Professional Documents
Culture Documents
《岳陽樓記》
范仲淹
作者簡介
• 范仲淹(989 ~ 1052),字希文,諡號「文正」
• 北宋著名政治家、文學家
• 著作:詩、詞和散文,如《范文正公集》
生平
因得罪太后和宰
相呂夷簡,被誣陷 先後外放到多處
家境清貧,勤奮好 勾結朋黨,先後多 任 官,政 績 卓
學,懷政治抱負。 次被貶。 越。在 徐 州 病
1015 1043 逝。
989 1029 1052
二十七歲中進士,與 慶 曆 三 年 , 提 出 慶曆五年,范仲
好友滕子京修築多處 「十事疏」,推動慶 淹被逼自行請求
海堤,百姓把海堤叫 曆新政,但被守舊 調任為地方官,
作「范公堤」。 派反對。 新政無疾而終。
篇章資料 篇章主旨 段落層次 內容分析 中華文化/品德情意 作法分析
篇章提要
• 選自《范文正公集》,文類是「記」
• 范仲淹的好友滕子京被貶謫到岳州後重修岳陽樓
,並請范仲淹作文記述這件事。當時范仲淹與滕
子京同樣被貶官
• 本文寓情於景,以文章勉勵知己滕子京,並表達
了范仲淹的政治理想與抱負
• 本文集記敍、描寫、抒情、議論於一體,結構嚴謹
,善用對偶句
「記」體 一種中國古代文體
題材 記人、記事、記物、記名勝建築皆可
記述為主,亦可兼用說明、議論和抒
作法
情,靈活多變
按內容分類,可分為遊記、事記、雜記
分類
等
慶曆新政
背景 北宋積貧積弱,外族頻繁侵擾
范仲淹在宋仁宗慶曆三年上呈「十事疏」,
開始
提出一系列改革措施
目的 富國強兵和澄清吏治
仁人志士被貶到偏遠地方,無法一展政
治抱負,通過創作文學作品來抒發個人
感情,這種創作便稱為「貶謫文學」
范仲淹《岳陽樓記》
屈原《楚辭》
「貶謫文學」的特色
體裁 豐富 包括詩、詞、賦、散文
感情 多傷感哀怨,亦有積極曠達
憂國憂民、寄情山水、豁達超
思想 然、思念故鄉和親人等
作法 善用比喻、暗諷
• 滕子京與范仲淹是同科進士,兩人志
好兄弟,加油! 同道合,友情深厚。
• 滕子京才高賢能,備受范仲淹賞識和
推崇。
• 范仲淹對滕子京被貶岳州感到忿忿不
平,他期望滕子京應該發憤圖強,堅
守信念和抱負,力求有所作為。
范仲淹由洞庭湖佳景出發,借寫遷
客騷人或悲或喜的覽物之情,說明古
仁人具「不以物喜,不以己悲」的志向,
並抒發個人「先天下之憂而憂,後天下
之樂而樂」的抱負,表述個人心志和勸
勉友人。
述志抒懷
議論
古仁人的處世態度
借景抒情(3-4)
抒發不同的感情
岳陽樓晴天和雨天
內容分析
時所見景物
寫 景(2)
作者的聯想及疑問
洞庭湖的美景
敍 事(1)
作者撰文緣起
課文理解
重修岳陽樓背景
段落層次
第 1段 第2 ~4段 第5段
概述滕子京重 描述洞庭湖的景 藉 闡 述「古 仁
修岳陽樓的緣 色變化,指出遷客 人之心」,表明
由和本文的寫 騷人的覽物之情 范仲淹的政治
作原因 會隨景物變化而 理想和襟懷
不同
第一部分(敘事)
概述滕子京重修岳陽樓的緣
由和范仲淹寫作本文的原因
語譯慶曆四年的春天,滕子京被貶官調守岳州。
經過第二年,政務順暢,百姓和
睦,許多荒廢了的事業都興辦起來。
於是(滕子京)重新修建岳陽樓,擴大它的原有的規模,
把唐代才德出眾的人、當代人寫的詩歌和辭賦刻在岳陽樓
上; (他)委託我寫一篇文章記敍這件事。
(滕子京)屬予作文以記之。
好朋友滕子京委託范仲淹,寫一篇
「記」,記錄他重修岳陽樓這件事
記的特色 記述為主
記的作用 記事、記名勝建築皆可
緣由
滕子京被 滕子京的施政 滕子京重
令岳州政務順
貶岳州 暢,百姓和睦 修岳陽樓
寫作目的
岳陽樓規模擴大
滕子京委託范仲
,刻 上 前 人 和 今
淹記敍這件事
人的詩歌辭賦
滕子京和范仲淹的際遇有甚麼相似之處?
范仲淹在文章開首部分交代寫作背景
,指出好友滕子京與自己同樣被貶謫。
滕子京的施政是好是壞?這反
映他有受到個人遭遇影響嗎?
榺子京被貶後第二年,即令岳州吏治
順暢(政通人和﹑百廢具興),有餘力
重修岳陽樓,可見他被貶後仍為百姓
盡心盡力
寫作背景跟范仲淹在後文抒發的
政治抱負有關係嗎?
