Professional Documents
Culture Documents
Textbook Contesting British Chinese Culture Ashley Thorpe Ebook All Chapter PDF
Textbook Contesting British Chinese Culture Ashley Thorpe Ebook All Chapter PDF
Ashley Thorpe
Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/contesting-british-chinese-culture-ashley-thorpe/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://textbookfull.com/product/understanding-chinese-culture-
guobin-xu/
https://textbookfull.com/product/methodological-challenges-in-
nature-culture-and-environmental-history-research-1st-edition-
jocelyn-thorpe-editor/
https://textbookfull.com/product/introduction-to-chinese-culture-
guobin-xu/
https://textbookfull.com/product/chinese-culture-of-intelligence-
keping-wang/
Theorising Culture: A Chinese Perspective Jinghe Han
https://textbookfull.com/product/theorising-culture-a-chinese-
perspective-jinghe-han/
https://textbookfull.com/product/health-disparities-disasters-
and-crises-approaches-for-a-culture-of-preparedness-1st-edition-
roland-j-thorpe-jr/
https://textbookfull.com/product/contesting-water-rights-mangala-
subramaniam/
https://textbookfull.com/product/chinese-british-intermarriage-
disentangling-gender-and-ethnicity-1st-edition-yang-hu-auth/
https://textbookfull.com/product/culture-wars-the-media-and-the-
british-left-james-curran/
edited by
ASHLEY THORPE . DIANA YEH
CONTESTING
BRITISH
CHINESE
C U LT U R E
Contesting British Chinese Culture
Ashley Thorpe • Diana Yeh
Editors
Contesting British
Chinese Culture
Editors
Ashley Thorpe Diana Yeh
Department of Drama and Theatre Department of Sociology
Royal Holloway, University of London City, University of London
Egham, UK London, UK
The editors would like to thank all of the contributing authors for their
work on this volume and for their patience and responsiveness during the
editing process. We would also like to thank the Department of Sociology,
City, University of London for generous financial support for this
publication.
vii
Contents
5 Testing, Contesting 85
susan pui san lok
ix
x CONTENTS
Index 261
Notes on Contributors
xi
xii Notes on Contributors
xv
xvi LIST OF FIGURES
Fig. 8.4 Grace Lau, Ad/Dressing Death series, 2013. (©Grace Lau) 149
Fig. 10.1 Jennifer Lim as Xiao Mei in Red (Fong 1996). (©Rosa
Fong)169
Fig. 12.1 In the background, a projected figure of Veronica Needa
acting in Women in Law by April de Angelis (produced by
ReSisters in the late 1980s) with her in front reacting to a
voiceover segment during FACE. (©Veronica Needa) 231
Fig. 12.2 Veronica Needa with her dragon in performance, 2006.
(©Veronica Needa) 234
CHAPTER 1
so-called Black arts and Chinese art paradigms. From its beginnings, how-
ever, its boundaries were highly contested and its meanings disputed. In
part, this reflected the diverse backgrounds of those classified as
“Chinese” in Britain. While the generations of the 1950s and 1960s
were often Cantonese-speaking Hong Kong Chinese from the New
Territories, the 1970s–1980s saw significant numbers of ethnic Chinese
from Southeast Asia, especially Malaysia, Singapore, and Vietnam, arriv-
ing in Britain. More recently, there has been a significant surge in immi-
gration from Mandarin-speaking parts of China, as well as an exponential
increase in students and workers from Asia, especially China, Malaysia,
and Hong Kong, who are further transforming understandings of
“British Chinese” today. Ethnic Chinese have also long arrived, albeit in
smaller numbers, from Britain’s former colonies—such as India,
Mauritius, and Guyana—alongside others from the United States,
Australia, Canada, and elsewhere. Thus, fierce debates have arisen over
hegemonic formulations of “British Chinese” and whether it should
refer, for example, to anyone Chinese living in Britain, to the Chinese in
Britain who have had experience of living in one of Britain’s former colo-
nies, or to British-born Chinese, and who is rendered invisible in these
dominant definitions. Another point of contention has been the position
of “multiracial” or “mixed” individuals, who have often experienced
invisibility if not exclusion due to narrow understandings of what consti-
tutes “authentic” “Chineseness.”
Further, when debates over British Chineseness have surfaced in rela-
tion to cultural production, the emphasis on race and ethnicity per se, over
issues of artistic practice notably, but also other factors, such as class, gen-
der, sexuality, generation, and geography, has been widely disputed. This,
particularly so in the context where dominant understandings of “dia-
sporic” and “transnational” cultural practices assume ties to a primordial
ethnicity linked to the “homeland” (Anthias 1998) (here, “China”) rather
than to specific localities or, recognizing the multidirectional routes of
inspiration and identification that might connect “British Chinese” artists
to, for example, African American, Korean or French Canadian artists (Yeh
2014a; Rogers, Chapter 13, this volume). Further, as the category “British
Chinese” became institutionalized in the 1990s, contestations grew in
response to the ways in which it became used, if not, co-opted to package
and commodify rather than engage difference, often rendering invisible
precisely those positions, experiences, and subjectivities that once sought
recognition under its name.
