Professional Documents
Culture Documents
OSKUSTE
UURIMINE
Marika Padrik
1
SISUKORD
Siduskõne uurimine……………………………………………………………………….11
Süntaksi uurimine…………………………………………………………………………28
Morfoloogia uurimine……………………………………………………………………..36
Sõnamoodustustusoskuse uurimine………………………………………………………43
Sõnavara uurimine………………………………………………………………………...53
……………………………………………………………………………………..63
2
PRAGMAATILISTE OSKUSTE UURIMINE
Suhtlemisoskuse uurimine
Mida hinnatakse?
3
1) Oskust kasutada kõnet erinevatel eesmärkidel, nt et väljendada palvet, hoiatust, lubadust,
käsku, teadet, selgitust jne.
2) Oskust arvestada teemat, st valida seda vastavalt olukorrale, jätkata teemat, püsida teema
piires, vahetada teemat, esitada teemakohast infot, eristada suhtlemisel olulist ja
ebaolulist.
3) Oskust vestelda: alustada vestlust, vastata, katkestada, vahele rääkida, teha pause.
4) Oskust valida teemat, keelelisi vahendeid lähtuvalt kuulajast.
5) Oskust valida sobivat intonatsiooni (hääle tugevust, kõrgust, tempot, rõhutamist)
6) Oskust pöörata tähelepanu kõne arusaadavusele (diktsioonile) ja osata seda muuta
7) Oskust kasutada mitteverbaalseid kommunikatsioonivahendeid: pilkkontakt, distants
vestluspartnerite vahel, žestid.
1. Mõnikord on lapse öeldut raske mõista, sest see tundub ebaloogiline ja seosetu.
2. Temaga on raske vestelda.
3. Raske on jälgida ja mõista tema jutustust hiljuti toimunud sündmustest (nt
sünnipäevapeost).
4. Ei suuda selgelt ja arusaadavalt rääkida oma plaanidest, nt mida teeb järgmisel nädalal
või päeval.
5. Tal on raske selgitada nooremale lapsele lihtsa mängu reegleid.
6. Eksib jutustades sündmuste järjekorra edasiandmisel.
7. Liialdab asesõnade ja osutavate määrsõnade (tema, seal) kasutamisega.
8. Ei arvesta vestluses partneri taustaga (teadmistega), nt räägib Margist, kuigi kuulaja
ei tea, kes see on.
4
Kõne ei vasta kontekstile, olukorrale
1. Kaldub kordama teiste öeldut.
2. Suhtlemisoskus sõltub ja varieerub situatsioonide kaupa.
3. Mõistab kuuldut sageli valesti, toetudes mõistmisel paarile sõnale.
4. Ei mõista sarkastilisi, iroonilisi ütlusi, huumorit (On täna alles suurepärane päev! –
laussaju kohta).
5. Mõistab mõnikord ütlusi sõna-sõnalt. Nt. Küsimus: Kas sul on raske hommikuti üles
tõusta? Vastus: Ei. Tõstan ühe jala voodist välja, siis teise ja tõusen püsti.”
6. Tal on mõnikord raskusi mõista ja järgida viisaka käitumise reegleid, teda peetakse
ebaviisakaks ja imelikuks.
7. Võib öelda kohatuid, situatsiooni sobitamatuid asju.
8. Suhtleb kõigiga ühtmoodi, arvestamata inimese sotsiaalset staatust (nt räägib
õpetajaga samamoodi kui kaasõpilastega).
1. Ei reageeri pöördumisele. Nt küsimus: “Mida sa seal teed?” Laps jätkab oma tegevust
ega tee kõnetajast välja.
2. Ei kasuta ise õigesti intonatsiooni ega miimikat, ei mõista teiste oma (nt et keegi on
ärritunud).
3. Ei oska kasutada žeste enda väljendamiseks.
4. Ei vaata vestluspartnerile otsa, väldib pilkkontakti.
5. Rääkides vaatab partnerist mööda, tundub teistele äraolevana või tähelepanematuna.
6. Naerab kohatult, kui teistega räägib.
5
teha, laps ise ei saa) ja seejärel antakse see lapsele ja oodatakse lapse reaktsiooni (kas
otsib tsk abi, et seda liikuma saada).
4. Narratiivsete oskuste hindamine. Lõimitud on keelelised, kognitiivsed ja
pragmaatilised oskused, tegemist on akadeemilise edukuse ühe alusoskusega.
Hinnatakse tekstis sisalduva info mahtu ja kvaliteeti, sidusust ja tekstide mõistmise
taset (sh tegelaste mõtete ja tunnete mõistmine). Vt ptk sidusa kõne hindamine
5. Huumori (iroonia) ja kujundlike väljendite (metafoorid, idioomid) mõistmise
uurimine. Vt kõne mõistmise hindamine
2.-4. meetodi puhul on soovitav lapse kõnenäidised heli- või videosalvestada (kas ise või
paluda seda teha lapse vanematel/õpetajatel), et neid hiljem analüüsida. Seejuures on oluline
varieerida tegevusi (vestlus mängu käigus või pildi alusel, jutustamine, õpitegevused),
partnereid (teised lapsed, vanem, õpetaja/logopeed), kohti (kodu, kliinik, lasteasutus).
Spontaanse kõne näidete pikkus on min 50-100 (ideaalne 200) lausungit (usaldusväärsuse
tagamiseks).
Autentsete näidete salvestamine, transkribeerimine ja analüüs on aeganõudev igapäevatöö
jaoks. Seepärast kasutatakse praktikas ka lühemaid salvestusi (nt 5-10-minutilised
salvestused), põhjalikke transkriptsioone ei tehta, vaid analüüsitakse salvestisi septsiaalsete
skaalade alusel.
1-2
Laps suhtleb isikulis-situatiivselt (nn emotsionaalne suhtlemine) ja tegevuslik-situatiivselt.
Isikulis –situatiivse suhtlemise puhul kasutab laps naeratust, jälgib silmadega ja fikseerib
pilku, häälitseb, liigutab (siputab, nn elavneb täiskasvanut nähes), kasutab žeste (nt lehvitab,
osutab). Täiskasvanu, kes peegeldab lapse emotsioone, häälitsusi, kehakeelt ja reageerib
sellele, tõmbab omakorda lapse huvi – laps ootab täiskasvanu tähelepanu ja täiskasvanu on
tema jaoks tunnetusobjekt. Avaldub suhtlemise vastastikusus ehk retsiprooksus.
Lapse arenedes areneb suhtlus tegevuse käigus ehk tegevuslik-situatiivne suhtlemine
(olmetegevused, esemeline mäng). Peamiseks suhtlemisviisiks on tegutsemine esemetega (nt
jäljendamine), millele lisandub järjest enam kõne (nimetamine, täiskasvanu tegevuse
suunamine). Kujuneb ühistähelepanu, st laps suudab jaotada tähelepanu täiskasvanu ja tema
fookuses oleva objekti vahel (jälgida pilguga mõlemat; nii laps kui täiskasvanu vaatavad sama
objekti). Suhtlemisel eelistab eakaaslastele täiskasvanut. Kasutab häälitsusi, žeste ja kõnet
enese väljendamiseks.
3-4
Teiste suhtlemisvormide kõrval hakkab domineerima situatsiooniväline-tunnetuslik
suhtlemisvorm, st suhtlust juhib tunnetuslik motiiv (Mis see on? Miks? Kuidas?).
6
Täiskasvanu muutub teadmiste allikaks. Peamine suhtlemisviis on kõne. Dialoogi käigus
hakkavad kujunema sidusa kõne alged. Areneb oskus rääkida mälukujutluste alusel, toetudes
kaemuslik-kujundilisele mõtlemisele. Oluliseks muutub suhtlemise eakaaslastega, kujuneb
koostegevus ja suhtlus nendega, kuid suhtlemine nendega on valdavalt emotsionaalne ühises
tegevusolukorras. Lapsed oskavad algatada suhtlust tuttava täiskasvanuga tuttavas olukorras,
väljendada verbaalselt oma soove ja vajadusi, suhelda vabalt koostegevuses. Laps oskab
tervitada ja tänada.
Uurimisvõtetena sobivad:
Vaatlus – nii tuttavas kui võõras olukorras; nii individuaalses suhtlusolukorras kui
rühmatingimustes.
Vestlus lapsevanemaga
Vestlus mängu/tegevuse (nt joonistamine, didaktiline mäng)/pildi alusel
Nt. Vestlus täiskasvanuga (vaba)mängu käigus.
Luua mänguolukord: uurija ja laps istuvad põrandal või laua taga. Mänguasjadeks on näiteks:
1) avatud nukumaja; 2) nukumööbel maja kõral; 3) ehitusklotsid kastis; 4) väikesed nukud,
kellest saab moodustada perekonda; 5) mängupliit; 6) mängunõud mängulaual pliidi kõrval.
Mängu algatamiseks kutsub uurija last panema mööblit majja. Uurija ärgitab last mängima.
Kui laps ei räägi, suunab uurija: Mis nüüd edasi saab? Mida saaks teha/mängida? Mängu
käigus: Mida sa nüüd teed? Vaata ja täägi, mida ma nüüd teen!
5-6
Areneb situatsiooniväline-isikuline suhtlemisvorm, st last hakkavad huvitama sotsiaalsed
suhted ja isikulised suhtlemismotiivid. Laps tahab rääkida iseendast ja tunneb huvi täiskasvnu
elu vastu, väljendab suhtlemisel oma tundeid ja ootab neile kaasaelamist. Suureneb
kaebamine, mille kaudu laps otsib täiskasvanult hinnangult mingile olukorrale. Ka varem
kujunenud suhtlemisvormid on kasutusel, eriti laste omavahelise suhtlemise korral – lapsed
suhtlevad omavahel endiselt valdavalt tegevuslik-situatiivselt. Lapsed õpivad reguleerima ja
suunama kaaslase tegevust. Nad oskavad algatada ja jätkata dialoogi, vastata initsiatiivsele
repliigile küsimuse, teatega vms (st ei domineeri ainult küsimus-vastus dialoog). Olukorra
tuttavus siiski mõjutab suhtlemist ja dialoogi hargnevust. Lapsed teavad ja rakendavad viisaka
käitumise reegleid.
Näiteid uurimisvõtetest:
Ül 1. Suunatud vestlus.
Vestluse algatamiseks on vaja motiivi. Selleks võib olla:
1) küsimus või kujuteldava olukorra suhtlusloomine
Nt. Räägi mulle, mida saa teeksid, kui võidaksid miljon krooni?
Kas sa oled kunagi lennanud lennkiga/sõitnud rongiga? Räägi sellest!
7
Ma ei ole kunagi söönud pitsat. Kas sina oled? Räägi mulle, missugune pitsa on? Kuidas see
maitseb?
Kas sul on kodus mõni loom? Räägi temast!
Millist arvutimängu sulle meeldib mängida? Räägi, kuidas see käib!
Milline on sinu lemmikmänguasi? Räägi sellest mulle!
II kooliaste
Soovitatav kirjandus
Tõru, L. (2018). Semantilis-pragmaatiliste ja matemaatiliste oskuste hindamine ja arendamine
pervasiivse arenguhäirega lapse näitel. Magistritöö. Tartu Ülikooli eripedagoogika osakond.
Perk, K. (2011). Sensoorse alaalia avaldumine eesti keeles: juhtumikirjeldus. Magistritöö. Tartu:
Tartu Ülikool. Eripedagoogika osakond.
Hallap, M., Padrik, M. (2008). Suhtlemine. Hallap, M., Padrik, M. Lapse kõne arendamine.
Praktilisi soovitusi kõnelise suhtlemise kujundamisel, lk 20-37. Tartu: TÜ Kirjastus.
9
Kasutatud kirjandus
Tropp, K., Saat, H. (2008). Sotsiaalsete oskuste areng. Kikas, E. (toim). Õppimine ja õpetamine
koolieelses eas (lk 53-78). Tartu: TÜ Kirjastus.
Adams, C., Bishop, D.V. (1989). Conversational chracteristics of children with semantic-
pragmatic disorrder. I. Exchange structure, turntaking, repairs and cohesion. Br J Disord
Commun, 24(3), 211-239.
Bishop, D. V. M., Norbury, C. F. (2002). Exploring the borderlands of autistic disorders and
specific language impairment: a study using standardised diagnostic instruments. Journal of Child
Psychology and Psychiatry, 43(7), 917–929.
Southwood, F., Russell, A.F. (2004). Comparison of Conversation, Freeplay, and Story
Generation as Methods of Langauge Sample Elicitation. Journal of SLHR, 47, 366-376.
10
SIDUSKÕNE UURIMINE
Teksti loome ja mõistmise oskuse uurimine
Jutustamisoskus eeldab oskust liikuda mõttes ajas ja ruumis olevikust minevikku ja tulevikku
(siin ja praegu, seal ja enne/pärast). Laps peab suutma informatsiooni mälus hoida (eriti
ümberjutustuse puhul), seda integreerida ja seostada (ajalised ja põhjuslikud seosed) . Isegi
elementaarse jutustuse puhul on tegemist kõrgel tasemel kognitiivse, sotsiaalse ja lingvistilise
oskusega.
Esmane (elementaarne) jutustus on ka vestlusrepliik (mitmelausungiline vastus dialoogis).
Vastus küsimusele eeldab mõnikord selgitust ehk väikest jutustust. Ka lausung, mis sisaldab
kahte ajaliselt seotud tegevust (nn baaslausete kett) on juba jutustamisoskuse alge. Nt. Me
sööme ja siis ma lähen koju.
Milliseid osaoskusi eeldab jutustamine? Uurimine peab andma vastuse, mida laps valdab, ei
valda, milles vajab abi ja millist.
1. Motiiv – kas laps oskab arvestada, kellele ja milleks ta jutustab? Mida on oluline öelda,
mida võib jätta ütlemata? Pragmaatiline plaan reguleerib kõiki järgnevaid operatsioone. Mis
paneb last jutustama? (millal õnnestub jutustamine paremini, halvemini)
2. Teema piiritlemine: millest rääkida – sõltub motiivist ehk pragmaatilisest plaanist (kellele
ja milleks?).
3. Materjali järjestamine ja integreerimine: jutustuse stsenaariumi ehk skripti koostamine
(sõnu ja lauseid veel pole vaja valida), arvestades seejuures sündmuste ja nähtuste seoseid.
Propositsioonide järjestamine.
