Professional Documents
Culture Documents
Zarodolgozat Sablon
Zarodolgozat Sablon
Záródolgozat1
1
A dolgozat követelményei az e-learning keretrendszerben megismerhetők.
Klebelsberg Központ
1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46.
Telefon: +36-1-795-1170
www.kk.gov.hu
EFOP-3.2.4-16-2016-00001
„Digitális kompetencia fejlesztése” projekt
Képzést szervező neve:
INNOCENTER Innovációs Központ Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
Képzést szervező székhelye: 3515 Miskolc, Egyetem út 7.
Felnőttképző nyilvántartásba vételi száma: B/2020/000438
BEVEZETÉS:
A következőkben bemutatott angol óra előkészítése volt annak a projektmunkának, amelyet
az első modulfeladatban bemutattam. A cél az volt, hogy megismerjenek a diákok egy
Oxfordban a valóságban is létező szállodát, ahova meg kellett tervezniük egy komplett
utazást, szobafoglalást, és egy városnéző programot (1. modulfeladat). Már az előkészítő órán
elkezdődik az internetes keresgélés, a ráhangolódás a következő órai projektmunkára.
ÓRATERV
Klebelsberg Központ
1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46.
Telefon: +36-1-795-1170
www.kk.gov.hu
EFOP-3.2.4-16-2016-00001
„Digitális kompetencia fejlesztése” projekt
Képzést szervező neve:
INNOCENTER Innovációs Központ Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
Képzést szervező székhelye: 3515 Miskolc, Egyetem út 7.
Felnőttképző nyilvántartásba vételi száma: B/2020/000438
Klebelsberg Központ
1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46.
Telefon: +36-1-795-1170
www.kk.gov.hu
EFOP-3.2.4-16-2016-00001
„Digitális kompetencia fejlesztése” projekt
Képzést szervező neve:
INNOCENTER Innovációs Központ Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
Képzést szervező székhelye: 3515 Miskolc, Egyetem út 7.
Felnőttképző nyilvántartásba vételi száma: B/2020/000438
Klebelsberg Központ
1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46.
Telefon: +36-1-795-1170
www.kk.gov.hu
EFOP-3.2.4-16-2016-00001
„Digitális kompetencia fejlesztése” projekt
Képzést szervező neve:
INNOCENTER Innovációs Központ Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
Képzést szervező székhelye: 3515 Miskolc, Egyetem út 7.
Felnőttképző nyilvántartásba vételi száma: B/2020/000438
Klebelsberg Központ
1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46.
Telefon: +36-1-795-1170
www.kk.gov.hu
EFOP-3.2.4-16-2016-00001
„Digitális kompetencia fejlesztése” projekt
Képzést szervező neve:
INNOCENTER Innovációs Központ Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
Képzést szervező székhelye: 3515 Miskolc, Egyetem út 7.
Felnőttképző nyilvántartásba vételi száma: B/2020/000438
Klebelsberg Központ
1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46.
Telefon: +36-1-795-1170
www.kk.gov.hu
EFOP-3.2.4-16-2016-00001
„Digitális kompetencia fejlesztése” projekt
Képzést szervező neve:
INNOCENTER Innovációs Központ Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
Képzést szervező székhelye: 3515 Miskolc, Egyetem út 7.
Felnőttképző nyilvántartásba vételi száma: B/2020/000438
the exercise
book either
individually
or in
pairs/in
threes) No
plagiarism!
Appendix 1
REFLEXIÓ-ÓRATERV
Az Inside The White House olvasmányban tanultak rögzítése, The Malmaison Hotel c.
olvasmány feldolgozása
1.) A kitűzött célok megvalósítása: az előző órán elkezdett olvasmány, ahogy az várható is
volt, sok diáknak sok új (vagy egyszer már tanult, de elfelejtett) szó felbukkanását is
jelentette. Ráadásul előfordulnak benne számok és évszámok
is, amelyek kiolvasása a csoport legtöbb tanulójának gondot
Klebelsberg Központ
1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46.
Telefon: +36-1-795-1170
www.kk.gov.hu
EFOP-3.2.4-16-2016-00001
„Digitális kompetencia fejlesztése” projekt
Képzést szervező neve:
INNOCENTER Innovációs Központ Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
Képzést szervező székhelye: 3515 Miskolc, Egyetem út 7.
