Professional Documents
Culture Documents
)
国 外 语言景观 研 究评 述 及 其 启 示
李丽生
摘 要 : 语 言 景 观研 究 是 近 几 年 国 际 应 用 语 言 学 和 社会语 言 学 领 域 最 为 新 颖 和 热 门 话题 之 一
,
已 受 到 越 来越 多 学 者
的关注 , 并 取得 了 较为 丰硕 的 成果 ,
显 示 出 了 较 好 的 发 展前 景 。 为此 , 本 文 对语 言 景观 的 源 起 、 语言 景 观 的 定义及功
能 、 研 究 中 的 常 见 主 题进行 了 综 合 考 察 , 展示 了 这 一
领域的研究 概况 。 本 文 最后 指 出 ,
语 言 景 观研 究 在 我 国 才 刚 刚 引
起关 注 , 开 展 实 证研 究 对 了 解 我 国 的 语 言 景 观 具 有 重要 的 现 实 意 义 和 价 值
。
关 键词 : 语言 景观 ;
多 语 言 使用 ;
语 言 政策
[ 中 图 分类 号 ] H0 8 [ 文 献标识码 ] A [ 文 章编 号 ] 1 0 0 3 6 5 3 9 ( 20 1 5 ) 0 4 0 0 0
- -
1
-
07
A R e vi e w
o f I n t e r n a tion a l
L i n g u i s t i c L a n d s c ap e S t ud i e s a n d I t s I m p l i c a t i o n s
L L i is heng
A b s tra c t A :
s a n e m er g i n g d i s c i p l i ne n t h e f i e d s o f ap p l i e d l i n gu i s t i c s and s o c i o l ngui s t i c s t h e s t ud y o f
i l i
,
li n gu i s t i c l an d s c ap e h a s
pr o s p e c t fo r f utur e re s ea rch . Th is
p ap e r p ro vi d e s a c ompre he
ns i v e o v e r v i e w o f t h e de v e l opm e nt
, d ef
in i t i o ns a nd f u nc ti ons ,
c ommo n r e s e arc h
ar e a s ’ an d i m p li c at i on s o f li n g u i s t i c l a nd s c a
p e . E ve n t ua l l
y he p ap e r ho l ds t h at exp l or ati o n o f l i ng ui st i c
,
t
l a n ds c a
p e i n C hi n a i s s t i l l i n i t s i n i t i a l
an d c onduc t i n em ng ui s t i c s l a nds c a p e s i n Ch i na
p i r i c al s t u di e s may he l p us b et e r und erst a nd a b o u
s ta
ge g
t li
.
,
K ey w o r d s :
li ngu i s ti c l and s c ap e mult il ing ual i s m ; ; l an
g ua g e p o l i cy
和 热 门 话 题之 一
( G o rt e r ,
2 0 0 6/2 0 1 3 ; L a i
,
20 1 2 ; S h o h am y&G o rt e r 2 0 0 9 , ) , 已 受到 世 一
、 语 言 景 观 研 究 的 源起
界 上 越 来 越 多 学 者 的 关注 , 并取得 了 较 为 丰 硕
“
的 成果 。 在我 国 , 对 语 言 景观 的 研 究 才 刚 刚 引 语 言 景 观 的 历 史 其 实 与 文 字 的 历史
一
样
”
起 关注 ( 尚国文 、 赵守 辉 ,
20 1 4 a/ 2 0 1 4b ; 徐 红 悠久 ( C ou l mas , 2 0 0 9 1 : 3 ) 。 古 巴 比伦的楔
里 、 任艳 ,
20 1 5) 但 开展 实 证 调 査 与 分 析 的 形文字 c un
, ( e i fo rm s c ri p t ) 和 古 埃及 的 象 形 文字
研究 成果极 少 。 本 文 旨 在对 语 言 景观 这 话 题 h ero g yp h
一
( i l s ) 都 是语 言 景观 的 实 际 例 子 。 从 2 0
研 究 的 源起 、 界定 、 功能 , 以及 一
些研 究 成 果 世 纪 7 0 年 代 开始 , 开始有学 者对城市 的 语 言使
和 主要 研 究 领域 作 简 要评介 , 以 期 引 起 国 内 同 用 情 况 开展 研 究 。 譬如 ,
R o s e n b a um 等 ( 1 977
)
[ 基金项 目 ] 本项 成 果得 到 20 3 年 云 南省 哲 学 社会 科 学 规 划 项 目 项 目 批 准 号 Y B 20 1 ( 1 3 07 3 ) 《 汉语 、 少 数 民 族语 言 和
英 语 在 民 族 自 治 地 区 城市 语言景 观 中 的 使 用 状 况 调 查 》 的 资 助
。
[ 收稿 日 期 ] 20 1 5
-
03
-
02
[ 作者简介 ] 李 丽生 9 65 ( 1
—
) , 男 云 南 鹤 庆人 硕 士 云 南 师 范 大学外 国 语 学 院 教授
, , , , 硕 士 生导 师 , 华 东 师范
大 学外 语 学 院博士 生 , 主要 研 究 方 向 应用 语 言 学 二 语 习 得 语 言教 育 政 策 : 、 、
。
1
北 京 第 二 外 国 语 学 院 学报 2 0 1 5 年第 4 期 总 第 24 0 期 (
)
对 耶 路 撒冷 K e r e n 街 上 标 识 中 英 语 的和 G o
K aym e n 主编 的
t rt e r 幼V L a n ds c ap e
: : Exp an d i ng
使 用 进行 了 调 査 。 他 们 的 调 查 主 要针对 罗 马 字 A e S c e n e ry 论 文 集 丨 。 20 1 0 年 ,