4. Sisu keeleline vahendamine:
4.1. lausete sõnastamine
4.2. lausete seostamine (keeleline sidusus)
5. Kirjalike tekstide puhul järgneb järeltöö: sisuline ja keeleline korrigeerimine.
11
3. Seostamine (connecting) – laps räägib mingist teemast/sündmusest, toob välja ühe või
mitme tegelase tegevused, kuid ei anna edasi tegevuste ajalist järjestust, teema ei arene, kõiki
olulisi tegevusi ei nimetata.
4. Järjestamine (sequencing) – laps toob välja sündmuste ajalise järjestuse ja põhjus-tagajärg
seosed.
5. Jutustamine (narrating) – laps toob välja tegelased, nende eesmärgid, tegevused,
sündmused on ajaliselt ja põhjuslikult loogiliselt seotud. Lisab ka taustainfot (mida keegi
tundis, mõtles, aeg, koht), kasutab keelelise sidususe erinevaid vahendeid.
Näide alakõnega lapse (10-a.) jutustusest pildiraamatu alusel logopeedi juures (pöörab lehti ja
”jutustab”):
Mari elab majas oma emaga.
Mari teeb lambale pai ja seal üks koer jookseb.
Tüdruk annab hobusele süüa ja tüdruk silitab hobust.
Mees püüab kala.
Koer haugub.
Rebane tuleb metsast.
Kõik inimesed karjuvad.
Mari läheb magama.
Tegemist on sidumata lausetega: kuulaja ei saa aru, mis on jutustuse teema, laused ei ole
sisuliselt seotud.
12
Hea jutustus on ka terviklik. Terviklik tekst on ka sisuliselt sidus. Vastupidine seos ei ole
absoluutne, st mitte iga sidus tekst ei pea olema terviklik. Terviklikkust saab hinnata ainult
kuulaja: kas kuulaja saab aru peamõttest ja suudab tuletada mõttelünki. Loomulikult sõltub
see kuulaja pädevusest, kuid jutustaja peab oskama nii jutustada, et see oleks võimalik.
Järelikult peab ta suutma arvestada kuulajat: mida ta teab, näeb (nt jutustus pildiseeria alusel),
millist infot on talle vaja anda, mida mitte. Seda saab nimetada ka kuulajale orienteerumise
oskuseks. Kuulajaga arvestamise oskus, mis on teksti terviklikkuse eelduseks, on pikk
arenguline protsess.
Arenguliselt kujuneb esmalt oskus rääkida, mis juhtub ja miks, edasi kes, kus ja millal, kõige
hiljem ja kõige raskem on hinnangute andmine.
13
3) eri üldistusastmega sõnad samade objektide nimetamiseks (kask .....puu)
4) antonüümid, nt Jüri otsis puu alt suuri õunu. Väiksed talle ei meeldinud.
5) samatüvelised tuletised, liitsõnad. Nt. Jalge all oli ilus valge liiv. Liivasel kaldal....
6) temaatilised sõnarühmad, nt Koolis........Õpilased ja õpetajad......
7) objektile viitavad ase- ja määrsõnad ning arvsõnad: Jüri- ta; metsa – seal. Lapsed
tulid.....Esimesena.... Teisena tuli...Üks poiss.....
Grammatilised vahendid:
1) tegusõnade samad ajavormid
2) sõnajärg (sageli koos samaviiteliste sõnade kasutamisega), nt Jüri läks parki. Seal
kohtas ta sõpru.
3) Sidendid, sh põimlaused
4) üldlaiendid, nt ka, samuti
5) sarnased lausekonstruktsioonid (kasutusel peamiselt kirjeldustes), nt Oli soe suvepäev.
Paistis päike. Puhus nõrk tuul.
Uurimisvõtted:
1. Vahendamata tekstiloome (laps loob jutustuse ise; ingl k. generation)
Abiks võib olla pilt:
1) saripilt (või pildiraamat)
2) olupilt
3) video
Võrreldes ümberjutustusega näitab paremini lapse oskust jutustust koostada (kas teab,
milline on jutustuse struktuur jne).
Probleemiks jagatud kontekst: laps ei pea arvestama kuulajaga, kes näeb sama pilti.
Jutustus muutub detailsemaks, kui õnnestub lisada võõras kuulaja.
Eraldi vahendamata tekstiloome liik on kogemusjutustus – laps jutustab mingist ise läbi
elatud sündmusest, tegevusest, jutustus toetub ainult mälukujutlusele (nt Onni ehitamine.
Saunas käimine). Ülesanne esitab tekstiloomeoskusele kõige kõrgemad nõuded. Lihtsam
versioon: uurija esitab näidisjutu (nt Minu sünnipäev. Arstilkäik. Sõbrale küllaminek) ja palub
lapsel rääkida oma kogemustest samal teemal.
14
2) lausega väljendatud teabeüksuste ehk propositsioonide mõismine: tuleb mõista neid nii
ühe lause piires kui ka kõrvuti asetsevate lausete ulatuses.
3) esitatud teksti kui terviku mõistmine: millistest episoodidest ja millises järjekorras
koosneb, kuidas need omavahel seotud on (aeg, põhjus, tagajärg, eesmärk); mida selle
jutuga tahetakse öelda (teksti mõte), millest see jutt on (teema).
4) kuuldud jutu meelespidamine (makro- ja mikrotasandil, juttu ei säilitata mälus sõna-
sõnalt!)
5) verbaalse ja pildilise info seostamine
6) järgnevad tekstiloome osaoskused (vt eespoolt!).
3. Jutu täiendamine/jätkamine ehk loovjutustamine: loole (uue) alguse või lõpu mõtlemine.
Protseduur:
1) kuidas luua motiivi?
Oluline on uurimisel arvestada jutustamise konteksti.
Kuulaja efekt: spontaanselt jutustades (pildita, tekstita) tuleb paratamatult arvestada rohkem
sellega, mida kuulaja teab või ei tea. Kui aga tegemist jagatud input´iga (pildid, video), siis
puudub vajadus suhelda, st võib jätta osa asju ütlemata, pole vajadust end kuulajale selgeks
teha.
Abi: uue kuulaja sissetoomine! (nt. Räägime nüüd emmele ka selle loo! Emme ei ole seda
kuulnud. Mõni mänguasi, kes pole pilte näinud... Keegi, kes pole mingit tegevust kunagi
teinud.)
2) tööjuhis: Vaata pilti! Mis siin on? Keda näed? – tulemus kirjeldus, objektide
nimetamine, mitte sidus jutustus. Parem – Räägi, mis juhtub!
Abistamine:
15
Ka tavaelus ei jutusta lapsed üksi tervet lugu, vaid loomulikus kommunikatsiooniprotsessis
tekib jutustus pigem koostööna (laps-täiskasvanu, laps- teised lapsed). Lapsed vajavad abi
alustamisel (Kõik lapsed oli õues. Äkki.....), faktide täpsustamisel (Kellest sa räägid? Kus nad
mängisid?), psühholoogilise perspektiivi andmisel jutule (Siis sa vist küll ehmatasid/ olid
kurb.) või loo jätkamisel (Mis siis juhtus? Räägi edasi!).
Uurimisel lasta algul ül täita maksimaalse iseseisvusega (va motiveerimine alustamisel ja
jätkamisel), kuid kui iseseisvalt ei õnnestu, siis sellised suunavad küsimused toetavad eriti
alakõnega lapsi.
Abivahendid jutustamisel:
1) küsimused
2) tugisõnad
3) kava
16
1) laps kuuleb või loeb juttu, peab valima õige pildi;
2) laps järjestab seeriapildid kuuldud jutu alusel, pealkirjastab;
3) laps loeb või kuuleb juttu, seejärel esitatakse talle pildiseeria, milles on viga ja ta peab
selle õigesse järjekorda panema (abi: 1. pilt antakse ette);
4) laps loeb või kuuleb juttu, seejärel esitatakse talle pildiseeria, milles on üleliigne või
puuduv pilt, mille ta peab vastavalt kas eemaldama või juurde panema;
5) laps peab leidma vea suulises jutus antud tegevuspildi või pildiseeria alusel;
6) kaks pildiseeriat on segi aetud, laps peab pildid rühmitama vastavalt seeriale, reastama
ja jutustama. Raskusastet muudab seeriate sisuline lähedus või kontrastsus.
7) logopeed kirjeldab midagi, laps peab selle pildiga kokku viima
8) deformeeritud teksti taastamine (lõikude kaupa, lausete kaupa)
9) lauselünga täitmine tekstis
10) küsimustele vastamine
11) kavastamine (kui on õpetatud)
12)Lausepiiride leidmine tekstis, milles ei ole kirjavahemärke ega suuri algustähti.. (NB!
Alakõnega lastel on lausepiirid ähmased).
NB! Kõigi kirjeldatud võtete puhul võib järgneda iseseisev teksti reprodutseerimine.
Mõisted: jutustuse makrostruktuur – üldistatud kujutlus jutu sisust: millest juttu, mis
on jutu mõte
Jutustuse mikrostruktuur – kuidas jutustuse osad/lausungid on omavahel seotud, et
tekiks tervik. Selleks kasutatakse erinevaid sidususe vahendeid.
Soovitatav kirjandus:
Valik seeriapilte -
http://fichasparapintar.com/coleccion-de-secuencias-temporales
Hallap, M., Padrik, M., Raudik, S. (2016). Jutustades jutustama. Tartu: Studium.
K.Karlep (2003). Sidusteksti loome ja mõistmine. K.Karlep. Kõnearendus, lk 225-306. Tartu:
TÜ Kirjastus. https://dspace.ut.ee/handle/10062/51226
Kasutatud kirjandus:
Leinonen, E., Letts, C., Smith, B.R. (2002). Narratives and story telling. In: Leinonen, E.,
Letts, C., Smith, B.R. Children´s pragmatic communication difficulties. Whurr: London and
Philadelphia, pp. 92-124.
Nelson, K. (1996). Language in cognitive development. Cambridge University Press.
17
KÕNE MÕISTMISE UURIMINE
Kõne mõtestatud tajumise uurimine
Kõne mõistmiseta pole võimalik kõne loome. Enne, kui laps mingit keelendit kasutama õpib,
peab ta seda mõistma. Kõne mõistmisele pööratakse aga vähe tähelepanu, sest (1) võrreldes
ekspressiivse kõnega on seda raskem jälgida; (2) arvatakse, et kui inimene kuuleb, siis ta ka
saab aru. Tegelikult on kõne mõistmine aktiivne ja mitmetasandiline protsess, mis sõltub
keele valdamisest (keelendite tuttavusest, kasutussagedusest), olukorrast (tuttav vs võõras;
suhtluspartneri toest). Kõne mõistmisel otsib inimene alati mõtet, st püstitab oletusi ja
kontrollib neid kõnet ja olukorda tajudes. Järelikult mängib kõne mõistmisel rolli ka inimese
tunnetuslik aktiivsus ja tunnetustegevus tervikuna. Eriti suurt rolli kõne mõistmisel mängib
verbaalne töömälu. Kõne mõistmisega on raskusi kõigil alakõnega lastel ja suuremal osal
HEV lastest. Paraku ei pruugita seda märgata, sest igapäevase suhtlusega võib laps hakkama
saada ja/või maskeerivad ekspressiivse kõne puudujäägid kõne mõistmise raskusi. Nimelt on
kõne mõistmine alati parem kõneloomest ja seda kõigil inimestel.
Kõne kaudu omandab laps väga suure osa teadmistest: mida vanemaks laps saab, seda
suurema osa teadmistest ümbritseva maailma kohta saab ta kõne vahendusel. Seega
mõjutavad kõne mõistmise raskused lapse kognitiivset ja sotsioemotsionaalset arengut ning
akadeemilist edukust.
Mida hinnatakse?
Uurimise käigus tuleb teada saada: (1) kas kõne mõistmisel esineb raskusi; (2) milles need
avalduvad ehk millisel kõne mõistmise tasandil probleemid tekivad.
Kõnetaju tasandid on järgmised (vt täpsemalt Karlep, 1998, lk 157-169).
1) sensoorne tasand – füüsikalised helid muudetakse närviimpulssideks, seejärel
eristatakse ja tuntakse ära konkreetse keele seisukohalt olulised tunnused, st häälikute
fonoloogilised tunnused. Korras kuulmine ja foneemikuulmine on aluseks kõrgematel
kõnetaju tasanditel toimuvale töötlusele.
Seega tuleb kontrollida, et kõne mõtestatud tajumise eeldused on olemas.
Foneemikuulmise uurimise kohta loe kirjaliku kõne uurimise osast.
2) pertseptiivne tasand – tuleb ära tunda ja mõista sõnu, lauseid ja teksti. Seega tuleb
uurida vastavalt vanusele:
sõnade tähenduste mõistmist – sõna tähendus areneb ja sõnal võib olla mitu
tähendust, vt sõnavara ptk-st sõnatähenduse arenguastmed;
lausete (suulises kõnes lausungite) mõistmist – selleks on vaja mõista sõnu nende
grammatilistes vormides ja seostes kindlas lausemallis. Ei piisa ainult sõnade ja
üksikute grammatiliste vormide tähenduste mõistmisest (need on eeldused) – ära
tunda ja mõista tuleb lausemalli kui tervikut. Laused on mõistmise seisukohalt
väga erineva raskusastmega. Raskusastet mõjutab:
a) grammatilise konstruktsiooni keerukus (vrdl sündmust väljendavad laused – Mart
sõitis rattaga. vs suhet väljendavad laused – Buss sõitis ratta järel. Suhteid (võrdlus-,
ruumi-, aja-, kuuluvus- jms suhteid väljendavad laused on mõistmise seisukohalt alati
raskemad.
18
b) lausungi pikkus.
teksti mõistmist – millisel tasemel inimene tekstist aru saab (vt täpsemalt teksti loome
ja mõistmise uurimise ptk).
Lihtsustatult huvitab uurijat, millist strateegiat inimene kõnet tajudes valdavalt kasutab:
toetub olukorrale, mitteverbaalsetele vahenditele (kehakeelele), intonatsioonile, mitte
kõnele
toetub tuttavatele sõnadele kui signaalidele ehk kasutab nö võtmesõnastrateegiat; nt
Näita, kus poiss paitab kassi – võib osutada piltidele Poiss ja kass istuvad. Poiss
paitab kassi. Poiss ajab kassi taga, aga ka piltidele, kus on kujutatud ainult poiss või
kass.
Näita, kus poiss veab kelgul tüdrukut. Osutab piltidele, kus tüdruk veab kelgul poissi,
poiss veab kelgul tüdrukut või poiss ja tüdruk seisavad ja nende vahel on kelk.
toetub grammatilisele analüüsile. Sel juhul valib eelpooltoodud lausete puhul õige
pildi, sest mõistab lause kui terviku tähendust.