以滕子京被貶後仍憂國憂民,為後文
古仁人「先憂後樂」的政治抱負作鋪墊
古人修建亭、台、樓、閣等建築
歐陽修《醉翁亭記》 撰寫遊記
第二部分(寫景抒情)
描述洞庭湖的景色變化
和遷客騷人的覽物之情
全景 景觀
洞庭湖 登樓者
地理位置
陰天 的心情
洞庭湖
的景觀 景觀
晴天
登樓者
的心情
2 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯
湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,
前人之述備矣。……
語譯 我觀賞那岳州優美的景色,全在洞庭湖上。
(洞庭湖)像張開口含着遠處的羣山,吞嚥長江(的巨
早晨和傍晚,景色或晴明或幽暗,景象千
流),交錯沒有邊際;
變萬化。 這就是岳陽樓的雄偉壯麗景觀,前人的描
述已經很詳盡了。……
空間 時間
早晨和傍晚或晴
像張開口含着 明或昏暗
遠處的羣山吞 朝暉夕陰
嚥長江(的巨流)銜
遠山,吞長江 光線變化萬千
氣象萬千
無邊無際
浩浩湯湯,橫無際涯
前人的著作已把洞庭湖景
描寫
價值 色描寫得很詳盡了,沒必
為甚麼洞庭湖景色
優美,范仲淹卻只 要再寫
輕輕帶過? 寫作 范仲淹撰寫這篇文章並不
目的
是為了讚賞洞庭景色,所
以不必詳寫當地的景緻
語譯
……那麼(從洞庭湖)向北通到巫峽,向南的盡
頭一直通到瀟水和湘江,被貶謫、放逐到異地
的官員和詩人,大多聚集在這裏,他們觀賞自
然景物所產生的感情,該不會沒有分別嗎?
北 巫峽 交通方便,
四通八達
被放逐的官員
洞庭湖 和詩人都聚集
在這裏
遷客騷人觀賞景物的
感情有甚麼差異?
南 瀟水和湘江
概述洞庭湖景色優美、四通八達的
特點(承上),引起范仲淹對「遷客騷
人」的疑問(啟下)
呼應(承上)上文 過度(啟下)到下
滕子京被貶的 洞庭湖 文 刻 畫「遷 客 騷
「遷客」身份 景觀 人」的覽物之情
語譯至於那連綿的陰雨下個不斷(的日子),連續數個月
陰冷的風在大聲喊叫,渾濁的浪濤衝向天空;
都不放晴;
太陽和星星(都)隱沒了光輝,高山(都)隱藏了形
狀; 商人和旅客不能前行,船的桅杆傾斜,船槳折斷
; 傍晚時份天色幽暗,老虎怒吼,猿猴悲鳴。……
洞庭湖陰天的景象
景色 陰雨連綿 浪湧向天空 風大聲喊叫
太陽和星星 氣氛 船的桅杆傾斜,
高山隱藏
隱沒了光芒 了形狀 船漿折斷
人物 商人和旅客不能前行
陰鬱 淒冷 悲傷
動物 老虎怒吼 猿猴悲鳴
3 ……登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然
,感極而悲者矣。
語譯
……(在這時)登上這座樓,就會產生因離開京
師或故鄉而起的懷念心情,憂慮毁謗或挑撥
離間的話和害怕被人用尖刻的話諷刺,(只覺
得)滿眼蕭條冷落的樣子,感慨到極點而悲傷
起來了。
氣氛
!!!
淒冷 悲傷 陰鬱
憂慮毁謗 感慨到極點
或挑撥離 害怕被人用 而悲傷起來
遷客騷人 間的話 尖刻的話諷 覺得滿眼
的感受 刺 蕭條冷落
語譯 至於在春日天氣暖和,日光明亮(的日子),大波浪
沒有被驚動,天色和湖光相映,一片碧綠(的湖面)非常廣
闊; (成羣的)沙鷗時而飛翔時而停歇聚集,色彩華
美的魚兒游來游去,岸邊或小洲上的白芷和蘭草,香氣濃
郁,長得很茂盛。……
篇章語譯
晴天的洞庭湖
4
……而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉
璧;漁歌互答,此樂何極!……
語譯
……有時天空的霧氣全部消散,潔白明亮的月光一
瀉千里,月光浮在水面上,躍動着金色的光線,靜靜
的月亮的倒影像中心有孔的圓形玉器沉浸在湖裏,
漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!……
洞庭湖晴天的景象
景色 大波浪沒有被驚動 天色和湖光相映
氣氛
白芷和蘭草香氣濃郁 霧氣全 月光一
,長得很茂盛 部消散 瀉千里
生機勃發 漁夫的歌聲互相唱和
人物 喜氣洋洋 閒適自在
動物 沙鷗時而飛翔 色彩華美的魚兒
時而停歇聚集 游來游去
4
……登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨
風,其喜洋洋者矣。
語譯
…… (在這時)登上這座樓台,就會心胸開闊,精神愉
快,得竉受辱全都忘記,端起酒杯迎風暢飲,實在高
興而自得了。
景物 陰天 晴天
陰雨不斷;風大聲喊叫;太 天 氣 暖 和,日 光 明
天氣
陽和星星隱沒了光芒 亮
大波浪沒有被驚動
湖水 渾濁的浪濤衝向天空
,天色與湖光相映
景物 陰天
陰天 晴天
晴天
沙鷗時而飛翔時而停
懷 念 國 家 或 故 鄉,憂 心胸開闊,精神愉快
遷客騷人
動物 老虎怒吼,猿猴悲鳴 歇聚集,魚兒游來游
慮 毁 謗 和 害 怕 諷 刺, ,得竉受辱全都忘記
的感受 去
因感慨而悲傷 ,高興而自得
人事 商人和旅客不能前行 漁夫的歌聲互相唱和
為甚麼遷客騷人在不同天氣下遊
覽洞庭湖會產生不同的感受?