C o n t nuu m 和
i
( 几乎都是英语 ) 与 希 伯 来文 的 使 用 状 况 , 结M u lt i l i n g u a l M a t t e r s 两 家 出 版 公 司 又分 别 推 出
果 发 现 这 条街 上 使 用 的 标 识 反 映 出 了 支 持 只 使 了 J a w o r dk i 和 T hu rl o w 主 编 的 论 文集 :
Se m i o t i c
用 希 伯 来文 的 官 方 语 目 政策 与 实 际 中 英 语 使 用 L a n ds c ap e s : L a n g u a g e Im a g e Sp a c e , , , 以及
更普 遍之 间 的 差异 。 此后 , 不 时 有 学 者 关 注 S h oh amy , B e n R a fe l 和 M o ni c a 主编 的 i i n g M
-
f s fic
公共 场所的 语 目 ,
Spol s ky 和 C o ope r( 1 99 1) L a n ds c ap e i n t h e C ty 。 i
这 些 论 文集 的 出 版 极大
也对 耶 路 撒 冷 的 语 言 进 行 了 专 题探 究 ;
C a v e t 地 推 动
l
了 语言 景观 的 研究 。 除 了 传统 的 国 际 多
( 1 990 , 1 9 9 4 ) 则 比 较 了 法 国 巴 黎 和 塞 内 加 尔 语杂 志 和 Jo M r
aa / of Mu lti li ngu a l a n d Mu lt i c u l tu ra l
达喀 尔 两个城 市 的 语 言 标 识 ( 引 自 B a c kh au s e 对 经 常 刊 载 研 究 语 言 景 观 的 文章 外
,
,
2006 ) 。 这 些 是 较 早 对 公 共场 所 语 言 使 用 进 行 阶 /
"
/ ^ £ >呀 沿 & ? 1
杂 志 也在 2 0 1 2 年第 一
期推出 了
调 査 与 研 究 的 成果 , 但 当 时 尚 未使 用 语 言 景 观 5 篇 专 题 文 章 , 探讨 了 全 球化 背 景 下英语在世
一
词 界各 地 渗 透 以 及 英 语 与 其 他 语 言 在 城 市 公 共
。
,
真 正 引 起 人 们 对 语 言 景 观 研 究 关 注 的 是空 间 里 的 使 用 情 况 2 0 5 年 荷 兰 著 名 的 出 版
。 1 ,
L an dr y& B o u rh i s ( 1 9 9 7 ) 在 《 语 言 与 社会 心 集 团 J o h n B e n j
ami n s 还推 出 了 《 语 言 景观 国 际
理学 》 杂 志 上 的 论文 《 语 言 景 观 与 民 族 语 言 活期 刊 》 〈
L i ng u is t i c L a n ds c ap es : A n In te rn a t i o n a l
力
?
项 实 证研 究 》 ( L i n g u i s t i c l a n d s c a p e Jo M Av f
l/ i ) , 标 志 着 语 言 景观 的 研 究 开 始走 向 成
熟
and e thn o l i n gu i s t i c v i t a l i ty
: A n e mp i ri c a l s tudy )
。
发 表 以 后 此 文 被 称 之 为 语 言 景 观 研 究 的 奠 由 此 可 以 看 出 语 言 景观研 究 已 成 为 应 用 语
。
,
基 之 作 两 位 作 者 也 被 公 认 是 首 先 正 式 使 用 言 学 和 社会语 言 学 领 域较新 的 热 门 话题 之
,
吸 一
ngu
li a nd ap 词 的 研 究 者 从 9 9 7 年开 弓 了 世 界各 地越来越 多 学者 的 关注 成 果 不 断 问
i s ti c l sc e
—
。 1
丨 ,
始 陆 续 有 学 者 开 展 这 方 面 的 研 究 成 果也 世 研究 的 视 角 也在 不 断拓 展
,
一
,
,
。
相继 问 世 。 譬如 ,
Ita
gi 和S i n g h( 2 0 0 2 ) 编辑了
研 究 印 度 语 言 景 观 的 专辑 ;
S c o l l o n & S c o l l o n 二 、 语 言景 观 的 界定 及 其 功 能
“
( 2 0 0 3) 提 出 了 研 究 公共 场 所 语 言 标 识 的
地
”
理符号 学 ( geo 整体 路 径 框 架 那 么 什 么 是 语 言 景 观 呢 简 单 来 说 语 言
se m i o ti c s
) ; ? ,
R e h( 2 0 0 4 ) 从 读 者 接 受 的 视 角 探 究 了 乌 干 达 景 观 是指在 某 特 定 区 域使 用 的 看 得 见 的 书面 语
一
市 多 语 标 识 的 语 言 景观 分 言
“
Lira ;
B o r n ( 2 0 0 4 ) 。 公共 场所 的 路 牌 、 广告 牌 、 街道 名 、
地
析 了 巴 西 南 部 两 个 城市 语 言 景 观 中 意 大 利 语 和 名 、 商 店 名 称所 使 用 的 语 言 , 以 及政 府 机构 上的
德语 的 使用 情况 ( 引 自 B a c kh au s e ,
2006 ) , 等符 号 构 成 了 某 一
特定 区域 、 地 区 或 城市 群 的 语
等 言景 观
”
。 L and y & B o u h 9 9 7 2 5
或 。 ( r
r i s ,
1 : )
但 语 言 景 观 研 究 真 正 的 高 潮 应 该 是 从 者 任何在街道 购 物 中 心 学 校 市场 办 公
, 、 、 、 、
2 0 0 6 年起开始 的 2006年 国 际 多 语 言 杂 志 室 以 及 其他 公 共 或 私 有 的 空 间 上 存 在 的 语
。
, ( )
第 三 期 言 都可 看作 是语言 景 观 ( S h o h am y ,
2006 ) 。
语
出 版专辑 刊 载 了 4 篇 专 门 研 究 世 界 各 地 城 市 言 景 观 标 识 主要 分 为 两 大类
“
,
,
一
类为 自 上而
语言景观的 文章 以 及Gor 为 此 专 辑 撰 写下 的
”
,
t er ( to
p d own
-
) , 即 官 方 和公 共 的 ( of
i c i a l