Felnőttképző nyilvántartásba vételi száma: B/2020/000438
okozott elsőre. A szöveg lényegének megértése előző órán megtörtént, ezen az órán a
pontosítás, rögzítés volt a leghangsúlyosabb feladat. A közös fordítással az volt a célom, hogy
biztosan mindenki számára egyértelmű legyen a szöveg minden apró részlete. Eközben
gyakorolták az olvasást, a helyes kiejtést is. Az olvasásértés fejlesztése mellett az új
munkafüzeti szöveg (The Malmaison Hotel) a hallásértés készségének fejlesztését is célozta.
2.) Az óra menete: Azzal kezdtem, hogy ez „mobilos óra” lesz. Ez igen népszerű a diákok
körében. Azt jelenti, hogy nem kell eltenni/kikapcsolni a telefonokat, hanem ki kell tenni a
padra lenémítva, a képernyőt lefordítva, mert szükség lesz rá. Az a szabály, hogy csak akkor
lehet a mobilokat kézbe venni, amikor engedélyt adok rá. Némi izgalommal indult tehát az
óra. A gyerekek többségének van saját mobilinternet-hozzáférése, de az iskolai wifi bárki
számára elérhető. Az hogy mindenkinél van telefon, az teljesen természetes, de ha valakinél
nem lenne, akkor pármunkában is dolgozhatnak (erre nem került sor, mindenkinél volt
mobiltelefon).
A szokásos óra eleji jelentés után néhány ismétlő kérdést tettem fel és érdeklődtem a
diákoktól, hogy hányan játszották az online játékot, amiben gyakorolni, tanulgatni lehet az 50
amerikai állam földrajzi elhelyezkedését. Nem csalódtam: 14-en próbálták ki a 19-ből.
Tetszett nekik, de mondták, hogy az elején túl gyorsnak találták. Többször is végigjátszva
azonban sokat javul a teljesítmény. Biztattam őket, hogy ne hagyják abba, hiszen a következő
órán annál nagyobb eséllyel lehet majd kisötöst szerezni, minél több államról tudja, hol
található. Kis csalódást okozott, hogy nem a játék miatt lesz szükség a mobilkészülékekre.
Ezután a közös olvasás-fordítás következett (a bevezető szakaszt kihagytuk, hiszen azt már
előző órán lefordítottuk). Szándékosan inkább a jól olvasó diákokat szólítottam most, hiszen
nem akartam az egész órát erre a feladatra szánni. A fordításba már a gyengébbek is
bekapcsolódtak. Legnehezebbnek az első rész első mondata bizonyult (First built in 1800, the
White House is where the President of the United States governs a country of 50 states and
304 million people.), de nem azért mert nem értették meg, hogy miről szól, hanem azért mert
nehezen alakították át kerek, egész magyar mondattá. Most is beigazolódott az, amit más
fordítási feladatoknál is tapasztaltam, hogy viszonylag kevés gyereknek magától értetődő,
hogy a lefordított mondatnak magyarul is tökéletesnek kell lennie. A végére azért belejöttek,
egyre többször találkozott össze a mondatban az alany és az állítmány… A jó fordítás szerves
része a nyelvtanulásnak/tanításnak, de azért sok ennél érdekesebb módja is van annak, hogy
fejlődjön a diákok nyelvtudása. A fordításnak hátránya, hogy sokszor unalmas, hosszadalmas
tud lenni, de időnként nem lehet megspórolni. Úgy gondolom, hogy ezen az órán sikerült
annyit foglalkozni vele, ami még a pontosításhoz kellett, de nem vált unalmassá. Külön
pozitívum volt, hogy sokszor sok diákot meg tudtam dicsérni egy-egy jó megoldásért, szép
mondatért. Az olvasmány második felére ráéreztek, hogy mit is szeretnék, amikor azt kértem,
hogy úgy kell fordítani, hogy az is megértse, aki csak a magyar szöveget hallja/olvassa.
Kitértünk a számok kiolvasására is, de megbeszéltük, hogy ezzel még külön is foglalkozunk
majd a fejezet vége felé.
