Professional Documents
Culture Documents
Nhóm 7 - Bản dịch của Làng gốm Bát Tràng
Nhóm 7 - Bản dịch của Làng gốm Bát Tràng
日本語 ベトナム語 英語
バットチャン村は、ハノイのザーラム Làng gốm Bát Tràng nằm bên bờ Bat Trang Pottery Village is located
区にあるホン河岸に位置します。この sông Hồng, thuộc huyện Gia Lâm, Hà on the bank of the Red River, in Gia
村はハノイの中心部から 14 キロしか離 Nội. Vì cách trung tâm thành phố Hà Lam District, Hanoi. As the village
れていないので、公共交通機関でまた Nội 14 km nên bạn có thể sử dụng is only 14 kilometers away from
は自分でも行くことができる。 phương tiện cá nhân hoặc công cộng Hanoi city center, you can use either
để đến đây. private or public transportation to
get there.
ハノイの中心部からバッチャンまで、 Từ trung tâm Hà Nội đến Bát Tràng From the center of Hanoi to Bat
この村を訪れるには様々な方法があり có rất nhiều cách để đến thăm làng Trang, there are many ways to visit
ます。 gốm. the village.
ホテルから、Tran Nhat Duat 通りの Từ khách sạn, hãy tìm cách thuận tiện From the hotel, look up for the most
Long Bien トランジット ポイントに nhất để đến Điểm trung chuyển Long convenient way to get to Long Bien
行く最も便利な方法を探してくださ Biên trên Đường Trần Nhật Duật. Từ Transit Point on Tran Nhat Duat
い。ここから 47A のバスに乗り、ハノ đây bắt xe buýt số 47A đi đến Làng Street. From this spot, get on buses
イのバッチャン村へ向かいます。バス gốm Bát Tràng Hà Nội. Xe sẽ thả bạn no. 47A to go to Bat Trang Ceramic
は村の門までお送りします。時間は約 tại cổng làng, đi xe buýt mất khoảng Village Hanoi. The bus will drop
30 ~ 40 分がかかり、料金は 1 枚あた 30 – 40 phút và tiền vé khoảng you at the village’s gate. It takes
り約 7,000 ドンです。 7.000đ/vé. about 30 - 40 minutes to get there
by bus and only 7,000 VND/ticket.
b)バイク b) Xe máy
b) By motorbike
ハノイ市内からバッチャン陶器の村ま Chỉ mất 20 – 30 phút đi từ trong
ではバイクで約 20~30 分がかかりま thành phố Hà Nội đến Làng gốm Bát It takes only 20 - 30 minutes to go
す。 ロン ビエン橋またはチュオン ズ Tràng bằng xe máy. from Hanoi to Bat Trang Pottery
オン橋を渡った後、ホン川の沿いの道 Sau khi qua cầu Long Biên hoặc cầu Village by motorbike.
を行くとバッ チャンに簡単に到着しま Chương Dương, đi theo con đường After passing Long Bien Bridge or
す。グーグルマップ で道を検索する dọc bờ sông Hồng sẽ dễ dàng đến Bát Chuong Duong Bridge, follow the
か、道路の標識に従ってください。 Tràng, bạn có thể tìm kiếm đường đi road along the Red River bank and
trên Google Maps hoặc chỉ cần đi you will easily get to Bat Trang.
c)タクシー theo các biển chỉ dẫn dọc đường. You can search for the route on
Google Maps or simply follow the
バッチャン村に行くこともう 一つの方 c) Taxi signposts along the way.
法は、タクシーです。 ホテルの受付係
にタクシーの予約を依頼します。また Một cách khác để bạn đến làng Bát c) By taxi
は、自分で注文することもできます。 Tràng là đi taxi. Bạn có thể nhờ nhân
viên lễ tân khách sạn đặt taxi cho bạn, Another way for your trip to Bat
d)バッチャン村ツアーのシャトルバ hoặc là bạn có thể tự mình đặt xe. Trang Village is by taking a taxi.
ス You can ask your hotel receptionist
d) Xe đưa đón của tour du lịch Làng to book a taxi for you or you can
旅行会社や代理店でバッチャン陶器村 Bát Tràng book a ride by yourself.
ツアーを予約すると、ホテルまでシャ
トルバスでお迎えに来てくれるので、 Nếu bạn đặt tour Làng gốm Bát Tràng d) By shuttle bus of Bat Trang
交通手段の心配をする必要はありませ với bất kỳ công ty lữ hành hay đại lý Village tours
ん。 nào thì bạn sẽ không còn phải lo lắng
về vấn đề di chuyển vì bạn sẽ được If you book a Bat Trang Pottery
đón bằng xe đưa đón tại khách sạn. Village tour with any tour operator
or agency, you will no longer need
to worry about transportation
becasuse you will be picked up by
shuttle bus at your hotel.
Phương
1. バッ・チャン陶器博物館 1. Bảo tàng gốm Bát Tràng 1. Bat Trang Pottery Museum
博物館を訪問するには、訪問者は Để tham quan, du khách có thể mua To visit, visitors can buy an entrance
50,000 ドンの体験チケットを購入 vé vào cửa với giá 50.000 VND. ticket for 50,000 VND.