的序 以 及研究 展望 同年 该 专 辑 以 专 著 an d
“ ”
目 。 ,
p ub l i c ) ,
一
类为 自 下 而上 的 ( b o tt o m
-
的 形 式 由 Mu l ti l i n g u a lM a tt e r s 出 版公 司 出 版 。 up ) ,
B P 禾A 有和 商 业 的 ( pr
iv ate and b u s ine s s )
。
2007 年 ’ B a c kh au s e 0f ^ l
^] Z , z i c L a n ds c ap e
ng M j r ? :
前 者主要为 政府 机 构 名 称 、 官 方公 告 语 、 街道 名
A C o mp a ra t i v e St u dy of Ur b a n Mu l t i l i n
gu a l is m 称 、 交 通指 示 牌 、 政府 行政 部 门 的 公 益 广 告 等
;
n Tb A y o 书 也 由 该 出 版公 司 出 版 年 后 者 主 要为 私营 商 店 服装店 宾 馆 客栈 珠宝
—
i
。 2009 , 、 、 、
R ou t 出版了这 研 究 领域领 军人 物 店 广告 牌等 参见 图
一
l e dg e S h o h am y 、 。 1
(
)
2
北 京 第 二 外 国 语 学 院 学 报 2 0 1 5 年 第 4 期 总 第 24 0 期 (
)
研 究 语 言 景 观 具 有 重 要 的 价 值 和 意 义 有 影 响 力 。 , 因 为 它可 以 影 响 人 们 的 语 言行 为
。
L a n d r y&B o u r h i s ( 9 9 7 )
1
认为 , 语 言 景 观 具具 体 来 说 , 某 种 语言是 否 在语 言 景观 中 使 用 会
有两大 主要功 能 : 信息 ( i n fo r m a t i o n a l ) 与 符 在 很 大 程 度 上 影 响 人 们 日 常生活 中 是否使用 这
号 ( s
ym b o l i c) 功能 。 信 息 功 能 主 要 是 指 它 可 种 语 言 。 如 果 放 弃使 用 某 种 语 言 就 会 对 这 种 语
以 提供 某 地 区语言特征 语 言 的 社 会 地 位 言 的 使 用 者 产 生 消 极 影 响 从 而 导 致他 们 不 再
一
、 、 ,
语 言 的 多 样性 以 及 使 用 状 况 等 方 面 的 信 息 ; 其 使 用 这 种 语 言 , 并把这种情感传给下几代人
,
符 号 功 能 主 要 是 它 能 反 映 语 言 的 价 值 和 地 位 最 终 导 致 这 种 语 言 的 消 失 , 。 为此 , 他们提 出 了
是 居于主导还是从属地位 , 甚或 象 征某 一
民 族 民 族 语 言 活 力 ( e t hn o l i n gui sti c v i t al i t
y ) 的理
语 言使 用 的 强 势 或 者是 弱 势状 况 。 在对 加 拿 大 论 观 点 , 其核心思想就是
一
种语 言使用 得 越普
魁北 克 语 言 景 观进 行 研 究 后 ,
L a n d ry & B o u r h i s 遍 , 其 活 力 也就越 强
。
( 1 997 ) 指出 , 语 言 景观 比 人 们所认识 到 的 更 具
iiSSSI
.
^
. . . . .
—
一
―
— r
图 i 云 南 部分 少 数 民 族 自 治 地 区 城 市语 言 景 观标牌
B e n R a fa e
-
l
等 ( 2006 ) 则认为 , 语 言 景观 是
一
个 社会 、 地 区 或 城 市 的 重要 象 征 符 号 , 它可 以三 、 语 言 景 观研 究 中 的 常 见 主题
展示 一
个地 区 的 社 会文 化 语 境 。 语言 景 观 中 语言
使 用 状 况 也是 一
个 国 家 语 言 文字政 策 实 施 情 况 的 语 言 景观 研 究 可 以 从 很 多 视 角 或 维 度 入 手
,
具 体 表征 , 可 以 提供 一
个 地 区 语言 特 征 、 语言 的 但 从 已 取 得 的 成果 来看 , 其 研 究 重 点 主要 集 中 在
社 会 地位 、 语 言 的 多 样 性 等方 面 的 信 息 ’ 还能 反 以 下 一
些 主题 上
。
映 一
个 地 区 语 言 的 价值 和 地 位 。 G or t e r ( 2 0 0 6 ) 1 .
多 语 言 的 使用
把 语 言 景观研 究 看 作 为 多 语 言 使 用 研 究 的 一
种新 正 如 上 边所 提 及 的 , Gor
t e r( 2 0 0 6 ) 把语 言
a
路径 不 仅 景观 看 作是 研 究 多 语 言 使 用
'
( an ew a
p p r o a c h t o m u l t i l i n gu a l i s m ) , ( m u l t i l i ng u a l i s m )
可 以 从语 言 学 、 符 号学 、 社 会学或社 会 语 言学 角 的
一
种 新路径 ,
语 言 景 观研 究 屮 最 多 的 成果也
度 来探究 , 它还 与 城 市 规 划 密 切相 关 , 研 究 语言 出 现 在 这
一
方面 。 在 多 语 言使 用 研究 的 主要 成
景 观 在 某种 程 度 上 也是 研 究 文 化 遗产 , 语 言 景 观 果 中 ,
B e n R a fa e
-
l
等 ( 2 0 0 6 ) 对 以 色列 的 犹太
还 可 以 是二语 习 得 的 一
种 额 外 语 言 输 入 形 式 人 社 区 。 、 巴 勒 斯坦人社 区 、 东耶路撒冷 的 非 以
Spo l sk
y( 2 0 0 9 ) 把 研 究 公 共 符 号 视 作 是 探 索 和 色 列 一
巴 勒 斯坦人 社 区 的 希 伯 来语 、 阿拉伯 语
体 现 城 市 多 语生 态 的 一
种 工 具和 研 究 语 言 选 择极 和 英 语 语 言 景 观 的 模 式 进 行 了 调 査 分 析 。 他们
有 价值 的 方法 。 S h o hamy 和 Wa l k m a n ( 2 0 0 9 ) 还 的 研 究 结 果 表 明 , 不 同 族群社 区 的 语言 使 用 具
提出 , 语言 景观可 以 作 为 教育 、 语言学 习 、 批 判 有 不 同 的 语 言 景 观 模 式 。 H u e b n e r ( 2 0 0 6) 贝 !