Kõne mõistmise kohta saab infot kogu uuringu käigus lapsega suheldes. Mistahes ülesannete
täitmine eeldab juhistest arusaamist. Lapse ebaadekvaatsed vastused suhtlusolukorras või
uurija kõne sage kordamine viitavad võimalikele raskustele kõne mõistmisel.
Samas toetab mõistmist sageli olukord, uurija kehakeel, intontsioon, st laps ei peagi
mõistmisel toetuma ainult kõnele, mistõttu ei pruugi kõne mõistmise probleemid tavapärases
mängu- või tegevusolukorras selgelt avalduda. Vajalik on sihipärane uurimine, mille puhul on
peamisteks meetoditeks:
1) tegutsemine vastavalt uurija kõnele või juhistele, nt asjade asetamine, joonistamine,
ruumis liikumine jne.
2) piltide valik kuuldud sõna või lause juurde – ülesande puhul on oluline mõelda,
milliste piltide hulgast tuleb teha valik, et uuritav ei saaks toetuda:
ainult sõnatähendusele. Nt Näita pilti, kus buss sõidab ratta järel. Kui valikuks on
pildid: Buss sõidab ratta järel. Auto sõidab ratta järel. Poiss sõidab rattaga., siis
piisab, et laps mõistab sõnu buss ja ratas, et osutada õigele pildile. Lause kui terviku
tähenduse (kahe objekti vaheline ruumisuhe) mõistmist nii uurida ei saa.
juhusele (nt kui valikuks on 2 pilti, siis pooltel juhtudel on vastus õige)
Tegutsemise või osutamise puhul ei pea uuritav rääkima, seega ei mõjuta kõneloomeraskused
tulemust.
3) küsimustele vastamine – nt teksti või lause kohta. Ülesanne eeldab ka kõneloomet.
Viimase välistamiseks kasutatakse kas- või valikvastusega küsimusi.
Sõnavara uurimisel tuleks alati, kui laps ise eeldatud sõna ei kasuta, uurida sõna mõistmist.
1-2
Lapse kõne mõistmine on situatiivne, st laps reageerib üksikutele sõnadele tuttavas olukorras,
toetub mõistmisel intonatsioonile ja žestidele. Mõistab sageli kasutatavaid põhisõnavara sõnu,
nt kehaosade, riiete, mänguasjade, tegevuste nimetused, tuues asju, osutades või otsides
pilguga. Laps käitub ja tegutseb nii, nagu ta selles olukorras tavaliselt teeb. Sõnatähenduse 0-
19
üldistusaste (st sõnad kui pärisnimed; issi - ainult oma issi, pall - ainult suur punane pall
kodus) või 1. üldistusaste (põhisõnavara). Grammatilisele tähendusele laps enamasti tähelepanu ei
pööra (nt korraldused Näita pliiatsit ja nukku! Näita pliiatsiga nukku! on lapse
jaoks samaväärsed). Selles vanuses lähtub laps lause mõistmisel pigem sõnajärjest kui grammatikast
(nt Tommit lõi Liisa. Kes lõi? Tommi.)
Uurida lapse kõne mõistmist tegevuslik-situatiivse suhtlemise käigus.
Võtted:
Korralduste täitmine: Näita, kus on….! (valik 3-4 hulgast)
Korralduste täitmine esemelise mängu käigus.
Lapse igapäevase tegevuse vaatlus (kuidas reageerib kõnele, millele orienteerub
tegutsedes).
Lapsevanema ja hoidjate küsitlemine.
Kindlasti tuleb arvestada, et selles vanuses mõjutab kõne mõistmist olukorra ja suhtluspartneri
tuttavus. Seepärast on oluline info kogumine erinevates olukordades ja eri meetoditega.
Kõnemõistmisraskuse korral on oluline kontrollida kuulmist.
3-4
Laps mõistab paremini grammatilisi tähendusi, kuid võõras olukorras toetub mõistmisel
pigem situatsiooni loogikale (nt ei pane tooli laua peale, vaid alla). Mõistmisel orienteerub
laps pigem sõnajärjele, mistõttu tavapäratu sõnajärjega lauseid võib mõista valesti (nt Poissi
veab tüdruk – osutab pildile, kus poiss veab kelgul tüdrukut.). Laps mõistab üldnimetusi (nt
sõidukid, pillid, mööbel) ja konkreetse tähendusega sõnu (nt uisutab, suusatab; riisub, pühib,
rohib; tulp, roos; tuvi, part).
20
Vahendid: pildid, mänguloom (nt Kiisu)
Tööjuhis, näide:
Uurija näitab lapsele korraga nelja pilti (lind lendab oksale, lind on oksal, lind lendab oksalt ja
segaja - lind seisab puu ees)
Aita kiisul leida õige pilt!
Lapsele esitatakse 1. lause. Näita, kus lind lendab oksale ! (laps osutab).
Teisel lehel samad pildid teises paigutuses. Aita veel kiisut!
Lapsele esitatakse 2. lause. Näita, kus lind on oksal! (laps osutab) .
Kolmandal lehel samad pildid, paigutust muudetud. Lapsele esitatakse 3. lause. Näita, kus
lind lendab oksalt! (laps osutab)
Uurimisülesanded:
1. Auto sõidab sillale./ Auto on sillal./ Auto sõidab sillalt. (segaja- auto sõidab teel,
taamal paistab sild)
2. Kass hüppab toolilt./ Kass hüppab toolile./ Kass on toolil.(segaja-kass kõnnib toolist
eemale.)
3. Uss roomab lehel./ Uss roomab lehelt./ Uss roomab lehele.(segaja- uss on lehe all)
Ilmaütlev ja kaasaütlev
Vahendid: pildid
Tööjuhis ja näide:
Uurija esitab paneb lauale korraga 3 pilti.
Aita kiisul jälle leida õige pilt!
Näita, kus müts on tutiga. Pildid: tutiga müts, tutita müts, nokamüts
Näita, kus king on kontsata. Pildid: kontsaga king, kontsata king, konts
1. Näita, kus lennuk on tiivata. Pildid: tiivata lennuk, tiibadega lennuk, lennuki tiivad
2. Näita, kus auto on rattata. Pildid: terve auto, rattata auto, auto rattad
3. Näita, kus lill on õiega. Pildid: õieta lill, õiega lill, üksik õis
21
4. Näita, kus lumememm on ninata. Pildid: ninaga lumememm, ninata lumememm,
porgand
5. Näita , kus maja on korstnaga. Pildid: korstnata maja, korstnaga maja, korsten
1. Vanaisa raiub puud maha (Vanaisa kastab puud/ Vanaisa on puu langetanud).
2. Tüdruk värvis aia ära (Tüdruk värvib aeda/ Tüdruk tuleb aiaväravast sisse).
3. Tüdruk sööb suppi (Tüdruk sööb leiba/ Tüdruk sõi supi ära).
4. Poiss püüdis kalu (Poiss püüab kalu/ Poiss ujub).
5. Ema korjab õunu (Ema korjas õunu/ Ema riisub puu all lehti)
Näide. Vaatame, siin on palju pilte. (Uurija palub lapsel nimetada – nii uurib aktiivset
sõnavara; supipott, pann, kulp, taldrik ja sai; uurija parandab lapse sõnakasutust või nimetab
ise). Siin peavad olema kõik toidunõud. Mis ei sobi siia? Mis ei ole toidunõu? Õige, sai ei ole
toidunõu.
Vaatame pilte edasi. (mänguasjad ja õun). Siin peavad olema kõik mänguasjad. Mis ei ole
mänguasi?
…..
Tööjuhis: Mängime mõistatamise mängu. Pane silmad kinni. Arva ära, kellest/millest ma
räägin! Kes/mis mul on? Aluseks pildid või esemed. Eelnevalt kontrollitakse objektide
nimetuste tundmist, esemeid võib katsuda jne.
Nt. Ta on karvane, liputab saba ja haugub. Tee silmad lahti. Näita, kellest ma rääkisin!
(valikuks koer, kass, karu)
See on tehtud kummist, seda saab visata ja veeretada ja see on ümmargune.(valikuks päike,
pall, kustukumm)
See kasvab peenra peal, tal on õis, vars ja lehed. Ta on punane. (valikuks punane tulp, tomat,
mingi muu lill)
5-6
22
Selles vanuses mõistab laps kõnes väljendatud grammatilisi suhteid: ta ei toetu mõistmisel
enam ainuüksi situatsiooniloogikale, vaid suudab arvestada ka grammatilisi suhteid (nt
mõistab, et järgnevad laused tähistavad sama suhet: Ruut on ringist allpool. Ring on ruudust
ülevalpool. Ringist allpool on ruut. Ruudust ülevalpool on ring.). Laps on suuteline mõistma
pöördkonstruktsioone (vt ül allpool), st suudab töödelda lausungit verbaalses töömälus, seda
enda jaoks sisekõnes ringi sõnastada). Raskusi valmistavad pikad ja keerukad
konstruktsioonid, mille mõistmine eeldab suuremat töömälu mahtu (nt Mari on pikem kui
Jüri, aga lühem kui Kati.). Lapsel hakkab kujunema sõnatähenduse 3. üldistusaste, seega ta
mõistab vastavaid üldnimetusi. Laps mõistab mõningaid sünonüüme, samuti seda, et mõnel
sõnal võib olla mitu erinevat tähendust (nt koor, tee; homonüümia). Lapsed mõistavad
samatüvelisi sihilisi ja sihituid tegusõnu (nt veereb-veeretab, lehvib - lehvitab).
Ül 1. Pöördkonstruktsioonide mõistmine.
Kasutatud on 2 objekti vahelisi ruumi- või võrdlussuhteid väljendavaid lauseid, kusjuures
suhted, mida lausetes väljendatakse, on kahesuunalised - objekt ja predikaat vahetavad lauses
kohad (st suhe on pööratav). Pöördkonstruktsioonide mõistmise ülesandes esitatakse lapsele
üks ruumi- või võrdlussuhet väljendav osaülesanne, mille puhul on moodustatud 2
pöördlauset (Jalgrattur sõidab auto järel. Auto sõidab jalgratturi järel.); kummastki lausest
on omakorda moodustatud sõnajärjelt erinevad laused (Auto järel sõidab jalgrattur.
Jalgratturi järel sõidab auto.) Laps peab kuuldud lausele valima sobiva pildi 4 hulgast (õige,
pööratud suhe, 2 segajat).
Tööjuhis:
1. Uurija näitab lapsele korraga nelja pilti (nr 1-4). Vaata pilte! Näita, kus….! Uurija
palub näidata lapsel kahte situatsiooni (Näiteks: Koer ajab poissi taga. Poiss ajab koera
taga.).
2. Seejärel pööratakse lehe teine pool (pildid 5-8) ning palutakse lapsel näidata kahte
situatsiooni. Vaata pilte! Näita, kus poissi ajab taga koer! Koera ajab taga poiss!
Abi: Kui laps ei vasta, kordab uurija ülesannet. Kui laps vastab valesti, minnakse ülesandega
edasi.
Analoogiliselt: Buss sõidab auto järel. Tüdruk veab poissi kelgul. Kass ajab koera taga. Mees
annab lilled naisele. Jne.
Ül 2. Põimlausete mõistmine
23
1. Uurija näitab 3 pilti. Näiteks: Vaata pilte! Kuula! Kui Kalle liivalossi valmis ehitas,
siis läks ta ujuma. Mida Kalle enne tegi? Näita pilti!
2. Kui laps kohe aru ei saa võib näitelause puhul õpetada. Kas Kalle ehitas enne lossi või
ujus?
Valikuks 3 pilti.
1. Kalle ehitab liivalossi. 2. Kalle ujub vees. 3. Kalle istub liival ja ei tee midagi.
……PÄRAST SEDA , KUI….
Tööjuhis
1. Uurija näitab 3 pilti. Näiteks: Vaata pilte! Kuula! Isa hakkas sõitma pärast seda, kui oli
koti autosse pannud. Mida isa enne tegi? Näita pilti!
2.Kui laps kohe aru ei saa võib näitelause puhul õpetada. Kas isa pani enne koti autosse või
hakkas sõitma?
Valikuks 3 pilti.
ENNE KUI….., ……
Tööjuhis
1. Uurija näitab 3 pilti. Näiteks: Vaata pilte! Kuula! Enne, kui kass diivanile magama läks, jõi
ta piima. Mida kass enne tegi? Näita pilti!
2.Kui laps kohe aru ei saa võib näitelause puhul õpetada. Kas kass jõi enne piima või läks
magama?
Võib uurida ka tingimuslausete mõistmist. Ülesandeid on 3. Iga lause puhul esitatakse lapsele
2 küsimust: Mida ....sooviks teha? Mida ta praegu teeb? Igale küsimusele vastates peab laps
valima sobiva pildi 3 hulgast (hetkeolukorda kujutav pilt, soovi täitumist kujutav pilt,
mürapilt, mille puhul tingimust ei ole võimalik täita).
Tööjuhis
Uurija näitab 3 pilti. Näiteks: Vaata pilte! Kuula! Kui Kati oleks terve, siis ta sööks jäätist.
Mida Kati sooviks teha? Mida ta praegu teeb?
Näitelause puhul
1) Vajadusel korrata esitatud lauset (Kuula veel! ….. Mida Kati sooviks teha? Mida
Kati praegu teeb?)
2) Järgneb selgitus: Kui Kati terve oleks, siis ta sööks jäätist (osutada pildile).. Praegu
on Kati haige ja ei saa jäätist süüa (osutada pildile).
Pildid: Tüdruk voodis teki all, kraadiklaas kaenla all. Tüdruk sööb jäätist. Tüdruk sööb suppi.
…..
Ül 3. Homonüümide tähenduse mõistmine.
24
Tööjuhis ja näide: Nüüd teeme sõnaotsimise mängu. Vaatame pilte. Kus on riiv? See on
ukseriiv. Kus on veel üks riiv? See on toiduriiv. Aga see on võti ja see on juust (valikuks 4
pilti: 2 homonüümi ja 2 situatiivselt või mingi omaduse alusel seotud segajat).
