Professional Documents
Culture Documents
Lukas Wigni
Lukas Wigni
[ლუკას მეთოდებით]
b) ანბანის გამონაკლისები…
3. მეტყველების ფორმები
b) Estándar/Coloquial(სტანდარტული) - უკვე
მობრუნებულთანაც თავისუფლად შეგიძლიათ საუბარი, ისე რომ
არ გააქციოთ
შესანიშნავად ფლობთ ენას, როგორც გრამატიკულად, ისე
ლიტერატურულად.
ახლა კი ისმის კითხვა თუ რა საჭიროა მესამე ფორმა და პასუხი
არის მესამე ანუ
c) Culto/Específico(საკულტო/სპეციფიკური) - ამ მეთოდს
ვუწოდებ “ორი ტყუპი, რომელიც არ ჰგავს ერთმანეთს”.
ერთი მხრივ, საკულტოა იმდენად, რამდენადაც ადამიანი ფლობს
ესპანურ ენას ხარვეზების გარეშე, უმაღლეს დონეზე. ხოლო რაც
შეეხება სპეციფიკურ მეტყველების ფორმას, ის რეალურად
კონცენტრაციას ახდენს კონკრეტულ პროფესიებზე. (მაგ: ექიმები,
ადვოკატები, არქიტექტორები). ეჭვგარეშეა, რომ ისინი იყენებენ
საკუთარ პროფესიულ ტერმინოლოგიას, რომელიც ბუნებრივია, რომ
შეიძლება არ იცოდეს საშუალოსტატისტიკურმა ადამიანმა.
5. არსებითი სახელი
პასუხი მარტივია.
როდესაც სიტყვა ბოლოვდება ხმოვან “a”-ზე, შემთხვევათა 90%-ში
არის მდედრობითი სქესი.
დარჩენილი 10% წარმოადგენს გამონაკლისებს. მაგ : “Agua’’(წყალი) ან
“Mapa’’(რუკა) .
ყველაფერი, რაც არ ბოლოვდება მხოლობით რიცხვში ხმოვან “ა”-ზე,
არის მამრობითი სქესის.
დავალება
მინდა, დამიმტკიცო, რომ გაიგე.
თუ არადა, კიდევ ერთხელ მიუბრუნდი, დამიჯერე, გაიგებ
დავალების არსი მდგომარეობს შემდეგში: უნდა მითხრა, რომელია
მდედრობითი სქესის, რომელი მამრობითი ან რომელი გამონაკლისი.
წარმატებები :
1. Botellas -
2. Coches-
3. Casas -
4. Aguas -
5. Estrellas-
6. Mapas-
7. Amigos -
8. Juegos-
9. Libros-
10. Verduras-
1. C+A=K
თუ “ც”-ს მოსდევს ასო-ბგერა “ა”, დაიმახსოვრე, ყოველთვის
ვკითხულობთ, როგორც “კა”, მაგრამ ყოველთვის ვწერთ,
როგორც “ც’’.
მაგ : Casa (იკითხება როგორც “კასა” და არა, როგორც ‘ცასა’’.
მაგრამ ნუ დაგავიწყდება, ყოველთვის იწერება, როგორც “ც” და
იკითხება, როგორც “კა”.)
2. C+E=S
წესი კვლავ იგივე რჩება, უბრალოდ განსხვავება ასოშია. ანუ
ვკითხულობთ სხვანაირად და ყოველთვის ვწერთ, როგორც “ც”.
ამ შემთხვევაში კი ვკითხულობთ, როგორც “ესი”. მაგ : Cebolla(
იკითხება, როგორც “სებოია” და არა “ცებოია”, მაგრამ ნუ
დაგავიწყდება, რომ მიუხედავად ამისა, იწერება, როგორც “ც” და
იკითხება, როგორც “ესე”).
3. C+I=S
იკითხება, როგორც “ესი”,თუმცა იწერება, როგორც “ც”.
მაგ: Cine( წავიკითხავთ, როგორც “სინე” და არა, როგორც “ცინე”).
4. C+O=K
იკითხება, როგორც “კა”, და იწერება, როგორც “ც”.
მაგ : Cosa( წავიკითხავთ, როგორც “კოსა” და არა, როგორც
“ცოსა”).
5. C+U=K
იკითხება, როგორც “კა” და არა როგორც “ც”.
მაგ: Cúidado(წაიკითხება, როგორც “კუიდადო” და არა, როგორც
“ცუიდადო“).
E) დავალება -მიზანი
დამიმტკიცე, რომ სწორად გაიგე და წაიკითხე ეს სიტყვები.