景物與感 陰天的洞庭湖景物淒冷蕭條,令
受的關係 遷客騷人悲傷;晴天的洞庭湖生
機盎然,令遷客騷人快樂
遷客騷人的心情會隨客觀環境而變化
第三部分
闡述「古仁人之心」,表明
范仲淹的政治理想
語譯 唉!我曾經探求古時品德高尚的人的心思,也許和
(他們)不會因為外界的景物和
上述的兩種人有不同的表現。為甚麼呢?
自己的遭遇而高興,不會因為外界的景物和自己的遭
遇而悲傷。 在朝廷上做大官,便會為他們的百姓
擔憂; 遠離朝庭,停留在民間地方,就會為他們
的君主擔憂。……
「古仁人」之心是指甚麼?
不以物喜,不以己悲。
居廟堂之高,則憂其民;處
江湖之遠,則憂其君。
不被外界和個人遭遇影響心情
在無何時何地都為國家和人民擔憂
「二者」是指甚麼?
是遷客騷人覽物後
一憂一喜的心情。
「古仁人」有哪些特質?
特質
不因外界的景物或個人際遇 超然物外
而悲喜
在朝庭或在外都會擔憂百姓 憂國憂民
古仁人 和君主
把國家和人民放在自己之前 先人後己
,在天下人快樂後才快樂
根據范仲淹的描述,「古仁
人」與「二者」有甚麼分
別?
古仁人 遷客騷人
特質
1 1
不會被外界的景物 會被外界的景物和
和自己的遭遇影響 自己的遭遇影響心
心情 情
2 2
重視個人遭遇和成
無論何時何地都會
就,而 不 是 國 家 和
為君主和百姓擔憂
人民
5
……噫!微斯人,吾誰與歸!
語譯
……唉!沒有這些人,我依歸誰呢!
我甚麼時候 我追求甚麼?
才快樂? 我會效法誰?
我寫《岳陽樓記》的
我的心志是
目的是甚麼?我有
怎樣的?
甚麼抱負?
予嘗求古仁人之心,或異
范仲淹的心
二者之為 。 志是怎樣的?
噫!微斯人 ,吾誰與歸!
效法 • 范仲淹曾探求「古仁人之心」,又感歎要
對象 是沒有古仁人,自己便無人可依歸
范仲淹以古仁人為效法對象
先天下之憂而憂,後天下之
范仲淹甚麼
樂而樂 時候才快
古仁人 樂?
噫!微斯人,吾誰與
歸!
快樂 • 古仁人在天下人快樂後才快樂
范仲淹希望效法古仁人,在天下人快樂
後才快樂
范仲淹在被貶官後,應同被貶謫的友人
滕子京的要求撰寫《岳陽樓記》
國家、 范仲淹在文中塑造了古仁人無
人民 論在何時何地都心懷家國的形
象
撰文表明自己效法古仁人
先憂後樂的政治抱負
勸勉同樣被貶的滕子京一同
為天下人效命
古仁人之心
• 士大夫具有憂國憂民的情操,把天下
的興衰治亂視為己任
• 具前瞻性和先人後己的犧牲奉獻精神
居廟堂之高,則憂其民;處
江湖之遠,則憂其君
古仁人之心
• 儒家講求「仁」,即愛人
• 關懷社會大眾,把國家人民的福祉放
在個人享樂之前
先天下之憂而憂,後天下之樂而樂
9 虎嘯猿啼。
岸芷汀蘭,郁郁青青。
洞庭湖不同的天氣
陰天對比晴天
遷客騷人的感情 古仁人和遷客騷人
感極而悲對比其喜洋洋 重視國家對比重視
個人
好
處 • 令景物和情感鮮明突出
駢句 • 陰風怒號,濁浪排空
• 沙鷗翔集,錦鱗游泳
四字偶句令句式整齊優美
散句 • 乃重修岳陽樓,增其舊制
• 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖
運用散文句式,節奏自由靈活
銜遠山,吞長江 精準呈現出洞庭湖匯聚山河的宏大景觀
先天下之憂而憂
,後天下之樂而 使用短短十四字,凝煉地總結了作者的
樂 志向