanem sereg, hogy bár szigorúan erkölcsös éle
valamely fess gárdista vagy S. gár tét él és hirdetést csak készpénz elle
dista. Az, hogy ön ilyen könnyen ját nében fogad el, mégis állandóan tele
szik ü tűzzel, i'iíég nem biztosíték arra, van izemílécskékkel, amik tudvalevőleg
hogy a Szabadságpárt vezérének más a legszebb hasábokat is elcsúfítják.
szempontokból is megfelel. Kedves kisasszony, betegsége az or
vostudomány előtt idült kunszerytisz
Parragi Gyurika, Budapest. Eszem néven ismeretes. Valóban kellemetlen
azt a maszatos szád, Gyurikám, még kór, amelyet egy kicsiny, alig látható
csak negyvenhároméves- vagy és máris baktérium okoz. Rendes lappal ilyesmi
ügy írsz. mint egy tizenötévé® felnőtt. nem fordulhat elő, mindenesetre vizs
Azt panaszolod, hogy nem tudsz le. gálhassa meg a példányszámút. Ilyen
szokni a politikáról, mert folyton akad esetnél, sajnos, sem a hirdetés, sem a
nak betsgeshajlamú felnőttek, akik ve penicilin nem segít, legokosabb a be
zércikkírásra csábítanak. teg részt egyszerűen kivágni, lehetőleg
Gyurikám, az ilyesmi nem megy fekvő helyzetben, hogy ilymódon a lába
máról holnaprai Akarat kérdése az se érje a földet.
Öröi I I a családban
Boszorkányos dolgok
70 fillér
í
.
44 n a p i l a p o k n y o m á n
a1 p e s ti B ro a d w a y n
Miért pont nálunk ne legyen?
S á n tít Dezső két fegy- lafekUjtét fizettem egyiz-
ör között jelenik meg ben — meséli elkesere
munkatársunk előtt. dettien — és most le se
— Szerettem a nagy köp.
stílű életeit — mondja, ci Egy pillam tra elkomo
nikusom. rul a' gyilkos rokon szén-
Elmondja, hogyan gyil ve« arcai.
kolt és rabolt, de hiába, — Mit fog majd szólni
nem tud az emberben ro <j fioliére, meg az Eleo
konJszenvet kelteni, van nora Duse, ha olvassák,
a külsejében velami jam. hogy lebuktam- — tépelő.
peóes. dik.
HidegvérC, vakmerő, Amikor kifelé indu
fölényes fickó ez a lünk, ha-lálsápadtan. min
SánJtha, meg kiéli hagyni. den ízében remegve szól
Leveti magát e. földre, a utánunk:
cipőnk orrát csókolgatja
és úgy zokogja: — 'Mit gondol, szer.
— Nem félek a halál kesztő úr, hová kerülök?
tól, tekintetes uraim, csak — Aknsztófára —mond
Hetiben maradjak! juk tapintatosan.
Szerette a színészeket, Bosszúsén legyint:
ez sodorta ai bűnbe. — Félre tetszik érteni!
Jobbizfi a falat, ha mindnyájan esznek. — Annak a piszok Sha Ügy értem, hányadik ol
Egy-egy mázsa szajrét nyújt a kicsinyeknek. kespeare Vilinek két dup. dal, hányadik hasáb?
Gladiátorok bevonulása-
I
i
S c h l a c h t a : Hajrá! Fogd ahol éred.
B a l o g h : Azószer! Itt csak simán lesz birkózva!
2
Öröm Svájcban
A dolog úgy kezdődött, hogy a> Tovább című
hetilap együk legutóbbi számában karrika túrát kő.
zolt zaolt Béláról. A képen Zsolt „tömegeivel“, vagyis
számszerűit négy darab polgárral megbeszéli vájeßz-
tásíi esélyeit.
Zsoltot nyilván szív«* találta az ártatlan csipke*
lödés, mert nyombato vezércikket ksnyarított belőle
a Haladás számára, melyben némi sértődöttséggel
körítve elismeréssel adózik a Tovább rajzolójának:
mondván: „két év óta először történik meg. hogy a
polgárt d vicces gúnyképeni olyannak ábrázolhat ami-
lyen a v a ló s á g b a n Zsolt Béla ezt ez állításét e> kö.
vetkezőkkel indokolja:
„A polgár a baloldali karrikaturista képzeletében
évekkel a fasizmus bukása utóm. is megmaradt anngk
a nagyhnsú, hasán több aranyláncot feszitő, ragadozó
madár külsejű kéjencnek, aki főképpen a lokálok bon
lelhető, amint egyik térdén táncosnőt ringat s a másik
szabod kezével mégcsak nem is a békebeli degeszig
duzzadt brieftasnijából, hanem egyenesen az arany.
nyel feli zsákból tékozol s ha a zsákot vélelenül otthon
felejtette, akkor sem fizet törvényes pénznemmel, ha.
nem tilos valutával. Igen, ilyennek ábrázoltai a. pol
gárt két éven keresztül a munkáspárti szatirikus
rajzolómüvészet is és, sajnos, a rajzpropaganda nyo.
mán ilyenm k látta a polgárt a munkásságnak és
pzrasztságnak az a jelentékeny része, amely a propa
pandának ezt a módját megszokta a fasizmus alatt
és ma is fogékony rá. Most azonban a Továbbé az
érdem, hogy a Drótkefe posthumus humorának ural
mát m egtörte...' '
így ír Zsolt Béla. egyik kezével » Továbbat ciró
gatva, másikkal aprókat ütve Ludas Matyi fejére,
mert hiszen köztudomású, hogy „a munkáspárti sza
tirikus rajzolómüvészet“ nagyrészt, a Ludiö Matyi ha
sábjisdn zajlik le s mi két év ótai valóban ai fent leirt
módén ábrázoltuk a polgárságnak egy bizonyos réte
gét, főleg a rsndőri tudósítások stepján. Mi azonban
csak ábrázoltunk. Kedvencünk, Sötét Ödön figuráját
nem mi teremtettük meg, hanem az élet, amely a
vesztett háború utáni konjunktúrában alkalmat adott
a sibereknek, törődéseknek, s a GyOSz mindenható urai
nak, hogy az elmúlt idők egyenes folytatásaként továbbra
is a harácsolás és munkásnyúzás jegyében gyakorol
ják az országépítést. S ha Zsolt Bél álmák kételyei
lennének, hogy az általunk rajzolt típus létezik, utaz
zék le egy napra valamelyik balatoni fürdőhelyre,
ahonnan gazdag tapasztalatokkal megrakodva s egy
újabb vezércikkre való anyaggal érkeznék vissza szer.
kesztői aszta láhbz.
Igenis, Sötét Ödön volt, ven és lesz. bér remél
jük, hogy nemsokáig. Tudom, hogy megszűntének
Zsolt Béla épp úgy fog örülni, mint mi, ez azonban
esek kím ény és kíméletlen' kritikával érhető el. S
mindezen túl. mi és rajzolóink sohasem állítottuk,
hogy Dönci az egész polgárságot szimbolizálja. Zsolt Sulyok: Mi az, tudták, hogy jövök?
Bélái elfogultságára és rövidlótáír?) vall, hogy Sötét Svájciak: Dehogy! Azt hittük, hegy a Gordon megy.
Ödönt meglátta le púnkban, de a nyomorgó tanárról,
a kisemmizett deportáltról, az éhező tudósról, az
újjáépítésért hősiesen dolgozó kisiparosról, egyszóval
a becsületes polgárságról szóló és érdekében közölt Két nagy film egy műsorban! O lcsó m aszlag Keu a aepneK
rajzaink elkerülték figyelmét. A Demokráciától Füg Szónok: Es ha azzal
Kedvünk volna orrai a vádra, hogy mi ai „Drótkefe
posthumus humorát“ folytatjuk, annak taglalásával
Öten voltaic getlen P árt választási
propogandafőnöke oktatja
jönnek, hogy megterem
tették a jó péhaat?
válaszolni, hogy a Haladás milyen múltbeli orgánu Egy politikai gyűlés megrázó története- a szónokokat. Az egyik Főnök: Mondjátok, hogy
moknak ai posthumus szellemét képviseli időnként, A külső felvételek Szeged—Alsóközponton szónok panaszkodik: ti a lelkek ezeréves bé
de nem akarjuk hosszúra nyújtani ezt a> mór indulá történtek. Nyitott tető, hűvös fejek. Fősze Szónok: De kedves tó- kéjét akarjátok megte
sában elhibázott vitát. Csek azt szögezzük le bfíeje. sémán . . . izé főnök úr! remteni.
repben a magyar Ritz-Bochers, Balog István. Szónok: És ha ők arra
zésképen, hogy Sötét Ödönnek és társainak a jövő N!agyon nehéz, e kommu
ben sem fog menedékjogot adni polgári mivoltuk « Utána nistákkal versengeni, ök hivatkoznak, hogy ők dől
remélni szeretnék, hogy ebben Zsolt Béla — minden mindenféle tényekkel jön gózták ki a hároméves
egyéb nézeteltérésen túl is — egyetért velünk. Még
akkor is. ha időközben választások vannak. Az alvilág alkonya nek. Például mit mond
junk, ha ők azt mondják,
hogy fölépítették a: hida
tervet?
Főnök (dühös): Mond
játok, hogy ti dolgoztátok
avagy hogyan oszlott fel a Sulyok-párt. Az kat? ki a harmincéves hábo
Ö tlete h n ő S. gárda ezidei legnagyobb produkciója. Főnök: Mondjátok, hogy
rút!
Szónok: De hiszen ez
A bankbetétet énekli Sulyok Dezső. ti hidat akartok építeni hazugság!
kunyhó és pclotfe, nyugat Főnök (elégedetten): "Na
és északnyugat, izé és végre tudod, hogy mi a
Irodalm i igények hogyishívják között! feladatod!
Havlicsekné beállít a
könyvkereskedésbe és
r3
Ifi'. Hont Ferenc
E h e ti Z r in y iá sz u n k
T a lá lta m e g y j ó ü g y v é d e t .. !
Tegnap délután vásá gát barátom m ár csak a
roltam Vukicsnál, a fű csoda mentheti meg!
szeresünknél egy kiló ♦
kenyeret hatósági áron- — Es az mennyibe ke
Voltaképpen csak 94 fil rül? — kérdeztem re
lért kellett volna fizet megve.
nem, de a fűszeres nem — ötezer forint.
tudott 6 fillért visszaadni Egyúttal alá kellet ír
és önkényesen felkerekí nom egy nyilatkozatod
tett egy forintra. Kicsit melyben tudomásulve
dühített a do'og. szem, hogy dr. Zug nem
— Ez árdrágítás. .! — fogadott el tőlem egy
fakadtam ki a feleségem fillér honoráriumot sem,
nek. — Még nekem is Mainem pofámba vág a
kellemetíenségsm lehet piszkos pénzemet, vala
belőle, mert belemen mint elismerem, hogy
tem .. ! fenti jogászt sohasem
— Üristen! — kiáltott ő láttam, nem te tudom,
fel sápadtan. — Ezt nem hogy él, ilyen nevű ügy
szabad bevárni! A leg véd nincs is, tehát semmi
okosabb, ha most azonnal követelnivalóm tőle nem
ügyvédhez m ég y ... lehet, ellenkezőleg még én
• jövök neki 650.— Ft-tal a
Vettem a sapkámat és készkiadátsok fedezésére
felkerestem a legjobb plusz forgalmi.
* * *
kriminalistát, bizonyos dr.
Zug Eleket, akiről r?gé- Harmadnap bekövet
keti meséltek, hogy mi kezett az amitől féltem.
lyen ügyes, okos é; erős. Dr. Zug közöltéi, hogy az
Röviden vázoltam, hogy ügyészség az ügyet az
miről van «zó és jogvé éjjel áttette a politikai
delmet kértem. rendőrségre, mert felté
— Amiennyiben most telezték, hogy az fizet
rögtön ötszáz forintot; ka magasabb árakat, akinek
pok — nyugtatott meg sietős a dolgai, mivel lei
dr. Zug — úgy érdiemben akar szökni külföldre...
— Bankvezír! Kassa vezir áttörte az utolsó védelmi vonalat! válaszolok arra a kér —• Nem vagyok össze
— Akkor kétszázezer aranyat gyorsan a zsebembe és kirohanok Svájcba. désre, hogy keze mibe ve esküvő ..! — zokogtam és
szem-e í z ügyet.. 1 górcsőién megragadtam
Lefizettem. a jogász kezeit — Hisz
— Nem veszem a ke nekem ügyvéd ú r ..?!
zembe! — mondta dr. Mondja, hogy hisz ..!
Zug. — Vi-zootláíéma! <— Hisz — mond'a dr.
Később rövid rábeszé Zug — hisz ötvenezerért
lés és készpénz után talán el is tludnám in
mégis megígérte, hogy tézni . . .
* * *
kisürgefj az ügyemet a
gazdasági rendőrségen és Azóta két hét telt el. Az
kiradírozza az aktámról ügyemeS tegnapelőtt át
a nevemet. tették a Világbiztonsági
* Tanácshoz, de az ügyvé
— Jé, maga még sza dem már délben megpró
badlábon van? — foga bált valamit csinálni.
dott másnap a kitűnő Egyébként a Vukic? fű-
kriminalista. — Pedig a szerüzlefét tegnap elárve
gazdasági rendőrség már rezték. ÁUí ólag vak mi
áttette az ügyét az ügyész kenyérdrágitási ügybe
séghez, mert szabotázst keveredett, az ügyvédje
«ejtenek mögötte..! Ma alig tudta kihúzni belőle...
Indolens artista
— Es mondd, drágám, hogy vagy megelégedve
az uraddal?
— Nincs még egy ilyen ember a földön. — Nézd csak mama, valaki ]tt felejtette a tejét.
A z ugandai Gundelnél
a s zé lh á m o s jó s n ő k tő l
Mint a napilapok meg. — Két gyerek® lesz —
Írták, nlsgybhn folyik Bu folytatta.
dapest megtisztítása a — Dehiszen a felesé
szélhámos jósnőktől. Ez gemnek tegnap négyei
alkalomból munkatár jósolt! De ki van vikszölve válunk ölvenen szegény
sunk felkereste Gügye, — De nem iránt} magá a bajszod mán megen, te parasztok, hogy átgyöj-
rák Mancikát, a neves tól! Gergely? jiink ai maguk oldalárai.
hindu jósnőt és álomlá — Igaza van — láttam — Kell az, te Péter, Erre a kövér megva
tót. be. — Mi van még a hadd lássák az emberek, karta az üstökét, oszt
— Tud jósolni? — kér gömbben? hogy kivel van dóguk! összesúgott a másik ket
deztük tőle. — Egy kövér férfi min. — K i jártai meg mán tővel.
— Nézzen bele n gömb denifélét Ígér, de nem megen veled? — Na ne legyen mán
be — mondta szigorúan. kell néki hinni. — Hurrá, Malvin, tiz százalékkal! olcsóbb lett a bor. —Most a Legeltetési olyan impozáns, Taszajto
— Micsoda hang ez? — — Jé, a Balogh ib ben — Szóval megspóroltál Hz százalékot? Társulat. Az úgy vöt te, — mondta aztán •— le
kérdeztük megdöbbenve. ne van a gömbben? — — Ördögöt. Annyvai többet Warn,. hogy a Legeltetési Társu szállítjuk mink azt a fü
csodálkoztam. lat nagygazdái százhúsz bért, nem vagyunk mink
— A kristálygömbről foréntba állapították meg olyan precedens embe
van szó — mondta jószí-
Eddig jutjottunk,i ami!
kor belépett két detektív.
Elmélet és gyakorlat rek.
a fübért. Abszolút ember
vűen. — Különben hagy. — Vetünk jön — mond. vagyok, ismerhetsz Péter, — Jó van akkor — ör
ja, majd én belenézek, ták, — mert tilos a jós mentem mingyán a Le vendeztem — akkor át
én vágyóik "az iparos. lás. geltetési Társulathoz. Rá megyünk a maguk óda
GtezdagoM fog nősülni — Gugyerák Mancika fel gyújtottam egy Magyar lára, itt a kezem, nem
jelentette ki. ermdlbe azt a szép dacos cigar étára, ahogy belép disznóláb!
— Ez már döfi — ör fejét. tem, attul edződik is az Másnap vasárnap vót.
vendeztem —, de akkor — De azt nem tiltha t - ember, meg hogy lássák, Korán reggel bezörget
már azt is tessék meg Ják meg — mondta btisz hogy milyen brutális bá tünk ötvenen a nagy-
mondani, hogyan szoba. kén, — hogy ne jósoljak tor ember vagyok én, gazdaelnök ablakán.
dúlhatok meg a jelenlegi magamnak egy-két hóna. Magyart szívok. — A kórság gyüjjön
feleségemtől. pót. — No — mondtam a arra a pihent eszükre —
kövér nagy gazda-elnök mérgelődött, ahogy pen-
H idvéghy Ferenc; 7^-' nek — hát elment ma delybe-gatyába kidugta a
Pesti guknak az a reszli kis fejit — hát elment ma
V álasstáni betöiőkaland eszük is, aki tennap még guknak a jódoguk, hogy
hajnalok hajnalán felizé-
Sötét ödönék lakásán Az „Emberi Szabadságjogok“ ankétjának vezér, vöt, micsoda fűbéreket
szónoka az ülésről hazaérkezik. csináltok, hát honnan ve lik itt az embert? Mi a
d ile m m a betörő jár. Éppen csoma gyen az a szerencsétlen fenét akarnak?
golja a zsákmányt, ami Riska százhúsz foréntot, — Csak azt akartuk,
Lakásán Olt a m ulth éten
Suhajda, a vén fasiszta kor belép a szomszéd la mikor még fedezőbikára hogy lássa, hogy szavam
S felsóh ajtott, m in i egy kásba lakó HavUcsek. se tellett az árvának, nak állok, ástgyöftünk a
m ozdony. A betörő ráemeli re vénjány maradt szégyen maguk ódalára, de most
Mit elh agy a m asiniszta.
volverét. szemre! mán ne haragudjon, me
Toll k ezéb en , bú szivéb en . — Ne izguljon betörő — Ha sokkoljál a fű gyünk is vissza a másik
V álasztási ív elő tte, úr, — mondja Havlicsek bért, akkor etesse a te- ódalra, mer ott van dö
A sok kérd és k ínos k érd és
R em én y eit m ind lelő tte. —• én csak arra akarom henit tejbegrizzel — günk . . .
kérni, hogy a rádiót t* mondta a kövér.
N ém elyik re válaszoln i
K eze v a ló sá ssa l reszket.
legyen szives elvinni. — Köszönöm a főtaná A legkínosabb
„V o lté k e sy e d in tern álva“ ? csot — mondtam — biz / vicce
H o sy Írjam be? — kérdi —
eztet?
Égeti lakásprobléma
t fos örülni fog neki a Egy színészt megkér
Egy ferencvárosi ház Riskai is, mer nagy hunc- deznek. hogy miért ba
„N épbiróság elítélte?“ kapuján cédula lóg ezze! fut vöt az világéletibe, rátkozott Sántha Dezső
Indiszkrét e k érd és szintén. tudja az, miiül döglik a vel.
F eleln i rá plán e k ínos a szöveggel:
E gyen esen és ószlntén . légy, hanem azér kár, — Mulatságos fickó
E házban egy kis hogy nem csinálják meg volt a Dezső — feleli.
A rubrikán 01 és kotlfk. azt az alacsonyad fűbért, — Csakugyan?
M it f o s vájjon k itö lte n i? udvari szoba azonnal
F elle b b ez a N O T -bor vésO l: kiadó. Esetleg előbbi* mer most választások — Igen. Olyan gyilkos
Tán ez t se k e ll k i t ö l t e n i . lesznek, oszt éppen azon humora volt.
Autentikus
A vevő
po-kotc viaxwmcu. f
H á r o m s x á x b illió d o llá r t ö r ö k ö lt
e g y s z e g é n y p e s ti k e fe k ö tő !
Már majdnem biztos a dolog!
Bombaként érte a hír lágosítást kért arra vonat — Mik a tervei a pénz
a pesti sajtót hogy há kozólag, hogy nem hív- zel?
romszázbillió dolláros paic+e ezelőtti Würt.enber- — Hát bizony sok hely
örökség' mosolyog és ka gemBuckhein Aladárnak, van. A bictkUm hátsójára
cag így szegény, elha mert ha igen, akkor én már régen akarok egy
gyatott pesti kefékölő: vagyok Henry D. Faxny, új külsőt venni. Esetleg
dr. Mocsing Elek felé. a chikágói borjúhúskirály szó lehet a Parlament ki
Munkatársunknak a vi egyetlen élő örököse. bérléséről. de ez még tá
láglapok köziül elsőnek Azonnal nyomozni kezd v o li... A Balaton mellé
sikerült szólásra bírnia a tem és úgy juWIlam is szeretnék lemenni, de
boldog: örököst, egy ro odáig, hogy anyai ágon vem tudóim, hogy futja-e
konszenves megjelenésű, levő nagyapám: i'fj- Csíz a háromszázbillióbói?! •..
ros-zarcú fiatedemibtart- Béla több évig Szegeden — örül a háromszázbil.
— Nem szeretek erről lakott; és onnan jött feli lió dollárnak? K a m in k .
beszélni, mert még nem Pestre. Mást egyelőre még
nem sikerült kiderVnem, — Hát Istenem, m it ta
biztos a dolog! — nyilat gadjam — va }ja be dr.
kozott dr. Mocsing. — de bizható jelek vannak,
Július elején megjelent így például ügyvédem az Mocsing °[gondolkozva, —
ügyből kifolyóéig már még sohasem volt ennyi
műhelyemben egy úr, a pénzem egyszerre .. •
newyorki Lunatic Asy többízben előleget veit
fel!...
lum megbízott ja és felvi i.H
N yári problém a
Az egyik színház igaz
gatója a híres sztárral
tárgyal, hogy a legköze
lebbi operettben lépjen
flel nála.
— Kendben van, —
mondja a sztár — fellé
pek. de csak azzal a fel
tétellel, ha a bevétel öt
ven százaléka az enyém.
A színigazgató megva
karja a fejét:
— Ez lehetetlen, mert
sokszor az egész bevétel
nincs ötven százalék.
B a r la n g k u ta tá s
— Újra divatba jött a
barlangkutatás.
— Es találtak már va.
— . . . hét. . , nyolc : : ; kilenc :. ; tíz í lamit ai bartjmgkutafók?
— Mit lármázlk? Mondtam, hogy tizenegykor Igen. Egy rulettbar- — Hallatlan, már félórája életbe lépett a hároméves terv és még sem
keltsen fel. Lcmgot a Rákóczi-úton. mit sem emelkedett az életszínvonalunk
Példázat egyes Micsoda muezzin]
tökéletlenek számára,
akik előszeretettel hangoztatják,
hogy a bolsevizmus és a fasizmus
közt tulajdonkénen semmi különb
ség sincs.
A gyárost beszállították a szana. sajgó fájdalmai figyelmeztették rá,
A régi, osztrák-magyar hadseregben tóriumbav mert a műtét elkerülhetet hogy az operációnak is vannak hát
a káplár abriktolta az újoncot, akinek len volt. Még aznap bevitték a mű rányai, elhaló hangon, még félig ká-
sehogyse ment a fejébe a rechtsum és tőbe, elaltatták és megoperálták. Ami bvltan igy szólt:
a linksum. Végülis a káplár így fa kor az operáció után másfél órával
kadt ki: hssan-lassan visszatért belé az élet és — Vízszintes 1., függőleges 12.
— Hallod-e. te bundái! A rekcum
ugyanaz, mint a Unkcum. csak épp az BT FT
ellenkezője!
B. SZABÓ ISTVÁN
a nagy m agyar grand-guignol n in é w személye*
beláptável
Á titokzatos honatya
Hajsza a mandátum után 12 felvonásban
A 3 é v e s te r v m in h e t is h o te le s !
i / 1t e £ a ü tá n v á la s z tá s o k v a n n a k , tninékfio/jjva tn i Ls m éktfon H & szákkutűttuk o k a in k a t-
F O R G A T H A T Ó K Ö P Ö N Y E G , P R ÍM A BO RO S- ÉS L IK Ö R Ö S K É S Z L E T . 12. .
B É K E B E L I M IN Ő S É G . . . . 80.— K U N S Z E R Y . M IN D E N M ÉRETBEN 12.—
EZERÉVES ÉLETFO RM A, STR A PA
B ÍR Ó ................................................. 2— SZEG EDI G ONDO LAT, ALSÓ TA-
250 Y A R D O S V E Z É R C I K K , P A R - N Y A I K IV IT E L B E N . . . . . 16 —
R A G IM IN Ö S É G ....................... 6.— JO B B O L D A L I BLO C H , SZ Á Z L A PO S
T IP U S D U M A , G YO RSA N M OND
HATÓ ANYAGBÓL .................. 10 — F É L B Ö R K Ö .T É S B E N . . 15—
Ö SSZEC SU K H A TÓ V IL Á G N É Z E T , C SŰ R ........................... 20 —
K Ü L Ö N B Ö Z Ő S Z ÍN E K B E N 5— C SA V A R . . . . . . 10.—
ELLEN Á LLÁ SI ÉRDEM EK, K IS
S Z É P S É G H IB Á V A L , M AUT- K A N Á L , M IN D E N L É B E N É S M IN
H A U SEN I Á RU ........................... 4— DEN KARBAN . . . . . . . —80
fillér
V á la sztá si h e ly ze tk é p Pártalapitás. •
Az éjjel e/rra ébredtem, hogy
egy gondolat nem hugy elaludni.
— Bolond vagy! — súgta egy
hang, valószínűleg a telkiisme-
retem. — Nem akarsz képviselő
lenn i..?! Alapít» pártot mielőtt
mindenki megelőz! Mozgás..!
— Jó, — válaszoltam, .— De
most hagyjon aludni. Majd reg
gel ...
— Nemi! — sziszegte a lelki-
ismeretem. — Addig is tessék a pórt címén gondol
kodni ..! Az idő rövid!
Hajnalidé azt hazudtam, hogy már megvan a
cím és csak akkor bagyotjit nekem! a lelkidsmeretem
egy kis nyugalmat-
Tízig aludtam, azután elsietnem pártot alapítani.
Legelőször is erkölcsi bizonyítványt aikartelmi íze
rezni, hogy bízzanak bennem ai választóim. Roham
léptekkel szaladtam a főkapitányságra, de már hosszú
sor állt előttei
— Száni'én pártalapitás? — kérdezték csalódottan
a sorbánéi lók, mire bólintottam és lassan szóbaeje-
gyedtem az emberekkel.
— Én meg alkarom alapítani a „Legegységibb
Nemzeti Front“-ot..! — magyarázta egy, unatkozó
r.rcú fiatalember, szájában ctgareitíbszipkával. —
Programom három frázismentesi szóban foglalható
össze: „Nemzet! Isten! Haza! Ezer év!“ Sokan vannak,
akik ugyanígy gondolkodnak...
— Na, nekem negyobb tömegeim lesznek! — vá
gott közbe modortalanul egy borotváltarcú, jólöttiözött
úr. — Én a „Népi Független Nincstelenek Pórt“-ját
indítom. Célom: kivívni a hazafias gondolkozású nép
rétegek hazafiasságát, természetesen a Család szent
eszményei alapján külföldi kölcsönből fizetésemelés
sel...! Szép gondolát, nem?
—■Szép! — jegyezd1 meg a mellettem álló idő
— M iért ro h a n n a k ú g y a z Is te n é rt!? sebb hölgy. — De az enyém) sem kutya! Az én pár
P e y e r : A z Is te n é rt? A m a n d á tu m é rt! tom csak így rövidéin: „Keresztény Arjai öskatolikus
tjráasszonyok Demokratikus Szövetsége“. Elgondolá
rantált legolcsóbb pol som szerint: ezzel össze lehet majd fogni a nemzet
Pesti frő üzenete az olcsóság! hullám gári árak. Állandó ki minden rétegét, egy szebb, egy jobb, egy magyerabb,
egy országabb világ felépítésére, amen.
tűnő hangulat. A par
népszerűsítése érdekében ketten a dolgozó nép — Hát magának mi az elgondolása1? — kérdezték
tőlem is, mire szerényen így válaszoltam:
A vasúti díjmérséklés Felhívom olvasóim szí már 50 forinttól, bakancs táncol. Reakciósaknak, — Képviselő szeretnék lenni.
hatása alatt az élelmi ves figyelmét, hogy ké 36 forinttól kezdve. hivatásos nyilasoknak ná A tömeg egy emberként hör
szerpiacon és egyes ipar szülő novelláimban és re lam már az elsőfokú dült fel.
cikkek árában is árcsök gényeimben én is F o rg a lm ia d ó m in d e n tárgyaláson jogerős íté
írá so m b a n eg y ség esen let ! ! Minden árdrágítót Törtető csirkefogó! öncélú gaz
kenés észlelhető. A ma ember! — kiáltozták felhábo
gyar író nyomban meg az ú j olcsó á ra k h o z 2 s z á z a lé k ! és feketézőt regényeim
alk alm azk o d o m . ben a NOT életfogytig rodottan. — Hiszen ez nem is
érti az idők szavát és a Virág, ékszer, bólés va hazafi...! Mars innen! Karrier-'
Hároméves terv beveze Tojás 32 fillér, kalarábé csora. vikendezés, csó- lani fegyházra ítél. Vadász! Szegény magyar nép!
tése alkalmából a követ 26 fillér, csirke rántani- nakházbérlet. stb. ezen Támogatásért esd Éljen a ha/za!
kező lelkes íelhívással való 2.40, paprlká-nak túl a legjutányosabban. K ák o n y i-K o n d é r Csak az mentáit meg a Uncse-
fordul olvasóihoz: való 2.96. Férficipő nálam Minden írásomban ga E de író és költő . léstől, hogy az egész nem igaz.
Ifj. H o n t F e re n c
-4 e C u x u z tc iM fC V á la sztá so k e lő tt
(Töm egverekedés volt a S portcsarnok-kávéházban)
t<AST<2
B elvá ro si jó té k o n y sá g
A Bizottság titkárnője:
A Bizottság elnöke: Az állam1 olcsó textilt utalt ki A Bizottság titkára: Ért Én a kerületben dolgo
kerületünk dolgozód számára— a! kerületben kJkam ... zom... A Bizottság két hét múlva
5
Kép a távolkeleti hadihelyzetről
6
ó i pOAtnák etn&OiA
Havlicsek hosiszú ideig 1 I Q-Áj-í
követ az utcán egy csi
nos fiatal nőt. Végül oda- i y i toQKÁ*iy . z m & e h
lép és megszólítja:
— Bocsásson meg, ara Este 11 után csenge állítok ide és megiszom
nyos, én nem tudom, tésre riadtam. Magamra a feketédet... Bocsáss
honnan, de olyan isme kaptam köntösömé^ vil meg, öregfiú . •.
retlennek találom magát, lanyt gyújtottam és ki Rövid birkózás utón
hogy bátor leszek bemu siettem ajtót nyitni- Blekk megtöltöttem a csészéjét
tatkozni. Vince állt ott, egyike és odatartottam a cukor
távoli rokonaimnak, aki tartót.
vel évek óta nem a ro — Köszönöm, öreg fiú...
A k u ty a fá já t konságot hanem a távol Ne ... Nem...
ságot tartom. — Hát csak nem iszod
— F e lé b re s z te tte le k . . . keserűen?
— mondta s hangja tele — Nem akarlak meg
volt bűn,bánattal. -— jaj fosztani a cukrodtól...
Istenem, hogy erre nem mondta és vett egy
gondoltam... csipetnyit — ritka kincs
— Sebaj — feleltem az manapság ...
— Te is szoktál mécsest gyújtani a F ührer emlékére? könnyedén (ha már egy Megkeverte a kávét és
— Nem kérlek, én a F ührer em lékére gyárat szoktam gyújtani. szer felcsengetett a pi kortyolt egyet. Aztán ta
masz) — fáradj beljebb. nácstalanul néztünk egy
Vincém •.. másra. Végre újra meg
— Nem. nem... — til szólalt. elvörösödve, hal
Mór 31 évvel ezelőtt is ... Sötét Ödönné felmon takozott hevesen —őszin kan-
dott a szakácsnőjének. tén szólva csak itt a lén. — Kérlek, ha nem ha
1 9 1 6 ja n u á r 2 3 BORSSZEM JANKÓ ----- --------— Amikor kifizette, a sza csőházban néztem meg ragszol, öreg fiú .. •
kácsnő egy ötforintost az órámat... Nagyon — Parancsolj ...
A K is á l l a m o k v é d ő je odadobott a kutyának. késő van. bocsáss meg, — Csak ha nem veszed
Bér rajza — Mit jelentsen ez? — megyek. rossznéven .. Jaj. de res
méltatlankodott Sötétné. — Ne izélj, Vince, gye tellem ...
— Ezt megérdemli ez re be, kapsz egy feke Legszívesebben fejbe
a kutya, — mondta a tét •.. vertem vo’na a gázóra
szakácsnő — mert az — Nem, nem... A vi kulccsal ezt a szerény
alatt a három hónap lágért sem ... Későre jár, brigantit, ezt az udvarias
alatt, míg itt voltam, a aludj tovább öreg fiú. dögöt, de , türtőztettem
tányérokat mindig ő Karonragadtam és be- magam.
nyalta tisztára. cibáltam- Odatettem a — Ki vele. Vince —
spirituszlángot a lombik biztattam.
alá, hogy felmelegítsem — De igazán nem •..
a maradék feketét. Vin Jaj, de restellem ma
Teleki-tér ce ült és hallgatott. gam ... Oly kínos..
— Hogy képzeli bará — Hogy vagy? — kér Szóval... Ha nem ne
tom. 500 forintot egy dezte később halkan, heztelsz meg...
ilyen vacak gyári ágy- szemlesütve. Minden porcikámban re.
előért? — Köszönöm, jól. És te? megtem az idegességtől.
—' Pardon, az igaz, — Én is jól. Jaj, de — Beszélj már, no ■..
restellem, hogy felébresz — Kérlek ... Ha nem
pétdáaot ama újsütetű hogy gyári, de tessék
megnézni, annyi stoppo- tettelek ... Ha csak sej terhellek vele .. De iga
lás van rajta,, hogy di tettem volna hogy al zán csak ha nem terhel
páKtv&'zéA&k Kés&éAA, rekt kézimunka. szol ... lek vele •.. Tudom, hogy
akik szentül bíznak abban, boiy a polgár — Hagyd ezt a marha nem illik... Szóval •..
ságot — vágtam közbe és Az agyam lassankint meg
rájuk feg szavazni Palesztina! párbeszéd mert megmelegedett a telt vérrel. Éppen rá
Gugyerák üzlethelyiséget akar bé kávé. tölteni akartam ne akartam rohanni, hogy
relni a Kákóczi-út és Nagykörút sar ki. Alig emeltem csé átharapjam a torkát, ami
kán. széje fölé a lcwnbikot, kor végre kibökte:
— Mi az ön foglalkozása? — kérdi megragadta a karomat: — Kérlek, öregem.
a háziúr. — Köszönöm, elég... —. Ha volnál kedves még
— Nyúlszőrnyíró vagyok — mondja rebegte — ne fáradj... egy kis cukrot a ká
Gugyerák.
— Dehát még egy csöpp vémba...
sincs a csészédben ... *
— Akkor nem ajánlom ezt a helyi — Nem akarom elinni Aztán megitta kávéját
séget — mondja a háziúr elkomorodva előled... Tudorh. hogy és számtalan bocsánat
—, m ert egyrészt itt a körúton nagyon kedveled a fékedét... kérés közepette eltávo
kevés nyúl jár, másrészt, ha véletlenül — Marad nekem Is... zott. Bűnbánó zokogása
jön is egy, az nem biztos, hogy m agá angol parancsnokság? — De eltehetted volna még a földszinről is fel
John Bull: Engedjétek hozzám a nál akar nyiratkozni. . . — Egy puskalövésnyire. reggelre... Csak úgy be hallatszott.
kisdedeket!
pé& dá& at a h \á f,
hogy milyen alapjuk van
In d ia i t á b o r i k ó r h á z b a n
A HÓHÉR PILLÉM M ÁJ A azoknak az ígéreteknek,
amellyel Balogh páter és
yASso Pfeiffer Zoltán traktál-
ják választóikat?
A vurstliban egy kikiáltó harsány
hangon csődítí bódéjába a publikumot.
— Hölgyeim és urteim! A világ cső
dája! Háromlábú ember! Ilyet még
nem láttak, ilyen még nem volt! Csak
tíz fillér a belépődíj! Vallami remek!
Ilyen még etem volt!
A nagy szenzációm a kíváncsi nép
betódul as mutatványosbódébss, de ott
mindent látnak, csak háromlábú em
bert! nem. Végre a közönség 'türelmet
lenkedni kezd és egy dühös tótig fel
kiált a színpadra1:
— Mi leeiz a háromlábú emberrel?
Mikör jön már?
A kikiáltó csodálkozva, szól le a
nézőtérre:
— Ki mondta, hogy itt háromlábú
embert fognak lém!?
A nézőtér közönsége ordítozná kezd:
— Mhgiai mondta! Maga mondta!
— Bocsánet, én azt nem mondtam.
— Ha eltörlik a halálbüntetést, fel- Én csak azt mondtam, hogy ilyet még S z o l g á l a t v e z e t ő ő r m e s t e r : Beteg, miszter Bull?
akaszthatom magam! nteknl láttak. J o h n Bu l l : Nem. csak nem akarok kivonulni
nak“ nevezi. Gratulálunk mindenki Ludas Matyi-
P olitikai vicc Példázat oK\áí, házasságához és remek rejtvényt akar fejteni
boor soros hitélteit politikusok még mindig — önkritikájához. Hát csak rajta! Állunk
Karcagi Berekfürdő rejt elébe. Rejtvényeink he.
pártot alakíthatnak vénymegfejtői: Képeslap lyes megfejtőinek még az
A cirkuszban, mint főmutdtvány jukat és üdvözletüket kő. ingünket is odaadjuk.
szerepel két hatalmas tigris és egy szönjük. További kelle Meteorológus. Jóslataira
bárányka egyhelyre zárva. mes strandolást és rejt nem lehet adni. Egyik
Az egyik néző megkérdi az állat- Závodszky Zoltán: Ol vénymegfejtést kivánunk, nap ezt mondja, a másik
szelidítőtől, hogy mióta dolgozik ezzel vastuk a „Világosság“, Ifj. Gyarmati Károly, nap azt.
Tudja Kucsera úr, mikor lesznek a mutatvánnyal. ban megjelent, (Minden Kisújszállás: örülünk, Éber Antal: A Magyar
itt újra jó idők? — Öt éve — mondja büszkén az külön értesítés helyett) hogy a rejtvényjutalom, Nemzethez beküldött cik
— Mikor? artista — és mindig ugyanazokkal az jelzéssel ellátott Hymen- ként küldött ing annyira ke nem közölhető. A Ma
— Ha véget ér ez a szörnyű káni állatokkal. Csak a bárúnykái kelleti hírét, amelyben magát az megnyerte a kisújszállá gyar Nemzet, sajnos, mé.
kula. egypárszor megújítani,_____________ Operaház „kitűnő tagjá- siak tetszését, hogy azóta gis közölte.
f 7
4 , p á ly á z a tu n k n y e r te s e i
Az ember ne jöjjön haza a nyaralásból... A láb b s o r o lju k fel a 4. p á
ly á z a tu n k n y e r te s e in e k n e
S árosd, R e tk e s P á l. C sillag
h egy, K irá ly o k -ú tja 142,
v é t és f e lk é rjü k , h o g y a p e s F ris s Jó z sef, Ú jp e st, Á rp á d -
tie k és k ö r n y é k b e lie k n y e ú t 24.
r e m é n y e ik e t la p u n k k ia d ó F é ltu c a t fé rfiz o k n it n y e r
h iv a ta lá b a n (V ili., József- te k : T ö rö k A n d rá s, P est-
k ö r ú t 5.) Je le n tk e z z e n e k . A sz e n te rz sé b e t, R á k o si-u . 37,
v id é k ie k n y e r e m é n y e it pos K ó n y a Jó z sef, B p., V ilm a-
tá n k ü ld jü k el. k ir á ly n ő -ú t 43. N á d o r A n tal,
E te r n a g y á r tm á n y ú 15 k ö P écs, F iu m e i-ú t 37.
ves k a r ó r á t n y e r t: S za b ó T ö ltő to lla t n y e r te k : B.
K á lm á n S zen tes, Sos-u. 48. J a n d ó N usi, B p., K irá ly -u .
E gy p á r f é r fic ip ó t n y e r 81. P ra n d o rf y H edvig.
te k : B e rezn a i G y u la, T isza- N a g y té té n y , P e stm ., P lé-
fö ld v á r, K ig y ó -u . 2, H ónig b á n ia -u . 12., R in a A n ta l,
Istv á n , D eb recen , A u g u szta B p., V áci-ú t 141., D án iel
szanat E n d re , G y ö m rő ., Ifj. B e n k ö
N ó l c ip ó t n y e r te k : M écsért Á kos, K isk u n fé le g y h á z a ,
| E te lk a , B p., S z a p áry -u . 26, R ák o si M á ty ás-u . 43., Bctn-
t B r e n n e r E d it, B p ., E rzséb et- cze G a b rie lla , B p., C sák y -u .
k ő r ú t 54. 35/ a.
I r o d a a s z ta lk é s z le te t n y e r t: F in o m c sa v a r o s c e r u z á t
V ék o n y G éza, J á s z b e ré n y , n y e r te k : ifj. K o v ács L ászló,
1. h a a la k á s k u lc so t o tth o n h a g y j» , 2 h a az a b la k o k a t n y itv a h a g y ja , 3. h a a frig id a irc t m ű k ö d ésb en h ag y ja, D ózsa G y .-ú t 19, P ajzs R ónab. te le p , u. p. S alg ó
G y ö rg y , B p., D o h á n y -u . 86. t a r j á n . D a rv a s B e rta , H ód
H a ts z e m é ly e s é tk é s z le te t m e z ő v á s á rh e ly , A dy E n d re-
n y e r t: H o rv á th Já n o s, B p., u. 43., V., N a g y F e re n c ,
— Rádió Budapest T h ö k ö ly -ú t 26, K aszás A nna, S zolnok, G y ö k é r-u . 1., J u n g
egy, gyermekdélutánunk B p., K en y érm ezö -u . 8. J á n o s , B p ., T im á r-u . 26..
g y a p ju s á la t K ö telek ! Jc n ö n é , M á té sz a l
következik: L eg fin o m a b b
n y e r t: I fj. K ru p p a K áro ly , k a, B o c sk a y -u . 6,, C zeglédy
S a lg ó ta rjá n , H ajek , R ezső- K á ro ly , B ih a m a g y b ajo m .
u. 21, K o v ács R é la , J á s z lá H at v iz e s p o h a r a t n y e r te k :
ig d á n y , R ózsa-u. 14. B a lo g h A gnes, B p ., M u n k á s-
D isz lá m p á t ég ö v ei n y e r- u. 13., S c h lk l R ezsőné, B p.,
te k : B e rk e s L ászló, B p., D o h á n y -u . 30., P é te r V ilm a,
S K ő rls-u . 15b, Soós Z suzsan- B p., J ó k a i-u . 16.
i n a, P á p a , L ak l-u . 17, K iss
— Kedves Gyerekek; - E rn ő , M akó, B ra ssó l-u . 3. G u m ila b d á t n y e r te k : V ád
V illa n y fö z ő la p o t z sin ó rra l n á l T am ás, B p., V örös
Most egy mesét fogunk n y e r te k : B a c sk a y Rózsa, m a r th y -u . 41,, S om ogyi
elmondani nektek, amit £ A b a ú js z á n tó , R e n d ő rk a p i- A n d rá s, B p „ Istv á n -u . 5.,
& Rádió Gyiermekujság * tá n y s á g , Jó z sa Ilo n a, S zarvas, V ig P a n n i, P e stsz e ri te rz sé -
it I I. k . 197, J a n k o v lc h B éla, b e t, V ö rö sm a rty -u . 13. if j.
harmadik oldalán is á B p., F a d ru sz -u , 15. S zabó K álm án , Á rp á d fö ld .
megtalálhattok. A címe... K e r é k p á r k ö p e n y t tö m lő v el
R á k ó czl-u . 12.
vagy nem, nem is mond | n y e r te k : I f j. v á l y i N agy Szép d ís z tá r g y a k a t nyer-
4. h a a fü rd ő sz o b a c s a p já t fo ly n i h a g y ja , juk msg, vegyétek csak 5. h a a fé r je t o tth o n h a g y ja . 7 G y u la, M ezőcsát, B a jc sy - te k : K rö ts c h m e r
B o n y h á d , K o s su th L ajo s-u .
L ászló,
meg szépen Rádió I Z sllin szk y -u . 24, B e rk e s sy
| S á n d o r, D e b re c e n , MÁV f ü - 121., V ach E rv in n é , N y ír b á
H *•> Gyermekujságot és néz 1 tö h áz. to r, L e v e n te -u . 16., So
zétek meg...! Usgyi! m ogyi L ászló B a ja , D ak-
Nos tehát, gyerekek, 9 6 *A /éittek n é I S e ly e m sá la t n y e r t e k : P ető
8 A. S á n d o r, B p., L e h e l-u tc a
J l 7 d , D áv id L ászló, B p ., J ó
m adl G yőző-u. 2 5 .
L ajo s, M ezőkövesd,
B án
A ra n y
Piroska, ez az aranyos
kislány megy-mendegél
az erdőben, kis kosará
ban a Rádió Gyermek-
úfrierú eéféte ig zse f-u . 15, C slge Im ré n é ,
te B a lm a z ú jv á ro s , A rp á d -u . 21.
F é r fiin g e t n y e r te k : D eszkó
2 A lajos, V észtő, K ö lcsey -u .
J.-u . 12., P a p p J á n o s , K is
p est, B a rc s é n y i-u . 3., D o m
b ó v á ri N á n d o r/ G ödöllő,
P a lo ta k e r t á llo m á s., Z sisk a
G y u ta, B p., F u tó -u . 24..
0» • I l l , K e lln e r K á ro ly , T ok o d -
újság összes ezévi pél - .
0
-
- m m 0 ° "0 * Ó V
« 0 „ 0 9 0
p 0 f Ü v eg g y ár, E szterg o m , K ál-
W eisz M á rta , B p ., A m e ri-
k a i- ú t 57., s z e re te tk ó rh á z .
dányaival. Ámde jön a . • •0
° 0 0* O 0 0 O í la y Jó z se fn é , U jb á n h ld a , So- K a th o n a Z o ltá n , P irtó , ifj.
gonosz farkas, irgum- »
» 0 0
p 0 *
„ s* • * * | m o g y l-u . 13, K o m áro m . ö r y F e re n c , B p ., P é te r v á -
birgim, de csúnya — §j F é ltu c a t szép z se b k e n d ő t r a d - u e lö ljá ró sá g , 111. em .
. 0 0 » \ • 0 í n y e r te k : R ezső fl Jó z se fn é , 60. k ö z m u n k a h iv a ta i.
egyébként megnézhetitek
a képét a Rádió Gyer- 4. rejtvényünk megfejtése:
mekujság jövő heti -; Csacsi, csinálj belőle egy operettet.
szenzációs számában —
és azt kérdi Piroskátok
„Mit viszel kis Piri. ?!“ Tejes anarchia !!!
Piroska elmosolyodott.
„Hát mit visznek a jó
kislányok? — mondotta.
— Csakis a Rádió Gyer
mekujságot, ára egy-
nyolcvan, megjelenik
kéthetente. .!!'* Hogy
erre a farkas mit vála
szolt, azt megtudhatjá
tok kis hallgatóink a
Rádió Gyermekujság-
ból... Itt a vége fuss el
véle!
—Gyermekdélutánunk
végétért, most híreket
mondunk magyar nyel
ven.
— Truman elnök nagy
beszédet mondott Wa
shingtonban. Hogy mi*,
mondott, azt megtudhat — M if k e re s m a g a it t n a g y sá d , az f -
játok a Rádió Gyer É szak i S a rk o n ?
mekűj ság ... bocsánat, — E lh a tá ro z ta m , hogy k ö z v e tle n a
helyesbítek... te rm e lő tő l szerzem b e a je g et.
D rá g a sá g i m e ré n y le t a le g ifja b b a k
Molnár Erik rendezte a háztartási alkalmazottak helyzetét L u d a s M a ty i 3 év es g y a ra p o d á s i te r v e ellen .
8
7 0
fillé r
V á la sztá si tá n c
R á k o s i : Akkor is szeretnélek, ha nem S z a k a s i t s : Veled élvezet táncolni Vili B a l o g h : Látod, milyen könnyen meg
volnál Veres . . . kém. mert te Stockholmban vagy . . . mozgatjuk a tömegeinket •. . ?
Schlachta (Schlachtához): Aztán ha K o v á c s : A szivem a tied maraa, ae ezi Z s o l t : Karcsikám. úgy beléptél, hogy fáj
hölgy válasz lesz, én kérlek fel téged . . . a táncot már elígértem a Baloghnak. minden tagom ■•
I
5. p á ly á z a tu n k n y e r te s e i
A lá b b k ö z ö ljü k 5. p á ly á nos, A lsó n ém ed l F ö -ú t 68,
z a tu n k n y e r te s e in e k nevét P e stm e g y e .
és f e lk é r jü k h o g y a p e s tie k F é ltu c a t z s e b k e n d ő t n y e r
é s k ö r n y é k b e lie k n y e r e m é te k : O rb á n O ttó, K a p o sv á r,
n y e ik é r t la p u n k k ia d ó h iv a re n d ö k a p itá n y sá g , L ő rin c i
ta lá b a n (V III., J ó z s e í- k ö rú t Jó z se f B p., V en d el-u . 26,
5) Je le n tk e z z e n e k . A v id é E lek 5. J á n o s , Bp., M osonyi-
k ie k n y erem én y ét p o stá n u. 5.
k ü ld jü k el.
F é ltu c a t fé rfiz o k n it n y e r
É te rn a g y á rtm á n y ú sv á jc i te k : B úza Istv á n B p., A lsó-
k a r ó r á t n y e r t: T ú rn a K á h e g y -u . 3, IfJ. Z á d o ri L ajos,
ro ly , B p e st S z e n t L ászló-u. S zek szárd B é la -té r 8, Ozv.
186. S zabó S á n d o rn é , P e ste rz s é
F é rflc lp ő t n y e r te k : B o d o r b et, V örösm artyrU . 162.
G y ö rg y , Bp. M a rg a ré ta -u . T ö ltő to lla t n y e r te k : K ovács
7, H e c h t T ib o r Ip o ly -u . 24a. B éla, P e rn y e b á n y a te le p , u.
N ő icip ö t n y e r te k : L áng p. S elyp H id e g h é th y Ib o ly a,
E rn ő n é, B p. F illé r-u . 21, K isp est, H u n g á ria -u . 35.
S o m ogyi Ilo n a . K isp est, L ő- B encze I s tv á n S ash a lo m .
cse-u. 22. All. te le p 3, K ő v á ry B éla,
Iró a s z ta lk é s z le te t n y e r te k : M iskolc H u sz á r-u . 15. N oé
R e d o v ai Istv á n , S a jó k a z a . Istv á n , Bp., D a m ja n ic h -u ,
S ó ly o m te le p , B o rso d -u tc a . 33 L ó rá n t Im re , B p., B u d a -
W ü lig e r B éla, D e b re c e n fo k i-ú t 57b.
W esselén y l-u . 2. C sa v a ro sc e ru z á t n y e r te k :
H atszem ély es é tk é s z le te t Iv ltz Z o ltá n , N ag y o ro szi, UJ-
n y e r te k : M o ln á r Istv á n n á . v á ro s-u . 121 N ó g rád m eg y e,
Bp. N a g y L a jo s kirá.’y - ú t S zirm a y T am ás, B p., R é t-u .
198, V igh P á ln é , B p. V áro s- 6 G á b o r Já n o s, B p., B e r-
m a jo r-u . 21. k e n y e -u . 12. Z acsk ó T ib o r,
S z e n te n d re A dy E n d re -u . 15,
L eg fin o m ab b g y a p ju s á la t B e ré n v i Is tv á n . S zek szárd .
n y e r te k : H ollendeír K arcsi. A dy E n d re -u . 16, V igh É va.
A b o n y , S z tá lin -té r 4, M a D eb recen , Szobo=zló-u. 19.
gyar J á n o s, S zo m b ath ely ,
E sze T a m á s-u . 29. H at finom v iz e s p o h a ra t
n y e r te k : F azek as E d it, B p..
D isz lám p át égövei n y e r te k : S zab o lcs-u . 24, Szép K á ro ly -
K iss M a rg it S ím o n to m y a , né B p., L o g o d y -u . 74—76.
P á sz to r-u . 37, M á n d o k y J á - M ózes M agda, B p., A k á c fa -
no sn é, A jk a c s in g e rv ö g y Á r- u. 56.
m in -a k n a , B e ré n y l O szk ár
B p., K ö z tá rs a s á g -té r 15. G u m ila b d á t n y e r te k : F onó
M á ria B p ,. L ó n v a y -u . 19.
V llla n y fö z ö la n o t z s in ó rra l D om bi Ilo n k a , B p .. F ra n g e -
n y e r te k : D r. N ag y O rb á n n é . p á n -u . 53, R ózsa P a lik a,
P e s te rz s é b e t, A n g y a l-u . Zl', S z o m b ath ely , W esselén y l-u .
S te m m e r F e re n c n é C sepel, 7 A dám K atalán. K is k u n h a
K özségház-u. 32, D a rv a s B é- las, K o s su th -u . 2.
lá n é , B p. E ö tv ö s-u . 24. F é lk iló c so k o lá d é t n y e r té k :
K e r é k p á r k ö p e n v t tö m lő v el IfJ M áté E n d re , K isú jszállás.
'» v e rte k : IfJ. H eg ed ű s T ib o r, D eák F e re n c -u . 65, K ovács
S zeged P e tő fi S. s u g á r ú t 4, G y u la, M iskolc, S om ogyi
K o n y o rc slk M iklós, C sepel, B é la -u . 50, L á n y i P é te r,
K irá ly e rd ő . G y o p á ro s-u . 9. A 'ag , K o s su th L a jo s-u . 7,
S e ly e m sá la t n y e r te k : B osz- N ik o lic s M ária, B p. T ó th
n a y S á n d o r, D a rá n y , So A rp á d -u . 74, V örös B alo g h
m ogyin. b a rc si já rá s , G ö ttl T lv á n , G y u 'a . R e n d ő rk a p i
M á ty ás, B ékéscs. A n d rá ss y - tá n y sá g , O rb á n F e re n c U j
u. 8, K ő v á ri T a m á s B p., p a s t, A ra d i-u . 10, K övesd!
K a to n a Jó z se f-u . 21. L ajos, R á k o sp a lo ta R á k ó czi
é t 20, T a n a M ih á ly n é . P e st-
F é rfiin g e t n y e r te k : F aJ- sz e n te rz sé b e t, M á rto n ffy -u .
k u sz F e re n c , Ú jp e s t T a v a s z ' 53, H ack e l M lkós, B p. K á r-
u. 61, S te fá n Jó z se f P e s tú j n át-u . 17—19, B e rg e r K lára,
h e ly , A d rla -u . 55 S ző k e J á - B p., D ohány-U . 57.
Az 5. REJTVÉNY MEGFEJTÉSE:
Ha tudtam volna, hogy ennyire fáj, inkább be-
küldtem volna két munkást.
M agyar darabok b e m u ta tá sá é r t
p r é m iu m o t k a p n a k a s z ín ig a z g a tó k
2
*
f
Abei » ren g e te g b e n
AHI I I iK l o O d l • • X
C7 í 7
Két vadonatúj párt-vezető beszélget:
leqjohh oieee
— Mondja, nem tudna nekem egy megbízható pénztárost
ajánlani?
EALADiS
Zsolt Béla vezeti a Radikális Párt vezérlistáját:
— Hát mi van a régi pénztárosával? Szavazz Zsolt Bélára! A Zsolt Bélára!
— Félig-meddig disszidált.
— H ogyhogy félig-meddig? Aki mát megint lején találta a szeget. .
— Svájcba még nem utazott, de a kasszát már ellopta. í r f a t Z s o lt B é la
i
A választójog azé, aki megérdemli
J k U S n ík /?
vagy
Két fejezet a Művelt Nyilatkozás Kézikönyvéből
F a lo k I s tv á n a k t o l ó g u s
n y ila tk o z a ta :
Tudomásomra jutott, hogy Hadova Benő engem
lilvomtipró hamiskártyásnak nevezett Először is meg
kell állapítanom, hogy a gyűlölettől elvakult Hadova
erősen túloz■ ízlésem tiltja, hogy Hadovát reakciós
rablógyilkosnak és patkányürüléknek nevezzem, de ki
kell jelentenem, hogy életemben először sajnálom,
hogy gondos nevelésben részesültem, mert így az át
kozott ízlésem megakadályoz abban, hogy megmond
jam az igazat.
2.
A házkutatás után
Egy in d ia i g a rn iz o n b a n
— Melyiket szeressem?
Ilyenek a gyerekek!
Ó IM ®
íg y vo lt régen. Így v a n m a.
Fatális ügy
— Üljön le nagyságos asszony.
KASS0 — Leülnék, kérem, de nincs mire.
— Boroiválásl vagy hajvágást tet
szik?
L'jabb 4-0 író k a p havi Már a legifijabbaknál is...
400 f o r in t á lla m se g é ly t Megjött az új körorvos
Példázat arról,
hogy P fe iffe r Z o ltá n m á r k é t éve
a k tív p o litik u s a d e m o k rá c iá b a n .
ka SSO
A tisztviselő beállít a főnökhöz és
így szói:
ihatod, Jenő, ha te nem egy város
— Főnök úr, ma van huszonö; éve,
házi tisztviselő volnál, hanem öt író, hogy önhöz beléptem.
akkor most 2000 forint havi jövedel- A főhök ránéz és igy szól:
mOnk lenne- — Na, mit szó] ez én türelmemhez?
Szaporodik a születések száma
c M ti
Oi
Zyan.
— M l a z , ta n á r u r a k ? N in c s ta n ítá s ?