1. Kus on vill? Kus on veel üks vill? (pildid lambavill, nahavill, segajad juuksepats,
plaster)
2. Kus on tee? Kus on veel üks tee? (pildid: autotee, jook, piimapakk, auto)
I kooliaste
Seoses verbaal-loogilise mõtlemise kujunemisega areneb edasi sõnade 3. üldistusaste (ese –
mööbel – laud; taim – puu – kask; puu – lehtpuu – kask) ja hakkab kujunema 4. üldistusaste
(teaduslikud mõisted). Lapse sõnavaras on palju sõnu, mille tähenduse omandamisel ei ole
määrav enam tajukujutlus, vaid verbaalne selgitus, kaastekst (nt isikuomadusi väljendavad
omadussõnad, mentaalseid protsesse väljendavad tegusõnad). Siiski kasutavad lapsed ka
selles vanuses selliseid sõnu piiratud tähenduses (nt kade on see, kes ei anna teisele lapsele
kommi). Lapsed hakkavad paremini mõistma ülekantud tähenduses sõnu (nt kõva kivi, löök,
töö, sõna) ja metafoore (nt kuldsed käed, tuul ulub, jooksis jalad seljas), mis jätkub ka
järgmises kooliastmes. Eri tüüpi tekstide (matemaatiline, tarbe-, ilukirjanduslik tekst)
mõistmine areneb kiiresti seoses õppekava omandamisega.
Võrreldes koolieelse eaga saab saab uurimisel kasutada rohkem verbaalseid ülesandeid, kus
tuleb selgitada, vastata küsimustele vms. Suureneb uurimismaterjali raskusaste –
lausekonstruktsioonid on keerukamad ja nõuavad rohkem muuteoperatsioone (suurem
koormus verbaalsele töömälule). Sõnade tähendused, mida uuritakse, on abstraktsemad.
Teksti mõistmise uurimine vt eraldi ptk.
25
- Rebane on väiksem kui konn.
Ül 3. Korralduste täitmine
Võta raamat vasakusse kätte!
Puuduta parema käega vasakut jalga!
Näita pliiatsiga raamatut!
Näita vihikuga pliiatsit!
Atributiivsed (kuuluvust väljendavad) konstruktsioonid (nn vasakule hargnevad mitmest
sõnast koosnevad sõnaühendid)
Pildid (4): suure sangaga suur ämber, väikse sangaga väike ämber, väikse sangaga suur
ämber, suure sangaga väike ämber.
Näita: suur ämber, väike ämber, sang. Näita suure sangaga väikest ämbrit/väikse sangaga
suurt ämbrit/suure sangaga suurt ämbrit/suure ämbri väikest sanga/väikse ämbri suur sanga
Ül 5. Sõna sünonüümide valik (raskusastet muudab, kas esitatakse sageli või harva kasutatav
sõna)
26
Leia sama tähendusega sõnad! (kirjalikult)
Karjub – räägib, kisab, kraaksub, röögib
Kõnnib – kihutab, astub, sammub, kõnetab
Pelgab – pilkab, kardab, hirmutab
Jne
Ül 7. Sõnade sobitamine
Jooni sobi sõna!
Mis voolab? Vesi, lumi, veri, jõgi, aeg, pilv
Kes või mis kallab? Inimene, vihm, kallur, lumi
Kes või mis võib olla värske? Sai, õpilane, leht, uudis, kapsas, kurk, rohi, õhk, taevas
Soovitatav kirjandus:
Karlep, K. (1998). Kõne mõtestatud tajumine. Karlep, K. Psühholingvistika ja
emakeeleõpetus, lk 152-169. Tartu: TÜ Kirjastus https://dspace.ut.ee/handle/10062/51214
Kasutatud kirjandus:
Anni Areda (2014). Lausete grammatilise ja pragmaatilise tähenduse mõistmise hindamine 5–
6-aastastel lastel. Magistritöö. TÜ eripedagoogika osakond.
Karin Needo (2016). Lausete grammatilise ja pragmaatilise tähenduse hindamine 6-a lastel.
Magistritöö. TÜ eripedagoogika osakond
Padrik, M., Hallap, M., Aid, M., Mäll, R. (2013). 5-6-aastaste laste kõnetest. Tartu: Studium.
27
SÜNTAKSI UURIMINE
Miks vaja uurida ja millist infot uurimine annab?
Lause raskusaste sõltub selles väljendatava suhte keerukusest (vt lausemallide keerukuse
analüüs Karlep, 1998, lk 162-165) ja lause vormilisest keerukusest (lause pikkus ja tüüp).
Seega ei ole pikk lause alati raske ja lühike lause kerge (vrdl Poiss sõi supi ära ja läks siis
jalgpalli mängima. vs Pall on riiulil koti taga).
Mida hinnatakse?
28
6) Milliseid lausemalle mõistab?
Niisiis tuleb uurimisel arvestada, kas on tegemist suulise või kirjaliku kõnega,
eraldiseisva või kontekstis esineva lausega.
Vähelaiendatud lihtlause – sisaldab 1-2 fakultatiivset laiendit (nt Issi auto läks katki.)
Laiendatud lihtlause – sisaldab 3+n fakultatiivset laiendit (nt Issi vana auto läks täna maale
sõites katki.)
Koondlause – lihtlause, mis sisaldab korduvaid lauseliikmeid (nt Mina, emme ja issi sõidame
maale.)
Liitlaused:
Rindlaused – osalaused on omavahel rinnastusseoses (nt Meie sõidame autoga, aga tädi tuleb
bussiga.)
Põimlaused – osalaused on alistusseoses (nt Kui issi tuleb töölt, siis me sõidame maale. Me ei saa
maale sõita, sest auto on katki. Kui auto oleks terve, siis me sõidaksime maale.)
Liitlause liike vt Erelt, M. (2017). Liitlause. Erelt, M., Metslang, H. (toim) Eesti keele süntaks, lk
647-755 https://www.tyk.ee/admin/upload/files/raamatud/1495528472.pdf
Lihtlause tüüpe on väga erinevaid ja nende puhul fikseeritakse mall, tuues välja
lauseliikmed.
Näiteks: alus + öeldis + kohamäärus (A+ Ö+ kohaM; Karu elab metsas.);
alus + öeldis +öeldistäide (A+Ö+ÖT; Karu on pruun.);
täiend + täiend+alus+öeldis+viisimäärus+kohamäärus (T+T+A+Ö+viisiM+kohaM; Suur
pruun karu kõndis aeglaselt üle tee.)
29
1) spontaanse suhtlemise käigus, nt vesteldes tegevuse käigus/pildi alusel või suunates
last rääkima oma kogemusest;
2) spetsiaalsete ülesannetega (suunatud esilekutsumine), nt lausete lõpetamine, osalausete
sobitamine, lause moodustamine analoogia
1-2
Kahest sõnast koosnev fraas, mis ei ole grammatiliselt ega häälduslikult õige, hakkab
kujunema vanuses 1.6 – 2.0. Kaheaastane laps kasutab 2-3-sõnalisi (agrammatilisi) lausungeid
peamiselt oma soovide väljendamiseks, teiste tegevuse suunamiseks. Iseloomulik on, et laps
võib sama lausungit kasutada eri funktsioonides (vt nt allpool 6. lausung).
Selles vanuses ei hinnata lausungite grammatilist õigsust, vaid nende hulka ja väljendatavate
semantiliste suhete varieeruvust. Peamised lausungiga väljendatavad semantilised suhted
sõltumatult keelest on järgmised:
1) nimetamine (see pall)
2) millegi puudumine/kadumine (papu ei ole)
3) keeldumine (tudu ei/tudu ei taha)
4) kordumine (veel piima)
5) lõpetamine (kõik valmis)
6) tegija + objekt (emme palli) (tähendus võib olla erinev: Emme, mängime palli! või Me
mängime emmega palli. või Emme, anna pall!)
7) tegija+tegevus (emme jookse)
8) tegevus + objekt (anna pall)
9) tegevus + koht (mine õue)
10) objekt +koht (auto õue, issi siia)
11) valdaja (omaja)+ objekt (issi müts)
12) objekt + omadus (suur pall)
13) tegija + tegevus+objekt (emme joo piima)
14) tegija+ tegevus+koht (emme jookse õue) (Brown, 1973; Shipley, McAfee, 2009)
Selles vanuses kogutakse infot kaudselt, st küsitledes vanemaid (sh kirjalikud küsimustikud)
või analüüsides lapse ja vanema vahelist suhtlust (vahetut suhtlust või videosalvestust).
30
3-4
3-aastasel lapsel on kindlasti olemas baaslause. 3-4-aastaste laste kõnes on aga juba olemas
kõik peamised lausetüübid. Aktiivselt kasutab laps siiski eri tüüpi lihtlausungeid (sh
koondlauset) ja lihtsamaid liitlausungeid, nt rindlauseid (ühendava ja vastandava rinnastusega
sidenditega ja, aga; põhjust väjendavat põimlauset (…, sest…; ….sellepärast, et…),
komplementlauset (nt ma tahan, et…; ma ei tea, kas….; on paha, et…), aega väljendavate
põimlausete lihtsamaid malle (nt kui...., siis…). Liitlausete osakaal kõnes on umbes 20%.
Näiteid uurimisvõtetest:
NB! Selles vanuses lapse kõne on väga situatiivne, st info, mis on suhtlusolukorras nö jagatud
(nö teema), jätab laps ära ja toob välja ainult uue info (reema), mistõttu lausungid on sageli
elliptilised. Oluline on näidete toomine, et laps mõistaks, mida uurija eeldab/kuidas ta peaks
rääkima (nt tegevuse või pildi kommenteerimine; vt 1. ja 2. ülesanne) ja/või motiivi loomine
võimalikult hargnenud eneseväljenduseks (nt rääkida kellelegi, kes ei näe pilti).
Näiteks uurija tegutseb mänguasjadega ja laps peab seda kommenteerima. NB! Valida sõnad
ja sõnavormid, mis selles vanuses peaksid lapse kõnes olemas olema (vt morfoloogia
uurimine). Uurija näitab, kuidas mingi tegelane teeb midagi – liigub, paigutub ruumis, annab
kellelegi midagi, sööb, magab jne. Uurija kommenteerib seda tegevust ja suunab last ka
kordama (Räägi sina ka …kohta!). Pärast paari näidet ütleb uurija: Mina enam ei räägi! Nüüd
räägi sina loomade kohta!
Näiteks: Pildid: Poiss mängib autoga. Tüdruk mängib nukuga. Lapsed ehitavad klotsidest
maja. Lapsed mängivad palli. Poiss on vaasi lõhkunud ja ema vaatab poissi õnnetu näoga.
Vaata! (uurija osutab pildile). Räägi, mis siin pildil toimub?.
Abi 1: Uurija esitab küsimusi (nt Kes see on? Mida poiss teeb? Millega ta mängib?). Seejärel
kordab terve lause ja suunab järgmise pildi puhul last pildist rääkima.
Ülesandeid 1 ja 2 lihtsustab see, kui lausete moodustamisel saab laps toetuda analoogiale, st
uurija esitab iga uue malli uurimisel 1-2 näidet ja laps moodustab sama tüüpi lauseid (2-3).
Uurija moodustab 1-2 näitelauset, osutades skeemile. Seejärel laps jätkab lausete
moodustamist analoogia alusel, vastavalt uurija osutamisele või lauset lõpetades.
31
Joonis 1. Lausete moodustamine analoogia ja piltskeemi alusel.
5-6
Selles vanuses lapsel areneb oskus kasutada dekontekstualiseeritud kõnet, st rääkida asjadest,
mis ei toimu siin ja praegu. Laps hakkab väljendama oma arvamust ja mõtteid, õpib
põhjendama, andma hinnanguid. Kõik see eeldab keerukamate lausekonstruktsioonide
kasutamist: laiendatud lihtlaused (2+n laiendit) ja erinevat tüüpi põimlaused (põhjust, aega,
eesmärki ja tingimust väljendavad), ruumi- ja võrdlussuhteid väljendavad konstruktsioonid.
Liitlausete puhul lisandub vajaliku oskusena osalausete sidumisoskus, st õige sidendi
kasutamine. Seoses sidusa kõne kiire arenguga muutub oluliseks ka lausete muutmisoskus (nt
sõnajärje muutmine, lausetüübi muutmine; vt Karlep, 2003, lk189-198). Jutustamisel, mis on
arenev uus oskus, kasutab laps endiselt palju ahellauseid.
Lauseloomeoskuse kohta selles vanuses saab palju infot tekstiloomet ja pragmaatikat uurides.
32
Uurija näitab lapsele pilti ning osutab pildil vastavalt joonitud sõnadele. Näiteks: Toas oli
klotsidest mängumaja. Koer astus majale otsa. Maja läks katki, sest....... Kui laps ei vasta,
küsib uurija: Miks (maja katki läks)? Näites uurija kordab kogu lause.
Uurija näitab lapsele pilti ning osutab pildil vastavalt joonitud sõnadele. Näiteks: Vaata pilti.
See on Polla. Ta otsib vorsti. Kalle peitis vorsti karpi. Polla ei tea, kus vorst on. Aga Kalle
teab, et….. (et vorst on karbis). Uurija kordab terve lause.
Ül 2. Pöördkonstruktsioonide moodustamine.
Sobivad 2 objekti vahelisi ruumi- või võrdlussuhteid väljendavad laused (nt Jalgrattur sõidab
auto järel. Karu on suurem kui hunt.).Pöördkonstruktsioon tähendab seda, et suhted, mida
lausetes väljendatakse, on kahesuunalised - objekt ja predikaat vahetavad lauses kohad (st
suhe on pööratav).
Lapsele esitatakse pööratavat suhet väljendav lause. Nt Puu on maja taga. Lapsel tuleb pildi
toel lõpetada uurija poolt alustatud lause: Maja on…. (puu ees).
I kooliaste
Areneb suulise ja kirjaliku teksti loome oskus, mis eeldab mitmekesiste lausemallide kasutus-
ja muutmisoskust, st lühikeste lihtlausete ühendamist/sisestamist liitlausesse, aga ka
vastupidi- keerukama konstruktsiooni asendamist mitme lihtlausega. Oluliseks muutub oskuse
teadlik kasutamine, st ära tunda ja luua terviklikku grammatiliselt õiget lauset, muuta lauseid
kontekstisidusaks (vt tekstiloomeoskuse hindamine). Uurimisel saab kasutada nüüd kirjalikku
kõnet, kui lapsed lugeda oskavad.
33
Ül 4. Liitlausete lõpetamine või alustamine (suuliselt või kirjalikult).
Nt. .Rong peatus äkki, sest ... Ma saan arvutimängu mängida, kui ...; …, sest vihma hakkas
sadama.
Ülesanne on lihtsam, kui sisuloomet toetab pilt või lühitekst.
