You are on page 1of 24

Guide on Business

Continuity Planning for


2019 novel coronavirus
www.enterprisesg.gov.sg/2019-ncov

Scan QR
Code for
more
Information
1
Lời Nói Đầu
Tài liệu này là hướng dẫn về triển khai kế hoạch kinh doanh liên tục cho các doanh nghiệp,
nhất là cho những doanh nghiệp vừa và nhỏ, nhằm đối phó với bùng nổ dịch coronavirus
mới 2019 (2019-nCoV) tại Trung Quốc. Hướng dẫn này dựa trên Tiêu Chuẩn Singapore về
Hệ Thống Quản Lý Kinh Doanh Liên Tục - Yêu Cầu(SS ISO 22301), và những lời khuyên liên
quan từ MOH và tổ chức chỉnh phủ khác.

Xin lưu ý rằng hướng dẫn dưới đây không bao gồm cho tất cả tình huống và các doanh nghiệp.
Hướng dẫn này nên được đọc cùng với những khuyến cáo mới nhất từ MOH và tổ chức chính
phủ khác. Nếu có thể, người đọc nên tìm tới sự trợ giúp của các chuyên gia tư vấn về kinh
doanh liên tục cho những thông tin liên quan cụ thể đến hoàn cảnh của từng người đọc.

Do tình hình về coronavirus mới (nCoV) liên tục thay đổi, Enterprise Singapore có quyền
sửa chữa hướng dẫn này mà không cần thông báo. Để truy cập bản mới nhất của hướng dẫn này,
xin hãy vào website dưới đây
www.enterprisesg.gov.sg/2019-ncov.

1st Edition, January 2020


ISBN 978-981-48-9459-3

2
Giới Thiệu

1. Mục tiêu của hướng dẫn này là để giúp doanh nghiệp lập ra kế hoạch kinh doanh liên tục
để đối phó với dịch coronavirus mới (nCoV). Hướng dẫn sẽ bao gồm những rủi ro chính trong
kinh doanh sau đây.

a. Quản lý nhân sự
b. Quy trình và hoạt động kinh doanh
c. Quản lý cung cấp và khách hàng
d. Giao tiếp, cả trong và ngoài doanh nghiệp

Hướng dẫn sẽ giúp công ty về những vấn đề sau:

a. Giảm thiểu rủi ro về sức khỏe của nhân viên


b. Giảm thiểu nguy cơ cơ sở trở thành điểm lây dịch bệnh
c. Đảm bảo kế hoạch trong trường hợp nhân viên bị cách ly hoặc nhiễm bệnh
d. Đảm bảo kế hoạch thay thế với nhà cung cấp và khách hành để doanh nghiệp
có thể liên tục hoạt động

Coronavirus mới (nCoV) là gì?

2. Coronavirus mới (nCoV) thuộc họ virus gọi là Coronaviruses, có khả năng gây những bệnh từ
cảm lạnh đến những bệnh nguy cấp hơn như hội chứng hô hấp cấp tính nặng (SARS) hay hội
chứng hô hấp Trung Đông (MERS). Lây nhiễm virus bắt đầu tại Trung Quốc nhưng đã có xác nhận
lây nhiễm ở Singapore và những địa điểm khác trên thế giới

3. Triệu chứng của coronavirus mới (nCoV) giống với bệnh viêm phổi. Triệu chứng điểm hình
bao gồm sốt, chảy nước mũi, đau họng, ho, và khó thở.

Kế hoạch kinh doanh liên tục (BCP)


4. Doanh nghiệp được khuyến khích lập ra kế hoạch king doanh liên tục nhằm giảm thiểu gián đoạn
trong hoạt động doanh nhiệp để đảm bảo kinh doanh có thể tiếp tục trong thời điểm bùng phát
virus. Doanh nghiệp có thể làm theo những chỉ dẫn sau đây để chuẩn bị đầy đủ cho tiếp tục
kinh doanh.