— T a n ítá s v a n , c s a k n ö v e n d é k e k n in c s e n e k
1
Invázió Görögországban 6 . p á l y á z a t u n k n y e r te s e i
Hatodik, s egyben utolsó Bp., Tengerszem-u. 55.,
keresztrejtvénypályáza - Iszlay Miklós, Selyp, Nó-
tunk nyerteseit alább sc- grád m., Ranyák Edit,
rojluk fel. Egyúttal ki- Aszód, Kossuth L.-u. 43.,
szönetet mondunk mind- Balogh László, Bp., Eg-
azoknak, dkik pályául» ressyút 168., ifj. Groza
tunk kapcsán elismerő Sándor, Bp., Kőris-u. 29,
soraikkal felkerestek. A C sav aro s c e ru z á t n y e r
közóhajnak engedve — te k : Sándor József, Bp.,
mint láthatják — kereszf- Frangepán-u. 38/a., Lese-
rejtvényrovatunkat állan nyei Gábor, Bp., Sorok-
dósítottuk, addig ie, amíg sári-út 31., ifj. Karsai Ist
új pályázatot írunk ki, ván, Bp., Péterffy Sándor-
csupán a szórakoztatás u. 41., Kinczer Károly,
kedvéért. Zalaegerszeg, posta, dr.
Tudjuk, hogy sok-sok- Tibor Lászlóné, Bp., Va-
ezer megfejtőnk közül so dász-u 33., Nagy György,
kan, akiknek a 360 díj Csengele, 569.
közül egy sem jutott, csa-
lódottdknak érzik magu H a t v iz e s p o h a ra t n y e r
kat. Fájdalom, ez minden te k : Ambrózy Eszter, Bp.,
pályázatnál így van, s ez Kisfaludy-u. 21., Balogh
ellen mi sem tehettünk. Mihály, Bp., Molnár-u. 17.,
De vigasztalja őket egy Sebe-sy Mária, Pestújhely,
részt az, hogy a rejtvé Petőfi-tér 6.
nyek megfejtése — hisz- G u m ila b d á t n y e rte k :
szük — egymagában véve Rab István. Bp., Remete-
is szórakoztató volt, más hegyi-út 74., Bakó Margit,
részt a remény, hogy leg Toina, Fürdőház-u. 3.,
közelebbi pályázatunkon Czollner Zsigmond, Füzes
nekik is kedvezni fog a gyarmat, Békés m., Feny
szerencse. vesi Tamás, Bp., Akácfa
6. pályázatunk pesti és utca 6.
pestkörnyéki nyertesei la
punk kiadóhivatalában S zép d ís z tá rg y a t n y e ri
k : Varga Dezső, Sajó
kapják meg nyeremé te
nyeiket (Józse'-körüt 5.). szentpétér, Tiszti t. 30.,
a vidékiek nyereményeit dr. Jávor Alajosné, Ki-
postán küldjük. ráld, Wesselényi Károly,
Újpest, Dugonics-u. 12.,
D oxa k a ró rá t n y e rt: Borbély Imre, Oroszlány,
— ö n az amerikai kormány kiküldött szakértője? Barsi Éva. Miskolc, Gu- Bányatelep, Juhász Tibor,
— Igen. bás-u. 8. Kispest, Arany János-u.
F é rfic ip ő t n y e rte k : Tóth 9., Lukács Ilona, Pester
— És minek van itt még tizenkétezer ember? zsébet, Attila-u. 55., Wolff
Sándor. Győr, Gyár-u. 18.,
— Több szem többet lát. Hegedűs Dezső, Soroksár, Jenőmé, Bp., Sallai Imre-
Űjt., Szent László-u. 85. u. 29/b., Varga Sándor,
N ői c ip ő t n y e rte k : Sachs
Bp., Bródy Sándor-u. 36.,
Jobboldali programbeszéd Egetíí problémák Lászlóné. Bt>.. Alkotmány Vajda Petur, Bp., An-
u. 20., Ferenc Erzsébet, drássy-út 16., Szénás:
— Mert testvérek, vannak pártok, amelyek Vértesacsa 111. hrsz. László, Bp., Gizella-út 8/a,
sokat ígérnek, de legföljebb megtartják! Mi fele
lősségünk tudatában nem ígérünk semmit, mert Hfért nem fogy a magyar könyo? író a s z ta lk é s z le te t
te k : Szentiványi Paula,
n y e r
Legyen vagy ne legyen ?
nem szeretjük a felelőtlen ígéreteket. A magyar
népnek elege van már a megtartott ígéretekből! mért nem fogy az amerikai rágógumi? Bp., Üllői-út 1., Fazekas
István, Bp., Vas-u. 15/b.
Mi ünnepélyesen megígérjük, hogy nem ígérünk
semmit és ezt az egyetlen ígéretünket meg is tart
juk. Cserébe ígérjék meg, hogy ránkszavaznak!
Miért nem fogy Balogh páter? H a tsz e m é ly e s é tk é s z le te t
n y e rte k : Lengyel Boldi
zsár Bp., Kiss József-u.
32., Varsányi Teréz, Új
pest. Tavasz-u. 61.
K e re szt k érdén L e g fin o m ab b g y a p jú s á
la t n y e rte k : Herkó József,
Rákospalota. Horváth-u.
2., Gyuka János, Kispest,
Attila-u. 93.
D ísz lá m p á t égővel n y e r
te k : Tóth Eszter, Csepel, Arisztid a latin nyelv
Epres-u. 2.. Bartha Fe eltörléséről beszél Ta-
renc, Kispest, Zichy-u. 9., szilóval.
Géczy Gizella, Bp., Thö- — Ezt az eltörlést se
köly-út 17. hogy sem helyeselhetem,
kéchlek.
V illan y fő ző lap o t z sin ó r — Miért nem helyes
r a l n y e rte k : Máté Éva, led, kéchlek?
Jászberény, Bercsényi-u. — Merít például ha az
21., Földváry Emil, Pest- ember meghal, Hogyan
szenterzsébet, Vágóhíd-u. boldogul a másvilágon
26., Szekeres Dorottya, egy holt-nyelv nélkül?
Szeged, Sziics-u, 11.
K e ré k p á rk ö p e n y t, tö m
lő v el n y e rte k : ifj. Németh
Sándor, Orosháza. Tanya: L u d a s M a ty i
369., Gaál Vilmos, Mező- Előfizetési á ra 1 hónapra
berény, Hősök-útja 7.
Belföldön 2.80 forint
S e ly e m sá la t n y e rte k :
Kovács Dezső, Budapest, Külföldön 6 . — forint
Szondy-u. 27.. Biller Bé PotUUk. twt. Up. «lima 610?
lámé, Dürst Sándor-u. 16.,
Majercsik János, Bp., Mo-
hácsi-u. 9. sz.
F é rfiin g e t n y e rte k : Di-
mák Mihály, Orosháza, L,
Ludas Mafaia«ati»»a aafna» .—
Tél-u. 10., Berényi Kál M eg jelen ik
mán, Poroszló, Heves m., m in d e n c sü tö r tö k ö n
— Főnök úr, hova tegyük a keresztet? Bacsa István, Vác, Dózsa
— Engem ez nem érdekel, nekem nincs választójogom. György-út 52. F e le lő s s z e r k e sz tő :
DARVAS SZILARD
F é ltu c a t zse b k e n d ő t
S z e r k e s z tő :
Peches játék & judta,m úM G y ö n g é d vő n y e rte k : Szőllösy Márta,
Bp., Petőfi S.-u. 7., Somo. TASI LÁSZLÓ
Feleki Kamill öltözőjébe a napokban előadás Két szenvedéiyes húr Kabel ács keserves arc gyi József, Bp., Kőris-u, F e le lő s k ia d ó :
előtt egy ismeretlen fiatalember toppant be fehér kö gász beszélget a víz pan- cal megy az utcán. Szem 29., Kisdaróczy József, KLIK LÁSZLÓ
penyben és bejelentette, hogy borotválni jött. jón. Azt mondja a szen bejön vele a barátja. Bp., Szentendrei-u. 135. K é z ira to k a t, r a jz o k a t n e m
— Itt valami tévedés lesz, — mondta Feleki — vedélyesebb: — Hát neked mi ba F é ltu c a t z o k n it n y e rte k ; önünk m eg és n em
engem a Müller szokott borotválni. — Tudod, én imádok jod, te Kabeiócs? Szendrői Pál, Bp., Nagy- a d u n k vissza.
— Nincs semmi tévedés, — felelte a fiatal — Még kérded? Az atádi-u. 4., Ruzsik Lajos, S zerk esz tő ség ; H onvéd
horgászni, csak ne lenne anyósom gázzal megmér u tc a 10. T el.: 121—150 és
ember — tegnap huszonegyest játszottam a Müllerrel olyan idegesítő. Pesterzsébet, Latinovics- 128—031. K ia d ó h iv a ta l:
és miidán minden pénzét elvesztette, az ingóságaival gezte magát. u. 5., ifj. Zömbik Ferenc, B u d a p e st, J ó z s e f -k ö r ú t 5.
látszott tovább. — Bo'ond vagy? Ez a — És te annyira szeret Bódé,* Vasút-u. 8., Vesz T el.: 139—150 és 138—382.
világ legnyugodtabb fog N y o m a to tt
— Na és? ted az anyósodat? prém m. a S z ik ra L a p v á lla la t
A fiatalember vállat vont: lalkozása. — Egy frászt. De nézd T ö ltő to lla t n y e rte k : Hei o ffset-k ö rfo rg ó g ép e d n .
— Müllemek pechje volt és Feleki urat is el — Neked. Mert v:n ha meg majd elsején azt a lig Antal, Gyömrö, Arany F elelő s n y o m d a v e z e tő :
vesztette. lásza ti engedélyed. gázszámlát. János-u. 19., Varga Ferenc, N ed eczk y L á sz ló .
2
\$ JZ M n £ á cik& C ike.
Irta: Kunszeri Agyalá Gyula
A Icigyóbűvölo esete a Peyer Karival
Olvassuk, hogy Hewlett
Johnson eamterburyi ér
seknek tetszik a kommu
nizmus. Nekünk viszont
nem tetszik ez az érxeké-
lytts nyilatkozat. Mitől
lett egyszerre olyan Hew
ez a Johnson? Majd más
véleménye lesz, hsa a kom
munizmust a saját ken-
terbörén tapasztalja.
•
Olvassuk az Uj Hírek
ben, hogy Balogh István
ellen vizsgálat indul kép-
vásárlásai ügyében. Ilyen
képtelen vádat is csak
egy szoci újság képes
kolportálni. Ha megpuk
kadnak, Balogh István
ekkor is képviselő lesz.
Kinek, mi köze hozzá,
hogy kinek a képét viseli.
Az a fontos, hogy van
•
képe hozzá. Különben H id v é g h y F e r e n c J R e n d e s H e ly
sem fontos', mit ír az Uj
Híreik, mert nincs is kol
portázsa. A Magyar Nem Ami jár, az jár 7/ ^ íiyf'dfo'ft&S- triece — Nálam jó dolga lesz
zetnél kdportás se le Kredenc Jenő és neje moziba mennek. Az elő Erzsi, csak egyre figyel
hetne. Az összeesküvés miatt nő elmaradt markotá- adás alatt Kredenc észreveszi, hogy valaki a zsebé meztetem, A házamban
• ülő nyosnői kegydíját kérel nem tűrök udvar lókat.
mezve. ben nyulkál. Nem akarván feltűnést kelteni, hátra
Magyarországot nem D aln o k i V eress L ajo s szól az illetőnek: — Úgy is való. Nem
vették fel az Uno-ba. Ezt Itthon élő illetve itt — Kérem, uram, ne csiklandozzon. illenek már udvarlók a
hallom Unas-untalan. neje őexcellenciája nem hon ülő jeleseink közül — Jenő, — szólal meg erre Kredencné — cserél - nagysága korához.
Persze, nem kellett a ül tétlenül. A jóasszony jünk talán helyet. Én nem vagyok olyan csiklandós.
kér vényt, adott be a hon K iss F e re n c
yenkik pénze. Hát most védelmi minisztériumba, a váci fegybázból küldött
ne panaszkodjon yenkise.
Yemen t felvet'ék, mert
annak rendben ven ,a
ebben férje nyugdíját ajánlott levelet a Nem
reklamálja, amit nyilván zeti Színháznak, örökös Az ugandai Gundelnél
Y ementalitása. Ez ‘is a rendetlenül folyósítanak, tagsági illetményei ügyé
munkás-epj/séfir miatt van, különben nem reklamálná ben.
amely máris kétséges. De a kegyelmes asszony. N ag y F e re n c
eddig legyek én korlá Dálnoki Veress Lajos-
tolt, amig ez az egység nét annyival is inkább Amerikából üzente, hogy
tartani fog. Különben sem bántja ez a slendriánság, az utána küldött vadász-
izgat a dolog. Én benne mert férje földalatti ak csizmával és luxusautó
vagyok a Magyar Nemzet namunkatársa. az élet val még nincs elintézve
szerkesztőségében, ez a fogytiglani kényszermun a dolog, a miniszterelnöki
fontos. írom ia szemlécs- kára ítélt nyugdíjra is igényt tart.
kéket és szójátékaim S z e n tiv á n y i D om onkos Jé k e ly
nak se Kunszeri se szá exminiszter nyilvánoshá
ma. Mit érdekel engem még augusztusban is pon zainak jövedelmét rekla
az Uno? Jcj, de Unó a tosan megkapta fizetését málja és a harisnyapén
banánt!. a külügyben.
A példán felbuzdulva, zek után járó családi pót
És mégis képviselőoske most özvegy lékot.
leszek és megtöltöm a A n d a h á z y K a sn y a
zsebecskémtclt pénzecské S zálas iné, L u tz G izella
vel. Istenke engem úgy nemzetesasszony is kér volt ankarai követünk
segéljen! £s Balogh is vényt adott be a kincs kasszaskcmtot követel az
képviselő lesz. Remélem, tárhoz, nemzetvezetőnői általa ellopott követségi
tetszik tudni, meyjk Ba nyugdíjának folyósítását kassza után. Követelése
logh? Az, 'akinek én a ... kérve. jogosult, ez nem lehet vi
Pardon, így nem rímel. Hasonló beadványt fo tás. Ha Szentiványi Do
Viszont így igaz. galmaz a jelenleg Bajor monkosnak jár a fizetés,
országban időző Andaházy Kasnya se le
het mostohagyerek, ő is
Muzikális mama H o rth y M ik ló s előkelő kasztot képviselt — M l lesz eb b ő l?
Sötét Ödönék kislánya is, kormányzói nyugdíját a külügyben: a sik kasz — Ü gy v o lt, h o g y f a s ir t lesz, de m o st b e c sin á lt.
a szomszéd szobában zon sürgetve és tengemagyl tot.
gorázik. Sötét Ödön az fizetésének az új kollek Lapzártakor
ebédlőből hallgatja, egy tív szerződés szerinti 15 Magyarországot nem vették fel
A lb re c h t fő h erceg
szerre csak odasaól a fe százalékos felemelését az UNO-ba
leségének: kérve. küldött Brazíliából felszó
— Anyukám!, nézd csak Jó z se f fő h erceg ,
lító levelet a földmívelés- 6 t 4 u j a ,l r l r f
meg. ki írta ezt a szép ügyi minisztériumnak,
zenét? alias, illetve aljas József melyben ottani tyúk
Az asszony átmegy a apánk, mint ilyen, apa farmja kiegészítésére
zomszéd szobába és egy sági keresetet indított a tyúkköltsön kiutalását
■illana-t múlva visszajön. magyar demokrácia ellen, kéri. Joggal reméli, hogy
—• Valami allegro .írta tábomagyi nyugdíját és kérését postafordultával
-> feleli Sötétné. neje, Auguszta főherceg teljesítik. Ami jár, az jár.
Életbe épett a csendrendelet
Példázat arróí,
hogy egyes fasiszták mért szidják
olyan gátlás nélkül a demokráciát.
A cigányt akasztani viszik és útban
a vesztőhelyre folyton szdja az ítélet-
végrehajtó*. A lelkész szelíden figyel
mezteti, mire a cigány így fakad kt:i
H át m a g u k n em h a llo ttá k , hogy csen d ren d elet v a n ? — Mért ne szidjam.'? Mit tehet ne-|
H á t le h e t h a lla n i eb b e n a po k o li lá rm á b a n ? kém? Legfeljebb nem akaszt fe l...
A tech n ik a d ia d a la !
A m o d ern O drsseu s
Jön az „Amfibicikli"..!
A le g ú ja b b a m e rik a i je á r a 2— 3.000 d o h á r k ö rü l
le n té se k n y o m á n ö rö m lesz. A b szo lú t ü z e m b iz
m el sz á m o lh a tu n k b e a r tos, ro z s d a m e n te s acélb ó l
ról, hogy a fö ld ö n é s le •készül, k ü lö n v izlcsen g ő -
v eg ő b en k ö zlek e d ő re p ü - je v a n a h a la k e lr ia s z
VAiASITO lő a u tó k a t e lő á llító g y á r tá s á ra . e rő s v iz ifé k k e l
sittért a sz á ra z fö ld ö n és re n d e lk e z ik é s a lá m p a
h e ly e tt v íz a la tti ta p o g a
a te m g e r a la tt
tó i v a n n a k .
e g y a rá n t k ifo g á s ta la n u l C su p á n az a n eh ézség
m űködő áll fe n n , h o g y a b icik li-
b ic ik li zőnek a víz a la tt
g y á rtá s á ra .
te rm é sz e te se n
A ré g ó ta v á r t, h é z a g
pótló já r m ű ó riá si n y e re v is sz a k e ll ta r ta n i a a lé
ség n ek Íg é rk e z ik a z em le g z e té t é s ez eg y n e -
b e ris é g s z á m á ra . A jö v ő g y e d ó rá n tú l m á r n e m
h á z ia ssz o n y á n a k k e llem es, k ü lö n ö se n n em
csu ro m v ize s ru h á b a n .
e z e n tú l Állítólag a Főváros ta
n em k e ll m a jd m e g ije d n ú s ít
nie, h a b ic ik lijé v e l a p i
n a g y é rd e k lő d é st
a c ra m e n e t eg y te n g e r el-
á llja a z 'ú tjá t, h a n e m a z é le tre v a ló k is já r m ű
csa k fe le re s z ti a k o r ir á n t, m e r t a z t terv ezi,
m á n y b a sü lly e sz th e tő , k is h o g y a V á ro slig e ti t a
v a t e se tle g b ic ik lip á ly á
p e riszk ó p o t n a k a la k í tt a th a t n á át. A
és m á ris á tb ic ik liz h e t a te r v k e re s z tü lv ite lé n e k
tú lsó o ld a lra . M o n d a ú tj á b a n c su p á n a z áll,
n u n k sem k e ll, h o g y ez h o g y a V á ro slig e ti-tó v i
m it je le n t! z é t n y á ro n le s z o k tá k e n
A k itű n ő sz e rk e z e t n e gedni . . .
ve: „ A m fib icik li“ és az I. H . F.
A s tr a n d p ik á n s s z e n z á c ió ja
Praktikus táska a
ö n a g y s á g a m e g v illa n ja
k ezén a szip o rk ázó
E g y ik sz ín h á z u n k gör- b riliám sg y ű rű t.
U céjétől m e g k é rd e z te a — I tt v an a kő.
h é te n v a la k i:
— 'M ondja, m ű v észn ő ,
m ié rt h o rd m e g a ily e n
p icj retijkült? MASsOBSx J e ls z a v a i
— Ez nekem éppen
m egfelel. REGGEL M ífr l
— Hogyan?
— B en n e v a n a szere
p em , a g ázsim és a szín DÉLBEM M 9 * l
p a d i ru h á m .
Uj c s o d a g y ó g y s z e r
Pa l y u e n ü
a hét kövér tehénről
Egy kis t é v e d é s
PÁLY/JEHi
ül haakciátak fallóAahadása
6
^C > ÍK a« a MilAÍZTÁfl ISKOLA A hosszú élet titka
a teA K kiSttái ützem ta k
mind e n t o \ i t f
A mai nehéz demokra Az utóbbi ezerévben
tikus világban mit csi furcsa szokást figyeltek
náljon a szegény re meg az embereken: min
akciós? A sorok között denki szeretne sökáig él
olvas és főleg a jobbol ni, legalább száz évig, de
dali lapok szerkesztői lehetőleg még azon túl
üzeneteit böngészi. Ott is valamivel. Ez persze
írt talál a demokráciá nem olyan egyszerű do
tól megsebzett lelkére. log, bár a világ tudósai
Idézzük az alábbi jel már többször rájöttek a
lemző szerkesztői üzene titokra.
teket: — Joghurt! — hirdeti
Kis türelmetlen. Csak dr. Piarafáschofszky a vi
türelem, kitartás. Lesz ez lághírű, fiatal biológus.—
jobban is. — Nyugdíjas. Joghurt és joghurt! Foly
A fenti üzenet önnek is ton! Joghurt! Csak jog~
szól. Mit képzel, minden hurt! Más semmi! Ez a
kit külön nyugtatunk hosszú élet titka . . .
meg? Lopjuk mi a fasiz — Az örökétet kulcsa a
must? — Vidéki úr. Igaza mértékletesség! — véle
van. Minden sora csak kedett dr. Makadam, a
úgy nyüzsög a jogos fel fiatalon elhunyt nagy tu
háborodástól. Tudjuk ezt dós.— Ne hohányozzunk,
mi is. De egyelőre nem de házasodjunk, ne igyunk,
tehetünk mást, mint vá me együnk, ne legyünk...!
runk. Most nem tanácsos Napi minimális 18 órai
beszélni a dologról. Fel mély. nyugodt alvás. Mo
lebbezni persze nem árt. zogni nem szabad! Egy
— Nemzetes. Jól tette. órán túl ne hagyjuk egy
Sajnos, pénzünk nincs, de folytában nyitva a sze
néhány skatulya gyufát münket! Egy órai nézés,
küldhetünk. egy órai pihenés csukott
szemekkel. Ennyi az
Tapintatos kérdés egész!
Minden reggel kilova
Havlicsek asztalához oda golni a hegytetőre! —
lép a kávóházban Nyiszli ajánlja ta 36 éves és még
és azt mondja: ereje* teljében levő Mixy
— K ép zelje, m icso d a professzor. — Hideg zu
sz e re n c se é r t en g em . hany. Sport. Naponta gyo
— M icso d a? N a. fia m , tu d s z -e tízig szám o ln i? mormosás. Reggeli torna.
— A feleségemnek hár T udok. Sok terpesz. ' Ugrálás az
mas ikrei születtek. Na ra jta !
emeletről. Koponyaalapi
Havlcsek megcsóválja a Egy... törés...
fejét és íyv szól: E lég , a tö b b i n e m fo n to s. Munkatársunk felke
— É s m o n d ja , N y iszli reste Kenyér Béla 126
k ém , ezek, szeg én y ek , éves tetőfedőmesítert és
m in d a m a g a n e v é t fo g Vannak még urinök ? megkérdezte tőle, hogy
já k v is e ln i0 o 4 " 7 tájii&QjejmJiö&ií vicce. hogyan tudott ilyen so
Egyik pesti színigazgatónkhoz beállított a, napok- A válóperes tárgyaló- — Kérem, ön izmos, káig élni.
Itt a csendrendelet ban az új darab szerzője: son kiderül, hogy a férj erős nő, mért nem ütötte — Egyszerűen — fe
— Az a kis pénz kéne, direktor úr. Remélem, többször pofonütötte a vissza? lelte Kenyér Béla —
A belügyminisztérium nem jöttem rosszkor? feleségét. A bíró az ű«2 " — En nem ütök meg mindig vigyáztam a< te
kiadta e jelszót: csend, — Sőt, direkt jókor jött, épp nincs egy vasunk se. szonyhoz fordul: férfit. Urinő vagyok. tőn. . ..
rend, f gyelem. aki rcssz
'lesz, megverem.
Tilos a lárma! Tilos a
pusztába kiáltó szó! Tilos
Ha az ember Svéd Sándor Énekli: Svéd Sándor,
s hangos heti híradó! nyilatkozatait h a llg a tja .., \ ír zongorán kiséri: Truman
Továbbá: tilos Balogh
páter nagy hangja. Tilos Bizonyára mindenkinek — A pedált is a saját
a kiáltó ellentét szegény feltűnt, hogy Svéd Sán elnöki lábával nyomta-
ás gazdag között. Tilosak dor, a világhírű magyar Nem hittem a szemem
az ordító színek! énekes, aki egy pillanatra nek. Mégis, kérem, egy
Tilos a ligetben a ki visszatért hazájába, már ilyen elnök, csak úgy le
kiáltó. minden lapnak bőségesen ül a zongorához és nyomja
Értesüléseink szerint a nyilatkozott, csak pont a a pedált. De hogy nyom
kerületi . kapitányságok Ludas Matyinak nem. Ép ta! En már sok pedál
elrendelhetik az atom pen ezérrf sürgősen meg- nyomó elnöki lábat lát
bomba használatának interjuoltuk a nagy bari tam életemben, de ahogy
megtiltását is. Állítólag tont. aki munkatársunk ez a T rum m ...
ez igen lármás jószág. előtt a következőket
A Magyar Közösség — Mile a tervei, mű
mondatta: vész úr, meddig marad
egyik levelező tagja azt — Hát igen. Truman
ajánlotta, hogy a csend itthon?
engem kísért. Truman
őrzésének ellátására leg nekem zongorázott. Es — Es milyen közvetlen
jobb lenne föl támasztani hogy zongorázott! En már ember egy ilyen Truman
a csendőrséget. sok amerikai elnököt hal elnök! Láttam szendvi
—Qr lottam zongorázni, de cset enni, hát óriási volt.
E g y k ü l t e l k i kerítésen ahogy ez a Trumcsi zon Először kinyitotta a szá
l á t t u k ezt a táblát: gorázott! Meg kellett ját, belehelyezte a szend
enni! vicset, alaposan megrágta,
— És mik voltak egyéb aztán lenyelte. Utána ki
E la c f^ r k u t y a ! ként a művészi élményei? piszkálta a fogát. Mit szól
Pompás állat, mindent — En énekeltem, kép- ehhez? Egy ilyen Tru
megeszik. zelje, és ő zongorázott. A man, az Amerikai Egye.
K ü lö n ö s e n a g y e r e k e k e t Truman elnök. Saját ke sült Államok elnöke.
s z e re ti.
zével zongorázott. Mind — Ügy halljuk, hogy
a kettővel. A Truman. a következő választáson
Fantasztikus volt. Es, könnyen megbukhat az
Nem k id o b o tt pénz nem fogja elhinni, Hz elnök úr.
Az öregedő Pafcsákné ujja van neKi, mint más. — Látja, ezt nem sze
ebéd után körülsimogatja PÁLVIJEnd nak. retném. Ki fog akkor en
az urát. — Igaz az a hír, hogy gem zongorán kísérni, ha
— Alajos, adjál 30 fc művész úr jövőre a Met m egint New-Yorkba me
rjntet, délefíán szeretnék ropolit®inhez szerződött? gyek?
a- kozmetikushoz menni.
—■Nesze, itt van két-
száz K K / ttfiK A T M a r k o l K£ T Fog;
m m Tiiáiia
— Direktor úr, adjon
vak mi pénzt, ilyen bo
rostásan nem játszhatom
Icmeot.
— Pénz nincs, ellenben
majd a Lear királyt
1 hsszuk.
C ia J C
Jóslat
* V e r té é * f o l t o n .
A
r~ r~ 5 u Aszpirin.. P esti szú*
igazgatók bevétele n ap
k jain k b an .
lő B
Bogyó. Színházi gy ü
\u, m ölcs K ülönösen k ed
v e lt a somogyi Bogyó.
a>
C
i} Cé. Az O perában fo r
ií dul elő. A m agas C -t
teno risi ák szokták k i
:5b vágni. M ár, akin ek van.
K övér énekeseknek re n d
szerint m á r nincs cé -jü k
csak hájuk.
45
__ i Ct
V ÍZ S Z IN T E S : Csőd. N ap jain k b an 1 d i
FÜ G G Ő L E G E S:
E g y b á n y á sz c sa lá d r e g é
E g y h a tá r o z ó s z ó fé le . a m ely vatos színpadi irán y zat.
n y e , film e n is lá th a ttu k egym agáb an kérdés és a
14. T e m e s i fő is p á n , Z sig m o n d r á a d o tt f e le le t 1 D
h a d v e z é r e v o lt
15. V á ro s P a le s z tin á b a n ,
F ö ld iv ia s z D éry Sári. Revűszere-
A z e sz p e r a n tó e lő d je v o lt p ek et szökött dom borí
n é v e lő v e l 4. . . . ir u s k ir á ly fi
16. S a lja p in h ír e s é n e k sz á m a 5. V issz a : a n g o ln a , n é m e tü l tani. Á legkisebb szerep
18. A k ö z s é g h a tá r á n a k b iz o 6. H ír e s h o lla n d c se m e g e n ek is nagy feneket ke
n y o s része 7. F r a n c ia p o litik u s v o lt
19. M a jd n em ak ad N a p o le o n Id e jé b e n
rít.
20. K e ttő s te n o r s z e r e p a 8. V e n d é g lő i lap *
„ B a ja z z ó k “ -b ó l 9. P illa n g ó
22. T e le k i L á szló 10. Ö tsz á z ö tv e n F ügefalevél. P esti revű-
23. H ü ly e , n é m e tü l 11. G yorsírásújítóink ptrima donnák ru h á in a k
24. A m e r ik a i n ő i n é v (W est) 12. A . V . ü . h a jd a n i szoüdjabb fezónja.
25. „ A k e r e s k e d ő te s z i“ 13. , R e n d b e n v a n “ — n ém et
27. O. R. Ü. szóval G
28. E lc sá b íto tta É v á t 17. S p an y o lo rszág i ta r to Gázsi. Cseppet sem r a
30. P isz k o s , s á ro s, a n g o lu l m án y
32. B e c é z e t t V ik to r 21. gályos. S zinte k é p te le n
A m i n e m e lle n k e z ik az
34. . . . b o n a , n ih il a liu d ille m m e l ség m egkapni.
35. ..O“ 2f. S z á szo r szá g fő v á r o sa
36. A tú lsó o ld a lra 29 O ssz iá n fe le H ,
37. D é lsz a k i g y ü m ö lc s 31. A z o n o s b e tű k H aram iák. S chillernek
•38. É d e ssé g 33. A B o r ssz e m J a n k ó e g y
39. F a r ész e k o r i s z e r k e s z tő je — fo r a bankok és a
40. J. I. N. d ítv a GYOSZ berkeiből m e rí
41. B o ly g ó k m e llé k b o ly g ó i 39. A . V. te tt tragédiája.
43. ..Itt á lltá i a z é r k e z é s é ig “ 41. M a cá h o z k é r e t — El kellene már választani őket mert
44. N e w t o n k e r e s z tn e v e 42. A tlé tik a i C lub - V álasztás u tá n nagyon kicsik lesznek na8:yok lesznek- 1
MULTHETI SZAMUNKBAN KÖZÖLT In tim Pista. P esti szín
KERESZTREJTVÉNYÜNK MEGFEJTÉSE házi laptík főm unk-stársa.
VÍZSZINTES: 1 . Sok hűhó sem m iért. 15. A laprajz. 16.
Serleg. 17 Rip. 18. A tonalltás. 20. D vorák. 22. Esel. 23. Aas. Játékszín. S zínm űvé
24. Jó világ. 28. Tis. 30. Nova. 32. Nag. 33. Gneisz. 34 A’á ja. szek k edveltebb já té k
36. Lénia. 38. Ké. 39. P a rtitú ra . 41. Papol. 44. Aj. 45. Ödatesz.
47. Véle. 48. A karaterő. 49. Kas. színe az ügető és a F é
FÜGGŐLEGES: 1. Sardanapal. 2. Olívaolaj. 3 K apos szek k ártya szobája. ,
vár. 4. Hp. 5. Ür 6. H aakon. 7. O jt. 8. Szó. 9. Msa. ' 10. Me
leg nap. 11. Iris. 12. É lteti. 13. Reáliskola. 14. Tgs. 19. NIL ■
21. Aj. 25. V aluta. 2 6 . ígéret. 27. Ági. 29 Széles. 31. A jtók. Kápé. Színpadi szerzők
35. Aida. 37. Nase. 40. Tar. 42. A v . 43. P é k . 46 Zr.
inspirátora. K ülönösen az
egzisZten cialisták szere
tik ak ik n ek egzdszten
S z h i rám án tik u l cAm erika ciája függ a káp>étól-
L atyi. Táhcoisikómikus.
S zeret jól öltözni. R u
h á it a z elm ú lt szezonban
S u g ár és B arna és S ántha
Dezső szállították-
M ister ó u i i j*.ui a telefónba, (reggel nyolc), aUright!
a telkem XX. stre e t 1. — a házam álljon estetájt.
Nyolc tizenöt: teherkocsi fék ez a cím előtt: M uzsika. L ásd lopás.
g y erü n k csak boys! s m á r állítják a betonkeverőt N
Egy gép sim ít, egy m ásik m eg szórja a salakot, N aiv a. Lásd M pthuzsó-
k ét em ber fú rja a k u tat, lem és kora.
egy aszfaltozza az u ta t, Ny
s nyolc ipse m ost fek teti le a k ere k alapot. N yári darab. A lim o
Tíz óra húsz: m á r állan a k a b ak elit falak, n ád é legolcsóbb fajtája-
tizenegy öt: n y lo n tető t zsindelyez egy alak. ]0
És löncsádő, a festő jő, m inden kék, anilin, O ptim ista „ Aki ma
dél egykor a W p lastic lesz, a C penicilin. szín h ázat n y it P esten.
Elgy ó ra húsz: m á r perm eteznek, (ez poloska-tox!)
n a ide m ég egy oldal-ék, Színházi p>énz-
itt egy huzal, o tt toldalék, Pali.
és h árem k o r négy szoba áll, a hall, n a és egy box. em ber.
H a tra M ister Sam is befu t s szól: well, itt v an a csekk,
i Rom eo és Julia. L eg
h a t tízkor fürdő, h é tre meg vendég jön egy sereg. először S hakespeare szer
Tizenegy húsz: leszáll az éj, vagyonőr szalutál, kesztésében jelent, meg-
éjfé lre M ister S am s a já t h ázáb an alukál. K ésőbb D eák Z oltán és
Csak Top, a foxi az k erin g s m á r m ajdnem pityereg, Tamiáfci Á ron szerkesz
m e rt sa rk o t — jaj! m egáll az ész, tették.
nem é p íte tt az építész, , ■
a ház k e r e k . . . m ost m it te g y e k ? . . . a fene egye meg! Súgó. Jó crg án u m ú
Bondy Endre egyén. Néha ő az eg y et
len, a k it h allan i a néző
té ren .
w.
Ű nberufen. A sztárok
szerződéseit s színházi
gépírónők ezzel a fel
k iáltással sz o k ták le
kopogni-
V
Vláílós. P rim ad o n n á k
családi élete,
■
Z elk Zoltán. Jóvágású
k ritik u s. Egy ül főh elyébsn
háre-n-n/égy darabot is
levág.
n
Zsoltár. M ezey M ária
« 'elv erte a K icsi K uk sit. Disznóság ez — m ondta noKtK —, A zenészek K uksikának N em m e g o ld á s — m o n d ta K u k si —,
A m it Itten elkóvetnek, Ezt a feleletei adták: lelkikényszere. Loikáí-
8 k iz a v a r ta 8 t az á g y b ó l így se in d o k én aludni,
A h a r so g ó d z s e s sz b r n d z en e Mégse m egy, hogy fitty e t hánynak Ha z a v a r ja ö n t a zenénk. Jo b b lesz, ha a szakszofónba ssssírződésetí alkaim ávjal
Öntik a csenorendeletnek. A fü lé b e d u g jo n vattát.
A k ö z e li k á v é h á z b ó l. próbálok én v a ttá t dugni. m enten zso ltárra fakad.
/ --
B u d a p e sti e r e d m é n y
- I
P r e c íz em b er
S z á r a z hum or
r-Bjsaőhliejeiés ^
i A parti csősz jelenti felettesének, hogy ki- ,
' m e n te tt egy öngyilkost a Dunából, de az illető T P
ma •' / * U-^—V.
rögtön utána hátat fo rd íto tt n e k i és fe la ka szto tt* — Olvasom, hegy B ér- '
m agát a legközelebbi fára. linben beteges orgiákat
— És m iért n em vágta le, maga szeren rendeztek.
csétlen? — H allatlan! Az egész
i — A z t hittem , kérem , hogy csak m eg akar
1száradni. _ séges orgia m á r nem is
jó nekik.
Ó v a to s s á g
Hol van SULYOKDEZSŐ?
A Világosság szerint valahol a Világban.
A Világ szerint valahol a Világosságban.
P á r a t l a n i z g a l m a k a z a l t ü n t p o l i t i k u s k ö r ü l.
2
m&ßsy
mm? Halad az orvostudom ány. Gádor Béla: V á la s z tá s o k u tá n
aggszűz. Ilonka n é n i —
M egosztottam vele a kert-
helyiségre néző egyetlen
szobáimat és m ár előre
re szke tte m attól, m ilyen
nyugtalan éjszakát töltök
m ajd eg yü tt a kedves
nénivel. K orán fe k ü d tü n k
le. m ert Ilonka n éni fá
radt v d t az utazástól.
A lighogy e lo ltju k a vti.
lányt, lenn m egszólal a
m uzsika és a >,Csak egy
kislá n y“ szívbem ar kóló
hangjai lopóznak a szer
búnkba, Ilonka n én i k i
pattan az ágyból, izgatot
tan kotorász a k o ffe r jé
Z s o l t m a m a : K a rc s ik á m , v is s z a v e tte a S z a k a s its a k ö ly k e it! N e m s z a k a d m e g a s z iv e m u tá n u k ! ben és m eggyujt egy
P e y e r p a p a : K á r-
gyertyát. A z égő gyer
tyával, papirosba csavart
ősz loknijaival oda áll az
.Pkigi baráto m Kre- tettem az étlapon H ID V É G H Y F E R E N C . nem a gyanú, hogy — Ez még sem ablak elé.
deno Jen ő felsóhaj- szereplő á r a k ra tó e gomba* am it mi. A L ipótm ezőről
tott: — M ilyen kedves, —
—• Ez a választás
m á r tudtam , hogy
b árm ely ik fogással Választási tragéd eszünk, n em n o r
m ális. D e ek k o r
expressz a já n lo tt
levélben feljelentést
m ondja könnyes sze m ek
kel, — harm inc év óta
sokáig em lékzetes jó fogást csinálna a m á r t e m lehetett te ttü n k a vendég
les? nekem . m ost először kapok éjjeli
gazdasági ren d ő r lasztottam : gom ba kezdtünk. M ár az eb b : hagyni az evést, lős ellen. Elég rosz- zenét.
— N e beszélj, — ség. Ezt a védemé- fejek et rán tv a. Meg első fa la t u tó n á t- m entem a pénzem szul tettük.
m ondtam . nyem et nem m e r jegyzem, nem volt v illan t bennem a u tá n — iMiért?
D a ő beszélt. tem hangosan n y il tiEzta választás, gyanú: nem bolond — M egettétek a A ri s z ilá d a
m egzavarodott gom — A N agyrabló
— Ügy kezdő vánítani, m e rt eszem m e rt a pincér kissé gom ba ez? M int u tó
dött, — kezdte, — bafejeket? tulajdonosa, ak in ek — S zeretnék egy új
be juto tt, hogy é p trrorizált. Itt kez lag kid erü lt, ugyan
hogy a m u lth éten pen a N agy rabló dődött a választási ezt gondolta m eny — Meg. vendéglőjében a á g y a t veni. de olyan
b e.ertem m enyasz- étterem tulajdono asszonyom is, de bolondgcm bát e t drága, hogy képtelen v a
trag éd iám — N a és m i tö r
szonyóm m al a sa volt az, aki leg — H cgy-hogy? — nem a k a rt m eg tént? tük, a rendőrbírói gyok m egfizetni, — m e
ijeszteni. T udta, tárg y aláso n fölé séli A genor A risztidnak.
ísf. vrafoló é tte re m utóbb egy szakm ai kérdeztem . — Étkezés utón
hogy kom oly ijede n yesen v isszautasí A risztid azonai kész a ta
be. M it együnk? — gyűlésen k ije le n K redenc Jenő m a nyom ban f z e tte m s
— érdezte arám , totta a v á d a t és náccsal:
tette, hogy az olyan ga elé m eredt: lem le tt volna szá- így m int fizető b e
« k in ek m egvan az vendég, aki sokalj a — R öpke félóra m om iyt ha. ab b a teg kerültem a L i- szánakozva m u ta — Csacsi vagy, k érle k -
a rossz szokása, a jobb ételek ára it, m úlva, tá lcá já t m a hag y ja az evést tó pótm ezőre a rá m to tt rá n k : „Csak alásan. m é rt nem spóro
fee gy m ég evés egyen p a c a lt Ezen gasra ta rtv a, m int valam i újab b drága m al e g y ü tt nem hallgatnak e r lod össze a rávalót?
elő tt is csak ez e v é áz estén nem volt a végzet jö tt <a p in ételt rendel. A m á — Rémes. re a k é t szeren — H ogyan spóroljam
s t '. já r az esze. hangulatom pacal céi*. L etette az sodik fa la t u tá n K redenc Je n ő le csétlenre? Hiszen össze?
F utó p illan tá st vé ra , m ás ételt v á ételt és m i enni m egerősödött ben- gyintett: ezek bolondok!“ — A ludj kevesebbet.
UNO f e lv é te li C s e k é ly s é g
| F lekk Jen ő házasodni
EUROPA ■pkar. A házasságközve-
litő a já n l neki egy lányt,
í — Jó, jó, — m ondja
Iriekk. de kérdés, hogy
r- íC - a lány tisztességes-e?
A házasságközvetítő fel
hördül:
' — M icsoda k érdés ez,
aram ? H ogyne lenne tisz
rrAHiMALi tességes.
.Rórnoif’ — De a z t m ondják,
hogy m á r gyereke van.
( — G yereke? Ugyan.
Egy ilyen pici.
M A S sO B S z J e l s z a v a i
— :— _ _ —
REGGEL
DÉLBEN
Inárcskakucn fü rd ő v á ro s A BURGONYAFRONTRÓL
L udas M atyi H avlicseknek újságolja valaki:
.Fzen a helyen a fürdés 10 forint pénzbüntetés terhe Előfizetési ára 1 hónapra — Az Áfosz és a Községi á ttö rté k a burgonya
alatt tilos! ltot.
Belföldön 2.80 forint — Ezt nem szeretem — m ondja Havlicsek-
Y á r M iig o k , e g y e s ü le te k r é s z é r « nagy — Mit nem szeret?
áren g ed m én y
Külföldön 6 .— forint — Az á ttö rt krum plit. A roseibni jobb.
p o tts H k . bal. lap. tjá rn a B107
4
B u d a p e sti e r e d m é n y
*«VsSí
Sok}c\.clÍtK
(jjsághlfejczé;
humor
A parti csősz jelenti felettesének, hogy ki
mentett egy öngyilkost a Dunából, de az illető
rögtön utána hátat fordított neki és felakasztotta — Olvasom, hegy Ber
magát a legközelebbi fára. linben beteges orgiákat
— És miért nem vágta le, maga szeren rendeztek.
csétlen? — Hallatlan! Az egész
— Azt hittem, kérem, hogy csak meg akar séges orgia már nem is
száradni. _ __ . _ jó nekik.
ó v a to s s á g
H ol v a n SULYOK DEZSŐ?
A Világosság szerint valahol a Világban.
A Világ szerint valahol a Világosságban.
Páratlan fogalmak az altünt politikus körűi.
Sulyok Dezső, az eltűnt M u n k a tá rs u n k in n e n
reakciós pártvezér körül P ata g ó n á á b a m e n t á t
a rejtély tovább bonyoló és szétnézett a Cordille-
dik. E pillanatban a kö rák lejtőjén. Kikérdezte
vetkező feltevések lát a lejtő összes alkalmazot
szanak valószínűnek: tait. de eredménytelenül
1 Eltűnt. Kétségtelen, hogy Sulyok
valahol máshol került
2. Nem tűnt el. lejtőre.
3. Nem tűnt el, de el Sikerült megállapíta — Szabadna kérni va
tűnt. nunk, hogy Sulyokot lami kis alamizsnát?
u to ljá r a — Miért nem jön bel
4. E ltű n t, de n e m tű n t jebb, miért áll ott az
el. _ a Világosság hasábjain
látták, drapp címbetüket ajtóban?
Annyi tény, hogy Su és sötétszürke festéket vl- — Nem szeretném, ké
lyok Dezső selt. rem, ha kint közben el-
A nyomozás most új íopnák a nrotorbicikli-
hetek éta nem jár be roet________
a Parlamentbe, irányban folyik: azt ku
noha a képviselőházat tatják, kit érdekel az,
i-iloszlatták. Ugyancsak hogy Ketten beszélgetnek
• iába kerestük Sulyokot ho l v a n S u ly o k ? — Akármit beszélnek,
abban a kávéházban, Eddig 3 embert állítottak nekem nem tetszik a
amelybe a felszabadulás elő, akiket azonban bizo Kossuth-híd.
óta egyszer se tette be nyítékok hiányában el — Igaza van! Nekem
a lábát. bocsátottak. sem adtak választójogot!
2
V é g e la d á s / Ő S Z I N A G Y TA K A RÍTÁ S
O lc s ó á r a k i
A lk a lm i v é te li
L eszállított áro n kapható n éhány alig használt
visszam aradt választást vicc! U gyanott k iá ru sítu n k
n éhány teljesen idejét m ú lta hőgutahum oreszket.
R áadásul n éhány P feiffcr-viccet is adunk.
M ár m i sem tu d ju k m ire használni!
{P r a k t i k u s ta n á c s A tö r v é n y e lő tti
í F lekk Jenő elmegy az e g y e n lő s é g
lorvoshoz és elpanaszolja, Podvyiec súlyos testi- ;
jhogyi éjszakánként bor- fé lté s v ád jáv al áll a to r- •
jzalm as álm ok gyötrik- jvéinyszék előtt- ö tsz á z j
ÍR c n d iz in n t beesik egy fo rin t pénzbüntetésre íté- j
inagy vízbe és m á r fu l iik.
dokolni kezd, am ikor az
' — M egnyugszik az íté
utolsó p illan a tb an felé b
letben?
red. — Föllebbezek!
— Ilyenkor aztán —
fo ly ta tja — a nagy ije — M ilyen címen?
d elem tő l e llíp az izzad — A bíróság súlyosbító
tá g és csurcm víz vagyok. örülm énynek vette, hogy
M it csin áljak ez ellen, n sokkal erősebb va-
do k to r úr? :yok; m int a sérte tt. Ügy
| Az orvos gondolkozik :udom, hogy a tö rv én y
égy kissé, aztán így szól: »lőtt m indannyian egyen Tessék szólni a nagyságos úrn ak , itt v annak a ciánozók.
I — T anuljon meg úszni. J »e<k vagyunk! Csak hagyja. Vagy észreveszi, vagy nem .
P a tk á n y ir tó h é t B u d a p e s te n Példázat arról,
h o g y P a r r a g i ú jb ó l s z e re p e t
já ts z ik a p o litik á b a n
A bíró így szól KloEákhoz:
— M agát nem régiben íté lté k el
nad rág lo p ásért és m á r m egint itt van?
— Bocsánat, biró ú r — m ondja in-
dignálódva Klo-fék — de egy n ad rá g
nem ta rth a t örökké.
Példázat arról
h o g y Z s o lt B é la h o g y fo g a d ta
P e y e rt
Az ü n n ep elt m űvésznőhöz m é lta tla n
kodva á llít be a szobalány:
— Egy szem telen, tolakodó fia ta l
em ber v a n künn, erőszakkal be a k a r
jönni egy nagy csokor és m indenféle
csom ag v an a kezében.
— Ez bizonyára az az arcátlan , v a k
m erő fiatalem b er leh et — m o n d ja a
m űvésznő —, aki tegnap este is a lk a l
m atlan k o d o tt egy levéllel az öltözőm
ben.
— M it csináljak vele — k érd i vil-
lám ló szem ekkel a szobalány.
— U tasítsd be!
Példázat,
E l s ő p a t k á n y : M egkezdődött a p atk án y irtá s! G yerünk az óvóhelyre!
M á s o d i k p a t k á n y : És ezt nevezik félelem nélküU életnek! B a lo g h I s tv á n r ó l é s v á la s z tó ir ó l
S ötét Ödön egy jó lsik erü lt üzleti
m anőver u tá n hazafelé m enet így
o j& é á k • m orfondíroz m agában:
— Csak az szeretném tudni, honnan
veszik ezek a sötét csirkefogók azt a — Te, én egy ó rája figyelem ezt a
rengeteg pénzt, am it keresek ra jtu k ? m a rh á t, ez m ég egy h a la t se fogott!
pÁ tY iJei+ tí
E llo p tá k a R á k o s p a ta k o t!
- H e ly s z ín i r i p o r t — *
Ó riási feltű n ést k e lte tt te tte s helyezte oda azzal — M ár nincs meg, csak
az elm últ h átén az a a félrevezető szándékkal, ez a vödör v í z . . . — nyö
sajtóközlem ény, am ely a hogy a nyom ozók azt szörögte. — A zsákm ány
R ákospatak vizének bes higyjéik, egyrészét elittam , egyré-
tiá lis ellopásáról ad o tt szét p>edig félelm em ben
hogy é jje l a D unába öntöt
h irt.
M u n k atársu n k azonnal a p atakhoz ta rto z ik . . . ! tem . . .
a helyszínre biciklizett és É ppen ezen a látszólag E llenőrzésképen a nyo
o tt a környék lakói el sem m itm ondó nyom on el mozók elkísérték a m eg
kesered etten m u ta ttá k in d u lv a sik e rü lt a detek- té v ed t A ffkim ot
neki, hogy ahol ezelőtt tívek n ek e lju tn i Szifram
a Rákos p atak síelid vi A ffkim bolgár-kertészhez, arra a
ze folyt, o tt m a csak akinek a k ertjéb en el helyre, ahol állítólag a
nyom ozás folyik, igaz, ásva egy vödör, m inden R ákospatak-vizet a Du
hogy nagy erővel.- kétséget kizáróan n áb a ö n tö tte és ott, a fe
A p atak kiszáradt m ed R ákospatak - vizet n ék re lesüllyedve tén y
ré t ellepték a nyomozók, leg meg is ta lá ltá k , m ég
ta láltak . Az elvetem ült
viztolvaj először tagadni eléggé ép állap o tb an , a
akik lopott víz egy részét.
p ró b ált, de am ikor a vö
a tettesek u jjlen y o m atai dör is ellene vallo tt, ak A ífkim nak állítólag b ű n
u tá n k u ta tta k az iszap kor tá rs a i és orgazdái is v an
ban, sajnos sikertelenül, annyira nak, akik m ég m indig
m e rt a tolvajok m egtört. rejteg etik odahaza a lo
úgy látszik hogy p o tt vizet. A hatóságok
széleskörű am nesztiát biz
gum ikeztyűvel dolgoztak. alig tu d tá k Újból kiegye to sítan a k azoknak, akik
Az egyik szem füles de nesíteni.
A m a k érdésre, hogy hol a R ákospatak vizét sér
•Keresztury: Látod, T utus, iolyton engem noszogattak és te szülted m eg a dem o te k tív azonban a fövény
van a R ákos-patak többi te tle n ü l visszaszolgáltat
a la tt apró, fehérkés k a
k ra tik u s tankönyvet- része, A ffkim sápadtan ják.
vicsot ta lá lt, am elyről
feltételezhető, hogy egy válaszolt. I. H. F.
6
a m srtk cU ,k á & x cm . Világkonferenciák id eién
Sokan nem értik, hogy nyilvánul meg, de bizo
mii jelent az, hogy az nyos esetekben még azon
amer kai kölcsön kereté felül is- Ha már most
ben Anglia megszüntette több lombardot bocsájta-
a font konvertáláisát. nak ki, mint amennyi a
Közgazdasági rovatve sterling államok préfe-
zetőnk a következőkben renciális és parforsz-
magyarázza meg a dol egyezméóyében szerepel,
got: akkor a kiszera olyan
mértékben bávatag, hogy
A font konvertálása nemcsak a Wall Street
egy olyan lombardtranz- és a City, hanem a Csa
akció, amelynek a kapi- logány-utca és a Royal
taliaá diója nagymérték Apollo is megérzi. Ha el
ben kötvényesíti a beru lenben beszüntetik a font
házások kamatozását. konvertálását, akkor ez
Mármost súlyos valutá- zel legalább annyit elér
ris nehézségeket okoz az nek, hogy a font ezentúl
a kölcsön és bérlet, nem lesz konvertálva.
egyezmény, amely külö- Istenem, szegény ember
nősen a kihelyezésben vízzel főz.
i
Drámai szende kerestetik G e rg ő g a z d a m e g m a g y a r á zza
PÁí ^/ j c n Ö
Uj fordulat az autóbusz-ügyben
Ihnti?1
Szörnyű eskU
M e g jelen ik
m in d e n c sü tö r tö k ö n
F e le lő s sz e r k e sz tő :
DARVAS SZILARD
S z e rk esz tő :
TABI LÁSZLÓ
F e le lő s k la d ő :
ELEK LÁSZLÓ
K éziratokat, rajzo k at n em
érzü n k meg és nem
a d u n k vissza.
Szerkesztőség: H onvéd-
utca 10. T el.: 127—750 és
128—031. K iadóhivatal:
B udapest, Józseí-körút 5.
T el.: 139—150 és 138—382.
N yom atott
a Szikra L apv á'lalat
pffset-körforgógépedn.
Felelős nyom davezető: Fel vagyunk szabadítva.
N ed eczk y László. A kkor m it já r ez az angol ren d ő r föl-
ő r z i a szabadságunkat.
8
S c h la c h ta fe ltű n ő n y ila tk o z a ta a v én asszo n y o k n y a rá ró l
.
Hl. évfolyam, 36. szám. SZATIRIKUS HET1L 1947 szeptember 10
Ő s z i v á s á r
.MR* V"V-Ji>-‘í
SU L Y O K UTOPA'
H A S Z N Á L T '
U M A G O K T o L
í L E v ereT T
HOLMIK
SVJPKA
i*&EtFFEK t H ét k ö v é r e * x t m d ö ..* H ét k ö v é r
rtdn • • •
I V ft A S M A T Y ti C*ak n é # ? , P f * i f f * r n r , h ú r-
«i o í m á r M ix té th k a p ó i t b e tö lt- !
4 U
me c o l pás
A
Szerelmi levelező
avagy
C?É(ífg*Vűl.i«C»A®Ó
Az a lá b b m e g z e n é síte tt h íre k e t m in d e n lá tsz a t
*
B é lu c i, t e k is h u n c u t! N e m íg y a lk u d tu n k
a b á rs a k a la tt, a m ik o r k é z a to rk o n s é tá ltu n k !
— Halló, mit csinál itt
maga? E n g e m c sa k a te s z e re lm e d é rd e k e l, ra g a s z k o
— Már megint nem d o m a h h o z , h o g y a s z ív e d b e n m á s o d ik le g y e k A b écsi ü z le te k b e n b á r
működik a lift! é s a l i s t á n e ls ő . s o n y to k b a n á r u ljá k a
w» b etö rő sz e rsz á m o k a t.
B o g a ra m ! K a ro lin á d .
AZ IKREK *
— Ezt a tündéri sper-
Karolinám! Hát
<P
lehet neked
ellentállni?
haknit kapom a névna
Hát lehet. pomra, szivikém?
— Igen, drágám! Mit
De azért legyél csak első, ha beveszi az a ked szólsz ehhez a fazonhoz?
ves formás gyomrod, te édes!
Fuj. de szeretlek!
Jaj nekem! Bélád a sírig.
<P
_
09
— Én a m a g á é t? K ik é re m m agam nak! (Z W o j
M a g a a z e n y é m e t!
1000 tJN R R A -ló m e g
P eyer. ro h a m o z o tt egy d á n v á ro s t
— Mondd, te hallgatod
az amerikai rádióban
Nagy Ferencet?
— Hogyne hallgatnám! Nem vicc, hanem egy híres magyar sportember, A vezény-ló tábornok
Én Pfeiffsrt is meg fo- a győzelem után: A köz
gorri hallgatni az ameri Kehrling Béla tenniszbajnok mondta: legényeknek jó a szál
kai rádióban- loda is, az istállókat a
AAA vezérkarnak tartjuk fent!
— Szépen győzni könnyű, szép en ve
A 7 legjellemzőbb vicce szíteni nehéz.
R o v a s s l
Ahogy a kis Supka Gézuka a polgárt elképzeli P e s te n tö rté n t
A z e g y ik elegáns, bel
városi fé rfid iv a t ü zle t be
B a r a n k o v ic s n a k tú lsó k a m a n d á tu m a
f f beállít egy középkorú
fé rfi. M egáll a p u lt előtt
es szórakozottan bám ul
maga e l é A segéd kis
— M inek ürüsz m án ideig türelm esen vár. az
után udv ariasan m eg.
m egen, te Gergely? kérdi:
— V an m inek, Péter! — M ivel szolgálhatok?
M egsegítettem a B ik k - A választékoson öltö
m a kk a lvy födesúrék p á rt zött úr csak gondolkodik,
já t a választáson-
m int a k in e k n e m ju t
— H á t ilyen em ber
vagy te, Gergely? eszébe, hogy m it akar.
— T alán férfiing? —
— Én m á n ily en ! Az.
próbál a segéd segíteni.
úgy vó t te, hogy a v á — Oh, n e m . . .
lasztás elő tti napon csak — Pizsam a, házicipő . . .
beköszön hozzánk a B ik k — N em , köszönöm . . .
m a kk fa lv y. — G yönyörű n ya k ke n
— H ogy va g yu n k, Ta-
dóink vannak.
szajtó uram ? — kérdezte.
— N em , nem . . .
— H onnan tuggyam ? —
m ondtam óvatosan„ m er — K esztyű , alsónem ű,
utoljára húsz foréntom ba házikabát?
— A h ...
kerü lt, am ikor egy ilyen A segédnek lassan e'-
pantallós ú rn a k szólított. fo g y a> türelm e.
— A k k o r jó — ö rven
— H át a kko r m iért jött
d ezett a B ik k m a k k fa lv y .
— G yü jjö n fel hozzám ide uraságod?
este a kastélyba, oszt — C sakugyan. — gon
dolkozik hangosan az úr.
m ajd m egbeszéljük a tö b — M iért is jö ttem én
bit- id e ? !.,.1. Ja, m e g v a n .'..:
A bszolút em ber vagyok, E szem be jutott. Szegény
ism erhetsz Péter, este ott m u n ka kép telen vagyok,
voltam a kastélyba. n éh á n y fillé r tám ogatást
— K ire szavaz kend? kérnék...
kérdezte a B ik k m a k k
fa lvy.
— Én m án csak az LtuLaA M a ty i
egyesre. — Ezt leütjük és bevisszük a Házba képviselőnek!
— A z m án hiba csó
vá lta a fa jit a B ik kih a k k-
fa lvy.
— O szt mér?