Ül 5. Kirjalikult esitatud osalausete sobitamine. Nt. Poiss jäi haigeks/Poiss ei saanud kooli
minna, sest………..(ta ujus külmas vees/tal oli palavik). Soovitav on osalused esitada
hargmikuna.
Ül 6. Sidendi valik/lisamine. Nt. Poiss sai kahe (kui, sest, et) kodune töö oli tegemata. Ema
võttis vihmavarju, (kui, aga, sest, kuid) vihma hakkas sadama. Priit võttis puuri, (sest, et,
kuna) pildi jaoks auku seina puurida.
34
Nt. Pipi ajab lauses sõnad sassi. Kuula, kuidas ta räägib! Otsusta, kas nii on õige! Kuidas
oleks õige? Ema potti musta peseb. Poiss jäätist magusat sööb.
Kirjandus
Vajalikud eelteadmised (korda!)
1. K. Karlep (1998). Lapse kõne arengu psühholingvistilised seaduspärasused (3 süntaksi
tasandit). Karlep, K. Psühholingvistika ja emakeeleõpetus, lk 260-269. Tartu: TÜ
Kirjastus https://dspace.ut.ee/handle/10062/51214
2. K. Karlep (1998). Grammatika omandamise periood. Karlep, K. Psühholingvistika ja
emakeeleõpetus, lk 257-260. Tartu: TÜ Kirjastus https://dspace.ut.ee/handle/10062/51214
3. K. Karlep (1998). Grammatika omandamine. Karlep, K. Psühholingvistika ja
emakeeleõpetus, lk 285-290. Tartu: TÜ Kirjastus https://dspace.ut.ee/handle/10062/51214
4. K. Karlep (2003). Muuteülesanded. Karlep, K. Kõnearendus, lk 189-198. Tartu: TÜ
Kirjastus https://dspace.ut.ee/handle/10062/51226
5. Erelt, M. (2017). Liitlause. Erelt, M., Metslang, H. (toim) Eesti keele süntaks, lk 647-755.
Tartu: TÜ Kirjastus. https://www.tyk.ee/admin/upload/files/raamatud/1495528472.pdf
35
MORFOLOOGIA UURIMINE
Miks vaja uurida ja millist infot uurimine annab?
Kuigi eesti keeles on 14 käänet, on samal käändevormil erinevad tähendused (nt kasutatakse
alalütlevat käänet lisaks koha tähistamisele ja kuuluvuse ja aja väljendamiseks; vt Eesti keele
käsiraamatu netiväljaanne → käändsõna → kääne). Niisiis on samal vormil mitu tähendust -
laual, emal, päeval. Laps ei omanda neid korraga, kuid uurida tuleb sama vormi kasutust
erinevates funktsioonides.
Keeruliseks teeb morfoloogia omandamise ka see, et mõnel vormil on olemas mitu tunnuse-
(lõpu-)varianti (nt osastaval ainsuses –t, -d, -da, -0, mitmuses –sid, -d, -0), kusjuures osade
sõnade puhul on kasutusel paralleelvormid (nt pesasse ehk pessa; pesasid ehk pesi). Ka
nende kasutus kujuneb aja lapse arengu käigus ja tunnusvariantide kasutusoskust tuleb
vastavalt vanusele uurida.
36
3) vormi regulaarsus ehk reeglipärasus: mida reeglipärasem vorm, seda lihtsamini see
omandatakse (nt tegusõnamorfoloogia on eesti keeles regulaarsem kui
nimisõnamorfoloogia ja seepärast omandab lapse tegusõnavormistiku kiiremini).
Ebareeglipärased vormid õpitakse pähe terviksõnadena (nt sisseütleva käände
lühivormid). Reeglipäraste vormide puhul kujuneb lapsel analoogiaüldistus ehk mall
(nt tegusõna 3.pöörde vormi kasutamiseks), mida saab rakendada mistahes sõnade
puhul.
Niisiis tulevad grammatilised vormid kõnesse järk-järgult ja sama vormi lõplik omandamine
läbib omakorda mitu etappi:
kasutamine üksikute sõnade puhul valmisvormina
vormi moodustamise „reegli“ avastamine ja selle üleüldistamine (nt autot, nugat,
kapit)
vormi kasutamine õigesti kõigi sõnade puhul.
Järelikult annavad lapse tehtavad vead infot morfoloogia omandamise etapi ja raskuste kohta
(vt Karlep, 1998, lk 285-290). Vormi olemasolu kõnes ei näita see, kui laps kasutab seda ühe
või kahe sõna puhul. Materjali peab uurimisel valima nii, et vormi kasutust on võimalik
hinnata vähemalt 3-4 sõna puhul.
Mida hinnatakse?
Koolieelses eas omandab laps pidevalt uusi morfoloogilisi oskusi. Kõikide grammatiliste
vormide kasutust pole igas vanuses vaja ega ka võimalik hinnata (morfoloogia on lihtsalt nii
mahukas). Millest siis uuritava materjali valikul lähtuda?
Vormimoodustusreeglitest lähtuvalt eristavad keeleteadlased põhivorme, mida pole võimalik
teiste vormide alusel tuletada (vt morfoloogiline paradigma, EKK, 2007). Ülejäänud vormid
on analoogiavormid – neid moodustatakse mingi põhivormi analoogia alusel. Käändõna
põhivormid on ainsuse nimetav, omastav, osastav, lühike sisseütlev, mitmuse omastav ja
osastav. Neist omakorda ainsuse nimetav, osastav ja lühike sisseütlev on indviduaalsed
vormid, mille analoogial teisi vorme moodustada ei saa. Tegusõnade põhivormid on ma- ja
da-tegevusnimi, kindla kõneviisi oleviku ainsuse 3.pööre ja kindla kõneviisi umbisikuline
tegumood. Niisiis on mõttekas hinnata põhivormide kasutusoskust.
Kuid kõne uurimisel ei ole aluseks ainult vormiline aspekt, vaid ka funktsioon, st vormide
kasutus keeles. Sellest loogikast lähtavalt tuleb vanusele vastavalt hinnata järgmiste
grammatiliste kategooriate kasutus:
1) käändsõnamorfoloogia – nimi-, omadus- ja arvsõnad kõigis käänetes ainsuses ja
mitmuse põhivormides; käändevormid eri funktsioonides;
2) pöördsõnamorfoloogia – kolm pöördevormi ainsuses ja mitmuses, olevikus ja
minevikus; umbisikuline tegumood; kõneviisid (kindel, käskiv, tingiv, kaudne,
möönev); kõneliigid (jaatav, eitav), tegevusnimed (ma-, da-), kesksõnad (v, -nud, -tav,
-tud);
3) võrdlussõnad (omadussõna võrdlusastmed ehk alg-, kesk- ja ülivõrre).
37
vanuses 2-3. Küll aga on mõttekas hinnata näiteks saava, oleva ja rajava käände
vormide kasutust, mis on harvem esinevad ja semantiliselt keerukamad.
Hinnatakse nii grammatilise kategooria vormi (kas oskab kasutada erinevaid lõpu- ja
tüvevariante) kui ka tähendust (millises funktsioonis käändevorme kasutab).
Jälgitakse omadus- ja nimisõna ühildumist (kõrge puuni, sooja jopeta pro kõrgeni
puuni, soojata jopeta).
Hindamisel määratletakse vead, mida kõneleja suulises kõnes teeb, st agrammatismi
liigid, mis on diagnostiliselt olulised (vt Padrik, 2016, lk 310-312). Nende alusel on
saab täpsustada võimaliku alakõne mehhanismi (primaarne või sekundaarne) ja saada
teada, kuhu kõneleja morfoloogilises arengus on jõudnud. Sellest omakorda lähtub
teraapia.
38
3-4
Kolmandal ja neljandal eluaastal toimub kiire morfoloogiliste oskuste areng.
Lapsed kasutavad edukalt kohakäändeid kohta tähistavas funktsioonis, alaleütlevat ka
adressaadi ja ainsuse osastavat hulgasõna laiendi funktsioonis, ainsuse kaasaütlevat kaasolu
tähistavas funktsioonis. Mitmuse käändevormidest on omandatud nimetav ja aktiivselt
kasutatakse ka osastavat, viimase puhul on eakohane eksida tunnusevariantide valikul.
Omandatud on ka ma- ja da-tegevusnime kasutus.
3-aastastel on eksimusi 4-aastastega võrreldes rohkem, sh tüve- ja lõpumorfeemi variantide
kasutuses, mis on siiski ka veel 4-aastaste kõnes normaalne nähtus. Tegusõnavorme kasutavad
nad edukalt ja paremini kui käändsõnavorme, kuid raskusi võivad valmistada minevikuvormid
(va ainsuse 1. ja 3. pööre). Kujunemas on ka seestütleva kasutamine objekti funktsioonis
(millest tehtud? kellest räägin?).
4-aastased on minevikukategooria omandanud (va mineviku ainsuse 2.pööre).
Nii 3- kui ka 4-aastased alles õpivad kasutama ainsuse ilmaütleva ja mitmuse osastava vorme,
Morfeemide ärajättu esineb harva, peamiseks veaks on lõpumorfeemi asendamine teisega ühe
tunnuse (nt arv, aeg) alusel (nt koera pro koeri; ronivad pro ronisid).
Näiteid uurimisvõtetest:
Ül 1. Vastamine uurija küsimusele või lause lõpetamine eeldatud sõnavormiga piltide või tegevuse
alusel.
Nt. Vaata pilti! (pildil kõnnib poiss järve poole, ujumisrõngas kaenlas, üks laps ujub järves
rõngaga, üks seisab kaldal). Õues on soe suvi. Poiss läheb järve äärde. Ta
tahab…(ujuda/supelda/ujuma minna). Mille ta kaasa võttis? (ujumisrõnga; abi: See on rõngas. Ta
võttis kaasa….mille?). Vaata, mida see laps teeb? (ujub). Millega ta ujub? (rõngaga) Aga see
väike poiss ei taha….mida teha? (ujuda).
Vaata, mida ma teen? (uurija imiteerib ujumisliigutusi; ujud). Proovi sina ka, uju ka! (last
suunatakse tegevust imiteerima). Mida sa teed? (ujun). Mida me koos teeme? (ujume).
Nii, nüüd lõpetasime. Mida me tegime? (ujusime)
Oluline on jälgida, et igat uuritavat vormi esineks vähemalt 3 erineva sõna puhul.
Nt. Puhhil on igav. Vaata, mis asjad need on? Laps nimetab objektid: auto, rong, klots, võti,
peegel. Millega Puhh mängib? Puhh mängib…
Puhhile tulid sõbrad külla. Kes need on? (laps nimetab: hobune, koer, lind, põder, orav, draakon).
Ta annab oma asjad sõpradele. Kellele ta auto annab? Kellele ta rongi annab? Jne.
Abi: analoogianäidete toomine.
39
Raskusastet muudab analoogia kasutamise võimalus. Lihtsam on moodustada näidete alusel
sama vormi, keerukam on läbisegi erinevate vormide moodustamine.
Nt Koos pildi joonistamine. Joonistame ühe maja. Vaata, mille ma joonistasin (katuse). Mida
majal veel vaja on? (kust saab sisse minna? uksest; ust)). Vaata, ma joonistasin ühe ….
(akna). Aga majal on vaja veel ühte…. (akent). Joonista sina 2 akent! Mille sa joonistasid? (2
akent). Need on kõik …..(aknad). Sellel majal on palju….(aknaid). Millega ma joonistasin?
(pliiatsiga). Mis värvi see pliiats on? (punane). Ma joonistasin missuguse pliiatsiga? (punase
pliiatsiga – jälgime omadus- ja nimisõna ühildumist). Aga millega saab kustutada?
(kummiga).
Oluline on kasutada erineva pikkuse ja tüvemuutusega sõnu.
5-6
Lapsed kasutavad kõnes õigesti ka harvem esinevaid sõnavorme, nt ilmaütleva, saava, rajava
ja oleva käände vorme nii ainsuses kui mitmuses (kala on ilma jalgadeta, saab lauljaks,
jookseb kivini, töötab ehitajana). Laps mõistab ja kasutab nud- ja tud-vorme öeldise
koosseisus, tingivat kõneviisi ja umbisikulist tegumoodi (loetakse, pesti). Laps suudab jälgida,
et sõnad ühilduksid arvus ja käändes (nüride pliiatsitega pro nüri pliiatsitega). Laps märkab
grammatikavigu täiskasvanu kõnes (nt lugeb pro loeb, mõmmi maga pro mõmmi magab) ja
oskab neid parandada.
Näiteid uurimisvõtetest
Uurimisvõtetena sobivad nooremate laste puhul kasutatud võtted (vormide suunatud
esilekutsumine), kuid tõuseb keelematerjali raskusaste ja reaalsete esemete asemel
kasutatakse pilte või ainult verbaalset konteksti.
Ül 1. Verifitseerimine ja korrigeerimine
Motiveerimiseks kasutada mängutegelast.
Kuula, kuidas…räägib! Kui ta ütleb õigesti, ütle:“Õige“. Kui ta ütleb valesti, ütle:“Vale“. Ütle sina
õigesti! Nt Tüdruk aitab emal nõusid peseda. Kas … ütles õigesti? Ei. Kuidas on õige? Õige on:
Tüdruk aitab emal nõusid pesta.
Ülesande lihtsustamiseks uuritakse vormide mõistmist: Uurija palub lapsel osutada piltidele:
Näita, kus keegi istub! Kus keegi istutab!
40
I kooliaste
41
Kirjandus
Vajalikud eelteadmised (korda!)
1. Karlep, K. (1998). Grammatika omandamise periood. Karlep, K. Psühholingvistika ja
emakeeleõpetus, lk 257-260. Tartu: TÜ Kirjastus https://dspace.ut.ee/handle/10062/51214
2. Karlep, K. (1998). Grammatika omandamine. Karlep, K. Psühholingvistika ja
emakeeleõpetus, lk 285-290. Tartu: TÜ Kirjastus https://dspace.ut.ee/handle/10062/51214
3. Padrik, M., Hallap, M., Raudik, S. (2016). 3-4-aastaste eesti laste kõne grammatiline
profiil. Eesti Haridusteaduste Ajakiri, 5 (1), 30-59.
https://ojs.utlib.ee/index.php/EHA/article/view/eha.2016.4.2.03
4. Erelt, M., Erelt, T., Ross, K. (2007). Morfoloogia. Erelt, M. jt (toim). Eesti keele
käsiraamat. https://www.eki.ee/books/ekk09/index.php?p=3&p1=2
42
SÕNAMOODUSTUSOSKUSE UURIMINE
Sõnade liitmis- ja tuletamisoskuse uurimine
Mida hinnatakse?