1 Source: World Health Organisation

3
Quản lý nhân sự

a. Một người quản lý dịch cúm nên được bổ nhiệm để đảm bảo rằng nhân viên biết về kế hoạch
kinh doanh liên tục và tuân thủ theo đó trong thời kì dịch. Vai trò và trách nghiệm của người
quản lý dịch cúm được bao gồm trong phục lục 1.

b. Lên kế hoạch về quản lý lãnh đạo trong trường hợp vắng mặt của người giao quyết định chủ chốt
và giám đốc điều hành

c. em xét về sắp xếp thời gian làm việc linh hoạt với những nhân viên có nguy cơ cao và những
nhân viên cần ở nhà vì những lý đo liên quan tới coronavirus (nCoV) như chăm sóc thành viên
gia đình mà đã đi du lịch tại những vùng và quốc gia bị ảnh hưởng bởi dịch coronavirus.

d. em xét những chính sach quản lý nhân sự liên quan tới vắng mặt, nghỉ ốm, du lịch ngoại
quốc, đóng cửa nơi làm và thu hồi nhân viên và thành viên gia đình của họ từ những quốc gia
bị ảnh hưởng

e. Ngưng tất cả chuyến đi tới tỉnh Hồ Bắc và các chuyến đi kinh doanh không quan trọng tới
Trung uốc. Nhân viên nên kiểm tra trang web của MOH(www.moh.gov.sg/2019-ncov-
wuhan) cho những diễn biến mới nhất về coronavirus(nCoV) để đưa ra quyết định
về những kế hoạch công tác tại nước ngoài.
 Nếu công tác tới những vùng bị lây nhiễm là không tránh khỏi và không có nhưng lựa
chọn khác như họp qua mạng và video, công ty nên sắp xếp cho nhân viên tham
khảo bác sĩ cho tư vấn du lịch trước khi đi

 Đối với nhân viên làm việc trong những vùng và quốc gia bị lây nhiễm, công ty nên
đảm bảo rằng nhân viên được bảo vệ đầy đủ theo tiêu chuẩn đề ra bởi MOHmonitored

f. Nhận tuyên bố về sức khỏe và du lịch từ nhân viên mà đã di chuyển qua Trung uốc gần đây,
hoặc có kế hoạch qua Trung uốc

g. iểm tra và giám sát chặt chẽ tình trạng sức khỏe của nhân viên mà đã qua Trung uốc
trong vòng 14 ngày trước
 Nhân viên mà được nghỉ phép nên theo dõi chặt chẽ sức khỏe của mình trong vòng
14 ngày từ khi trở lại Singapore. Cặp nhiệt độ 2 lần 1 ngày trong vòng 14 ngày.
Nhân viên cần tìm đến chăm sóc y tế nhanh chóng nếu thấy không khỏe và thông
báo cho bác sĩ về lịch sử di chuyển. Nếu bị ốm hay có các triệu chứng về viêm
phổi như ho, chảy mũi, đau họng, khó thở, thì nhân viên nên đeo khẩu trang và
thông báo với phòng khám trước khi qua
 Trong 14 ngày theo giõi sức khỏe, sắp xếp lịch làm việc linh hoạt qua online hoặc video nên
được xem xét để nhân viên có thể làm việc tại nhà. in hãy xem về trường hợp đặc biệt
cho nhân viên trong giáo dục, y tế và chăm sóc người cao tuổi trong các tư vấn liên quan

2 MOM Advisory (www.mom.gov.sg/wuhanvirus)


3 MOM Advisory (www.mom.gov.sg/wuhanvirus)

4
từ MOH cơ quan chính phủ khác

 Nếu làm việc từ xa là không thể được, công ty có thể tham khảo tư vấn từ MOH tại
www.mom.gov.sg/wuhanvirus để có thể hỗ trợ nhân viên thêm

h. Sẵn sàng chuẩn bị áp đặt biện pháp bảo về sức khỏe cộng đồng như truy tìm tiếp xúc, giảm
thiểu tiếp xúc, như được chỉ định bởi MOH

i. em lại chính sách bảo hiểm sức khỏe cho nhân viên

Quy trình và hoạt động kinh doanh

a. Nhận diện những hoạt động và nhân viên quan trọng chủ chốt trong kinh doanh.
Công ty nên xem xét những điều sau đây:
 Thiết lập nhóm nhân viên thay thế (Đội A & Đội B) có thể triển khai làm việc
ở các lịch trình khác nhau. (Đội A làm việc tại văn phòng trong các tuần xem kẽ
trong khi Đội B làm viện qua mạng). Đội A và Đội B nên được cách ly khỏi nhau
để giảm thiểu nguy cơ lây nhiễm
 Đào tạo chéo nhân viên và thiết lập lịch thay thế để giảm thiểu gián đoạn

b. iáo dục nhân viên về kiểm soát lây nhiễm và ý thức vệ sinh cá nhân tốt (xem Phụ Lục 2)

c. Lên kế hoạch về xoát sức khỏe khách và nhân viên và các hành động tiếp (xem
Phụ Lục 3 về trình tự xoát sức khỏe khách hành và nhân viên)

d. Theo dõi sát sao tiến triên về coronavirus mới (nCoV) và làm theo những khuyến cáo
sức khỏe và di chuyển trên trang web của MOH và những tổ chức chính phủ khác
 Công ty và nhân viên nên thực hiện các biện pháp phong ngừa từ các tổ chức chính phủ