* \J t 7 leg édesebb vicce — M er igen finom pá J ó in d u la tú ta n á e s ^
L J - " -’ - it » 1Ó \ lin k á m m eg szivarom Zsolt Béla és Peyer Károly javában veszeksze
Havlicsek egy családi perpatvar után elkese van, de avval csak a mi nek a választások után. Azt mondja Zsolt:
redve mondja a kisfiának: szavazóinkat szoktam
—Fiam. azt mondom neked, meg ne nősülj, m egkinálni-
— Egy percig sem maradok veled egy fedél
alatt,
S é v v W ^ '
ha megnősz. — H ányas a m aguk — M ondd csak, M atyi
kockája? — kérdeztem . P a l y /j e n 4 — Persze, a választások elett jó voltam —
— Pedig én meg fogok nősülni, —mondja kéin. hogy’ v a n ezzel a méltatlankodik Peyer. — M osf h o i’á menjek?
a gyerek. — Hetes. M arshall-tervvel? Most
— No. n em kell ide azt m ondják, az a fő A s zoedemek nem vesznek vissza.
—Ne mondd! Aztán miért? több beszéd, kevés szöbul benne, hogy E urópa népei — Tudod mit? — felel rá Zsolt. — Eredj a
—Mert este félek egyedül a szobában. ért az abszolút em ber, ide — Maga szavazott, Aranka? önm agukon segítsenek, P. D P.-be.
»K avval a pájinkával! — N em . E lvették a szavazati jogomat, m ert rendőri fe lü g ye le t alatt állok ( j i & ó i m u im e C c ß u jH L ,
csak az u tá n jön ez am e
A B ik k m a k k fa lv y hozta — És beletörődött? rik ai se g ítsé g ’
esze n élkü l a pájin ká t — persze. Csak n e m képzeli, hogy abu ahagyom a választójog miatt? Nem a Világ ez a háromesztendős tervi
M egszű n t a d o h á n y m iz é r ia ! m eg a szivart. A z inas M H U ■■■■■■■■ . •« . . . .
— Ez úgy van, a ty a
fia k, ahogy az angolok O y ő tö H ■ p e lg A ri g o n d o la t
A jövő héten már volt cigaretta! sü lt libacom bot hozott, A h e ly z e t k u lc sa vo lta k eg y ik gyarm atu
fa ltu n k s ittu n k, akár a kon a m eztelen n égerek M egírta a Világ, hogy egyéb szilárd an tim a rx -
A múlt héten is le sz ! gödény. A m iko r m án nem kel. a kikre adót v e te tte k ez a választás tu la jd o n ista elem ek, akik antibol- fa fy x tíít,
M int ism eretes, a Do A d ohán y g y árb an egyéb* fé rt belém több elbúcsúz ki. A négerek nem fizet képpen a polgári gondo sevizm osukról a legnehe
tam . pAf170LO(?SZAC f WNCIAOIUa á q la t győzelm ét hozta meg, zebb időkben te tte k ta
hányjövedék a v álasz tá k én t lázas m unka folyik, te k ■ A z angol korm ányzó
nehogy fennakadás le — H etes — kacsintott jóságosán elm agyarázta a m e rt a m a rx ista p árto k núságot, főleg m ás v éré
sok tisztaságának bizto
gyen. É rdeklődtünk Ba- búcsúzóul a B ik k m a k k tö rzsfőnöknek, egy öreg nem k a p tá k meg az a b vel. ö k ak k o r v o lta k a
sítása céljából szolút többséget; A L u m aterializm u s ellenségei,
banyec igazgatónál, aki fa lv y , de nyócat csuklóit négernek, hogy az állam
három hetes dohány n a k pénzre van szüksége, das M atyinak alkalm a am ikor még tiszta idea-’
m eg n y u g tato tt b en n ü n - ; hozzá- tiL C - ______ 5
tilalm at két. hogy ö a jövőben — N ekem m ondod, te ha a négereken segíteni v o lt m egszerezni e le l lizm usból le h ete tt foszto
sem ak ad fenn, m arha? — m o n d ta m én ■ akar. E zért kell adót fi kendező cikk fo ly ta tá g atn i a polgári gondolat uXtyn VfMVtXjL
re n d e lt el az ország egész sát is: és a nyugati civilizáció
te rü leté re , hogy ilymó- — Erre m egcsókolt, de zetni. „Aha, m ost m ár
különben is n em v ó t baj, m er ottan értem , m ondta az öreg. G yőzött a polgári gon védelm ében. Most végre
d o n m inden rendzavaras- k é t h é t óta napi nég y m ingyán m egm osakodtam . dolat. Mi ezt tu d tu k egym ásra ta lá lt az ár-
A dolog íg y áll: van egy c U A X fX ^ ftlA X t C á J o ty O ö
k elejét vegye.
r Á llítólag e ttő l m ég le tt
kiolma cigaretta, de egyes
szer k ilencvenhat ó rás tu r
nusokban hatezerütsráz-
No, hanem hétfő n csak
elkap ám a B ik k m a k k
éhes k u ty á m és enni kér
tőlem , erre fogok egy
előre. A polgárság nem
h a g y h a tta cserben
S upka-P feiffer-S chlachta-
a
pédsáv és a hálósipka
a polgári gondolat v é
delm ében.
a. S í A B AD SÁ & -yruzAZ a y j j a
tw K A .
h etv en h é t m un k ás dolgo fa lv y az utcán. kést, levágok egy dara
lelkiism eretlen kufárok zik. E ddig tizen k ét kva- — Becsapott kend, G er bot a farkából és azt zászlót. Mi, akik h ely K eb lü n k re öleljük
áadásul drillió cig arettát állíto t gely.' — ordította. m ondom n eki: ku tyu s-színi tudósításokat közöl P fe iffe r Zolit m e rt 5 k i
összevásárolták ta k elő, akiknek k in a ll- — Csapta a halál — kám , nesze egy jó falat, tü n k az auschw itzi po áll a m agánkezdem énye
g atása folyam atban van. n yu g ta tta m m eg. — Én m ajd ha az egész, fa rk a kolból, k ia d tu k N yiszli zés szentsége m ellett.
a készleteket, C A oJfi r m Á h io J M A á J x q ím J * ' l
É rtesülésünk szerin t a szavam nak álltam . dat m egetted, hozok kol összes m űveit emberfcőr- A zok a töm egek pedig,
hogy növeljék a zavart, D ohányjövedék a „Tisza — F rászt állt m aga a, bászt is a hentestől.“ kötésben. mi, akik m eg am elyek k iá llta k m el
folyik a nyomozás v irág “ sikerén felbuz szavának, hászen összesen öltük H itlert, — m ost a lette, annyi m in d en t kéz-
puhakalapos, beesett- dulva, rövidesen >5^ legnagyobb á h íta tta l gon dem ényeztek m á r a du-
öt szavazatot k a p tu n k a
iellű titokzatos egyén
új, olcsó típusú faluba. Megtörténhetett dolunk a rra hogy a tisz n a p a rttó l A uschw itzig,
— A z tá n le g y e n szives szememet roegvizs- :Llen, aki az egyik józsef- c ig a re ttá t — No és? H onnét volna tes polgári gondolat zász hogy puszta létük ele J ' n ö j c l ö e u & t ' C t o X ,
gálni, doktor úr. jkörúti tra fik b a n egym a tuggya. hogy én nem va la já t m agasra em elte gendő biztosíték a pol Oxo m s/m . ú +-Í6l ű JLc l d .
— Mi a panasza? ga 40 T iszavirágot v ásá hoz forgalom ba „Azalag“ gyok benne? A bankigazgatók uzso P fe iffe r Zoli és ta lán g ári gondolat m ellett. A
— M ár egv hónapja nem latok húst. ro lt. néven. rap e ré n ek tá rg y alásán m eg is véd m 'n k e f a krem ató riu m b an békén O AUX.JLfaU réXcx, .
— M er tudom , hogy ki ÜE G A U LLE : Nézze Francókám . miuttíln ugyanazt a kulcsot kap tu k Sam u
vó t az öt! M egájj, te pi m egkérdi a bíró az egyik csúnya m a rx isták tó l. Nem h ag y ják a polgárt.
bácsitól, átjá rh a tu n k egym ás kertjébe. igaz, hogy Supka-szoros-
szok, t e . . . v ád lo ttó l: Békesség!
rßiLzq& hím a ty a — Én szavam nak áll
— H ogyan szedhetett ban m inden csendes. N a
tam . — fe leltem n ek i —
három százhatvan százaié-' gyon is m e g találtu k a . c*
K é t ellenzéki képviselőjelölt beszélget:
csak gondoltam , hogy kos kam ato t? h an g u n k at, am ióta B uda Űf tá r c a L u d a s M a ty i M A S zO B S z J e ls z a v a
— M ondd, ké rlek, ha m egválasztanak, te be fogsz — Ügy, hogy az egyik pesten. azaz B udán, olyan
járn i az ülésekre?
m indegy, ha egy szavaz
kollégám azt m ondta, szépen szavaztak a mél- — M i le tt MLstéthből? azt üzeni
a hetesre, va g y összleál- — K ényszerm unkaúgyi
— Azt m ég nem tudom . De hogy kijá rn i fogok, lu n k heten, oszt az egyes- hogy a négyszáz azért tóságosok a D unábakísé- S. Já n o s, T á t. H á lá s a n k ö
* 4 9 s h t f e h k sz ö n jü k k ü ld e m é n y é t, r e j t
az biztos. m/< Ir túlzás . . . __________ rők, az echtm agyarok és m iniszter! v é n y e in k e t a z o n b a n h á z ila g
k é s z ítjü k . R e jtv é n y p á ly á z a t,
ö tle té t, h a ú ja b b p á ly á z a to t
ló g u n k k ez d e n i, fo n to ló ra
v esszü k . Ü d v ö zö ljü k .
D. O ttó , K ö rm e n d . B e k ü l,
d ö tt v iccel közül egyet
v a g y k e ttő t e s e tle g k ö z re
a d u n k K ö szö n et é rte .
F ö ld O ttó . E lé g ö tle te s
dolog. D e sz e re tn é n k m ég
v id á m a b b a t k a p n i.
Sz. Is tv á n . N ag y k an izsa.
R e jtv é n y p á ly á z a ta in k d ija i
— M ennyi gondja van n a k k io sz tá sá n á l a b e k ü ld é s
id ő p o n tjá t nem , c sak a
S2 em bereknek Mici! É j m e g fe jté s h e ly e s v o ltá t v e t
je l-n a p p a l azon tö p re n tü k fig y elem b e.
gek, honnan leh etn e S te in e r E n d re . „ A d d to
vább" cím ű h u m o re sz k je
egy k is k en y e ret m eg m a jd n e m m e g ü tö tte a k ö
— M it csodálkozik r a j h ú st szerezni és hogy z ö lh ető ség m é r té k é t. S zíve
tam ? Én textiljegyekből fogyhatnék m ég k é t ki se n o lv a s su k el ú ja b b k é z
öltözködöm .. lót. iratait 1a.
A n g o l la p tu d ó s ító i n t e r j ú j a a t a k a r ító n ő k k e l
A 2
CSAK
3 U 5 b
k e d w u tf
<p Ao n
7
y■
\b iU
•
1b
W P *
1?
m *
22r ~
Ai
■
25
■ ■ z T
Ab
■ mm i
w ~ 3o Sí
n i
■ ■ 33 35 *
w
■
U2.
■ ■
3? Í8
'
W3
Mo
kW
■ ■
VÍZSZINTES:
US
FÜ G G Ő LEG ES:
Ub
1. Régi élclap A v á la sz tá so k m e g le p e
13. K ézi h o v sim é rté k . tése
14. G alícia fő v á ro s a j ó s l a t , la tin szóval
15. Barátság része P o ro sz-sziléziai város
IS. AJI N áci ra b ló b a n d a vo!t
18. M e g h a tá ro z eg y h o ssz ú G y ík fé le k é té ltű á lla t
sá g o t H iba a szövegben
18, F . H . B u r n e tt v ilá g h írű . . . re sk o v szk ij
ifjú s á g i reg é n y e JM L
— £ s m aguk szerint ez tiszta választás volt? 22. R e te k k özepe A rab esz k része
23. B e rz se n y i sz e rin t nem szül Az e g y ik p á lu tc a i fiú
g y á v a n y u ia t ez az á lla t S ziget a F ö ld k ö z i-te n g e r
25. F e r tő tle n ítő és le h é rítö - b en
Borotva penge lesz Cöumióbalnoh szer Az e m b e re v ő ó riá s angol
Nácitlanítás Németországban a Warspite-ból I veresége N agy S á n d o r n é v je le
M ienk an g o lu l
13.
n ev e (de v issz a fe lé : t e
h á t, la tin u l)
Ez a fo rin t
. . . a lf a b é ta
— Mondd, Kürtőt miért mentette fel a nácít- O th e lló t Így c s ú fo ltá k (?) 29. Angol m egszólítás
lanifó bíróság? Mint a napilapok meg R ám ái 995 21. DRZ
— Bebizonyította, hogy nem volt náci. csak írták, a jWarspite nevű C súf tu la jd o n sá g 24.
27.
N em é p p e n sz ó ra k o z ta tn i
. . . P ic tu re E x p o rt
brit csatahajóból borot V o n atk o zó n év m á s tá r g y
most az esete (M opex)
vapengéket fognak csi B u z d ítá s a g y ilk o lá sra 31. V onal, la tin u l
nálni. A Warspite ilyen (ejn y e!) 33. Z á ra d é k sz e re lm e sle v e le k
v égén
praktikus módon való C su k ló n é m e tü l
M u ta tó szó csk a 34. P é n z d a ra b
felhasználása iskolát csi . . . C a rth a g in e m esse de- 39. M a c sk a k e rg e tö szó
nált és jelenleg a követ len d am (C ato b eszéd ein ek 37. 0000ó •
39. T iltószó
kező tervekkel foglalkoz á lla n d ó ám en je)
Papi ru h a d a ra b 42. V issza te!
nak még szerte a világ M eccs-részlet «3. Bot eleje és vége
ban: P e rz sia m á s ik n ev e
A német nehézágyúkat
egészen kis munkával át MULTHET1 s z a m u n k b a n k ö z ö l t
alakítják cigarettaszip k e r e s z t r e jt v é n y ü n k m e g f e jt é s e
kákká már meg is ala — O lv a s ta d ? A m e
V ízszin tes: 1. M a h a tm a G an d h i. 13. A loraa. 14. N á la van.
kult egy részvénytársa rik á b a n m e g v e rté k 15. E k a. IS. L u a. lg. Á gi. 18. T a n y á n k . 21 P y : 22: Mo:
ság a beléjükvaló külön O w e n s t, a n é g e r v ilá g 23. E lg o n d o lk o zik . 25. R oh. 2S. On. 27. O n Is. 28. L io n a rd o :
leges nagyságú cigaretták 31. V er. 33. Id . 34. A k . 35. M are. 3«. N áp o ly : 38: É le te m :
gyártására. b a jn o k o t. 41. Ck. 42. L ago. 44. E n a re . 45. F e k e te se reg .
F ü g g ő leg es: 1. M a e te rlin c k . 2. A lk alo id ák . 3. H oan g h o .
A Flying Fortress bom — F u tá s b a n ? 4. A n. 5. T a lá n . t. A n a k o n d a . 7. G á. g. A lap k ő : 9: N agyon:
bázókból hajháló készül, — N e m ! V e n d é g lő I t . D V I. 11. H a. 12. In d o k . 17. U n d o r. 2«. Yo: 22: N is e re re :
ez még egyszerűbb, csak ben!
24. Z iv a ta r. 28. A b lak . 38. O ké. 32. R em eg. 35. M ene: 37:
a szárnyakat kell le O le. 38. Y ge. 4«. Les. 43. Ot.
venni róluk.
A német Tigris-tankok- M eghosszabitjáK az em beri életet
nak nyelet csinálnak és
evőkanálnak fogják hasz
1 nálni őket.
Ha a leszerelés a to
M. M vábbi iramban folyik to
vább. szó lehet arról is,
hogy a tengeralattjárók
ból bombázórepülőgépet
fognak csinálni.
E gy kis té v e d é s
Egyik szélsőjobboldali
politikusról mondta a hé
ten valaki:
— Ez az ember össze
tévesztette a pártgyűlést
a kuglipályával.
— De furcsáin sérült meg ez a ház az ostrom alatt. — Hogy-hogy? H a tv a n é v e s k a m a sz : ö re g k o r: 175 éves a g
— Nem történt uram annak semmi baja, csak — Ahány állítás, any- é r e tts é g i e ló tt, (az A legszebb férfikor: g a sty á n . a k is u n o
nehezen jöttek le róla a választási plakátok. nyi guritás. C secsem ő: I éves. első sz e re le m Ideje.) 145 év k á já v a l.
N agytakarítás dugultak az ostrom alatt- sen át kell rakni. (450 azt mondja, hogy új Miskolcról valódi izlandi is el van vetemedve.
A falbengeisni is egészen Ft.) A sprósznik kiégtek gleiszstóbnik kellenek az kreuzstubnikat. Ebéd: to Ebéd: rántotta tojások
(E g y f é r j n a p ló já b ó l) megvetemedett. Kell: fes belőle és mindegyikbe ajtókra, mert a spreie- jás megsütve. ból.
Irts : Gádor Béla ték, lakk. kence, mész, vadonatúj lájbcidáklik dékni megvetemedett-
cement, gipsz, fimisz, kellenek. Délelőtt Kis Hoztam Gödöllői ől 20 1947. au g . 24. 1947. szep t. 4.
1947. au g . 5. enyv, só. paprika, félliter pesten voltam, hoztam a kiló valódi belga hólfalt- A szerelő (140 Ft) azt A lakás rendben van
Nőm itta kijelentette: barackpálinka és 25 ma Stówassertól 15 kiló rejt- nit. Ebéd: rántptt tojás. (70 Ft) mondja (180, Ft), A (40 Ft) festő azt mond
rendbe kell hozni a la gyar cigaretta. Egy va peicslit. Ez még valódi 1947. au g . 18.
hogy a csövekben eltö- ja, hogy ilyen szép la
kást. Délben, mikor ha gon budai föld is kell, az békebeli norvég reit- mődött a fehlleistung és kést még nem látott
zamentem. a ruhásszek külön 100 forint, mert peicsli. ez egyedül Stó- Alvás: kaktuszáilvány. a krisztkindli már telje Persze nagyon kell vi
rény keresztbe volt fek Budáról hozzák. Ebéd: wassemek van Kispesten. alsó polc. Felvettünk egy sen hasznavehetetlen. Jó gyázni, hogy a rengeteg
tetve azélőszobaajtó előtt, tojásrántotta. Ebéd: sült tojás. asszonyt, aki a vízhordó lenne új Bergmann csö munka kárba ne vesszen-
az ebédlöbútorok a kony 1947. au g . 9. asszonynak a vizet hord veket. Friedmann kap Harisnyában járok a szo
1947. au g . 13, ja. Most mór tizenhatan csokat és Grünfeld veze bában. a fotelek fölé
hában, a konyhabútorok
a hálóban, a háló búto Ma kicsit fáradt va Éjjel végre kipihentem vagyunk a lakásban, nem téket lefektetni. A kap guggolva ülök, hogy be
rai a W. C-ben voltak gyok. Éjjel a nachtkaszt- magam, a speizban alud számítva engem. A laka csolótáblán is teljesen el ne piszkitsam a huzatot
felhamozva. A rendbeho niban aludtam, elég Ké tam egy ruháskosárban- tos azt mondja (280 Ft), romlott az ödipuskomp- és az ágy mellett alszom
zás elkezdődött. Tárgyal nyelmes lett volna, de az Felvettünk egy sikáló hogy a kulcslyukakban lexum. Hoztam Makóról három matrácon. mert az
tam a festővel, mert oldalamat nyomta egy asszonyt és egy kefétől. megáporodott- a levegő, valódi klágenfurti sabesz. ágy frissen van politú
mégis én vagyok a férfi, sámfa. Felvettünk két JCTj keféket és partvisokat ezért új kalapot vettem deklit és két liter proto rozva. Ebéd: nincs. Mi
ötszázat kér, mert a fa surolóasszonyt és egyet, vettünk, mert a régiek neki. A zsanirokból ki plazmát. A falakban ből? Viszont nekem van
lakat spachtlizni kell mi aki a vizet hordja ne ből kikopott a csavarme kopott a glattfelder és ugyanis teljesen kikopott a legsárgább parkettem
vel az összes reibnik el kik. A kályhákat telje net. Az asztalos (270 Ft) azt ajánlja, hogy hozzak a rafinéria és a szerelő az egész Hársfa-utcában.
K IS PANOPTI KUM
V erekedős g yerekek,
^■7 « . l Y a - C - í
öl ke\zskexl&-ctn&4>i
Ez év májusának vé — Múlté vagy nem
gén egy szélroham lefújta muilté, nekem mégis egy
a szép barna kalapomat olyan keskenykarimájú
a fejemről s mert a Kos- kalap kell. Ha lehetne ...
suth-hídon jártam, éppen — Kérem, — így ő —
belevitte, a Dunába. Nem most kizárólag ezeket a
ugortam utána, mert arra széleskarimájú kalapokat
gondoltam, hogy amúgyis hordják. Sőt kérem, az
a nyár küszöbén állok, angol divatlapokban olyan
viszont új kalapot sem kalapok láthatók, hogy
vettem, mert meg akar a karimájuk köröskörül
tam várni, amíg a nagy térdig lelóg. Most ezt
hatalmak megegyeznek. hordják.
Tegnap azonban hűvös — Hordják vagy nem
szél kerekedett, a erről hordják, — így én —
eszembe jutott, hogy itt egy olyan keskenykari-
az ősz, s nekem nincs ka májú kalapot szeretnék,
lapom. Bementem tehát ami nem takarja el fel
az utamba kerülő első felé a kilátást. Lehet,
kalapüzletbe a Kossuth hogy ilyen kalappal Ang
Lajos-utcában. (Kalap- liába nem engednek majd
ügyeim Kossuth Lajossal be, de én mégis. Ha le
örökre egybefonódtak.) hetne ...
Egy kellemes úriember — Uram, — így ő —
állt ott töméntelen kalap tegnap vett nálunk egy
között, s meghajlással kalapot a Jávor művész
üdvözölt: úr. Olyan széleskarimájú
— Kérek egy kalapot kalapot vett, hogy meg
— mondtam, egyszerűen- le is kellett vágnunk be Hungária mama: Gyerekek, miért nem mentek a
— ötvenkilenccé — lőle öt centit, mert mind Matyikával építeni?
mondta erre ő a fejemre untalan rálépett- Gyerekek: Mert mi most verekedni akarunk.
nézve. — Milyen kalapot — Rálépett, vagy nem Hungária mama: Es ha befejeztetek a verekedést?
parancsol? lépett rá — feleltem erre Gyerekek: Akkor elölről akarjuk kezdeni.
— Egy férfikalapot — már egy kissé türelmet
feleltem s • rossznéven lenül — én mégis egy
vettem, . hogy nevemet
első látásra nem tudta
olyan keskenykarimájú
kalapot szeretnék.. Ha le
Az elbizakodottság teteje A h é t le g k e d v e s e b b vicce
rrtegállapítani. hetne. öntsünk tiszta vi — H a llo tta d ? A P o lg á ri D e m o k ra ta P á r tb a n — Görögországban felfüggesztették a sajtósza-
■ — No igen — mondta zet a pohárba: ad, vagy n a g y v e re k e d é s v o lt badságot!
erre ő —, de milyen nem ad. — F e lh á b o rító ! M á r ezek is k o m o ly p o litik a i — Látja, ez az igazi demokrácia! A kormány
férfikalapot? — Kérem, — (felelte p á r tn a k k é p z e lik m a g u k a t? azt függeszt fel, amit akar...
Erre már zavarbajöt- sértődötten — azért va
tém egy kicsit. Hogy gyok itt, hogy önt kiszol
gáljam. De azt hiszem,
hogy milyen férfikalapot?
Csákót, cilindert senki
sem visel, zsirardit sem.
kötelességem rámutatni
arra. hogy ön esetleg ne
Vigyázat, nem politika!
— Hogy-hogy milyen vetség tárgya lesz egy
férfikalapot? — kérdez olyan keskenykarimájú
tem. kalapban. Ujjal fognak
— Milyen színűt? mutogatni önre az emhe-
— Ja úgy. Hát barnát rek- 1 *• Á )
K'mek a szőke, kinek a — Ujjal vagy nem uj LJL
barna. Nekem a barna. jal, — förmedtem most
De1mindig. mór rá — az engem nem
Bebújt a kalapok közé érdekel. Nekem mindig w/f]
s nem sokkal utóbb elő olyan keskenykarmá jú
kalapom volt, s most Is M L
jött eggyel. A fejembe olyat szeretnék, ha le
nyomta és a tükör elé ki hetnie! ...
sért. — De uram. az Isten
— Kérem, — mondtam áldja meg, J— csapkodta
— nekem egy olyan kes — N épi fe le z ü n k , m e r t
a pultot — a keskeny an y u b izto san n e k e m ad — T é v e d té l, m e r t láto d ,
kenyebb karimájú kala karimájú kalap már nem n ek em a d tö b b et.
— A k k o r m ég is felezzü n k !
pom volt- Olyant szeret divat, azt, uram, csak tö b b e t._____________ ______
nék. idióták fogják hordani
A gróf erre szelíden és idén. Hát niem látja, hojgy PEYER UTAZÁSAI
elnézően mosolygott: a jóakarat beszél belő
— Kérem, az már nem
divat-
— Lehet, hogy nem di
vat, de azért én mégis
olyant szeretnék. Oly&n
lem?
— Beszél vagy nem hetekben
Peyer Károly az utóbbi
beszél, ide azzal a kes utazgatott. Hétszer be
kenykarimájú kalappal!
— Szóval uraságod ra» járta a vidéket,, aztán
éjjel-nappal
Ofveti ftvufoct
keskenykarimájút. Ha le gaszkodik ahhoz a kes hazajött Pestre és itt
hetne . •. kenykarimájú kalaphoz? mandátumra utazott. A
— Igen tisztelt uram, — Igenis, ragaszkodom! k i v á l ó politikus jelen
— így ő — idén keskeny- — Sajnálom, — mondta
karimájú kalapot senki finom mosollyal — de leg útban van. Momen
sem fog hordani. Az ké olyan keskenykarimájú tán még Zsolt Bélának
rem már a múlté- kalapunk jelenleg nincs.
f i V U D l M O M »
S o p Vl . G f e » fe* « t t a g f v p a x W e n U
J U ^ a k 8° m
b e t 6 d u \n » k a B t ó b »
Példázat
a választási visszaélésekről.
K lofák hosszabb táv o liét u tá n ú jra
m egjelenik a törzskávéházban és
büszkén újságolja:
— M ost jövök Indiából, ahol tig
ris re vadásztam .
— N a és szerencsével já rt a v ad á
szat? — k érd i tőle valaki.
— M eghiszem a z t — feleli K lofák
— egyetleneggyel se találkoztam
Példázat arról,
hogy Balogh páter szívesen fúzió
pfelHwrJ
bohóc
nálna a Kisgazdapárttal.
G ugyerákot elü ti egy autó. A ' .bent-
ülők m eg állítjá k az autót, hogy se
gítsen ek a kocsiúton fekvő, össze
té p e tt ru h á jú em beren. M ikor ipugye
P ^L Y !JE N & rá k látja, hogy az autó visszafordul,
rém ü lten felugrik fektéből és rák iab ál
a sofőrre:
— Mondd, Floki, hát n em m a flá k e z e k ? Ilye sm it csinálnak, ahelyett, hogi \ — Mi az, m égegyszer el a k a r
kettesben ugatnák a h o ld a t. . . gázolni?
Pfeiffer a közjegyzőnél ~ ~
I
L u d a s M a ty i
E lő f iz e té s i á r a 1 h ó n ap ra
SendoIJon § « e k 0
Belföldön 2.80 forint szörüHozäsärs Is
és vegye meg neki a
Külföldön 6.— forint
Poststnk. ís«f. lap. aiSma 510? Fal tás
legújabb számát.
U t t b é M a fa *
M ?rjelen!k
m inden csütörtökén
Felelő* szerkesztő:
S $ R ¥ Ä 3 S Z I i.A a 0 a tanuló ifjúság legjobb,
Sfctrk-sflfiíö: legtartalmasabb és leg
olcsóbb képeslapja.
t a b i í& sm é
Felelő* &Udé: Ä ra H H fISlöt»
S iS K L A s iL d a
Kapható Budapesten és a
K éziratokat, rajzokat nem n a g y o b b va rosokpan
ő rz ő n k meg és nem m i n d e n újságárusnál
a d u n k vtssaa. vidéken minden IBUSZ
Szerkesztőség: H onvéd-
utca 10. Tel.: 127—750 és paviüonban.
128—031. K iadóhivatal:
B udapest, József-körút 5.
T el.: 139—15a és 138—38$.
Előfizetési árak:
negyedévre 2 . 5 0 Ft
1
N yom atott félévre 5 .—
a Szikra la p v á 'la la t
o ffse t-köríoígógépeén. egészóvre 1 #*.— r,
Felelős nyónvdaveeet-S:
Csekkszámla szám: 5251"
N edeczky László - C ^ tn u L r P fe iff - * » ,V n k PeZ S° 8 tC g lO D t) ta S 1 S Z " Í -
111. évfolyam, 37. szám. 1947 szeptember 17
/ J t r y VACV al
Amikor megjött a hir,
hogy a következő olim-
piászt meg fogják tartani,
a köznapi ember természe
te nek. találta, hogy mi — Gyulázr. Gyulám, hát nel'-i mindegy csak szoknya legyer rajta?
magyarok is re-.-zt fogunk
venni rajta. A szakemberek A ta k a ré k o s s á g
azonban m ár akkor józan
ságra intették a lakossá Egy kicsit erős v ic c . . • lá g y é b a n
got és bejelentették, hogy — Egy hónap múlva megszűnik a cu
az CHimpiászon feltétlenül korhiány.
résztveszünk.
E zután úgy látszott, — Hogyan? Lesz cukor?
hogy elalszik az ügy, ami — Nem, de nem fog hiányozni!
kor az elmúlt hetekben
Paczal Géza dr., az MLK — Mindenkinek a leg
főtitkára seriegfoglaló be Egerek es emberek szigorúbb takarékosságot
szédében meglepetésszerűen — M ondd, kérlek, ez a M adách Színház m iért kell követnie, Matyikám.
bejelentette, hogy: m ár játssza mlég m indig az „E gerek és em berek “ cím ű — Tudom, libuskám, én
pedig az O lim piászra mi darabot, hiszen m/ár m inden em b er látta. például nagyon spórolok
kim együnk!“ A beszéd ál — Az egerek m ég nem látták. a P feifferre.
talános megdöbbenést kel
tett, m ert hiszen eddig
mindenki úgy tudta, hogy Bombázni akarták Londont (?)
X legsötétebb Zalában a m agyarok résztveeznek
az olimpiai játékokban. A
teljes bizonytalanságot még
c H T fokozta a Sportnagy an á c ,
félhivatalos közleménye,
amely * kereken kifejtette,
hogy: ,.. . . a z Olimpiászon
igenis ott leszünk! Ezt
jegyezze meg m agénak min
denki, akit illet!“. ..
A közönség már ebbe is
belenyugodott volna, de á
napokban K öröm Benő
sportkapitlány erélyesen
megcáfolta mindezt és le
szögezte: „Ha minden ősz-
szeesküszik ellenünk, vagy
ha cigánygyerekek potyog,
nak is az égből — mi ma
gyarok kimegyünk az Olim
piászra! Isten engem úgy
segéljen!“
A sportszerető közönség
joggal teheti fel a kérdést.:
hát most mi lesz, megyünk
vagy m e g y ü n k ? !...
fillér
Az élelmes kéiegető Gádor Béla:
Mi az ön programja?
K ö r k é r d é s neve* p o litik u m a in k k á »
A Valéria-halepnél le
szállítottak az 50-esről,
mert a kutya megette a
kalauz egész vonaljegy
készletét:. A jegygamitú-
rát kifizettem és örül
tem, hogy nem az átszál
lót szereti, mert az drá
gább mulatság.
És nekivágtam a ku
tyával a réteknek,
5.
Éjfélutáni fél egykor
érkeztünk meg Pes tszent-
lőrincre a Külső Gázszag-
utca 7. alá. Félóráig dö
römböltem, mire megje
lent az álmos házmester.
— Libucka Lajosnét
— S eg ítség ! E llo p tá k a p é n z tá rc á m a t! S e n k i se keresem —mondtam bol
h a g y ja e l a h ely iség et! dogan, hogy végre révbe
értem.
Egy f é r j naplója
Szeptember 2.
Tegnap váratlanul kirobbant a válság. Kidobtam
az anyósomat, aki mint •ismeretes, a feleségem listá
ján jött be a Házba és folyton felborulással fenye
geti a koalíciót. 'Mintegy három nappal ezelőtt ha
jam színére célozva vörös csirkefogónak nevezett és
más fasiszta szólamokat emlegetett. A reakciónak ezt
a gyors előretörését nem nézhettem tovább tétlenül
és felszólítottam, hogy azonnal hagyja el a párt
helyiséget. Itt-ott kisebb tettlegességre is sor került,
de korántsem olyan mértékben, ahogy azt Gugye-
rákné és a többi külföldi tudósítók felfújták. Az or
szágban béke és nyugalom van.
S z e p te m b e r 3.
Feleségem váratlanul ellenzékbe vonult és lélek-
tiprásnak minősítette anyósom eltávolítását. Fejem
hez vágta, hogy elnyomom és százalékarányomon bogy ez a N agy F e r i fa r.
messze túlmenően veszem ki részemet az 6 kormány m ot v e tt A m erik áb an .
zásából. Azt is a fejemhez vágta, hogy gyakran im- H ogy fo g ő o tt bo ld o g u l
posszibilis vagyok. A szobában van <gy hatalmas n i, azok k ö zö tt a eow -
váza. Azt is a fejemhez vágta. A tárgyalások meg boyok k ö z ö tt?
szakadtak- — R em ekül, k é rn é le k
szépen, m á r m eg is ta
S z e p te m b e r 5. n u lt la s sz ó t v etn i.
Ma este felszólítottam hitvesemet, hogy hagyjuk — L a ssz ó t v e tn i? H á t — D isz n ó iig ! £ e e z t h ív já k v én asszo n y o k n y a r á n a k . . .
a céltalan veszekedést és sürgősen kezdjük meg az a r r a is szü k ség e v a n ?
— N o M a ty i k i m m o n d j eg y jó v ic c e t az ú j h íd ró l, a h o g y sz e k tá d .
építő munkát. De hitvesem mereven elzárkózott a — H ogyne, k é rle k . H i
tárgyalások elől. Aránylag keveset aludtunk, felesé
— K i győzi ezt a sok h id a t viccei, m in is z te r ú r . . . ?
gem reggel se ébredt politikai öntudatra.
szen m á r la ssz ó v a l k ell
fo g n ia azo k at, a k ik m ég
A l e g i f i j a b b a k h á r o m é v e s te r v e
S z e p te m b e r 8. e lh isz ik a h a z u g sá g a it.
— A z é rt neh éz m e ste r
Ma felrepült az a hír, hogy hitvesem volt ud ség le h e t ez a fa rm e rs é g .
Egy au tób u sz v ic c varlóinak egy kisebb csoportjával kezdett tárgyalá O tt vad lo v a k a t k e ll b e
Sorozáson az orvos a fiatalember szemét vizs sokat, amelyek a késő éjszakába elhúzódtak, de meg tö rn i. M it gondolsz, k é r-
gálja: egyezés nem jött létre. Anyósom Malcsák Regina le k a lá ssa n , é r t ahhoz a
— Olvassa azokat a betűket a táblán — mondja néven külön pártot alakít. F e r i?
az orvos. Szeptember 9. — H át hogy a b e tö ré s
— Melyik táblán? — kérdi az ifjú és nem látja a hez ért-e . a z t nem tudom .
táblát. Feleségem ma összehívta a nagyválasztmányt, A lo p ásh o z k itü n ő en é rt.
— Üljön arra a székre onnan jobban látja a szó van arról, hogy anyósomat esetleg mégis bevesz- — A z é rt ez n in cs re n d
táblát szük a koalícióba, amennyiben hajlandó saját kebe ben, k é rle k a lá s sa n . F e r i
— Melyik székre? — kérdi az ifjú és nem látja lén belül a tisztogatást végrehajtani. a z t a p é n z t a d em o k ráciá
a székel Szeptember 10. • tól lo p ta, illő volna, hogy
Rövidlátás miatt kidobják, örömében belátogat a a d em o k rácia e llen i iz
szomszéd moziba, ahol nagy szekszepiles film megy- Feleségem a két legfontosabb tárcát magának kö — Maga melyik követséget akarja? g a tá s r a h a sz n á lja fel.
A sötétben a jegyszedő vezeti a helyére. Mikor a lám veteli. A bukszámat és a bríftasnimat. - - A kairóit. — A F e r i t nem h a
pák kigyulladnak, riadtan veszi észre, hogy a sorozó S z e p te m b e r 13. — Érdekes, én is azt. gyom b á n tan i, k é rle k , ő
orvos ül mellette. — Tudja mit, ne veszekedjünk, ha akármelyi- eg y szen t, el k e ll nézni
— Pardón, — fordul hozzá — nem tetszik tudni, Ma este létrejött a megegyezés. Ügy határoztunk, künk kapja, mutgizunk! n ek i, h a eg y k ic s it m aga
Budára megy ez az autóbusz? hogy amennyiben fiú lesz. Tamásnak fogjuk hívni- felé h a jlik a keze.
— J ó l v an , k é rle k , tu
V e tő m a g a U c ió dod, h o g y sohasem v o ltam
l& tiu f ti E gu r é g i p a p ír á s z ró l irig y . ,,L o p n i és lo p n i
h a g y n i“, m in d ig ez v o lt
az elvem . De m ost, a m i
k o r az em b er o ly an n eh e Kiszivattyúzzák a kutakból a vizet, hogy a tej színvonalát emeljék
JEGYZŐI
I PO DA zen ju t eg y k is sik k a sz
táshoz, nem lenne szabad
m eg en g ed n i, h o g y e g y re
B ü fé i m O é é K ü lpolitika
a n n y i jusson. Podvinee véletlenül ki Bevin (nyilatkozik): N a g y b r i t a n n i a é s F r a n
B izony, k é rle k , m ost ejti kezéből a vajaskenye
m ég csak ez a k o m m u n ista c ia o rs z á g is m é t v á ll v á ll m e lle tt fo g h a rc o ln i,
gy ő zelem h iá n y z o tt n e ret. h a a n é m e t im p e ria liz m u s ú jjá é le d .
k ü n k . P e d ig én h áro m szo r — Te vagy az oka, Mal Újságíró: É s h a n e m i é l e d ú j j á ?
is le szav aztam a P fe iffe r vin, hogy a vajas felére Bevin: A k k o r ú j j á é l e s z t j ü k !
Z o lira. esett.
— H ogy-hogy, k é rle k ?
— Miért én?
— Ü g y h o g y h áro m k e
r e s z te t is te tte m a 7-es — Direkt erre a felére ö sszh a n g
kockába. kented a vajat. — Hallom, hogy Slachta megkérte Barankovi-
— N agyon ra v a s z v o l csot, hogy váHoztassa meg a pártja nevét.
Indiában a rendőrség változatlan éberséggel ellen tá l, k é rle k . É s m it szólsz — Hogyan?
őrzi az éjszakai kimenési tilalmat. (Associated Press ahhoz, k é rle k a lá s s a n . hogy F élreértés — Legyen az ő pártja Keresztény Férfi Tábor,
esó k to lv aj g a rá z d á lk o d ik
az O p era k ö rn y é k é n ? — Beadta már a vagyon-
Nem fenékig tejföl — N ag y m a rh a sá g n a k dézsmabevallást, Kruxlha- A Ludas Matyi saját külön statisztikája
— Na, Vera, ihogy Ízlik
Ludas M atyi — Bárcsak sok válasz ta rto m , k é rle k . M ert ber úr? a választások eredményéről
a házasság? Előfizetési á r a 1 hónapra tás lenne, hogy ne nyit mondd, h o g y összelop m a. — Minek? Én legutóbb
— Megvan a véleményem nának ki az iskolák! gának vagy h áro m száz Kínos volna, ha lemaradnánk a 'napilapok mögött»
Belföldön 2.80 forint — Bárcsak sose tenne — Mi az Kvvác‘i.i, maguk, vetőmagot kérnek, csókot. A zzal m ég nem
a nyilasok alatt dézsmál amelyek mindennap a legizgalmasabb statisztikát köz-
a férfiakról. A házassá tam a vagyonokat és arra lik a választásokról. Alant adjuk tehát az egyedül
gunk elején az uram min Külföldön 6 . — forint választás, hogy ne csuk — A fe n e e g y e m eg, a z a h ü ly e é p ítész m á r m e g in t fo r d ítv a n ézte mikor kétszáz holdjuk van? tu d d isszid áln i! S z e r
dig csókkal ébresztett föl. PMtatak. b*f. lap. «téma 1107
nának be a kocsmák. a te rv ra jz o t. — Igen, de az uram magtalan. vusz, k é rle k a lá s sa n . már nem emlékszik senki... hiteles, kimerítő statisztikát, de ha nagyon kimerítette
— É s m o s t?
önöket, egyszerűen hagyják abba az olvasást.
— Vett egy ébresztő A szavazók megoszlása:
ó rát, Jászfelsőszaruhártyai kerület:
Szőkék ................................... 27 */#3
MASsOBSx je ls z a v a Barnák ............................... 335*/#“
Megjelenik
Feketék ......................... 7 •/•
REGGEL M & f r i minden csütörtökön Sörivók ................................. 44 */»
Felelős szerkesztő: Tangótáncosok ................ .. ■ 76.3®/s
D&LBBÜJ J i& Q -U DARVAS SZILÁRD összesen tehát ............ 187.8®/*.
Szerkesztő: ami az 1945-ös választásokhoz képest 7®/« esést jelent.
TABI LÁSZLÓ
Csumatekeregi kerület:
Felelős kiadó:
BLSK LÁSZLÓ
67?/*l .............................................28®/.
12«/« ...................................... 5 ®/t
K é z ira to k a t, r a jz o k a t n e m
ő riü n k m eg és ném .......................................... 4.7®/»,
a d u n k vlaeza.
S zerk esz tő ség : H onvéd
amiből nyilvánvaló. .
u tc a 10. T el.: 127—7S0 és Még érdekesebb a képviselők megoszlása.
128—031. K ia d ó h iv a ta l: Az új országgyűlés tagjainak 26°/«-a szereti a ros
B u d a p e st, J ó z s e f-k ö rú t 5.
T e l.: 139—ISO és 139—382. télyost sok hagymával, 470/«-n,ak viszont az a véle
N y o m a to tt ménye, hogy a Tiszavirág büdös és szlvhatatlaa
ESTE a S z ik ra D a p v á lla la t 27«/* szereti a kávét föllel, 18“/« habbal, a többi 8ü/e
MAGA JHEQ.U o ftse t-k ö rfo rg ó g é p e ta . nem dohányzik. N .
F elelő s n y o m d a v e z e tő : Így fest az újonnan megválasztott országgyűlés
MEG A
N edeczky L ászló.
számokban.
■fíT
i
E zen d oboz B ra n d fo rd felfo k o zo tt tá p é r té k ű
k o c k a c u k ra it ta rta lm a z z a . O n Is r á t o g jö n n i, «—
h o g y a v á lo g a to tt c u k o rn á d b ó l k észü lt, k e d v e lt
e n e rg ia tá p lá lé k m ily e n m eg lep ő m é rté k b e n k ép es
a z édesítfcsre. E z lo g ik u s k ö v e tk ez m én y e a n n a k ,
3J—
H
h o g y B ra n d fo rd s u p e rk o c k a c u k rá t k ív ü l v ék o n y
c u k o rré te g b o rítja , a m e ly id ő álló v á, frissé , r u g a l
m a s s á é s s u p e r r á teszi.
j
M in d e n eg y es k o c k a c u k o r ta r ta lm a z 99.99*/«
c u k ro t, 0.003*/« o lto tt m eszet, 0.00007*/« su p e rfo sz -
f á to t és v a sa t. B -v ita m in h o zzáad v a.
M in d e n eg y es k o c k á t M r. B ra n d fo rd szem é w~
■
3£
ly esen , lá m p á v a l v izsg ált v égig! B ra n d fo rd su -
p e rk o c k á ja tö b b , m in t éd esítő szer!
Egy fehér-vörös-barna-kék
'"‘kei
betűkkel:
ovális dobozon zöld
'
ifi
V ■
«PR Y S, H ID R O G É N N E L N Ö V É N Y E S lT E T T
Ál l a t i z s í r V ÍZ S Z IN T E S : FÜGGŐLEGES:
1. K a r in th y k ö n v v e 1. L u d a s M a ty i ro k o n a a
Hogy a családokat égető problémáiban meg 12. A z írá sm ű v e k g y ű jtő n e v e n é m e t Iro d a lo m b a n
segítsük, m e g t e r e m t e t t e az e g y e tle n tisztán állati 13. A z e rű „ la k h e ly e “ 2. M inos, k r é ta i k irá ly le á
eredetű cs^megenövényzsirt. A különleges hidro- 15. U rm é rté k , rö v id ítv e n y a , T heseus m e g m e n tö je
3. H íres p á riz si székesegyház
géntechnikai eljárással előállított bámulatos ké 16. A k o n y h á b a n ég
4. J ó té k o n y k o d ik
szítmény egyesíti magában a század összes kövtel- 17. F elveszi a fű id rő l 5. K ik ö tő v á ro s az A d ria
ményeit: könnyű, kellemes tapintású folyékony, 18. N agy fra n c ia k ö n y v k ia d ó m e lle tt
savmentes, szagtalan, tíletes és fényáV-ó. és le x ik o g rá fu s v o lt 6. M ag y ar k ir á ly v o ll
26. A b ib lia i M ózes te s tv é re 7. G ab o n an ö v é n y
Mindig friss — mindig pompás — mindig 21. F é rfin é v — >. K ilo m é te r, röv.
zsír. 22. H an g o k a m é h k a s b á l 9. A S ajó m e llé k fo ly ó ja
Megfázásos hurutos megbetegedés esetén na 23. K érd ű szó , ró m a i szám é s ' 10. S zerelm eslev ele k z á ra d é k a
sz o k o tt le n n i
gyon ajánljuk. szem ély es n év m á s 11. H u llám g át
A Prys csemegezsír tartalmaz: fűszereket, 25. N é m e t kötőszó 14. M u ta tó b a k ü ld ik egy
nehéz vizet, cukrot, protoplazmát, vasat, cinket, 26. H egym ászó t u r is ta á ru b ó l
30. S h a k e sp e a re k irá ly a 16. A k ö z v e tle n k özelem ben
ólmot és zsirt. Minden egyes dobozhoz B-vito.min 32. A hítű. m a ra d i 24. F a lu , S z é k e s fe h é rv á r k ö
hozzáadva. 33. MEV zeléb en
Prys zsírja, az ön bizalmát bírjál 35. A fin o m , élces m e g je g y 27. M a d rid i m ú zeu m
26. B á rg y ú , h ü ly e
Egy zömök, Ulássárga dobozon fémblokkbetükkel: zé sre m o n d já k , hogy ily e n 29. TXA
só 31. R e szk et m in d e n p o rc ik á ja
V IT A M IN B. (B -V ITA M IN ) 37. S e n k i, id . n y e lv e n 34. L a tin üdvözlőszó
A m a i id ő k n é lk ü lö z h e te tle n tá p lá lé k tö b b le te . 46. B a k o n y , m a g á n h a n g z ó i 36. M ezopotám iai álla m
41. S eb szélei 38. Ib o ly k a , becézve
M e g sz ü n te t m in d e n id eg esség et, n y u g ta la n sá g o t, 42. J e le s a n g o l Író n ő áln ev e 39. A N ílus Idegen neve
fá ra d ts á g o t, e rn y e d tsé g e t, f e jf á já s t és k iseb b zú- 44. V áros M oszkvától d élre 43. . . . p a s z ta la t
x ó d áso k at. 47. N y u g a ti gót k ir á ly volt, 45. G en tlem an
a k i R ó m át l a e lfo g la lta 46. R óm ai ö tv e n e g y e i
F o g y asszu k el a p ir u lá t elszo p o g atv a v ag y
la n g y o s sö rb e n o ld v a. Ize k ellem es, fe le d h e te tle n . M U LTH ETI SZAM UNKBAN K ÖZÖLT K ER ESZT
O sty a h a s z n á la ta a já n la to s . (V itam in B. a k c ió R E JT V É N Y Ü N K M E G F E JT É S E
rá d iu s z a m eg so k szo ro zó d ik , h a h a s z n á la t e lő tt
V í z s z i n t e s : 1. B o rsszem J a n k ó . 13. A rasz. 14. L em
m o z s á rb a n fe ltö rjü k és p o rá t sz a rd e llla p a sz tá v a l b erg . 15. H á t. 16. Azl. 18. L em ér. 16. A k is lo rd . 22. E te :
v a ja s k e n y é rre k e n jü k . K érd ezze m eg o rv o sát!) 23. N u b la p á rd u c a . 25. K lórm é^z. 26. Ns. 28. O u r. 26. An.
Milyen szép botja van, Supka úr! T a rta lm a z : 347 eg y ség v ita m in t, 17 egység B -t, 36. ó te lo . 32. V m . 33. Ö nzés. 36. A kit. 37. O ld . 38: R -st:
46. NI. 41. C e te ru m censeo. 44. S tóla. 45. E c. 46. Ira n ,
Ez nem bot. Ez a veszett fejsze nyele... 189 eg y ség h a sist, 46 eg y ség e u k a rb ó n t, 5 egység F ü g g ő l e g e s : 1. B a ra n k o v ic s. 2. O rá k u lu m . 3. K ati
a s z p irin t és v a sa t. E g y ség b en az erő! M in d en k o r. 4. Ss. 5 S z a la m a n d ra . 6. E lírá s. 7. Me. 8. J m l 9: A be:
eg y es d a ra b h o z B -v ita m in h o zzáad v a. 18. N em ecsek . 11 K ré ta . 12. O gre. 17. Jó p é n z. 26. S ir.
21. D rz. 24. U n ta tn i. 27. M otion. 31. L in e a. 33. ö le l. 34: É rm e:
Ifj. Hont Ferenc 35. S icc. 37. O tő. 39. Se. 42. E t. 43. S r.
Felháborodás
— M it szól hozzá, hat hónapot kapott
egy asszony,- m ,ert antiszemita szólamokat
Mi tu*, vtiünk ? Egy Nyugatról visszakapott autóbuszon
Remeg a ritmus a tal
hangoztatott. punkban. amikor arra gon
— Ügy kell neki, m it szidta azokat a dolunk, hogy nem lesz meg
büdös zsidókat! már a betevő napi, sőt éj
szakai Anita Bestünkl Mi
tévő leszünk Anita Best
nélkül? Mit ér az ember,
É letm en tés. . . ha nincs Anita Restje? Kö
zeleg a rideg tél s nem
lesznek forró melódiák. Ki
fog csípőt Tiszáim a szé
les néprétegeknek? Ki fóg-
ja végrehajtani a három
éves terv saving-részét?
Egyáltalán mi lesz ve
lünk Anita Best nélkül?
Hogy tudunk beruházni
esti .1500-at, ha ő nem
lesz?
Ne menj el, Anita! Ha
be akarjuk fejezni a bárok
újjáépítését, nem nélkülöz
hetünk téged. Tudjuk, hogy
rágalmaztak téged, hogy
azt állították rólad, hogy
derookráciaell enes kijelen
téseket tettél. Mi azonban
tudjuk, hogy olyan ártat
lan vagy, mint a ma szü
letett bárlány.
PÁl yu e h ü
„őszintén sajnáljuk..." — M it k e re s n ag y ság o sasszo n y ?
— L e e jte tte m a rú zso m at.
Az ismert nevű szerző — R e m é n y te le n . S zem ére J á n o s v ezé rig a z g a tó a z t m o n d ta , h o g y ezek en az
egy fiúval névjegyet küld au tó b u sz o k o n n em le h e t k e re sn i.
— Fogja ezt az ernyőt! egyik színházunk igazga
— Mit akar? Nem esik... tójának s a vasárnap esti
előadásra két szabadje
gyet kér. „Természetesen Példázat arról, Példázat
csak akkor, ha nincs telt
A 7 legsxomorúbb vicce ház“ — írja. A fiú hama h o g y P fe iffe r t o k n é lk ü l ta r tj á k - e
fa s isz tá n a k ?
Z so lt é s P e y e r v á lá s á ró l.
— M it szól hozzá, h a t g y ilk o s n y ila« m egszö rosan visszatér egy zárt Gugyerák és MaJcsák találkoznak.
k ö tt a m a rg itk ö ru ti fo g h ázb ó l. borítékkal, melyből elő Klofákné így szól a férjéhez: — Mi újság? — kérdi Malosák.
— S zö rn y ű g o n d o la t, h o g y h a t n y ila s já r k á l ször ez a cédula hull ki: — Fiacskáim, a lányunkat férjhez — Félig-meddig válófélben vagyok a
k ö z tü n k szab ad o n !
— Az igazgatóság kéne adni. Kezd nekem túlsókat tudni. feleségemtől.
— M o n d ja m á r, m it sz á m ít h a tta l tö b b v a g y őszintén sajnálja, hogy — Mi az, hogy túlsókat? — Hogy-hogy féligmeddig?
k ev eseb b . . . kérésének módjában áll — Tegnap megkért, hogy ajánljak
eleget tenni. neki egy szülészt. — Hát az inllagranti már megvolt...
Előzékeny kiszolgálás Mancika i t a politika A biliárdbajnok karambolja
Voltam én is fiatal és
leszek is még, ha Isten se
gít. Akkor ismertem meg
Mancikát. amikor fiatal vol
tam, 6 is fiatal volt, tehát
elvettem, de a megismerke
désünk és a házasságunk
között volt két kellemes
napom.
*
— Nézd, Lajos —mondta
Mancika a választások
után. ( Megvan az a rossz
szokása, hogy Lajosnak
szólít. Talán azért, mert
így hívnak.)
— Helyes — mondtam
és azt hittem, hogy ezzel
be van fejezve az ügy, de
tévedtem.
— Nézd Lajos, —foly
tatta Mancika — itt az áll,
hogy a Kunszery átlépett
— A szappanjegyekel levágjuk, nagyságos asz- a Schlachtához.
szony? — Az az ö baja.
— Jó, úgyis szükségem, volna szappanra. — A Kunszeryé vagy a
— Na idefigyeljen biztos úr, elmesélem ezt a karambolt. Elfelejtettem
,— Ja, bocsánat, szappanunk nincs. Csak szívessé Schlachtáé? tanétázni és az autómmal nekimentem ennek a kocsinak, az félrecsúszott és
get akartam tenni. — Mind a kettőé.
— És mit szól ehhez a kontrafalsot adott annak a kézikocsinak, az manbnert kapott és meglökte a
Balogh? kerékpárost, aki egy rekuzét akart adni aintnelk a palinak, de az már nsm
Kutyák a tudományért — Melyik Balogh? sikerüli, Mit gondol biztos úr, nyertem? /
— Ne ízléstelenkedj, La
jos! Nem bántja ez a Ba- Régi ismerősöm Barátom , ax élelme» fát? Kétszáz forin
loghot? mel. Blekk Vincé- tot takarítottam meg
— ö most nem ér rá ev val találkoztam a olcsóbb, mint nyá nemcsak fürdőruhát ezzel!
vel foglalkozni, mert ö meg Körúton. Szerény ron. szokott ősszel vásá — És most mit
a Kisgazdapártba akar be kis csomagot lébált — Ez a príma rolni, hanem nap csinál a 200 forint,
lépni. a kezében. Persze úszónadrág 75 fo olajat, légypapirt és tál?
— Miért? Nincs megelé megkérdeztem: rint volt. Júliusban asztali ventillátort — Most semanit^ílo-
gedve a régi pártjával? — Mit visz a cso ugyanezért legalább is. Ezen egyszerű vemberben jeget ve
— Ne idegesíts, szerel magban, Blekk úr? 80-ai fizettem volna, módon takaros kis szek rajta. Nyáron a
mem! A régi pártjába akar — Egy fürdőnad- Moet hazaviszem, összeget tud meg jég méregdrága, no.
belépni! rágot viszek — fe elteszem a szek spórolni, amely ősz- vemberben féláron
— És mi lesz az új párt lelte — most vet rénybe és jövő nyá szegen rendszerint megkapom.
jával? tem. ron lesz egy prima panamakalapot1vásá — No de nem ol
— A régi pártja lesz az — Most vett für fürdőnadrágom, ju réi magának kara. vad el az a jég?
új pártja. Illetve várjál dőnadrágot? Szep tányos áron. csonykor. — Hogy elolvad,
csak. Az új pártja lenne a temberben? Talán, — Blekk úr — — Higyje el — az biztos. Na és az
régi pirtja. csak nem utazik kiáltottam fel elra mondta — ha az a méregdrága jég
— Értem. Az új pártjá Kaliforniába? gadtatva — azt hi ember észszerűen nem olvad el? Hát
ból akar belépni a régi önhit ten mosoly szem, hogy ön na gazdálkodik, jelentő akkor már csak ke
pártjába és akkor a régi got, majd elmondta, gyon előrelátó em sen megkönnyítheti vesebbet dobok ki,
pártja lesz az új pártja és hogy ő bizony min ber! az életét. Azt hiszi, ha most veszem
az új i>ártja a régi pártja. dig ősszel vesz für- Megköszönte ’az tele volna a pincém meg azt a jeget?
— Na, ügye milyen egy dőnadrágot, mert a elismerést és hálá fával, ha júliusban Erre már nem
szerű ez. fürdőnadrág ősszel ból elmondta, hogy nem vettem volna tudtam mit felelni.
— Persze, hogy egy
szerű. Mert a Balogh páter Klinikai rendelésen
tudja. hogy mit csinál. — Hallja, urím, megá
— Ezt miből gondolod? nak kinn vanmalk a bor — Olvastad a legújabb csodálatos műtétet? Férfi-
— Hallottam a piacon, a dái.
Podlupkáné mondta. Azért — Igen. Megkértem a bői nőt operáltak.
— Figyeljük az öreget, hogy a végén hova ássa győzött a Pfeiffér-párt. portást, hogy vigyázzon ,— Hogyan?
el a csontot! — Ne őrjíts meg, egyet rá. — Kunszery átlépett a Keresztény Női Táborba.
lenem, ne őrjíts meg! A
Pfeiffer-párt nem győzött
Előrelátó miniszter és a Balogh nincs a Pfeif- Szabad egy kis tüzet?
fer-pártban! Érted?