j
性 思 维和 语 言 行 动 主 义 强 有 力 的 工 具 从 语 言 接 触 。 、 语 言 混 用 和 语言 优 势 三个视 角 对
3
北 京 第 二 外 国 语学 院 学 报 2 0 1 5 年 第 4 期 总 第 240 期 (
)
泰 国 曼谷 1 5 条 地 处 中 心 和 城 郊 的 社 区 街 道 上 行 了 调 査 对 比 分 析 , 他 们 的 研 究 主 要针 对 作 为
泰语 、 英语 、 中 文 语 言 使 用 情 况 进 行 了 调 査 分官 方 语 言 的 西 班 牙 语 和 荷 兰 语 , 以 及 英语和
析 。 其 调 查 分析结 果 显 示 , 像 曼 谷 这 样 的 大 都当 地 民 族 语 言 巴 斯 克 语 和 弗 里 斯 兰 语 的 使 用 状
市 , 不 同 区 域 的 语 言 景 观 呈 现 出 多 样 性 的 特 况 。 他们 的 研究发现 , 由 于 巴 斯克 地 区 语 言 景
点 , 中 文标 识 已 逐 渐 转 向 英 语 标 识 , 英 语 已 成 观 中 使 用 巴 斯 克 语 言 更 普 遍 , 仅低于 西班牙
为 除泰语 外最主要 的 语 言 , 且 英 语 对 泰 语 的 影 语 , 而 弗 里 斯 兰 地 区 语 言 景 观 中 使 用 英语 的 比
响 日 渐增 大 。 而B a c kh au s e( 2006 ) 贝 II 对 被普 遍 例 名 列 第 二 , 弗 里 斯兰 语 的 使 用 屈 居 第 三 ,
出
认 为 是 单 语 城市 的 日 本 东 京 著 名 的 山 首 地 铁线 现 这 一
差 异 的 最根本 原 因 是 巴 斯 克 语 言 受 地 方
( Ya m a n o t e L i n e) 沿 线 的 2 8 个 车 站所 用 的 语 言 语 言 政 策 的 保 护 。 C o l u z z ( 2 0 0 9 )
i 对意大利
景观标识进行 了 深 入 调 査 , 发 现 所调 查 区 域使 的 米 兰 和 乌 迪 内 两 个 城 市 的 语 言 景 观 进 行 了
用 多 语标识 的 比 例 达 到 1 9 6%
.
, 其 中 使 用 英 语 和 调 查 , 重 点 集 中 在地 区 性 语 言 和 少数 民 族 语 言
日 语的 比例各 占72 . 1 % , 此外 , 还有 中 文 、 韩 ( M il a n e s e F r i u l i an 语 ) 在 语 言景观 中 的 使 用 情
语 、 法语 、 西 班牙 语 等 1 1 种 语 言 况 。 。 他 的 研究表 明 , 地 区 性 或 少 数 民 族语言 在
2 . 语 言 政 策 的 实 施意 大 利 的 语 言 景 观 中 的 使 用 极 为 少 见 , 英语 的
语 言 景 观 实 际 上 就 是 语 言 政 策 实 施 情 况 的 使 用 反而 更 为 常 见 。 他认 为 , 除 非 采 取 有效 的
具 体体 现 。 任何 一
些 国 家或 地 区 , 地方 自 治 政 府 也会 迁 移 , 地 区 性 语 言 或 者 少 数 民 族语 言 的 衰 亡就
制 定相应 的 语 言政策 或 者 语言 法 案 , 以 规 定 公共 难 以 避免
。
空 间 里 的 语言使用 。 B a c kh a u s e ( 2 009 ) 对 比 了 4 .