INTRODUCTION: CONTESTING BRITISH CHINESE CULTURE 5
Equally problematic has been the way in which the term “Chinese,” as
a result of colonial legacies, has effectively functioned as a racial category
in Britain and become hegemonic over other East and Southeast Asian
identities, prompting alternative mobilizations over “Oriental” (a highly
contentious term) and British East Asian identities (Yeh 2014a). As Yeh
notes in Chapter 2, this volume, opportunities for British Japanese,
Korean, Laotian, Filipino, and other East and Southeast Asian artists have
often been shaped by “Chineseness,” and despite attempts to carve out
recognition to combat incorporation and erasure within the category
“Chinese,” such mobilizations did not significantly change public dis-
course during the 1990s. Only in recent years has mobilization around
“British East Asian” entered cultural and academic discourse, where the
term is often, to the consternation of Southeast Asians, used to include
those from Southeast Asia.
The book begins to chart these contestations by examining how
notions of “British Chinese culture” have been constructed and chal-
lenged across the visual arts, film, theatre, and performance. Although
there is an emerging body of sociological literature surrounding British
Chinese identities,1 this book is distinctive in adopting an interdisciplin-
ary methodology that maps the trajectories of past and present cultural
practices from a number of academic and artistic perspectives. It brings
together contributions from scholars working across the disciplines of
sociology, geography, theatre studies, art history, and film and screen
studies, and artists from across the visual arts, film, photography, and
theatre and performance. Unlike more totalizing forms of knowledge
production, the volume does not seek to provide a comprehensive over-
view of the field and necessarily excludes a host of cultural practices, such
as poetry and literature, fashion and design, music and other forms of
popular culture, despite flourishing activity in all these realms (for work
on popular music and the nightlife and entertainment industries, see Yeh
2014a, c). It seeks instead to provide in-depth insight into specific areas
of research that are particularly vibrant, focusing on the visual arts, film,
theatre, and performance with a view to encouraging further inquiry
across different fields.
In bringing together a range of scholars and artists from different dis-
ciplines and practices, with different theoretical and political positions,
embodied engagements and histories, this book does not seek to sub-
sume the contributions within a single analytical framework. The chap-
ters do, however, broadly engage with a range of poststructuralist,
6 A. THORPE AND D. YEH
As the chapters in this volume attest, in the early years of the twenty-
first century, there was little, if no, demonstrable progress in these
areas for British Chinese practitioners. Funding was not particularly
forthcoming, and questions of migrant and imperial history (especially
concerning Hong Kong) were not explored under the aegis of state
institutions.
The Parekh Report’s call to recognize the heterogeneity of Britain as a
multicultural society itself highlighted the complexities of Britishness. The
report deconstructed British identity not only through the politics of mul-
ticulturalism but also via the prism of English, Welsh, Scottish, and Irish
nationalities. By the turn of the twentieth century, commentators on the
political right increasingly viewed Britishness as being threatened by both
national devolution and immigration through the European Union’s open
border agreement. The historian Paul Ward, writing on the subject of
Britishness in 2004, suggested that “the apparent stability of the United
Kingdom across the twentieth century has made its current ‘crisis’ appear
profound. Being British is no longer seen as innate, static and permanent”
(Ward 2004: 2). Yet Ward’s project aimed to contextualize this “crisis” as
a product of history. He concluded:
Britishness has never been a solid and uncontested concept. Between the
1870s and the 1920s it was fundamentally challenged by the struggle for
Irish Home Rule and independence, but Britishness was strengthened by
the experience of the First and Second World Wars. Across the period, dif-
ferent classes, genders, ethnic groups and political parties contested owner-
ship of the concept of Britishness. Certainly, the persistence and depth of
these contests has been greater in the last three decades [i.e., since the
1970s], but nonetheless Britishness has been a highly adaptive identity in
the past. It has never been static and fixed, but has fluctuated in meaning as
different Britons have made claims upon it. (172)
Britishness to neutralize the threat from the far right by appealing to their
xenophobic concerns, by signalling a belief in national exclusivism, tight-
ening immigration, and gaining victory for Britain in the Falklands (Ward
2004: 128) in a war that also deployed Churchillian rhetoric (Pattinson
and Noakes 2013).
In response to this “crisis,” the New Labour foreign secretary, Robin
Cook, noted in his speech to the Social Market Foundation in April 2001
how some sought to evidence British national decline in the arrival of
immigrants who did not support the English cricket team, membership in
the European Union, and devolved power to Wales, Scotland, and
Northern Ireland (Cook 2001). Arguing that London had always been a
multicultural city fuelled by immigration since its earliest inception, Cook
proudly pointed out:
Chicken Tikka Massala is now a true British national dish, not only because
it is the most popular, but because it is a perfect illustration of the way
Britain absorbs and adapts external influences. […] Coming to terms with
multiculturalism as a positive force for our economy and society will have
significant implications for our understanding of Britishness. The modern
notion of national identity cannot be based on race and ethnicity, but must
be based on shared ideals and aspirations.