— Értem. De még lehet,
mert fiatal. A Podlupkáné
jobban ért az ilyesmihez,
mert az ura hentes. Azért
szavaztam én is az izére.
—■A Baloghra szavaz
tál?
— Dehogy a Baloghra.
Arra, amelyik azt mondta,
hogy Isten. király, haza.
— Te Manci, te kis dé
mon, te, azt egyik se
mondta.
— Akkor valami mást — Kérnék egy kis tü — T essék .
mondott. A Podlupkáné zet!
mondta, hogy ne hagyjam
magam senkitől se befő-
lyásoltatni, úgy szavazzak, A hét leghülyébb vicce Á hét legaranyosabb vicce
ahogy az elveim diktálják.
— És kire szavaztál? —Letartóztattak egy cso
mó gabonafeketézőt ínár- — Mit szól hozzá, Csomzadlákné, harminc
— Akire az elveim dik millió forintba kerül a Lánchíd!
tálták. cson. — Ne mondja! És akkor az uram fel van há
— D e m in is z te r ú r, m ié rt te tsz ik s á m lit hozni?' — De ki volt az? — így járnak azok, akik borodva, hogy a kalapom nyolcvan forintba ke
— Mert olvastam Rákosiék programját és nem — Na nézz oda. Lajost hisznek a sötét gabonák rü l...
tudom, melyik nap veszik el a miniszteri székemet... Hát nem elfelejtettem! ban . .
Szerencse
a szerencsétlenségben
e V a /t+ s y U * -
Micsoda lehetetlen
alak maga, hallja. Most
jövök az anyakönyvi hiva
talból, az egész násznép
együtt van, a menyasz-
szonya toporzékol és maga
itt a kávéházban kényelme
sen újságot olvas.
— Úgysem lehet meg
tartani az esküvőt. A meny.
asszonyom ma reggel vé M e g k é rd i a B a lo g h -p á rtb a n , É rth e tő a z " m o n d ta K u k s,,
letlenül eltört egy tükröt K u k s lk á n k a p e s ti fla s z te r t R o h a n a K isg a z d a p á rtb a ,
M o stan ság tö p re n g v e ró ja : „M eglesz a fúzió?“ k é rd i. O tt zo rd u r a k m e n n e k -Jö n n e k : A k i lógó o rra l á llt o tt
és most hét évig nem me K isg a z d á k n a k , B a lo g h -p á rtn a k A zt fe le lik : „ É p p e n ö n tó i „O k o s k é rd é s, de a v álasz „M ivel h a so k á ig v á ro k ,
het férjhez. M eplesz-e a fú zió ja. A k a rtu n k ta n á c s o t k é r n i . . . ' M ié rt o ly a n sO rgös ö n n e k ? " N em ta lá lo k B a lo g h -p á rto t,"
( } l t m n a g y k ü lö n k iö g V an ig a z s á g !
M odern b a lla d a
— K épzelje H áringer
úr, ma délelőtt csöng a
telefonom, fölveszem, hát
mit gondo-l, ki jelentkezik,
az osztálysorsjáték nye-
rem ényosztálya.
— M egütötte a főnye
rem ényt?
— F enéket. T éves kap
csolás volt.
Gondoljon gyermeke
szórakozására is
és vegye meg neki a
Pajtás — H át a k k o r elsején beállhat V an könyve?
legújabb számát.
— Hogyne, kérem . M egvan az Á rvíz In diában és
a.z E lfújta a szél. ^
I ly e n n a g y a f é r f i h iá n y !
A ra S O »H l***
Kapható Budapesten és a
n a g y o b b varosokban
m i n d e n újságárusnál
vidéken miuden IBUSZ
pavillonban.
Előfizetési árak:
negyedévre 2 . S 0 F t
félévre S .— „
' ” * ' p A 'lY /JF NŐ
egészé v re 1 0 . — „
— T u d ja K lofákné, m ennyire élvezem ezt a rém film et? M intha csak E d z ő : Amióta ezt a készüléket bevezettem, női
C sekkszám laszám : 52512 atlétáink sokká] jobb eredményeket érnek el . . .
Istenben boldogult szegény jó u ra m a t lá tn ám , . ,
8
Mi4em
Hitler végnapjai
6e
J
(Teljesen hiteles leírás, csali nekünk van meg,
óvakodjék az utánzatoktól)
Patagóniában most hoz a Führer vázolta, hogy
ták nyilvánosságra von mint ismeretlen kis őrve.
Pifke altábornagy napló- zető kezdte ezt a mozgal
ját, amely úgy került a mat s ma már mégis csak
patagón titkos szolgálat ismerik a nevét. Kijelen
kezébe, hogy von Pifke tette, hogy bízik a végző
egy jegestengfri torpedó győzelemben, mert olyan
szerencsétlenség áldozata háború még nem volt,
lett, naplóját egv moha. amely ne végső győzelem
medán szolgálóleány ta mel végződött volna.
lálta meg s adta át az Utána a Führer vég
első patagón rendőrnek. rendeletet írt. bajuszkefé
A napló érdekesebb ré. jét egy később megalapí
szett itt adjuk: tandó Adolpheanum cél
Amikor Hitler (bunke jaira hagyta. Éva Braun
rét már tíz méternyire harisnyát kötött, majd
megközelítették a szovjet később házasságot kötöt
csapatok, a Führer már tek A házasság már-már
maga is sejtette, hogy a elmaradt, az utolsó pilla,
német hadvezetésben bi natban azonban Braun
zonyos ingadozások ész kisasszony mégis igazolni
lelhetők. Azonnal párán, tudta árja származását^.
csőt adott, hogy ellen- A Führer, aki tudva
lökéssel az oroszokat lega lévőiig felnőtt- és gyér
lább a Volgához szorít mekparalizisben. leprában
sák vissza, ez a parancs szenvedett és már a bé
azonban a nemzeközi zsi keévekben meghalt, most
dóság mesterkedései kö egyik hasonmása útján
vetkeztében mór nem ke öngyilkosságot követett el,
rülhetett az illeték?» pa. majd petróleummal leönt,
rancsnokokhoz. ve, elvegyült a menekü
A Führer ekkor beszé lők között, azzal a szi
det mondott a bunker gorú paranccsal, hogy
lakóinak. A beszéd négy harovait szórjuk szét. Ez
és fél óra hosszat tartott. meg is történt.
Kőkorszakbeli vice
— H á t v e le d m i tö r té n t?
— N ég y szer ra jz o lta m á t egy ra jz o t és a szer- — N a, hogy ízlik a b o ro m ?
k esztő m in d a n é g y sz e r a fe je m h e z v á g t a . . . — Sehogy.
— P e d ig az é n tő k é m n e k m ég is m a g a fo g ja a le v e t m e g in n i. . .
7 0
fillér
'Óvatos börtönön 1 Az érképé*
/jd tte tv é fé é e r t
A napokban idézést kap végzéssel kijött), köszönt
tam a kerületi közmun és hazament-
kahivataltól, amelyben Elfutott a méreg éis be
felkértek arra, hogy szer akartam rohanni a hiva
dán reggel 9 órakor je talvezetőhöz, de a jogta
lenjek meg náluk, mert nácsos, aki a hölggyel
zavarok mutatkoznak köz jött, a vállamra tette a
munkabevallásom terén. kezét.
Törvénytisztelő ember va — Csak semmi indula
gyok, meg aztán félek is, tosság fiatalember! —
úgyhogy gondolkodás nél mondta, mint a második
kül teljesítettem kérésü apám- — Mindent lát
ket. sőt már %9 re be- tam! Az a csirkefogó az
s ettem, hogy ne kelljen zal a trükkel ment be,
sokáig várnom. hogy botrányt csinál a
Boldog örömmel állapí maga érdekében, mert
tottam meg. hogy tény maga volt itt először —
leg én vagyok az első azután stikában elintézte
ügyfél, utánam húsz- a saját ügyét...! Na csak
perccel jött a következő, bízza rám-..! Jöjjön
egy tekintélyes kereske nagyságos asszonyom...!
dőféle. félóra múlva egy Vártam a kiabálást, de
orvost ásíkás úr, azután elmaradt. Negyedóra múl
egy férfitestvérpár, jó óra va kilépitt az ajtón a
múlva egy hölgy a jog hölgy és a jogtanácsosa,
tanácsosával és végül a átmenteik a színen és
hivatalvezető is bejött, még hallottam, hogy az
aki az ügyeinket volt hi ügyvéd azt mondja:
vatva elintézni. — Na ügye, hogy nem
A hivatalvezető bevo tartott olyan sokáig •. .1
nult szobájába, de mi Közben állandóan ér
közben k tárta az ajtót, keztek az új, mohó kun
én modortalanul bekuk csaftok). Erős akarattal
kantottam és megdöbben legyőztem magamban az
ve tapasztaltam, hogy őrjöngés rémét és a düh
odabent már három ügy től alig reszkető hangon
félszerű úriember ül egy- azt mondtam a férfitest
— Most ide a cipőfűzővel fiam, nehogy öngyilkosságot kővessen el! egy karosszékben cigaret vérpárnak:
tázva- Ingerülten oda — Maguk a tanúk ké
mentem ahhoz az alantas rem, hogy itt mi megy!
beosztotthoz, aki az idé Én voltam itt először. ■.!
Beszélgetés egy alvilági kocsmában A hét legesleghülyébb vieee zéseinket mimdhnnyiunk. Igaz, vagy nem igaz?
tói elvette. — Igaz — mondta az
— Tudod hapsikánt, ha én miniszterelnök len Két krumpli beszélget: — Én voltam itt elő idősebb testvér. — Magát
nék, kineveznélek téged Ankarába követnek. — A sógoromat most jőzik egy kávéházban. ször! — mondottam. — mindenki átejtS, de mi
— Sajnos ez lehetetlenség. — Megőrült a maga sógora? Kávéházba menni Miért engednek be hátul kiállunk maga mellett..-!
— M ié rt? T a lá n n em v ag y elég n a g y to lv a j? ilyenkor, mikor az egész Gazdasági Rendőrség ben ról is ügyfeleket? Menjen csak be a hiva
— Nem az a baj. Tudok törökül. nünket figyel? — Nem engedünk be — talvezetőhöz és csináljon
válaszolta az alantas be botrányt! Mi is jövünk
osztott. — Ezek tegnap tanúnak.-.!
ról maradtak. Az érkezés Az alantas beosztott
S z e g é n y k is é r te t A Láyichíd-gyüjtésen sorrendjében fogják hív utunkat akarta állni, de
ni magukat. - -! az öcos félrelökte és be
És tényleg, nem telt hatoltunk az Ígéret föld
bele egy óra s már hív jére. A hivatalvezető ép
ják is be a hivatalveze pen a reggeli lapokat fu
tőhöz a kereskedőfélét, totta át az íróasztala
aki utánam húsz perccel mellett.
érkezett. Erős felháboro — Mi ez? —kiáltott fel.
dás lett úrrá rajtam. Az — Nem hivattam magu
orvostáskás úr észrevette kat! És különben is egy
ezt és nagy igazságérzet szerre csak kettőt foga
ről tett tanúságot, mert dók-,.!
amint a kerc-skedőféle — Ezer bocsánat! —
dolgavégezetten távozott, így a báty. — Elnézését
az alantashoz lépett, rám kérjük, de ha már itt
mutatott ép így kiáltott vagyunk, ml ketten úgyis
fel: összetartozunk i .
Azzal kilöktek engem
■
— Ez a fiatalember az ajtón, az ott várakozó
húsz perccel előbb jött, alantas karjaiba-
mint az, akit most been — Maga mindig ugrál!
gedtek ... Ez maguknak —üvöltötte az alantas. —
az érkezés sorrendje...?! Maga már ki van nálam
Na majd én megmuta figyelve ...! Vegye tudo
tom -..! másul, hogy maga fog
Azzal határozott lép utoljára bemenni •..!
tekkel bement a hivatal Ekkor hazamentem és
vezetőhöz Visszafojtott azonnal jelentkeztem a
lélekzettel figyeltem, hogy házbizalminál, hogy ezen
nem hallom-e a vereke túl természetben fogom
dés zaját. De nem! Kis ledolgozni a közmunkát.
idő múlva az orvostáskás Nem hagyom tönkre
úr. kezében az elintézett tenni magamat.
ifj. Hont Ferenc
2
G á d o r B é la : ----------------------------------------------------------------------------—
n ea egy klcsll várni kell
M i a z ig a z s á g a f ú z i ó k k ö r ü l?
Az összes n apilapok h írad á sain ak É rdekes kom bináció m e rü lt fel
egybevetésével sik e rü lt vétgre m inden
kétséget kizáró an tisztáznunk, hogy a
0 a B arankovics Istv á n p á r tjá
v al k apcsolatban is. E szerin t B a ran
p á rto k fúziójának ügye a következő- kovics belép az Izrae lita Hitközségbe
képien áll: és hosszúnapkor m á r böjtölni fog.
P ey er K árolyt kinevezik a
Az m á r m ajd n em biztosra ve*
hető, hogy B arankovics p á rtja
nem fuzionál a Polgári D em okrata
E Pénzintézeti K özpont elnökévé,
ez esetben Zsolt m eg tarrh atn á két
P á ítta l és Rákosi sem lép be a K a m a n d átu m át és Rónai M ihály A ndrást,
to lik u s Női Táborba. viszont P ongrácz A lad ár m egkapná a
Homéros-mozi büfféjét, a régi büffést
Ism ét m egerősítették az a hírt,
B am ely Balogh p á te rn e k a
K isgazdapártba való belépését cáfolta,
pedig kinevezik A nkaráb a követnek s
így sem m i ak ad ály a sem le n n e annak,
hogy K ovács Im re h ázitan ító legyen
viszont nem felel m eg a való tlan ság József főhercegnél. De szó van arról
n a k az a közlés, hogy a K isgazdapárt is, hogy Szusza belép a F ra d ib a és
lép be B alogh Istvánba, m ely esetben ebben a z esetben az egész kom bináció
P arra g i György elvállaln á az MTK ■megváltozik.
ifultballtréneri állását.
H atározottan cáfolják azt a
S Ezzel szem ben egyre sűrűbben
hallani, hogy a N em zeti P a-
a h írt, hogy a P fe iffe r p>árt fu
zionálni készül a Palesztina! S tern
rasztpáirt közös: p á rto t a la p ít Z solt Bé csoporttal, v alam in t az sem igaz, hogy
lával. Az új p á rt L ipótvárosi P arasz t- P fe iffe r Z oltán lak ásán bom bát ta lál
p á rt néven a la k u l meg. ta k volna, am ellyel K orff rabbival
Ú jab b an felm erü lt az a h ír is, eg y ü tt L ondont a k a rta volna bom
hogy a Polgári D em okrata bázni. M egfelel azonban a valóságnak
P á r t két részre" szakad. A P olgári De az, hogy P feifferék p á rtja kétnapos
vezetője Vészi M átyás lesz, míg a g y ű jtésre készül a fővárosban, am ely
M okrata P á r t ügyeit Supka Géza fogja n ek jelszava ez lesz: „Zsebbel a nácik
irán y ítan i. A V ilág is két részre osz felé.“ A Nem zeti Színház előtti sá to r
lik és m indegyik p á rt egy-egy félv ilá n ál M ajor T am ás és Gobbi H ilda fog
got kap. _____________________ n a k K unszery-versekej szavalni.
u v a to a e m b e r
A j ó vid ék
A z é s z b a jja l iá i
— M essze v a n ide a
— M i t g o n d o i , b e v e s z i k a> f e l e s é g e m e t a szélmalom?
z á lo g h á z b a ? — Egy jó m ásfélórá
— E m b e r, m a g a z a c ib a a k a r j a c s a p n i a nyira.
— A térkép szerint lég.
fe le s é g é t? vonalban csak k é t kilo
— M it c s in á lja k , a n n y ira m e g h íz o tt, m éter.
h o g y n e m jö n le a z u jjá r ó l a b rilliá n s g y ü r ű . — A k k o r tessék lég.
vonalban m enni.
N e m e s s z ív
3
Biztos |el
Jó reklám
A m erika az igazi re k
lá m hazája. A m int a m a
g y a r rádióban is h a llh a t
tu k , egy am erikai k eres
kedő az eddigi rek lá m ö t
le tek e t tú lszárnyaló ere
deti rek lá m trü k k ö t a lk a l
m azott, am időn a k ira k a
tá b a n a következő fe lira
to t helyezte el:
V A J 92 cent.
Ne vásároljátok!
Ez az ár háromszorosai
a régi árnak!
Tanulmány a villamosról
— R etten etes ezzel a
h ü ly e villam ossal. H a az
em ber nem v á r rá, ak k o r
P arra g iék : N yisd k i babám az ajtót, sosem k ell ró v árn i, de
Dobi: Csendesen, m ert m eghallják a szom » h a v á r rá, ak k o r m indig
v á rn i k ell rá.
Á l l a t t a n i
Gólyakomplikációk
fl/R C fA ÍÁ C O K
G ólyapspa aggódva fo r
dul a gólyam am ához:
— M it h az u d ju n k a
gyerekeknek, hogy ki
hozta n ek ik az új k is te st
vérk ét?
tö rő s vagyok.
’UiU ytjOTÍMOJÍL fcöu Kényes ember — H al k ap ta?
— M aga n yáron is v a t — I t t a folyosón, am íg a jogosításom at el tu d tam
t á t dug a fülébe? intézni.
— H egedülni ta n u lo k és
csuda pocsékul játszom .
4 K m á w W 't á M té h e fe
E lő n yö s f e s tm é n y
— De drága m ester,
ezen a képen tiz évvel
öregebbnek Iáiszom.
— Ez vo lt a-célom . Ez
a kép m ég tíz év m úlva
is hasonlítani fog.
M A S xO B S z J e ls z a v a
— Gyorsan kormányt
REGGEL M t g u
alakítani, azonban . ..
P a 'l y /s e n 6
/ >
n
V a la h o l J C in e rik á b a n
— M i lesz m a ebédre?
— K elkáposzta.
— Szörnyű, m indennap kelkáposzta!
—■ Bizony, az em bernek szinte elm egy a kedve
ettől az egész b ö rtö n tő l. , .
Forgalmi akadály J/axaftá Megy Qahgity.
e s e te a z a lm á v a l
A hét
A hét legbájosabb vicce (egtáhábíÉJí vicce.
K é t e ffe n d i b eszélg et
— M o n d ja je g y z ő ú r, h o g y le h e t az, Is z ta m b u lb a n :
hogy m aga k is g a z d a p á rti ta g lé té re B a ran - — H id d el. N ü n ü n ii,
k o v ic s é k ira s z a v a z o tt? , h o g y az a m e rik a ia k k ö ze
le d é se fe lé n k ö n z etlen
— N em a k a rta m , hogy m e g in t azzal s z e ré té ib ő l fa k a d !
fiiltY v á d o lh a s s á k a K is g a z d a p á rto t, h o g y a fa s is z — Ö n z e tle n ü l sz e re tn e k
m in k e t. G ü n ü n ü ?
A nagyautó utasa. L eg y en szív es k é re m szólni a so ffö rö m n ek . hogy tá k o d asza v a z ta k . . .
— D ehogy! ö n z e tle n ü l
k ö v etk ez ő s a rk o n m eg a k a ro k álln
álln i!
i! sz e re tik a p e tr ó le u m o t. . .
a jo b b o ld a li s a jtó tü k ré b e n
Egy jobboldali lap:
A korm ány m egalakulása m inden
p illan a tb an várh ató , m e rt azt senki
sem tilth a tja m eg a z em bereknek,
hogy m inden p illan a tb an v árja n ak . A
m inisztérium ok szám at biztos é rte sü
lésünk szerint tizennyolcról huszon
h áro m ra csökkentik, ebből m ár csak
huszonhét tá rc a k ö rü l folynak a viták,
a többi nyolc tá rc a sorsa azonban m ég
bizonytalan. B izalm as értesülésünk
szerin t a k o rm án y n ak 17 kom m unista,
15 kisgazda, 15 szocdem és hétegész-
öttized p ara sztp á rti ta g ja lesz. Hogy
ki lesz a m iniszterelnök, az még nincs
eldöntve, csak az biztos, hogy D innyés
lesz.
M it je len tsen ez, asszony?!
U gyan, Ödön. ne légy m ár ilyen Egy még jobboldalibb lap:
féltékeny A magyar nemzetnek kormányra Miért maguk priorálnak bennünket, miért nem ml magukat?
van szüksége, a Magyar Nemzetnek Mert ml tintát Is hoztunk magunkkal.
pedig hirdetésekre Ezért örömmel kö
A pincér otthon zöljük, hogy a kormányalakítási tár
gya, ásókban még nincs döntés. Értesü Arisztid, a gondos szülő Rasollal fosnak borotválkozni
lésünk szerint a 47 miniszterből negy
venhat munkáspárti lesz. az fix, csak — H ány éves a kisfiad,
azt nem tudják eldönteni, hogy a fenn kérlekalásan? az öngyilkosságra készülő rabok!
maradó egy miniszterséget hogyan — M ár szép nagyocska,
kérlekalásan, őszre lesz Is m e re te s , h o g y S é r a J á n o s n y ila s tö m e g
osszák fel a Kisgazdapárt, a Paraszt
párt és Balogh páter között, aki eddig tizenkétéves. g y ilk o s k iv é g z é s e e lő tt k é t n a p p a l, a b ö r tö n
még majdnem minden kormánynak — És h ányadikba já r, b e n z s ile ttp e n g é v e l f e lv á g ta e re it. A fo g h á z
súlyt adott és főszerkesztőnknek is Jó kérlekalásan? ig a z g a tó ja a z o n n a l a le g s z ig o rú b b in té z k e d é s e
barátja. — S ehányadikba, k é r k e t fo g a n a to s íto tta : s z e m é ly e s e n m e g lá to g a tta a
lekalásan, még egyáltalán
Egy legjobboldalibb lap: nem já r iskolába. - r a b o t c e l l á j á b a n , e r é l y e s e n a k ö r m ié i r e k o p p i n
A z ú j korm ány m egalakítása elöl el — Hogy lehet az, k é r. t o t t é s a z t m o n d t a : K é s , villa, olló, — Nem
háru lta k az akadályok, olyannyira, lekalásan? gyilkos kezébe való. D e a d r á k ó i i n t é z k e d é s e k
hogy értesülésünk szerint az ú j kor — M inek járjo n , k é r e z z e l m é g n e m é r te k v é g e t. A fo g h á z ig a z g a tó s á g
m á n y nem is fog m egalakulni. lekalásan, hiszen m ég ol e lr e n d e lte , h o g y a z o k a ra b o k , a k ik ö n g y ilk o s
Bizalm as értesülésünk szerint az vasni sem tud.
egyik m in isztériu m k é t a ltiszti tárcája s á g r a k é s z ü ln e k , e b b e li s z á n d é k u k a t e g y n a p
Ezt nevezed te csóknak?
Sajnos, m enüben n agyobbat nem körül folyó v itá k felborulással fe n ye p a li e l ő b b í r á s b a n k ö t e l e s e k b e j e l e n t e n i . E b b e n
adhatok. g etik a koalíciót- Truman töpreng a z e s e tb e n a fo g h á z ig a z g a tó s á g a e lk o b o z z a a
— M ost nem tudom , fo g o ly z s ile ttk é s z le té t é s e ttő l a n a p tó l k e z d v e
A% ú j h á x e ln ö k fig y e lm é b e
A h é t l e s é d e s e b b v ic c e Ő szi r o m a n tik a
A b a n k igazgatóh oz b e á llíta n a k a d etek
tívek :
— K ü lö n b ö z ő c s a lá s o k n a k jö ttü n k a
n y o m ára !
A b a n k igazgató szórak ozottan feleli:
— M iről v a n szó kérem ? A z ad ó- é s a
v a lu ta csa lá so k a t u g y a n is én in tézem , a h á
zassági csalások at a fe le sé g e m . . .
E z a b ü r o k r á c i a
A P ódium -kabaré iro d ájáb an rossz hangulat urai.
kodik. A gazdátlanul m a ra d t kis színház koncesszió
já é rt m ég a n y á r közepén folyam odott A scher Oszkár,
a k itű n ő előadóművész, de az a k ta m ég m indig csava
rog a bürokrácia útvesztőiben. Hol ez az aláírás hiány,
zik róla, hol amaz. K om játhy főrendező fárad tan ,
agyonizzadva jön be az irodába.
— A fene egye m eg ezt a m eleget — panaszkodik,
— pedig az újságok m ár napok óta a zt írják, hogy itt
az ősz.
— I tt is ra n , — m ondja P eth es S ándor keserűen.
— csafc nincs m ég aláírva.
N agyobb k a ta sztró fa
fillé r
A h ogy a
HA A w m pm oL A c ím h e z Ha ránk hallgatnak, ia jio fó h k G J tk ép & d i
nem lesz háborúi
MaauarNan 1947 szeptember, 2$ péntek
K iu m p lig y ü jté s id e jé n
. . . , ™ffVbecsű
Jofe kv ésű hirdetését.
Hörömpö megszökik a
Markéból, de már más
nap vísszaviszik.
— M ért szökött meg
tulajdonképen?
— K érem én ki vagyok
tiltv a a főváros terü leté-
ro1 -O -
In g a íla n s z e m le
Gondoljon gyermeke
szórakozására Is
Nehéz ma tűzoltónak lenni
és vegye meg neki a
Pajtás
legújabb számát.
PIJIÍS
a tanuló ifjúság legjobb,
legtartalmasabb ás leg
olcsóbb képeslapja.
Á ra 5 0 f i l l é r
Kapható Budapesten és a
n a g y o b b városokban
m i n d e n újságárusnál
vidéken minden IBUSZ
pavillonban.
Előfizetési árak:
negyedévre 2 . 5 0 Ft
félévre 5 .— „
egészévre 1 0 . — „
M in t f e n ti k é p e n lá th a tó , a b b a n a s z e re n c s é s h e ly z e tb e n v a g y u n k , h o g y tű z o ltó fe ls z e re lé s ü n k m in d e n re
Csekkszámlaszám: 52512 alkalm as (fő z é s, s tra n d o lá s ) , e g y e tle n d o lo g v a n c s u p á n , a m e ly r e m é g p illa n a tn y ila g n e m a lk a lm a s : a tű z o ltá s
Szenzációs fordulat
Jány Gusztáv vezérezredes pőrében
A d o llá rfü g g ö n y m ö g ö tt
Mayer Lívia érdekes bejelentése
A népbírósági tanács á rta tla n . A m e ste ru tc a i
elnök és a népügyész szu rk á lá sn á l o tt se vo lt,
most nézhet egy nagyot. n e m értem , m ié r t a k a r
A pfeifferista körökben j á k m é g is k is z ú r n i sze
köztiszteletben ü lő Jány g é n y t. K ö te le ssé g e m n e k 1
Gusztáv vezérezredesről, ta r to tta m e z t e lm o n d j- -
a II. hadtest volt pa •a „ ni, hogy k ö n n y íts é k
rancsnokáról kiderült, le lk iis m e r e tem en . Ü gy is
hogy legfeljebb a doni és a z t m o n d já k , h o g y sze
voronyezsi dolgokért le- a re n csé tle n ség e t h o zo k a
hét kissé hibáztatni, dr fé r fia k r a . L eg a lá b b a
a halálosvégű mester J á n y G u szti n e m o n d
utcai verekedéshez sem hassa e z t rólam . E n
mi köze sincs. g e d jé k sü rg ő sen szaba
Jány Gusztáv pőrének* d ó n sze g é n y t, n e é lje
ezt az érdekes fordulatát!! n e k v issza azzal, hogy
a mesterutcai dráma női# m o r fiu m v a n a re tik ii
főszereplője szolgáltatta. ’ § lö m b en . Ú gyis elég m é r
A nyilvános szereplés g et n y e lte m m á r.“
től irtózó Mayer Lívia ma j A z ügyészség, Mayer
kilépett rezerváltságából £ Lívia levelének vétele
és levelet intézett a nép- f után, remélhetően posta
Ügyészhez, am elyben a fordultával cselekedni fog
következő feltűnést keltő és m eglepetésében elejti
bejelentést tette; a vádat Jány Gusztáv
..N e m értem , m it ellen.
akam cuk a lto t a sze g én y
J á n y G u sztá vtó l? G u szti Hidvéghy Ferenc
Precíz párbajhős
N é z ő k : Szerző! Szerző!
■ I■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
A b a n k á r »»ive M e g s z ü n te tik a k o ld u s in v á z ió t
A b a n k á r t a R ó ku s-
ká p o ln a elő tt m eg á llítja
e g y ko ld u s és a la m izsn á t
kér. A b a n k á r h ú sz fil
lé rt dob a k o ld u s k a la p
jába.
— H álásan köszönöm,
nagyságos u ra m , —
m o n d ja a z öreg — im á d
kozni fo g o k ö n ért és
k e d v e s feleség éért.
Meg tetszik engedni, így jobban tudok célozni. A b a n ká r erre v issza
fo rd u l és íg y szó l:
Szakmai gőg — I t t v a n m é g h ú sz
fillér, elég, ha csa k értem
im á d k o z ik .
A 7 legsötétebb vicce
H a vlicsek a já rd á ró l
észreveszi, h o g y K re d e n c
Je n ő a n e g y e d ik em e le
te n e g y e jtő e r n y ő v e l a
k e zé b e n a z a b la k p á rk á
n y o n áll. F elkiá lt:
— H é, Jen ő , m it csi
nálsz?
— ö n g y ilk o s a k a ro k
lenni.
— Es m in e k az ejtő
ernyő?
— N a hallod, n e m elég
— Jaj, Jány kolléga, engem felakasztanak, mert h o g y ö n g yilko s le szek
megöltem egy embert. m é g m e g is ü sse m m a
— Ja fiam , ha m aga egyet ött m e g . . . Százezret
ia m ?
kell megölni!
MAScOBSz Jelszava
REGGEL •M-tQ.il
DÍSLBEN M t Q . i l
Fővárosunkban úgy el zájuthassanak napi pofon tatlanok rendelkezésére, ly iségek előtt. A közön gyakran hangzanak e!
szaporodtak a verekedések, fejadagjukhoz. A zavarta, ahol a torlódások elkerü ségnek persze sose lehet ilyen kifakadások:
hogy újabban már a köz. lan pofonellátás biztosítá lése végett szigorú kor eleget tenni, zúgolódók — Én mikor kapor,
“ «* M ellátási szerveknek kell sára külön e célra szol. dont vontak a hatóságok. mindig akadnak» A sor. mór meg azt a pofont?
MEG A * közbelépni, hogy a leg gáló verekedőhelyiségek Naponta hosszú sorok banállók türelmetlenek, Már reggel hat óra óta
szélesebb rétegek is hoz. állnak a „ruhával“ ellá állnak a pofonéi osztó-he szidják a protekciót és várok!
MOLNÁR
erKiH-
k ü lÜGY
0 RÁKOS'
SJABÓ
?ÁRPAD
fö l d
KÖÄÜCIÖs T ^ ' I t mű v e l é s
^ Nm D ü l U N K '- ,,
.n d e n k .
a f e o e l z e t » e ...
OLT
M r Ol '
■DARVAS’ ,
\W 1101'«
n k a m/
/
A 7 l e g m ű v e lte b b v ic c e K is k u n fé le g y h á z a ig a z á n o ly a n undok..!
clrnent nejével az O perába. Egy d a
rabig fószkelődik a helyén, egyszerre csak a színpadra Az alföldi városok egy- szeretn e vele jóba lenni,
k e d w ú + f re-m ásra panaszkodnak,
m u ta t és odasúgja nejének: m e rt fé l tőle, ezért rá
MULTHETI SZÁMUNKBAN KÖZÖLT — Rémes, hogy m ilyen ham isan éneklik ezt a hogy K iskunfélegyházá a k a rta beszélni K iskőröst,
KERESZTREJTVÉNYÜNK M EGFEJTÉSE: Toscat. val nem lehet kijönni. hogy engedje át P etőfit
Vízszintes: 1 . G árdonyi Géza. 12. U tó ira t 13. Agora. De Ödön, hisz ez a Carm en. N em régiben például bele K iskunfélegyházának. Biz
15. Lopta. 1«. Lie. 17. Ír. 18. Lk. 19. H igiénikus. 23. Ih. k ö tö tt a n ála sokkal tosan ab b an rem ényke
24. O rdítás. 25. Vier. 27. Amen. 29. En garde. 32. Inota. — Aha, azért hiányzik nekem a hatty ú .
34. Ráomlik. 35. Kg. 36. Id. 37. Ur. 38. Ukulele. 41. Bors. gyengébb K iskőrösbe az d e tt K ecskem ét, hogy
43. Koroda. 45. Ks. 46. Tél. zal, hogy P etőfi nem ott, K iskun 'm a jd m egelégszik
Függőleges: 1. G ulliver utazásai. 2. A tokhinár. 3. Rop. han em n álu k szü letett és Peüőifivel és neki hagyja
4. D ithyram bos. 5. órai. 6. Na. 7. YT. 8. G aíni Miklós. 9. úgy nek iesett szegény
Egei tenger. 10. Zo. 11. Arius. 14. Ars. 16. Léda 20. Gordiusi. ELEFÁN-TRANDEVÚ a D una-T isza csatornát.
21. Ír. 22. Kánó. 26. Ego. 28. Vad. 30. RL. 31. EKK. 33. Tiedé. gyereknek, hogy alig le A kom penzációból azon
39. Ukk. 40. Lót. 41. Bá. 42. Ra. 44. Al. h e te tt őket széjjelválasz b an nem le tt semmi,
i E— r ~ b 5— 9 tani. m e rt K iskőrös olyan m a
r~ T-
Az összeférhetetlen te r gas leléipést k é rt P ető fi
li m észetű v áros m ost m eg é rt, hogy azért m á r két
bejelentette, hogyha a
15
■ * te rv e ze tt D una-Tisza csa
H om erost le h ete tt volna
kapni.
to rn á t n em K iskunfélegy
%
■ háza m ellett, hanem
K iskunfélegyháza m ost
nagyon dühös, m e rt tu
K ecskem étnél ép ítik meg,
íá E-
P akkor n em é r a neve,
dornást szerzett K iskőrös
és K ecskem ét tá rg y a lásai
olyan pofont ad K ecske
!lb
■
2b W ~
m étnek, hogy leesik a
ról, de ez alkalom m al
K ecskem ét is m egkötötte
barack ára! m ag át és tegnap Hőbb
m
2)0 M indenki tu d ja m ár, m á s v áros előtt k ije le n
2T“ n hogy K iskunfélegyháza
5b
■ ■ m ilyen dacos és önfejű.
te tte , hogy azért, m e rt
K iskunfélegyháza irig y
H a m egm akacsolja m a
iá
P 1 — Nem érek rá m a délután, drágám Ez a gát, nem leh et beszélni
kedik, azért m égis n ála
lesz a csatorna, nem
M2
■
Ml
ronda pasas nem megy le a nyakam ról a fejével. A zonkívül foly
ton fenyegetödzik é s te r
ijed m eg K iskuntól, nem
szívbajos és h a K iskun
ro rizálja a többieket.
v
->
■ M ár többször rászóltak,
sokat ugrál, ak k o r szól
a b áty ján a k . Cegléd-
Patkón y szerelem de hiába. A szelídterm é-
VÍZSZINTES:
J
8. S z á m re n d sz e rü n k
czetű K ecskem ét persze
v áltó sz ám a
1. Ez a r e jtv é n y fe jté s
13. Á llati , .hálószoba“
9. . . . M a ré: N a g y v á ra d
10. Anglia Toldija Megvan a védekezés az atombomba ellen |
14. A b e a m .e r m u n k a h e ly e 11. B a n d a -tö re d é k
15. A p á p a neve 12. K é t n év elő A rá k ellenszerét még bom bája, felm erül a k é r
16. M exikói tfizh án y ó h eg y 17. V allá srö v id íté s
18 B íz a t, noszogat nem sikerü lt föltalálni, dés, hogy m ilyen atom
19. OÓN
20. R ó m ai öiszázegyes 23. „ R e n d e lk e z ik k isz ab de falán ha a tudósok bomba ellen a k a rn a k vé
21. O lasz névelő valam it“ befejezik az atomlbomba- dekezni. K iderült, hogy
22. T u rf, m a g v a ru l 24. N agy a n g o l-sz ó tá r iró
25. K ö zlek ed ési té n y e z ő kísérleteket, e rre is sor a sa já t atom bom báik el
26. M acedóniai folyó
27. O tt . . a M aros vize 28. É szaki n em zet kerül. A lényeg az, hogy len. V annak ugyanis
m essze föld ö n k a n y a ro g 30. R égi — k ö rü lm é n y e se b b e n A m erikában m egtalálták A m erikában olyan veszé
29. „ Íg y szól“ a fö ld a súlyos 31. S h a k e sp e a re lo n d o n i lyes h áborús uszítók,
lé p te k a la tt az atom bom ba ellenszerét.
sz ín h á z á n a k n ev e v o lt hogy képeseik sa já t m a
32. S véd fé rfin é v (OLE) 34. A Ja p á n sz ig etek rég i Az egész egy rendkívül
33. . . . h á z a : v asm eg y ei fa lu la k ó ja v o lt ügyes m egoldású lepke g u k a t is m egtám adni.
36. IEL 35. Az an y ó s fé rje u r a fogó, amellyel a z atom Még pedig term észetesen
37. A D una m e llé k fo ly ó ja 40. R á m z ár, ré sz b e n
38. G erő E rn ő p r o d u k tu m a bom bát az em b er m eg atom bom bával.
, 41. N II
39. R övid szöveg 43. . . . v elib é k a _______________ fogja, száraz, hűvös h ely re Ez ellen ta lálták föl a
42. A m u n k á s t ily e sm i so h a
sem g y ö tri teszi és beszolgáltatja a védekezést.
44. . . .b en e, ib i p a tr ia
45. M egtiltom !
10 hanganyag kiscserkészeknek, akik
rendszeresen szoktak h u l T e le k i t é r
46. D eka m ássalh an g zó i A rádióénekesnek azt ladékot gyűjteni.
m ondja egy zenekriti'kus: — Esküszöm m agának,
FÜGGŐLEGES:
— A m aga hangjában V an egy m ásik védeke
1. R ákos] V ik to r m u n k á in a k v an fantázia. T udja, mát zési mód is, a béke, ez hogy h ú sz fo rin to t ráfize
egy része fu t n S azonban nehezen illeszt tek!
2. N agy egyházi tan ácsk o zás lehetne ebből a hangból
csinálni? hető bele a M arshall-
3. B e c é z e tt E te lk a — T u d ja m it, adjon
4. K irá ly n é v — Mit? _ Legyen a feleségem . tervbe. Mivel az am eri
5. K étszer ö tv e n (!) — N em akarok férjhezm enni Lajos, úgyis annyi k aiak a z t a k a rjá k , hogy nekem tizet és nem ve
6. „V íz lesz a Jég b ő l" — Például egy a u tó
m ásnak ne legyen atom szem meg.
7. Jó k a i h a llg a to tt r á tülköt. a patkány.
KI S PANOPTIKUM
T ry««. • T Z a U < ~.
M s z e r e lm e s e m b e r
Budán volt dolgom. A nit. Azért kel korén
G ellérthegy előtt men. m ert különben éjfélig nem
tem el, ott találkoztam tudna végezni.
vele. Hatalmas gránitkő, — Uram — zokogta —
vet görgetett maga előtt, ahogy az a nő jár-kel
homlokáról csörgött a ve ahogy az a nő lélegzik,
rejték és az orra mellett ahogy az a nő emészt —
összefolyt a könnyeivel. hát ilyen még nem volt
— Koncsek! -— kiáltot És ezt a nőt nem szerződ,
tam fel megrendültén, tetik!
mert felismertem. — Kon Bőgve mondta el, hogy
csek! Mit csinál? eddig három színigazga
Réveteg tekintetet ve tót párbajban megölt, né
tett rám s egy fényképet gyet n yílt utca során le
vett elő. Vöröshajú fiatal köpött, egyet csak felpo
nőt ábrázolt. Odatartotta fozott. De ez sem hasz
elém. nált. Mász Panni örökre
— Mász Panni . . . — szerződés nélkül marad
dadogta bőgve — ez itt mert túl tehetséges.
Mász P a n n i. . . Halálosan — Szeretem — hörögte
szeretem . . . vérbenforgó szemekkel —
Vadul csókolgatni kezd szeretem! A haját, a sze.
te a fényképet. Részvét mét, a körmit, a foghú
tel szorítottam meg a ke sát, a nyelőcsövét! Panni
zét. Panni!
— Meghalt? — kérdez Ráborult a gránitkőre
tem. és apró szilánkokat haso
— Nem — zokogta. — A gatott le belőle a fejével
fodrásznál van. -Itt van úgy rázta a zokogás. De
randevúnk, én m égis megkérdeztem:
összeesett. Ügyesen fel — És ez a hatalmas tér
locsoltam, továbbzokogott: méskő, ez minek, Kon
— Én nem tudók Mász csek?
Panni nélkül él ni . . . Kisírt szemmel kezdte
— Hát elhagyta ma. magyarázni: L u d a s M a t y i : Magát csak most leplezték le. hogy összeesküvő volt és máris egy ex-királynő felé
gát? — Négyezer ilyen követ
— Nem hagyott e l . , . közeledik?
görgetek fel a hegyre. Ez
az első. Van ott egy kis N a g y F e r e n c : Hát tudja az ember, hogy m it csináli—.—
nagy fájdalmában?
íj—
i j- i ---------- ni m
Még csak az kéne. De el
fog hagyni, ha nem ho telkem. Felépítek egy kő
zom be valamelyik szín. színházat Szerződtetem
Jó, h o g y m o n d ja
házhoz. Színésznő. Panni Mász Pannit. A z én da K észü ln ek az új a u tó b u s z o k — Barátom, 1841 óta nem volt ilyen alacsony
kám, édes Pannikám . . . rabomban fog fellépni. K ét készülő autóbusz beszélget: a Duna!
Később erőt vett magán Én leszek a zenekar és a — Te. az a tizenötös azt mondta, hogy a
és elmondta, hogy Mász jegyszedő és a súgó. És — Jaj de jó, hogy szólsz!
Beszkárínál sose panamáztak! — Miért?
Pannit egyetlen színház csak én fogami nézni — Ja, annak még hiányzik egy k erek e. . .
sem akarja szerződtetni, ahogyan játszik. Nem — Most akartam magamat levetni a Kossuth
mert olyan tehetséges, való az mindenkinek . . . hídról szerelmi bánatomban! Még kitörtem volna
hogy minden együttesből
kirína. Mász Panni olyan
Panni! Panni!
Ekkor m egérkezett a Doj van a TETEOSi tejjel a lábamat!
tehetséges, mint Duse és nő, Mász Panni. Szép és
Garbo egyszemélyben, de
sokkal tüzesebben csókol.
ápolt volt.
Koncsekra:
Rákiáltott N yom ós érv
Hogy Mász Pannit mégis — A frász a pofádat
elhelyezze valahol, ő — Géza! Már m egint iz
mármint Koncsek — írt zadsz és véres a fejed és
egy történelmi drámát is, ki van bőgve a szemed.
amelyben három szerepet Na gyerünk tovább!
játszott volna Mász Pan. És belerúgott Koncsek
ni. De a darabot egyetlen be. A z mosolyogva nézett
színház sem fogadta el, rám:
mert túljó és nem szabad — Látja, hogy törődik
elkényeztetni a, közönsé velem?
get. Reggel 6 órakor kel És tovább görgette a
- mármint ő, Koncsek — követ, fel a hegynek. P i
s egész napját azzal tölti, ros vércsík m utatta az
hogy szereti Mász Pan. utat, amerre mentek.
M 7
Esetem a J ó zsiv a l
Józsi fűszeressegéd az utcánkban. M inden h á jja l
m egkent vagány, ak in ek a szeme sem áll jól-
A m últ héten, am ikor egy este feljö tt a lakásom ra,
különösen ros=zul állt. a szeme, m ert tökrészeg volt.
A zt m ondja Józsi:
— Szerkesztő úr, tu d n é k venni tíz kiló szabad
cukrot hatósági áron, lenn v an egy kocsiban. K érek
120 forintot két perc m úlva itt a cukor. O daadtam
a pénzt, Józsi elm ent.
ö t n ap m úlva kezdtem nyugtalankodni, lem en
tem az üzletbe, m egkerestem Józsit.
— Idefigyeljen, m aga link tró g er — m ondtam ,
m ert én tudom , hogy kell Józsival beszélni- —
M aga engem á te jte tt, k ic salta tőlem a dohányt, a
cukor pedig alma-
Józsi szem érm esen lesütötte a szemét.
— Igaza van. szerkesztő úr, ha m á r úgyis r á
jött, k á r a süket dum áért. Volt egy k is korom a
dologban. Be voltam molézva, sáros m a ra d tam a
kricsm ibe egy százassal. K ellett a dohány. Vissza,
fizetem részletekben. H aragszik, szerkesztő úr?
— P ersze, hogy haragszom — m ondtam dühö
sen- — P ont engem a k a rt átejteni?
Józsi szem rehányóan nézett rá m és gyöngéden
átölelte a vállam .
— De drág a szerkesztő ur! H át m entem volna
valam i idegen pancserhez?
E z a z ig a z s á g
Szembetűnő javulás
pÁLYtJENÜ
KMSO
8
C E N T R I F U G Á L I S k e r e s z t r e j t v é n y a 3 . o l d a l o n
ZSO LT
— M iért m egy el, K arolina?
— N em tetszik nékem , hogy a nagysága m indig elzárja előlem a m andátu
m ókát-
E g y m ű a lk o tá s tö r té n e te Példázat
arról, hogy a P feiffer-p á rtn a k voKak-e
ham is a lá írá s a i
M a k sá k Benő ö tvenedik születés -
{"napján felsorakozik tíz fia, hogy fel-
— H ogy m ondhatja el köszöntsék a p ju k a t. 'M aicsók elgondol-
nök úr, -hogy ezek az { kozva nézi a gyerekeket, az tá n odafor.
aláírások ham isak? H i
szen m ind a tizet én ír. { dúl a feleségéhez:
tam sajátkezúleg! : — N e h arag u d j, L ina fiam , de ahogy
j elnézem ezeket a gyerekeket, az az
S za k á lla s vice i érzésem , hogy ez a Dezsőké nem az
I én fiam .
• • Szégyeld m agad, Benő, — csattan
:
M alcsákné hangja- — Hogy mond-
j hatsz ilyet, am ikor éppen a Dezsőké
F Ü G G Ő L EG E S: S P IR Á L IS :
}a te fiad
1. G o e th e .re g é n y is m e r t be (. A té li m e n e tr e n d k é t so ra
tű je a n g o lu l. k ín a iu l (v ig y á z a t: egy
b e tű h iá n y z ik !)
2. A P fe iff e r -p á r t p ro g ra m ja
(a v é g é n az „ r “ elto rz u l).
3. S p an y o l n ép m ese eg y so-
11. A k a n á r i te s z i jú liu s 4-én
este.
V/16. M ásodik b e tű k e t ol
A Radikális Mozi
r a olaszul. v a s v a la tin k ö zm o n d ás m ű so ra
23-lk so ra .
4—5. K ovács I m ré n e k v a n
(félig). IS. E z a k ü lö n b sé g S ch lach ta J.mádQak, de e.í*áío,k
és P a r r a e i k ö zö tt.
5. E g y O T I-a ltisz t k e d v e lt 20. A ra it sz a b a d az ö k ö r.
— I tt van, adok neked s z a v a já rá sa (visszafelé nek... — E redetileg lovasszobom ak tervez ZSO L T BÉLA é s PEYER KÁROLY
tíz ptasztert. De ha te is u g y a n a z ).
tük, d e úgy túl költséges lett volna, p a rá d é s film je
azt mondod, hogy A llah FERD ÉN :
V ÍZ S Z IN T E S : így h á t apróbb állatokkal oldottuk meg.
növessze m eg a szakálla 7. V ilá g h írű én e k e s so fő rjé .
m at. fejbeváglak! 11. Ez h iá n y z ik a B alogh n e k n e v e rö v id ítv e .
29. A m e rik a i k ö lcsö n — m ás
p á te rb ő l (görög m öszó).
12—1. A p a ra b o lik u s 30-ik so r
k ö z k e le tű szóval. A 7 le g s ö té te b b v ic c e patinctdk, 7* cSofia. /
30—7/4. R e jtv é n y ü n k h ián y zó P alm csák a tehetséges
T is z ta p r i u s z k é t első és a p e s ti te le - s o ra visszafelé.
f o n k ö n y v k é t k e v é sb é Is 31. K ............... .... T ..................: H avlicsek bem egy 3 gyógyszertárba és vitam in- betörő h ajn alb a n tér haza
— H ogy törülget maga m e r t b e tű je e g y ü tt. D ............... (a h iá n y z ó injekciót kér. S nyom ban lefekszik. Dél.
Maris? A z u jja nyom a 15. F ra n c o így v égzi (fü g . b e tű k m e g ta lá lh a tó k
g őleges 1$). J ó k a i összes m ű v e ib e n ). — M ilyen legyen az? — kérdi a p atik u s — B-vita- ben felrázza a felesége.
m ind rajta van a poha — A z újságok egyetlen
rakon! IM egfejtésül beküldendő k é t kiló p aprikássza m in ? C -vitam in?
betörésről sem írnak.
— £ s ha rajta van! A z lonna', egy M ercedes-autó (vízszintes 26) és V ásáry — M indegy — legyint H avlicsek —. an a lfab é tá Csirkefogó, gazem ber, hol
én lel kiism eretem tiszta! József képviselő priusza (ferde 3). (sze) n a k lesz. voltál az éjjel?!
E gy s z o r g a lm a s s z ín h á z lá to g a tó
m o r fo n d ir o z á s a
M anapság az „Az em ber tra g é d iá ja “, hogy h iáb a
veszünk a k á r „Egy b á la rizs“-t, nag y a család, o tt
v a r n a k a „Fiúk, lányok, k u ty á k “ és m ég egy ;Jd e g en
g yerm ek“ is ül az asztalnál, hol v a n an n y i pénz, hogy
az em ber a „K om ikusok v ásárán “ egy ren d es k om ikust
vehessen m agának, am ikor egy „Csőkos asszony“ Is
an n y i pénzbe kerül, nem, beszélve a s a já t feleségről,
úgyhogy az em bernek v álasztan ia kell „Ö, vagy Ö“ és
m eg in t „K ezdhetjük elölről" és „így m ú lik el az éle-
tü n k “. O któber 12-en nyílik m e g a N e m z e ti Szalonban az ujságrajzoló m űveszek k a rik a tú ra kiállítása.
Veszélyben a demokrácia Am erikában!
T o ta liz a to r a z e m b e r s p o r tb a n
Hajsza a rabszolgatartók ellen !
Az egész Ú jvilágot len ü k in d íto tt hajszát
m egdöbbentette az a h ír, és egy csupa úri asszony
hogy a n ap okban egy ből álló küld ö ttség m á ris
idős am erik ai úriasszonyt m em orandum ot n y ú jto tt
10 dollár bírsággal sú j be az E m beri Jogokat
to tt a bíróság, csupán Védő Corp. L td .h e z ,
azért, m e rt a szerencsét m elyben védelmiét k é rte k
le n n ő nég er rabszolgát k iszo lg áltato tt h ely zetü k
ta rto tt. H a e z t az íté le tet ben. K om oly jogi tek in .
hasonló justizm ordok kö télyek á lta l alátá m a szto tt
v etik , aikkor m ah o ln ap
m á r nem is lesz érdem es elgondolásuk szerin t h a
A m erikában rabszolgát sonló esetekben -a rab-
ta rta n i. szolgákat kellene m eg
A beérkezett jelentések bün tetn i, m e rt hiszen a
szerint a rabszolgatartók •rabszolga a nég er és nem
sem tű rik tétlen ü l az él fordítva.
4
Zsemlerejtély
A k i e g y k ic s it n y ito tt
M e g s z ü n te tik a z á lla tk e r te t
sz e m m e l já r a fő v á ro s
u tc á in , az h a m a ro sa n
é s zre v e h e ti, h o g y a z em
b e r e k te k in te té b e n bizo
n yo s id ő óta h a tá ro z o tt
a g g o d a lo m v ib rá l a zsem
le m ia tt. M in d e n k it le
h a n g o l a z a tu d a t, h o g y
a b u d a p esti z s e m le sú lya
á lla n d ó a n fo g y és ez el
len n in c s védekezés! . . . |
A m ú lt h é te n m é g öt
deka v o lt a h a td e k á s
zse m le , te g n a p e lő tt há-.
ro m deka<, teg n a p k e ttő ,
m a p ed ig m á r a zt h a lló t,
tű k , -hogy a „M iff“ es-
p ressó b a n fe lb o r u lt egy
ko sá r z s e m le és a lig p á r
d a ra b o t ta lá lla k m eg,
m e r t a tö b b i zse m le be.
g u r u lt a p a d ló hasadé-
kaiba,
A fő v á ro s sza k értő i
tu r n u s o k b a n b eo sztva tö
r ik a fe jü k e t. V a n eg y
te ó riá ju k , m e ly sze rin t a
z s e m le a szo k a tla n őszi
h id eg m ia tt m e g y össze,
d e ez n e m á llja m e g a
h e ly é t, m e r t erős fe lm e
leg ed és vá r h a tó . M á so k
s ze rin t ■ a v ize sz se m le , 1
m in t m in d e n v ízb e m á r-
to tt te s t a sú lyá b ó l any-
n y it v e s z ít, m in t az á lta la
k is z o r íto tt v íz sú ly a , de
e z is e g y h ü ly e s é g ! . . .
M u n k a tá r s u n k a t a n y-
n yira fe liz g a tta a zse m le.
r e jté ly , h o g y fe lk e r e s e tt
e g y jó n e v ű p é k e t és m e l
lé n e k sze g e zte a k é r d é s t : ;
— M ié rt fo g y a zsem le? Merre menjek kérem? A zsiráfketrecbe küldött a Lakáshivatal. . .
— Azért — fe le lte a
Gépesítés
p é k — m e r t jo b b , m in t a
ke n y é r!
Ki érti ezt?
Mért kerül a 6 forintos labda 21 forintba? az egész vonalon
( W íís « ! _ f in Most feltalálták a pi-
Itt a beszélő könyv l iótanélküli repülőgépet.
A repülőgép m agától föl-
A technika gyors iram száll. száll és leszáll.
ban fejlődik. Elmúlt az az A jövő háborújában
idő. am ikor az emberek nem is lesz pilóta. Az
könyvet olvastak. Fölta ágyúk m elletti kezelősze
lálták a beszélő könyvet. m élyzet helyett is gép
Az em ber vesz egy re lesz. A repülőgépet a föld
gényt. hazamegy, fölhúzza
és meghallgatja. A re
génynek ezentúl nem ol
M ről gép irányítja. A re
pülőgép pilótáját földről
irányító gépet egy másik
vasóközönsége lesz, ha gép irányítja, ezt viszont
nem hal Igatóközön sége. A egy gép hozza műkö
>MUNKÁS U1'w v 'r'w - " NAGYKERESŐÜL UGYNOW
sok regény nem rövidlá désbe.
tóvá, hanem nagyothalló És igy van ez kérem mindennel Az e lle n s é g e t is eg y
vá teszi az embert. ö tle te s s z e r k e z e t h e ly e tte
Lesz aztán felhőalakú A divatdiktátorok hosz- síti.
regény, am elyet torokra amikor m inden hivatal
szú szoknyát akarnak rá ban k i van írva, hogy
lehet fecskendezni. kényszeríteni a női em
Lesz bűnügyi regény, beriségre. A m ai textil
„csak röviden“, a szoknya Jlen zto-vicc
sem lehet unalmasan
am ely a végén megfojtja nehézségek m ellett képe hosszú! Rövid, de velős Sötét Ödöntől megkér
az olvasót. sek lennének válságot szoknyát követelünk! Ne dezi valaki:
Lesz szerelm i vers, előidézni a női ruházat tűrjük, hogy elnyújtsák
am ely csókolni is tud. ban. Ugyanakkor, amikor — Maga egy auto
a szoknyát! Nem lehet
Lesz m aid szerelm i re a nyári fürdőiruhák a leg tásunkat, am i m égis sok. m indenkinek szép lába, didakta?
gény, am ely nyáron, jég- szigorúbb és legkérlelhe télire egyszerre szabo Végezzünk röviden a de szerintünk az sem baj, — Csak voltam, de na
behűtve üdítőbb lesz a tetlenebb anyagmegtaká- tálni akarják szövetellá hosszú szoknyával! Ma, ha kilóg az óláb! pok óta n incs benzinem.
lim onádénál is.
■Herezeg Ferenc mü
veit pasztillákban árulják E s te h a t u t á n c s a k k ö z é r d e k ű c é lr a
majd s álmatlanság ellen h a s z n á lh a tó k a z á lla m i a u tó k
használják.
A l l / R a * ^
Nem lehessen tudni
— Mit szólsz a ketté
fűrészelt táncosnőhöz?
— Tisztázzuk előbb a
dolgot. Mi ez? Bűntény,
vagy világszám ?
Az m ás
A rulettbarlangba be
állítanak a detektívek.
— Itt hazárdjáték fo
lyik! — állapítja meg.
Mire a tulajdonos m él
tatlankodva lép a detek
tívek elé:
— Kikérem magamnak
uraim, eszem ágában
sincs hazardírozni, mi itt
komolyan csalunk.
L u d a s M a ty i
Előfizetési ára 1 hónapra
Belföldön 2 .8 0 ,forint '
P4LY!J£n 6
Külföldön 6.— forint
Poatatak. baf. lap. « im a Sí 07 M aga h ü ly e , te g y e v issza a fe je m r e a z t a tró.
— Hat ér* van, Ellácska! Most abbahagyjuk a szerelmet és diktálni fogok. pust sisa ko t, m e r t n a p szú rá s t ka p o k !
k J ! *
J á r m ű v e z e t ő i v iz s g a
VIZSGÁZTATÓ (a v e ze tő h ö z): A z elm életet befejez
tük. m ost majd meglátjuk, hogy a gyakorlatban
ismeri-e a közlekedési szabályok at?!... Egy hiba
# és kíméletlenül eibuktatom, mert hiszen közismert
szadista vagyok! Gyerünk! (B e szá lln a k a z a u tó b a
és e lé r k e z n e k a K o ssu th -h íd ra .) Hajtson kicsit
gyorsabban!. Az eszpresszók terraszai máris a végtelenbe nyúlnak. Ha így megy tovább, az utcákon meg
VEZETŐ: Nem hajtok. Ez egy beugratás volt. 20 km áll minden közlekedés, csak a motorkerékpáron kiszolgáló eszpresszó -pincéreknek marad hely a
a legnagyobb m egengedett sebesség. kocsiúton. . • ^
VIZSGÁZTATÓ: Szerencséje, hogy rájött! Na előzze
meg frissen azt a triciklit!. . .