できます。
地下では陶芸体 験 することが出 来
ます。料金は 40,000 -60,000 ド Tầng hầm là nơi bạn có thể trải The underground floor is where you can
ンです。作った 焼 き物は持ち 帰 る nghiệm là gốm, giá vé từ 40-60k experience pottery, ticket prices range
ことが出 来 ますので、いい体 験 に một người. Bạn có thể mang đồ from 40-60k. You can take the pottery
なると思います。 gốm do mình đã làm về nhà nên that you made to go home so I think this
1階には商品を陳列しているお店 mình nghĩ đây là một trải nghiệm is a great experience
がたくさんあります。お 気 に入り tuyệt vời
の商品をおみやげとして購入でき
ます。 The first floor is where shops display their
ここでオ ー プンスペ ー スはとても Tầng một là nơi các cửa hàng trưng ceramic products, you can buy them as
広いので、 そのため、プログラ bày các sản phẩm gốm của họ, bạn souvenirs.
ム、大きなイベント、または 伝 統 có thể mua chúng làm quà lưu
的な文化祭に非常に適していま niệm.
す。
2 階と 3 階にはバッ・チャン陶器村 Tầng 2 và 3 là khu vực độc đáo The 2nd and 3rd floors are unique areas
の職人たちの代表的な陶器製品や giới thiệu các sản phẩm gốm tiêu that introduce typical ceramic products of
工芸村の形成と 発 展の 歴 史を紹介 biểu của các nghệ nhân làng gốm Bat Trang pottery village artisans and the
するユニークなエリアです。 Bát Tràng và lịch sử hình thành, history of formation and development of
観 光客が見 学 できるように各スペ phát triển của làng gốm. the pottery village.
ー スに展示されている 様々 な陶器
製品。 Many different ceramic products are
Nhiều sản phẩm gốm sứ khác nhau displayed in different spaces for visitors to
được trưng bày ở các không gian admire
khác nhau để du khách chiêm
ngưỡng
4階と5階はレストラン、カフ Tầng 4 và 5 là nhà hàng, quán cafe The 4th and 5th floors are restaurants,
ェ、茶道スペ ー スでイベント、民 và không gian trà đạo, nơi tổ chức cafes and tea ceremony spaces, where
芸活動などが行われ、定期的な芸 các sự kiện và hoạt động nghệ thuật events and folk art activities as well as
術文化活動が行われます。 dân gian cũng như các hoạt động regular cultural and artistic activities are
ここでは、 観 光客は文化イベント văn hóa nghệ thuật thường xuyên. held.
や民 謡 、カ ー チュ、チェオ、トゥ
オンの上演などの民芸活動に 参 加 Tại đây, du khách có thể tham gia Visitors can participate in cultural events
することができます。 các sự kiện văn hóa, hoạt động and folk art activities such as folk songs,
nghệ thuật dân gian như các làn ca tru, cheo, tuong,...
điệu dân ca, ca trù, chèo, tuồng,...
Quỳnh
バン・バン・ハウスには三つの部屋
があります。
Nhà cổ Vạn Vân có 3 gian: Gian đầu The house is over 400m2, including 3
第一と第二の部屋には 300 個以上の
tiên là ngôi nhà gỗ 200 tuổi ở Thái Bình, compartments. The first one is an old
伝統的な陶器が展示してあります。 house brought from Thai Binh, the second
gian thứ hai cũng là một ngôi nhà cổ ở
最初にバッチャン焼きは、トンボや Nam Định mua về rồi ghép lại, gian thứ room is also an old house collected from
ハスなどの模様が描かれた素朴な陶 the countryside of Nam Dinh, and the
ba là ngôi nhà đã có sẵn từ trước đó.
third is the main room of the house built
器だと書きました。厚みも割とあ
right there.
り、持ち上げるとやや重みを感じま Hai gian nhà đầu là gian trưng bày đồ
す。 gốm cổ gồm 300 cổ vật. Gốm thời kì More than 300 pieces of traditional
đầu thường được trang trí bởi hình pottery are on display in the first and
chuồn chuồn, hoa sen, cầm có cảm giác second rooms. I mentioned at the
最後の部屋には新しい陶器と伝統的 beginning that Bachan ware is a rustic
nặng.
な窯と現在の窯が展示してありま pottery with dragonfly, lotus, and other
す。しかし最近は、バッチャン焼き patterns on it. It is also rather thick and
feels somewhat heavy when lifted.
は薄くて軽く、モダンな形と模様も
The last room displays new pottery,
増えてきました。 traditional and current kilns. Recently,
however, Bachan ware has become
Gian thứ 3 trưng bày các sản phẩm gốm thinner and lighter, with more modern
hiện đại, lò nung truyền thống và hiện shapes and patterns.
đại. Tuy nhiên gốm ngày nay thường
nhẹ hơn, mẫu mã, cách trang trí cũng đa
dạng hơn.