英 语 的 传 播和 扩 散
加 拿 大 魁 北克 和 日 本 东 京 的 语 言 法 规或 相 关规 在 最 新 的 语 言 景 观 研 究 中 , 研究视角 不断
定 , 加 拿 大 魁 北 克 政府 规定在 公共 空 间必 须使 用 扩 大 , 其中之 一
就是 专 门 针对 全 球 化 背 景 下 英
法语 , 以 维护 法 语 的 地 位 和 促进法 语 活 力 , 而 语 在 世 界 各 地 语 言 景观 使 用 状 况 及 其 影 响 。
譬
东 京 都 政府 却 鼓励 在 公 共 空 间 里 使 用 英 语 和 其 如 , 借 助 语 言 活 力 和 文 化 定式 的 理 论 框 架 ,
在
他 外语 。 有时 , 在同 一
个 国 家 不 同 的 语 言 使 用 对 柬 埔 寨 首 都 金边 一
个 商 业 区 的 语 言 景 观分 布
区域 , 在 公 共 空 间 使 用 什 么 样 的 语 言 还 会 产 生 模 式进 行 分 析 后 ,
K a s an g a ( 20 1 2 ) 发现 , 在官
一
定冲 突 。 L a d o ( 20 1 1 ) 在对 西 班 牙 瓦伦 西 亚 方 的 高 棉 语 占 据 绝 对 数 量 的 同 时 , 英语 的 比 重
地 区 两 个 城市 的 公 共 和 私 有 的 语 言 景 观 中 语 言 紧随 其 后 , 已 逐 渐取 代 了 其 前殖 民 宗 主 国 的 语
使 用 进行分析 后 指 出 , 官 方 的 语 言 政策 与 实 际 言 —
法语 , 反 映 了 全 球 化 所 带 来 的 英语 在 经
使 用 中 的 语言 存 在 不 一
致甚 至 冲 突 。 的确 , 语 言 济 活 动 中 的 影 响 日 益明显 。 La i ( 2 0 1 2 ) 通 过对
景观 中 使 用 什 么 样 的 语 言 的 规定会对 语 言 使 用 产 香 港 4 个 所 选 区 域 收 集 到 的 1 1 60 张样本 照 片 进 行
生 重要 影 响 , 但 由 于受语 言权
使 用 中 英双语 的 比 例 接近 、 语言认 同 、 全 分 析 后 得 出 结 论 ,
,
球 化 背景 下 英 语 作 为 强 势 语 言 的 影 响 等原 因 但 中 文 简 体 字 在 语 言 景 观 中 的 使 用 并 不 常 见 ,
。
语 言 政 策 与 语 言 的 实 际 使 用 之 间 往往 会 存 在 差 而 在典 型 的 英 语 作 为 外 语 的 韩 国 , 英 语 在首 尔
异 所 有 街 道
。 、 公 园 等景观 中 的 使用 也十 分 普遍
3 . 地 区 性 或 少 数 民 族语 言 的 使 用 ( L aw r e n c e 2 0 1 2 )
,
。
语 言 使 用 状 况 体 现 语 言 的 社 会 地 位 和 价 5 .
其 他主题
值 , 还会影 响 语 言 的 使 用 。 对 语 言 景观 中 地 区 诚 然 , 上 面 所述 只 是 语 言 景 观 研 究 中 的 常
性 或 者是 少 数 民 族 语 言 使 用 的 研 究 也 是 研 究 者 见主题 和 一
些 较有代 表性 的 成果 。 语言 景 观研究
最 为 关注 的 主 题 之 一
。 C e n o z 和 G o r t e r ( 2 0 0 6 ) 的 视 角 其 实极 为 广 泛 , 可 以 从 不 同 的 学 科背 景 入
对 西 班 牙 和 荷 兰 使 用 地 区 性 民 族 语 言 的 巴 斯 克手 。 语 言景 观 的 历 史 渊 源 、 研 究 的 理 论 框架 和 研
和 弗 里 斯 兰 两个 城 市 两 条 街 道 上 的 语 言 景 观 进 究 方 法 、 多模 态 性 ( mu l t i m o d a l i t y ) 、 语 言 涂鸦
4
北 京 第 二 外 国 语 学 院 学 报 2 0 1 5 年 第 4 期 总 第 2 4 0 期 (
)
( g r a ff
iti) 也是 一
语言 意识 、 语 言 景观 与 二 语 习 得 等 之 间 的 关 系 标 志 与 其 生 活 、 生产 、 生命 、 生态 、 生业 休戚
( G o r te r 2 0 0 6
,
/ 20 1 3 ) 。 相 关 的 文字 及 图 形 信 息 。 公 示 语 的 英文译 名 也
有 不少 表 达手 段 ’ 常见 的 有no ti c es 、 si
g n ag e s
、
四 、 语 言景 观 研 究 的启 示 si
gn s 、
pub li c s i gn s , 但 国 内 多 数期 刊 、 著作 、
网
络趋 向 于 用 p ub li c s i gn s ( 杨永和 ,
200 9 )
。
在我 国 , 语 言 景 观 的 研 究 才 刚 刚 引 起 关 从 上 面 所 引 的 定 义来 看 , 尽管 国 内 的 公 示
注 。 李怡 ( 20 1 1 ) 曾 对 广 州 市 的 北京 路非官 方语 语 研 究 与 国 际 上 语 言 景观 的 研 究 在 界 定 上 有 相
“ ”
言景观 中文
一
拉丁双书 写体 标 牌 现 象进行 似 契合 的 地 方 , 但 应 该说 语 言 景 观 的 内 涵 更 丰
“
了 简 要调 査 与 分 析 , 认为 北京 路 的 语 言 景观 富 、 更全 面 , 而 且 从 学科属 性 上 来看 语 言 景
,
的 全 球化 倾 向 越 趋 明 显 。 该 项 研 究 属 汉 英 等 观 属 于 应 用 语 言 学 和 社会 语 言 学 分 支 领 域 ,
可
多语言使用 研究 , 但 方法 略 显 简 单 , 数 据 也 有以 从 语 言 学 、 社会 学 、 符号学 、 生态语 言 学
、
限 , 分 析较 粗 略 。 田 飞洋 、 张维佳 ( 20 1 4 ) 从 语 言 政 策 等 层 面 入 手 ( G o rt e r 2 0 0 6 / 2 0 1 3)