VEZETŐ: Kisnyavalyát. Hídon előzni tilos. A Csap-utcán végesteien végig
VIZSGÁZTATÓ: Ez se sikerült, de nem veszi el a
kedvemet. Lesz még maga kisebb fiú is! Haha.
Hűha ! . . . K iesett az autóból a kalapom! Azonnal
álljon me g ! . . .
VEZETŐ: Nem állok. Ócska trükk. Hídon megállni
tilos.
VIZSGÁZTATÓ (térd ree sik): Könyörgöm, uram! Ez
az egyetlen kalapom! Álljon meg és a Jóisten
ezerszer visszafizeti!. . .
VEZETŐ: Nem állok, mert ha megállók, akkor azt
mondja, hogy hídon megállni tilos és elbuktat.
Jelzem, gyanakszom, hogy nem is volt kalap
magával.
VIZSGÁZTATÓ (sírv a zo ko g ): Két kis gyermekem
v a n ! . . . Ugy-e megáll n ek em ? !!...
VEZETŐ: Nem állok, mert ha m egállók, akkor azt
mondja: hídon megállni tilos és elbuktat,
VIZSGÁZTATÓ (b ib liá t h ú z elő): Esküszöm nem!
Megáll?
VEZETŐ: Nem, Maga csak azért esküszik, hogy
megállják, aztán, ha megállók, elbuktat.
VIZSGÁZTATÓ: N e legyen olyan önfejű! Kap kész.
pénzben ötven forcsit, ha megáll a h íd on !.
VEZETŐ: Nem állok. Most már gyanús az eset, hogy
csak azért mondja, hogy álljak meg, hogyha
megállók, akkor azt mondhassa stb. Azért elkelne ebben az utcában egy kocsma is!
VIZSGÁZTATÓ: Behozom az Angol-Magyar Bankba
vezérigazgatónak, ha megáll!
VEZETŐ: Nem állok, mert stb.
VIZSGÁZTATÓ: Szívtelen dög! (E g y ik k e z é v e l g yo r. | H arc a d r á g a s á g ellen Reakciós f«tisztviselő
sa n á tfo n ja a v e z e tő t, a m á s ik k a l m e g h ú zz a a • V I G O R É R A Nem vagyok a szó e m b e r e , j
EGY F E L V O N Á S B A N Csak azt mondom zordul, m
k é z ifé k e t.) Most m egfogtalak!. . .
VEZETŐ (v iss za n y o m ja a fé k e t, le g y ű ri a v izsg á zta Letöröm a dráeasáeot.
drágaságot, t
tó t és ö ssze kö tö zi): E z jó csel volt, de mégsem Hogy bele kifordul,
álltam meg. Ide azt a fringiát,
VIZSGÁZTATÓ: Átkozott! ( Á t v e ti m a g á t a z a b la k Reakciós tisztviselők kara: lédöföm, az anyád, r v I
ü v e g e n és a k e r e k e k k ö z é gurul.) Sejhaj az anyád! (T ánc, m a jd ela lszik .) |
VEZETŐ (csiko ro g va fé k e z). Törjük le a drágaságot,
Törjük le a drágaságot, Reakciós tisztviselők kara:
VIZSGÁZTATÓ (k e tté s z e lv e , u to lsó e r e jé v e l, elhalón): Hagydmajdén, hagymájáén, ihajcsuhaj,
Végre! Hídon megállni tilo s!. . . Elbukott!. . . KÉT A d rá háháhá -gaa aa -hahahahasáháhágot!
HÉT MÚLVA PÓTVIZSGÁZHAT!. . . I Még reakciósabb tisztviselők kara;
hagymajdén! (E g ytkse.)
A dráhága, a dráhága, a dráhága, Fogyasztó (dö g lö d ik).
Megalakult a Szatirok Országos Szövetsége I Sá-ágot! R eakciós tisztviselők k a ra (fen yeg ető en ):
(T ánc.) Megállj büdös drágaság.
Szatirkörökben nagy szatirok fényképes igazol I Reakciós tisztviselők kara: Szétverjük mi a pofád!
m egelégedést keltett, hogy ványt kapnak é s rayo-
nokba lesznek beosztva, Kitapossuk a belit, r , ) o? (T á n co ln a k.)
a hónapok óta vajúdó Kinyom juk m i a szemit,'-M -ff o g y a s z t ó (éh en h a l). u .
szatirkérdés végre dűlőre nehogy a jövőben is elő
forduljanak olyan ano Vízbenyomjuk a fejit, Reakciós főtisztviselők kara ( v is z ik a ko p o rsó t, é n e k |
jutott. Megalakult ugyan máliák, hogy egy-egy Megkötözzük a kézit, B e e th o v e n g y á s z in d u ló já n a k da lla m á ra ): í
is a Gzatirok Országos utcasarokra néha két, sőt Ha az Isten megsegít,
Szövetsége, am elynek tag. A dráháháháhágasáhágnaik, Kitapossuk a- belit, — ■ l
három szatir is jut, míg
ja lehet minden olyan Ihajlárom, télen nyáron! Kinyom juk mi a szemit,
mások teljesen szatir n él
leigazolt szatir, aki le g Vízbenyomjuk a fiejit,
kül maradnak. Tervbe ^ F ogyasztó (fogy).
alább három éves gyakor vették egy különleges Megkötözzük a kézit,
„Liliomtipró“ szakosztály 1 Reakciós tisztviselők kara (tánc): Ha az Isten megsegít,
lattal rendelkezik és rá A dráháháháháháhágasáháhágnak./ ' _
term ettségét egy szakértő létesítését is. a tagok esti Haldoklik a fo g ya sztó , a fogyasztó,
sej a fogyasztó, Ihajlárom, télen, nyáron, . jJ /
hölgybizottság előtt tar tanfolyamokon különle
Ez könnyekre fakasztó fakasztó, Megállj te büdös! j
tandó felvételi vizsgán ges kiképzésben fognak
beigazolja, A szervezett részesülni. sej de fakasztó. (E la lsza n a k.) (T á n c és fü g g ö n y .) Üt. m.) ^
•f — 8 — t — — I ----- %- — 8 — ~I — - 8
Gádor B é la : y
•Samu bácsiék szive
'W’o tá tp f o
v Sxem beköpÖ K di B u jó c g k a
Közéleti szereplőcskék játszák. A Valaki elkiáltja magát: „K i a köz
játék résztvevői háttal fordulnak egy Erre a re
életb ő l a re a k c ió so k k a l!“
másnak, m íg valaki el nem kiáltja: akciós gyerekek mind elbújnak állam-
S z e m b e b a b á m , ha szeretsz. titkári székekbe, vezérigazgatói állá
H a n e m szeretsz, m eg g eb ed sz. sokba., ágy alá, m entelmi jog mögé.
Erre mindenki gyorsan megfordul és Ha valakit m égis megtalálnak, a
szembeiköpi a másikat, majd azt NOT-bírócskák addig hunynak, míg
mondja: „Apád, anyád idejöjjön!“ Ha az illető ism ét elbújhat és a játék
az apja, anyja odamegy, azt is sze- kezdődhet elölről.
menköpik és a játékot egészen nagy
szülőkig folytatják. F a lb a v e r ő s d i
A z írócska darabot ír, a színigaz
S xo b ro sd i gató falhoz állítja és » kritikus addig
A gyerekek körben járnak és ezt veri az írócska fejét a falba, m íg egé
éneklik: szen m eghülyül. Ezután ír egy új
darabot és az világsikert arat.
D isznóság, h o g y H u zlic se k Ö d ö n n e k
m é g n in cs szobra,
A játszók erre hirtelen meghajolva T ü x -tííx , v ix - v ix - já té k
megmerevednek. Aki a legmélyebben K itelepített svábgyereikek kedvenc
hajolt meg, az nyeri a pályázatot. játéka. A játék úgy kezdődik, hogy
A játékot a végtelenségig lehet foly cédulácskákat kapnak, am elyekre az
tatni, mert a szobor sohasem k é van írva, hogy m enjenek a fenébe.
szül el. USA: Most előbb Grätchent visszük egy túrára, maga Marianne m a
Erre a sváb gyerekecskék körben jár radjon m ég egy kicsit.
nak és ezt énekük: F r a n c i a o r s z á g : És ha éhenhalok közben?
H ara g o so m rá d J o h n B u l l : Akkor ne várjon tovább.
S z iv á r o g ju n k v issza h a m a r,
Ezt a játékot ketten játsszák. Az D ö g ö ljö n m eg , a k i m a g ya r.
egyik azt mondja a másiknak: „Ha
ragszom rád, mert n a g y . a szájad“. Ezután mindent felgyújtanak, ami a U (bdabtutooda tM&imiém. Saegény R a m a d ie r
A másik azt mondja az egyiknek: kezük ügyébe esik, m ire a lakosság
„Haragszom rád, m ert nincs m eggyő kiabál, hogy: T ű z, tű z “, a tűzoltócskák
ződésed“. Erre gyorsan összecsókolóz- pedig kiabálnak, hogy: „Víz, v íz “. De
nak és közös pártot alapítanak. nincs viz és minden leég tövig.
V e r s ib e
■a I<A&0 Arról szél itt
ez a nóta.
nagy muri volt
az UNO-ba’,
J m
tanú Truman
meg a Bevin:
megbuktunk a
1 jy
felvételin,
kár is voltak Na Ödön, ülj a számra!
mind a strapák,
nem vagyunk jó ínyenc
demokraták,
rossz véget ért
ez a tusa,
másé lesz az
USA húsa.
meg a kölcsön
már mint ha lesz,
m eg a dollár,
meg a dalesz. R a m a d ier: Gyerekek, valahányszor a
A h ö l g y : Tetszem neked, kicsikém? L u d a s M a tyi „orrára koppintotok," a
K i s l á n y : Néni kérem, tőlem tetszik kérdezni? Nem a Franco, S za b a d N é p m indig megirja rólam «z
nem a tálján, igazat. Könyörgöm, ne pártoljam ; ■
mi ülünk a
M egérdemli Truman balján,
to v á b b ... — •-»
mert csak az a
béke biztos, ( g i ß K
ahol izmos
a fasizmus,
— Mondja, m inek magának az a
m enjetek a
héjjamadár evés közben?
Hitler nyomán,
— Tudja, én az almát csak héjjával
bolgár, magyar,
szeretem.
horvát, román,
s olyan demok
raták lesztek, Favicc
hogy a végén
belevesztek.
Gondoljon gyermeke Mn h n a h e r -
szórakozására is 3 d lé s e l iS b e d e n leaüqyét/ehebb
% L ó M rv U ló U / 1
— Kire fog hasonlítani a gyerek? és vegye m eg n ek i a
— Üssön csak az apjára. Pajtás G úgyerők cipészmester úr
legújabb számát.
Zsebkel a malom lelt
MIK!
a tanuló ifjúság legjobb)
— Jaj, kiment a gálám!
Párihllsftg
Ara 5 0 fillér
Kapható Budapesten és a
n a g y o b b városokban
m i n d e n újságárusnál
vidéken m inden IBUSZ
pavillonban.
E lőfizetési árak'
negyedévre 2 .5 0 Ft
— Mi ez, t e sógor? Ma m ár az ötödik malom épí félévre 5. — „ — Harangoznak, gazduram. Maga
tését látom! egészévre 1 0 .— „ m iért nem em eli m eg a kalapját?
\CASS0
— N o persze, hiszen kevés a malom az országban, Csekkszámlaszám: 52512 — Azért, mert a harangot a kom
mert 2242 malomra 4125 m alom visszaélés esik. munisták adták és nem Barankovics. is áttért a kettős árrendszerre.
Marshall ..házőrző kút
&n&e\spoht, ok!
— Jön a Toto, Gugye-
rák úr!
— Jaj nekem! Éppen
itt van a feleségem . . .
MASzOBSz Jelszav a
J tíx ja t
A z E l h a g y o t t J a v a k m e g b í z o t t j a : Uram, az utolsó
alkalom, hogy hazajöjjön és átvegye azt az ötmilliós gyárat,
mert ha sokat spekulál, odaadjuk egy otthoni nyilasnak.
KfMtHfi&vicejeqy
SZATIRIKUS HETILAP
'Patkúnyiríá ; B u dapesten
w fr \r - b Lesz-e h á b o rú ?
sHS; AF A T tíl^ r
V lR tíc D j
^ _ * /
K Ó m EZ Ö .
H «*W #
Akik mc {fogadják
az ötletes plakj■ragasztó tanácsát
PALY!JE n 6
— Tessék mondani; Marshall úr, lesz háború?
— Az nem tőlem függ, hanem az oroszoktól; ha ők hozzájárulnak ahhoz, hogy agyon”
üssük őket, akkor nem lesz.
fillér
O m é r t ily k éső n
2 A
Komoly mű eszi esemény Interjú a szatlrral SzEB-lakás a láthatáron
Országos krumplinapok
Ravasz traktoros
Biztos siker
Miért nem akar nekünk szántani, gazduram?
Mert reumája van a traktoromnak.
Traktornak nem lehet reumája.
Ha én nem akarom odaadni a traktoromat, akkor még bárányhimlője
is lehet.
A túlbuzgó Beszkárt
Komlós Vilmos és Pe-
thes Sándor, a két kiváló
komikus, a Szent István-
körúton várnák egy ha
tosra. Amikor m ár a har
madik 48-as villamos ment
el előttük*és a negyedik
I
48-as is befordult a sar
kon, Pethes dühösen kiált
— A fene egye meg ezt
a Befezkárt ot. Hát már
nem járat hatost?
Komlós csillapítótag
mondjál;
P4LY/JEN& '■ '• — Ez csak szép a Besz
Magyar kormányküldöttség utazott Beigrádba, hogy hidat verjen Magyar- kárt tói. ö k már elkezdték
ország és Jugoszlávia közé. Gerő Ernő jelenléte biztosíték arra, hogy ez a híd a centennáriumot. Ki
is rohammunkával fog elkészülni. zárólag 48-ast járatnak.
A s A n yag - és Á rhivatalban
Krívéétf!
LEGUTÓBB KÖZÖLT KERESZTREJTVÉNYÜNK
MEGFEJTÉSE:
Vízszintes: 1 . szellemi torna. 13. Istálló. 14. Iroda. 15.
Plus. 18. Orizaba. 18. Unszol. 20. Dl. 21. La 22. Lóverseny.
25. Útvonal. 27. Ahol. 29. Döng. 32. Öle. 33. Zarka. 36. lel.
37. Olt. 38. Híd. 39. Pármondat. 4«. Unalom. 44. Ubl. 45. Ne.
Függőleges: 1. Sipulusz Humoreszkjei 2. Zsinat. 3. Etus.
4. László. 5. Ll. 6. Elolvad. 7. Mór ' 8. Tiz. 9. Oradea.
10. Robinhodd. 11. Nda. 12. Aa. 17. Izr. 19. Oón. 23. Előír.
24 Yolland. 26. Vardar.28. Lettek. 30. Nem új. 31. Globe.
34. Aino. 35. Após. 4«. Amz. 41. Nil. 43. Le.
i 2 jo ¥ ■a
13
tP ----------
R5“
4o
55“ 5o
s
w ------ z F —
mmW
---- yP
3T ~— ------------
SE" w
1
mr
I hF"
VÍZSZINTES: FÜGGŐLEGES:
1.
Színes mesefilm elme Halhatatlan vigopera
Borotva, angolul
13. Firenzei dominikánus, Értesítés, figyelmeztetés
— Ide nem lehet bejönni, már mi sem férünk el. demokratikus tanaiért (olasz)
máglyahalálra ítélték A gordiusi-csomó is ez
— Miért nem szólnak a racionalizálási osztálynak? 14. Ezt már szeretem! volt (!)
— Az lehetetlen. Ez a racionalizálási osztály. 15. Jampec, bárfiú 5. . . . a búzamezőkről
6. Város Eplruszban
16. Félig s z í v ó s
17. Szenvedés 7. Seress Rezső névjele
Korszerű tragédia Fiúír, lányok, kutyák T isztá zzu k 19. Botlik, helytelen alakja 8. Albán exkirály
9. Mesealak az Ezeregyéj-böl
20. trószerszám 10 . Japán város Kiu-Slu szi
Egy Színigazgatónk azt Üj utakon jár a színdarabok elnevezése. Már az — Olvasom, hogy Ame 21 Orosz női név geten
mondta a héten egy is- Urak, költők, gyilkosok, valamint az Egerek és embe rikában kommunisták nem 24. Etelka, rövidebben 11 . Ritka női név
merősének: rek ideijén éreztük az új idők új hivatalait. A fiúk, lehetnek állami szolgá 26. Ibolyka, szintén rövideb 12. Ezer, görög összetételek
lányok, kutyák, példája azonban parancsoló szükség ben (mindenki tudja!)
— Ma egy magrázó tra latban. ben 18. Félig nagy
gédiát olvastam. gel írja elő, hogy á t kell alakítani az elavult szín- 27. Német viszonyszó 21 . Akármelyik más napon
darabcímeket. Valahogy így: — És kapitalisták? 28. Delibes Leó operája 23. Halfajta
'— Miféle tragédiát? Ember tragédiája — Ördögök, angyalok, Adámék. — Azok sem, mert az 31. Spanyol író (Miguel) 25. Ital (ékezetfelesleg)
— A színházam múlt 33. ókori germán néptörzs 27. A naplopók baja
Carmen — Csempészek és bikák. állam van a kapitalisták 29. Testrész-részlet
éul mérlegét. Kaméliás hölgy — Fiúk és lepkék. 35. Tlsztltószer-márka 30. Főangyal, paradicsomi Gr
szolgálatában. 36. Ebből készül a kaviár
* 31. Elege van belőle
37. Csókterület 32. Nosza, fogjátok élt
40. Nem halad 34. Jól megtermett
42. Épület, németül 38. Kettévágott Amália
43. A trójai háború görög 39. Elhagyja az ágyat
41. Hűtlenül hülni (!1)
fővezére 43. . . . konyát
45. Magyar. . . Operaház 44. Ezer és ötven
Politikus. Színváltozá
sait alaposan lepipálta' a Az ellenzék alaposan rámászott Révaira
Szintétikus Vegyitei'mé-
kek Kft., amely m ár több
féle színben produkálja a
magyar anilint. Magyar-
ország ilyen módon tíz
millió svájci frank értékű
devizát takarít meg. / »
Sorsüldözött kislány,
Zebegéay. Együtt érzünk
magával, de ha nem
tudja, hogy kell a rakott-
káposztát elkészíteni, ne
krokit írjon róla, .hanem
olvassa el Faragó Baba
könyvét, melynek ríme
,,A főzőkanáltól az estélyi
— Ezek azok a hajléktalanok, akik a SzEB-lakásba fognak költözni? ruháig“. Ebből azt is
— Nem. Ezek annak a bizottságnak a tagjai, amelyik eldönti, kik kaphatnak megtanulhatja, hogyan
l SzEBlakásokat. kell olcsón, de elegánsan
öltözködni, ami nyilván
Moór, a kemény vitéz nagyobb hatással lesz a
zebegényi férfiakra, mint
a humora,. _ ^
Dart**8
S z ilá r d : Példázat arról, érdeklődését az ilyesmi egy percre is*
leköti.
jainkat, Marcell, aki bent is feltűnt
furcsa hallgatásával, egyszerre csak
ft hogy egy igazán jó kormánynak semmi
se lehetetlen. Közben eltelt az idő. megszólalt:
— Mégcsak elmondom nektek — szó — Gyerekek — mondta nevetve —
Egy newyorki nagy áruház bejárata lalt meg végülis Árpád, aki vezeték csoda disznó ez a dal, de azért van
fölé hatalmas tábla van kifüggesztve nevével együtt jónevű költő — hogy benne valami! Nekem tetszik.
az alábbi felirattal: a főváros éjszakai mulatóhelyein az *
„Száz dollár jutalom annak, aki olyan utóbi időben egy olyan, förtelmesen Mondanom sem kell, hogy Marcsii
cikket keres áruházunkban, amelyet disznó dalt énekelnek, ami véleményem ezzel a minősíthetetlen megjegyzésével
mi nem tartunk.“ szerint — bár én természetesen csak örökre kizárta magát társaságunkból.
Egy jenki elolvassa ezt ég bemegy
az áruházba.
— Kérek egy olyfin nőt — mondja
—■, akinek a térde magasabban van,
» z á ly i d e j é n Akrumpli-kormánybiztos
élyen
i m egbeszélték, im « _ mint az orra. megérkezik hivatalába
z egyik tudta, m i az é le t, A segédnek egy arcizma se rándul
, m ásik tudta, m i a bolt, meg.
le Z solt nem tudta, k i a Peyer H — Tessék felmenni a nyolcadik eme
s Peyer nem tudta, k i a Z solt. ■ letre — mondja — és befáradni a 76-og
osztályba.
Ism erték egym ást negyven éve ■ A jenki borzasztóan elcsodálkozva
a k ét bohó k is fia ta l. ■ beül a liftbe, a segéd pedig felveszi a
hált létrejött a szent szövetség, I háziteleiont és felhívja a 76-os osz
h isz egységben a diadal, f tályt:
és Peyer mondta: um berufen, — Halló, állítsák a Bessy kisasszonyt
Z solt azt m otyogta; hiba vo lt, gyorsan a feje tetejére ...
d e Z solt nem tudta, k i a Peyer
s P eyer nem tudta, k i a Z solt.
Példázat arról,
S m ert m inden izzó szerelem Ja,' hogy Pfeiffer miért .adott be petíciót?
I
egy idő m úlva készre m egy, A halálraítélt az akasztófa alatt közli
P eyer zokogva konstatálta: utolsó kívánságát:
m andátum -ügyben része egy* — Azt akarom, hogy halálom után
Z solt hozzátette: gaz fasiszta! boncoljanak fel.
P eyer üvöltött: kirabolt! — És miért fontos az magának? —
és Z solt m egtudta, k i a Peyei kérdi tőle az orvos.
's P eyer m egtudta, k i a Zso! — Azért, — válaszolja az elítélt —
mert tudni akarom, miben haltam meg. — Róseibni legyen be
—"H schreibe. lőlem, h á nem sikerűi
biztosítani az ország
krumplielíátását!
a rik a tá ra k iá llítá so n
Ez te rm észete9
HaVlicseknétől megkér
dezi valaki:
— Hogy érzi magát,
Professzor: Nézzék kérem, így nézett ki az eső. nagyságos asszony?
— Köszönöm, tűrhe
A 7 legbogarasabb vicce tően.
— És a kedves férje?
Havlicsekné elmegy egy orvoskozmetiikushoz és — Azt nem tudom,
valami szert kér hajhullás ellen. mert már egy féléve el
váltunk.
C h u r c h i l l : Csak el Az orvos megvizsgálja Havlicsekné fejét, aztán — Igazán? Na, hiszen
ismeréssel szólhatok Be. így szól: akkor őt nem is kell kér
vin külpolitikájáról. — Asszonyom, az ön hajhullását bacillusok deznem.
B e v i n : Ajvé, nem
— Mi az, hogy maga az egyedüli, aki nem nevet elegen szidják a kül- okozzák.
ezen a mulatságos rajzon? politikámat, még maga is —■Mindjárt sejtettem, — jegyzi meg Havlicsekné
— Én vagyok a modell. dicséri?! — tegnap is találtam hármat. L u d a t M a h /í
■»■TwwKTii.a»
Megjelenik
minden csütörtökön *
F elelős » s e r k e n t 8:
DARVAS SZILARD
Ss e r k e n t ő :
ZÁLOG TABI LÁSZLÓ
HÁZ P eleló s k ia d ó :
ELEK LÁSZLÓ
Kéziratokat, rajzokat nem
Örsünk meg és nem
adunk viasza.
Szerkesztőség: Honvéd
utca 10. Tel.: 127—150 és
128—031. Kiadóhivatal:
Budapest, József-körút 5.
Tel.: 130—150 és 138—382.
Nyomatott
a Szikra Lapvállalat
offset-körforgógépedn.
Jó paprikás krumplit enne Nem volt eső, — sírt a boltos — Annyi pénzem nekem nincsen, — Nem adhatok, szólt a becsüs Felelős nyomdaveaető:
A kis Kuksi vacsorára, Képtelenség krumplit látni, Szólt K u k s i , d e tippem támadt. Erre önnek semmit Itt most,
De csak kedve lett paprikás N ed eczk y L ászló.
Csak felárral lehet krumplit Szerzek pénzt rá a zaclban: Keresse fel e krumplival
Sehol sem lelt burgonyára. A pult alól előás ni. Becsapom a zsebórámat. A burgonya-kormánybiztost!
7
r
.... t •
A tá r g y a lt is é ln e k
Irta: Fehér Kiéi
Tamás Tihamér minisz olyan lágyszívűéit, mint a
teri tanácsos. Azt mond demokrácia.
jak. elvhű ember: min — Helyes, nagyon he
den rendszert egyformán lyes, — azaz, hogy ejnye,
kiszolgált. Az igazolásnál ejnye — javította ki ön
volt egy kis baj, viszont magát Tamás Tihamér és
szerzett két tanút, mire közben ragyogott az arca.
igazolták és előléptették. — Ez m ár így van, —
Akkor lett osztályfőnök. folytattam hidegen. — A
A bélistáknál megint volt névsoron szerepetek el
-K e c e lj e m ilyeh fechem v a n , egy - Ne habozzoh ahiyii Kollega -Nem Sidgyellecl magad, fioc egy kis 'baj, de visszavet sősorban a demokrácia
ilyen n e h é z , k ö v é r n ő i a k a s z fit ú fi m e tf n eb eln is dolgom \j$d J n a g y fiú leiedre míg minői ték és előléptették. Lett tisztségviselői. (Itt Tamás
j a k <3 nyakamba 1 tem -fvdJg vigyálfii magadra belőle tanácsos. Most már néhányat pislogott a ház
nincs semmi baj, erre lett bizalmi felé.) Utána kö
egy autója és egy villája vetkeznek mindazok, akik
a Balaton mellett. ma jói élnek. Például,
Azonkívül Tamás Tiha akik az utolsó két évben
mér udvart szállító is. ö ingatlant, autót, ékszert,
szállítja a rélmhíreket az rádiót, avagy egyebet
egész udvarnak, sőt a vásárolták.
gangnak és a láchthof- Tamás Tihamér itt kö-
nak is. hintett néhányat.
Tőle tudtuk meg, hogy — Persze, — folytat
a Szabadság-szobor talap tam könnyeden, — nem
zatát ellopták, ő mesélte kímélhetik azokat sem,
ezelőtt egy évvel, hogy a akiket ez a rendszer iga
stabilizáció humbug és zolt. Vqgy pláne előlépte
meséli most, hogy a ’ há tett, ugyebár?
-L a tja i 3? 4-1 ro -Legyen ^ ‘ves jósoljon roméves terv is humbug. Tamás Tihamér, úgyis
- B á r h o v a v ih e t, csak a Megjósolta, hogy hadi mint miniszteri tanácsos,
-fejemet De báhtsa j nekem valamit, mert a f t , fogoly haza nem jön és idegesen nézett rém.
.ha Hottam , Rogy.messzelato ágynak esett, mikor a — E zt.. . . ezt ön hon
házba egyszerre érkezett nan tudja?
a házmester két fia és — Mert, — és itt gon
Kissné férje. Azonkívül ő dosan körülnéztem, — ne
meséid folyton, hogy há mondja meg senkinek én
ború lesz. Ugyanis Bevin is csinálom a listát.
Londonba érkezett. Ez há — Dg énnekem volt
borút jelent. Esett a kétszáz holdam és azt
krumpli ára. Háború lesz. elvették, — motyogta, —
Eleinte vitába szálltam el kellett fogadni a ki
vele. Ostoba fráternak és nevezést, elvégre élni is
aljas rémhírterjesztőnek kell. És hát az ellensé
neveztem. Nem használt. gem ss foghatja rám,
• Két hete taktikát vál hogy demokrata voltam,
toztattam. Visszasuttogok. mást se csinálok, mint
szabotálok két éve a mi
(/gye m^berfam n e k e d mind/'g - kedves villácska; holtam egy — Hallotta? Atomkisu nisztériumban.
io$y v ialázz 9 f o g a id r a i j íme, por és hamv vägyvhfcl Kis pénzt,megvágtam valakit J gárzás terjeszti nálunk a — Igen, hát ezt min
gyermekparalizist. denki mondhatja, önről
— Tudom. sajnos sajátkezű nyilat
iMíghökkKnve Iblémiüt kozata vallja, hogy hive
rám. Vihart szagolt. a demokráciának.
— És a z f is hallotta, — Kényszerhelyzet, kö
hogy felnőttek is meg'- nyörgöm, kényszerhely
kaphatják? z e t...
— Persze. Akért ne fél — No, hiszen nem kell
jen, ez a viasz-folt a hom mindjárt a legrosszabbtól
lokán még nem halálos. tartania. Negyvennégyben
w w -, Mindenesetre nem árt, ha se öltek meg minden
[n ő v e s z t ő orvoshoz megy. baloldalit, elég lesz ma
SZÉP. — Mi? Én? Hogy érti gának a munkatábor is.
ezt? — Ügy-e, úgy He ez csak
— Ember, — kiabáltam rémhír? — kulcsolta ösz-
réinülten, — hát maga sze a kezét. — Különben
M ehj€h $ l r e a? ü 4 b 61 nem is tudja, hogy meg is, az nem valószíftű, hogy
-i/gygn menjen innen kapta a paralizist?. a demokráciát meglehes
'Jegünk van, It a* atombomba. ma93 szélhámos Tamás Tihamér lélek sen buktatni. . . a bal
szakadva rohant a Ró oldal olyan erős, a mun
K A SS0 kusba. kásság, a parasztok. . .
nem kell bedőlni minden
Két nap múlva közölte buta suttogásnak.
Jön a munkásbíróság Ifj. Hont Perenc Válogatós hol velem, hogy titkos rádió Ez négy nappal ezelőtt
uj vezetés mellett bemondta: ha a Választó- történt. Tamás Tihamér
megnyílik eon a kommunisták győz azóta hallgat.
nek, háború lesz. Truman
m ár meg is kezdte a
tankszállítást- Európa felé. £ H ÉTEN
Csendesen a fülébe súg
tam, hogy hindu és indo
néz szabadságharcos csa
patok már készenlétben
állnak arra az esetre, ha
viszont a reakció törne
előre. A hinduk főleg
atom-gépfegyvert hoznak,
A fenti rajz napunk mun ezenkívül a csepeli mun
katársát ifj. Hont Ferencet kások is behoznának né
ábrázolja, aki ugyan ifjú is,
Hont Ferenc is, de csak hány (kalapácsot, Angyal
külön-kUlön. Az „tfj.“ szócs föld pedig nem sajnálna
— Gyerünk bíró uraim, eddig bíróság volt, de kát ugyanis kizárólag azért néhány méter kötelet a
illesztette annakidején neve
r most igazság lesz- elé, hogy Hont Ferenctöl feketézőktől...
a Színművészeti Akadémia — Ö, India messze van, pontatlanságáért, mert
igazgatójától meg lehessen St — mondotta, aztán meg megint egy héttel hama-
különböztetni. így aztán sl.
került elérnie, hogy most hökkent. Eszébe jutott, rabb készített ed egy hi
már mindenki Hont Ferenc hogy Amerika is messze dat
fiának hitte öt, holott az van, — Angyalföld és.
egészből csak annyi az igaz,
hogy Hont Ferencnek nincs Csepel viszont közel-.
is fia. — Pedig nem ártana,
A félreértések elkerülése ha a prolinak nem volna
érdekében munkatársunk el
határozta, hogy önként fel olyan nagy szája, —
áldozza ..ifjúságát“ és ezen nyögte bánatosan. — Ha
túl Kishont Ferenc névre mi, urak is bejönnénk a
szóló iratokkal utazik a Választáson.
Parnasszusra.
— Az biztos, hogy más
világ lenne, — válaszol
Ludas Matyi tam. — Hallom, egyes
Előfizetési ára 1 hónapra szélsőjobboldali körök
már készítik ,a listát.
Védőügyvéd: De bíró urak, öt . évei adtak Belföldön 2 .8 0 forint _ — Milyen listát?
védencemnek? ’ — A felakasztandók
Munkásbirák: Ne féljen; azért jut miagának is. Külföldön 6 . ~ forint névsorát. Hja, ők nem
Postaiak, bel. lap. aréna 6107
111. évfolyam, 42. szám.
1947 október 22
iS
H a jlék ta la n o k a p e s ti é jsza k á b a n
3 £pjbi föviwAsO'
fillér
TO TO
a p a r la m e n tb e n I r ta I G e rg e ly M ikló*
j
< A montecarlói versenyről hazatérve Párist is
- Hol van az a kala- • m egtekintették úszóink. M itró
I állomáson rosszalóan jegyezte meg:
• Pestbudaa íjára Bubuska
a IV-hez,
hez.
a CsIKK
híres párisi
II.
centeré
M e tro - I
— Nem kalapos,------ ----ven # — Ezek még mindig nem tudják helyesen. írni j
„A temetés szerdán^déluián 4 órakor ^esz. ^ déglŐ9. ^a nevemet? _ ______ . ^ % I Bubuska IV. rámuszí
totta a kutyáját, mert
összetévesztett az anyósá
r Indul a vetköxtetöszezon — 3-og a patti u tc á k é i i~A taihnigó ehvlllbrtsfa— val. mint később m eg
magyarázta!, annak is
Néha-néha megállók utcán, tereken, olyan bajusza van, mint
S eltűnődöm magamban, mert ezt szeretem. nekem. Elégedetten bó
Mért van, hogy a Nyár-utcán senki sem arat © lintottam és beírtam a
S a Fecske-utcán egy fecske sem csinál nyarat? m egfelelő kockába az
A Gömb-utcán spéciéi sok a szöglelet egyest, a CsIKK csak
És a Kurucles-dülőn lesni nem lehet,
A z Aranykéz-utcában abszolút nincs kincs
És a Kacsa-utcában egy szerkesztőség sincs.á
Pesti utca, pesti ész,
Csupa csalás az egész.
Hétfő
N e m é r ze m jó l m aga
matt O laszo rszá g b a n , m á r
a fa s iz m u s se a régi itte n , ! "
John bácsi a ra b h o z zsidó-
ez e g y h a lo tt h e ly , m it
hoz):
k e z d h e t i t t e g y h o lttest?
Csak: n e v o ln é k ily e n Pofozzátok egym ást kicsit,
ro ssz a n y a g i h e ly z e tb e n , Hadd csinálhassak rendet itt!'
nyakág b e n n e v a g y o k a Rúgd m eg Izsó, vágd meg A l b ,- ,
kop o rsó b a n . John bácsi csak erre pali! VSC
Szúrd m eg Ali, lődd le Izsó, \ ' Ü
Kedd Tudja John bácsi, hogy m i jó!
Ma ello p ta k . A z e m b e rt
m é g a sírban se m h a g y Kár itt a dumáért, tata,
já k n y u g o d n i! H át élet Jobb a p ilá f,. m int a csnta!
ez?
Szerda Izsó:
Ha nincs így, n e legyek Svarc,
Ma m e g ta lá lta k és visz- Jobb a béke, m int a harc!
s s z a v itte k . Ü g y e ld u g ta k ,
h o g y tö b b e t se n k ise lo p (ö ssze ö le lk e z n e k .) ( fO O ’
Együtt: V»
h a t el.
Csütörtök Csak kegyed lesz berekedve,
D e itt nem lesz verekedve!
— Egy szavadba kerül Papdopolosz é s kivonulunk M a ú jr a e llo p ta k ,
John bácsi:
Görögországból! Péntek
V issza lo p ta k.
Hármat rikkantott a rigó,
Engedetlen ez a zsidó.
Szombat Ki fiatal, nem fadarab,
A 7 leg ó va to sa b b vicce O d a lo p ta k . Engedetlen ez az arab!
Havlicseknétől megkérdezi a barátnője: Vasárnap (F e jb e v é g ja ő ke t. Izsóhoz):
— Mondd, miért vettél Ilyen borzasztó magas M a n e m tö r té n t se m m i.
gyerekszéket? Hagyod magadat, te teve? <£'
K ic s it id e g esít a dolog, Rúgjál az Aliba bele!
— Óvatosságból- d e h n t m u n k a s z ü n e t, a z
— Óvatosságból? m u n k a s z ü n e t. ■ (A lih o z):
— Igen, hogy a szomszéd szobából is meghalljam, Miért vagytok ilyen jóba?
Hétfő
ha leesik a gyerek. — Sose jön egy SZEB, sose jön egy Rúgjál bele az Izsóba!
M a h ajóra r a k ta k , k i
v is z n e k A m e rik á b a . V á j JOB
(H a sb a rú g ja ő ket.)
így v a n ez B écsben jo n m it m o n d a n a H itler
h o ltte ste , h a e z t hallaná?
Példázat arról, Ne légy gyáva, n e légy p a li
N e hagyd Izsó, n e hagyd Ali!
K edd hogy mért nem szeréti Rajkot
S to rn o a z egész, m a k i az ellenzék? (G yo m ro n vá g ja őket.)
d e r ü lt, h o g y n e m is v a Polzovlcséknál a fürdőszobából őrült Üssed, rúgjad, szúrjad, vágjad,
g y o k M u sso lin i h o ltteste, sivitás hallatszik. Polzovicsné kiszól .a A mindenit az apádnak! ,
' * 4 h a n e m ö tv e n kiló kala- gyerekekhez:
(L e ü ti ő ket. A z á ju lt A lih o z és Izsó-
rábé, a m it e g y k o fa ko — Mért ordítoztok úgy? hoz, m e g n y u g ta tó a n ):
p orsóba d u g o tt és ela d o tt — Azért — magyarázza Pistike —.
e g y b u ta a m e rik a in a k , mert hajótörést játszunk és ez a rossz A nehézség jönne kendre,
m in t M u sso lin i h o ltte sté t. Bözsike nem akar vízbefulladni. Ha nem vigyáznék a rendre •
B aj van a K ö zp o n ti fű té s s e l
— Jó, h ogy nincsenek disznók a városban, nem — Hova viszik ezt a kazánt? — A Vérmezőre. — Minek? — Próbafűtésre, — Miért nem a házban
eszik el a hulladékot előlünk- í L e u c h tk u g e l)
csinálják a próbafűtést? — Azt nem tudjuk a Vérmezőre vinni.
A 7 le g é d e s e b b v ic c e Mindjárt gondolta M ég m indig B ab an yoe
T o n csik a este m á r h o sszú id e je fe k s z i k á rv á c s — Mondja csak Kulka úr, m iért utazik ez
P fe iffe r Z oltánhoz b eá llít egy p asas és a z t m ondja
k á já b a n , d e n e m jö n á lo m oi szem ére. H iá b a fo r d u l neki: a Babanyec folyton Kanadába?
jo b b ra , h iá b a fo r d u l balra, n e m m e g y a z a lv á s se- — K érem szépen, a választások e lő tt a z önök — M ert kanadai állampolgár és hon
h o g yse. E g yszerre csa k k e se rv e s sírá sb a k e z d . ajánlólevelével já r t n álam egy ú r és é n aláírtam . vágya van.
— Mi ba jo d , k islá n y o m ? — k é r d i a m a m á ja . P fe iffe r Z o ltán n ak felcsillan a szeme:
— A h a — m o n d ja ragyogó arccal — szóval ön — Nade akkor m ért jön vissza Pestre?
T o n c sik a zo k o g va feleli:
— A n yu k á im , e lfe le jte tte m , h o g y a n k e ll a lu d n i. — Mert étvágya is van.
tje A ö
J H tttfftft Hová vezet a mértéktelen Vér ffog ffolyni I K ö zU k ad ésI z z lr tjk A hét legbájosabb ví«e
F ra n c ia o rsz á g b a n
szeszíogyasztés 7 . K r a p a n c sá k és H a v lic se k ö ssze v e szn e k a k á v é -
N y a k o n c tí p té k B u d a p e s te n
h á zb a n . S zó -szó t k ö v e t; m íg v é g ü lis K r a p a n c sá k a z A franciaországi nagy
M é n je ié n e k h e ly e tte s é t. közlekedési sztrájkról az
A k in e k a f ő n ő k é r ő l a szta lra csap.
N y ls z ll d o k to r i r t e j y m e s é t. alábbiakat jelenti a Lu j /P istik e megkérdezi Ma
— E z t csa k v é r m o sh a tja te! das Matyi párisi szer
Orosz Károly betörő riska nénit:
M e n te ié n e k h e ly e tte s é t
ittas fővel betört egy — R e n d b e n ! — fe le li H a vlicse k. — L e g y e n p á r b a jt | kesztősége: — Mondd, Mariska né
S b ü n la js tro m á t J6l m eg
n é z té k magánlakásba. Szépen, — P is z t o ly . . ! A behívással kapcsolat ni, m iért nincsen neked
É s ü g y é b e n ta n ú k é p p e n gondosain pssfceosomagolta — R en d b e n ! H o ln a p d élb en tiz e n k e ttő k o r ! ban beszélgettünk 'az gyereked?
N y ls z ll d o k t o r t b e id é z té k . egyik M etro alkalmazot
a zsákmányt, azután — — T iz e n k e ttő k o r a H á rm a sh a tá rh e g y e n ! M eg Mariska néni lesüti a
N y ls z ll d o k t o r m a g a h e l y e t t mert az alkoholtól e l tal, aki (kijelentette: szemét:
M ást k ü ld ö tt a re n d ő rsé g re ,
fe lel? A Metro nem megy, az
gyengült — Ifefeküdt és — Mert nem hozott a
0 n e m é r r á : a n a p ló já t
elaludt. íg y azután persze- — R en d b e n ! autóbusz nem m egy és a gólya, fiacskám.
F e je z i b e m o s t a n v é g r e . H á ia tfo r d ita n a k e g y m á s n a k és e lv á ln a k . H a v li
fülöncsípték a szeren villam os nem megy. A Mire Pistike elbiggyesz-
M e n t e i é n e k h e ly e tte s e csétlent. csek a zo n b a n a z a jtó b a n m é g vissza szó l: legnagyobb bajunk azon ti a száját;
B á n a to s m o s t, k e d v e s e t é t . — H a v é le tle n ü l n em , le n n é k o tt, a z é r t m a g a c s a k ban az, hogy a Ramadier — Ja, ha te a gólyára
N e m l á t h a t j a N y lls z ll d o k to r t . Sose igyunk m érték te-1
C s u p á n N y ls z li h e l y e t t e s é t . lenül! lő jj ö n . . . ! _____ f nem megy. v á r s z ...
km nnam m M m nm am avM «m auam nB M Í
Honbinékem százforintam
volna,
MildaPostatakerékbafolyna,
T
otószoEvénytvásárolnékrajta,
H
iddteljéknegszázassaíspajta! J o h n B u l l : Nézd, ezek táncolnak!
U n c l e S a m : De nem úgy, ahogy én fütyülök a l l
C S A K k eei% eá & !
K AS ZM ARA
ÍNHÁZ
V D M IIIM M NEMZETI M U L T H E T I SZA M U N K B A N KÖZÖLT K ER ESZT .
R E JT V É N Y Ü N K M E G F E JT É S E .
SZ I N H Ä 2 v íz s z in ts e : X. A r a b é jsz a k á k : 13. S a v o n a r o la G iro la m o .
11. E z Ig e n 15. G lg o ló . 16. V o s. 17. K in . 19. B o to l. 20.
ír ó n . 22. N a ta s a . 24. E ta . 26. I b i. 27. U m . 28. L a k m é . 31.
U n a m u n o . 33. A le m a n n 35. A ta . 36. I k r a . 37. A ja k . 40. AU.
42. B a u . 43. A g a m e m n o n .
F ü g g ő le g e s : i . A s e v il la i b o r b é ly . 2. R a z o r . 3. A v is o . 4.
B o g . 5. É n e k . 6. J a n i n a . 7. S R . 8. Z o g . 9. A li b a b a . 10.
K a g o s im a . 11. Á g o ta . 12. K ilo . 16. N a . 21. N e m m a . 23. T in ,
25 T é a . 27. U n a lo m . 29. A lk a r. 30. K e r u b . 31. U n ja . 32.
U tá n a . 34. N a g y . 38. A m á . 39. K e l. 41. L n i. 43. A l. 44. M L.
7— 1 r - rr~ b T 8
'ío ¥
□'V ■ ■(5
Tü
■
W~ te
■
Í9
■ m ■ 16
S Z ERELMI AZ EMBER TRAGÉDIÁM ■ 55 1
HÁZ A S S A G 01 ttíélhám M W ~
L■
w ~
--- ^ -v 1 1
■
V ÍZ S Z IN T E S : 4. S a já t tu la jd o n o m .
5. J u g o s z lá v v á ro s .
1. K é r d é s e g y n ó ta b e ll In 6. A v illa m o s s á g k e r in g é s e .
g a tla n tu l a j d o n j o g r ó l (!) 7. K é m ia i e le m .
16. H a m is í ta tl a n . 8. B ú tu r k é s z itö d o lg o z ó .
11. V á ro s a D o n m e n té n . 9. O la s z s k á la h a n g .
11. C s a lé te k — e m b e r e k s z á 12. T o ld y G é za n é v je le .
m á ra .
16. K ö z e ir e m u ta tó szó. 13. K ö z le k e d é s i r e n d s z a b á ly
17. K im o n d o tt b e tű . z a t. f e r tő z ő b e te g s é g e k
18. T in ó m á s s a lh a n g z ó i. t e r j e s z t é s é n e k m e g g á to lá
sára.
19. ö s s z e t e t t b e tű .
20. V á ro s r é s z , k e r ü l e t . 15. M e k k a t e s t v é r v á r o s a .
22. K A Y . 19. O ly m p la l b a jn o k n ő n k .
P e r s z e ...
ténő öblögetése után m u
tatkozott.
Eredménytelen volt a
Radarral' való gyógykeze
Egy ember, ebi nem sztrájkol FSwaerepben *
A m ég rendelkezésre goknak a 70 SZEB-la- — Miért m ondják azt, lés a reumatikus mütyür-
álló 70 SZEB-lakásra ti kást, Ebből következtetve, hogy a jó_ emberek kis kebütykök túlérzékenysé Ramadler
zenötezer lakásigénylő rövidesen szaporodni fog helyen is elférnek? ge, továbbá a rendellenes
vám. Ennyi igénylő között Budapesten a tömegszál- — Mert kevesen van- sarokmagasodás eseté M arshall — Trum an p ro d u kció /
kell szétosztani a hatósá lások száma. nak. ben is. B. B.
KI S P ANOP T I K UM
^ y —jcK .
A
'• [
té p e lő d ő e m b e r
v n J l^
VCMótyítáti ina*-!
A „Kékpatkány“ ven — Ez az egész.
déglőben üidögéiLkem Su- — Eleik! — ripakodtam
hajda Eleikkel. Kitünően rá — te már megint tépe-
vacsoráztunk, €gy-egy po iődsz! Nem megmondtam
hárka bort is ittunk. Hälfe már, hogy úgysem tudsz
ze n e szólt a szomszéd te. változtatni a világ sor
nemből. Kint langyos ko ján?
raőszi este volt, Elek — Megmondtad meg
pompás autója ott á llt a mond tad . . . — bólogatott
vendéglő bejárata e lő tt — m it tudtok ti egyebet,
— Látod — mondta mint „megmondani“. Jöt
Elek szomorúan, feketé tök, mentek, esztek, isz
jét kavargatva. — Az em tok és időnkint ,.meg
ber jön-megy, este beül mond tok“1. De, hogy meg
egy ilyen vendéglőbe, be fogjátok egyszer a per
zabál, rágyújt egy jó ci c e t . . . hogy elrendezzétek gazdagok éppenúgy s o r b a á lIn a k , m in t a szeg én y ek
garettára, s aztán ül, ü l magatokban a k á o szt. . .
dögél és így telik az Soha . . . Nem tudtok fe Angyalföldi rip o rt Közellátási cáfolat
i dő . . . lülem elkedni . . .
Nem egészen értettem, — Micsodán? A közellátási miniszté
mit akar ezzel mondani. — Micsodán? Ezt kér rium m egszűnési híreivel
— Mért mondod ezt, ded? Itt ülsz, lógatod a kapcsolatban illetékes O lc s ó b b l e t t a g y ó g y s z e r! O lc s ó b b l e t t a z
Elek? lábad, szívod a szivarodat közellátási szervek kije
o rv o s!
— Isten em . . . — sóha j s miközben kint az embe lentették. hogy ez így
totta — mért mond az rek jönnek-mennek m eg nem igaz- Arról szó sincs, Ö rö m b e te g n e k le n n i, m e r t a lig k e r ü l
ember va la m it. . . Mért halnak és születnék, te hogy a közellátási m i v a la m ib e !
beszél az ember? Jövünk, itt bent csak azt kérded: nisztérium megszűnjön.
Egyelőre csak a közellá Száz f o r in té r t m á r k iv e s z ik a v a k b e lé t!
megyünk, eszünk, beszé micsodán?
lünk Ki tudja miért? ‘— Bocsáss meg, visz- tás szűnt meg és nem a önnek m ég n in c s le p rá ja ? S ie s s e n , m e rt
— Tulajdonképpen mit sza vonom . . . E g y k ü l te l k i " h á z pa- minisztérium. Ami nagy
különbség. Illetékesek meg. e s e tle g m e g in t fö lm e n n e k az á ra k !
akarsz mondani? — kí — „Visszavonom!“ Nem lá n k já ra n e m ép p e n é p ü
váncsiskodtam. nézel szembe a nagy mi le tes á b rá k a t ra jzo l egy nyugtattak bennünket, S o h a ju tá n y o s a b b a n n e m tö r h e ti k i a n y a k á t!
— Mit a k a ró k ... — le értekkel, úgy-e?> Betömöd srác. V é le tle n ü l ép p kilép hogy a minisztériumnak
eszeágában sincs meg S z é ru m -o c c a s s ió ! A lk a lm i g ip s z é s s in !
gyintett Elek — m it aka- a füled, behunyod a sze a h á zm e ste r, m ire a srác
“rak! Furcsa az é l e t . . . med, hogy n e kelljen fel isz k o ln i kezd . szűnni. Minisztérium ak R e k lá m to ló s z é k !
Akarások feszülnek) az fognod . .. — Hé, g ye re ‘ id e, te kor is lesz, amikor krum K é rje n á rje g y z é k e t! N e m b á n ja m eg !
emberben, nézi az életet —■ Micsodát? g ye re k! plira és egyéb közellátási
és nem érti, nem tudja — Hárt ezt az egészet... — D eh o g y m e g y e k ! cikkre már a legöregebb O lc s ó n é s jó l ö ltö z k ö d h e t a le g ú ja b b
felfogni, hogy mi az, ami Amit ti kukacok úgy hív — G ye re csa k n o , m o n emberek se emlékeznek. m u llp ó ly á b a !
végbem egy benne és tok, hogy é l e t . . . d o k v a la m it.
miért? Ugyan miért? Láttam, hogy szem é — N e m ke ll e g y ily e n
— lMi, hogy miért?, —
firtattam tovább.
lyeskedni kezd, nem ér
deklődtem tovább. Gon
k isg y e re k rie k m é g
d e n t tu d n i.
m in Tilos a hivatalos telefonon magánbeszélgetést folytatni
— Ez az e g é s z ... Ez a doltam, hadd tépelődjön..
lázas ro h a n á s... a becs Miért izgassam fel ma
v á g y ... Hajsza a pénz gam? Nagy dolog a házasság
u t á n . . . És m ind en . . . Éllek fczánakozóan m o Bakaié Gazsi gangosán
— Besziélj nyíltan, Elek! solyogva nézett maga elé kipöttyenve siet végig
—■ kiáltottam fel — va és időnkiint csóválta a vasárnap a főutcán,
lami bánatod van? fejét. — Hova hova, olyan
Fáradtan mosolygott: — Eh, — mondta k é büszkén. Gazsi?
— Már semmi. Beletö sőbb apatikusan, — mind — Esküvőre, Gergő bá
rődtem. Megnyugodtam... egy . . . Ez az egész így, csi.
— Miben? ahogy van • .. Mindegy. — — No. akkor gratulá
— Iste n e m ... Miben?... Felkelt a helyéről és fá
Mindenben. Az ember lok!
tyolos hangon azt mondta: Gazsi még feszesebbre
egyszer csak ellankad és — Gyere. Lemegyünk a
belátja, hogy hiába . . . húzza magát.
gri l l be.
— Mi hogy hiába? — G ratulálhat is, m ert
csak tanú vagyok!
A s A ngol Parkban
Üj ing kék
/// . te PirosI
3 5 4 0 0 O szt minek'.
téién hallja,
m er
i5a a in em
varr belőle, m er ú g y any-
‘ S ir
n y it szám ít érte, am en y-
n y it akar.
— N e ke m n em ad? —
Ez a proli normális. Ez a proli is norm ális. Ez a oröli pláne normális. Ez a feketéző bolond. — d ü llesztettem ki ai m ej-
jem . •— É sznél légy Piros,
/ßoMjtx&a. c l &oiand {Ulcetétóhöi R ö v id esen k io s z tjá k m in d a 3 S zE B -la k ást! Példázat arról, ha nehezedre esik is!
G yerü n k csak a városba!
Mint ismeretes, néhány héttel ezelőtt felszaba hogy sikerülni fog-e Zsoltnak B e m e n tü n k m in g yá rt a
Á rdrágító v o lt G ugyerák úr a kormányt támogatnia. városba.
És élt, m in t vízb en él a hal, dultak a SzEB-lakások. 477 pompás lakás állt így a
hajléktalanok rendelkezésére. Időközben kiderült, A tá rsa sá g b a n különböző csodálatos — V an-é szép flanelt-
ö re g v o lt a bor, a m it kóstolt tö rté n e te k e t m esélnek. M alcsák ezt ümög? — ritty e n te tte m a
S a nő, k it csókolt, fiatal hogy 126 lakásba visszatérnek a régi lakók, 172 lakást a d ja elő: bótosra, de úgy, hogy be-
S ha m egkérdezték, h o g y n e m fél-e, fenntartanak a külföldi államok képviselőinek, 176 I érezzent s elém ra ko tt
0 csak vidám an kacagott: — T avaly fogtam egy pontyot és be m en ten va g y tíz szebbnél
N éni érhet engem sem m i baj, m ert
lakásra pedig különféle intézmények, (rádió, központi te tte m a vízbe. A ztán lassan k én t arra
túrógyár, stb.) Jelentettek be igényt Az ilymódon szebb üm ögöt.
Ihaij-csuhaj, bolond vagyok, dressz! rozlam , hogy szárazon meg — M egszédült, Gergely?
Ihaj-csuhaj, bolond vagyok! fennmaradt 3 lakást rövidesen kiosztják 34.567 tu d jo n élni. Az első n apon k iv e tte m a — súgta ije d te n Piros. —
fi igénylő között. Protekciót Igénybevenni céltalan, mert vízből és k in th a g y ta m egy percig, a H un va n m agának pize
De n em n ő n é k a fá k az égig m ásodik napon két percig és ez így kész ümögre?
És bárm ennyire restellem ,
az a cél, hogy minden hajléktalannak jusson a 3 m e n t tovább. H a t hónap m úlva a — Pofa bé — súgtam
G ugyerák úr, a feketéző lakásból. p onty nagyszerűen é lt a szárazon. vissza P irosnak barátsá
L e b u k o tt egy szép esteien, — N a é s — k é rd i v alak i a tá rs a - '< gosan s ráordítottam a
A M arkóban ka p o tt lakosztályt. Ságból — m egvan még? bótosra:
De ezen is csak. kacagott: M alcsák szom orúan válaszolja: — B olond maga, h á jjá ?
N em va g yo k bolond m egijedni. — Sajnos, nincs meg. A m ú lt héten Ilye n va ca ko ka t rak
U gyanis én bolond vagyok. b elee sett egy dézsa vízbe és m egful elém ? T aszaji és tói Ta-
U gyanis én bolond vagyok! lad t. szajtó N agy G ergely va
gyok én, tuggya meg!
És m ek eg e tt és ku ko réko lt M ajd elm eg yek egy olvan
És iázott és brekegett. helyre, ahun a gusztu
És b égetett és n yerített, m íg Példázat arról, som ra va ló t csinálnak, ha
A nagy strapától berekedt hogy valakinek a fasizmus alatti maga. ötszáz forin tb a kerül is
És m egvizsgálta öt az orvos, tartását el lehet-e felejteni? egy ümög!
G ugyerák hangja harsogott: — N e izgassa fel m a
K otkodács, doktor úr, figyeljen, A m éltóságos asszony, aki egy egy gát, m éltóságos uram , —
M ert nyihaha, bolond vagyok. á lta lá n nem k étesh írű házban kezdte csitított a botos. — V an
M ert nyihaha, bolond vagyok! a p ály afu tását, elkeseredetten p anasz itt annyi flanell, m in t a
kodik egy ism erősének: szem ét, m á j csinálunk
És turbékölt és nyávogott is — M a m egint sé rtő jelzővel illetett m értékre a méltóságos
S m ik é n t a vadgalam b, búgott valaki, ak iv el összevesztem. H át nem ú rn a k üm ögöt!
V a kk a n to tt, csaholt és esicsergett le h et azokat a rég i dolgokat elfe lej — N e seédíccsen, maga
S az orvosnak kis p én zt dugott te n i? kajlaeszü! — ordítottam
A z orvos arca tűzpiros lett — E bben nincs sem m i, m éltóságos rá. '— N incs m agának fla
S búsan sóhajtott egy nagyot: asszonyom — vig asztalja az ism erőse. - nell je, tízen is v ó ta k itt
N em nyilvánítom , önt bolondnak, — l á t j a , én m á r tizenöt éve ny u g - i a falubul, m in d n e k aszón-
M ert én p én zt eí n em fogadok, d íjb a n vagyok é s m égis m indenki ta ta!
T ehát bolond itt én vagyok nácsos ú rn a k sz á llt. . . — De esküszöm , hogy
T eh á t bolond i t t én vagyok — Lesz már tüzelőnk télire, az istenfáját neki! va n flanellom — bögta el
m agát a botos és rángatta
elő a vé g ek et a p u lt alul
— csak p a rasztnak nem
A z i g a z s á g s z o l g á l t a t á s k ö r f o r g á s a
7. Az ügyvéd kihozza.
__
5. A NOT szabadlábra helyezi
Diagnosis D al az államtitkári állások Példázat,
csökkentéséről némely politikai házasságokról
Maturek kilencvenéves korában, hat
vankét évi boldog házasság után m eg
hal. Felesége a tem etés után így sirán
Van p r o b lé m á n k szá m ta la n , kozik :
É rd ek es és n a g y o n szép: — Jaj nekem, jaj nekem, mindig
H á n y le g ye n a z á lla m titk á r . mondták, hogy ne m enjek hozzá, mert
H a rm in c h a t v a g y h u szo n h é t? egy beteges ember . . .