 Công ty nên xem danh sach những khu vực bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh trên trang
web của các tổ chức chính phủ trước khi lên kế hoạch di chuyển
 hi du lịch nước ngoài, nhân viên nên làm theo những biện pháp phòng ngừa sau:

i. Tránh tiếp sục động vật sống bao gồm gia cầm và chim và tránh tiêu thụ
thức phẩm sống hoặc chưa nấu chín
ii. Tránh khu vực đông người và tiếp xúc với những người không khỏe hoặc có
những giấu hiện bệnh
iii. Vệ sinh cá nhân tốt
iv. iửa tay thường xuyên với xà phòng (trước khi chạm và ăn thực phẩm, sau
khi đi vệ sinh, hoặc sau khi ho và hắt xì)

4 “Advisories for various sectors”, MOH (www.moh.gov.sg/2019-ncov-wuhan/advisories-for-various-


sectors)
5 MOM Advisory (www.mom.gov.sg/wuhanvirus)
6 STB Advisory (www.stb.gov.sg/content/stb/en/home-pages/advisory-on-wuhancoronavirus.html)

5
v. Đeo mặt nạ nếu có các triệu trướng về đường hô hấp như chảy nước mũi

vi. Che miệng với giấy khi ho và hắt xì, và vứt giấy vào thùng rác ngay lập tức

vii. Tìm đến điều trị bệnh nếu thấy không khỏe

e. Lên kế hoạch giám sát bệnh tình nhân viên chặt chẽ để nhận diện và quản lý nhân viên không
được khỏe

f. Đảm bảo có đầy đủ dụng cụ bảo vệ cá nhânvà thiết bị y tế (kẹp nhiệt độ, găng tay dùng 1 lần,
khẩu trang y tế, khẩu trang N-95, chất khử trùng) và thực hiện đào tạo để nhân
viên biết cách sử dụng

g. làm sạch và khử trùng cơ sở công ty bị tiếp súc với các trường hợp bị nghi ngờ hoặc xác nhận
có coronavirus mới (nCoV). Công ty có thể tham khảo hướng dẫn tạm thời về khử trùng nơi làm việc
do NEA phat hành

Quản lý cung cấp và khách hành


a. Nhận diện nhà cung cấp đồ và dịch vụ quan trọng để thảo luận và hiểu về chính sách tiệp tục làm việc
với họ.

b. Nhận diện khách hàng quan trọng và đảm bảo có kế hoạch để đáp ứng nhu cầu khách hàng

c. Lên kế hoạch về cách thức và thời điểm triển khai với:


 Nhà cung cấp khác
 Phương thức vận chuyển tới khác hàng

Liên lạc

a. ác định 1 điều phối viên để phổ biến kế hoạch truyền thông phù hợp với mục tiêu công ty
và kế hoạch kinh doanh liên tục

b. Đảm bảo rằng nhân viên hiểu được vai trò và trách nhiệm của họ trước khi virus bùng nổ.
Ví dụ, nhân viên cần được biết về những biện pháp trong kế hoạch kinh doanh liên tục
mà sẽ ảnh hưởng tới họ và liên tục được cập nhật về chính sách và tiến độ về các biện
pháp được thực hiện bởi công ty trong trường hợp bùng nổ dịch virus. Nên thiết lập
kênh liên lạc để nhân viên báo cáo về tình trạng của họ và đặt câu hỏi

c. ác định các bên liên quan như nhà cung cấp đồ, dịch vụ, khách hàng và thông điệp cho từng
bên liên quan và trao đổi với họ về những biện pháp dự phòng trong trường hợp bùng nổ
dịch virus

7 NEA Advisory (www.nea.gov.sg/our-services/public-cleanliness/guidelines-for-environmental-


cleaning-and-disinfection)

6
DORSCON

5. Mức cảnh báo củaHệ thống ứng phó bùng phát dịch bệnh của MOH (DORSCON) cung cấp thông tin
về tác động sức khỏe lên cộng đồng về bùng phát dịch bệnh mới hoặc tái xuất hiện. Mức
cảnh báo của nên được sử dụng để hướng dẫn doanh nghiệp về lúc bắt đầu kế hoạch
kinh doanh liên tục và những biện pháp kiểm soát dịnh bệnh tại công sở. Mức cảnh bảo
hiện tại của DORSCON có thể xem tại
www.moh.gov.sg/2019-ncov-wuhan.