1. Cultura -
2. Corazón -
3. Cada-
4. Ciudad-
5. Costumbre-
6. Calamar -
7. Caviar –
8. Cúidado –
9. Capítulo –
10. Cara -
7. ნაცვალსახელები (PRONOMBRES)
B) PRONOMBRES POSESIVOS
(კუთვნილებითი ნაცვალსახელები)
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
{დემონსტრაციული ნაცვალსახელები}
ESTE
ყველა
ESTA ითარგმნება ESTA
ერთნაირად
ESTOS
D) PRONOMBRES INTERROGATIVOS
(კითხვითი ნაცვალსახელები)
E) PRONOMBRES INDETERMINADOS
{განუსაზღვრელი ნაცვალსახელები}
ამ ეტაპისთვის, მნიშვნელოვანია, ვიცოდეთ ეს ოთხი ძირითადი
განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი.
უნდა ვიცოდეთ, როდის რომელი გამოვიყენოთ :
F) PRONOMBRES NUMERALES
რიცხვითი ნაცვალსახელები
Primero - პირველი
Segundo - მეორე
Tercero - მესამე
Cuarto - მეოთხე
Quinto - მეხუთე
Sexto - მეექვსე
Séptimo - მეშვიდე
Octavo - მერვე
Noveno - მეცხრე
Décimo - მეათე
El - მამრობითი მხოლობითი
La - მდედრობითი მხოლობითი
და ორი მრავლობითი(Plural)
Los - მამრობითი მრავლობითი
Las- მდედრობითი მრავლობითი.
და ორი მრავლობითი(Plural)
1. Unos - მამრობითი მრავლობითი
2. Unas - მდედრობითი მრავლობითი.
C) ნეიტრალური არტიკლი
“LO”(Artículo Neutro)
არტიკლი “Lo”, ეს არის რიგით მესამე არტიკლი, რომელსაც
მიმოვიხილავთ.
ჩემი მოსწავლეების აზრით, ეს ერთ-ერთი ყველაზე მარტივია და
რეალურად ასეც არის, უბრალოდ ის რთულად გვევლინება.
12. Él თუ El
1. ----------------------------
2. ----------------------------
15.También თუ Tampoco
———
Yo escribo
Tú escribes
Él/Ella escribe
Nosotros escribimos
Vosotros escribís
Ellos escriben.
შესაბამისად, მესამე ჯგუფის დაბოლოებებია (O,es,e, imos, is, en).
რაც შეეხება ამ ბოლო შემთხვევას, Deber არის მეორე ჯგუფის წესიერი ზმნა
და იუღლება შემდეგნაირად:
Yo debo -მე უნდა
TÚ debes - შენ უნდა
Él/ella debe - მან უნდა
Nosotros debemos - ჩვენ უნდა
Vosotros debéis -თქვენ უნდა
Ellos deben - მათ უნდა
¿A თუ EN?
წერტილ-მძიმის წესი
SER თუ ESTAR
El Lunes - ორშაბათი
El Martes -სამშაბათი
El Miércoles -ოთხშაბათი
El Jueves - ხუთშაბათი
El Viernes -პარასკევი
El Sábado-შაბათი
El Domingo -კვირა
თვეები(Meses)
1. Enero - იანვარი
2. Febrero -თებერვალი
3. Marzo - მარტი
4. Abril - აპრილი
5. Mayo -მაისი
6. Junio - ივნისი
7. Julio - ივლისი
8. Agosto - აგვისტო
9. Septiembre - სექტემბერი
10. Octubre - ოქტომბერი
11. Noviembre - ნოემბერი
12. Diciembre - დეკემბერი
a) Invierno -ზამთარი
b) Primavera - გაზაფხული
c) Verano - ზაფხული
d) Otoño - შემოდგომა
ამინდი (TIEMPO)
o Aburrido/a-მოსაწყენი
o Alegre - მხიარული (უსქესო)
o Alto/a-მაღალი
o Azul - ლურჯი (უსქესო)
o Bajo/a-დაბალი
o Blanco/a- თეთრი
o Bonito/a - ლამაზი
o Conocido/a - ცნობილი
o Contento/a- კმაყოფილი
o Corto/a- მოკლე
o Delgado - წვრილი
o Diferente -განსხვავებული(უსქესო)
o Difícil - რთული
o Divertido/a -მხიარული
o Fácil - ადვილი
o Famoso/a-ცნობილი
o Feo/a-უშნო
o Fuerte - ძლიერი
o Gordo/a-მსუქანი
o Grande -დიდი
o Guapo/a - სიმპატიური
o Imposible - შეუძლებელი
o Posible -შესაძლებელი
Interesante - საინტერესო
o Joven - ახალგაზრდა
o Largo/a -გრძელი
o Lento/a - ნელი
o Listo/a - ჭკვიანი
o Malo/a - ცუდი
o Mayor - უფროსი
o Menor - უმცროსი