Uurida tuleks kõiki sõnamoodustusviise:
sõnade liitmisoskust
sõnade tuletamisoskust
43
kahe sõnamoodustusviisi kombineerimisoskust ehk liitsõnatuletust (liitsõna üks
moodustusosa on tuletis, nt maasikakorjaja).
Kui lapse kõnes esineb vähe tuletisi või liitsõnu või talle valmistab sõnaloome raskusi, on vaja
uurida tuletiste või liitsõnade mõistmist – kas laps toob välja alussõna või täiendsõna. Nt mis
värvi moodi on mustjas värv? Mida teeb laevnik? Kas sa tead, mida saab lennupalliga?
Millest on tehtud samblakatus?
uudissõnade esinemist ja nende vormi – kas laps eksib tüvekasutuses ja/või liidete
kasutuses
semantikat – milliseid tuletus-/moodustustüüpe/-malle laps kasutab, st milliseid
tähendusi ta nende abil väljendab. Nt -ne-liide väljendab kokkupuudeet, koosnemist
või sisaldust (piimane, jahune), aga ka mõõtu (nt aastane, majakõrgune); liitnimisõna
44
täiendosa võib väljendada olendi või eseme olulist tunnust (nt tornmaja, karvamüts),
vahendit (nt jalgpall, arvutimäng), ainet või materjali (paberraha; klaasitükk),
kuuluvust (autorool, puuleht), otstarvet (söögilaud, võinuga).
Viimase näite puhul on vormilt tegemist liitnimisõnadega, kuid tähendused, mida
nende abil väljendatakse, on erinevad.
Uurimisel on soovitav kasutada vestlust mängulise tegevuse käigus ja nii saadud kõnenäidiste
analüüsi.
Tuletiste ja liitsõnade kasutamist saab jälgida ka sõnavara uurimise käigus (vt võtted sõnavara
uurimine vanuses 3-4) – näiteks kas laps kasutab liitsõnu rühmade nimetamisel.
45
Näiteid uurimisülesannetest:
Ül 1. Liitnimisõnade moodustamine piltide ja analoogia toel. Täiendosa väljendab pildil hästi
tajutavat tunnust (väline tunnus, materjal)
Hakkame vaatama lõbusaid pilte!
Näited: Vaata, see on puu. Puu otsas kasvavad õuna. See on õunapuu.
Aga selle puu otsas kasvavad tassid. See on tassipuu.
Kas selline puu on päriselt olemas?
Uurimisülesanded:
Vaata, mis selle puu otsas kasvavad? (puu, mille otsas pirnid). See on ….mis puu? (pirnipuu)
Selle puu otsas kasvavad …. (nukud). See on…. (nukupuu).
…jne
Abi: analoogianäite kordamine.
Sarnaselt võib uurida liitsõnade moodustamist, mille täiendosa väljendab materjali (nt
pallimaja, tikumaja, puumaja, kivimaja)
46
Kuula! Lote küsib sinu käest midagi.
Mul on kodus tibupluus. Selle peale on joonistatud tibu.
Ja siis mul on veel kalapluus. Selle peale on joonistatud…..mis? (kala)
Vaasis on puulill. See lill on tehtud…millest? (puust)
Võluril on lennukelk. Sellega saab…. mida teha? (lennata)
Vanaemal on koogilabidas. Sellega saab tõsta….mida? (kooki)
...jne
5-6
5-aastastel eesti lastel areneb aktiivselt oskus sõnu liita ja tuletada, oskus muutub
regulaarseks. Umbes 6-aastaselt jõuab sõnaloomeperiood lõpule, st laps enamasti ei eksi
tuttavate tüvede ja liidete kasutamisel, uudissõnu moodustatakse harva, nt vajaliku sõna
puudumisel.
Näiteid uurimisülesannetest:
Ülesanded esitatakse verbaalselt piltide toeta, et vältida olukorda, kus laps nimetab pildil
nähtavat objekti ega arvesta esitatud verbaalset kaasteksti ning analoogianäidist. Olulised on
näidisülesanded, milles lühikese verbaalse kaasteksti alusel demonstreeritakse uue sõna
moodustamist. Laps peab esitatud lausest leidma tuletusaluse või liitsõna komponendid ja
neist analoogia alusel moodustama uue sõna. Tegemist on süntaktilise sõnamoodustusega, st
uus sõna sünteesitakse esitatud lausest.
Ül 1. Liitnimisõnade moodustamine (täiendosa väljendab selgesti tajutavat tunnust – kohta
(nt potilill), materjali (nt klaassein), funktsiooni (nt söögilaud), välist tunnust (nt nokamüts).
Lisas keeles igapäevaselt kasutatavatele liitsõnadele tuleks kasutada ka keeles
mittekinnistunud liitsõnu (nt ukseriiul, pallimaja) ja vältida leksikaliseerunud liitsõnu (nt
raamaturiiul, kivimaja).
Nt. Paneme sõnu kokku. Mõned sõnad tulevad naljasõnad, mida päriselt ei ole.
Täiendsõna väljendab kohta:
Lill kasvab potis. See on potilill.
Puu kasvab ämbris. See on ämbripuu.
Hiir elab põllul. See on …..(põlluhiir).
…
Täiendsõna väljendab materjali.
Pesa on tehtud samblast. See on samblapesa.
Lennuk on tehtud paberist. See on paberlennuk.
Kindad on tehtud kummist. Need on …..(kummikindad).
….
Ül 2. Omadussõnade tuletamine.
47
Soovitav on uurida produktiivsete omadussõnaliidete -ne ja -line rakendamist. Alussõnadena
on soovitav kasutada lapse kõnes keskmise või madalama kasutussagedusega nimisõnu.
Materjal tuleks esitada mallide kaupa, mitte läbisegi. Uue malli kasutamisele eelneb 1-2
näidet.
Nt Kuula! Saapa küljes on pori. Saabas on missugune? Saabas on porine.
Ema puistas lauale jahu. Laud on missugune? Laud on jahune.
Tossude küljes on palju mulda. Tossud on……(mullased).
….
Kuula! Tassi peal on mummud. Tass on mummuline.
Särgi peal on ruudud. Särk on ruuduline.
Teki peal on laigud. Tekk on…. (laiguline).
….
Ül 3. Liitsõnatuletuse uurimine (liitsõnade moodustamine, mille põhisõna on tuletis).
Tegemist on kahe sõnamoodustusviisi kasutamisega: vaja on moodustada esitatud lauset
muutes liitnimisõna, mille põhisõna on vaja esitatud verbist tuletada liite -ja abil. Liitsõna
põhiosana esinevad tuletised ei tohiks olla laste kõnes valmiskujul esinevad tegijanimed.
Nt. Kuula! Poiss puhub vilet. Kes ta on? Ta on vilepuhuja.
Poiss korjab käbisid. Kes ta on? Ta on käbikorjaja.
Mees puurib auku. Kes ta on? Ta on…. (augupuurija).
… jne
I kooliaste
Sõnaloomeoskus on omandatud, st laps suudab suhtlusolukorras ja teksti luues vajadusel
lauseid muuta, kasutades süntaktilist sõnaloomet. Sõnamoodustusoskus muutub teadlikuks, st
laps suudab analüüsida, millistest osadest liitsõnad ja tuletised koosnevad ning kuidas
tähendus sõltub sõna koostisosadest. Laps ei kasuta enam uudissõnu, sest tema sõnavara on
piisavalt suur ja keelenormitunnetus hea. Areneb oskus moodustada liitomadussõnu, sh
võrdlust väljendavaid (nt tikksirge, siidpehme, peegelsile).
Liitekasutusvigade verifitseerimine
Naine laulab hästi. Ta on hea laulnik.
Abi: Kas ta on laulnik või laulja?
48
Saapad on mullaga koos. Saapad on väga muldsed.
Abi: kas saapad on muldsed või mullased?
…jne
2. Aga nüüd tee neist sõnadest selliseid naljakaid sõnu, mida pole olemas!
Nt. lilleloom – Kas selline sõna on olemas? (ei ole), loomajää – Kas sa tead, mida see sõna
tähendab?
Stimuleerida: kas veel saab teha naljakaid sõnu?
Liitnimisõnade moodustamine
1.Täiendsõna väljendab materjali.
Mängime äraarvamise mängu. Arva ära, kuidas nimetatakse maja, mis on kivist tehtud?
Kivist tehtud maja on kivimaja.
49
2.Täiendsõna väljendab funktsiooni
Nt: Labidas, millega saab torti tõsta, on tordilabidas.
Kuidas nimetad kannu, millega kastetakse lilli? (kastekann)
Kuidas nimetad koera, kes midagi valvab? (valvekoer)
Kuidas nimetad puuri, millega puuritakse hambaid? (hambapuur)
Selles majas asub kool. Maja on tehtud kivist. Mis maja see on? (koolimaja, kivimaja).
…jne
Abiks võib võtta ka 2 poissi - Miku ja Mihkli. Mikk on lühike poiss. Tal on lühike nimi ja ta
räägib ka lühikeste sõnade ja lausetega. Mihkel on pikk poiss. Tal on pikk nimi ja ta räägib ka
pikkade sõnadega.
Kuula, kuidas räägib Mihkel: Muri on koer. Tal on karvad. Karvad on lokkis.
Kuula, kuidas räägib Mikk: Muri on lokkiskarvaline koer.
Mihkel: Mari on tüdruk. Tal on sinised silmad.
Kuidas ütleb Mari kohta Mikk? Mari on sinisilmne tüdruk.
50
Metsas tuli meile vastu üks…..(seen, valikuks –line, -ja, -ke)
Ülesande võib läbi viia suuliselt ja individuaalselt, sõnad ja liited esitada lapsele kirjalikult.
Kord ostsid kalamehed jälle paadi. See paat sõidab mootoriga. Juku arvas, et see sõiduk on
PAADIMOOTOR. Mis sina arvad?
Juku vanaema maja taga on ilus mets. Seal metsas kasvab palju marju. Juku ütles, et need on
MARJAMETSAD. Mis sina arvad?
Vanaema ja vanaisa juures on toredaid asju. Näiteks seisis toanurgas üks pill, millel olid
keeled peal. Juku arvas, et see pill on PILLIKEEL. Mis sina arvad?
Juku sõber ostis oma papagoile uue puuri. Juku ütles, et see ostetud asi on PUURILIND. Mis
sina arvad?
Potis kasvab lill. Juku arvas, et see lill on LILLEPOTT. Mis sina arvad?
ABI: Kui laps eksib või ei vasta, kordab eksperimentaator lauset veelkord, rõhutades sõna,
mis täpsustab põhisõna tähendust.
Soovitatav kirjandus:
Padrik, M. (1998). Sõnaloomeoskuse areng. Karlep, K. Psühholingvistika ja emakeeleõpetus,
lk 290-300. Tartu: TÜ Kirjastus https://dspace.ut.ee/handle/10062/51214
51
Erelt, M., Erelt, T., Ross, K. (2007). Eesti Keele Käsiraamat. Eesti Keele Instituut.
Kasutatud kirjandus:
Kasik, R. (2015). Sõnamoodustus. Tartu: TÜ Kirjastus.
Karlep, K. (2003) Sõnamoodustusoskuse õpetamine. Karlep, K. Kõnearendus, lk 90-112.
Tartu: TÜ Kirjastus. https://dspace.ut.ee/handle/10062/51226
Tamtik, M. (2006). Liitnimisõnade mõistmis- ja moodustusoskus 5-6-aastastel lastel.
Magistritöö. Tartu Ülikooli eripedagoogika osakond.
http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/1238/tamtikmerli.pdf?sequence=5&isAllowed=y
52
SÕNAVARA UURIMINE
Mida hinnatakse?
Sõnavara puhul hinnatakse (vt joonis 2):
1) mahtu
2) liigilist koostist ehk jaotust sõnaliikide vahel KVANTITEET
3) sõnatähenduse arengut. KVALITEET
4) aktiivse (ekspressiivse) ja passiivse (retseptiivse) sõnavara vahekorda. Viimane on alati
suurem aktiivsest, kuid primaarse keelepuude korral on tegemist olulise
düsproportsionaalsusega, st aktiivne sõnavara on passiivsega võrreldes väga väike.
53
Joonis 2. Sõnavara hindamise valdkonnad.
Kui laps aktiivselt sõna ei kasuta/nimeta, uuri selle mõistmist ehk seda, kas sõna on
passiivses sõnavaras.
54
Infot sõnavara kohta annab ka teiste keeletasandite uurimine, nt narratiivsete oskuste
(tekstiloome ja mõistmine) ja grammatika uurimisel.
1-2
1-a laps osutab ja/või suunab pilgu tuttavatele objektidele tuttavas olukorras, kui täiskasvanu
neid nimetab. Ta reageerib oma nimele, tal on olemas üksikud tähendusega sõnad (nt aitäh,
nämm-nämm, ema, aidaa, st laps kasutab kindlat häälikjärjendit kindlas tähenduses).
Esimesed sõnad on konkreetse tähendusega ja lapse kogemusega seotud. 1 aasta ja 6 kuu
vanuselt on lapsel vähemalt 10-15 sõna (mõistab umbes 50 sõna), 2-aastaselt vähemalt 50
sõna.
Suhtlemisel kombineerib laps vokalisatsioone, žeste ja sõnu.
Kui lapse kõnes on vähem kui 50 sõna, kasutatakse loendamismeetodit: teatud aja vältel
fikseeritakse lapse kõik või iga uus sõna. Seda saab teha vanem logopeedi suunamisel
Infot lapse sõnavara kohta saab vanema küsitluse teel (vt MacArthuri Suhtlemise Arengu testi
Eestis kohandatud lühiversioon ECDI-II).
https://kaemus.psych.ut.ee/Tests/startTest/426/662/&surveyTestId=1309&hash=9cfc6711727
fd4cde495414fd857179cˇ
Vanema suhtlust lapsega võib vaadelda või filmida, sest võõras olukorras ei pruugi laps oma
oskusi demonstreerida.
3-4
Laps kasutab põhisõnavara, st lühikesi sageli kasutatavaid sõnu, mille tähenduse aluseks on
objektide terviktaju ja konkreetsed kujutlused. Omadussõnad väljendavad hästi tajutavaid
tunnuseid (nt põhivärvused, suur, väike, kuum, külm, märg, soe, enamlevinud emotsioone
väljendavad sõnad, nt rõõmus, kurb). Sõnavaras on eri liiki sõnu (st tegu-, nimi-, omadus-,
kaas-, arv- ja määrsõnu). Laps kasutab ka mõningaid üldnimetusi (kujuneb 2-astmeline
sõnatähenduse üldistus, nt tuvi, pääsuke – linnud; müts, kleit – riided). Laps viib kokku hulga
ja vastava arvsõna ühest kolmeni, määrsõnadest on olemas nt palju, vähe, kiiresti, aeglaselt.