6. Vì mức cảnh bảo DORSCON có thể liên tục thay đổi và thăng cấp trong thời kì bùng phát
dịch bệnh, doanh nghiệp nên linh hoạt về năng lực trong kế hoạch liên tục kinh doanh
để có thể thay đổi các biện pháp lên hoặc xuống tùy theo những tư vấn từ MOH và các cơ quan
chính phủ khác

Tư vấn sức khỏe


7. Doanh nghiệp nên xem tư vấn sức khỏe mới nhất từ MOE, MOM (bộ nhân sự) và các cơ quan
chính phủ khác .

8Enterprises may call MOH, MOM, and other government agencies if they require clarifications on the
advisories (e.g. MOH’s general hotline is 6325 9220)

7
Phụ lục 1

Vai trò và trách nghiệm của người quản lý dịch cúm

1. Liên tục giám sát tình hình bùng nổ dịch virus và làm việc với ban quản lý để truyền tin
tới các nhân viên về khi nào cần thực hiện các biện pháp phòng chống

2. iáo dục nhân viên về các thông tin mới nhất về virus. Hướng dẫn về sự cần thiết của những
quy trình kiểm soát và phòng ngừa trong cơ sở làm việc. Hướng dẫn nhân viên về các loại
cặp nhiệt độ, như nhiệt kế đo miệng và đo tai và cách sử dụng chúng

3. Cập nhật thông tin liên lạc của các nhân viên như địa chỉ nhà, số điện thoại nhà, số cá nhân.
Đảm bảo rằng tất cả nhân viên có số điện thoại của người quản lí dịch cúm/trợ lý quản lý
dịch cúm. Nhân viên cần liên hệ người quản lý dịch cúm nếu phải nhập viện vì nghi bị
lây nhiễm để cho mục đích truyền lại liên lạc

4. Ensure that the company has appointed at least one designated Point of Contact
(POC) (may be the Flu Manager), who will be responsible for liaising with MOH during
activation of contact tracing processes at the workplace

5. iểm tra trang web www.moh.gov.sg/2019-ncov-wuhan thường xuyên để cập nhật


về các tư vấn sức khỏe như tư vấn về du lịch và cập nhật cho nhân viên

6. Đảm bảo nhân viên mà đã di chuyển đến vùng dịch bệnh được cách ly đủ ngày theo khuyến cáo từ MOH
iểm tra sức khỏe nhân viên qua điện thoại hoặc email trong thời kì nghỉ phép

7. Chỉ định nhân viên phụ trách thông báo tình hình công việc cho những nhân viên bị cách ly

8. Đảm bảo công sở có đủ khăn, giấy, chất tẩy, và khẩu trang

9. Tóm tắt cho nhân viên về vệ sinh cá nhân:


a. hông khạc nhỏ lên sàn
b. Rửa tay
i. ỹ và thường xuyên với nước và xà phòng
ii. Trước và sau khi chuẩn bị thức ăn
iii. Sau khi đi vệ sinh
iv. Trước và sau khi ăn
v. Sau khi ho và hắtxif
vi. Sau khi cởi bỏ đồ bảo vệ như khẩu trang và găng tay sử dụng 1 lần

c. Ho và hắt xì và giấy và vứt bỏ giấy một cách cẩn thận

8
d. Tránh dùng chung bát, đũa, thìa,...
e. Tránh tiếp xúc như bắt tay

10. Đặt hướng dẫn về kỹ thuật rửa tay đúng cách trong nhà vệ sinh

11. Đảm bảo khu vực chung như nhà bếp, nhà vệ sinh, phòng họp được khử trùng thường ngày.
Liên hệ với nhà thầu hoặc nhân viên dọn dẹp về việc này

12. Chỉ định 1 phòng/khu vực trong văn phòng mà có nhà vệ sinh gần đó làm khu vực cách ly
cho nhân viên bị sốt sử dụng. ác định đường cách ly (đường mà không hay sử dụng bởi các
nhân viên/khách) để có thể đưa nhân viên bị ốm đến bệnh viện an toàn