,
,
全 球 化社 会 语 言 学 的 视 角 , 对北 京 市 学 院 路 街 而 国 内 公 示 语 的 研 究 几 乎 都 是 从 翻 译 的 视 角 入
道 双 语路 牌 中 英 语 翻 译 存 在 的 不 规 范 现 象 进 行 手 , 多 属 翻 译学 的 范 畴 。 从研 究 内 容 来 看 ,
国
了 分 析解 释 , 并 把 全 球 化 社会 语 言 学 视 为 是 语 内 公 示 语 的 研 究 大 多 是调 査 或 分 析 汉 英 公 示 语
言 景 观研 究 的 新 理 论 , 但 他 们 的 研 究 并 不 属 于 翻 译 中 出 现 的 错 误 然 后 提 出 改 进 对 策 , 而国
真 正 意 义 上 的 语 言 景观 实 证 调 査 , 只 是 提 出 可际 上 对 语 言 景观 的 研 究 在 议 题 上 要 宽 泛 宏 大 得
以 把全 球 化社 会 语 言 学 作 为 语 言 景 观 研 究 的 一
多 , 关 注 的 焦 点 问 题 也极 不 相 同 。 因此 , 开展
种理论 。 尚 国文 、 赵 守辉 ( 20 1 4 a/ 2 0 1 4b ) 对 国 语 言 景观 研 究 有 着 重 要 的 启 示 意 义 , 这些 启 示
外 语 言 景 观研 究 的 视 角 、 理 论 和 方 法 做 了 比 较 主要 体 现在
:
详细 的 介 绍 , 并对 语 言景观 的 分 析 维 度 与 理 论 首 先 , 可 以 让我 们 了 解 目 前 国 际应用 语言
构 建 以 及 存 在 的 问 题进 行 了 讨 论 , 但 他 们 的 文 学界 和 社会语 言 学 界 的 最新研 究动 态 、
拓 宽 我们
章 主要 是 对 国 外 已 有 研 究 成 果 进 行 综述介 绍 的 研 究 视野 。 , 从而丰 富我们 的 研 究 内 容 , 同 时在
徐红罡 、 任艳 ( 20 1 5) 采 用 定 性 研究 的 方 法 尽快 掌握研 究路径 , 、 理 论 框架 和 具体 方 法 的 基础
从 旅 游 对 丽江 束 河 古镇 上 以 青 龙河 为 界 的 东 岸 上 , 开展我们 自 己 的 语 言 景观研 究
。
和 西 岸 上 纳 西 东 巴 文 语 言 景 观 的 影 响 进 行 了 调其 次 , 我 国 的 公 示 语 研 究 虽 已 有 较长 的 历
査 , 这 是 为 数 极 少 的 真 正 意 义 上 的 语 言 景 观 实史 , 并取得 了 很 多 成 果 , 但 我 们 的研 究视 角 仍然
证研 究之 一
。 比 较单 一
, 大多 集 中 在 汉 英公 示 语 的 翻 译 存 在 问
国 内 对 类 似 语 言 景 观 的 研 究 大 多 以 汉 英 题 的 分 析 与 改 进对 策 上 , 创 新性 不 足 , 重 复研 究
公示语 的 主题 出 现 , 虽 开 展 的 历 史 较长 , 并取 现 象突 出 。 因此 , 我 们可 以 充 分 借 助语言 景观研
得 了 很丰 硕 的 成果 , 但 我 国 的 公 示语研 究 几 乎 究 的 理 论 框架 、 方 法途 径 , 结 合 我 国 语 言 社会 实
都 是 围 绕 分 析 汉 英 公 示 语 翻 译 中 存在 的 问 题 际 , , 开 展 实 证性 的 研 究 , 得到 具有 创 新性 的 成
然后提 出 改进对策 ( 赵湘 ,
2006 ; 杨 永 和 果 ,
。
示 语 是 指 在 公 共 场 所 向 公 众 公 示 须 知 内 容 的 语 我 国 城 市 的 现 代 化 建 设也 有 了 更 大 的 发 展 ,
但
言 , 它包括标识 、 指示牌 、 路牌 、 标语 、 公 是 , 我 们 的 文 化 建 设 仍然 有 很 长 的 路 要 走 。
如
告 、 提示语等 ( 丁衡祁 ,
2006 ) 。 罗选 民 、 黎 上 所 述 , 语 言 景观是 一
个 社会 、 地 区 或 城市 的
土旺 ( 2006 ) 认为 , 公 示 语 是 指在 公 共 场 所 展 重 要象征符号 , 与 城市 规 划 密 切相关 ( G o rt e r
,
示 的 文字 , 包括 路 标 、 广告 、 商品说明 书 、 旅2 0 0 6 ) , 它可 以 展 示
一
个 地 区 的 社 会文 化语
游指南 、 社会 宣 传 、 告示 等 。 而戴 宗 显 、 吕 和 境 , 也可 以 体 现 文 明 发 展 的 程 度 。 调查分 析 目
5
北 京 第 二 外 国 语 学 院 学 报 2 0 1 5 年第 4 期 总 第 24 0 期 (
)
前我 国 城 市 的 语言 景观 , 将 有 助 于 我 们 掌 握 城 理 论 框架 、 研究 路径和 方 法 , 结 合我 国 民 族语
市语 言使 用 的 特征 发 现 目 前 存在 的 问 题 提 言文 化 多 样 经 济 社 会快 速 发 展 城 镇 化 建 设
,
, 、 、
出 改 进对 策 , 为城市 的 文 化 建 设 做 出 语 言 学 者 不 断 推 进 的 实 际 开 展 实 证 调 查研 究 产 出 自
, ,
的 贡 献 己 的 成 果 。
。
最后 , 我国是 一
个多 民族 、 多语言 的 国
家 , 尽管 国 家 推 广 使 用 统 一
的 汉语 言文 字 , 但注 释
:
治法 、 语 言 文 字 法 以 及 各 地 民 族 自 治 条 例 都保
障 各 民 族使 用 参 考文 献
自 己 本 民 族语 言 文 字 的 权 利 和 自
:
In Journ a l o
尤 其 是 可 以 充 h e l i n gui s t
i c l an d s c ap e [ ern a t
io n a l
我 国 不 同 地 区 的 语 言 生 态状 况 t t
f
F
;
] _
少 数
5 2 66
-
2 00 6(
分 掌握 国 家 推 广使 用 汉 语 言 文 字 的 状 况
1 ) :
.