4-aastaselt ilmub kõnesse üha enam objektide osade nimetusi (nt ratas, käpp, leht) ning ka
tuletisi (nt täpiline, liivane) ja liitsõnu (nt autojuht, kiisupoeg)
Näiteid uurimisülesannetest;
Ül. 1.Esemete või piltide rühmitamine (ise rühmitusalust leides või rühmitusaluse
etteandmisel), nimetamine rühma piires (kes/mis see on?) ja üldnimetuse leidmine (Kes/mis
need kõik on? Ütle ühe sõnaga! Need on kõik….).
Eseme või pildi valik sõna järgi: kui laps ei nimeta, uuritakse passiivset sõnavara: Näita, kus
on…! Anna mulle kõik……!
55
c) Pildil kujutatud tegevuse nimetamine: mida ta teeb?
Ül 5.
Tunnuseid ja tegevust väljendavate sõnaühendite õigsust saab määrata semantilise
verifitseerimise (provotseerimise) ja järgneva korrigeerimise abil. .Lapsel tuleb valida, kas
sõna sobib leksikaalselt sõnaühendisse või mitte.
a) Kas Pipi räägib õigesti? Ütle sina õigesti! pall on kandiline, klots on
ümmargune, vesi on kõva, jää on vedel, lumi on kuum
b) Kas Puhh ütles õigesti? Ütle sina õigesti! Kala lendab, kana ujub, kass
haugub.
Lapsele on toeks pilt (objektid, tegelased).
5-6
Oluliselt kasvanud on nii sõnavara kui ka lastevahelised erinevused sõnavara arengus. Selles
vanuses on oluline on uurida sõnadevahelisi süntagmaatilisi ja paradigmaatilisi seoseid.
Paradigmaatilistes seostes on sünonüümid (samatähenduslikud sõnad), antonüümid
(vastandsõnad), meronüümid (kaasalluvaid mõisteid tähistavad sõnad, nt esmaspäev – nädal,
nägu – silmad, kulmud, põsed, lõug, suu, nina), hüponüümid (liigisuhteid tähistavad sõnad, nt
lind – tuvi, varblane, metsalind, kodulind, veelind). Süntagmaatilised seosed fikseerivad,
millega üks või teine keeleüksus võib või peab kombineeruma
5-6-aastaste laste sõnavara arengut iseloomustab järgnev: viie-aastane laps kasutab kõnes nii
liigi- kui üldnimetusi, hakkab kujunema sõnatähenduse 3. üldistusaste, areneb omadussõnade
kasutusoskus: laps leiab antonüüme, mõistab, kuid kasutab piiratult sünonüüme. Selles
vanuses laps mõistab, et mõnel sõnal võib olla mitu erinevat tähendust (homonüümia, nt koor,
tee). Kuue-aastane laps kasutab õigesti samatüvelisi sihilisi ja sihituid tegusõnu (nt veereb-
veeretab), täpse tähendusega tegusõnu (nt söögi tegemisega seotult keedab, küpsetab, praeb,
lõikab, segab, tõstab; aiatööd - niidab, lõikab, kastab, rohib, istutab, trimmerdab jne).
56
Näiteid ülesannetest.
I. Hüpo- ja hüpernüümid (saab seostada mõtlemise uurimisega (rühmitamine ja
kategoriseerimine)
Ül 1. Loetelu jätkamine ühe kategooria piires (suunatud assotsiatsiooni katse) ja üldnimetuse
nimetamine
Tööjuhis ja näited:
Teeme ühe sõnade leidmise mängu.
1) Vaatame pilte. (uurija nimetab ja osutab vastavale pildile:) Vorst, tort. Need on toidud. Mis
sõnad veel sobivad siia ritta? Vorst, tort (uurija teeb väikese pausi ja teeb käega piltide rea
jätkumist tähistava žesti) sai, makaronid, juust.
2) Vaatame veel pilte. (Uurija nimetab ja osutab vastavale pildile:) Korvpall, uisud. Need on
spordivahendid. Mis sõnad veel sobivad siia ritta? Korvpall, uisud (uurija teeb väikese pausi
ja teeb käega piltide rea jätkumist tähistava žesti) suusad, rula, jalgratas.
Abi: Kui laps ei vasta, vastab valesti või nimetab vaid 1 õige sõna, nimetab uurija veelkord
piltide alusel sõnad, lisades lapse öeldud õige sõna. Fikseeritakse kõik lapse nimetatud sõnad.
Üldnimetust uuringu osas uurija ei anna.
Kui laps on rida jätkanud, nimetab uurija näitesõnad ja lapse nimetatud õiged sõnad ja küsib:
Mis need kõik on? Ütle 1 sõnaga!
Ül 3. Pildi ja erineva üldistusastmega sõnade sobitamine . Saab teha kindlaks, kas laps tunneb
pildi ja erineva üldistusastmega sõnade vastavust. Samas saab välja selgitada, mitme
astmeline üldistus on lastel omandatud. Ülesanne koosneb kolmest osast:
Esimeses osas antakse korraga 5 pilti: tuvi, kana, kodupart, metspart, tihane.
Kõigepealt esitatakse sissejuhatav küsimus: Kes on pildil? See aitab lapsel ülesandes
orienteeruda.
Järgmisena antakse juhis: Näita, kus on lind/ metslind/ kodulind/ veelind/ kana/ part/
metspart/ kodupart/ tuvi/ vares!
Kui laps näitab tema arvates vajalikud pildid ära, siis küsitakse iga kord: Kas on veel? Pilte
lastakse niikaua näidata, kuni ta arvab, et nüüd on kõik.
57
Teises osas antakse 5 loomapilti: jääkaru, hunt, kass, pruunkaru, hobune. Küsimused on
samad, mis eelmises osas, kuid viimaseks küsitakse: Näita, kus on loom, koduloom,
metsloom, karu, jääkaru, pruunkaru, hunt, kass, hobune!
Kolmandas osas antakse 5 tööriistapilti: kirves, saag, labidas, käärid, nõel. Küsimused samad,
mis eelmises osas, kuid viimaseks küsitakse: Näita, kus on tööriist, õmblusvahend,
puudetegemise vahend, kaevamisvahend, kirves, saag, labidas, nõel, käärid!
Abistamine: kui laps vastab küsimusele vaid: Ei ja ei lisa omapoolset nimetust, siis uurija
annab lapsele ette lause alguse: Ei, see on....
Kui laps ei vasta valikvastusega küsimusele, uurija kordab küsimust. Valesti vastamise korral
abi ei osutata.
Kui laps nimetab esimese sõna (nt laev, öökull jne) valesti (alati 1. osaülesanne), lapse vastus
fikseeritakse, kuid uurija annab ise õige nimetuse. Nt. Kas see on põder? Laps: Ei, see on
koer. Uurija: see on hunt.
Ül 7. Tegusõnade sünonüümid.
Tööjuhis ja näited:
I näide (loomadega ja pildiga): Vt pilti! Karu ütleb: Poiss magab. Kuula, kuidas siil ütleb!
Siil: Poiss tudub. Orav aga ütleb nii: Poiss tukub. Nii mitut moodi saab öelda.
58
II näide (pildiga): Vt pilti! Mida poiss teeb? Poiss nutab. Kuidas veel võib öelda? Siil
ütleb: Poiss tönnib. Mis sa arvad, kuidas orav ütleb? Orav: Poiss joriseb.
III näide (pildita): Nüüd ütlen sulle sõna. Proovime koos mõelda veel mõned sõnad.
Poiss riidleb - ……….Kuidas saame veel öelda, mida poiss teeb? (pahandab, tõreleb,
kurjustab, pragab, kärgib).
Poiss jookseb - …….(lidub, lippab, silkab, sibab, plagab, tormab) (Kui laps ei oska ise öelda
ühtki sõna, siis abistada verifitseerimisega: Kuula, kas võib öelda “Poiss…….pahandab?”)
Ütlen nüüd sulle, mida poiss teeb. Ütle sina, kuidas veel võib öelda (kuidas ütleks siil).
Ül 8. Omadussõnade antonüümid
Näide. Vaatame neid pilte. Ütleme missugused need asjad on . Mina alustan lauset, sina
lõpetad. See tüdruk on rõõmus, aga see tüdruk on... kurb.
1. Lennuk on raske, aga sulg on... kerge.
2. See poiss on tugev, aga see poiss on ...nõrk.
3. Tool on kõva, aga padi on... pehme.
4. Tiiger on kiire, aga tigu on ...aeglane.
Ül 11. Arvsõnade uurimiseks võib lasta lapsel esemeid loendada. Teiseks võib kontrollida
järgarvsõnade moodustamist, nt:
Mitmes nööp see pluusil on? (mitmendal korrusel elab karu? mitmes auto on punane?)
Mitmes on rivis Mari?
59
Kas Pipi ütles õigesti: karu on arg, siga on sile jne?
I kooliaste
Areneb oluliselt sõnatähendus, st kujunevad sõnatähenduse kolmas (3-astmeline üldistus, nt
taimed – puud – okaspuud) ja neljas üldistusaste (teadusmõisted, nt mida tähendab argus,
rahvus, riik jne). Järjest täpsemaks muutuvad inimese iseloomu ja isiksuse omadusi
väljendavate omadussõnade tähendused (nt kade, helde, õel, aus; vaene) ja käitumist,
mõttetegevust ja tundeid (nt arvama, mõtlema, kahtlema; muretsema, kurvastama, lohutama)
ja suhtlemist väljendavate tegusõnade (nt lausuma, veenma, meelitama) tähendused.
Tajukujutluste osakaal selliste sõnade tähenduste omandamisel väheneb, mõisted luuakse
peamiselt verbaalselt.
Lapsed hakkavad mõistma ja kasutama sõnu mitmes tähenduses (nt värske sai, õhk, leht; kõva
kivi, löök, süda, töö). Viimase nähtuse aluseks on tähenduslik ehk metafoorne ülekanne.
Areneb metafoorsel ülekandel põhinevate võrdlusliitsõnade (nt mesimagus uni, siidpehme
nahk, peegelsile järv) ja väljendite (nt tuul ulub, kuldsed käed, võttis jalad selga) mõistmine ja
kasutamine.
Kõnes on järjest rohkem abstraktse tähendusega sõnu (nt loodus, transport, iseloom jne).
Kujuneb oskus mõisteid määratleda, st oskus sõnatähendust verbaalselt selgitada.
Algklassides toovad lapsed sõnade tähenduste selgitamisel reeglina välja vaid üksikuid
tunnuseid või kirjeldavad olukorda tavakujutluse alusel, st konkretiseerib tähendust (nt mida
tähendab “ausus” – aus laps ei valeta; mida tähendab vaesus? – ta lei ole raha; Kes on
abivalmis inimene? Kui Maril ei olnud pliiatsit, andis Malle talle oma pliiatsi.). Järk-järgult
areneb välja kõrgem tase – oskus selgitada tähendust üldistatult (nt abivalmis – inimene või
loom, kes teisi aitab).
Näiteid uurimisvõtetest:
60
Uurija: Tal on jalad. Harilikult on see tehtud puust. Selle peal saab istuda mitu inimest. Näita
pilti! Mis see on?
Järgneb teiste piltide nimetamine, sarnasuste ja erinevuste leidmine (vt eelmine ülesanne).
Pildid: kass, koer, hiir, rebane, siil.
Uurija: See loom elab inimese juures. Inimene söödab teda. Ta aitab inimesel hiiri hävitada.
Ül. 3. Sõna leidmine (lühi)teksti alusel. (ülesande saab ühendada teksti mõistmise, loome ja
lugemisoskuse uurimisega)
Nt. Mari ja Siiri käisid klassiga ekskursioonil. Kui nad koju jõudsid, avastas Mari, et tema
telefon oli kadunud. Siiri ütles: “Ära muretse! Ma nägin, et bussis koju sõites oli telefon sul
veel käes. Otsime telefoni koos üles!.” Siiri aitas Maril telefoni otsida ja koos leidsidki nad
selle üles.
Missugune tüdruk oli Siiri! Millise sõnaga sa teda iseloomustaksid?
Abi: teksti analüüs küsimuste abil.
Ül 4. Jätka sõnarida!
jaanuar, veebruar….
pliiats, pastakas…..,
sipelgas, mesilane,…….
ruut, ring, …..
kulmud, põsed,….
magus, kibe,…
ümmargune, kandiline,…
hea, kaval,…
kuldnokk, lõoke,…
lendama, roomama,….
61
pikk – poiss
põõsas
tee
uni
viha
kõrv
õlg
Lahendustasemed:
I. Toob välja üldistatud rühmitusaluse, nt Need on kõik pillid, nendega saab mängida,
nendega saab mõõta
II. Rühmitatud õigesti, verbaalselt selgitab üksikute objektide funktsiooni, nt see on
vihma vastu, need on päikese eest kaitseks.
III. Loob situatiivseid seoseid rühma siseselt, nt naelad lüüakse seina sisse, haamriga
lüüakse naela pihta, tangidega tõmmatakse naela välja
Mõistelised seosed (verbaal-loogiline mõtlemine) vaid I juhul.
62
MITMEKEELSE LAPSE KEELELISE ARENGU
UURIMINE
Merit Hallap
KAKSKEELSUSE VORMID
63
SARNASELT, mitte täpselt samamoodi. Erinevus ükskeelsest arengust tuleneb kahest
asjaolust:
Lapsele suunatud sisend jaguneb kahe keele vahel ehk laps kuuleb omandatavat
eesti keelt vähem kui ükskeelne laps. See võib varases arengus tingida väikse
mahajäämuse, võrreldes ükskeelsega. Kas ja kui suur mahajäämus esineb, sõltubki
sellest, kui palju laps eesti keelega kokku puutub. Tavaliselt (seda on näidanud ka
uuringud (vt ka Hallap, Padrik, 2019) juhul, kui lapse ema on eestlane ja isa räägib
muud keelt, on mahajäämus, kui üldse, minimaalne. Kui isa aga on eestlane ja ema
muust rahvusest, siis suurema tõenäosusega veedab lapsega varases eas rohkem aega
ema ja seega ka mõjutab rohkem tema keelelist arengut. Sellisel juhul võib lapse eesti
keele oskus lasteaeda tulles olla kehvem kui eesti ükskeelsetel lastel. Näiteks hilineb
2-3-sõnaliste ütluste loome kujunemine. Kui ükskeelne laps hakkab selliseid ütlusi
aktiivselt kasutama 18 ja 24 kuu vahel, siis kakskeelsuse korral võib see toimuda
mõned kuud hiljem.
