identity - відмінна риса to aspire to sth - прагнути чогось to leave the job in droves - масово звільнятися reluctance - небажання outlandish - дивний, чудернацький; безглуздий Reading (SB, pp. 120-121) jet lag - порушення добового ритму організму у зв’язку зі зміною часового поясу (після перельоту через декілька часових поясів) shift lag - порушення добового режиму через зміну робочого графіку або через велику кількість нічних змін night shift - нічна зміна clock off / on (syn. clock out /in) - фіксувати час закінчення роботи/початку роботи round-the-clock shifting - цілодобове забезпечення робочою силою natural circadian rhythm - природний циркадний (добовий) ритм from dusk till dawn - від сутінок до світанку boredom - нудьга attendant - обслуговуючий, супроводжуюча особа frantic (furious, hectic, violent) - безтямний, шалений, навіжений to bolt - нестися стрілою nasty incidents тут: важкі випадки to stomach - терпіти, виносити to be derived from - походити від, бути утвореним від vicious circle - хибне коло fatigue - апатія, виснаженість, втома insufficient fluid - недостатньо рідини mild body dehydration- легке зневоднювання тіла to delude - вводити в оману, обманювати mounting evidence - посилюючі докази, свідчення; усі приводи стверджувати, що…
Language Focus (SB, pp. 122-125)
refuse collector - сміттєзбірник business executive - виконавчий директор computer programmer - програміст graphic designer - графічний дизайнер assembly-line worker - робітник конвеєра talent scout - шукач талантів plastic surgeon – пластичний хірург firefighter - пожежник dental hygienist - стоматолог-гігієніст civil servant - держслужбовець general practitioner - лікар загальної практики sound technician - звукорежисер manual work - ручна праця blue-collar job - люди, які займаються фізичною працею white-collar job - люди, які працюють в офісі Quality of Working Life arduous - важка fulfilling - задовільна, повноцінна mind-numbing - притупляюча demanding - вимоглива gruelling - виснажлива rewarding - винагороджена hazardous - небезпечна glamorous - гламурна mundane - буденна secure - безпечна stimulating - стимулююча strenuous - напружена Have you ever toyed with idea of…? – Ви коли-небудь бавилися з ідеєю? (to think about (something) briefly and not very seriously) to foresee - передбачати to work to rule – коли співробітники підприємства гранично строго виконують свої посадові обов’язки та правила, ні на крок не відступаючи від них, ні на крок не виходячи за них. picket line - пікет (протест з плакатами) to go on strike - страйкувати, влаштовувати забастовку to meet the demands - задовольняти вимоги to expel - виганяти, виключати to lay off - звільнити, скоротити perks (or perquisite) - пільги (або переваги) benefits - переваги, плюси, вигоди bonuses - премії salary - платня, плата, оклад wage - заробітна плата trainee - стажер, практикант apprentice - учень, новачок (a person who is learning a trade from a skilled employer, having agreed to work for a fixed period at low wages) recruit - новобранець cubicle – кубікл- маленьке робоче місце в офісі credential - облікові дані, дипломи, досягнення reference – посилання, довідка application - анкета, заявка trade – ремесло, промисел, заняття, торгівля vocation – покликання, призначення,професія to labour – трудитися , працювати to toil – працювати посилено ,досягати щось важкою працею / to work hard award- винагорода чи премія / a prize or an amount of money that is given to someone following an official decision. grant – грант(субсидія також називають) , інше значення: дар / amount of money given to someone, especially by the government, for a particular purpose. Job and Work Collocations workmate – співробітник, товариш по роботі, колега workload – робоче навантаження workplace – робоче місце workshop – семінар, практикум(щодо роботи можливо це нарада, конференція) майстерня/a meeting at which people discuss their experiences and do practical exercises, especially in order to find solutions to problems. workbench – верстак workstation – робоче місце Workhorse – робоча конячка/person, machine, or vehicle that does a lot of work, especially when it is hard or boring. Job satisfaction- задоволення від роботи Job title – назва посади Job description – описання роботи Job market – ринок праці, ринок робочих місць Job hunter – шукач роботи ( syn job seeker) someone who is trying to find a job. Job center – біржа праці, центр зайнятості Job prospects – перспективи роботи (place run by the British government, where jobs are advertised and training courses are provided for people who are looking for work) Every Office Has One The whizz – майстер,розумник/a person with a very high level of skill or knowledge in a particular subject. The perfectionist – перфекціоніст The paper-shuffler - людина, яка робить паперову роботу/ a person who does a routine desk job. The gossip -пліткар The stirrer – підстрикач/a person who intentionally causes trouble between other people. The workaholic – трудоголік The slave driver- тиран, безжалісний начальник(наглядач над рабами)/ a person who makes other people work very hard The yes-man – підлабузник, завжди робить,що скажуть/a person who agrees with everything their employer, leader, etc. Says in order to please them. The techno-freak- помішаний/знаючий на технологіях/ a person obsessed with technology, especially computers. Idioms To beaver away at sth- працювати не покладаючи рук/to work hard for a long time. To keep one’s mind on the job – зосередитися на роботі To mean business -налаштуватися серйозно,мати серйозні рішучі наміри/ to be serious about taking action, to want very much to achieve something To make ends meet (syn. To live from hand-to-mouth) -зводити кінці з кінцями To get sth off the ground – успішно покласти чомусь початок,мати успіх, зрушити з місця . To be somebody’s right-hand man – бути правою рукою /a very important assistant who helps someone do a job. To call the shots – командувати, віддавати накази. To have time on one’s hands – мати багато вільного часу і не знати, що робити/ time when one is not busy. To keep (hold/put) one’s nose to the grindstone- працювати дуже тяжко/ to work very hard for a long time. To be an inside job – це було справою рук / це було зроблено кимось із своїх /done by or with the help of someone in a position within an organization or group. To make the best of a bad job- отримати максимум переваг з поганої ситуації/ to do one’s best in difficult circumstances/accept and deal with a bad situation. A bad workman always blames his tools.- У поганого танцюриста туфлі тиснуть/ when someone has blamed a mistake or failure on the things that they use to work. To make sth by the sweat of one’s brow- виконуючи роботу в поті чола/ by doing hard, physical work. To need some new blood – потрібна нова ,сильна, молода, амбіційна людина з цікавими ідеями/people with a lot of energy or fresh ideas who are brought into an organization in order to improve it. Phrasal Verbs To get across- донести інформацію, ознайомити людину/ to make people understand/to succeed in communicating an idea or piece of information to someone something. To get ahead- просуватися,випередити інших/to be successful and do better than other people in a job or work. To get around – обійти щось/ to avoid something that is difficult or causes problems for you. To get sb down – зробити когось сумним, пригнічувати/ to make someone feel unhappy and tired. To work into – 1. Додавати,включати щось/to add or include (something) in (something). 2.охопила певна емоція/ To instill a particular mental state in someone by provoking or agitating them. He worked himself into a rage/panic.(Він працював в паніці) To work off – 1. Відпрацювати (борги)/ to pay by work rather than with money 2.Позбутися(неприємних емоцій)/ If you work off an unpleasant feeling, you get rid of it by doing something energetic. To work out – 1) вирішити щось, впоратися з чимось 2)обчислювати(математичні рівняння і тд) 3) робити фізичні вправи To work up – 1)розвивати щось ,нагуляти апетит/ to develop a particular feeling 2) довести себе чи когось/to make somebody/yourself reach a state of great excitement, anger, etc.3) трудитися над чимось/to develop and improve something such as a project or a piece of writing Fixed Phrases (Сталі вирази) on the verge of- на краю on offer- товари у продажу on the basis of- на основі on the dole- на виплатах по безробіттю on the level- на рівні on hold- на утриманні on a roll- в ударі, на коні on and on- знову і знову on and off- від випадка до випадку on demand- на вимогу The Right Job division- поділ leading- провідний decision-maker- той, хто приймає важливі рішення pressure group- група тиску for and on behalf- за і від імені to utilise- для використання to assume complete responsibility- взяти на себе повну відповідальність day-to-day operations- повсякденні операції to consider applications- розглядати заявки Listening (SB, p. 126) regular briefing- регулярний інструктаж frequent feedback- часті відгуки review meeting- оглядове засідання credibility- надійність, достовірність badge- значок, жетон letterhead- фірмовий бланк induction- офіційне введення appraisal- оцінка to renounce- зрікатися surveillance cameras- камери спостереження vigorous- енергійний long-lost- давно втрачений to fascinate- зачаровувати dumpster- смітник carbon footprint- вуглецевий слід carbon offsetting- компенсація вуглецю greenhouse gases- парникові гази carbon dioxide- вуглекислий газ, двоокис вуглецю vital role- життєво важлива роль emission- викид, виділення to exhale- видихати youngster- юнак, молодик aptitude- здатність, хист to get on with people- ладити з людьми to keep a tally- вести підрахунок health provision- медичне обслуговування