You are on page 1of 5

VOCABULARY (Unit 7, Use of English)

1) regardless of - незалежно від


due to – через щось
owing to - через щось
(Both owing to and due to mean ‘because of’. They are used in exactly the same way,
except that due to is much more frequently used than owing to after the verb ‘to be’: Their
failure was due to a lack of care and attention.)
according to – згідно з
except for/apart from/besides - окрім
because of – через щось
instead of - замість
thanks to - завдяки
but for – якби не
contrary to (But: on the contrary) – на противагу чомусь (Але: навпаки)
(The risk of infection hasn’t diminished – on the contrary, it has increased.)
as for - щодо
in spite of – не зважаючи на
in comparison to – у порівнянні з
in favour of – на користь
in charge of – на чолі
(to be) in control of=to control - контролювати
on behalf of = as the representative of smb/instead of smb –від імені
as far as (I know) = to the degree that (I know) – наскільки я знаю
in honour of – на честь
as well as – так само як
on page 40/on the list – на сторінці/у списку
to smb’s surprise – на чиєсь здивування
under the circumstances – за певних обставин
under the impression – під враженням
on smb’s mind (What’s on your mind?) – на думці
to be by smb’s side=to support – бути на чиємусь боці
at ease=relaxed and confident - невимушено
to sum up - підсумувати
in vain=without success - даремно
(to take smb) by surprise = unexpectedly – (застати) зненацька
to a certain/some extent – до певної міри

2) to break down=1) to stop functioning; 2) to lose control of one’s feelings – 1) зламатися;


2) втратити контроль над собою
to break out=to start suddenly – вибухнути, розпочатися раптово
to break into=to enter illegally – вламатися у будівлю
to break in=to interrupt - перебивати
to break up=to end a relationship – розірвати стосунки
to burn out=to become exhausted - виснажитися
to burn down =to be destroyed by fire - згоріти
to cut out=to cut from/to remove - вирізати
to cut it out=to stop doing - припинити
to cut down on=to reduce – зменшити вживання
to cut off=1) to interrupt; 2) to isolate – 1) перебити; 2) ізолювати, відрізати
to cut up=to cut into small pieces - нарізати
to turn off=to switch off - виключити
to turn into=to change to - перетворити
to turn out=to result in a particular way - виявитися
to turn up=1) to arrive unexpectedly; 2) to increase the amount of sound, heat, etc. – 1)
прибути, з’явитися; 2) збільшити звук, тепло, тощо
to turn up the radio full blast – включити на всю потужність
to turn down=1) to reduce the amount of sound, heat, etc; 2) to reject – 1) зменшити
звук; 2) відмовити
to turn on=to switch on - включити
to turn to=to come to and ask for – звернутися до когось

3) ashamed of - присоромлений
busy with smth/busy doing smth – зайнятий
conscious of – свідомий (He was suddenly conscious of everyone looking at him.)
aware of – обізнаний (knowing about a situation or a fact (As far as I’m aware, he
didn’t say anything of the kind.)
friendly with/to - дружелюбний
good at smth – вмілий у
good to smb – добрий до когось
good for smb/smth – добре для когось
jealous of – заздрісний; ревнивий
mean to smb – cruel or unkind to smb – підлий до когось
relevant to - directly connected with and important to what is being discussed or
considered – відповідний, той, що стосується чогось
short of (money, time, etc.) – бракує грошей/ часу
useful to smb – корисний для когось
useful for smth – кориснй для чогось

4) an example of – приклад чогось


an exception to – виняток з
an opinion of/about/in – думка про
a question about – питання про
a reaction to – реакція на

5) to believe in - вірити у
to comment on – коментувати з приводу чогось
to contrast with /kənˈtrɑːst/ - контрастувати з
(a)contrast between /ˈkɒntrɑːst/ - контраст між
in contrast to – на противагу чомусь
to decide on – вирішити з приводу чогось
to dedicate smth to smb – присвятити щось комусь
to introduce smb to smb/smth – представити когось комусь; познайомити когось з
чимось
to mean by (What do you mean by?) – мати на увазі
to relate to - відноситися
to think of/about – мати думку про щось (of); думати про щось (of/about)