[I H o g y k ic s it tá jé k o z ó d ja m .
L é p é s t te tte m , p r a k tik u s t.
F ö lk e re ste m ez ü g y b e n eg y Meslcó bejelen tette tanúnak ujra-
N a g y r e m é n y ű , csilla g fén yú felvételi ügyében Nagy Ferencet is
LA- F ia ta l p o litik u s t .
S e m e z ifjú p o litik u s
S S z ív e s e n is fo g a d o tt.
És, m in t e g y k o r N apoleon,
i - K a b á tg o m b o n ra g a d o tt.
\ Ü g y m o n d ta el v é le m é n y é t
A P rec íze n és fo n to sá n ,
S fö ls z ó líto tt arra is, h o g y
. Jó l ü g y e lje k és fig y e lje k
\ A S fö lje g y e z z e m p o n to sa n .
U
,,H o g yh a m á r h a rm in c h a t l é h n e ^
A k k o r h a rm in c h é t se sok,
S ha h u szo n h é t, a k k o r é n a
H u szo n n y o lcra s z a v a z o k /“
K é rd e z te m : m ért? , m e r t a z o k á t
N e m tu d ta m fö lfe d e zn i,
S ő sze rén y en : ,,M ive l engem '.
a S zin te K i fe lté tle n m ieg érd em lem , í a ~
S z in té n k i k— n e v e z n i!‘‘ hogytírNagy
e ll Gondolja, V. Ferenc haza
Gábor Andor
jön magának tanúskodni?
— Kérem, éppenséggel én is
tek hozzá.
2
Kogyák E lem ér levele T rum anhoz
K e d v e s E ln ö k Ür!
N e v e g y e ro ssz n é v e n , h o g y je le n so ra im m a l
za v a ro m . T u d o m , h o g y so k dolga van. a F eh é r H á z
Ventlé g a vih a rb a n
ban, n e k e m is ép p en elég d o lg o m v a n a h á zb a n , a
H ern á d -u tc a 30-ban, ahol h á zm e s te r v a g y o k . De
m ég is id ő t s z a k íto tta m a levélírá sra , h o g y m e g m o n d
ja m m a g á n a k a v é le m é n y e m e t: ez íg y n e m m e h e t
to v á b b i
M in d a k e tte n fe lelő s e m b e re k v a g y u n k . M aga
fe le lő s a zé rt az A m e r ik á é r t, én m e g fe le lő s v a g y o k
a H ern á d -u tc a 30-ért. Es a m i i t t a H ern á d -u tca 30.ban
tö rté n ik , a z t m á r n e m le h e t to vá b b elv ise ln i. H á t
m aga, k é re m , tisztá ra m e y b o lő n d ítja a n é p e k e t. M im
d e n k i ú g y já r -k é l, m in th a m á r h o ln a p k itö r n e a há
b o rú ■ A B o d ies ú r a m á so d ik e m e le t 2-ből m á r fa s z e
g e t vá sá ro l, m e r t a zt m o n d ja , h o g y jö n a h á b o rú és
n e m lesz fa szeg . P eckele, a fö ld s zin t 4-b en , m eg c sin á l
ta tta a lég ó ro ló t és v e t t h ú s z s k a tu ly a g y u fá t. M in
d e n k i é le lm e t dug d o s, a ztá n , ha jö n a ren d ő rség , én
ta rth a to m a p o fá m a t. F u csek, a h a r m a d ik e m e letrő l,
teg n a p W in d fix e t te tt a z a b la kra , m e r t a zt m o n d ja ,
h o g y jö n a b a cillu sh á b o rú . Ha p ed ig m e g k é rd e m , m i
ből g o n d o lja e zt a h á b o rú t - a zt m o n d já k , h o g y a T ru
m a n a zt m o n d ta , m eg a T r u m a n e zt m o n d ta . H o g y v a s
fü g g ö n y . m e g M a rsh a ll-te rv, m eg R a m a d ie r. H á t k e d v e s
E ln ö k Ü r, m a g a n e k e m n e ije sztg e sse a H ern á d -u tca
30-at, m e r t íg y nem. le s z ü n k jó b a n . I t t m in d e n k i id e
ges, v e le m v e s z e k s z ik és 9 ó ra ko r m á r h a za já r, ú g y
h o g y k a p u p é n z e m sincs. L e h e t, h o g y m a g á n a k m in d
egy, m e n n y i k a p u p é n z t a d n a k a F eh ér H á zb a n , d e
n ekem nem
V eg y e tu d o m á su l, E ln ö k Ür, h o g y a H ern á d -u tca
30-ban se n ki se m a k a r h á b o rú t. S e m én, s s m a fe le s é
gem , m é g a B ra n zo l ú r ssm , p ed ig az m o st jö tt haza
N y u g a tró l, d e k a p ja re n d ese n a n y u g d íjá t. De m á st
m o n d o k. V a n n e k e m o d a kin n e g y öcsém , a R o g y á k
G yu la , k is ala cso n y em b er, n e m tu d o m , te ts z ik -e is
m ern i A z m á r k é r e m m iszte r, m e r t m á r h a rm in c éve
v a n o d a ki. És a z se a k a r h á b o rú t. V a n n e k i eg y n é
g er se g éd je a m ű h e ly é b e n és a z sem a ka r. ö is s z í
ve se b b e n veszi, ha o tth o n lin c se lik m eg, m in e k m en
je n o ly a n m esszire m eg h a ln i?
H á t csa k a z t m o n d o m , E ln ö k Ü r, h a g y ju k e z e k e t
az a lb é rle ti d o lg o ka t. L á tta m m a g á t eg y ké p en , szép.
fess e m b e r m aga. E ln ö k Ür. L e h e t, h o g y szívesen
m e g y a lö v észá ro kb a h ogy, e g y k ic s it k ilö v ö ld ö zze
m a g á t De én n e m m e g y e k szív e se n , se a B o d ies ur,
se a F u cse k ú r, se a P ec ke le ú r. M aga m á r a n n y it — Csak bécsiszeletet adhatok, m ert a főzeléket megette a razzia.
n y ila tk o z o tt a h á b o rú ró l, g o n d o lta m , e g y sze r én is
m e g n y ila tk o z o k Ha b ő v e b b e n a k a r v e le m b eszeln i
ezek rő l a dolg o kró l, m eg ta lá l a H e r n a d u t c a J O b e n Hamisak, vagy nem hamisak ?
fö ld szin t 1 h á zm e ste rla k a s, a k a p u a la tt balra
l e s z ha este 10 u tá n jö n , leg a lá b b k e r e s e k v a la m i A Magyar Dohányjöuedek felhiuasa »Mint tudjuk, Pfeifferék
ellen az volt a vád, hogy
— Kérem, a fé lre é rté s
v a ló szín ű le g o n n a n ered,
K a pupénzt. De fig y e lm e z te te m , h o g y d o llá rt nem hamis ajánlásokkal indul h o g y n e k ü n k ig en so k h a
fo g a d o k el, m e r t m é g p o litik a i fe lté te le k e t szab: tak a választásokon. lo tt p á r th ív ü n k va n , m e rt
Megírták a lapok, hogy többmillió m agyar ci m i a te m e tő k e t is m eg- (
S z ív é ly e s ü d v ö z le tte l: garettát koboztak el Bécsben. Mas forrásokból úgy Pfeifferék azzal Védekez
nek, hogy az egész félre a g itá ltu k , v é le m é n y ü n k
________ _ _ f é r ' hírlik, hogy a Pesten csak ritkán kapható Pajtás és sze rin t a h a lo tt is em b e r
A m á so la t h ite lé ü l: Kékes cigarettáikat is korlátlan számban lehet v á sá értésen alapszik, az aján
N a m á rm o st e g y h a lo ttó l,
Gádor Béla rolni az osztrák fővárosban. A Magyar D ohányjöve. lásokon legfeljebb az alá
nem le h e t a z t k ívá n n i. i
dék, hogy az anomáliákat Enyhítse, m ost a következő írás volt hamis és az se h o g y s a já tk e zű le g írja alá '
felhívást bocsátja ki: mindig. az a já n lá st, ily en e s e te k
Lássuk csak, m it mond ben m i a lá ír tu k a z illető
az egyik kortes: h e ly e tt.
É n ö e t e t i e n D o h á n yo so k l
r.Ai'íir G yertek B ecsbe cig a rettá stu l! M egy a g ő z ö s S za b o lcsb a . . .
OLCSÓ TÁ R SA SU T A ZÁ S!
S zívjo n á t e g y fe le d h e te tle n
n a p o t A u sztriá b a n !
PROGRAMM:
Érkezés Bécsbe d. e. 10 órakor
10-tőI 1-ig Virginiát szívunk!
1 órakor ebéd, 2-től 3-ig m egtekintjük Bécset.
3 órától este 8-ig Pajtás-, Kékes-, Munkás-szívás. fi I f# / I j:ww
Érkezés a Rókusba 12 órakor.
Szívható, száraz Magyar! Mit kínlódik itt Pesten?
Hgr
Dohányzott ö n m ár a P ráterben? Tartson velünk!
A 7 legjellemzőbb vicce
A színigazgatótól megkérdezi valaki:
S zé k e ljé te k magatokat, régi európai politiku — Hogy álltok a legközelebbi zenésvígjátékkal?
v ISrylok
« ™ , «es óöten
ta , npm tiMiérvIr — Már nagyon előrehaladott stádiumban van. A — De kérem, erre a kocsira nem szállhat fel. ez
háborút összehozni. szövegkönyv kész, a zene kész, sőt már a színház is krumplivonat.
kész. — És honnan tudja, hogy én nem vagyok krum pli?
K a ra k á n g y e re k
Z s e m l y e n i n c s , d e . . . A k is P a lk ó n a k a zt
m o n d ja a p a p á ja :
— H a m é g e g y sze r m e g
h a llo m , h o g y n e m etted
m eg a sp en ó to t, b e c su k
la k a k a m rá b a és csa k
v iz e t m e g szá ra z k e n y e
re t ka p sz.
— E n n e m fo g o k szá
ra z k e n y e r e t en n i, — je
l e n t i ‘ k i d u rcá sa n P a lika .
— H ohó, d e n e m k a p sz
á m m á st, csa k szá ra z k e
n y e re t m eg vizet.
— De én b em á rto m a
k e n y e r e t a vízb e.
A m a g y a r » a jtó g y ö n g y s z e m e ib ő l:
A Pókközpont b o trá n y a !
Sikkasztott az elnök ! Egy pékmester önként leleplezte I
esküt: .apám , anyám,
tönösen semmint, belépek nagyszülőim, testvéreim,
egy nagy pékség ajtaján. gyermekeim, feleségem és
Hátha j,tt tudnak valam it nem utolsó sorban saját-
a dologról. A mester, a magam boldogságára es
pék jön elém. Keszeg, küszöm, hogy amit most
határozott mozgású fickó. fogok hallani, arról ri
Úgy negyven körül, vagy portot nem írok".
még annyi se. Felvilágo Utánamondtam az es
sítást kérek tőle a Pék küt, azután ei kellett
központ botrányos köz ism ételnem m égegyszer
gyűléséről. unokákkal.
— Hogyne — riadozák — Ha m égis megírná
— hogy bekerüljek az — kulcsolja össze imára
— M i az k é re m , e z e k e líté lte k ? újságokba. . ! kezeit a pékmester — ki
— N e m , ez a z a m e g k ö z e líth e te tle n b iz o tts á g , a m e ly ik k io s z tja a S z E B -la k á s o k a t. — Nem vagyok újság zárnak a Pékközpontból,
író. koldusbotra jutok és a
— Akkor miért jegyzi hatóságok is zaklatni fog
minden szavam? nak . . !
M ihez gratu lál? S z e n z á c ió s ú jítá s — Grafológus vagyok. — Csak nem képzeli,
— A feleségem ma egész nap nem szólt egy — Olvasta a Beszkárt újítását? — Nem hiszem. A hogy ezzel hálálom meg
szót se hozzám, pedig ma van a születésem napja. — Mit újított? gomblyukában az a „sajtó" szívességét?!
— Gratulálok! — A lejárt bérleteket. felírású plakett is gyanús Közelhajol.
f n ek em . . . — Az elnök — mondja
Nincs más hátra, be minden ízébe rem egve —
vallom, hogy tényleg új állítólag sikkasztott. De
Benzinhiány vidéken ságíró vagyok.
— De, nem írom meg,
am it mond! — biztatom.
e i nem biztos, könyör
göm az Istenért meg ne
írja, legalább azt ne,
— Ha mégis, a nevét ak hogy én m ondtam . . ! A
kor sem em lítem . . . föld alá süllyednék szé
—• Horniét tudjam — gyenemben!
kérdi még m indig bizal — De, drága Bucsai
matlanul Bucsai Ede pék m ester (szül. 1905-ben
mester (üzlet: Lázár-utca Pozsonyban. Anyja neve:
8/b. Lakás: Erzsébet-krt Blúz Emma) — próbálom
23. fszt. 1. Lift.) —, hogy megnyugtatni — hát csak
aztán tényleg nem írja ki nem képzeli!
a n ev em e t. . ?;! Azzal el is búcsúzom a
— Becsületszavamat pékmestertől. Vallomását
adom rá. a hatóságok figyelm ébe
— Akkor tessék utá ajánlom.
nam mondani a nagy- K ishont F eren c
— J ö jjö n m á r b o lg á r k e r té s z s z o n is z é d , s e g íth e t
a t ö k f e j e k m e llő l e z t a s o k z ö ld s é g e t k ig y o m lá ln i.
Az alkalmazkodó gavallér
5
Belterületen nem engedélyeznek több eszpresszói Elfogták a
K ő só -u tc a i
n im fá t!
M egjelenik
m inden csütörtökön
Felelős n e rk e sx tö :
DARVAS SZILARD
S z e r k e s z tő :
TABI LÁSZLÓ
Felelős kiadó:
■LEK LÁSZLÓ
K é z ir a t o k a t, r a j z o k a t n e m
ő riü n k m eg és nem
a d u n k v is s z a .
S z e r k e s z tő s é g : H onvéd
u t c a 10. T e l.: 127—750 é s
128—031. K ia d ó h i v a t a l :
B u d a p e s t, J ó z s e f - k ö r ú t 5.
T e l.: 139—150 é s 138—383.
N y o m a to tt
A le g ifja b b a k a rra k é r ik a p o lg á rm e ste r bácsit, a Szikra Lapvállalat
g o n d o sk o d jé k a szé k e sfő v á ro si d a d u sa k n a g yo b b béré o ffs e t-k ö r fo rg ó g é p e d m .
ről, h o g y a d a d u so k g o n d o sk o d n i tu d ja n a k a kis F e le lő s n y o m d a v e z e tő :
b éb ikrő l. N e d e e z k y L á s z ló .
X vezér és baltája
A vezérigazgatót m egkérdi A bbáziában egy
ism erőse:
-jUi /éeiiéct jlx^eC o/x, — A felesége is itt üdül?
— Igen. Tudja, idén egy kicsit gyengén megy
az üzlet, nem engedhetem meg magamnak, hogy
egyedül jöjjek le.
L igeti Magdát«
m e rt könyvével nem. sT
k e rü lt m eggyőzni Schlach.
ta M argitot arró l, hogy
nem a gólya hozza a gye
reket.
K u k si ro ssz k e d v e % p é k n é l
T e g n a p t e t ő f o k r a h á g o tt, N e m k e ll m á ié . — m o n d t a K u k s i - M a td b e m e n t e g y m á s i k p é k h e z O rv o s h o z m e n t a k is K u k s i
X s e m íy e h e l y e t t m á i é t a d ta k , K a r m o l j á k m e g ö n t a c ic á k ! •S á t n y ú j t o t t k é t v á ló je g y e t. E s a z t m o n d ta k is s é k e k k e n :
v-íuksi m á ié p o f á t v á g o tt. S in k á b b v e t t 5 k i n n a z u tc á n M á z lis ta ó n , — m o n d t a a p é k - G y ó g y z s e m ly é r e k é r e k J e g y e t,
P a tto g a to tt k u k o ric á t. B o z s lá n g - b u c lt k a p r á k e g y e d ! A r o z s lá n g t ó l b e te g l e tte m .
8
4 gyilkosság, a J.-lk oidaion
A legfrissebb rémhír
, - V C'IA^IVVV~ a tfX .
^ m w n J ^ p a /fC
■\vetíeáÁú>£':
CáL Í já itÍM '& rl'
._ ^ id j/d lX ^ já tí- 1
cr/he/m. /iPyiói^cu
CL ( Y S M M j & M i t f t á k C
&tX>X Rá/) fénfyú%£fofc’
M m u L Íjó e ^ C á
A 'J U x í^ O y ^
/m e r t a -w K ^ ^ .
7M do-
dtisMuAú,qpcrüjueify.-
tm ú & o ü /r a w ts h s t
^ d jo tk a r (\j
tXuíói, ínic^tlajki
fó -
64 & ^ c A íc u J /L tí^ r r i i ^
1fiá/rtjfCL"^%o&- •
P o lé m ia
A G épsava írja:
„Azok a disznp gaz-
embereik, a k ik a Kis
M ustrák c. m élyen tisz
telt laptársu n k rühös
h asáb ja in azit állítják,
hogy h an g u n k nem elég
udvarias, piszkos fülük
m ellé d u g h atják azt a
m egdönthetetlen m eg
győződésünket, hogy ót»
varas orgyilkosoknak
nincs helyük a demo-
kratikus sajtó szent li
geteiben.“
A Kis M ustrák válasza:
•■De kérem, mi csak an -
nak m egállapítására
A Gépsava felelete:
„Kuss, fogd be a po.
fád! Nem egy ilyen ko
szos kutya feladata az,
hogy bennünket jó mo
dorra oktasson. Olvasó
közönségünkre bízzuk,
hogy a K is M ustrák
röfögő csürhéjének
újabb hazudozásait kő.
kem ény osztályöntuda
Cgak el ne tá v al a legközelebbi
mosl’é kos dézsába visz-,
tüsszentse magát! szautasítsa,“
K ö te le s s é g tu d ó fu tb a llb ír ó Kitört a háború!
S a j á t r é m h in a o U fá la tu n h J e le n ti
A m iről eddig csak s u t következtében egyre1foko
togni m ertek, m ost vég re zódnak a behívások. N yílt
indiszkréció fo ly tán n y il titok, hogy m á r régóta
v ánosságra került. K itö rt folyik a hídcsata.
a háhorú. Az illetékesek A b ea v ato tta k szerint
ugyan m ég m in d ig ta g ad a hadihelyzet is világos.
já k és a le g k ü lö n félé b b , A jo b b szám y visszavonu
trü k k ö k k el igyekeznek p a lóban van, de S lachta
lástolni a való h elyze M argit m ég m indig ü tő
tet, a képes, különösen bottal.
n y ito tt szem ű és fQlfi Az am erik aiak k ü lö n
b en m á r h árom atom
em berek azonban m ár
tu d já k , hogy h áború van. bom bát ledobtak, ezt m in
denki tu d ja, csak
B udapesten m á r ép ítik a
b arrik ád o k a t. A torlasz a hatóságok titk o lják .
építők ravaszul azt Állít
ják, hogy csak síneket K ét ledobott atom bom
ja v íta n ak , ez az átlátszó b át m á r érté k esítettek is
porhintés azonban józan a feketepiacon, a GR nem
em berekkel szem ben nem is tu d o tt a n y o m á ra ju t
vezet célhoz. T itkos szi ni. A h arm a d ik atom
rén e k lepik el estén k é n t bom ba ro b b an á sát csak
az utcákat. Világos, hogy az ért nem le h ete tt m eg
légoltalm i szirénekről van figyelni, m e rt azonnal
szó, akikkel szem ben a já n m egcáfolták, pedig több
latos ism erős hozzátartozójának
a b a rá tja s a já t m aga h a l
oltalm i szerekről lotta, am int m esélték.
gondoskodni. V annak, a k ik a z t m ond
Egyes budai u tcák b an já k , hogy nincs háború
m á r elsötétítés van. A sőt nem is lesz, az ilyen
M argit-híd m u n k á la ta i felelőtlen öröm hírt érj esz-
korán haza k e ll m en n em . hoz sok m u n k á st h ív ta k tő k re azonban nem sza
be. A háborús feszültség bad hallgatni!
^ a v a v a v a v a v ^ w önmagát is megpeticionálta a Balogh-párt
A lipótvárosi felvégen
( A B alogh-párt, m int ism eretes, m egpeti- — K é re m , m eg k e ll ta n u ln o m vég re, h o g y t
^cionálta a sa já t fejér— esztergom —kom árom me- én n e m h a g yo m m a g a m a t m a g a m tó l hefolyá- *
S gyei eredm ényét. A lkalm unk volt az ügyről solni! H a én H o rv á th Iv á n t je lö lte m m á so d ik j
í Balogh István dr. pártelnökkel beszélgetni, aki h e ly e n , n e m tű rh e te m , h o g y ezt egy o ly a n *
^ a következőket m ondotta: ille té k te le n eg yén , m in t én, A lv in c z i Im r é re j
( — K a ra k á n g y e re k v a g y o k én, a m in d e - m ódosítsa. F a n ta sztiku s, h o g y m ik e t m e r e k £
) n e m e t! M ajd én m e g m u ta to m ' m a g a m n a k! Ha én, n a d e v iszo n t m e g n y u g ta tó , h o g y i tt v a g y o k
( a zt h isze m , ho g y m e g ije d e k m a g a m tó l, a k k o r én, a k i m a jd m e g m u ta to m m a g a m n a k.
) té v e d e k ! H át m it k é p ze le k én, ho g y v e le m E rő t vesz izgatottságán és legyint.
\ m in d e n t le h e t csinálni? C sak a zt ü z e n h e te m — S ze re n c sé m , h o g y i tt v a n a s z e r k e s z tő '
í m a g a m n a k , hogy v ig y á zza k m agam ra! úr, m e r t ha n e m vo ln a itt, b izto síth a to m , h o g y \
v E zután rá té rt az ügy érdem i részére: m á sk é n t b e szé ln é k m a g a m m a l! *
Ó s s i d iv a tb e m u ta tó
— N incs itth o n az Im re?
— Nincs. P á rto t alapít.
— M ilyen p á rto t?
— H onnan tu d ja m én azt, m ikor m ég ő m aga se
tu d ja .
B a/ van a T o tó v a l
Rogyák elkeseredetten panaszkodik b ará tján a k ,
P ácul áknak.
— Hogy nekem m ilyen pechem van! Á llandóan
veszítek a fotball-totón. Sohasem tudom eltalálni,
hogy m elyik csap ato t v erik meg.
— L átod, m ilyen naiv vagy? — m o n d ja Pa-
culák. — M iért nem tippelsz a fotb allb író ra ? Azt
biztosan m inden m eccsen m egverik.
1. K lofák Jen ő zálogházból k iv á lto tt zakójában, alul kilógó csipkés cum plival (Szita-szalon.)
2. G ugyerák egyetlen foltból készült té lik a b á tb a n , a legújabb típusú párisi m adzag-nyakkendővel,
h asíto tt ingm ellel. (Berkovits-szalon.)
3. M alcsák Benő három negyedes cipőjével és feles-égével. (Toprongy-szalon.)
Földindulás PDPban
Az ország egyik leg
k á v e tk o a á (Ü köket c á f o lju k inog. s nagyobb tö rp ep á rtjáb a n
N em igaz, h o g y R ák osi M átyás n em igaz, nogy a zért n in cs óriása válság tö rt ki. A
d isszid á lt és N a g y F eren ccel k ru m p li, m ert a k é p v ise lő k nem p á r t k é t óriási részre
szaikadt, sz árn y ak a la k u l
e g y ü tt, e g y m illió dolláros a lap tő im ád k ozn ak ü lés e lő tt. ta k ki, m ajd összecsap
k é v e l H ab sb u rg -p á rto t alap ítan ak . N em igaz, h o g y H itler életb en tak. Először a K özponti
v a n é s P ak son S ch w a rtzk o p f á l N agybizottság k é t a lb i
N em igaz, h o g y k itö rt az a m e zottsága tá rg y a l a PD P-
n é v a la tt ö a h itk ö z sé g i eln ök .
r ik a i-sz o v je t háború és n em igaz, ellenes T evékenységeket
N e m igaz, h o g y az a m erik a ia k V izsgáló B izottsággal.
h o g y M olotov sz e m é ly e se n adott
nak o ly a n a tom b om b áju k van , E zután összeült az O rszá
k é t a to m p o fo n t M arshallnak. gos K erületi N agyválaszt
a m e ly m e g sz ü n te ti a h aj korp áso.
N em ig a z, h o g y V eress P éter d ását é s az sem ig a z, h o g y m in m án y M ég N agyobb K o n
e lm e n e k ü lt M agyarországról és gresszusa. H atalm as v ih a
d en 60 é v e n fe lü li n ő t b eh ív n a k
ro k közepette m ind a
m in t crou p ier m ű k öd ik a m o n te- e jtő e r n y ő s szolgálatra. h á rm a n felszólaltak s v é
carlói já ték aszin ób an . N e m igaz, h o g y P fe iffe r Z oltán gül d rám a i lépésre h a tá
N em igaz, h o g y a zért v a n sz á és S ch la ch ta M argit h áza ssá g o t ro ztá k el m agukat: ■ k i
z á rtá k a1 képviselők esrv-
razság, m ert a n e d v e ssé g e t az k ö tö ttek m in d en k ü lö n ér te síté s harm adrészét. M ajdV észy — K edves barátom , ez a verse még nem közöl
oroszok e lv itté k jó v á té te lb e é s h e ly e tt. b eszé lt Szögedivsen. hető, de m á r lá tn i le h et az oroszlánkörm öket.
2
Ballada rólam
Példázat arról, és Bubuska Mancikáról
hogy m é rt csatlakozott P feifferhez
Sulyok egész tá b o ra ? Bubuska Manci szőke volt o
S nagyon szerettem én, ö
Mat csak, az e m b e rb a rá t h av o n ta öt
öt fo rin tta l tám ogatott egy tö n k rem en t
Dei jö tt egy férfi s megcsaló.
te stv é rp á rt. Egy alkalom m al csak a
Ez szomorú, de tény-
fiatalab b ik jelentkezett.
De megvigasztalt: „Gügyéről:
— H át a b áty ja hol v an ? — k é r
Ne légy bús emián!
dezte tőle.
Ez fűszeres és te tudódj}
Mily nagy a liszthiány‘‘. -gA
— Meghalt-
— F ogadja részvétem et — m ondta
Ám jött egy másik, férfi is (
az adom ányozó és átad o tt neki öt fo
S lelkem jobbik fele, \
rintot. A szép Bubuska Mancika.
— P ardon, nekem tíz jár! — h a n g
zo tt a m eglepő kijelentés. Megint megcsalt vele.
— Hogy-hogy? De megvigasztalt: „Gv gyérük
— M ert a m egboldogultnak én v a Ne légy bús emián! (_
gyok az általános örököse.
Ez textiles és te tudod, (J ,
Nagy a flanellhiány".
Jobb m ű s o r Aztán megint jött v a l a k i ^ - ''
Ki sokat fecsegett
S úgy megcsalt vele Mancika,
Hogy szinte recsegett.
De megvigasztalt: ,,Gugye*álc,
Ne légy bús emián, ßr
Ez bankár volt és te SíidodiV'
Mily nagy a pénzhiány. íj
Aztán megint jött valaki.
Már nem számoltam én, " /
Manci, mondtam, lassan kihez!
Szívemből a remény.
De megvigasztalt: „G uqyeruk.
Ne légy bús emián! //
Ez férfi volt s tudod milyen'£
Nagy a férfihiány...'
n ' « «> * • . G err
in te r jú yy
a AA
d isz n ó v a l h
Példázat
n éh á n y ú j képviselő d em okratikus
m ú ltjáró l
A kiváló festőhöz b eá llít egy ifjú
hölgy és modellnek: ajánlkozik.
— A lit m á r m odellt valahol? — k é r
dezi tő le a festő.
— H ogyne kérem ' — feleli a hölgy.
— D oktor K elem ennél.
— D oktor K elem en . . . m ilyen dok
to r az?
— O rvosdoktor. — Jól m űködik a m o to rk e ré k p á rja i
— Na é s az szokott festeni? — M i az, hogy? Ez a szerencsém,
— Nem, — feleli a hölgy — festeni m e rt h a nem m űködne jól, gyalog kei
nem szokott. —q — — Ne féljenek, csendőr urak, én kiállók magul lene szaladgálnom benzin után.
vérdíjat nem kaphatnak, legalább nyugdíjat kapjanak,
Példázat arról,
hogy m iért k ap n ak a távozó m inisz
terek m indig v alam i jó állást? A 7 legennrvalóbb vicce Ú ja b b b e h ív á s o k
H avlicsek felesége panaszkodik az A típusmenű bevezetése után két pasas betér E gyik zenés színházunk
u rán ak : egy nem éppen jóhírű vendéglőbe és típusmenüt ban, a készülő ú j op erett
— Ede, vegyél nekem egy új e se r rendelnek. Komor arccal végigeszik a menüt, utána lib re ttó já ra való te k in
nyőt, a régi m á r olyan rossz, hogy el az egyik megkérdi a másiktól: te tte l, újab b évfolyam o
kell dobnom. — Te vájjon miért hívják ezt típusmenűnek?
— N ana, — m o n d i H avlicsek — el — Nyilván azért — magyarázza meg a másik k a t h ív ta k be a vicclapok
dobni nem kell, ii >on m ég h asznál — mert olyan az íze, m int a típuscipőé. régi köteteiből.
hatod. ^
3
Harmincéves M e g h o s s z a b b íto ttá k
v íto tta m ki, de ö közölte,
a Szovjetunió Pepita úr — P edig nincs otoa az a k a r i k a t ú r a - k i á l l í tá s t
I llu s z t r á lt n é p d a l A n ap okban a z a be
A szom szédom ban lakik idegességre — n y u g ta to tt
nyom ásom tá m ad t, hogy hogy a m enyasszonyéinak a r é m h ír te r je s z tő
egy b ará tn ő je jö tt ei teg P ep ita ú r, a ré m h írte r meg. — N e töprengjen
m aholnap itt a tél é s n e I rta : Gergely Miklós azon, hogy lesz-e h áború
kem m ég nincs té lik a b á n ap az üzenettel, m ire jesztő. V an v alam i m el
B iztosítottam , hogy ez szasan beszélgetett a k énytelen voltam bele lékfoglalkozása is, de azt vagy sem, m e rt m á r a
tom- Ezzel kapcsolatosan inkább hallgatok, m e rt
nevetséges feltevés. m enyasszonyával. Egyes m enni a huszonötbe. csak a z é rt csinálja, m e rt szomszéd u tc á b a n dörög
lá tta m a nagy k ö rú ti F ax félek, hogy olyanokat fo n ek az ágyúk.
A b o ríték azonban nem m ondattöredékek á th a l abból él.
és M ordvinnál, a k ir a — A kkor cirk a 440.— gok m ondani, am ivel eset H iszékeny em ber v a
le h e te tt jól leragasztva, latszottak: P ep ita ú r fan ta sztik u s
k atb an egy kedvem revaló fo rin t lesz m éterenként... leg szétdúlom a boldog gyok, a k ik jól ism ernek,
m e rt forró vízgőz fölé — K ázm érék tízzel . • • k a rrie rt fu to tt be. T íz év
téikabátanyagot, h a jól — szögezte le M ordvin, ságukat.
ta rtv a h am aro san k in y ílt • . . T élikabátanyag . •. vel ezelőtt, m in t egyszerű egy k ic sit h ülyének is
em lékszem m é teren k é n t am ikor v á ra tla n u l széjjel
és így a k a rv a n em akarva egy gazdag p a s i. . . é n is k is szerelm i ré m h írte r ta rta n a k , han em ez m á r
350-— forintos áron. Sze öttel . . • m ondm ár! . . . az kapcsolták a vonalat- P ep ita ú r k a rrie rjé n e k sok volt.
rencsére' m ég az is eszem k énytelen vo ltam elolvas jesztő kezdte, am i ebben
ni az ajánlósorokat. an y á m a t is k a lk u láld be — Halló — szólalt a szak m áb an olyan, m in t n y itja az. hogy rájö tt, — Ez m á r m égiscsak
bejutott, hogy K ázm ér- „A ntikám — írta K áz l e . . . tessék? ö szült e n m eg egy nő h an g — itt a hogy m a m á r nem M a n arc átla n hazugság, P ep ita
m ondjuk a bőrszakm ában
nak, a b ará to m n ak u nó m é r — e sorok á ia d ó ja a gem! . . . persze, hogy te telefonoskisasszony beszél- cika és Ilonka érdékli az ú r — u ta síto ttam rendre.
a kifutóság. A kkor gyen
k a b á tty a dr. P av csák legjobb barátom . A m eny is • .. ö t t e l , . . csók m ó- S zeretnék én is íélper- em bereket, hanem M ar — H a a szomszéd u tc áb a n
A ntal. A zt pedig m inden géden karorifogta a z em
asszonyod ú tjá n akar k u c i. . . centtel benne lenni a h i- berek et és m élyen a sze sh a ll és Bevin. T egnap dörögnének az ágyúk, az
k i tu d ja, hogy dr. P a v — H olnap h ív ja fel b a vóállom ás télj k a b á ta n y a d é lu tá n á tjö tt hozzám és id e h allatsz an a!
M ordvintól té n k a b á ta n y a m ükbe nézett, m ielőtt be
csák m enyasszonyának a ráto m M ordvin E n d ré t — gában! - közölte velem, hogy m it — Igen — to rk o lt le
got. Én 5% -al szeretnék szélni k ez d ett volna.
tex tiles M ordvin E nd re a m ondotta dr. Pavcsák, m ondott M arshall. A m it P ep ita ú r — de ezek azok
benne lenni, de k érle k — F érfin ek ta r t ja ön
vőlegénye. íg y h á t m eg m ag át G u gyerák úr? — a M ancikáról közölt tíz az ú jtíp u sú ágyúk, am e
k alk u láld bele az öcsém et: m ikor hóna a la tt a te le A városban ilyenfor
volt az összeköttetésem fonnal visszatért — a k érdezte egyízben tőlem . évvel ezelőtt, az lágy ta lyek h an g tala n u l dörög
Dezsőt is, m e rt ő közvetí m án m á r hírem roehetett,
is! m enyasszonyom m ég m a — F elté tle n ü l — m ond vaszi fu v a lla t v olt ehhez nek-
te tte teg n ap az üzletet- m e rt m a reggel felkere
D élben felkerestem Szív. K ázm csi.“ beszél vele. Az anyag s e tt R óbert egyik b a rá tam bizonytalanul. képest. H iába, nem le h e te tt k i
K ázm ért, de csak az öcs- G ondosan visszavettem közben ta lán m egdrágult, tom ós így szólt hozzám : — A kkor tu d ja meg, A ztán elv o n u lt és egye fogni ra jta .
csével D ezsőkével tu d ta m az aján ló so ro k at és fel d eh á t ez m a világjelenség. hogy a m enyasszonya, dül h ag y o tt kétségeim m el,
beszélni, aki m egígérte, — K ötöznivaló bolond
kerestem dr. Pavcsákot, Sajnos. R em élem nem a M ancika, a M angán Je am elyek éppoly erősek
hogy á ta d ja b á ty já n a k az vagy, h a hagyod, hogy voltak, m int tíz évvel ez T erm észetesen P e p ita
egy egtelenül szim patikus gondol a rra , hogy . . . m in d en k i keressen ra j nővel ü l m ost egy m ozi
üzenetem et. K ázm ér este jogászem bert. F elháborodva u ta síto t páholyban é s . . . e lő tt M ancikával kapcso u r a t is u to lé rte a sorsa,
tényleg eljö tt hozzám és tad-..! G yere, elm együnk a — Az Is te n é rt — sza latban. m in t m in d n y áju n k at. L e
— ö r ü lö k — je len tette tam vissza, hogy én arra nagybátyám hoz, ak i te x
egy ajánlósorokat ta rta l gondolnék. E lbúcsúztunk k íto ttam félbe rém ülten, ta rtó z ta ttá k és a vizsgáló-
ki barátság o san dr. P a v tilkereskedő és m egvesz-
mazó, lerag aszto tt b o ríté csák — hogy egy em ber és én m ásnap felh ív tam m e rt ezután m indenféle bíró elé került- E zt azért
R ám ás csizm át v i szűk o tt ugyanezt az tudom , m e rt véletlenül
kot ad o tt nek em az uno tá rsa m n a k se g ítsé g ére' le - M ordvint. jöh etett. — Csak nem E stig nem tö rté n t sem S z e g ő G i z i : M iniszterelnök úr, m iért n em n e v e t
sel a b a b á m . . . anyagot, a „jóakaróid“ éppen a k k o r n y ito ttam
kabátyjához. hetek. Ez nek ü n k diplo — Öh, persze m á r em a k a rja azt m ondani, hogy mi. A kkor ú jra á tjö tt ezen a Schlachtán?
n é lk ü l. . . I Gyere! M angán a k a r v a la m it a hozzám P e p ita úr. be a vizsgálóbíróhoz v a D i n n y é s : E zen csak a kk o r lehet nevetni, ha beszél.
— Ism erem én is ezt az m ásoknak kötelességünk lékszem . . . — je len tette
F o g la lk o zá s anyagot — m ondotta is! ö n bizonyára nem g az ki a kereskedőem ber — És csakugyan, m ég m a m enyasszonyom tól ? — M ost idegeskedik, lam i ügyben, am ikor P e
- Mondd, k i ez a Dúl- K ázm ér — A zt hiszem dag em ber, jól fog jönni az anyag a rendelkezésé délelő tt m egvásároltuk — Persze, hogy nem — hogy lesz-e háború, vagy p ita u r a t k ihallgatta. Az orvostudomány legújabb rohamléptei
R óbert n ag y b á ty já n ak az n y u g ta to tt m eg P e p ita úr. nem — m o n d ta szigorúan. P ep ita ú r le h a jto tt fe j
m ost m á r drágább, m int a m enyasszonyom köz re áll, de sajnos a k ira
— H áborús uszító! am ikor te a k ira k a tb a n benjárása. M in d járt fel is k ati árn á l 25 percen ttel üzletében a té lik a b át- — M it is a k a rh a tn a tőle? — Egy k icsit tényleg jel á llt a vizsgálóbíró Az orvostudom ány m ár is m egtalálni és egy kis
— Ez egy foglalkozás? láttad . K ínos nekem , m e rt hívom őt telefonon! anyagot 370.— ért- H iszen m á r h árom évvel félek a háborútól — v a l előtt, v alam it sugdosott a olyan roham léptekkel h a falu fia ta lja it p ró b ak é p
d r á g á b b a n . .•
- ivíi az, hogy! Tudod, úgy néz ki, m in th a k e re s Azzal átv itte a telefont U tánaszám oltam . A k ira k a tb a n egyébként ezelőtt egy egészséges lo ttam be —, m e rt csik fülébe és a vizsgálóbíró lad, hogy képtelenség pen m á r bs is olto tták
m ilyen rem ekül fizetik? ni ak a rn ék r a j t a d ...! a m á sik szobába és hosz- — C sak hússzal! — ja- 350.— é rt v olt kitéve. ik e rp á rt szült neki. De landós vagyok. halál sáp ad tan h allg atta. gyalog u tó lé m i. N em vele. Az eredm ény m eg
régiben például Mac Ke- lepően jó! A beoltottak-
m
r5
Rosszul áll az őszi vetés Amerikában
CSAK
M U LT H ET I SZA M U N K B A N KÖ ZÖ LT K E R E S Z T R E JT V É
NYÜNK M E G F E JT É S E .
V ízszin tes; 1. K i ta n y á ja e z a n y á rtá s ? 10. Ig azi. 11.
R osztov. 14 M ézesm adzag. 16. Ez. 17. E m . 18. T n. 19 Cs.
20. N e g y e d .‘22. K ay . 23 Sz. 24. T t. 25. É li v ilá g á t. 26 A m en.
27. S or. 28. Ke. 29. H ib . 31. M agas la . 34. A gái. 36; L u;
37. Á dáz. 38. Z a lá n fu tása! 42. T űz
F ü g g ő leg es: 1. K im e n t a h áz az a b la k o n . 2. Ig ézet.
3. T az 4. A z e n y é m . 5. N is. 6. A ram . 7. J ó d ; 8. A sztalos,
9. Do. 12. T g 13. V eszteg zár 15. M edina. 19. C sák. 21. E le m .
22. K isa u tó 26. A b á la . 30. Igaz. 32. G lu k . 33. A dat. 35; L áb .
39. NL. 40.' F a. 41. A n.
, V ÍZ S Z IN T E S : 2. T öbb. m in t reg én y
3. M a te m a tik a i k ife je z é s
J. R o b e sp ie rre v o lt a 4. E m b e rsz a b á sú m a jo m
v e z é rü k 5 A gy an g o lu l
12. M e g fo n to lt, sz ám ító 6. L eán y n év
13 F ö ld h a sitó gép 7. I r á n y része
T ru m a n g azd a: V a la m i b a j v a n a v e t é s ü n k k e l. 15. V asm eg y ei falu 8 L e sz á rm a z o ttja , k ö v e
Wallace: N e csod álja, ha fo ly to n ily e n parasztok at im p ortáln ak . 17. M esefilm v o lt tő je
18. M é rta n i fogalom 9. T ú líz e síte tt az é te l
19 A lap széle 10. A k iscsib e „ k é sz íté si
22. A ngol h o rd ó m é rté k
E ddig és n e tovább K o rsze rű slá g e r 24. T a rto m á n y v o lt az ó k o rt 11.
m ó d ja “
A zcrtis!
Itá liá b a n 14. N itro c e llu lo se -o ld a t
(A slág er lélektanához hozzátartozik, 26. V égén c s a tta n ó v a la m i 16. H e ly te le n szó. írá s
hogy a refrén b en lehetőleg valam elyik 27. V álasztási tén y e z ő m ü v e k v égén
29. Eles m ássalh an g zó i 20. T e s tv é rb e tü k
külföldi v áro st varázsoljuk a hallgató 30 B e fe je z e tle n álom 21. S zo v jeto io szo rszág i v áro s
a Slaehta-pártban elé, például az t m ondjuk, hogy Oké, 31. K im ű v e l, te líti a az O k a-fo ly ó n ál
A K eresztény női tábor koponyát 22. H ü v ely es főzelék
M ejdir vagy Tokio. Ennélfogva nem 33. . . . a lfa b é ta
férfi tagozatában is el azt énekeljük, hogy „K iskunlacházán 23. ö ssz e e s ik , b edül
34 A n n a eg y ik b ecézése 25. E lső v ilá g h á b o rú s folyó
kezdték az őskutatást. v an egy k is lokál“, hanem hogy „Pá- 36. U d ln e h a tá s a i (!) 28. K o rszak görög szőval
M inden ta g n ak családfát risb an h u n c u t a lán y “, noha K iskun- 37. Az e g y ik ap o sto l 32. K em én y , tró p u s i f a fa jta
39 C ig a re ttá t p u s z tít 33. N ői ru h a d a ra b
kell szerkesztenie és ezt lacházán is huncut, csak ezt a 40. Iro d a lm i m ű 35. R ó m ai 998-as
beadni a főslachtának- S chlachta nem a k a rja elhinni. 43. G y ó g y szer a se b re 38 K á rty a m ag án h an g zó i
1. Aki m ár a p ártb a E zú ttal D él-A m erikát választo ttu k 39. S ik e r k ez d e te és vége
F Ü G G Ő L EG E S; 41. El v a n k e se re d v e
v.aló belépés elő tt elégette slá g erü n k székesfővárosául, m ivelhogy 1. A ngol re g é n y író 42. Z u h a ta g , v íztö m eg
D arw intól szárm azó köny ez a tarto m án y m ost am úgyis az ér
veit, az m aradhat. deklődés előterébe k e rü lt az ism ert
2. Aki be tu d ja bizonyí kom m unista-üldözésekkel kapcsolatban Nem já r h a t nő tő zsd ére
tan i, hogy A dám és É vá Az a lá b b következő bugibugi ru m b a-
tól szárm azik, s ennek tangóti főleg a P feiffer-p á rt h áz ib á l
bizonyítására be tu d ja jain éneklik előszeretettel k é t petició
csatolni ősei fügefaleve- között.)
lét> az is m arad h at. Túl Ttakamazon
3. A kinek viszont déd- van az Am azon,
szülei közül három m a ha a telet m egérem ,
jom volt, an n a k ki kell odautazom .
lépnie a pártból- Jancsá, Ferike,
Nem,1 felel m eg azonban Böske, Erika,
a valóságnak az a hír, nincsen m ég egy oly hely, m in t
hogy a K eresztény Női — Sajnos, kisasszony, többet nem te-
D élam erika.
T áb o r lassan elfogy, ez hetek, vőlegény vagyok . . .
R efrain:
zel szemben való az, hogy O tt, ahol zúg az a nagy folyó,
a T ábor egyre szaporodik Áz uzsorabíróságon ott, ahol nyila sn a k lenni jó,
és növekedik. Nem kell
ott, ahol m eleg van
félteni a kihalástól egy
olyan Női T ábort, am ely
ben F érfiak is vannak.
s n em Mell a Jäger,
s m ajdnem em bernek t?
szám ít a néger,
testvérem , oda ké n ’ m enni, 6.
Ha a luxusvendéglők Is Bűvös-bájos, nyári éjjel
bevezetik a típusmenűt... enyhe szél is tám ad,
s kéz a kézben öldököljük J
r
A z elegáns lu x u sé tte a cucilistákat,
rem ben a pincér izgatot kom m unistát, négert k ö tü n k
ta n rohan a tulajhoz és valam ennyi fára.
rá m u ta t egy kopottöltö kedvesem , oly szép a biznisz
zetű em berre: D élam erikába’,
— Az az ú r típ u sm en ű t
k é rt főnök úr, m it csinál liídvéghy Ferenc: ti w
jak?
— A djon néki öt forin Schlachta Margit legendája
tot, hogy m enjen egy
m ásik vendéglőbe.
• •—
»
í S chlachte M argit in terp ellál
És miközben úszít, heccel.
— Az az alak ott gyan ú s nekem .
í
— N a és? — m ondta // A
M ajor. — H a annyira A m enteltni1 előtt m a jd a
v o n zódd a deszkákhoz, K arjá t szélesen k itá rja
És m ert botbü n tetés nincs m ár, . — Jaj, biztos úr, ú gylátszik , túl gyorsan álltam
akkor m enj el asztalos m eg, am ikor utánam k iá lto tt. . ,
nak. C -ak a N O t-büntetést v á rja //fífr ,
6
^O T^Z^rL^M A K 0 j j t ) £
C V e N ö E 'iD
E
G
Z
'S
T
Ü
E
K
NE O L V A S L A K /
\ ó l i a a ú i a í í V .U á a ó zzK 'zá C iá / < jl a k a rja i és csonkított h o lttestet a
w u ------------------------------------------------- V
Q hiányoznak. késő éjjeli' ó rák b a n szál Az utolsó szó jogán
A világ legpokolibban m egcsonkított hullája t A téb o ly u lt borzalm ak líto ttá k el és közszemlére
te tté k ki. C s e p e le n k i f o g t á k a D u n á b ó l e g y s z e r e n c s é tle n
éjszak ája v olt ez: egy
Kizárólag erösidegzetűeknek, illetve még azoknak se y faggyúgyerlyai kísértetiei. A V ilág m u n k a társa m e g g y ilk o lt n ő m a r a d v á n y a it . E b b e n a z ü g y b e n
sen pislogó világossá gá - beszélt a n egyvenhat nő e d d ig k é t s z e n z á c ió s f o r d u la t k ö v e t k e z e t t b e.
J a j! A k e d d i s z e n z á c ió s fo r d u la t. A r m i I r m a a z á ld o z a t,
n á l m egállapították, hogy vel, a k ik a borzalm asan
\ Pokoli, tébolyult, őrjítő, va, élesen sikoltozott to a h o lttest egyetlen m eg m egcsonkított holtestben A s z e r d a i s z e n z á c ió s fo r d u la t : n e m A r m i Ir m a a z
idegrázó, stb. jelenetek vább- A kicsődülő lakók vőlegényüket vélték f e l á ld o z a t.
m a ra d t része egy cipő
színhelye volt tegnap d él m egállapították, hogy a. fűző, am ely a -maga mez ism erni. A h u m o r is ta b á n a to s a n te s z i le a to lla t. A z a z
u tá n pontosan h árom és h u llá n ak nem csak a feje, telenségében olyan irtó — Egy félp ár cipőfűző in d iá n - tá n c , alm it a z ú g y n e v e z e t t b u lv á r d - s a jtó já r
között a XVI. kerületi han em a nyaka és a válla zatos lá tv á n y t n y ú jto tt, m a ra d t m eg a drágám ból e g y - e g y b o n c ta n i, l e l e t k ö r ü l, m á r n e m p a r o d iz á l
K ülső Gázszag-utca- hogy a gyengébb idegzetű — zokogta az egyik. — h a tó . M i t to r z íts o n a z e m b e r a z o n , a m i to r z a b b m á r
is hiányzik, ső t tüzetesebb
B ubuska V endel nyolc asszonyok közül többen Nem baj, az is h arm in c n e m is le h e tn e ? E g y té m á v a l h á t m e g in t k e v e s e b b .
m egvizsgálás u tá n k id e
vanhárom éves pékinas le rült, hogy a m elle , és de enni kezdtek. fillé r és negy v en ért m á r K á r , S z é p , jó , m in d ig h á lá s té m a v o lt.
*
szaladt egy p illan a tra a reka sincs meg, valam int A borzalm asan m eg vehetek egy V ilá g o t. . .
lakásából, hogy m egpo P e r s z e , v a la m i k is ú j m u la ts á g m in d ig a k a d -
fozza egy ism erősét, még A z e g y ik d é lu tá n i la p r ip o r te r e k e d d e n e ls ő n e k
az a jtó t se tettei be, csak
an n y it m ondott család já
Megtaláltuk a csepeli gyilkosság áldozatát! je l e n t e t t e : A r m i I r m a a z á ld o z a t■ S z e r d á n a z á ld o
z a t n a k v é l t lá n y a p ja m e g t e k i n t e t t e a t e t e m e t és
nak, hogy ,.M indjárt jö Az illető nem hulla, 165 centi m agas és feltűnően sokat beszél! k i j e l e n t e t t e , h o g y n e m a lá n y a . A te t e m n é z é s u tá n
vök,“ Egyes, részeit m ég hom ály fedi! b e s z é lt a z ú js á g ír ó v a l, a k i n e k e l a k a r ta ■ m o n d a n i,
A szerencsétlen pékinas h o g y té v e d é s t ö r t é n t , n e m a z ő lá n y á r ó l v a n szó .
M u n k atársu n k n ak m ásfélörai b rav u - sen d eterm in álta é lete későbbi szaka A z ú js á g ír ó a zo n b a n , a z t a k a r t a h a lla n i, h o g y
három perc m úlva csak
I roa nyom ozás ut’án sik e rü lt m egtalálnia szát és átszóllójegyéti. A csepeli gyil ig e n is n e k i v o l t ig a za . E n n e k k ö v e t k e z t é b e n k e t t e
ugyan visszajött, betette
1a csepeli kéjgyilkosság áldozatát M al- kosság n ap ján j ü k b e s z é lg e té s e k ö r ü l b e lü l íg y f o l y t le:
az ajtót, lehúzta a h a r is
| csák Benő állásnélküli b ú v ár szemé- — H á t s z e r k e s z tő ú r , e z b iz o n y n e m a z é n . . .
n y áját, papucsot v e tt fel, valam i különös lelkikényszertől
m ajd gyan ú tlan u l elkezd i lyében. A ..Spicces vízipókhoz“ cím zett ~ h ajtv a. ~ — V á r j u n k c sa k . H á t a h a j s z í n n e m e g y e z ik ?
te a V ilágot olvasni. Több \ vendéglőben a k a d tu n k rá. épp en egy — A z k é r e m e g y e z n e ta lá n , d e n e m e g y b a r n a
v ásáro lt egy Világ-ot. egy V ilágosság nő v a n kérem . • ■
érdekes dolog az tá n m á r erősen m egcsonkitott ot és egy Szabad-ág-ot és ettő l kezdve
lem is tö rté n t vele. — V á r j u n k c s a k . . . O ly a n b a r n a n ő , a k i n e m
l bécsiszeleteíí e v e tt és a V ilágot ol fe lta rtó z ta th a ta tla n u l ro h an t végzete c s a k b a rn a , d e e l t ű n t is, n in c s á m v a la m i s o k !
Az igazi borzalm ak felé. N aponta m egvette az összes b u l
vasta, te h á t tökéletesen rá ille tt az a sze- — A z l e h e t k é r e m , d e e z m é g s e m a z é n lá
azonban csak ezu tán kö i m é’yleírás. am elyet a T eleki-téren a v árlap o k at, am itől egyrészt anyagi
a csöndes k ü l n y o m , no!
| k é k z in ű jegyek -VA“ szelvényére kajcj- rom lásba dőlt. m ásrészt — H a n e m h á t a k k o r k ié ?
telki ház életében. Este lünk. M eg sem k ísé re lte a tagadást.
félhétkor be a k a rt jönni a csaknem m egtébolyodott, — A z t é n h o n n a n tu d h a s s a m ?
— Igen, én vagyok az! áldozat — — S z ó v a l ö n a z t á ll ít ja , h o g y h a a z ö n k e d v e s
h áz k a p u já n Csikk V ero | m ondja állandó kényszerképzetei v a n n a k és
nika nyugalm azott h áz lá n y á t fe ld a r a b o ln á k , n e m íg y n é z n e k i?
hol a S upkára, hol a H arasztira gya — É n n e m tu d o m k é r e m , h o g y n é z n e k i a z é n
tartásbeli. Ahogy a félho m eghökkentő cinizm ussal nakszik. így le tt fiatalon, alig hetven
mályos k ap u a ljb a lépett, | és szavai nyom án egy kalandokban és k e d v e s lá n y o m fe ld a r a b o lv a .
nyolc éves korában a csepeli gyilkosság — N a ú g y -e ! H á t a k k o r h o n n a n tu d ja , h o g y e z
velőtrázó sikoly szakadt i fordulatokban ren d k ív ü l gazdag é le t egyetlen igazi áldozata és csak az vi-
f fel cserepes ajkáról. A n e m a m a g a lá n y a ?
p ály a bontakozik ki szem eink előtt. gasztialja> hogy a V ilág legközelebbi — H á t k é r e m . . . h e b e g i a z il le tő — a z t é n
kap u a la tt ugyanis egy A fia ta l M alcsák Benő huszonnégy- p ály áz atá n esetleg m egnyeri a kisorso
■S h atalm as hulla feküdt. n e m tu d o m ■• . C s a k ú g y lá to m , h o g y n e m az
éves k orában, iskolái elvégzése u tá n landó nag y hathen g eres kényszerzub- Ir m u s k a .
—» Még borzalm asabbá te t- szü letett egy biborpiros n y á ri alkonyon bonyt. — N o s h á t le g y e n e rő s u r a m ! I g e n is a z I r m u s k a !
—» te a leletet, hogy a hűl a N yíregyháza m elletti Kolozsváron, E ddig ta r t M alcsák Benő vallom ása. — Ez b iz to s ?
Iának h iányzott az egész R övid agnoszkálás u tá n b ú csú t veszünk — M i n t a h a lá l
feje. A fiatal nyugalm a M ár gyerekkorában tő le és kilép ü n k az utcára. N ovem ber — S z ó v a l a z t t e t s z i k g o n d o ln i, h o g y g y á s z o lju k ?
' / zott háztartásbeili, aki jó | k itű n t tá rsa i közül azzal, hogy sem m i van. A szél n éh án y elsárg u lt rendőri — E g é s z n y u g o d ta n !
nevelésben részesült és ben sem különbözött 1őlük. Ez a kü rip o rte rt k erg e t az őszi aszfalton. A z z a l a z ú js á g ír ó b e s z a la d a s z e r k e s z tő s é g b e ,
nem volt ilyesm ihez szok löncsége sokáig m egm aradt és végzete- (dalárd) m e r t m e g s z ü l e te tt a h a r m a d ik s z e n z á c ió s fo r d u la t:
m. é g i s A r m i I r m a a z á ld o z a t. É s a l c í m n e k m é g a z t
Gádor Béla gyasztott. P aculek M ária, rül. A csodálatos szép is o d a ír ja : „ B e s z é lg e té s a g y á s z o ló a p á v a l" .
aki a bűn jel legnagyobb ségű fia ta l lán y n ak fe l H a jh , h a jh . . .
A M I K IS S A JT Ó N K részét elfogyasztotta, így tűnően göm bölyű térdel D e, h a m á r e l k e ll t e m e t n ü n k e g y té m á t, le g a
n y ilatk o zo tt m u n k a tá r v a n n a k és já rá s közben lá b b u to ljá r a k i t o m b o l j u k m a g u n k a t. M int lá th a tó ,
^ V l. Közlemény tá l lán y m á r n apok óta sunknak: b ú c s ú o ld a lu n k o n fe l lé p a tá r s u la t s z ín e - ja v a . A z
jegyben já r t gyilkosával, ingerlőén rin g a tja tökéle
Véres, rejtélyes szatírgyil- u tá n a g y ő , fe l d a r a b o l t h o lt te s t, é g v e l e t e k t i t o k
a k i K isv á rd á n s a k te rv o lt. — K lassz volt. N agyon te s csípőjét. H a t h ó napja z a to s k ö r ü l m é n y e k , s z e n z á c ió s fo r d u l a t o k ■ B e le
kosság h ara k iriv el egybe bírom a disznósajtot. jegyben já r egy h en tes
kapcsolva a N agyfuvaros- M unkatársiunk felkereste fá r a d t u n k a d o lo g b a M á r a le g b o r z a lm a s a b b r ip o r
lakásán az öreg M atát. A zért v alam i nincs ren d legénnyel. A nyom ozás to n s e m t u d u n k r ö h ö g n i. T abi László
utcában. ben P acu lek M ária k ö folyik.