Reading Getting a Life (SB, pp. 128-129) public sector- державний сектор long hours- багатогодинний overtime (work)- працювати понадурочно 9 to 5 - працювати із 9 до 5 early starts - ранній початок working-from-home - робота з дому inflexible/rigid working times - негнучкий/строгий графік flexi-time - ненормований робочий день a four-day week - чотирьохднівний робочий тиждень irregular hours - нерегулярні години part-time work - робота на неповний робочий день time off - перерва, вільний час staff turnover - текучка кадрів inquiry officer - дізнавач (?), офіцер запиту housing benefit department - відділення по житловій допомозі to take salary cut - прийняти скорочення зарплати to take the post - прийняти пост to take its toll - мати негативні наслідки, погано впливати, даватись взнаки line manager - лінійний менеджер, менеджер середнього рангу to brave - бути сміливим(?) rush hour traffic - рух в час пік authority’s assistant - помічник начальника chief executive - гендиректор readily - легко, без зусиль, охоче high level of sickness - високий рівень захворювань low staff morale - низький моральний дух to do sth pro-active - активно робити щось to prompt - викликати, провокувати to pilot - управляти літаком; тестувати; to be responsible for introducing a new law or system and making certain it is established: “work-life balance” - баланс між життям і роботою to devise - розробляти focus groups - фокус група to raise concerns - викликати занепокоєння core hours - основні години backlog - затримка to be abolished - підлягає скасуванню to meet commitments - виконувати обов‘язки to make it up - виправитись, загладити провину ploy (trick, fetch) - уловка, трюк to be adamant - бути твердо впевненим , непохитним backhanded - двохзначний self-roistering - (roister - to enjoy yourself in a noisy and energetic way) саморозважальний? team morale - моральний дух команди incentive - стимул; стимулюючий to stifle - стримувати, придушувати nine-day fortnight - 9 днів з 2 тижнів Professions book canvasser - книжковий розвідник, агітатор, розповсюджувач bricklayer/stonemason - кам‘янщик calling - професія , покликання carpenter - столяр coiffeur - перукар conductor - дирижер, кондуктор, провідник gasfitter - газопровідник janitor (aмер.) - двірник, прибиральник; сторож, вахтер jurist - юрист live-saver - рятувальник locksmith - слюсар pharmaceutist/pharmacist - фармацевт pipefitter - монтажник труб, сантехнік pointsman - стрілочник, регулювальник shipwright - кораблебудівник, корабельний майстер sideline - додаткова робота, професія spinner - ниткар, прядильник tapster - бармен welder - зварювальник The People You Work With a boomerang worker - той, хто звільняється з роботи, а потім повертається a digithead - той, хто добре розуміється в технологіях, але не дуже в спілкуванні з людьми an empty suit - керівник, який гарно виглядає та поводиться, але не ефективно працює a goldbricker - лінивий працівник a heavy hitter - працівник або керівник, який дуже ефективно працює a happy camper - працівник, який задоволений керівництвом an idea hamster - людина, в якої завжди є ідеї a seagull manager - менеджер, який багато говорить, але нічого не робить a self-made man - людина, яка досягла всього сама a spear carrier - працівник, що забезпечує зв'язок між різними рівнями керівництва a toxic employee - токсичний працівник, робітник, який завжди всім незадоволений a yes-man - людина, яка завжди погоджується з керівництвом, не має своєї думки, не вміє казати "ні" Occupation by trade/occupation - за фахом hazardous occupation - небезпечна професія liberal profession - вільний митець obsolescent occupation - зникаюча професія profitable/rewarding occupation - вигідна робота, робота, що приносить користь і прибуток Working Hours full-time occupation/work/job - робота на повний робочий день, повна зайнятість night work - нічна робота odd job - випадкова робота, підробіток off-hour job - позаробочий час, робота за сумісництвом one-off job - одноразова робота overtime work - понаднормова робота part-time job - робота на неповний робочий день, часткова зайнятість pink-collar job - низькооплачувана фізична робота, яка не вимагає високої кваліфікації, освіти (як офіціанти, перукарі, продавці) regular occupation - постійна робота seasonal work - сезонна робота shift work - змінна робота (по змінах) to work half-time - працювати на пів ставки work-gang - бригада робочих, зміна робоча Payment earned income - зароблений дохід minimum wage - мінімальна заробітна плата wage-worker - найманий робітник annual salary - зарплата за рік fixed salary - фіксована зарплата handsome salary - висока зарплата meager/modest salary - невелика, скромна зарплата to boost/raise salaries - підвищувати зарплату to cut/reduce salaries - зменшувати, врізати зарплату wage advance - аванс wage floor - встановлений мінімум зарплати wage rate - ставка