Lapse keelte omandamist ja kasutamist mõjutab keelte vastasmõju (nn ülekanne;
interferents). Sellest tulenevalt esinevad kakskeelse lapse kõnes vead, mida ükskeelne
tavaliselt ei tee või siis esineb vigu rohkem kui ükskeelse arengu korral. Seda peab
teadma ja arengu jälgimisel ka arvestama. Teise keele mõjust tingitud vead võivad
esineda nii häälduses (aktsendina), sõnavaras (eelkõige nn laenunihkena ehk teise
keele mõjul ebatäpse sõnakasutusena, nt puhastab hambad pro peseb hambad; ma ei
tea veel ilusti eesti keelt pro ma ei oska veel hästi eesti keelt) kui ka grammatikas (nii
süntaksis ebatavalise sõnade järjekorrana kui morfoloogias valede sõnalõppudena).
Astmelise ehk suktsessiivse kakskeelsuse korral on tegemist esimese (K1) ja teise (K2)
keele omandamisega, millest esimest (selle aluseid) omandatakse sarnaselt ükskeelsetega.
Teise keele omandamisel aga on areng lastel väga erinev:
Oluline on see, mis vanuses tuli juurde teine keel: lapse varasem keelekogemus
(esimeses keeles), kognitiivsed võimed, suhtlemisoskused, motivatsioon jne on erinev
2 a vanuses sõime tulles, võrreldes 5 a vanuses teise keele omandamise alustamisega.
Esimese keele mõju teise omandamisele on teatud etappidel tugev, sest laps, püüdes
suhelda keeles, mida ta veel vähe oskab, kasutab erinevaid strateegiaid, sh ülekannet
esimesest keelest.
64
Siit järeldub, et SUK laps teeb palju keelekasutusvigu- peamiselt kahel esimesel
teise keele omandamise aastal.
Ka SUK lapsel on kahes keeles saadav sisend erinev ning oluline on kellega, kus, mis
tegevustes ja kui sageli laps omandatavaid keeli kuuleb ja saab ka ise rääkida (vt
allpool sisendi analüüs).
Teise keele omandamist mõjutab ka see, kuidas pere suhtub eesti keelde ning kas
pereliikmed ka seda oskavad, sh vahel räägivad ning saavad last vajadusel eesti keeles
aidata (nt koolitööde osas).
Arvestama peab, et suktsessiivsed kakskeelsed moodustavad väga heterogeense
rühma eeltoodud põhjustel ning pole kahte last, kel oleksid täpselt ühesugused
tingimused kakskeelseks kujunemisel (nii võimete, keelekogemuse kui keskkonna osas).
KEELEOSKUSE TASEMED
Nagu eelpool öeldud, pole SUK lapse arengut võimalik võrrelda teiste laste arenguga, mis
teeb hindamise keeruliseks. Et lapse psühhomotoorne areng on juba heal tasemel, kui
algab K2 omandamine, toimub see tavaliselt kiiremini kui esimese keele omandamine.
Heade võimete ja soodsa keskkonna korral võib laps juba paari-kolme kuuga omandada
sellise eesti keele taseme, et saab tüüpsituatsioonides suheldud (NB! Suhelda saab ka
vigadega).
Kakskeelsuse puhul on Jim Cummins (1979) toonud välja 2 üldist keeleoskuse taset (vt
ka http://esl.fis.edu/teachers/support/cummin.htm) :
65
Euroopa Nõukogu on kirjeldanud keeleoskust 6 tasemel
(https://www.tootukassa.ee/sites/tootukassa.ee/files/Europass%20-%20European%20language
%20levels%20-%20Self%20Assessment%20Grid.pdf
66
1. Kahe keele sisendi ja keelekasutuse analüüs
Infot saab lapsevanemate, lapse ja õpetajaga vestluse ning kirjaliku küsitluse kaudu.
67
Keeleliste oskuste hindamisel tuleks hinnata nii suulise eestikeelse kõne mõistmist ja
kasutamist kui ka kirjaliku kõne eelduste (koolieelikul) ja kirjaliku kõne oskuste taset (vt
sama materjali vastavad ptk-d).
Hindamisel tulebki arvestada, kas keelega kokkupuute aja ning sisendi analüüsi alusel
võiks olla tegemist pigem suhtluskeele või juba nn mõtlemiskeele tasemega.
c) Kui keeleoskuse tase võimaldab, siis kindlasti uurida tekstiloomet (vt ka ptk „Siduskõne
uurimine), mille käigus saab infot kõikide keeletasandite oskuste kohta.
68
• Sõnaleidmisraskused
• Lühikesed ütlused, lihtsad lausungid, mis tihti on elliptilised (st olulised sõnad on
puudu)
• Morfoloogiavead ja mõnede vormide puudumine või harv kasutus
• Koodivahetuse kvantiteet ja kvaliteet! (vt allpool)
• Kiire esimese keele kaotus (SUK puhul) palju teise keele keskkonnas viibides
Tunnused on enamikus sarnased ükskeelse keelepuudega lapse kõnele. Kahjuks puudub eesti
keeles veel teave, kas ja millised vead on iseloomulikud just keelepuudega kakskeelse lapse
kõnele, võrreldes ükskeelse keelepuudega lapsega.
Meeles peab pidama, et kakskeelse lapse keelepuue ilmneb mõlemas keeles! Samas ei
ilmne see kahes keeles ühtemoodi, sest keelte süsteemid on erinevad ning ka keelte
omandatuse tase ja keelte kasutuse sotsiolingvistiline kontekst on tavaliselt erinev. Kui ühes
keeles on raskused sõnavormide kasutusega, siis teises keeles ei pruugi neid raskusi nii ilmselt
olla. Arvestama peab ka keelte vastasmõju, mis on erinev erinevate keelte kontakteerumisel ja
ilmneb ka erinevalt eri keeleoskuse tasemel. Vastasmõju suund (mis keelest mis keelde üle
kantakse keeleüksuseid või nende kasutamise strateegiaid) ja sagedus võib aja jooksul
muutuda.
Kakskeelsetel lastel kiputakse keelepuuet ülediagnoosima – eriti juhul, kui kasutatakse vaid
keeleoskust hindavaid ülesandeid. Tuleb arvestada keele omandamise etappe, st kus laps,
arvestades keele omandamise tausta, potentsiaalselt ikkagi olla võiks.
69
Ülesanded, kus laps peab rakendama keelelise info töötlust, võivad anda väärtuslikku infot
selle kohta, kas keele omandamise potentsiaal on korras või kahjustatud. Sellised ülesanded
on nt pseudosõnade kordamine, sõnaridade kordamine, lausete kordamine, pärissõnade
eristamine pseudosõnadest, lause grammatilise korrektsuse hindamine (infotöötlus) jne.
Pseudosõnad on tähenduseta häälikujärjendid ehk sõnad, mis pole keele sõnavara osa
ning seega pole lapsed neid sõnu varem kuulnud. See asjaolu vähendabki varasema
keelekogemuse mõju sooritusele ja võimaldab eristada ka vähese keeleoskusega
keelepuudega lapsi vähese eesti keele oskusega eakohase arenguga lastest.
Loodetavasti valmib osakonnas peagi ka test, mida kõik saavad hakata kasutama.
Pseudosõnade kordamise ülesannet ei saa kasutada väga väikeste lastega (kindlasti mitte alla
4a). Samuti pole see ülesanne informatiivne, kui lapsel täiesti eesti keele oskus puudub, sest ta
ei saa siis juhistest aru.
Meeles tuleb pidada, et hea sooritus keelelist töötlust hindavates ülesannetes välistab
keelepuude, halb sooritus üksi ei ole keelepuude marker (Ebert & Kohnert, 2016).
Et täielikult välistada keelega kokkupuute mõju ning selgitada, kas tegemist võib olla
keelepuudega lapsega, on teadlased soovitanud kasutada ka ülesandeid, mis näitavad üldist
info töötlemise võimet, st kasutada stiimuleid, mis on mittekeelelised. Nende ülesannete
kasutuse soovitus põhineb teadmisel, et keelepuudega lapsele on iseloomulik töömälu
piiratus, valikulise tähelepanu nõrkus, ümberlülitumisraskused ning aeglane infotöötlus
(Kohnert, 2010).
70
Teadusuuringutes kasutatakse arvutipõhiseid stiimuli eristamise, äratundmise ülesandeid.
Tavapraktikas saab kasutada:
a) ülesandeid, kus laps peab meelde jätma visuaalselt tajutud info – soovitatavalt stiimulite
rea, mis eeldab järjestikuse info töötlust. Näiteks võib meelde jätta pildirea,
käeliigutuste rea (vt Raja & Rants, 2013).
b) ülesandeid, kus tuleb tähelepanu pöörata muutuvatele tingimustele, ümberlülitumisele:
nt näidatakse lapsele rusikas kätt ning laps peab samuti oma käe rusikasse panema;
seejärel aga peab laps tegema vastupidiselt uurijale - kui uurija käsi on rusikas, peab
laps oma käe sõrmed harali ajama ning vastupidi; sellisel viisil vaheldumisi uurijaga
sarnaselt ja uurijast erinevalt tuleb käeliigutusi teha (vt ka raamatu Assessing
Multilingual Children 10.ptk).
c) ülesandeid, kus laps peab vajaliku info leidma kiiresti ülejäänuid info hulgast (nt peab
leidma piltidelt hiire, seejuures on piltidel esitatud kõrvalise info maht üha suurenev).
5. Dünaamiline hindamine
Üha enam kasutatakse kakskeelsetel lastel keelepuude väljaselgitamiseks dünaamilist
hindamist.
See keskendub lapse õpivõime hindamisele ning põhineb L. Võgotski lähima arengu valla
käsitlusele. Dünaamilise hindamise tüüpiline formaat on: oskuste eelhindamine
(osa)oskuse õpetamine 3-4 sessiooni käigus järelhindamine. Sisuliselt on tegemist nö
diagnostilise õpetamisega, kus õpetamise tulemusena saame vajalikku infot lapse õpivõime
kohta. Dünaamilist hindamist kasutatakse seega, selgitamaks vahet iseseisva soorituse ja selle
soorituse vahel, kuhu jõutakse õpetamise tulemusena. Ei hinnata niivõrd õppimise tulemust
kui õppimise protsessi. Tähelepanu pööratakse sh õppija õpikäitumisele, st kuidas püsib
tähelepanu ülesandel, kuidas kasutab antavat abi, kui kiiresti omandab uut, kui kiiresti väsib ja
loobub ülesande täitmisest, kuidas suudab kanda õpitu uude olukorda jne. Oluline on, kui
71
suur muutus õpetatavas oskuses toimub ning kui suurt vaeva selle muutuse saavutamiseks
peab spetsialist nägema.
Meeles peab pidama, et keelepuudega lapsele on iseloomulik kiire õpitu unustamine. Seega
võib soovitada dünaamilise hindamise järelhindamist viia läbi nii kohe pärast õpetamise
lõppu kui ka mõne aja pärast (näiteks nädala-paari).
Kuna dünaamiline hindamine näitab õpivõimet, ei ole oluline, kummas keeles seda läbi
viiakse.
Dünaamilisest hindamisest ja selle läbiviimise näitest uute sõnade õpetamisel saab lugeda
A.Leljavina, 2017 magistritööst
http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/57534/leljavina_anastassia_ma.pdf
KOKKUVÕTE
Ühtlasi tasub rõhutada, et kakskeelsus või teine keelekeskkond ei põhjusta iseenesest ühtki
kommunikatsioonipuuet. Kakskeelsete hulgas on proportsionaalselt sama palju keelepuudega
lapsi kui ükskeelsete hulgas.
72
Hüpotees: keeleline areng on eakohane, st vastab keelekogemusele /ei ole eakohane, ei
vasta keelekogemusele
3. Dünaamiline hindamine: ühe keelelise osaoskuse õpetamine
Hüpotees: keele omandamise võime on hea /on puudulik, st tulemus kinnitab või ei
kinnita keeleliste oskuste hindamise tulemust
4. Infotöötlust täpsemalt uurivad ülesanded
Hüpotees: kognitiivsete protsesside aluseks olevad täidesaatvad mehhanismid on
kahjustamata/on kahjustatud
5. Esmane hinnang: eakohane/ebatüüpiline areng
Esmast hinnangut kontrollitakse 2-6 kuu pärast läbiviidavas uues hindamise protsessis.
Keelelise arengu hindamise tulemus tuleb ka fikseerida. Kui on tegemist kakskeelse lapsega,
kelle eesti keele oskus on piiratud, kuid tal pole spetsialisti hinnangul keele omandamise
võime (kõnevõime kujunemine) kahjustust, siis võib soovitada hinnangut: piiratud eesti
keele oskus, mis tuleneb teistkeelsest/muukeelsest kasvukeskkonnast; vajab eesti keele
tugiõpet.
Kui aga on tegemist kakskeelse keelepuudega lapsega, siis tuleks hinnang vormistada nii, et ei
jää muljet, justkui kakskeelsus tingiks keelepuude: nt SKAP, alakõne III (kakskeelne laps).
Kasutatud kirjandus
Boerma, T., Blom, E. (2017). Assessment of bilingual children: What if testing both language
is not possible? – Journal of Communication Disorders, 66, 65–76.
Ebert, K.D., Kohnert, K. (2016). Language learning impairment in sequential bilingual
children. Language Teaching, 49 (3), 301-338.
73
Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S., Tantele, K., Välimaa, T., Balčiūnienė, I., Bohnacker, U.
and Walters, J. (2012). MAIN – Multilingual Assessment Instrument for Narratives. ZAS
Papers in Linguistics, 56, 1- 155.
Hallap, M. (2018). Keelepuudega kakskeelne laps: suund tõenduspõhisele sekkumisele.
Eripedagoogika, nr 56, lk 51 – 56.
Hallap, M., Padrik, M. (2019). Simultaanse kakskeelsusega 3- ja 4-aastaste laste
grammatilised oskused eesti keeles. Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat, vol.
15, 35 – 51.
Iluz-Cohen, P. and Walters, J. (2012). Telling stories in two languages: Narratives of
preschool children with typical and impaired language. Bilingualism: Language and
Cognition, 15(1), 58-74.
74