13. ác định 1 bệnh viện mà có thể đưa nhân viên bị ốm tới

14. hi được khuyến cáo bởi MOH, theo giõi bệnh tình và nhiệt độ cho các nhân viên
Nếu có giám sát nhiệt độ ảm bảo nhân viên cặp nhiệt độ 2 lần mỗi ngày (xem Phụ Lục 3 :
theo dõi nhiệt độ). hi nhân viên được xác nhận là bị sốt (trên 38ºC), làm theo hướng dẫn
Phụ Lục 3B: uy trình khi phát hiện nhân viên không khỏe

9
Phụ Lục 2A

Vệ sinh cá nhân

1. Che mồm khi ho và hắt xì

2. Đảm bảo thông gió tốt trong nhà

3. Tránh chia sẻ đồ ăn, đồ nấu ăn và các đồ vệ sinh cá nhân khác

4. Tránh tiếp xúc trực tiếp như bắt tay và tránh chạm tay lên mặt hay dụi mắt

5. Đảm bảo vệ sinh cá nhân tốt, bao gồm rửa tay xà phòng và nước hoặc dùng cồn khô rửa tay

6. Rửa tay đúng cách cần xà phòng và nước. Thoa tay với xà phòng giúp phá dầu và bụi bẩn mà
bám vi khuẩn. Rửa tay ít nhất 15-30 giây với xà phòng và nước không chỉ giúp tay thơm mà
còn giúp loại bỏ 99% vi khuẩn

7. Làm theo 8 bước dưới đây để rửa tay:


a. Lòng bàn tay với nhau
b. iữa các ngón tay
c. Mặt sau bàn tay
d. Đế ngón cái
e. Sau ngón tay
f. Móng tay
g. Cổ tay
h. Rửa và lau khô

Source: Health Promotion Board

10
Phụ Lục 2B

Làm sau để đeo khẩu trang y tế

Che mồm, mũi, và cằm với Ấn cạnh kim loại dựa vào Chỉ chạm vào quai khi bỏ khẩu trang
mặt màu hướng ra ngoài mũi một cách thoải mái

Đừng đeo khẩu trang nếu sức khỏe ổn

Khẩu trang từ các nhà chứa của chính phủ chỉ đủ khi được đeo một cách
có trách nhiệm

Đeo khẩu trang khi nào mà:

Bị ốm, ho, hay chảy mũi

Hồi phục lại sau bệnh

Lưu ý:
 Thay khẩu trang thường xuyên nếu bị bẩn hay ướt
 Rửa tay với nước và xà phòng sau khi vứt bỏ khẩu trang.

Source: Ministry of Health

11
Phụ lục 3A

Thủ tục khi phát hiện khác hoặc nhân viên không khoe

#1: Ví dụ về quy trình xoát sức khỏe khách ở công sở


Doanh nghiệp cần thiết lập quy trình kiểm soát lưu lượng khách hàng ở nơi làm việc

hách đến và hoàn thành mẫu kiểm


tra sức khỏe (ví dụ Phụ Lục3E)

Có phải xoát
triệu chứng (bao gồm
hông
hách đã đến Trung uốc hông kiểm tra nhiệt độ)
Cho khách vào
trong vòng 14 ngày trước hay như được chỉ định
có gặp ai đã qua Trung uốc bởi quản lý hay
chưa? MOH hoặc tổ chức
chính phủ khác
không?

không
hách có các
triệu chứng không?

Cho khách đeo khẩu trang và hướng dẫn tự sắp


xếp gặp bác sĩ.

• Từ chối khách vào nơi làm việc


• Nếu có thể, liên lạc với khách qua cách khác (điện thoại hay video)

Lưu ý:
 Biện pháp bổ sung có thể cần nếu có khuyến cáo từ MOH hay cơ quan chính phủ khác
 hẩu trang cần được cung cấp tại quầy cho nhân viên và khách. Đồ bảo vệ khác (găng tay) có thể
được cung cấp cho nhân viên

12
Phụ Lục 3B

#2: Ví dụ về quy trình quản lý nhân viên không khỏe ở công sở

Nhân viên không thấy khỏe mạnh và


thông báo với người giám sát

Nhân viên có tiền sử đi lại


không Nhân viên tự gặp bác sĩ
đến Trung uốc trong 14 ngày
Thông báo với người giám sát
trước hay đã chạm chán với
về kết quả
người bị bệnh không?