民 族 语 言 的 使 用 及 发 展 中 面 临 的 危机 B, 以 及人
[ 2 ] aekh aus e ’ P L - i "S" is tic L an ds cap e : A Co mp a ra ti ve
Stu dy of Urb a n Mu l — M C
从 而 更 好 地 了 解
le ve do n
们 对 各 种 母语 的 使 用 态 度 等
.
[ ]
:
Mu lt i li ngual M at t er s 2 007
.
我 国 各 地 的 语 言 社会 环 境 所 获得 的 数据可 以
,
A M H
^
[ 3 ] R a fe a l
' E ' sh h '
E -
'
ar a .
.
r;
& Tr ; 1 :7 T
. .
c a p e a s
: Tt
er
7 :
’
此外 ’ 在 全 球化 趋 势 日 益 深入 的 背景 下 ,
s b o l i c c on s tru c t i o n
ymb o f th e
p ub l i c s p a c e
: Th e c ase of
3 o
.
观研九 , 可 以 使 我 们 全 面 认 识英语在我 国 的 使 [ o n K
4]B o l t ,
. Wo r l d En g l i s h e s a n d l i ng ui s t i c l a n d s c ap e s
用 状况 , 尤 其 可 以 了 解其 是 否 已 给 少 数 民 族 语 [ j ]
. Wo r d Eng l lis h es , 2 0 1 2 ( 1 ) :3 0
-
33
.
言 的 维持 与 发展 带 来 了 冲 击或 影 响 , 从 而 为 我 [ 5] C e no z , J & G o rt e r D L
.
,
. i n gu i s t i c l a n d s c ap e a n d
国 更 好地 维 护 多 语 言并 存 的 和 谐语 目 生 态 局 m i n or i t y l a n g u a
ge s [ J ] . In tern a ti o n a l Jo u r n a l of
面 , 促 进 民 族 语 言 文 化 发 展 提 供 具 体对 策 和 可 M M i li ngu a Us m ,
2 0 06 ( 1 ) : 6 7
-
80
.
行性 建 议 o [ 6 ] C o l u zz i , P T h eI t a. li anl i n
gu
i s t i cl an d s c a
p e : Th e
结 语of Mu ni ngu cd sm
-
lt i
,
2 00 9( 3 ) 2 9 8 : 3 1 2
.
[ 7 ] C o ul m a s ,
F . L i ngui s t i c l and s c ap i n g an d th e s ee d of
h e p ub l i e s p h e r A E S h oh am y & D G o r
年 至 今 短 短
e [ t er
总之 语 言 景 观研 究
t ] - _ -
, 自 1 997
) L n g u i s t i c L a n ds c ap e : Exp a n d i n g t h e
这个新 兴 的 研 究 领域 已 经 获
eds i
多年 时 间 里
(
的
_ ?
1 0 ,
N e w Yo rk R out
成 为 应 用 语 言 学 和 社
ed 2 0 0 9 2 5 3
-
ge
l
得 了 多 学科 的 广 泛关注
: , :
2 69
会 语 言 学 者 研 究 的 热 门 话题 和 重 要 领 域 之 一
,
^ t 」
.
? ,f. r
?
?
并 饰伯 7 士 1^ 沾+ 由 e
一
山 占 針 从 办 口 也
t
Ga C
T L 8j r ,
D Intr odu c t
- i on T h e s tud y o f
:
th e l i n u i s ti c
g
并 已 取得 了 丰 硕 的 成果
=
显不 出 良 好 的 发展 目
1 1
, U
and , , , t u
. .
.
l sca
p e a s a n e w a p p r o a c h t o m u l t i l i n gu al i s m
景 语 言 景观 作 为 种特 殊 的 语 言 实 践 不是
⑴
一
。 ’
2 00 6
简单 、 静态 的 语 言 使 用 现 象 , 而是 一
个 地 区 或 ( i : !
_
6
城市 的 重要 象 征 符 它 不 仅 反 映 了 国 家 语 g 9 G o r t e r D L n gu i s cl a n d s c a A C A
i ti
p e[ ]
. . .
.
[ ] ,
文 字政 策 或 者 多 语 曰 使 用 政策 贯彻 清 况 , 还可 C h a
pe
l l e ( e d .
) . Th e E n cy c l op e d i a of
A pp l i e d
以 体现
一 *
个 地 区 或 者城 市 的 文 明 程 度 。 我 国 对 L ng u i i i cs [ C ]
st . B o s t on : B l ac kw e ll Pub li s hing Ltd
.
,
3 48 1
.
对 已 有公 7 5语研究 的 基础 , 尽 快 了 解 国 际 语 言 [ 1 0 ] I t a g i ,
N H . .
,
&S i ngh , S K L . . i n gu is t i
c
景 观研 究 的 发 展状 况 , 拓 展 我 们 的 应 用 语 言 学 L a n ds c ap i n g i n In d i a w i t h P a r t i c u l a r R efe r e n c e
和 社 会 语 言 学 研 究 视野 , 掌 握 语 言 景 观 研 究 的 to t h e N e w S t a t e s : P r o c e e d i n g s of a S e m i nar
6
北 京 第 二 外 国 语 学 院 学 报 2 0 1 5 年第 4 期 总 第 2 4 0 期 (
)
a nd M a h at m a G and iI n t e rn at o n H i n d i U n i v e r s i t y
i
, L nguis i tic L an ds cape in th e City [ M ]
. C l eve do n
:
[ 1 1 ] J a worski , A .
,
& T h u r l ow , C S e m . i o t i c [ 2 1 ] S h o h a m y , E & W a k s m a n .
