Professional Documents
Culture Documents
tétel
Egynyelvű szótárak
- a szótár fogalma: a szótár olyan kézikönyv, amely egy vagy több nyelv szavait sorolja föl,
rendszerint alfabetikus rendben, helyesírási, grammatikai, jelentéstani, történeti és nyelvhasználati
információkkal kiegészítve – szerkesztési folyamatát lexikográfiának, szerkesztőit lexikográfusnak
nevezik – megkülönböztetünk egynyelvű és kétnyelvű szótárakat
- egynyelvű szótárak: egy nyelv szavainak jelentős részét betűrendben tartalmazó és ugyanazon a
nyelven értelmező, magyarázó könyv
- kétnyelvű szótár: egy nyelv szavainak jelentős részét betűrendben tartalmazó és a szavak idegen
nyelvű megfelelőit közlő könyv
- a szótárak kiemelt szedésű címszavakat tartalmaznak betűrendbe sorolva – a címszavakat rövid
ismertetés vagy a szó magyarázata követi – a szótárakban jeleket és rövidítéseket is alkalmaznak, ezek
magyarázatát általában a könyv elején találjuk – a bevezető ismerteti részletesen a könyv szerkezetét
és a benne használt konvenciókat
- magyar egynyelvű szótárak: az első magyar egynyelvű szótárak a 18. század végétől tűnnek fel –
Baróti Szabó Dávid 1784-ben megjelent Kisded szótár című gyűjteménye az akkor ritka, többnyire
nyelvjárási eredetű szavakat gyűjtötte össze
Értelmező szótárak:
- leírják a főbb jelentéstartalom jegyeit: szó, szófaj, nyelvi réteg, jelentések, szószerkezetek az adott
szóval – idegen szóval megadják, szinonimákat közöl
Tájszótárak:
Történeti szótárak:
Etimológiai szótárak:
Írói szótárak:
- pl. Petőfi szótár – J. Soltész Katalin – Petőfi életművének, verseinek, prózáinak nyelvét és stílusát
vizsgálják – nyelve őrzi az irodalmi nyelv korabeli hagyományait és a népies nyelvhasználatot is
Szinonimaszótár:
- a rokon értelmű szavakat adja meg – a szavak, kifejezések mellett zárójelben szerepel a
stílusminősítés is
Helyesírási szótár:
- három nagy szerkezeti részből áll: szabályzat, szótár, tárgymutató – az Akadémiai Kiadó és az Osiris
Kiadó is adott ki, köztük jelentős a különbség