• Người quản lý cúm cần cách ly nhân viên bằng cách đưa đến khu cách ly ở công ty bằng đường
cách ly
• Người quản lý cúm cần sắp xếp vận chuyển đến phòng khám để đánh giá
• Người quản lý cúm cần thông báo cấp trên
• Người quản lý cúm cần ghi lại tên và thông tin cá nhân (số chứng minh nhân dân, địa chỉ, số điện
thoại) của các nhân viên ở cùng chỗ với nhân viên bị bệnh hoặc đã gặp nhân viên bị bệnhclose

Lưu ý:
 Biện pháp bổ sung có thể cần nếu có khuyến cáo từ MOH hay cơ quan chính phủ khác
 Người bị bệnh và nhân viên trợ giúp nên đeo thiết bị bảo hộ

13
Phụ Lục 3C

#3: Ví dụ quy trình quản lý nhân viên không khỏe ở ngoài công sở

Nhân viên không khỏe ở


ngoài chỗ làm

Nhân viên cần đến bệnh viện


ngay lập tức

Nhân viên hoặc người nhà cần


thông báo cho người quản lý cúm
sớm nhất có thể nếu nhân viên
bị ghi hoặc có bị virus

Người quản lý cúm thông báo


lãnh đạo

Nhân viên cầm nghỉ ốm như


hông
Chuẩn đoán là có virus được chỉ thị và chỉ quay lại làm
việc khi có xác nhận từ bác sĩ

Làm theo hướng dẫn của MOH


nếu có

14
Phụ Lục3D

#4: Ví dụ về cách lập tiền sử chạm trán

Trường hợp nghi ngờ


Trường hợp có nghi ngờ trong công
được đưa đến bệnh viện
sở (như được chỉ thị bởi MOH)
và người quản lý cúm
được thông báo

Người quản lý cúm báo lãnh đạo

• Người quản lý cúm


liên hệ tất cả nhân viên Người quản lý cúm liên hệ tất
làm việc cùng tầng cả những người đã đến gần nhân
viên bị bệnh và đưa họ đến phòng
với nhân viên bị bệnh
chống (không phải phòng cách ly)
và hỏi nhân viên xem
với cặp nhiệt độ
họ có gặp mặt gần
gũi với những ai
trong vòng 14 ngày
trước. Thông báo  Người quản lý cúm đưa khẩu trang
tất cả những người y tế cho người bị bệnh và khẩu
mà đã gặp mặt gần trang N95 cho người khỏe
với nhân viên bị bệnh  Cách ly người ốm
để theo dõi sức khỏe và chuyển sang phòng
của họ trong vòng cách ly
14 ngày như được
chỉ thị từ MOH  Người quản lý cúm
sắp xếp vẫn chuyển
iểm tra triệu chứng người bệnh đế

như cúm hoặc sốt trên phòng khám cho
38 độ C. Có triệu chứng đánh giá từ bác sĩ
nào không? (như được chỉ thị
từ MOH)

Nếu có thêm nhân


viên không khỏe, thông hông
báo người quản lý cúm,
đến bệnh viện và không  Báo tất cả những người đã đến gần
đến chỗ làm người bệnh theo dõi sức khỏe bản 1 rường hợp nghi ngờ khi
Người quản lý cúm thân trong vòng 14 ngày theo như nhân viên có nhiệt độ từ
thông báo lãnh đạo hướng dẫn từ MOH 38 độ C trở lên và có triệu
về tất cả trường hợp chứng cúm và có tiền sử đi
có triệu chứng lại tới nơi bị ảnh hưởng hoặc
đến gần trường hợp bị xác nhận
(nhiệt độ trên 38 độ C  Nếu không khỏe, thông báo với quản
có bệnh trong vòng 14 ngày
và có triệu trứng lý cúm, đến bệnh viện và không qua
cúm) công sở
Nếu bị cách ly bởi MOH, chỉ quay lại 2 Đến gần người bệnh bao
làm việc sau thời gian cách ly hoặc gồm tiếp xúc không có đồ
khi có giấy từ bác sĩ bảo vệ trong phạm vi 2 mét
 với người bị bệnh trong
thời gian 30 phút trở lên

3 Để phòng ngừa, nhân viên có thể


làm việc từ nhà hoặc từ xa

15
Phụ Lục3E

Ví dụ về mẫu xét sức khỏe khách hàng


Thưa ông/bà

Để phòng ngừa lây truyền coronavirus mới (nCoV) trong cộng đồng và giảm thiểu rui ro bị
nhiễm virus đến nhân viên và khách hàng, chúng tôi có mẫu xét sức khỏe đơn giản.
Sự hợp tác từ bạn là rất quan trọng trong trợ giúp chúng tôi thực hiện các biện pháp phòng ngừa để
bảo vệ bạn và người khác trong tòa nhà này. in cám ơn.