Az igénytelen szobában,
Ma délben borzalm as a sarokban m osdótál volt,
iszonyatnak jöttek n y o
m á ra a N gyíuvaros-utcá-
m ellette cirokseprű. Az
öreg M ata, akin ek a feje
L js á g ír ó je lö lt a v iz s g á n
ban. A 33. szám ú föld nem v o lt bekötve, egy
szintes h áz m ásodik em e cseppet sem raccsolva be
letén lévő m isztikus szo- szél:
bakonyhás lakás h átb o r — N e m . . . N em h i
zongató k o n y h ájáb an h ú s szem, hogy a lányom
cafato k at és zsírd a rab k á v o l t . . . H iszen m á r negy
k at ta lá lta k egy b őrbe v en éve m e g h a lt. . .
erősen b evarrva. Az első A M ata-m am a is hig
p illan atb an világos volt, g ad tan fo g ad ta a z esem é-'
hogy véres, rejtély e s sza- nyékét. N em sírt, nem
' tírgyilkosíággal állu n k jajveszékelt, nem is volt
szemben, h ara k iriv el egy otthon.
bekapcsolva. T ek in tettel
a rra , hogy a legnagyobb 3. közlemény
h ú sd arab is csak m ásfél V áratlan fo rd u la t a nagy.
centi nagyságú, egyelőre fuvaro su tcai rejtély ügyé- c
csak an y it sik erü lt m eg ben. Nem M ata H ari az
állapítani, hogy az áldo áldozat, csak valószinű.
zat 18 éves és háro m h ó
napos, feltűnően tü n d ö k Az öreg M ata m a b eje
lő szépségű, szőkésbarna lentést te tt a rendőrség
lány, ak i nem szerette re, hogy lá n y a időközben
a grízes m etéltet. A bes m egkerült. U gyanis csali
tiá lis gyilkosgonosztevő a szomszéd kocsm ába
valószínűleg h entes vagy m ent le sö ré rt és vissza
m észáros v olt, m e rt a h ú s jött. Ezzel szem ben m ost
d arab k ák nag y szakérte m á r biztosra vehető, hogy
lem m el v o lta k a bőrbe a gyilkos azonos a düssel
belevarrva. dorfi rém m el, ak i Ha-
v erd a M á riá t a Párisi*
2 közlemény N agyáruház pincéjében
M egoldódott a n agyfuva m egölte. A nyom ozás fo
rosutcai gyilkosság re jté lyik.
lye. Az áldozat M ata H ari,
egy észvesztőén szép, fia 4. k ö zle m é n y 1
ta l táncosnő. L egváratlan ab b fordulat
A nagyfuvarosutcai re j a M ata H ari-gyilkosság
télyborzalom ügyében ügyében.
m u n k a társu n k befejezte A nagyfuvarosutcai gyil
a nyom ozást. S ikerült kosság ügye tovább bo
m inden kétséget kizáróan nyolódik. K iderült, hogy,
m egállapítani, hogy az á l a k o nyhában talált, b ör-
dozat M ata H ari, a szív b e v a rrt hús- és zsírd a rab
döglesztően klassz tá n kák egy nagy d a ra b 1
cosnő. aki m á r régebben disznósajt volt, a m e ly e tf
eltű n t szülei lakásáról. A a lakó, P aculek G yula,
feltűnően izmoscombú fia- család jáv al jóízűen elfo- N a é s m o n d ja f ia ta le m b e r írn i e rrő l a lá b s z á rc s o n tró l
F e g y v e r g y
-------------- -— - -
á r o s
------ ----------
o k
Taszajtó Nagy Gergely
esete
a gabonapállnkával
— M it búsulsz m ár
m egint, te Gergely?
— H add el, te Péter,
csem pész lett belőlem-
A z ú g y volt hogy odajön
hozzám ’a hétejt az A n
dris:
— Tudod-e te Gergely,
hogy a százholdas Hájas
A m brus pálinkát fő ze te tt
a fé l gabonaterm éséből,
oszt m ost k i akarja csem
pészni?
— M ost m ár, hogy
mondod, tudom .
— O szt n em teszel
sem m it?
— D ehogynem . M ajd
segítek n e k i. A z ü zlet,
üzlet.
M eg se vártam , hogy
az A ndris kiköpjön, m en
te m egyenest Hájashoz.
— Mi va n a pálinká
val? — kérdeztem .
— Bolond kend, Ger
gely — sápadt él Hájas.
i— N incs n ek em se m m i
féle pálinkám -
— H át ez a sok hordó
itt?
— E zekbe v ize t rezer
váltam , ha m ég to v á b b .
tartana az aszály.
— Jó büdös v íz — sza
goltam m eg■
— Jobb a sem m inél.
— N e bolondozzon m ár
A m b ru s — súgtam a fü
lébe. — N em rosszvégből
Rettenetes kérem! összesen negyvenötéves vagyok és már a harmadik b é k é s ie m át kérd em én. B otot aka
rok én m agával csinálni
hallja, m ert tu d ja meg,
U ja M . b o lh á tx y a s t& H ie jQ v v iü k a d Á i
Kovács Imre új pártja hogy én okleveles csem
pész vagyok.
K ovács Im re, az ism ert K ovács Im re ezú ttal m eg •— É sznél legyen kend
a f& v á K M & a K P araszt-, Balogh-, K is p ró b ál önállóan & sa já t G ergely — h ö k k e n t még.
t Ladas Matyi otaitkalársa beszámol a verekedés előzm ényeiről gazda-, Pfeiffer», stb . páríj viszeres lá b aira állni- Az — O kleveles csem pész
politikus h ír sz erin t új á lta la alap íto tt új p á rt nincs is.
iM üiket it huipp&ßo-ztak / neve: F üggetlen, m agyar,
p á rto t a l a p ít A kiváló — N incs hát, m ert én
állam fé rfiú n a k ugyanis nem kom m unista, paraszt- — M it szól hozzá, h a vag yo k az egyetlen. íg y
T egnap d élu tán ú ja b b botrányos töm egverekedés
színhelye volt a K ulcscsont-tér. M u n k atársu n k n ak az utóbbi időkben tö rté n t szárm azású úriem berek vo n ta egy kiló strepto- bánok én el a határőrök
a b b a n a ritk a szerencsében volt része, hogy m in d s ű rű ki- és belépései k ö evangélikus férfitábora. m ycint hozunk he A m e kel — m ondtam és has-
végig jelen volt, sőt egy p á r pofont is kapott, am iről vetkeztében súlyos viszér- Azok, ak ik az új p á r t cél rikából. bavágtam A m b ru st, hogy
tágulása tám adt, am elyen kitűzéseivel egyetértenek, — U gyan hagyja, b e összecsuklott- — De ez
n éh án y jólsikerült fény képi elvé* e h is készített.
sem a g y a k ra n m egism é m inél előbb jelentkezze szélni se szeretek róla- m ég sem m i, m e rt a m últ
A töm egverekedés úgy kezdődött, hogy B orjú
te lt kooperációs k ísé rle nek a p á r t vezetőjénél, — N em örü l neki? kor egy m eg akart állí
A m brus nyugalm azott foglalkozásnélküli ú jság o t ol
tek, sem pedig a trarrs- hogy ezeket a célkitűzé — D ehogy nem . De tani, annak m eg csak így
v aso tt a K ulcscsont-tér egyik szögletében és közben nem tudom kim ondani.
ín T iÁ lr r \o m c a rr f to tf o lr sek et ő is m egism erhease. csináltam e — m ondtam
rosszallóan csóválta a fejét:
— Szörnyű! — m ondta hangosan. — M ár m egint és sípcsonton rúgtam ,
töm egverekedés volt! Az em berek m inden sem m isé P á l i n k á t f ő s n e k a b u s á b ó l hogy behengeresdet t az
gen összeverekednek! asztal dlá.
— U ndorító — kapcsolódott bele h á tu lró l Csim- — L eh et a dologba va
polya feedecn főszardiniakeretező — ilyenek az em lam i — nyö g te A m b ru s
berek, m inden sem m iségért összeverekednek. az asztal a lól
— Szégyenletes — só h a jto tt B orjú — de m icsoda •— T u d ta m én, hogy
szem telenség az, h átu lró l beleolvasni az én ú jsá va n m agának esze —
gom ba? K iv ájjam a szem edet? m o n d ta m —, ha n em is
— Az anyád — jegyezte m eg C sim polya — ta lá n a jóféléből. Jöjjön, ra k
én a tiédet? ju k fe l a hordókat a: sze
E kkor B orjú h asb arú g ta Csim polyát, Csim polya kérre, oszt indítsunk,
pedig B orjút. m ert reggel lesz.
— Egy-egy — m ondta B orjú és éppen a kezét E gy óra a la tt m egvolt
a k a rta n y ú jta n i búcsúzóul Csim polyának. am ikor hoz a rakodás, a kk o r fe lü l
zá ju k lép ett V argánya B alam bér ta rtalé k o s hegedü- tü n k a bakra.
iökcsiszoló és rá ju k fö rm e d t: A patakig n em történ t
— Nem szégyelik m agukat, k u ltu rem b erek lé t sem m i, hacsak az nem ,
tü k re az u tcán verekedni? hogy az öreg H ájas egyre
És k ét-k é t pofont k en t le m indkettőjüknek. A m ikor dicsért, hogy ily en be
m indhárm an a földön hem peregtek, öt eddig m eg nem tyá r ügyes csem pészt
állap íto tt személyazonossáigú egyén lépett °da, hogy még nem is látott, hanem
m egakadályozza a töm egverekedést és addig ru g d al ott aztán szépen befordí
tá k a földön verekedőket, am ig őket is el nem kezd tottam a z egész rako
ték rugdalni hátulról a nők, akiknek gyenge idegei m á n yt a kiszáradt p a ta k
nem b írtá k el a verekedés látványát. E gyikük revol m ederbe s m egbillentet
v e rt rá n to tt elő és ijesztésül Csim polya balszivébe lőtt. te m a kalapom at.
Mi ekkor k ap tu k az első pofont, a m ásodikat csak — Hová, Gergely? —
rögtön u tána. T erm észetesen nem h ag y h attu k , hogy jajgatott Hájas.
a verekedés elfajuljon, ezért a hozzánk legközelebb — M egyek, h ívo m a
álló k é t em bert egyszerűen h asbarúgtuk, hogy észre- falut, hogy hozzanak szű
térjenek, de csodálatosképpen nem h a jlo tta k a jó szóra. két, ibriket, m iegym ást,
Csak késő este sik erü lt jobb b elátá sra b írn i a v e m ert csudát te tt az Úr
rekedőket egy járókelőnek, aki a következő békítő isten a patakkal. Sose
szónoklatot intézte a töm eghez: féljen, a tíz percentért
— H a ku ltú rem b erek n ek ta rtjá k m agukat, a k k o r m ajd eljövök holnap.
h ag y ják abba a verekedést, m e rt öt perc m úlva be — E zt te tte velem
zá rják a k a p u k a t és ak k o r k apupénzt kell fizetni! kend, n yo m o ru lt gazem
A v erekedés k ét p erc a la tt végétért. ber! — hörögte Hájas-
E nnyi idő k e lle tt ugyanis hozzá, hogy m ég gyor H anem ezt m á r n em
san félh o ltra v erjé k a fen ie m litett járókelőt, (g. m.) h agyhattam szó n élkül.
— E zt n em vá rta m
volna, hogy íg y beszéljen
K ü lvá ro si s r á c velem , A m brus, n e m ezt
érdem eltem én m agától!
Hol születtél fiacskám ? ifaitatcii»- ..(uUttit, T udja m eg, hogy m ásnak
Én nem születtem , nekem m ostoham am ám húsz p ercentért n em csi-
- T yű, a m inden«, ennek jó búzaterm ése lőhetett! náltam volna ezt m eg ■..
8
Í9 4 7 november 12
111. évfolyam , 45. szám.
A p a r l a m e n t f o l y o s ó i á n
— H é ö r e g , m i é r t ily e n p is z k o s a fo ly o s ó ?
__ M e r t a P f e i f f e r k é p v i s e l ő ú r o l a j r a l é p e t t . . .
V á g y á lo m
S ch laeh ta A b ig é l ^ Darvas Szilárd:
M égegy em igráns
M in t ism eretes, a rendőrség elfogta H ekus
Döncit, az áruházi gyilkost, egyidejűleg P fe iffe r
Zoltán, a Független D em okrata P á n fasisztam entő
vezére külföldre szökött. Ebből is kitű n ik , hogy
dem okráciánkban a politikai b ű n cselekm ényeket
b ü n te tik szigorúbban.
A z üggyel kapcsolatban a „Daily L in k s “ cím ű
am erikai sajtóorgánum szerkesztője m egbízta Mr.
Jo h n H adovát, a lap fürge riporterét, hogy szokott
tárgyilagosságával kom m entálja a legújabb m agyar
esem én yeket• M r. H adova készséggel eleget te tt a
m egbízatásnak, de aznap este túl so k w is k y t iv o tt
és a c ik k a szokottnál is jobban sikerült■ ím e:
„M agyarországon ú jab b áldozata van az ellen
zéki politikusok ellen in d íto tt hajszának!. A ko n
ce n trált tám adás ezúttal H ekus Ödön, a F üggetlen
D em okrata P á r t vezére ellen irányult, a k t m in t
ism eretes, a legutóbbi képviselőválasztások alkal
m ával a P á risi N agyáruház listáján jö tt be a m a
g y ar képviselőházba. Akilkl H ekus Döncinek, ennek
a m eg nem alkuvó m a g y ar politikusnak, Sulyok
Dezső szellemi örökösének gerinces m ú ltjá t ism erik,
agy p illan atra sem k ételk ed h etn ek abban, m iről is
v an voltaképen szó. Mr. H ekus, a m ag y ar dem o
krácia egyik legfenköltebb alak ja, kiváló közgaz
dász és példás családapa. T erm észetesen nem v á rta
meg, m íg m entelm i jogát felfüggesztik, han em csa
ládjával eg y ü tt elhagyta hazáját- P u ritá n sá g á ra mi
sem jellemzőbb, m inthogy m indössze egy v éres
ballonkabátot hozott m agával.
A koholt v á d ira t szerin t H ekus D öncinek k ap
csolatai lettek volna P fe iffe r Zoltánnal, a P árisi
N agyáruház rö v id áru osztályának vezetőjével, aki 2. — A nyukám , néztem
több kéjgyilkosságot k ö v etett el tito k b an ® így el neked két gyönyörű lábat
já rá s folyik ellene adóeltitkolás m iatt. a B elvárosban.
H ekus Dönci azóta, m á r A usztria am erik ai
zónájában tartózkodik s rövidesen áth ajó zik hoz
A legszörnyúbb
zánk, hogy N agy Ferenc. E ck h a rd t Tibor, Jéktely szatfrkaland
László és A1 C apone m ellett egyik szószólója legyen I r ta : Gergely Miklós
az igazi dem okráciának.“
1-
pjlY rjfrvé A lapok m indennap
Odakint lefut a nyílt utca során Egy pieiífeiista vendéglőben hoznak valam i h ajm eresz
Táncolni, dalolni se szeg y ei. . . tőén jóízű szatirhistóriát,
d e am it H idrogén Alfonz,
né m esélt te g n ap este., az
a m aga különösségében
egészen p ára tlan . Elmon
dom a tö rté n ete t a szati-
roktól kissé m á r elfásult
H O p e r e tt eg y fe lv o n á sb a n J hölgyolvasóknak, hadd
T ojás (fel és a lá sé tá l izgatottan, villanyozódjanak fel egy
nézegeti a z ó ráját): V ájjo n hol késik kicsit. 2
az a csapodár K ru m p li E lla? A zt H idrogénné, am in t el
mondták!, hogy itt le s z de nem jön a m esélte, v asárn ap Bubus-
hűtlen, pedig m ilyen szép rakott- ka K elem eneknél volt
krum pli lenne belőlünk. (Tánc.) vendégségben. N em idő
Gim belem , gum bolám . , zö tt sokáig, tizenkét óra
L égy enyém , burgonyám , — í ^ nyolc perc volt és Hidro
A félelem re n incs okod, génné nekivágott egyedül
Ű gyis elrejtlek , jól tu d o d ! a sötét G ázszag-utcának.
(Próza.) 3-
N em jö n a 'büdös, pedig m ilyen szé A lig te tt tíz lépést, ész
ljen énekelek. rev ette, hogy egy férfi
Liszt: M aga m o n d ja v alak ire, hogy követi. Lopva ráp illan to tt;
büdös? Szagolja m eg m agát! nem lehetett kétség. A
T ojás (előkelőén): Először is nincs férfin ak húsos, kifo rd u lt
orrom hálistennek, m ásodszor pedig szája volt és bizonyos
ne a szagom at nézze, hanem az á ra m ohóság tükröződött a
m at. K ülönben is, h a sokat ugrál, m ajd tekintetében.
— S zent Isten, m icsoda kalap! — Szatír! — su tto g ta
— N a ja, nincs lakásom , és fedél én is eltűnők!
L iszt: M it vág fel? Én m á r régen el h alálrav á it arccal H idro
a la tt akarok lenni. génné és m á r lá tta m a
(Sie u nd Er) vagyok tűnve! — M it lehet kapni?
G y u fá n é (jön sikoltozva): Segítség, — M á r csak G ulyás van. g á t négyfelé darabolva,
e ltű n t az uram ! m e rt ism erte a sza tíro k
Példázat C itrom (savanyúan): Nézze, T ojás ú r, A b izo n y ta la n sá g ö l
ízlését, régi újságolvasó
volt. 4
arró l, bogy m ié rt nem sikerül nem akarom önt félték en n y é tenni, de
a sok ren d e let ellenére se nekem gyanús ez az eltűnés! Nem v olt Robi, a H ullám napivendége csapja a szelet a E k k o r m eghallotta a
letö rn i a d rágaságot? ennek a g y u fán a k valam i p a k lija a habok pesti nim fájának. sz a tír h an g ját. M éltó volt
krum plival? — Vera, ez n em m ehet így tovább! T isztán a külsejéhez, igazi sza-
K redenc Je n ő bem egy a drogériába T o jás (m egdöbbenve): Hah! Ez nincs akarok látni, tudnom kell, hajlandó-e feleségül
és dühösen rá tám ad a drogistára: tírh a n g volt, b u ja és el
kizárva! Űgyis olyan lobbanékony v o lt jö n n i hozzám , igen, va g y nem ? vetem ült. L assan, meg
— M aga becsapott engem . A po m indig! — M agához? Hahaha! Soha!
loskaírtószer, am it olyan nagyszerűnek elégedetten, szinte szóta
Fogyasztó (jön báto rtalan u l): Szabad Robi föllélegzik: golva dörm ögte, tisztán és
m ondott, nem é r sem m it. nekem is bejönni? — Hálaisten, a kk o r nyugodtan udvarolhatok
A drogista felhördül:: érthetően."
Citrom : Hű, de szem telen! magának. — Ű ja b b k éjg y ilk o sság !
— Mi, hogy az én poloskaírtószerem L iszt (m egvetően): H agyja, csak jö j
nem é r sem m it? Ez rágalom . Az én jön nyugodtan, mi gerinces élelm isze 5.
szerem elsőrangú. Ily en poloskairtó re k vagyunk, m in k et nem le h e t meg- H idrogénné idegei fel
nincs az egész világon. B iztosan a maga.
poloskái rosszak. ,
vásárolni! A fig y elm es b orb ély m ondták a szolgálatot.
(Tánc é s ének-) fg . Vielőtrázóan felsiikoltott,
Én vagyok a liszt, nekiesett a sz a tím a k és
falusi kislány pesten A szép b a rn a liszt. retten tő e n felpofozta.
A sz atír az első pofon
Ü zenem a fogyasztónak:
O rrodra c s ip is z t! nál nagy szem eket m e
re r ztett, de a m ásodiknál
K ru m p li (hangja a p u lt alól): Ne elkezdett ő is velőtráz&an
csináljatok ilyen z rít gyerekek, m e rt üvölteni:
észrevesz a fogyasztó! — M egbolondult a
T ojás (zokogva): Jö jj elő, te céda! nagysága? M it a k a r tő-
C itrom (savanyúan): Na, m it m ond lem?
ta m ? O tt van a g y u fa is! K i tu d ja — Még m ag án ak jáT
m iket csináltak o tt ,a p u lt alatt! a szája, un d o k szatír! —
K rum pli: De T ojikám . esküszöm , fu ld o k o lta H id ro g én n é .—
hogy nem volt köztünk sem m i, csak Meg a k a rt gyilkolni!
egy láda szappan! — Maga bolond, nagy
Tojás: A kkor tiszta vagy! Jö jj elő! sága — n y u g ta tta meg a
— Te, nézd azt a tyúkot! Az m ég K rum pli: Egy frászt! G yere te ide a szatír- — Egy p á r V ilá
életében nem ü lt tax ib an . p u lt alá! Tudod, hogy a boldogsághoz gom m a ra d t délutánról,
— M ert vidéki? elég egy kis zug! azokat a k a rta m eladni,
— Nem. M ert eddig egy á lla m titk á r Feketézők k ara: N ekünk m on d ja? a z é rt kiabáltam a címe.
v olt a b a rá tja . (A függöny lemegy, az á ra k felm ennek.) k é t...
Női divat a hároméves terv jegyében T ilos a s z e n z á c ió i
A legújabb m iniszteri ren d e let m eg tiltja az ú jsá
KERTMAGYARORSZAG goknak. hogy cikkeiket szenzációs cím ekkel lássák el
és ezzel az am úgy is izgatott k edélyeket tovább izgas
sák. A z eddigi vésztjósló és v értől csöpögő cím ek h e
ly e tt a jövőben ilyen cikkcím ekre leh etü n k elkészülve:
TRUM AN ELNÖK SZERIN T A SZO V JET.A M ERIK A I
FESZÜ LTSÉG KÖNNYEN VITA TK OZÁ SBA R O B
BA N H A T KI. VEGYÜNK GYUFÁT, M ERT OLCSÓBB
ÉS PRA K TIK U SA BB , M IN T AZ ÖNGYÚJTÓ.
JA V U L A GÖRÖG KÖZELLÁTÁS. A G Ö RÖ G.
EMELÉSE ORSZÁGI TORZSALKODÁSOK EREDMÉNYEKÉNT
EGYRE KEVESEBB EM BERT K ELL ÉLELEM M EL
ELLÁTN I.
M A RH A EXPO RTUNK ÖRVENDETES EM ELKED ÉST
M UTAT. P F E IF F E R ZOLTÁN TEG N A P BÉCSBE
ÉRKEZETT-
HORNYÁK M A N CIKA A SZERELEM TŐL ELVESZ
T E T TE A FE JÉ T . AZ EG Y IK LÁ BÁ T M ÁR S IK E
R Ü LT M EGTALÁLNI.
H EKU S DÖNCI MÁR BEVALLOTTA, HOGY SZÁ JO N
E R ZSIK ÉT. ERZSIK É A CSÓKTÓL ÚGY
ELVESZTETTE A LÉLEG ZETÉT, HOGY M Á IG SEM
TALÁLTA MEG.
ÖREGÚR K Ö ZELLÁ TÁ SI A K CIÓ JA . JE G Y
NÉLK Ü L O SZTO TT CUKROT 14 ÉVES LEÁN Y K Á K
NAK. A BELÜ G YM IN ISZTER NÉHÁNY ÉVI IN .
G YENLAKÁSSAL TÜ NTETTE K I A N EM SSZlVÜ
ADAKOZÓT.
A BU D A PESTI TEX TILG Y Ä R A L A PT Ő K É JE A
M Ú LT H ÉTEN SÚLYOSAN M EGBETEGEDETT. O R
VOSAI M AGASLATI LEVEGŐT A JÁ N LO TTA K .
A VEZÉRIGAZGATÓ SZEMÉLYESEN V ITTE K I
SVÁJCBA.
LEÉG ETT AZ M TK. 2 : 0-RA K IK A PO T T A K IS
PESTTŐ L. e z e n k í v ü l l e é g e t t m é g h á r o m
g y á r .
tv>rv7 szólovai
d iv a tb ó l oKny a , mm
tú le s i a \átneW
krTvyék, E
Ä 5 * ****
A k ru m p li k érd ez világi«-
aVi b án ja,
elég o k áía -
Á m egy n a p ty ú k o k s p alik h e ly e tt
—i M eg k ell szakadjon itt a szív! —
A b á rb a csomó nyomozó jö tt
(Vagy hekus, azaz detektív)
És B ubuska u ra t keresték,
K inek feje gonddal tele,
T öprengett m ost is. hogyan adjon
M indent a vendégbe bele.
M indent a vendégbe bele!
K eresték őt és m egtalálták, ^ J
F ő s z a k á c s : K icsit girh es, d e azért típ u sm en fib e jó lesz. Éppen egy b u cit d rágított.
Tessék v elü n k fárad n i, m o n d ta
A detektív, ki rá n y ito tt
Na m ié r t? B ubuska ú r k ö v ette őket.
De nyugalom m al volt tele:
— M ilyen f á t p arancsol?
— A m ivel fű ten i lehet.
Mi baj lehet, hisz’ jelszavam volt: — J a kérem , különleges fák a t nem
M indent a vendégbe bele, ta rtu n k .
M indent a vendégbe bele!
Példázat arról,
vájjon oly a n nagy szeren csétlen ség-e,
hogy S ch lach ta M argitból hiányzanak
az á lla m férfiú i képességek.
G ugyerák gazdagon a k a r nősülni és
elm egy a házasságközvetítőhöz.
— V an egy pont m ag án ak való nő, — De szépet álm odtam az éjjel.
— m ondja a házasságközvetítő — r e t — M icsodát?
tentő gazdag. —: A pincém ben egész éjjel esett az-
— És mi baja van a nőnek? — kérdi eső.
G ugyerák.
— Elől-hátul púpos, az egyik lábára
sán,ta, görbe az orra és k an csal.
— H át ez re tten etes —r nyögi G u
gyerák.
— V árjon, — szól a házasságközve-
títő, — az egyik füle hiányzik.
\ — M ég ez is?
— Mit akar?' Tiszta haszon, amije
h i ü n v ^ il r n p lri
— M iért v á lla ljá k m aguk P feiffer utódának szereltét?
— N ézze, R évai úr, íg y sok k al könnyebb, m in t ú tlev él u tán fu tk osn i.
Példázat arról,
Görög-török tanácskozás Ankarában hogy a zsíros á llá sb a n lév ő em berek
m iért feled k ezn ek m eg egykori
barátjaikról.
ö d ö n k e m egkérdezi a papájától:
— A puka, m agyarázd m eg nekem ,
m i ez az egyike?
— Egyke fiam az, hogy egy család — K érek egy m ázsa fát.
ban csak egy gyerek van. — N em adok. A m ú ltk o r is eltüzelte.
— Na, a k k o r engem nem érdekel —
m ondja Ö dönke, — m e rt én m á r itt
vagyok. D iszn óság
Gyufarejtvóny
R a k ju n k k i tíz gyufaszálat a k ö v e t
kező alakzatban:
4
A p á r is i a rcK rém
U l isfitifyéáá vicc*.
’\ M / W W \ A W W V W V W W W W W . V '^ A a/ \
Szegény direktorok
A történelem ta n á ra
megkérdezi! a z iskolában
K ucserától:
— K i v o lt ü l . H enrik
a p ja?
— II. H enrik.
— Helyes. É s iki volt I.
L ajos apja?'
— N ulla Lajos.
Közgazdasági karrier
yW V W M ^ m m ^aM a a -v v v w v w .\ W \ \ M w
J o g o s fe lh á b o ro d á s
H avlicsek a z t m ondja
K redenc Jenőnek:
— H á t tu d ja, én örülök,
hogy nem A ngliában szü
lettem .
— Miért?
— N a hallja. Egy büdös
szót sem tu d o k angolul.
Takarékos ember
H át én m erre m enjek, hát én m erre szálljak,
M elyük szögletébe széles e világnak,
S zű k M agyarországból?...
Kellemellen SZIMfOII
csavargó beszélget A SzIM Bölcsföldi nevű fő titk á ra legutóbb a
egy ligeti pádon: Szovjet ellen beszélt. A hallgatóság egyik ta g ja meg-
— E zentúl n em fogok kérdezte szom szédjától:
m osakodni, haver. — K inek a földije ez a Bölcsföldi?
— M iért? A m ásik legyintett:
— M ert hallom , hogy — Ne azt kérdezze, hogy k in e k a földije ez a
m egadóztatnak m inden Bölcsföldi, hanem , hogy k in e k a bölcse?
lu x u s t. . .
A látszol csal
Függönyök, — Hallom olyan jól m egy m aguknak, hogy
állandóan k é t cselédet is ta rta n a k .
f o n a l a k — F enéket. Az egészből an n y i igaz, hogy az Az. oroszlán: Ajvé, itt vannak a nácik! Nem fognak Iekonkurrálni m inket
E R H A VI., Teréz-lcrK 4 egyik jön, a m ásik m egy. e ze k a vadállatok?
/ » # i i
I t t * h p u d fi# * - / A* a n g o l élelm i*xer-hely% etröl
M Ü LTH ETI SZA M U N K B A N KÖ ZÖ LT K ER ESZT
R E JT V É N Y Ü N K M E G F E JT É S E .
Az am erikai filmválla- címe, csak a ta rtalm a volt
latok füllelkesedve a tí ugyanaz. K iderült azon v il V ízszin tes: 1. Ja k o b in u so k . 12. E lő re lá tó . 13. E ke IS. R á-
b ad o ro szló . 17. Oz. 18 tA tló. 19. M argó. 22. B,a " e1-. o k o sít
pusebéd sikerén, e lh atá ban, hogy sokkal g azda rta . 28. O stor. 27. K o rtesb eszéd . 29. L s. 30. A ló. 31. O kosít.
rozták a típusfilm ek g y ár 3. An. 34. N in a. 36. U e. 37. P ál. 39. Szí. 40. D rám a, 43, í r
ságosabb, h a a cím et ®e F ü g g ő leg es: 1. J e ro m e K la p k a J e ro m e 2- Alá:5 g ó J '
tá sát. Eddig az am erikai
film vállalatok nem gy ár v álto ztatják meg, m e rt K ö b 4. O ra n g u tá n . 5. B ed. 6. Ilo n . 7. N ár. 8 U tóda. Ü. SÓs.
az is bizonyos fejtö rést 10. K e lte té s, 11. De. 14. KÓUodium, 16. Z árszó. 20. RBR.
to tta k típusfilm eket, am i 21. O rel. 22. B a b 23. R o sk ad . 25. Isonzo. 28. 'Eon. it. l e a k ,
azt jelentette, hogy m in igényel- A típusfilm így 33. A lj. 35. D M . 38. Aa. 39. jS r . 41. Ri. 42. A r
den film nek m ás volt a fest:
K ik i a p á r iá v a l
R r r ű d r á m a am 1 8 6 1 —I945-Ä » h á b o r ú b ó l
Szcenárium át H om eros U iás cím ű vígjáték áb ól
irta D a n te é s Shakespeare. P árbeszédek: G oethe.
B eeth o v en ered eti zen éjét jazzre h an gszerelte W agner
Richard. R u hatervező Mrs., Sm ith, k ü lö n leg es fé n y
hatások Mr. B row n. A dalszövegek et írta Joh n B um m
és P u b liu s O vidius Naso.
Texas egyik vadregé Miss Jones. M iss Jones
nyes csücskében fe kszik elhatározza, hogy va g y
Miss Jones, a ki egy forró szül egy ú j pilótafőhad
téli napon egy széles- nagyot, va g y táncolni fog
vállú pilótaföh a dn agyőt az új Cochran-revüben-
szül ap ja ranch-ján, de E lem edett kora m iatt
olyan finom nevelésben kénytelen az u tóbbit v á
részesült, hogy ezt nem lasztani. I tt tom boló si
veszi észre. A m iko r végre k e rt arat ezzel az egy
nagynehezen m égis észre szerű kis dallal:
veszi, m ár késő, m ert k i lhay. choahay. fahay,
derül róla, hogy nem is Londonban alkonyul, V ÍZ S Z IN T E S : gén rö v id íté s e
lány, hanem szakállas A z orrom lekonyul. 39. Z ö ld szln ü d rá g a k ő
ko rve ttka p itá n y egy ha De lelkem felkonyul, 1. S zálló ig év é v á lt K a rin th y .'
h a la n d z sa FÜ G G Ő L EG E S;
jón, am elyet m ég az 1867- M ert: fecskem adár szállj. g. T a d lá sh o lm i
es polgárháborúban el Lesz m ég angol nyár, 10. F a l u . l'g o e s a m e g y é b e n 1. A sa a b á ly o k tó l e lte rö e n
sü llyesztettek az északiak. 12. M egvéd a b a jtó l 2. U g y a n c sa k , szintén.
Lesz. m ég angol tél, 13. S z ü rk e fém
Lelkiválságát jóságos öreg 3 T em p lo m i e m e lv é n y
A fene se fél, 14. S zig etlak ó n é p 4. K o ra llsz lg e t és fő v á ro sa
nagybátyja oldja m eg, aki Piccadilly bum m ! 15. E gy m a g y a r film elm e a s In d ia i-ó c e á n b a n
eltáncolja vele a Boogie- v o lt 5. K u ty a , k u ty a , ta r k a (!)
Ettől az em berek any- 18. „ V o n a to n Já r“ 8. E le m ista k ie jté s ű b e tű
W oogiet, m intha m i sem nyira m egijednek, hogy — H a látsz valam it, fiam , am i ehetőnek n éz ki, 19. S zeb en b en v a n (!) 1. „ A m e ly ik e m b e r re l"
történt volna. M iss Jones m enten b ék e lesz. Miss vedd meg! 20. E zen a n ap o n *. M űvészeti iró (K ároly)
ettől m egtér, levágatja a 21. K ö rú ti m a d á r 9. A la c s o n y re n d ü v íz in ö v é n y
Jones karjába em eli a tP u n c h ) 22. „ M e g sz ü n te t egy v é rz é s t
szak állát és átjön Euró 10. P u sz ta sá g és z ű rz a v a r
kétszázhatvanezer pilóta 24. All — k isk o rá b a n (M ózesnél)
pába, ahol m inden pilóta főhadnagyot és a távolodó 25. A b o r jú h ú s an g o l n e v e 11 J u s so n eszed b e n é h a !
főhadnagy a zt hiszi róla, hajóról elhaló hangon TERMÉSZETI CSODA 28. S z a b a d s á g h a rc u n k e g y ik
tá b o r n o k a v o lt
18.
17.
T u rk e s z tá n l folyó
S p eciális m a g y a r
hogy 6 az anyja, annyira suttogja: A risztid békésen horgászik Taszilóval a B ala 27. K irá ly , fra n c iá u l tg evégzödés
m egváltozott. — M egyek vissza T e ton p a rtjá n . Egyszerre csak egy döglött h alat sodor 29. S z é n m á rk a 20. V illg h irű sz ék ese g y h áz
31 C so n t, sz áj, la tin u l 22. N em csa k az
Közben kitör a háború xasba elölről kezdeni azt p a rtra az ár. 33, A tr é fa (és a p o fo n ) 23. A jtó b iz to sító
és a pilótafőhudnagyok a büdös életem et, m ert — H át nem érdekes, kérlekalássan? lelk e 2*. P estk ö z ell község
m ind bevonulnak, mielőtt ikét órát egész jól el lehet — (Micsoda, kérlekszépen? 35. G örö g o rszág k la ssz ik u s 30. R égi görög tö rz s
neve 32. N ém et ö sszeh aso n lító szó
eltudnák dönteni, hogy tölteni ev ve l a m arhaság — Hogy egy ilyen hal is a vízbe fulladhat. 37. F ra n c ia fé rfin é v 34. T ö rö k h iv a ta li d m
m e ly ik ü kn e k az anyja gal. 38. E g y e sü lt N em z e te k , Ide. 38 A nnyi m in t, rö v id ítv e .
ICHVOM
KIS PANOPTIKUM
~ < h~ j<5v ' I
ól fatdh&zatía»i atn&ex
A h atáro za tla n em ber finom csipetke v an ben
bem ent a vendéglőbe, ne, csem ege csipetke k é
hogy m egebédeljen. A rem . . .
pincér elébe te tte a z é t A h a tá ro z a tla n em ber
lapot, a h atáro za tla n em persze nem h a g y ta el szé
b er — noha fark a séhes díteni m agát- Ism erte eze
volt — hosszan nézegette'. k e t a lelkiism eretlen p in
Végül is nagy nehezen ki céreket. M it nekik, hogy a
nyögte: vendég m it eszik?
— Egy m e n ü t kérek. — A húslevesben csiga
— Húslevessel, vagy
tészta van? — te tte fei
burgonyalevessel? — k é r h irte len a keresztkérdést.
dezte a pincér. — Nem. M e té lt
A h atáro za tla n em ber
e rre előbb m aga elé né Bosszúsan p a ttin to tt az
zett, az tá n h irte len fel u jjá v a l: itt v olt a döntő
k a p ta a fe jé t és a plafo n t lélektani p illa n a t Ha
figyelte. K özben m egidéz m ost a húslevesben csi
te a húsleves és a k ru m p gatészta le tt volna, a k é r
lileves ízét s figyelte, ho dés eldől. D e így . . • A
gyan rea g áln a k a n yál- helyzet m ég n y ílt
m irigyei- M indkettőhöz — Nézze — m ondta a
nagy ked v e volt, de m e rt p m enőknek — ha a
a m enühöz csak egyféle krum p lilev es nem nagyon
lfeves já rt, tovább tű n ő borsos . . . T ulniillik az
dött. e p é m . -.
— Tejfölös a burgonya — T udom kérem . Nem
levés? — K érdezte h ir te nagyon borsos?
len, m e rt egy p illa n a tra — És n em is nagyon
úgy érezte, hogy a k ru m p p a p rik á a
lileves m ellett v a n a h e — Nem. N agyon finom.
lye. N agyszerű b u rgonyale
— Nem kérem — így a ves, csipetkével.
— U gyanis a húslevest qeéó
pincér — nem tejfölös.
A h atáro za tla n em ber nem sz e re te m . . . — s ezt
m ost m á r ebben az irá n y hangosan m ondta, hogy
B o g n á r p o l g á r m e s t e r : N ézze, m i m in d en t tartalék olt a főváros.
b an gondolkozott tovább. m eggyőződjék róla, igaz e?
Fogyasztó; T yű, d e jó l fo g o k la k n i 1948 januárjában.
A pincér e z a la tt o tt ált M egrezzent N em igaz
m ellette s a r r a gondolt, — v allo ta be önm ag án ak
hogy előző v asárn ap m i — szereti' a ' húslevest. A r ls x to K r e té n e K
lyen jó filmtet láto tt. P ersze, hogy szereti. H ús T aszilok rácia
— A húsleves persze leves m etélttésztával, iga — T egnap k in t voltam k érlek alásan a L ipót
Tasziló m ár jó pár perce beszélget A genorral mezőn, m eglátogattam szegény A genor b ará tu n k at
nagyon forró — m ondta zán finom . az E m ke-sarkon, am iko r egyszerre csak észbekap:
A p in c ér a tö rlő ru h áv a l és képzeld a z t h itte, hogy én Napoleon vagyok.
ekkor a h atáro za tla n em — T y ű kérlekalásan, m in k e t fö l fo g itt Im i a
ber, nem is kérdő-szine- csapkodta az a s z ta lt A — Az sem m i kérlek, engem v alak i teg n ap meg
rendőr! éppenséggel isten n ek nézett.
zettel, in k áb b csalk azért, h atáro za tla n em b er érez — M iért im a föl itt m in k e t a rendőr, hisz
hogy jelezze: foglalkozik te, hogy a döntés p illa n a — Ne m ondd, k érlekalásan, hogy lehet az!
nem csinálunk sem m i rendellenest, kérlekalásan. — E laludtam a m oziban az utolsó előadáson s
az üggyel. F orró húsleves ta elérkezett. — D ehogynem kérlekalásan. M ár harm adszor
— te jfö ltelen krumplilel- — B urgonyalevest k é am ikor m á r m indenki hazam ent, a r r a ébredek,
m u ta t szabadot a lám pa és m i egyszer sem m e n hogy a jegyszedő rázza a vállam és ije d te n m ondja;
ves; az esélyeik e pilla re k — m ondta ki k em é tü n k át az ú ttesten.
nyen, m in t egy k úriai el „Szent Isten , m aga m ég m indig i t t van?1“
n a tb a n egyenlőknek - m u
tatkoztak. nök s am ikor a p in c ér el
— T essék ta lá n burgo
nyalevest . . . — m ondta a
in d u lt u tá n a k iá lto tt: —
Halló! Hozzon m égis a tethniiw haiadása A Független Demokrata (Pfeiffer) Párt párthelyisége
pin cér b ágyadtan — n a csak . . . — és ideérve le
gyon finom. g y in te tt és így fejezte be:
— C sipetke v an benne? — Eh. m a ra d jo n csak
— V an, hogyne kérem , b u rg o n y ale v es. . .
van, v a n . . . — felelte a És egész n ap bánta,
pincér m ohón — nagyon hogy nem h ú slevest evett.
O lvassuk, hogy árnak,
Hol a gyufa? futó au tó garázdálkodott-
Ebből is látható, hogy
m ár m egkezdődött az
ám okfutás gépesítése. —
M ár régen panaszkodnak
az ám okfutók, hogy nem
b írjá k az iram ot. Több
jóképességű ám okfutó
b o karándulást kapott
ám o k fu tás közben és
kénytelen volt leállni.
M ás áimotkfutók k ifu llad
ta k és kénytelenek voltak
csekélyebb sebességre á t
té rn i, így azonban az
elérhető eredm ény sokkal
silányabb.
Most végre korszerűsí
te tté k az ám okfutást- A
jelszó: kényelem , bizton Ha a közönség továbbra is bántalmazza a futtbalistákat
ság, gyorsaság! E lm últak
m á r azok az idők, am ikor
az em ber gyalog volt 'a r a i a k « ^ " ) t e »
kénytelen ám okot futni.
qe<*6
LudaiMafyi
M e g je le n ik
m in d « » a ü l t r t t k l i n
r<lclb n e r k e s i t S :
DARVAS SZILARD
— M i v an m agával, G ugyerák? tic r k e n tl:
— V e tte m ké te zer doboz gyufát.
TABI LÁSZLÓ
— M in ek az m agának?
— H át n em tudja, hogy n em le h et kapni? F e le lte k ia d « :
ELEK LÁSZLÓ
K é z ira to k a t, r a jz o k a t nem
Megoldás ő rsü n k m eg
a d u n k vissza
és nem
A tanító arról tart előadást az iskolában, hogy S zerk esz tő ség H onvéd
a lélek is lehet tisztátalan. A ztá n felszólítja Skri- u tc a 10. T el.: 127—750 és
pácot: 128—031. K ia d ó h iv a ta l:
B u d a p e st, J ó z s e f-k ö rú t 5.
— M ondd, fiam , m it csinálsz akkor, ha a tes T el.: 139—150 és 130—382
ted piszkos? N y o m a to tt
— Fogok egy szappant és m egm osom . a S z ik ra L a p v á lia ia t
A tanító bólint: o ffse t-k ö rfo rg ó g é p e in .
— Helyes. Na és, ha a lelked piszkos? F elelő s n y o m d a v e z e tő
— A k k o r gargalizálok. N edeczky l-isz ló
i
Jékely öröksége
J ék eiy L ászlótól megkérdezi v a la k i A m erikában:
E ste f é ltíz tő l tilo s a n e o n v ilá g ítá s — Iga», h o g y örökölté! egy házat?
— Igaz, d e m ég nem n yilván os.
Ötórai teán
— Látod, ezek azért jö tte k ide, hogy a békéért
kü zd jen ek.
— H onnan veszed ezt a marhaságot?
— M inden állat a zt m ondja.
a k ö v e tk e z ő h ír e k e t
tá jo lju k m eg Egy legifijabb áiuhalmozó
N em igaz az, h ogy azért
n in cs krum pli, m ert az
id ei b u rgonyaterm és a
föld alatt m aradt, hogy
o tt összeesküdjön a de.
mokTácia ellen.
N em igaz az, h ogy R á
kosi M átyás láb a azért
fá j, m ert g y a lo g m ent
N ew Y orkba, h ogy Mar-
sh a lltó l szem ély esen kér
jen h úsz dollárt kölcsön.
N em igaz az. hogy ti
tokban m ár három h ó
n ap ja fo ly ik a vilá g ,
háború. K isk u n m ajsát
atom b om b ával eltörölték
a föld szín éről é s Gary
Coopert M oszkvában k i
rá lly á koronázták.
N em igaz, h ogy H ekus
D ö n ti elfo g ta P éter Gá
bort és hogy M agyaror
szág k iván d orolt P feiffer
Z oltánból. ,
N em igaz, h ogy De
G a u lle nem m ás, m in t
H itler és G öbbels, úgy, K e s e r g ő ssze re le m
hogy a z eg y ik a m ásik
x
n yak áb an áll.
H a v lic te k b á n a ta
H avlicsek m eséli a k á
véháziban:
— H úszévi h áz assá
gom a la tt csak egyetlen
bánatom volt.
— Micsoda?
— H ogy m egházasod,
tam .
MASzOBSz J e ls z a v a
— M ondja föur, m ért szám it m a g a lu xu sad ót?
— M ert ötórai tea után lu xu sad ó jár. REGGEL
— H át ide fig y eljen ! E lőször is k ávét ittam , m ásodszor p ed ig m ár fél
hat van.
DÉLBEN M í G - d
fB C Y B N , M B R T
B I X V M M , EST
MAG MÍG d — É jjel-nappal csak rá gondolok és nem te h ete k
m ást, m inthogy egyik képet a m ásik u tá n festem róla.
MEG
(Punch)
t l i . é v fo ly a m , 4 6 . szám .
1 9 4 7 n o vem b er 1 9
,0.rj ^ cu r c. J ~ i -m— .
J J u x ty W t
c/iO k jfm d lsjtc y ^ t y C L .__
m^ f y u c / T t y f a r t v f y í r o C A Í
I Í O jlo k /^ ^ ,Ú O ty f J Y W rtt
J /r n ^ i^ fá ^ á k . a jv u n y it: c í
_ > A h Ü A t y f a u . r á ír n i
fy p jf c ln y e c v c ^ d o ^ o m y >^ 3 £ Í i
riphsSl]
d s u tü it i & , ' ^ Y i
aM , /m £ t y a r tM ik f o e ü /
4& m , 'j á r t - tv /V Z c o *
\ d t a c u X ^ ,
) ^ p x . (K j ^ 2 e ^ ^ / yMli2^Mt
, ^ R & flx J L rrtvo JT CCWM-
^ J ^ tla /r b c •
ö s m a g y a r v ic c
m m sm m
fillér
A külügyminiszterek értekezlete elé Amerikai riporter M egnyugtatás
Pozseoyban
P ozsonyi nácik a m últ-
h é te n virágkoszkm bkka!
I. jelentés: A z irtá s m egrakodva vo n u lta k ki
nagyszerűen sikerült. Bu- a pozsonyi tem etőbe. Egy
dap estet p atk án y tatan í- am erikai laptudósítő m eg
tották. P atk á n y b an be kérdezte a tem etőőrtől:
hozatalra szorulunk. — Mi van itt?
— I tt n yu g szik Tiso- K redenc Jenőtől m eg
II. jelentés: Négymillió kérdezi a házasságközve
p atk án y pusztult el. Ez a — £ s m iért hoznak ezek
az alakok en n yi virágot títő:
szám m ég nem végleges, — Na, hogy tetszik a
m e rt egy egész sereg p a t ide?
— M ert ők n e m n yu g nő, a k it aján lo ttam ?
k án y olyan vádi volt, — Egy d rasz tik u s h a
szanak.
hogy nem lehetett m eg son lattal élve, ronda.
számolni. Olcsó pam p — A kkor jó.
III. jelentés: J ó ered
— K acsirek úr, adjon — Jó ?
m énnyel végződött a p a t — H á t persze. Elvégre
k án y irtás. A patk án y o k kölcsön 20 forintot^ m ost
veszem észre, hogy ott- m ag án ak nem egy drasz
szám a érezhetően csök tik u s h asonlattal kell
kent honfelejtettem a p é n z tá r
cám at. élni, hanem vele.
IV. jelentés: A z irtá s
olyan sikeres volt. hogy — I tt van 70 fillér, ü l
azóta stagnál a p a tk án y o k jön villam osra és m enjen
szaporodása- h aza érte.
Íg y le s z ? Vagy í*y?
V. jelentés: A z irtá s
u tá n a vizsgálat m egálla Van benne valami
pította', hogy a patk án y o k — M elyik a fontosabb
Hogyan él Kiausz a feleségével? nagyon rosszul néznek ki.
V I. jelentés: ó riá s i si
égitest, a N ap v a g y a
lecz a M o'm árinénak, hogy én m agá Hold?
S kerlecz a 6-os villam osról m eg k ere volt a p a tk á n y irtá s
látott, le u g ro tt és odasietett hozzám. v al a Tulipán-m oziba járok? — A Hold.
Előrebocsátom , 'hogy Skerlecz nekem E rre úgy felháborodtam , hogy azon n a k A nagy sikerre való — M iért a Hold?
n a l (elsiettem Csetnekihez. A m ikor a tek intettel meg kell ism é — M ert a z éjjel vilá
nem barátom . S zázadtársam volt te ln i
U krajnában, ahol seprűvel a k ezü n k nevem et m eghallotta, így szó^t: git, a m iko r sötét van.
ben p ró b áltu k m egfordítani a hadi- — Szóval ön a Gébics, a S keriecz
szerencsét. A zóta jóform án alig láttam ,
de tudom róla, hogy sózott heringgel
b a rá tja . Mondja* m ié rt m eséli a S k er
lecz a M oiinárinénak azt, hogy m aga
\ hőhorszöhban
ügynököl. Nos, odajön hozzám ez a szerint engem érdekel, hogy él a
Skerlecz é|s a z t kérdi: K rausz a feleségével?
— M ondd kérlek, m eg tu d n á d m on M inthogy ilyenform án nyilvánvaló
dani nekem , hogy a K rausz, hogy él <e le tt előttem , hogy M olináriné keveri
feleségével? az egészet, azonnal elsiettem M olinári-
— A K rausz M arci, aki velünk volt? néhoz.
— Az, az. T e közelebbről ism ered. — Asszonyom — vontam k érd ő re —,
Mondd, hogy él a K rau sz a feleségé m ié rt m o n d ja a C setneki ú rn a k ön
vel? azt, hogy a S kerlecz szerint én azt
— Hát, kérlek, úgy tudom , jól. L eg m ondtam , hogy a Csetmekit érdekli,
alábbis a m ú ltk o r lá tta m őket a T uli hogyan él a K rausz a fe !eségérvel?
pán-m oziban, családi páholyban. De — K ikérem m agam nak — tiltakozott — T u d ja S chw artz úr,
m é rt fontos ez? M olináriné —, éppen m a kérd ezte tő az em bert n éh a olyan
E rre elm ondta, hogy a főnöke, bizo- lem a K rauszné, hogy m ié rt m eséli a csalódások érik, hogy el
nyos Csetneki egy társaságban össze, C setneki m in d e n ü tt azt, hogy m aga a áll a s z a v a . . . K épzelje
k e rü lt egy bizonyos M olinárínéval, ak i S kerlecz szerint azt m ondta, hogy en m agát az é n helyze
m esélte, hogy a K rau szn é m ost m ásod gem érdekel, hogyan é l ő (m árm int a tem be! 1944. m á rc iu s 20-
szor v an férjnél, m e rt az első férje K rauszné) a férjével? án, a ném etek bevonu
k á rty á s volt, de a m ásodik férjérő l is H át e rre az tá n olyan dühös lettem , — M ilyen könyvet választo tt N eander úr? lása u tá n egy nappal,
kid erü lt, hogy kártyás. E s e r r e a bizo. hogy elm entem Skerleczhez, m e rt e n — „K ét szerelm es szív". Szeretem a könnyű egyszerre csak beállít
nyos Csetneki kiváncsi lett, hogyan él n ek a csúf p le ty k án a k a végére a k a r olvasm ányokat._______________________________________ hozzám egy vadidegen
a K rauszné a férjév el és m egkérdezte ta m járni. em ber, bem utatkozik, hogy
őt, m á rm in t Skerleczet, hogy nem is
m eri-e v életlenül a K rau sz M arcit,
— M ondd k é rle k — kérdeztem tőle A n ő a d z s u n g e lb e n is n ő dr. B onyhádinak h ív ják ,
—, m ilyen jogon állíto d te azt, hogy ta rtalé k o s huszárszáza
m ire ő azt felelte, hogy ő csak tá v o l szerintem a M olináriné azt k érd e zte a dos, a szom szédban lakik
ró l ism eri, de vain egy b a rá tja , a esete ik tő l, hogy m é rt v o n t engem
Gébics (ez a nevem), az biztosan tu d ja. és fela ján lja a segítsé
felelősségre a K rauszné a villam oson? g ét . . . ! Hogy ez az em
H át ezért kérdezte. S kerlecz erre összecsapta a kezét és b e r aztán m it te tt é rtü n k
. Azzal m á ris tovasietett. É n ellenben így k iá lto tt fel: és általáb an a zsidókért,
k é t nappal később találkoztam a bor- — A tyaisten! H iszen éppen a K rausz. azt nem leh et elm ondani!
bélynál K raússzál, aki azt kérdezte n é panaszkodott a M olinárinénak, hogy Sohasem h ittem volna,
tőlem : te a C setnekinek azt m ondtad, hogy hogy ilyen is létezik! A
— Ism ersz te valam i C setnekit? szerintem a C setnekit érdekli, hogyan lakásán re jte g e tte egész
— Hallottam: m á r a nevét, de nein él a K rausz a feleségével! családom at, a G estapo
ism erem közelebbről. E rre u n d o rral otthagytam . A ki így
— N sm tudod, hogyan él a feleségé többször elv itte, de nem
hazudik, az nem em ber. M ásnap azon tág íto tt, a vagyonom at
vel?! ban levelet kaptam . így szólt: h iá n y talan u l m egőrizte
— M ért k érd ed ? és visszaadta a hitem et
E rre elm ondta, hogy egy távoli is Uram!
az e m b e re k b e n ...! Az
m erőse, bizonyos M olináriné m esélte V egye tudomásul hogy az az ig y ek e
zete, hogy a K ra u szék és C setnekiék ostrom u tá n aztán jó-
neki, hogy egy társaságben együtt . hi szem űén elhalm oztuk
v olt egy bizonyos C setnekivel, akin ek barátságát m egzavarja, n em jog sike — Hogy nézel ki, te Bam bino, mi tö rté n t veled?
rülni! ö n egy p le tyk á s vénasszony és O rrm ü té te t csináltattam . h á lá n k és szeretetünk
sózctthal -le ra k ata v an és az nagyon m inden jelével. A zt h it
érdeklődött, hogyan élt a z ő (m árm int kiérdem elte m egvetésünket. Aláírás:
C setnekiék, K rauszék, M olináriné, tük, hogy n á la rendesebb
K rausz) felesége az első férjével. Ez
neki nagyon gyanús. Skerlecz. Nincs semmi baj em b er n em lé te z ik . . . 1
Még megjegyzem , hogy K rau sz dro És tu d ja m i d e rü lt ki
T ovábbi k é t n ap m úlva a villam o
gista, Csetneki sózotthai-kereskedő, róla . . . ? !
son ta lálk o ztam K rausznéval, a k i azt
Skerlecz ügynök, M olináriné jobb h á — Na m i?
kérdezte:
— M ondja, ism er m aga egy bizonyos zakhoz já r ta k a ríta n i, én m agam pedig — ö is b u jk áló zsidó
Skerleczet? precíziós m űszerész v a g y o k v o lt. . .
— Iges. Sózotthal-ügynök, együtt sö D e azt hiszem, hogy m indezt v a la
p ö rtü n k K ievben. m ennyien csak m ellékesen csináljuk.
— M ondja, m iért m eséli az a S k e r T ahi László
Ludas Matyi.
__ ‘’ÜL" ■»«T11IKOBniTuar ■—---;
M e g jelen ik
m in d en ceQ tSrtttkSn
fe le ik sz e rk e sz tő :
DARVAS SZILARD
— M it va n ú g y oda? M ost k a p tu n k vissza N y u
S zerk eszt« :
gatról k é t kórházi felszerelést.
TASI LÁSZLÓ
F e le lte k ia d « :
P u s z it a b a b á n a k IL IK LÁSZLÓ
K é z ira to k a t, ra jz o lta t n e m
E gyik szín észü n ket szakm ai b erke kb en m in t az ö rz ü n k m eg és nem
ország legsm ucigabb, m agyarul legskótabb a lakját a d u n k viasza.
ism erik. B a rá tu n k nem rég vendégségben v o lt vala. S zerk esz tő ség : H onvéd
hol s am ikor a szobalány távozáskor föladta rá a u tc a 10. T el.: 1J7—750 és
120—031. K ia d ó h iv a ta l:
kabátot, term észetes, hogy n e m adott n ek t b o rra B u d a p e st, J ó z s e f-k ö rú t 5.
valói. A m ik o r látta, hogy w n e m éppen fiatal szoba- T el.: 139-150 és 138—382.
cica em ia tt várakozó nehezteléssel n é z rá, b o rra N y o m a to tt
- F e k e 'e úr, m aga vígan kocsikázifc, am ikor nem leh et b enzint kapni? való h elye tt egyszerűen megcsókolta* De nyom ban a S z ik ra L apv& llalat
o ftaet-k ö rfo rg ó g ép eó n .
É n se kaptam . hozzátette:
F elelő s n y o m d a v e z e tő :
- A kkor hogyan szalad m égis az au tó ja ? •— Es adjon vissza ö tven fillért.
N ed ec sk y L ászló.
- M agam sem tudom .
TAKARÉKOS PATKÄNY
Dar rag Szilárd l
,
R okon om a s ő r ü lt
Rokonom; az örült, n á lu n k lakik, mivel, felesé,
gem mel eg y ü tt legközelebbi hozzátartozói vagyunk.
R okonom köz- és önveszélyes, e n n e k ellenére a ha-
tóságok a z t állítják , hogy betegsége nem igényel
zá rtin té ze ti kezelést, am i érth ető , m e rt rokonom se
nem m agasrangú panam ista, se n em N yugatról
visszaszávtárgott nyilas-
Rokonom testi és lelki infantil]zm usban szén.
ved: m éretei á tla g egy kétéves gyerm ekének felel,
n ek m eg és szellem i képességei is körülbelül ezen
a szinten vannak. Egy p illan atra sem h ag y h a tju k
m agára, összevissza' szaladgál a lakásban és az
egész K öztisztasági H ivatal kevés volna ahhoz,
hogy különböző funkcióinak n y o m á t eltüntessék.
Rokonom nem szobatiszta és en n e k következtében
A szokás hatalma nem tiszta az a1 szoba sem, am elybe a láb át a k á r
csak egy p illan a tra is beteszi. A M agyar Közösség
ben az ilyesm it penetrációnak h ív ták .