Yến
一つ目は Xoi vo, che duong で、 The first is Xoi Vo, che duong, is
略語は Xoi che と呼ばれます。これ Đầu tiên là Xôi vò, chè đường hay gọi abbreviated to Xoi Vo. The dish
は日本の料理おこわに似ているベト tắt là Xôi chè. Món ăn gồm xôi đỗ vò includes sticky rice with mung beans
ナムのもち米と緑豆がむされる料理 (giống với món okowa ở Nhật) ăn kèm (similar to okowa in Japan) served
で、砂糖とキャッサバでんぷんから với một món tráng miệng dạng lỏng with a liquid dessert (also known as
作られるベトナムの液体デザート che) made from sugar and tapioca
(チェー)がついています。Xoi (hay còn gọi là chè) được làm từ starch. This is a traditional dish of Bat
che は Bát Tràng の伝統的な料理 đường và bột sắn. Đây là món ăn Trang. Going to Bat Trang in the
だと知られています。夏の時、ぜひ truyền thống của người Bát Tràng. summer, you definitely have to try this
この料理を食べてみてくださいね。 Đến Bát Tràng vào mùa hè chắc chắn dish. The dish has a mild, moderate
この料理は甘くしすぎないので、飽 bạn phải thử món này nhé. Món ăn có sweetness so you won’t feel sick,
きさせなく、さらに快い食感を感じ vị ngọt thanh thanh, vừa phải nên khi moreover, you can feel refreshing and
ます ăn không bị ngán, hơn thế còn cảm pleasant.
thấy rất mát và dễ chịu.
Banh khoai lang nuong cot dua Bánh khoai lang nướng cốt dừa
これはバッチャン市場の地味でめっ Đây là một loại bánh dân giã nhưng rất This is a simple but very delicious
ちゃ美味しい伝統的なお菓子の一つ thơm ngon tại chợ gốm Bát Tràng. dessert at Bat Trang pottery market.
の種類です。さつま芋、おろされる Bánh được làm từ hỗn hợp khoai lang This food is made from a mixture of
ココナツ、ココナツミルクがあわせ trộn với dừa nạo và nước cốt dừa, tạo sweet potatoes with curettage coconut
る混合から作られて、香ばしさと口 nên vị bùi bùi cùng hương thơm nức. and coconut milk, creating a rich taste
当たりの良い旨味があるお菓子で Nhâm nhi một ly trà đá với chiếc bánh and delicious aroma. Sipping a glass of
す。一杯のアイスティーをちびちび khoai lang là một gợi ý tuyệt vời cho iced tea with this dessert is a great
飲みながら、このお菓子を味わうの các du khách trên chặng đường thưởng suggestion for tourists on their journey
はバッチャンの芸術的美しさと飲食 thức nghệ thuật và ẩm thực Bát Tràng. to enjoy Bat Trang's art and cuisine.
を楽しむ方によって素晴らしい案だ
と思います。
バッチャンの人気がある飲食の場所 Các địa điểm phục vụ ẩm thực Bát Popular places to enjoy cuisine in Bat
Tràng nổi tiếng Trang
Hoa Thu Restaurant (料理芸術 Nhà hàng Hòa Thu (Nghệ nhân ẩm Hoa Thu Restaurant (Culinary artist
家のファム ティ ホア): ここでは、 thực Phạm Thị Hòa): Tại đây du khách Pham Thi Hoa): visitors can enjoy
昔からのバッチャン人々の伝統的な có thể được thưởng thức mâm cỗ traditional feasts of the ancient Bat
ごちそうずくめを楽しむことができ truyền thống của người Bát Tràng xưa. Trang people here. Address: Village 1,
ます。 住所: ハノイ市、ザーラム Địa chỉ: Thôn 1, Bát Tràng, Gia Lâm, Bat Trang, Gia Lam, Hanoi. Opening
県、バッチャンの村 1。 営業時間: Hà Nội. Giờ mở cửa: 9:00 – 20:00 hours: 9:00 – 20:00
9:00~20:00
チャンアン古民家(料理芸術家 ファ Nhà cổ Tràng An (Nghệ nhân ẩm thực Trang An ancient house (Culinary
ム・ティ・デュー・ホアイ):20 Phạm Thị Diệu Hoài): là một trong 23 artist Pham Thi Dieu Hoai): is one of
01年、これはハノイ市に保存リス ngôi nhà cổ được thành phố đưa vào 23 ancient houses that the city has put
トに登録されている 23 の古民家の danh sách bảo tồn từ năm 2001.Du on the preservation list since 2001.
一つです。チャンアン古民家を訪れ khách khi tham quan nhà cổ Tràng An Tourists visiting Trang An ancient
る観光客は、伝統的な特色が豊かな còn có thể thưởng thức ẩm thực Bát house can also enjoy delicious Bat
空間でバッチャンのグルメを楽しむ Tràng trong chính không gian mang Trang cuisine in a traditional space.
こともできます。 住所: バッチャン đậm nét truyền thống. Địa chỉ: số nhà Address: house number 32, village 2,
の村 2、家番号 32。 営業時間: 32, thôn 2, làng cổ Bát Tràng. Giờ mở Bat Trang ancient village. Opening
9:00~20:00 cửa: 9:00 – 20:00 hours: 9:00 – 20:00