Tên khách hàng: Số điện thoại(Di động/Nhà):

Số chứng minh nhân dân/hộ chiếu: uốc tịch (Cho người ngoại quốc):

Địa điểm/tầng/khu vực đến gặp:

Nhiệt độ khách hàng: Lưu bởi nhân viên (tên):

Tự khai bởi khách hàng


1 in hãy tích nếu có triệu chứng sau đây)
Sốt Ho khô Đau người Đau đầu
Đau họng Chảy mũi ệt Khó thở
Khác_____________________

2 Bạn đã tiếp xúc với người bị nhiễm coronavirus mới (nCoV) trong vòng 14 ngày trước chưa?

Có hông

3 Bạn đã đến Trung uốc hay quốc gia bị ảnh hưởng trong 14 ngày trước chưa?
Có hông

Nếu có, xin hãy ghi tên nước

í tên ( hách): ________________________ Ngày:_______________

16
Phụ Lục 3F

Ví dụ về đơn cho nhân viên bị bệnh


Nhân viên nghi nhiễm tại nơi làm việc
Lý lịch của nhân viên bị bệnh

Tên: Trụ sở/nơi làm: Địa điểm cách ly:

Việc: uốc tịch: Số chứng minh nhân dân/hộ chiếu:


(Cho ngoại quốc)
Địa chỉ:

Số điện thoại liên lạc:


______________________(nơi làm) ______________________(nhà) ______________________(di động)

Triệu chứng:
sốt Đau người hó thở
Đau họng Mệt mỏi
Ho khô Đau đầu
Chảy mũi hác Cụ thể: _____________________________

Ngày và giờ bị sốt:


Ngày và giờ cách ly:
Tiền sử di chuyển trong 14 ngày

uốc gia đã đến:


Số chuyến bay:

Thông tin nhân viên ghi chép

Tên:

Việc:

Địa chỉ:

Số liên lạc:

______________________(nhà) ______________________(di động)


______________________(nơi làm)

Ngày và giờ ghi chép:

17
Phụ Lục 3G

Nhật ký theo dõi nhiệt độ

Tên:
Phòng ban:

Nhiệt độ (độ C)
ngày
Đo sáng í tên Đo chiều í tên

Đo nhiệt độ 2 lần một ngày


 37.5 dộ nhưng dưới 38 độ xin hãy tìm đến bệnh viện ngay lập tức
 38 độ trở lên hãy báo cho người quản lý cúm ngay lập tức
 iữ nhật ký đo nhiệt độ cho người quản lý cúm giám sát

18
Phụ Lục 4

Lời khuyên về cách đo nhiệt độ

hi cặp nhiệt độ
1. Đợi 30 phút nếu vừa thể thao, ăn, uống, tắm rửa, hay vừa đi lại ngoài trời

Cách cặp nhiệt độ


2. Nhiệt kế khác nhau có cách đo nhiệt độ khác nhau

Nhiệt kế thủy tinh


3. Rửa đầu nhiệt kết với nước và xà phòng trước khi dùng
4. Hất nhiệt kế vài lần để đem mức thủy ngân xuống dưới 35 độ
5. Có thể đo từ nách hoặc mồm

Đo từ nách
6. Đặt nhiệt kế dưới nách. ập tay xuống để giữ yên nhiệt kế. Bỏ nhiệt kế và đọc nhiệt độ
sau 5 phút

Đo từ mồm
7. Đặt nhiệt kế dưới lưỡi. Ngậm mồm và không nói hay cắn đầu nhiệt kế. Bỏ nhiệt kế và đọc
nhiệt độ sau 3 phút
8. Rửa đầu nhiệt kế với nước và xà phòng sau khi dùng

Nhiệt kế điện
9. Rửa đầu nhiệt kế với nước và xà phòng trước khi dùng
10. Bật nhiệt kế và đợi tới khi dùng được
11. Có thể đo nhiệt độ từ nách hoặc mồm

Đo từ nách
12. Đặt nhiệt kế dưới nách. ập tay xuống để giữ nhiệt kế. Nhiệt kế sẽ kêu để báo hiệu khi nhiêt độ
có thể đọc được. Bỏ nhiệt kế và đọc nhiệt độ