V iselkedése különben is a legnagyobb m érték
ben gyerekes, enni- nem tu d egyedül és ete tn i csak
úgy lehetséges, ha az ő k ezébe is nyom nak egy
kanalat, am ellyel az tá n összevissza fröcsköl m in.
denkit- S truccgyom ra v an: eszik inggom bot, rajz
szöget, k isebb fadarabokat, m indent, «m i a keze-
ügyébe kerül. Egyszer éhgyom orra bevágott k ét
régi újságot és egy csavaros ceruzát, am ely tá r
gy ak a legéberebb ellenőrzés ellenére m indezideig
nem 'kerültek elő.
Dolgozni jóform án képtelen vagyok m ia tta , m e rt
állandóan a z t kív án ja tőlünk, hogy foglalkozzunk
vele, h in tá z ta ln r kell és b ú jó csk át játszani, ak á rc sa k
egy gyerekkel. Beszélni nem tud, csak m akogni és
n éh a a k k o rá t rik k an t, hogy az egész h áz összesza
lad, m e rt a z t hiszik, hogy v e rjü k őt, am i tulajdon-
kép en rá is férne, m e rt önző, felületes és hiszté
rikus.
A leállított autöki úrvezetői m o st autoouszon utaz. G y ak ran elgondolkozom azon: m iféle felesleges
nak.
fényűzés időnk é s en erg ián k legnagyobb részét egy
ilyen rem énytelen ü gyre p azarolnunk, hiszen m on
R ö vid szo k n ya , h osssú szo k n ya d anom se kell és a fentiekből m agától követkiezik,
hogy é le tü n k állandóan körü lö tte forog. Ilyenkor
azonban a feleségem , ak i az enyém nél jó v al n a
gyobb tü re lm e t ta n ú sít irán ta, így korhol:
— U gyan, szégyeld m agad, nem sül le az a r
codról a bőr? H á t m it ak a rsz tulajdonképpen egy — M it néz ez a nő? N ylont? N ercbundát? A na
k étév es gyerektől, te b u ta felnőtt, a k i a z t szeret nászt?
néd, hogy a húszónkéthónapos kisfiad önző egyé — H ekus Döacit.
niségednek m egfelelően önellátásra rendezkedjék
be? V edd tudom ásul, hogy k étév es k o ráb a n m in
denki ilyen- M ajd h a felnőtt, ő is m ásk ép fog H u ta l i b a
viselkedni. — Olvasta? Mussolini unokahúgát le*
Ilyenkor hallgatok é s n em m agyarázom meg,
hogy éppen ez az, am itől félek, m ivelhogy kétéves tartóztatták, mert dollárt hamisított!
k o rá b a n m indegyikünkről így vélek ed tek és íme — Nem értem, minek kell egy fasisztá
m i le tt belőlünk. nak hamisítani a dollárt?
— J a j de ronda tóba — E jnye, de csinos bo-
van! k á ja van!
H id v é g h y F e re n c :
IZ Z Ó T A L A I J j t i J x , C u f~ c T c ^ <
A rikkancsok csak az
az újságok címei A GRÓFOK A LATT
kiabálhatták . lehal...
G ró fja in k n ak helyzete
M a m á r szinte rém es,
V ezérigazgató lelt
A Jankovich Dénes.
Az E gyesült Izzóban
V ezér ez a g róf ú r
S m u n k ásérd ek ek et o tt
M indenfelé jól fúr.
M it hozott be refo rm n ak ?
P á r ú j v illan y d ró to t?
A sógorát hozta be,
A S em sey grófot.
O lyan m á rk a ez a gróf.
M in t b o rb an az óbor:
— E gy szem búzám sincs, b izto s úr.
H ortby-diplom ata volt
A Sem sey sógor.
— Es m i v a n a zsákban?
ú j cím ekkel jelennek m eg a lapok a ren d elet
— M acska.
után. Az E gyesült Izzó is — £ s m iért n e m n yá vo g ?
P é ld á t m u ta t, nem de, __ K i hallott m ár búzát nyávogni?
H isz a direkcióba
Nem praktiku s? M ár k é t grófot csen t be.
k&foitik a
A z E gyesült Izzónál
R agyognak a siófok,
É ljenek a tőkések
S az á tm e n te tt grófok.
M a n iu p a n a s z a
k ö rt adtam nekik .. A m erikában. Kisdiáik- M iniszter ú r kérem , azért nem kell elsietni a dolgot!
3
Óvatos narancsexportőrök K éj gyilkos kerestetik!
Színhely: délutáni lap szerkesztősége.
H angulat: rossz■ M in d en ki összeráncolt
szem öldökkel sétál fö l s alá. A légkör
feszült.
Kiadó: Jó, jó, a S ta th a Dezsőből k i
fize ttü k a nyom daszám la tartozásunkat,
a H ekus Dönciből fölv ettü n k k é t új
em bert. De' m ost m i’ lese? E gyáltalán
v an valam i?
Szerkesztő: S a jn o s . . . hiszen, h a
csak egy icfs ap ró gyilkosság tennie, mi
ahhoz hozzácsapnánk egy kis k éjt, te r
m észetesen bestia Irtással, de sem m i • ..
T alán lehetne a chilei sz trá jk gazda
sági h á tte r é r ő l. . .
K iadó (dühösen): M inek nézi m aga
a közönséget? E lfe rd ü lt ízlésű töm eg
nek, am ely ilyen piszkos, szenzációkon
csámcsog? Szolid, nem es, m agasabb,
ren d ű kéjgyilkosságra v an szüleég.
F iatal lány Legyen az áldozat, a tettes
.akárki, csak elegáns legyen; betörő és
nyilas.
R endőri rovatvezető: N in c s.« , h á t
m it c s in á lju n k . . . mini h a elv ág tá k
volna.
Kiadó: K i kell vándorolni. A viszo
nyok rosszabbodása egyenesen kétség
be®j tő-
Színházi rovatvezető: Ez a dem okrá
cia?
Gandhi
Mit hoztak? Szerkesztő: Jobb, h a hallgatsz! A te
Narancsot importáltunk. n y am v ad t ro v ato d b an legföljebb kéj
És miért hozzák fával együtt? van, de n em gyilkosság. Műt tegyek az
Hátha nem veszik meg. első oldalra? B orzalm as vízállás Gö-
nyünél? M egtalálták H itle r életb en m a
Bürokrácia r a d t helyettesének holttestét;? T alán
esetleg a M arsha 11-te rv rő l. . .
Kiadó: H ag y ju k ezeket) a könn y ű
fajsú ly ú a la n ta s tém ákat. Egy nehéz
súlyú kéjgyilkos kell. Birkózó fülekkel«
N em sokára lapzárta és m i i t t állu n k
v ém yom ok nélkül.
Szerkesztő: M it csináljak? A kasszam
föl m agam at?
Hindenburg
K iadó (legyint!): A z sem m i. K é t sor
az életuntak-rovatba. B á r . . . (hirtelen
a fe jé h e z kap) Hopp! H á t h a volna
— M iért n em fize tett októberben közm unkavált- m ag u k b an egy kis ügyszeretet, egy k is
ságot? odaadás a lap irán t, a k k o r . . . igenis
— E lfelejtettem , k ére m . - a k k o r m ag u k gondoskodnának szenzá
— A kkor hozzon egy írá s t a házmegbizottólí, cióról- Igen! M aguk k ö v e n é n e k el v a
hogy m ié rt íe le jte lte ell lam it, a jó zsíros elsőoldalravalót. M iért
ne? H a m ég e n n y it sem hajlan d ó
m e g tin n i a z é rt a vállalatért, am elytől
a k e n y e re t kapja, a k k o r nem tudom ,
S z a b á ly s z e r ű h ü ly e m it.
Szerkesztő: K övessünk el gyilkossá-
G ugyerák fekietézés közben a z t m o n d ja a ba REGGEL
rá tjá n a k , B ubuskónak; go'f?
Kiadó: Iste n m ents! Az nem elég!
— M it szólsz hozzá, ü zen etet k a p tu n k a
DÉLBEN É n kéjgyilkosságra gondoltam (körül
Holdból.
— É rdekes — feleli szórakozott? n B ubuska — néz).
n ek tek m in d e n ü tt v an n a k ro konaitok . . . Ú jságíró jelölt (fiatalem ber, feszeng):
Miéirt tetszik rám nézni?
Kiadó: K önnyen fényképezhető arc...
K épzelje a cím eket: bestiális kéjgyil-
V á lto zn a k a z id ő k kosságot k ö v e te lt -el egy elvetem ült ál-
h írla p író ■(... miilyen g y ö n y ö rű . . .
(óráját nézi) H a siet, m ég a m ai
szám ba bekerülhet. Vigyázzon, el ne
késsen! Az em b er n e kéj gyilkoljon a
reggeli la p o k n a k . . .
Ú jságíró jelölt: N a d e fölakasztanak...
ESTE Kiadó: Ez fix, de egy biztos! Soha
MAGA olyan sik ere m ég nem volt a nőknél,
m in t am ilyen a tárgyaláson lesz! Leon B lum
C salán
I t t a L á n c f e í d - c i g a r e t t a
— E a v olt a nagym am ám . L e g a lá b b is a lá n c m á r m e g v a n .
4 r
Taszajtö Nagy Gergely
*ie+ a w ufátúi,
— A z ú g y v 6 t ve, hogy
az elm últ hetivásárkor,
a m iko r az a baj v ó t a
sóval és a gyufával, be.
m en te m a botoshoz, m ert
a Piros a zt m ondta, haza
ne g y ü jje k só nélkül, m er
kivág szó n élkü l■
— No — m o n d ta m
ahogy bem entem — erőt,
egészséget, bótos úr.
— M egette a fe n e —
m ondta a bótos — biz.
tos kő c sö n k ém i jö tt kend,
m ert ha v e n n i jön, ú g y
köszön, hogy jónapot, v é n
csaló!
— N em a — m ondtam
szelíden. — E zegyszer té
ved, hallja. V enni jö ttem
én, hallja.
— Parancsoljon, T űi
szajtó úr — barátságos- —• M iért ü ln e k m a g u k itt a Lánchídon?
kodott a bótos. — M ert a M argithidat m ár befejeztü k.
— Só kéne — mond
tam ki bátran, m ert ab
szolút em ber vagyok.
— A z nincs — m ondta
Z ű rz a v a r az a ré n á b a n
Fesse csak m eg az arcom körvonalait, m ajd én a bótos hegyesen.
tem és a szem öldököm et is megcsinálom , — Ez fix ? — kérdez.
(P u n c h ) lem én hegyesen.
— Én csak tudom , hogy
H a a m o d ell tú l m a g a s m i va n a bótom ba —
erősködött a bótos.
— G yere csak bei, F áni
— szóltam k i a bót elé■
— M i az, Taszajtö úr,
ö n n e k ú j nője van? —
álm élkodott a bótos, hogy
kig u va d t á szem e a este-
dálkozástúl.
— V an hát •— serein.
te ttem . — V an annak;
aki m eg n em issza.
A bótos éppen felelni
akart, am ikor b ejö tt a
Fáni, a P irosnak az az
okos kecskéje, m ire a bó
tos ezt hebegte:
— N égylábú n em jö h et
be a bótba.
— M ingyárt kéttábon
áll ez — m ondom én-
S ö tét Ö d ö n ir ig y k e d ik — És csakugyan: a kko r
m ár kétlábon állt a Fáni,
fö l szúrta a szarvával az
egyik zsá ko t és a kicsor.
gó sót jóízűen nyalogatta. Megöltél te marba, hiszen a Caesar kegyelmet matat! -
— Jaj a zsákom , ja j a Ne haragudj öregem, de a fene se ismeri ki magát ezekben az ókori
sóm! — kiabálta a bótos
és nekiszaladt a F áninak,
hogy elterelje a sótól. De
a Fáni n em szereti, ha
zavarjáik, ú g y felöklelte
Vándormadaraink húznak Nyugat felé
a bótost, hogy a falnak
esett és o tt állt elötté,
a fag g y ú i
Malvin., te estig ak arsz itt kötögetni? teáv á j szaga
Igen, itt szereltem zsarolva nem lesz.
* *,
*• *
T ki szám it gazdagnak?
A zt m ondja a villam oson a k alau z
egy asszonynak:
h írek e t m á r an n y ian te r
jesztenek, az m á r nem
bolt. N ekem n em kell tö
— K érem , a gyereknek is tessék je megcikk. M ásféle é rte sü
gyet váltani. léseim v an n ak . De fix!
— E nnek a pici b ab án ak ? — te tte hozzá sokatm on
— H a pici baba, ak k o r tessék ölbe dóén.
ven n i. — N a? — k ezdtem é r
— ö lb e v en n i ezt a nag y kam aszt? deklődni a dolog irá n t.
— H á t idefigyeljen. J ö
vő hónapban a testim un
S zigorú k islán y k á s pótjegy F-szelvényé-
re 30 kiló tejcsokoládét
osztanak, k iló n k é n t 17
fillé r egységáron. A re n
des jegyre csak 11 k iló t
kapunk, fejenként. M ár
V égre találtam egy jó lakást, csak a jövő h éten m in d e n ü tt
hogy a feleségeimnek n em tetszett- . k ap h ató lesz a típus-per-
N a és m it csinált? zsabunda 34 F t, 20 fillé r
E lváltam t ő l e ... é r t és h a a típusm enű-
(Herisson) ben a rák m e ri dón nem
felel meg, vagy a fogoly
pecsenyét nem szereti,
ak a d ály talan u l kicserél
heti ananászra, vagy ri-
gójancsira. Olcsóbb lesz
G e r ő : H á t m ié rt n em ö rü ln ek az u rak , mikoc a gáz, villany, víz, h áz
m á r közvetlen összekötetésünk v a n N yugat felé. bér, a zsír. a liszt, a m ű-
— H a nem v iselk ed ik ren d esen fia S c h l a c h t á é k : Mi csak a k k o r fogunk örülni, selyem, a cem ent, a h a n g
talem ber, azonnal m eghúzom a v é sz h a m a jd az am erik ai h a jó k az E ötvös-térröl indul* villa, a körzőkészlet és a
féltet. nak. m arabutoll.
(M ARIUS) — És m i ú jság a poli
—O— tik á b an ? — érdeklődtem .
H ogy v éd ek ezzü n k a m oziban — H űha! M aga még
Példázat arról, a to lla s k a la p e lle n ? nem h a llo tta ? C hurchill
h ogy p ótoln i leh et-e belépett az angol kom
a leép ített állam titkárokat. m u n ista p ártb a . N ém et
országban az összes v olt
M alcsákné b eh ív ja h á z ta rtá si a lk a l n ácik lem ondtak vezető
m a zo ttját és így szól: állásaikról és ö n k én t In
— Juci, m aga tizenötödikén elm e ternáló tá b o rb a vonultak.
het, n incs m á r m ag ára szükségem , T ru m an nyilatkozott, hogy
v ettem egy porszívót, az pótolni fogja a z atom bom bát az ösz-
m agát. szes m űszaki leírásokkal
— Ig en — m ondja Ju ci — a por M olotovnak ajándékozza,
— L átod P istike, ez a bácsi az ért szívó pótolni fog engem ? N ahát, n a születésnapi ajándékul.
fogyott így le, m e rt nem ev e tt spenó gyon kívácsi vagyok, hol fogja a k ed De am i a legérdeke
tot. v es fé rje azt a porszívót m egcsókolni? sebb . . ,
— N a m eséljen! — k í
váncsiskodtam .
S ö té té k R ó m á b a n — A szép G ugyerákné
m egcsalta a férjét!
Sötét Ö dön üzleti ügyben R óm ába utazik, m agával viszi a feleségét is. — Maga- őrült. K ele
S orra n ézik R óm a nevezetességeit, e lju tn a k a Colosseum hoz is, ahol az m en úr! Ez m agának jó
asszony így szól: M r?
— M inek kezd az építkezni, akinek n in c s elég pénze, hogy befejezze? — Persze! Velem csalta
m e g ' ■' dtrfKeUvőj
A lm a a f a a l a t t . . M U L T H E T I S ZA M U N K B A N K Ö Z Ö LT
K E R E SZ T R E JT V É N Y Ü N K M E G F E JT É S É :
V ízszin tes: 1. K isz era m é ra b á v a ta g . S. L om . 10. T isza-
b ö k é n y la. Ov. 13. ö n . n . í r e k . 15. H é t sz llv a ia . 18. U tazik .
IS. E b é 20. M a. a . V eréb . 22. E lá llít. 23. A ltk a. 25. Veol-
2*. B em . 27. R ő t. 29. A jk a i. 31. Os. 33. C sa tta n ó . 35. H ellas.
37. G asto n . 38. U n. 39. S m a ra g d .
F ü g g ő leg es: 1. K iv é te le se n . 2. Is. 3. S zószék. 4. Z a n z ib a r.
5. E b. 6. R ö. 7. A k iv el. 8. L y k a . 9. M oszat. 10. T o h u v a b o h u .
U . N e fe le jts d . 16. T a rim . 17. Ik . 20. M ilánói. 22. E z is.
23. L a k a t. 25. ó csa. 30. Io n . 32, A ls. 34. A ga. 30. A m .
\T ~ I - U 5 6 7— 5— 7— \o
V -
11
■ß
\b
■
Is
1
35~
■
25
w~ 29
■
5o
*
m W
■ 56
■
yi
L*o
, ■
******
■
U
V ÍZ S Z IN T E S : 1. T ré fá s b íz s z e le t k e n y e r e t." — 4. G ra
ta tá s . — 12. F e g y v e r ra k tá r. m o fo n n a l k o m b in á lt nagy
— 13. S z án d ék o zd ! — 14. D e rá d ió . — 5. A fiz ik á b a n a
c e m b e r 4-án v a n az flnne m unkává á t nem a la k u ló
p e . — 1*. N ő i r u h a g a llé r. — e n e rg ia g ö rö g n e v e . — 0.
17. < B a n k je g y , n é m e tü l. — S zám u m , fra n c iá u l. — ?.
1». . . . g ona. — 20. A „ F a u s t“ M u n k á ra v á ró ü g y . — 1
b flltS je. — 22. A tá v o lt m ú lt N é m e t sz o rzó k é p ző . — 0. G ö
rö v id n e v e . — 23. F él fa lu rö g k e le ti s z e n tk é p . — 10. L i
— 24. E p te s tb e n v a n (? ). — g e ti sé ta ú t. — 11 . U g y an az ,
2*. í r j a m á ssa lh a n g z ó i. — m in t a 19. — 15. N é m e t Asz-
27. Y bl n é v je le . — 28. 3. 14. sz e té te le k b e n : n y a k , to ro k . —
— M ié rt n e m v e s z n e k fe l e g y p á r a t n é n ik é k a fé rg e s b ő l, m a g u k n a k a d ju k . 29. M eg le h e t v á sá ro ln i. — 18. T e s th e ly z e t a z Im a közi
32. S z á n tó fö ld , la tin u l. — 35. b e n . — a . A zonos b e tű k . —
— K ö s z ö n jü k , v a n nekünk o t th o n e lé g . B ö v id itttt fo rm á jú n ól n é v 25. A p a p i re n d . — 30. N év e-
—< 30. E, e, e, e, e . — 38.
B o ssza n t, n y u g ta la n ít. — 40. lös sz e m é ly n é v m á s . — 31.
A z e z e rm e s te r je lz ó je . — 42. N e to v á b b ! — 33. R e n d b e n
T o v á b b á . — 44. H ideg m e le g v a n ! 34. K e tté t é p e tt s p á r
M i & f e k Ü f y l r & e l f c f e A g e d é f t/e f 4 j< h & i‘ r d b ú s é te l. — 45. E
t ű k (!).
f gay fo krm aa be+ g aí á (!). —i í 30. E s n e , te s e , . . .
— 37. S zán tö szerszám . — 39.
ö rö m tő l r e p e s ő ^ szívvel olvassuk, hogy ElUs sz o k at előzőleg m egvizsgáltam és az engedélyezés F Ü G Ö L E G E S: 1. G yüm ölcs F élig elszív . — 41. Ü jrz a
te rm S b o k o r. — 2. ö rm é n y - 19-es so r. — 43. H ír h e d t n á c i
Zachariás, az am erikai hadsereg n y. ellentengernagya jeléü l kézjegyem m el elláttam , tö r ö k fő v á ro s . — 3 . „ v á g e g y k a to n a i rö v id íté s v o lt.
szót em elt a z a to m feg yverek használata ellen, (Csodá 4. T enepharcoknál m elegen a ján lo m a közkedvelt
latosképen akkor, am ikor kiderült, hogy a Szovjet- kellem es h a tá sú nehézágyúkat, lángszórókat és
u niónak is va n belőle.) A hum anitás nevéb en n y ila t aknavetőket. L ehetőleg csak em b erre célozzunk, az-
kozó ZaChariás elle n téngernagyi szívén e k egész m ele á lla to k a t és épületeket kím éljük.
gével ajánlja, hogy a jövő háborúban kizárólag „kö 5. Roncsoló golyókat n em szabad használni, csak
zönséges“ fe g y v e re k legyenek használhatók. ím e a olyat, am ely egyszerre keresztül m egy az ellenfél
javaslat te lje s szövege: szívén vagy tüdején. K ézitu sán ál gyorsan dö fjü k be
E ngedélyi okirat a szuronyt ellenfelünk testébe, nehogy felesleges
a jövőben használható közönséges fegyverekről. fájd a lm a t okozzunk neki. N em árt, h a a bajonétot
1. B om bák kizáró lag 500 to n n á s ürm éretig, dte m á r döfés elő tt L ysoform m al fertő tlen ítjü k .
egész csinos bom bák k a p h a tó k sokkal kisebb m ére 6. A B litzkrieg m ódszerest n e v igyük túlzásba. In k áb b
te k b en is a legfinom abb kivitelben. A b ájos kis elev en ítsü k fel a régi h áb o rú k kedves, p atriark ális
lé g iak n á k at is nagyon tu d o m aján la n i. szokását, am ik o r egy h áb o rú 30 évig is eltarto tt.
2. R epülőtám adások ugyanazon helység ellen legfel Az elfoglalt falv a k at n e g y ú jtsu k fel b a rb á r m ó
jebb n aponta három szor intézhetők, ö tvenezernél don, sokkal ildom osabb, h a a lakosokat egyenkint
nagyobb lélekszám ú v árosokat a. föld színéről csak ö ljü k meg.
kétszerre, vagy h árom szorra szabad eltüntetni. A z 7. A zt az országot, am ely fen ti szabályokat nem ta rtja
éjszakai légitám adások tilosak, m ert é jjel a pincé be, atom bom bával el kell törü ln i a föld színérő1.
ben hideg v a n és a lakosság könnyen felfázik. Prof. ELLIS ZACHARIÁS
3. C sodafegyverek csak a k k o r használhatók, h a én nyug, ellentengernagy és aktív humorista.
R a n g o s á n
Bixtos a felvételü n k
a z m O -b a n
M ivel az VNO-tpgság-
tól fü g g például a jö vő
évi lucernaterm és sikere
is, létfontosságú tehát,
hogy fö lv eg y en e k m in
kéi], Éppen ezért a m a
gyar ko rm á n y a kö v et
kező átalakításokat ter
vezi:
1. M E G E N G ED JÜ K
A N E G ER LIN C SE LE ST. PÁLYIJFVŐ
M ivel h a z á n k n em g azd ag
n é g e r le lő h e ly e k b e n , e lh a tá
ro z tu k , h o g y a leg k ö zeleb b i
m a g y a r-a m e rik a i k e re s k e d e l — Jö jjö n Sanyi fo rin t a jegy-
mi sz erz ő d ésb en rá g ó g u m i
h e ly e tt eg y n a g y o b b sz á llít — M ajd h a bolond leszek! K ét fo rin té rt négy
m á n y n é g e r t k ö tü n k le. A m e p a tk á n y t irth a to k ki.
r ik a i lln cso ló g u so k s z e rin t a
le k ö tö tt n é g e r könnyebben
lin c se lh e tő m eg. Ezzel az In- A 7 legkedvesebb vicce Enyhítő körülm ény
té z k e d é sse l k ü lö n b e n m e g o ld
h a tó a m a g y a r U n cstelen ek — Azért szerencse, . A ta n y a i isk o la ta n ító ja
p ro b lé m á ja . hogy esc a Balogh páter meg! 4ezá az egyik gye
2. A „F IZ E S S E N E K nein napilap. rek tő l:
A SZEG ÉN Y EK " — M i é r t? — A z tó i m ilyen jogon
elv e a la p já n m e n te s íte n i le ü tö tte d m eg a B alogh
h e t a so k a t sz e n v e d e tt k a p i
— Képzeld e l hogy ka-
— Megbolondult, Zsíros gaxd*? Maga itthon szánt a szobában? ta lis ta r é te g e t a le g é g e tő b b rácsonykor dupla terjed», J ó s k á t'
— Hát persze, a fene se fog fagyoskodnj ott kint a hidegben... te r h e k tő l. lemben kéne megjeier e. — N em jogon ü tö ttem
3. É d e s i p a r u n k b a n én, instállom , h an e m k u
lé n y e g te le n á ta la k ítá s o k a t j í iá t taf\*nkciái&nA pán.
v é g z ü n k és b o n b o n o k h e ly e tt
b o m b á k a t g y á rtó n k . vicce
4. HÁROM ÉVES S ö té t Ödön m o n d ja a F ü g g ö n y ö k ,
TERVÜNKET D unapartov:
c s e k é ly rá fiz e té ss e l b e c s e ré l — Jellem ző a Ger&re!
j ü k M a rsh a ll te r v r e . K o m m u f o n a l a k
f f tÚ l W j'[X
{it A ^ l V P M M A T y , n is ta m u n k á s o k a t „ m a r s i“ - H vdakat épít, a m iko r k i
ERMA VI., Teréz-krt. 4.
sa l in té z ü n k el. apad a Durial
$ $ $ - « « A ő iO C O N A P T A R A
AZA 2 - FKJ:
III. évfolyam, 47. szám. 1947 november 26
A patkányok tiltakozó
n a g y g y ű lé s e « l ő ú t r a t é r t e k
A FPO Sz (Független
Patkányok; O rszágos Szö
vetsége) a L iliom -utca 5/b.
sz. ház m osákonyháj álban
te g n ap v iharos gyűlésen
tiltakozott « m éreg fejad a
gok leszállítása ellen.
Viicsari O szkár, a Szö
vetség fő titk á ra szenvedé
lyes beszám olójában kö
zölte, hogy a m éregfej -
adagofcnak n e m c s a l^ a
fillé r
Korai seáróra 35 vagon baromfit exportálnak
Angliába
írtai Leultay Andris — - ----------- S ________ £ 9 .
A főtanácsos így szólt
titk árjáh o z :
— D öntenünk kell m ár
enn ek az állásnak az
ügyében is, kedves öcsém.
Légy szives, hozd be a
k érv én y ek et és referálj.
A titk á r félperc m úlva
elő tte állt:
— N ehéz döntés lesz,
kedves bátyám . A legtöbb
k é rv é n y t igen jelentős
szem élyiségek tám o g at,
ják.
— É ppen a z é rt lesz
könnyű, — m osolyodott el — M aga m inek m egy Londonba, kollegina?
a főtanácsos. — Meg~ — Sültnek.
m ondtam én jóelőre, úgy.
szólván k ö zh írré te tte m :
protekcionizm ust nem A z A m erikai k ö v etség en
tűrök, tám o g ato tt k é r v é ‘lAitf
nyekkel nem foglalkozom.
H ány kérv én y érkezett?
— H úszon « . . . huszon
három , — heb eg te a tit
kár. — B áto rk o d tam esó-
tyességí ran g so r szerint...
— Felesleges fárad ság
volt. É n csak az ország
érd ek ét tekintem . H ány
v e tt igénybe protekciót'?
— L egalább húsz.
— No, e z t a h ú szat tedd
félre, a fennm aradó h á r
m a t m egtárgyaljuk.
A titk á r csodálattal te
k in te tt főnökére és h úsz
k érv é n y t félretett- A fő
tanácsos elkom olyodva
kérdezte: M ivel tá m a sz tja a lá kivándorlási k ére lm ét?
— Egészen biztos vagy
P á p á t bom bázták. V eres P é te r S vájcba lova-
benne, kedves öcsém, g o lt. . .
ó hogy ez a h áro m nem Tessék, itt a vizűm!
m V '. r : Bocsánat * g!: Se^ kecskebéka felmászott a . . . kiért protekciót?
-Ü L L a t ó v e n d ’ Zíiróra ! — Egészen biztos nem
^ e g : Nem baj a fűzfát m ajd holnap dalolom el. vagyok benne. kedves
bátyám , — vonta fel vál
lát a titk ár. — A nnyian
Isk o la telefonoztak, m eg já rta k
Egy PjeiJfCT és eg-y Peiyer is, Példázat id e ebben az ü g y b e n . . .
iH a még-úg-y* hullám ot v er ts, arról, bogy hogyan kellene hozzáfogni — O lvasd csak a n ev e
W égül tovább n em hősködik I ket
IS vagy megszokik, vaOT meQSZO a drágaság letöréséhez. — D oktor K iss István.
G u g yeráknak re tte n tő hasgörcseó v a n — Tovább.
l Gombolkozik, gondolkozik, nak. Elm egy az orvoshoz. — Szende GéZai
S K övetségekkel dolgozik, — Nos? P ro tezsálták
— Nézze G ugyerák úr, — m o n d ja az
\ E m i l t toljak, am ott loklk aSZökik- őket?
orvos — felíro k m agáinak egy orvos — L eh e tsé g es. . . —
i s vagy megszokik, vagy
ságot. H a ez nem haszn ál, jö jjö n el m ondta bizonytalanul a
, H ekus Dönci a nagy tanÄT, ú jra , m ajd felíro k egy m ásikat, az titk á r.
A tö b b i tőle tu d ja WÄT, biztosan használni fog. — No, a k k o r m in d já rt
Kéjgyükostól pártelnökig. ö1cjk- — De d oktor ú r — feleli G ugyerák — készen is vagyunk. M on
Vagy megszokik, vagy ^ t dom. hogy tiszta m u n k a
nem lehetne m in d já rt a z t a m á sik at ez. K i a z utolsó?
felírn i? — Csongory K u rrach
Gídó. V e n d é g e k R óza n é n in é l
— Erről viszont én biz
tosan tudom , hogy nem jű 2 _
v e tt igénybe p ro tek c ió t,—
je le n te tte k i a főtanácsos.
— E zt érte sítsd h á t, k e d
ves öcsém, ő kapja m eg
az állást.
A titk á r m egint h eb e
gett:
— P á r a n .. •, p a ra n
csodrai, kedves bátyám .
D e . . . . h a m eg szabad
kérdeznem , honnan t u
dod, hogy éppen ezt a
C songoryt senki se a já n
lotta? .
— M egm ondta volna
nekem , m e rt ez a Csön-
gary az é n sógorom, k ed — Jaj, drága lelkecskéim, m iért jönnek bejelentés
ves öcsém! nélkül9 Nincs a háznál egy kávéra való a rz é n e m s e ...
Tragédia
— Az az é n tragédiám
— panaszkodik P acák
A lajos — hogy a h iv a ta
lom száz m é tern y ire van
a lakásom tól.
— É s ez trag éd ia?
— N a h a llja ? Most,
am ikor olcsóbb lesz az — Jónapot, P e y e r k é m ! — L átja, itt kom m unisták v an n ak , — L átja, itt kom m unisták vannak,
a u tó b u sz ? . . . — N e becézzen engem , m ég nincs rám bizonyítva, tízért nincs járda- az ért v a n já rd a !
egy előre csak m eg szö k tem . . .
11
^ a<MATVI adni.
— Még el se m entem .
— Igen, d e épp az im ént
tó t az onban m ég em e sem
n y ito tták ki. Becsönget-
tü n k te h á t a csengőgom b
tK S t X l NEUfELD-TÖ l
i v fö p r* * * kiét d etek tív jö tt b e a m egnyom ása révén, azon c s a k R á k ó c z i - ú t 8 la
kávéházba. b an
T
a te havad Ctuilf
Ism eretes, hogy ném e
lyik b an d itán ak teljesen
sem m itm ondó, lapos neve A ^ e9"3a ő á h d ^ » 5rí l | f ,' '
van. Szabó K árolynak,
vagy K ovács Istv án n a k
hívják. A n ap isajtó az Á rto tt^ \\ 0 9 y a n g y á r t h a t u n k rám k írtS
M Á /r d ta
ilyen n ev e k et alig tu d ja 4^ , a m a g y a r á lla p o to k b ó l
használni- K érdjük; m it
dC Q ^ 0
m ond egy ilyen cím: „El
fo g ták F eh ér P á lt“?
S e m m it Ellenben: „M eg W
szökött H ekus Dönci!“ —
ez m á r döfi!
Egyszóval n eveket kiéli
adni a bűnöző gyerm e-
lceknek, zaftos, zsíros
gengszter-neveket.
Ú jság jain k n ak ezennel
fölaján lu n k n éh án y ne
vet. H asználják őket
.VI. Újjáépítési
Állami sorsjáték
FfiHYElEMfNY
forint
N y e re m é n y e k : 25.000, 2x
10.000, 2x5000, 6x2500, U x
2000, 14x1000 ::stb ., összesen
23.850 n y e re m é n y 500.000 F t
é r té k b e n . Piccard professzor: T e jó Isten! Rossz
S o rsje g y á ra :
E gész: 5.— F t. F é l: 2.50 F t. göm bbe szálltam ! H iszen én a sztratoszférába a k a r
H úzás B u d a p e ste n , 1047 ta m m e n n i. . .
d e c e m b e r 5-én, dél) 12 ó ra
k o r, a S zék esfő v á ro si P é n z
ü g y ig a z g a tó s á g n á l, B p e st,
V., S zalay-u. 10—14. A lag
s o r 7. szám . i
Leánygimnázium
A h ú z á s t a rá d ió Is k ö z — M ondja m eg n e k ü n k K ovács Piroska, m it
v e títi. csinált Páris, m iu tá n m eg szö ktette Helénát?
S o rsje g y e k k a p h a tó k :
A S zék esfő v á ro st P é n z — De tanár ú r . . . hogy leh et ilyet kérdezni?
ü g y ig a z g a tó sá g n á l (B pest,
V., S zalay -u . 10—14. f é l
e m e le t l.), m in d e n d o h á n y
á ru s n á l. a z o n k ív ü l eg y es S zerén y nö
p é n z in té z e te k n é l. — A p én z K redenc Jenő Így öm leng sziv e hölgyének:
elő z e te s b e k ü ld é s e e s e té n a
p én z ü g y ig a z g a tó sá g a s o rs — E telkám , én kész volnék m agáért meghalni.
je g y e k e t p o rtó m e n te s e n — A zt éppen n e m kívánom , — m ondja a nő
k ü ld i m eg. n ek em elég az is, ha csak m egbetegszik. te k in te tte l a fcrfih ián y ra
-T a j j bo csáss
meg. máskor-job-
t a b -fo g o k v ríg^ázr»/y
Hiauegny i-erenc:
A sze g én y k is p fe iffe r is ta p a n a sza i
A p á rto m a t a b á n a t eljegyezte
s a p á rtta g ül, lefogták, csöndben ül. ( T *
ré m h íre k m iatt, nem is egyedül U
s h iáb a k érd i: P árto m tű rö d ezt te ? j j .
A p á rto m a t a b á n a t eljegyezte. jj(J 1
A búcsúzásnál v aj v o lt a fején,
A m ú ltjá n és az a jta já n pecsétek ( 7 . ( f
és a lis tá já n h o n aty ák , setétek. n
vs . U O
E s néz. B úcsúzni tő lü k szegény n em m er.
Szem ével int csak: agyő d rá g a S zenner
és m eghatódik, m in t egy kávénéni: /
agyő kis P ásztor, pá édes Z se d é n y i. . . 1
Á lróm hír á la P est Tudomány és politika
De hogyha körülöm li a setét, / Á V
s ira tja elfu se rá lt életét, v U U i 1 H a llo tta , h o g y M oszkvában n e m sza. Olvasta, hogy az orvostudom ány fejlődése
a sa ro k b a n pók: sző, esetleg slingel »ß I já rn i? 3 ^ I^ la ^ n a ic t^ en k e m é n y -k a la p b a n 30 évvei m eghosszabbította az átlagos életkort.
s egy o ttfe le jte tt telefon csilingel, U \ — M esebeszéd, m a sem élünk tovább, m in t
a z t k é rd i tá n a d ró t végén egy je n k i: I R é m e s ! C s a k m ib e n ?
a ze lő tt
„H a jd u ju d u ?“ de nem felel rá senki. . Nl?. n} f Tt o világpolitikusok m eg 30 év
M e rt p árto m at, m ely oly vid ám an kezdte, C s a k c ip ő b e n . vel m egrövidítették.
A p á rto m a t a b á n a t eljegyezte
fl 0 ' . . . a l E g y h a v i
s z é n s z ü n e t le s z
MII s z é l ü k közzé a g y erek ek
.,* * egyhavi sz é n sz ü n e t
bírei n a g y h u llá m o k a t v e r t
£ » <“ * k o k k ü ré b e n ? M űn-
k a tá r s n n k m e g k é rd e z te n é
54? y f.r d * k e lt v é le m é n y é t a
d o lo g ró l. ím e a v á la sz o k :
NEBULÓ N A N D I:
A sz é n sz ü n e t ro m b o ló lag
h a t az Ifjú s á g te sti- és le lk i
v ir * V * - U g y an is a szén szü
n e t a la tt h ol p o fo z k o d jo n az
e m b e r, k in t a h id e g u tc á n ?
SRÁC S A N T I:
— E lég sz o m o rú dolog az,
h o g y sz é n sz ü n e t lesz. Az n em
é lv e z e t, h a az e m b e r sz én
sz ü n e tb ő l n e m m e g y isk o
lá b a , a z az élv e z e t, h a az
e m b e r p asszió b ó l n em m egy
Isk o láb a.
DACI DEZSŐ RE:
— A z n e m k u n s z t té le n
sz é n sz ü n e te t csin á ln i, a te c h
n ik a m a i e lő re h a la d o tts á g a
m e lle tt, s z e rin te m , m á r esi-
n á lh a tn á n k ta v a s sz a l és n y á
ro n is s z é n sz ü n e te t eg y k is
ü g y esség g el. <
S ö té t Ö d ö n
aM a rg ith íd e lő tt
— T eljesen k iá b rá n d u l
tam a ném et iparból.
M ost k érd em én, m ilyen — Ez P ártéban — Ez Berlinben
ro bbanóanyag le h e te tt az, nyugszik. nyugszik. Ez Úgy látszik1
P o litikus lesz*1 érdelílilt 32 utazókofferek, jobboldali hogy ezt a h id a t tíz hó nem nyugszik.
n a p a la tt föl tu d tá k ép í
te n i?
't t M M
't t o K S Z i h
fa *
-A nagysláger
O lvasom eg y hetilap szerkesztői ü zenetei kö
zött, h o g y az udvariasság, ez a nem es em beri
erény kiveszőben van, E nnek cáfolatéiul bátorko
dom előadni a z alábbiakat-
*
Szabó úr bem egy K ovács ú r borbélym űhelyébe
borotválkozni,
K ovács úr elébesiet, földig hajolva köszönti:
,,van szerencsém , jó estét kívánok, abászolgája
Szabó úr ké re m “.
Szabó úr m otyog valam it.
K ovács úr n ek ie sik Szabó úrnak, lecibálja
róla a kabátot és felakasztja.
Szabó úr á tn y ú jtja a kalapját.
K ovács úr m egfordítja az ülőpárnát, a szé ke t
áléitól ja Szabó ú r alá.
Szabó úr leül-
K ovács úr újságot hoz, tü ze t ad Szabó úrnak,
érdéklődik a hogyléte felől, és borotválni kezdi.
Szabó ú r odatartja a képét.
K ovács úr borotvál s közben elm eséli a leg
újabb vicceket.
Szabó úr n em nevet.
K ovács úr lem ossa Szabó úr arcát, aztán le
ke fé li a kabátját, hozza a kab á to t és a kalapot.
Szabó úr odadob egy forintot.
K ovács úr a zt m ondja „kisztihand“, s u g rik az
ajtóhoz, hogy kinyissa. És azt m ondja: „Volt sze
rencsém , alászolgája, a viszontlátásra‘‘
Szabó úr morog valam it és eltávozik. M a r s h a l l : ö csi, boci kapaszkodj,
H ozzám ragaszkodj,
N am árm ost. ’ M e rt ez v alam i jó . . . m
~
K ovács úr záróra után á tm egy egy fe ke tére a
szem kö zti kávéházba, ahol Szabó úr pincér. Szabó
úr a zt m ondja: „Van szerencsém , jó estét kívánok,
f a e f é n it k it k k itik u i á h á m eí
alászolgája Kovács ú r kérem !“ ATOMKORSZAK p c I itíJ k a i a h c k á jp c io fu ío k
K ovács úr m otyog valam it.
Szabó úr nekiesik K ovács ú rn a k és lecibálja Mosit olvassuk; hogy
róla a kabátot. egy ato m ó ra ezer évig
K ovács ú r á tn y ú jtja a kala p já t. já r. Az em bernek föl sem
Szabó úr lleporolja a szé ke t és alátolja Kovács kell húzn ia ezer évig. H a
úr alá. esetleg ö th e tsz áz) év
K ovács ú r leül, satöbbi, satöbbi. íg y m e g y ,
m úlva megáll, e z em ber,
tovább s K ovács ú r m in t vendég visszakapja m in d
azt a so k gyengédséget, a m it m in t borbély bele n ek joga v an visszavinni
in v esztá lt Szabó úrba. és jól összeszidni az órást.
A lapjában v é v e tehát az e m b e rek igenis u d Az ó ra különben megkö
variasak egym áshoz, ha n e m is m in d ig egyidejűén. zelítőleg pontos, az első
S azzal, hogy udvariasak egym áshoz, egyiksem féfezred u tá n legföljebb
alázza m eg magát. egy k é t é v e t késik- Most
A m it bizonyít az. hogy m ásnap reggel, am ikor dolgoznak egy olyan
Szabó ú r és K ovács úr e g y ü tt szállnak fel a zsúfolt atom órán, am ely tízezer
villam osra, kölcsönösen rugdossák és taszigálják évig já r és m inden száz
egym ást- évben csönget.
M ert az udvariasság nem es erény, de a te rm é E zenkívül m ég a követ
szetes, közvetlen, em beri viselkedés se kutya. kező nagyjelentőségű
T abi László atom találm án y o k at n y ú j
— M itől v a n ilyen jó kedved, Z oli to ttá k be a szabadalm i
k ám ? hivatalba:
ößeta r tó z ta ttafe k é t p a n a m ittá t a z — Ily en tú li rossz d arab o t láttam ! A tom esernyő. H a esik az
ú iti y a # - i i ó if& iv a ta é & a n eső, az em b er k in y itja az D alnoki M iklós B éla
E h eti ,{ a tóm esernyőt, s a z olyan
! su g á rz ást végfz, hogy n yugalm azott m iniszterelnök és n y u
p a tk án yain k • k ö rü lö ttü n k s ü t a nap. galm azott p feifferista.
! M eccsen a z ellenfél szur- .r á
{ k ó lóját fej beütni atom .
! esernyővel sokkal hatáso-
j sabb, m in t a régivel.
| A tom rágógum i. Leg-
• aláb b ezer évig rág h ató
: és sokkal nagyobbat lehelt
; tőle köpni, m in t a közön-
! ségestől.
| A tom szivar. K étszáz
| évig lehet szívni, h a a
j szivartulajdonos item pat-
: kol el nikotinm érgezés-
j ben-
: A tom lám pa, C sak nap-
j pal tehet tőle aludni, m e rt
j éjszakai nag y fényesség-
: gél ég.
• A tonupatkányirtó. Ez a
: leghatásosabb találm ány.
| Ahol .atom -trtót haszná 1-
• nalk, o tt tökéletes a tisz.
• taság. N em m a ra d sem H egym egi K iss P á l
D etektívek: K övessenek b en n ü n k et a fő- a nag y pipás, aki szél ellen a k a r
— P istike, teszed le azonnal? H á th a : p atk án y , sem m acska.
kapitányságra!
nem patkánym éreg! j sem em ber. politizálni.
P a n a m i s t á k : E rrő l szó se lehet, m i ingyen
nem teszünk egy lépést se.
Példázat
arról, hogy a Peyer-ügyben egyre több — Na Zumbika, most Jön a fekete
újabb név bukkan fel. leves!
H avlicsekék családi öröm öket v á r
nak. H avlicsek, m ik o r reggel elm ent
hazulról, m eghagyta, hogyha tö rté n ik
A Pfeiffer-párt végnapjaiból
valam i, k ü ld jé k le hozzá az üzletbe a
m indeneslányt. Nem sokkal később
m egszületett a k is H avlicsek. A zonnal
leküldték a m indenest az üzletbe, hogy
jelentse a nagy esem ényt a boldog
apán ak . A lig é r t le a lány az u tc ára,
am ikor az ablakból u tá n ak iá lto ttak :
— Julis, m ondja m eg az ú rn ak , hogy
m ég egy gyerek van.
Ju lis lihegve ro h a n t be H avlicsekhez
az üzletbe:
— N agyságos úr, tessen gyorsan h a
zajönni, m e rt egyik gyerek a m ásik
u tá n születik.
Példázat
arról, hogy m iért csak most lépett ki
az a sok bonatya a Pfeiffer-pártból?
K redenc Je n ő a z t m ondja a k áv é -
h ázban H avlicseknek:
— H ihetetlen, hogy ú jab b an m ilyen
szórakozott vagyok.
— H ogy-hogy?
— H allo ttam kérem , hogy uriasszanyok kim eh etn ek A ngliába cselédnek. — K épzeld, k é t h ó n ap ja hordom ezt
— Az csak olyan szóbeszéd, hogy kim ehetnek. az in g e t és csak m a v ettem észre, hogy
— N em baj. Az is csak szóbeszéd, hogy uriasszony vagyok. m ilyen piszkos.
— Uraim, lépjenek be a pártunkba!
E n g ed jétek hozzám a b a n k á r o k a t! ják.) Vigyázzon a k o r — Minek?
Miheiiei Vidor (röviden Vld) m ány! H a e z t m egteszi, Példázat arról, — Mert nincs már, aki kilépjen.
beszéde a bankok állam osítása ellen. senki sem m ossa le róla hogy tulajdonképen meddig akarnak
a szegén ybérencség v á d még a fasiszták itt rendetlenkedni?
T isztelt banücház, oltá b rik e tt lángol. (Baranko-
rom morujamft tisztelt ház! vics egy könycseppet
já t. N e engedjék meg,
hogy a szegények önzés»
M ahurek vendéglőben ebédel és n a
gyon Ízlik neki a leves. M ár alig van
Ifjú je g y e s e k
(H alljuk! — a K eresztény m orzsol szét a szem ében.) legyen ú rrá . Tőzsdepalo a tá n y é r felületén valam i k is nedves
Hőt Tábor m inden férfi- M ert m it a k a r a k o r tától a kunyhóig legyen ség, de ő azért ren d ü letlen ü l k a n a la t
oldaláról.) A m ai eld u r m ány? El a k a rja venni a boldog m in d en k is b a n L átv a ezt a pincér, odam egy hozzá és
v u lt m atertalista világban, b ankároktól a betévő kárcsalád. L egyen az övék, m egkérdi:
ta lá n m á r n em is ism erik b an k ju k at. K in ek fognak a félelem nélkiili élet é s a — M ahurek úr, n e hozzak egy ita tó s
a G azdag B a n k ár K ét ezentúl betenni? M ár a szegényeké az él etemnél - p ap írt?
M illiója cím ű h alh ata tla n
bibliai tö rtén etet, am ely b etét sem szent? (Felhá külii élet- S ok m in d en t el
n e k az a tanulságai, hogy
a z Ű r elő tt kedvesebb a
borodás a Slachta-párL
ban, többen m ég L igeti
fogadtam m á r életem ben,
de ezt a tö rvényjavasla
Példázat arról,
tisztaszívű b an k á r szerény M agda k ö n y v é t is becsuk to t nem fogadom el. hogy a GyOSz urai egyflttéreznek
k é t m illiója, m int a gőgös a dolgozókkal.
szegények! helyik» k é t fil A gyengeszívű H uzlacsek v a la m ié rt
lérje. (Helyeslés a Wall jól eln ad rág o lja k is f iá t A gyerek irtó
S tree ten.) A szívj óság töb- V ila a h ázasságról zatosan bőg. H uzlacsek te lje sen ellá
beit ér, m in t a csillogó M alcsák a zt m o n d ja H avlicseknek: gyul és vigasztalni kezdi:
p ap rik ás krum pli', vagy — A z első férfit, a k i m egnősült, agyon k ellett — N a n e sírj, nek em sokkal jobban
m in t a hivalkodó fejken volna ütni. fáj.
dő. A fű té t len szobában H avlicsek eltűnődik: M ire a f ia bőgve ta p o g atja m a g á t és
hidegség, ridegség honcü, — Az elsőnél m ég v an eny h ítő körülm ény, de a z t m ondja:
a sz erete t m elege o tt van, a m ásodik tényleg h ü ly e volt. — Igen, csak n em ugyanazon a h e
ahol a jóság, a jólét és a lyen . . . (Incorporated Press)
- Sfetc- -
- — i ii — in m t ------
MASaOBli j a l s z a v a
REGGEL •ft
iftO S M Ú O ;
DÉLBEN
f f J v e M S L fiw r u r ’j j m SL -
flít
J n jm lu jo l - ( M ^ fu ^ % w n u x ir L 1 4 # Á Q err \a t'
ESTE
MAGA
jl a / í -. /wiryWv 0 « Űisv-zJLeJfZ&t
(?Osy>-P 0 n í/V
U Y yn\JL
. -• f K & x J & A fc flXQ/VTs
(V m m , m
i MEG A
8
111. évfolyam, 48. szám. 1947 december 3
M e g n y ílt a m ű jé g
JSIIÁ
Taszajtó Nagy Gergely K ülielki id ill
A szökés fejlődéstörténete i M l e a &OÍC9 t h o k t o w a í
_ /
m indenit, mernek szántani,
az a legfontosabb!
— A z á m — m ondtam .
mlfíí NElirilD-rŐL
ülivetünk, anélkül.
— H át az én orvosi vizi c s a k R á k ó c s i - út 8 a
tem et ki fizeti meg?
_ — ali elfelej-
hogy
- M — * 5 5 * ■—
tette elzárni a
zott.
Az ngandai A (U M i Í m m A
orvosnál A fé le le m n é lk ü li é le t
Tegnapelőtt délben, hazafelé menet, a Rudolf
trónörökös-téren találkoztam Szedlacsekkel, aki
nek drogériája van velünk szemben. Igazán remek
színben volt ez a Szedlacsek. Mellkasát kidüllesz-
tette és kerek arcán életörömmel teli arckifejezés
sel habzsolt egy pár debrecenit papírtálcáról.
— Alászolgája! — köszöntött rám szélesen mo
solyogva — Huszonöt éve dolgozom uram, , mint
egy barom és mi a köszönet érte... ? 1 Nem hagy
nak békén, örökös félelem az életem... !
— De miért, drága Szedlacsek úr? — mond
tam.
— Hogy miért? — nevetett az elkeseredett
drogista — Naiv kérdés. Ki tudja kérem, hogy
nem fogják-e holnap a saját verítékemmel felépí
tett kis drogériámat jóvátételben elszállítani . ..!
Vége az exisztenciámnak uram, ezektől minden ki
telik ... !
Jóízűet harapott a friss debreceniből
— Maholnap meg ismét behívnak határvadász-
nak! — közölte mosolyogva és bele-beletunkolt a
mustárba. — Es megdoglöm! Ezt nevezik ők félelem-
nélküli életnek! Arról nem is beszélek, hogy a há
ború már tegnapelőtt kitört! — Elégedetten fel- MarshaH'
kacagott'. — Egy rettegés az életünk uram, higyje
el . . . ! Helyet a békeangyalnak, uraim!
Miközben letörölte az áliáról a zsírt, a vállára
tettem a kezemet.
— Hogy pontról-pontra menjünk —mondottam
— vegye tudomásul Szedlacsek úr, hogy az exisz-
tenciája biztonságban van, mert csak a nagy és kö Komoiu
zepes drogériákat alakítják át népkonyhákká és a M rA
magáé kicsi...!
— Tényleg? — komolyodott el Szedlacsek. —
0 0 0 r°jás je g y r e . . . 0 0 0
r^Motwec mmeglepetést
PiCf'lArtP'fácl KmríntÄKhlPifhA7 Íllt.t3lni
hérjetöbblethez juttatni a
Kellemes
Igazán megnyugtat. keltett a fővárosban a legyengült fővárosi dolgo
— Határvadásznak sem viszik el, — folytat polgármester rendelet«?, zókat, de vannak, a kik
tam — mert azi irredenta szellemnek vége, már mely szerint a nagybuda- úgy gondolkoznak, hogy
nem vadászunk határokra... ! pestii élelmiszerjegyek C- a mészlé, amelyben a to
— Micsoda megkönnyebbülés, — szakadt fel szelvényére egy darab jást tartósították rnegbü-
egy sóhaj Szedlacsek széles mellkasából — öröm meszlében tartósított to dösödhet öt napon túl és
— Nem jössz le onnan magával beszélni. jást köteles a KÉÜ, az u. n. zápmész lesz belőle.
rögtön, te taknyos? - - Háború pedig nincsi! — szögeztem le. —Mert ÁFOSz és a CsUI kiszol A főváros szakértői arra
az én sógorom az „Állott Újság"- munkatársa és ha A gazdag Libuckánénál gáltatni. Illetékes helyen hivatkoznak, hogy van
Itt a hosszú szoknya volna háború, akkor ő tudna róla! megjelenik egy fiatalem a mészlében tartósított egy ősrégi székely nép
A kövér, nagy ember összement, mint egy luft ber és bemutatkozik: tojáshoz azt a használati babona, mely szerint az
ballon, amely gombostűbe ült. — Kredenc Jenő va utasítást fűzték, hogy 5— Afosznal vásárolt hétna
— Visszaadta az életkedvemet, — suttogta le- gyok. 6 napon belül ajánlatos pos tojás szerencsétlensé
verten, erőtlenül. — Hála érte. Most látom, hogy — Mivel szolgálhatok? felhasználni. get hoz-
félelemnélküli életet élhetek ... — kérdi Libuckáné. A lakosságot azonban
Elsomfordált, mint egy levert kutya. Pár lépés A fiatalember össze Azóta az egész főváros meglehetősen izgatja a
után visszafordult. csapja a bokáitt): töri a fejét, hogy vájjon, dolog és állítólag máris
— Attól sem kell félnem, — kérdezte a sírás — Ezennel megkérem a miért adták a szakértők küldöttségeket m-enesitet-
sal küzködve — hogy feljelent azért, amit mond kedves lánya kezét. a rejtélyes 5—6 napos tek illetékes helyre
tam ? — Melyiket a három .terminust. •?.! melyek útján kérik, hogy
Megsajnáltam. közül? Egyesek úgy véleked a- kapott, mészléiben tar
— De igen — feleltem bátorítóan. — Sőt való — Magunk közt szólva, nek, hogy ez csak egy tósított tojást ne öt, ha
színű ! nagyságos asszonyom, me trüikk, a főváros vezető- nem tíz nap múlva dob
Szemeiben megrezzentek a hála első könnyei lyiket ajánlja? sége így akarja gyors fe- hassák ki.
és a drogista ismét mosolygott.
— Köszönöm ... — 'suttogta — Köszönöm ...
Szedlacseket visszaadtam az életnek.
Kishont Ferenc
Hirdetés egy divatlapban.
( H í r t J li A f u fú J
Okos lib a
hogy jogos-e a „Fizessenek
t gazdagok“ című intézkedés?
M alcsák azt m ondja S íteknek a
kávéházban:
— K épzeld csak, m a reggel becsön
get hozzám egy em ber, á ta d egy leve
— Maga miért nem dolgozik Jean? le t, az tá n elm egy. F elbontom a levelet,
— Nincs értelme, asszonyom, ezek a vásott kölykök úgyis összepiszkítanak h á t kisül, hogy egy fenyegető levél és
Itu ln dm t ________________ s a z á ll benne, hogy am ennyiben nem
fizetek le itt és itt kétszáz forintot,
m a jd m eglátom a következm ényeket.
Ü g y es te h e n e k — H allatlan , — m ondja felhábo
ro d v a S ítek — na, és te tté l m ár fel
jelen tést a rendőrségen?
— R endőrségen? K i ellen?
— Az ellen, ak i a levelet hozta.
— N em lehet, m e rt az egy postás — M agát n em idegesíti az a rém hír,
volt. hogy újból háború lesz?
— H át a k k o r az ellen, aki a levelet — E ngem n em érdekel, n e k e m lú d
irta- talpam van.
— A zt sem1 lehet.
— M iért?
— M ert a G u gyerák írta , akinek
tartozom kétszáz forinttal.
Sírucdtalantl
A papírral a legszigo
rúbban takarékoskodni
kell — ad tá k k i a jelszót.
A magam, részéről i t t csak
egy pár szerény ötlettel
szeretném megkönnyít&ríi
a nagyközönségnek a pa
pírral való takarékosko
dást.
Eddig rengeteg papírt
p o csékoltunk el a csoma
golásnál, hiszen m ég a
papírt is papírba csom a
golták. E zt ú g y te h e tjü k
jóvá, ho g y fokozatosan
á tté rü n k a z á ru k papír-
burkolat nélküli! szállítá
sára. G yakorlat kérdése
az egész, egy kis ü gyes
séggel m ár lisztet és kris D i n n y é s : Rájöttek a gyerekek, hogy erre való
tálycukrot is lehet papír a zászló, nem arra, hogy a rúdjával fejbevágják egy
nélkül vin n i. A lisztnél mást.
különben is m egkö n n yíti
a szállítást, hogy nincs, a
kristálycukor pedig olyan
olcsó lett, hogy sokkal in
PESTI AJÁNLAT
dokoltabb a papírt kris — Nézze R ubinec úr, én m á r látom , hogy
tálycukorba csomagolni, sosem kapom m eg m agától a tíz forintom at. H át
m in t m egfordítva. tu d ja m it, m a g án a k ajándékozom .
A legnagyobb papír — Ha már olyan ajándékozó kedvében van,
pocsékolás a fizeté si fe l ajándékozzon inkább egy másikat.
szólításokkal folyt- E zt a
m ű fa jt ú gyis régen ki
/ / kellett volna küszöbölni a HetyFzini kóüzvetLtái a miíánái Kádió ípüietd&éi
közéleből. Fizetési m eg
S> ■^ hagyás h elye tt, ha szív
ü g y ü n k a dolog, küldhe
tü n k tüsszentőport, visz
ketőport, vagy bűzbom
— Professzor úr megfigyelte, hogy karácsony előtt milyen gyakoriak a né b á t, finom abb le lk e k eset
gyes ikrek? leg egy csokor tearózsát
— Igen, Ez az