o Mejor - უკეთესი
o Mucho/a -ბევრი
o Negro/a - შავი
o Nuevo/a - ახალი
o Peor - უარესი
o Pequeño/a -პატარა
o Perfecto - შესანიშნავი
o Popular - პოპულარული
o Rápido - სწრაფი
o Rico/a - მდიდარი
o Sano/a- ჯანმრთელი
o Seco/a - მშრალი
o Tímido/a - მორცხვი
o Triste - მოწყენილი
o Feliz - ბედნიერი
o Viejo/a - მოხუცი
o Verde - მწვანე
o Rojo/a - წითელი
o Cansado/a - დაღლილი
ეროვნებები ( NACIONALIDAD)
b) Alemán/a- გერმანელი
c) Brasileño/a - ბრაზილიელი
d) Español/a- ესპანელი
e) Estadounidense- ამერიკელი
f) Francés/a -ფრანგი
g) Inglés/a - ინგლისელი
h) Italiano/a - იტალიელი
i) Portugués/a - პორტუგალიელი
j) Georgiano/a - ქართველი
k) Ruso/a - რუსი
პროფესიები
(PROFESIONES)
Abogado/a - ადვოკატი
Arquitecto/a- არქიტექტორი
Médico - ექიმი
Doctor/a - დოქტორი
Obrero/a - მუშა
Conductor/a - მძღოლი
Bailarina -მოცეკვავე
Juez/a - მოსამართლე
Cuidador/a - მოხუცების მომვლელი
Canguro/Niñero/a - ძიძა
Albañil - მღებავი
Vendedor/a - გამყიდველი
Fiscal - გამომძიებელი
Cajero/a - მოლარე
Profesor/a - მასწავლებელი
Enfermero/a - მედდა
Actor/actriz - მსახიობი
Cantante - მომღერალი
Artista - ხელოვანი
Informático - ინტერნეტ სივრცის სპეციალისტი
Tutor/a - პედაგოგი
Periodista - ჟურნალისტი
Bombero - მეხანძრე
Policía - პოლიცია
ფერები
(COLORES)
Blanco/a - თეთრი
Negro/a - შავი
Amarillo/a - ყვითელი
Rojo/a - წითელი
Azul - ლურჯი
Verde - მწვანე
Gris - ნაცრისფერი
Lila - იისფერი
Marrón - ყავისფერი
საბაზისო დიალოგი
(DIÁLOGO)
¡Hola soy José, y quiero contar un poco sobre mi vida! Me levanto a las ocho de la
mañana. Primero lo que hago es duchar, lavar los dientes y después tomo el café.
Después de esto a las nueve, mi mujer y yo nos vamos al trabajo. Mi mujer es doctora y
soy abogado. Cuando acabo de trabajar, voy a la tienda, para comprar un poco de
comida: el pan, la mantequilla, el queso, la leche, la carne, y el pescado y un poco de
vino blanco, lo cual me gusta mucho. Al final del día estoy cenando con mi mujer y
luego nos vamos a dormir.
თარგმანი
(TRADUCCIÓN)
გამარჯობა, მე ვარ ხოსე და მინდა მოგიყვეთ ცოტა ჩემი ცხოვრების შესახებ.
ვდგები დილით რვა საათზე, რათა მოვასწრო ყველაფერი, პირველ რიგში
ვბანაობ, კბილებს ვიხეხავ და შემდეგ ყავას მივირთმევ. ამის შემდეგ, ცხრა
საათზე ჩემ მეუღლესთან ერთად სამსახურში წასასვლელად ვემზადები. ჩემი
მეუღლე პროფესიით არის დოქტორი, ხოლო რაც შემეხება მე, ადვოკატი ვარ.
როდესაც სამსახურიდან ვბრუნდები, მაღაზიაში მივდივარ, რათა შევიძინო
პროდუქტები: პური, კარაქი, ყველი, რძე, ხორცი, თევზი და ცოტაოდენი
თეთრი ღვინო, რომელიც ძალიან მომწონს. დღის ბოლოს, ჩემ ცოლთან
ერთად ვვახშმობ და შემდეგ დასაძინებლად მივდივართ.
3. ‘’Si hablas a una persona en una lengua que entiende, las palabras
irán a su cabeza. Si le hablas en su propia lengua, las palabras irán a
su corazón’’.
“თუ ადამიანს ესაუბრები იმ ენაზე, რომელიც ესმის, მაშინ
სიტყვები გონებას მისწვდება , თუმცა თუ მას ესაუბრები მის
მშობლიურ ენაზე - სიტყვები გულამდე მიაღწევენ”.
Nelson Mandela
არასოდეს დანებდე!
დაიმახსოვრე, თომას ედისონმა 10 ათასჯერ სცადა, რათა
საბოლოო მიზნისთვის მიეღწია.
მე მჯერა შენი !