Eddigre már épp ideje volt, hogy valami más következzen, jöhettek a mobiltelefonok, a
gyerekek nagy örömére. Először Oxfordot kerestük meg a Google maps segítségével, majd a
valóságban is létező Malmaison hotel képgalériájában néztünk szét. Ez fontos volt, mert a
színes képek sokkal jobban visszaadták az egykori börtönből átalakított szálloda hangulatát,
mint a munkafüzetben található fekete-fehér fotók. Az egyik
Klebelsberg Központ
1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46.
Telefon: +36-1-795-1170
www.kk.gov.hu
EFOP-3.2.4-16-2016-00001
„Digitális kompetencia fejlesztése” projekt
Képzést szervező neve:
INNOCENTER Innovációs Központ Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
Képzést szervező székhelye: 3515 Miskolc, Egyetem út 7.
Felnőttképző nyilvántartásba vételi száma: B/2020/000438
kisfiú azt javasolta, hogy tanév végén a szokásos fagyizás helyett menjünk inkább a
börtönhotelbe… Ebben a jó hangulatban már várakozással nyitották ki a munkafüzetet és
tényleg kíváncsiak lettek a szállodáról szóló információkra.
Az első munkafüzetbeli feladat az igaz/hamis kiválasztós feladat volt. Arra számítottam, hogy
az access szó ismeretlen lesz a gyerekeknek. Ez így is lett. Tisztáztuk a jelentést. Majdnem a
cell szó is fennakadt a szűrőn, de mire valaki rákérdezett, már rá is jött a jelentésére. Ezt a
feladatot úgy kellett megoldaniuk, hogy hallgathatták és olvashatták is a szöveget egyszerre.
Próbáltam észrevétlenül differenciálni: azt az utasítást adtam, hogy aki úgy gondolja,
megpróbálhatja a feladatot úgy is megoldani, hogy a szöveget csak hallgatja. Ha nehéznek
találja úgy, akkor a második meghallgatásnál olvashatja is. Ennek az lett az eredménye, hogy
a csoport nagy része látványosan olvasás nélkül hallgatta meg először. A második
meghallgatásnál 5-6 gyerek maradt, aki csak hallgatta a szöveget, és ők meg is oldották a
feladatot hibátlanul. Egyébként alig 1-2 diák hibázott egyet-egyet, tehát érthető volt a szöveg.
Kicsit beszélgettünk még a hotelről, az általános vélemény az volt, hogy ez egy nagyon jó
hotel. Újra elkezdtek terveket szőni, hogy mikor és főleg melyik óra helyett szeretnének
odautazni. Ebbe az irányba ezen az órán még nyilvánvaló okokból nem szerettem volna
továbbvinni az órát, ezért gyorsan áttértünk a pármunkára, ami már a munkafüzet 2. feladata
is volt egyben. Amíg dolgoztak, felírtam néhány kulcsszót a táblára jelentésükkel együtt, nem
is kérdeztek rá más szóra. Nagyon ügyesen, kicsit a tervezettnél hamarabb befejezték, volt aki
külön kérés nélkül is beírta az új szavakat a szótárába. (Ezt nagy sikernek tartom, mivel év
elejétől kezdve nagyon nehezen tudom őket rászoktatni arra, hogy ha új szóval találkoznak,
akkor azt kérés és kérdés nélkül írják be a szótárba. Ha órán nem derül ki a jelentés, akkor
rákérdezhetnek vagy otthon megnézhetik szótárban. Mivel eltérő iskolákból jöttek, eltérő
könyvekből tanultak, eltérő szókészletük van. Az sem volt egyértelmű mindenkinek, hogy ha
én felírom a táblára a szót jelentésével együtt, akkor annak szótárba kell kerülnie. Pedig
tantermükben két részre osztott tábla van, amin én a baloldalt csak „szótározásra” használom.
Persze azért értem én: minél több szó van a szótárban, annál többet kell megtanulni…) A
csoport nagyrésze jól oldotta meg a feladatot, inkább a hamis válaszok kijavítása, a szóbeli
megfogalmazás ment nehezebben. Ezt még sokat fogjuk gyakorolni.
Gyors hibajavítás után tértünk rá a Google Űrlappal összekapcsolt internetes búvárkodásra.
Oxford nevezetességei mellett a Malmaison Hotel sajátosságaira kellett rákeresniük
mindössze 7 perc alatt úgy, hogy eközben a Google Űrlapot is kitöltik. Az űrlapot egyébként
a Google Classroom-ban tettem közzé. Az öt főből álló (3 db 5 fős, 1 db 4 fős) minicsoportok
meg is oldották jól a feladatot.