6) to regard as/be regarded as – ставитися, відноситися як до


to present the news – представити новини
to recognize – 1) впізнавати; 2) визнавати
to realize - усвідомлювати
to appreciate - цінувати
to assume - припускати
to guess - здогадатися
to suppose - сподіватися
to estimate (the value of the house) – оцінити (вартість)
to calculate (the cost of the renovation) – підрахувати (вартість оновлення)

7) to have (no) respect for smb – (не) мати поваги до когось


all aspects of smth – всі аспекти чогось
in one’s view/in one’s opinion/ to one’s mind – на чиюсь думку
“I can’t bear the thought of doing smth…” –« не можу навіть подумати про…»
“There is no point in doing smth…” – немає сенсу
to have no idea about …. – не маю поняття про
to make some points - наголосити на чомусь
as a matter of fact – справа в тому, що

8) an aisle – прохід між рядами


an entrance hall -вестиб’юль
to get in line – стати в чергу
to wait one’s turn – чекати своєї черги
in the front/back row – у передньому, задньому ряду
a queue / a line (in a bank/shop, etc.) – черга

9) free of charge - безкоштовний


handy – useful - зручний
to come in handy - пригодитися
to have a spare tyre in the boot – мати запасну шину у багажнику
available - доступний
portable - портативний
usable - available or suitable to be used for a particular purpose – зручний, практичний
a convenient means of transport – зручний вид транспорту
10) to suffer a gradual loss of memory – поступово втратити пам’ять
absent from/absence from – відсутній, відсутність
lack of - брак
severe shortages of – серйозні нестачі чогось
the lack of privacy – брак приватного життя
rare species of plants/animals – рідкісні види
to be short by 1 dollar - не вистачати 1 $
to be short of money – бракувати грошей
scarce - if something is scarce, there is not very much of it (water and medicines were
scarce) мізерний
inadequate - not enough, or not good enough for a particular purpose (inadequate
provision of health care) невідповідний, недостатній
insufficient - not enough (There are insufficient funds in your account.) недостатній
11) dark, darkness, to darken – темний, темрява, затемнити
to bear, bearable, unbearable – витримувати, терпимий, нестерпний
broad, to broaden – широкий, розширювати
(broaden a street; broaden your horizons; broaden your mind)
anxious, anxiety – схвильований, хвилювання
evident, evidence – очевидний, свідчення чогось
(in)convenient, (in)convenience – (не)зручний, (не)зручність
fluent, fluency (in languages) – плавний, плавність
short, shortage, to shorten – короткий, нестача, скоротити
(in)adequate, (in)adequacy – (не)достатній/(не)адекватний, (не)достатність/
(не)відповідність/(не)відповіднісь
violent, violence – сильний/несамовитий, насильство
deep, depth, deeply, to deepen – глибокий, глибина, дуже, поглиблювати/збільшувати
long, length – довгий, довжина
wide, width – широкий, ширина
strong, strength, to strengthen – сильний, сила, зміцнювати
weak, weakness, to weaken – слабкий, слабкість/вада, послаблювати
(im)patient, (im)patience – (не)терплячий, (не)терплячість
(il)literate, (il)literacy – (не)грамотний, (не)грамотність
financial, finance – фінансовий, фінанси
delight, delightful, delighted – захоплення/втіха, чудовий, захоплений/зачарований
fright, to frighten, frightening – переляк, лякати, страшний
important, importance – важливий, важливість
fresh, to freshen, to refresh, refreshment – свіжий, освіжити, напій/перекус
to freshen/freshen up -  to make something fresher, cleaner, or more attractive
(Brushing your teeth freshens your mouth. She quickly freshened her make-up.Freshen up
the walls )
freshly - recently
to refresh - to make you feel that you have more energy again, especially when you
are tired or hot (Also: You refresh during the holidays, to refresh a face with cologne, to
refresh a document)
quiet, quietness, unquiet (mind) (no unquietness) – спокійний, спокій, неспокійний
usual, unusual – звичайний, незвичайний distant, distance – далекий, відстань

You might also like