Đo từ mồm
13. Đặt nhiệt kế dưới lưỡi. Ngậm mồm và không nói hay cắn đầu nhiệt kế. Nhiệt kế sẽ kêu để báo
hiệu khi nhiệt độ có thể đọc được. Bỏ nhiệt kế và đọc nhiệt độ

19
14. Rửa nhiệt kế với nước và xà phòng sau khi sử dụng

Nhiệt kế tai
15. Đặt nắp dùng một lần lên đầu đo
16. Bật nhiệt kế
17. éo tai lên và về phia sau để giãn thẳng ổng tai

18. Cho đầu đo vào ống tai


19. Bấm nút đo và giữ đến khi số đo hiện thị (một sô loại sẽ kêu khi có số đo)

20. Bỏ nhiệt kế và đọc số đo


21. Bỏ nắp dùng 1 lần đi (Dùng nắp mới cho mỗi lần đo)

Lưu ý:
 cần đọc kĩ hướng dẫn sử dụng trước khi đo

 hi rửa nhiệt kế thủy tinh hay điện tử, chỉ rửa nơi mà tiếp xúc với da vì nhiệt kế có thể không cách
ly với nước
 Đừng nói hay dịch chuyển khi đo nhiệt độ

Bạn có biết...
 Đo nhiệt độ ở vị trí khác nhau có thể cho số đo khác nhau – nhiệt độ từ nách có số đo thấp
hơn so với đo từ mồm và tai
 Ở người lớn, nếu nhiệt độ nách trê 37 đô, nhiệt độ mồm trên 37.3 độ, hay nhiệt độ tai trên
37.7 độ, thì bạn bị sốt
 Trẻ em dưới 12 tuổi có sốt khi nhiệt độ nách trên 37.2 độ, nhiệt độ mồm trên 37.5 độ, hay
nhiệt độ tai trên 37.9 độ
 nhiệt độ khỏe mạnh cho người lớn và trẻ em là từ 36.2 đến 37.2 độ và nhiệt độ cơ thể trung
bình là 37.0 độ
 Trẻ em thường có nhiệt độ cao hơn do cơ thể đang lớn
 Phụ nữ đang rụng trứng có thể có 0.5 độ cao hơn thường do thay đổi nội tiết tố

 Người lớn trên 65 tuổi có thể có nhiệt độ thấp hơn 0.3 độ do cơ thể hoạt động ít hơn

 Ngày và tháng có thể ảnh hưởng tới nhiện độ cơ thể. Cơ thể có nhiệt độ thấp nhất vào
3 giờ sáng khi đang nghỉ và cao nhất vào 6 giờ chiều sau một ngày bận rộn. Để đảm
bảo đo chuẩn nhiệt độ, nên đo vào cùng giờ mỗi ngày

20
Phụ Lục 5

Thông tin y tế

Thông tin từ cơ sở y tế (Trong nước Singapore)

Bộ y tế
www.moh.gov.sg/2019-ncov-wuhan

Bộ nhân lực
www.mom.gov.sg/wuhanvirus

Cơ quan môi trường quốc gia


www.nea.gov.sg

Cơ quan xây dựng


www.bca.gov.sg

Bộ du lịch Singapore
www.stb.gov.sg
;

21
Cơ quan phát triển trẻ nhỏ
www.ecda.gov.sg

Thông tin tư vấn cộng đồng (nước ngoài

World Health Organisation


www.who.int

Centers for Disease Control and Prevention


www.cdc.gov

22
While reasonable efforts have been taken to ensure that the information contained in this
guide is current at the time of publication, Enterprise Singapore makes no warranty,
representation or guarantee as to the accuracy, timeliness or completeness of the
information contained in the guide or that the information may be relied upon for any reason.
In no event shall Enterprise Singapore be liable for any consequential, incidental, direct,
indirect, special, punitive, or other damages whatsoever (including, without limitation,
damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information or
other monetary loss) arising out of, relating to use of or reliance on the information contained
in this guide.

23
Enterprise Singapore
230 Victoria Street
#10-00 Bugis Junction OfficeTower
Singapore 188024

Tel: +65 6898 1800


Email: enquiry@enterprisesg.gov.sg
www.enterprisesg.gov.sg

Singapore Business Federation


160 Robinson Road #06-01
SBF Center
Singapore 068914

Tel: +65 6827 6828


Email: bcp@sbf.org.sg
www.sbf.org.sg

24

You might also like