Egy olyan csoport volt csak (az egyik 5 fős), ahol kicsit tanácstalanul nézegettek a diákok. Ez
az én hibám volt, mert a csoportokat nem jól jelöltem ki. Az egyszerűség kedvéért az egymás
közelében ülők alkottak egy-egy minicsoportot, pedig van a csoportnak egy bátortalanabb
része, akik egymás közelében ülnek és nem szerencsés őket együtt kiscsoportban dolgoztatni.
Ezért egy-egy ilyen feladat erejére meg is szoktam mozgatni a gyerekeket, párat közülük
átültetek, de ez most sajnos elmaradt. Nekik ezért többet segítettem.
Szabadon választható leckeként kapták a projektmunkát, de nem éreztem igazán bennük a
lelkesedést egy ismert épület bemutatására sem. Később be is igazolódott, hogy csak kevesen
vállalkoztak a szorgalmi feladatra.
Klebelsberg Központ
1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46.
Telefon: +36-1-795-1170
www.kk.gov.hu
EFOP-3.2.4-16-2016-00001
„Digitális kompetencia fejlesztése” projekt
Képzést szervező neve:
INNOCENTER Innovációs Központ Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
Képzést szervező székhelye: 3515 Miskolc, Egyetem út 7.
Felnőttképző nyilvántartásba vételi száma: B/2020/000438
Ezen az órán megérdemelten mindenki kapott kisötöst. (Még én is! Idézem:Én: „Alright boys
and girls, everyone deserves a little mark 5.” Diák, aki előszeretettel veszi fel időnként a
szinkrontolmács szerepét: „Halljátok? Everyone! Még a tanárnő is!”)
3.) Reflexió a tanórán használt alkalmazásokra, eszközökre:
A hagyományos tanórai kellékek mellett előkerültek a mobiltelefonok, a Google Classroom,
egy Google Űrlap és az internetes információkeresés. A gyerekek élvezték a legális
mobilhasználatot, rutinosan „szörföltek” a neten és a 7-perces feladat elég is volt arra, hogy a
csapatokon belüli munkamegosztással (voltak akik infókat kerestek, voltak, akik az infók
alapján a csoport űrlapját töltötték ki, illetve irányították a keresést az űrlap kérdései alapján)
végére érjenek a feladatnak. Minden eszköz könnyen elérhető, egyszerűen használható és
csoportmunkára számos lehetőséget rejt magában az említett eszközök, applikációk
használata. Mindez igazolja, hogy a kiválasztott eszközök, applikációk jól illeszkedtek az óra
menetébe, örömmel és hatékonyan használták őket a gyerekek is és én is.
4.) A tanfolyamon megismert IKT-eszközök és alkalmazások a tanulási-tanítási
folyamatban:
A tanfolyamon felkeltette érdeklődésemet a Plickers használata. Igaz ugyan, hogy
intézményünk olyan szerencsés helyzetben van, hogy minden diákunk rendelkezik
okostelefonnal, mégis adódik sokszor olyan helyzet, hogy egyszerűen a tanár nem szeretné, ha
a diákjai mobiloznának a tanórán, mert túl nagy a csábítás arra, hogy a tanulók másra
használják a mobilt, mint amire a tanár szeretné.
A kártyacsomag letöltését, kinyomtatását és a Plickers-en létrehozott kérdéseket ötvözve
egyfajta hibridmódszert látok a teljesen digitális és a valós oktatás között. Az nem feltétlenül
probléma, hogy csak feleletválasztós és true/false típusú kérdésfeltevésre van lehetőség vele,
mivel az órai munka pörgésébe jól beleillik. Mindenképpen össze fogom hasonlítani a
Plickers-t az általam már eddig ismert Redmenta, illetve Google Forms lehetőségeivel.
Hasonlóképpen ki szeretném próbálni a Kahoot! tesztek adta lehetőségeket is, különös
tekintettel a jelenleg is hónapok óta zajló digitális oktatásra és a számonkérés problémáira.
Klebelsberg Központ
1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 42-46.
Telefon: +36-1-795-1170
www.kk.gov.hu
EFOP-3.2.4-16-2016-00001
„Digitális kompetencia fejlesztése” projekt