,
S . L i ngui s t i
c
L a n ds cap es : L a n
gu age Im age Sp a c e [
, ,
M ]
. N e w l a n d s c a p e a s a n e c o l o g i c a l ar e n a M o d a l i t i e s :
,
[ 1 2 ] K a s an g a L A M app ,
. . i n g t h e l i n g u i s t i c l a n d s c ap e S h o h a m y & D . G o r t e r( e ds .
L ) . i ngu i s t i
c
o f a c o m m e r c i a l n e i g h b o u r h o o d i n c e n t r a l L a n ds c ap e : Exp a n d i n g t h e S c e n e ry [ C ] . N e w
. l of
lt i l i : l
,
: 1 3 33 1
.
Mu l ti c u lt u ra l D eve l op m e n t y 2 0 1 2 ( 6 ): 5 53
-
5 67 .
[ 2 2 ] S p o l sk
y , B P r o . l e
g o m e n a t o as o c i o
lin
gui s ti c
[ 1 3 ] L ai M L Th e l ngu i st
,
. . i i c l a nds c a
p e o f H o ng K o n g
t h e o ry o f p ub l i c s p h e r e [
A ] . E S h o h amy & D
.
.
a f er t h e c h a n e o f s o v er e i
t
g gn t
y [ J] . In t e rn a t i o n a l G o rt e r (e ds .
) . L i n gu i s t i c L a n ds cap e : Ex
p a n di n g
Jou rn a l ofMu lt
il i ngua l is m ,
20 1 2( 1 ) : 1
-
1 2 . th e Sc e n e ry C [ ] . N e w Yo rk R o u : tl e dge , 2 0 0 9
:
4 ] L a wr e n c e C B T h e K o r e an E n g s hl i n 2 5 -
gui s ti c 39
[ 1 ,
. . li
.
,
1 ) : 70
-
92 .
[ 2 3 ] 戴宗显 , 吕 和发 .
公示语汉 英翻 译研究 [ J ] .
中 国 翻译
’
L a d o B L n g u i s t i cl a n d s c a
p e a s a r e fl e c t i o n 2 0 0 5 ( 5
-
[ 1 5 ] ,
. i ) : 3 8 42
.
t J ]
. t [ J ] .
, ) : 1 6
.
Jo u r n a l of Mu l t i l i n g u a l i s m 2 0 ,
1 1 ( 2 ) : 1 3 5
-
1 50 .
[ J ] .
海 外英语 ,
20 1 1 ( 1 1 ) : 3 00
-
30 1
.
: [ J ] .
, ): 6 6
.
[ J ] . Jo u rna l of La n
gu age a n d So c i a l Psych o l ogy , [ 2 7 ] 尚 国文 , 赵 守辉 .
语言 景观研 究 的 视 角 、 理论与方
1 9 9 7( 1 6 ) : 23
-
49 .
法 [ J ] . 夕卜 语教学与 研 究 ,
2 0 1 4 ( 2 ) : 2 1 4
-
223
.
[ 1 7] R e h M M u,
. lti l i n gu a l w r i t i n g A re a d e r o ri e n t e d :
-
[ 28 ] 尚 国文 , 赵 守辉 . 语 言 景观 的 分 析 维 度 与 理 论构 建
t
yp o l o g y
一
W it hexam
p l e s fr o m l i r a mu n i c i p a l i y
t
[ J ] .
外国 语 ,
20 1 4( 6 ) : 8 1
-
89
.
( Ug an da )[ J ] . In t ern a ti o n a l Jo u r n a l o
f t he [ 29 ] 田 飞洋 , 张 维佳 .
全球化社会语言学 : 语 言 景 观研
So c o l ogy of L a n gu age 2 0 0 4 (
i
,
l ) ; 1
-
4 1 .
究 的 新理 论 —
以 北 京 市 学 院 路 双 语公 示 语 为例
[ 1 8 ] S c o l l o n , R & S c o. l l on ,
S . W D . i s co u rs es i n [ J ] . 语言文 字应 用 ,
20 1 4 ( 2 ):3 8
-
45
.
P la c e : L a n
g u a g e i n t h e Ma t e r i a l Wo r l d [ M ] _
[ 30 ] 徐永 里 , 任燕 .
旅 游对 纳 西 东 巴 文语 言景观 的 影 响
L ondon an d N ew Yo rk Rou :
tl e d ge , 2 00 3 .
[ J ]
.
旅 游学 刊 ,
20 1 5( 1 ): 1 02
-
1 1 0
.
[ 1 9 ] Sh o h am
y E & G o r t er D L ingu is ti c L a n ds c ap e : [
,
.
,
. 3 1 ] 杨永和 .
我 国 新世 纪 公 示语翻 译研究综述 [ J ] .
外
E xp a n d i n g t h e S c e n e ry [ M ]. N e w Y o r k : 语教 学 ,
20 0 9 ( 3 ): 1 04
—
1 08
.
Rout le dg e , 2 0 0 9 .
[ 32 ] 赵 湘 公 示 语翻 译研究综 述 .
[ J ] .
外语 与 外 语教学
,
S h o h a m y E B e n R a fa e E & M o n B 2 00 6 ( 54
-
[ 20 ] ,
.
-
l ,
. i ca ,
. 1 ) : 5 2
.
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
郑 重声 明
近 期 有 不法 分 子 以 《 北 京 第 二 外 国 语 学 院 学 报 》 的 名 义 向 部 分 作 者发 送 初 审 录用 通知
,
并索 取 版 面 费 。 现郑重声 明 , 我 刊 文章 录用 严 格遵循 双 向 匿 名 审 稿 制 度 , 从 未 向 作 者 收取 任
何 版 面 费用 。 望投 稿作 者 周 知 , 谨 防 上 当 受骗
。
《 北 京 第 二 外 国 语 学 院 学 报 》 编 辑部
20 1 5 -
03 20
-
7