Professional Documents
Culture Documents
BÀI THUYẾT TRÌNH NHÓM 3...
BÀI THUYẾT TRÌNH NHÓM 3...
3 팀
경복궁
경복궁은 조선 시대 들어 새 왕조의 궁전으로
지은 다섯 개 중 첫 번째 궁이다 . 전쟁으로 불탔던
것을 고종의 아버지 대원군이 고쳐지어 지금에
이르렀다 . 왕실의 권위를 드러내기 위하여 7000
여 칸이 넘는 규모와 , 웅장한 건축양식을 갖춘
한국 의 대표적 궁궐 건축물로 평가되고 있다 .
Gyeongbokgung (cung Cảnh Phúc) là cung điện đầu tiên trong số năm cung điện
được xây dựng như một cung điện của triều đại mới vào thời Joseon. Vua Minh
Tông cha của Cao Tông đã cho tu sửa những chỗ đã bị cháy do chiến tranh, đến
bây giờ vẫn đang được trùng tu. Cung điện được đánh giá là công trình kiến trúc
cung điện tiêu biểu của Hàn Quốc mang phong cách kiến trúc hùng tráng với quy
mô hơn 7000 gian để thể hiện quyền uy của hoàng thất.
근정전은 경복궁의 중심 건물로 주요 국가의식을
치르고 , 외국 사신을 맞이하던 곳이다 .
Geunjeongjeon (Cần Chính Điện) là nơi tổ chức những
nghi lễ quốc gia quan trọng và tiếp đón sứ thần nước
ngoài vì là tòa nhà trung tâm của cung điện Gyeonbok.
근정전
경회루는 나라에 경사가 있거나 외국에 서 귀한 손님이
왔을 때 연회를 베풀던 곳이다 . 연못 속의 섬에 자리
잡고 있는 , 간결하면서도 호화롭게 장식된 건축물이다 .
Gyeonghoeru (Khánh Hội Lâu) là nơi tổ chức yến tiệc
cho những sứ thần nước ngoài hoặc quan lại trong triều
đình. Là công trình kiến trúc được trang trí dù giản dị
nhưng vẫn hào hoa, có vị trí trên hòn đảo trong ao sen.
경복궁 경회루
덕수궁은 서울 시청 앞에 위치하고 있으며 원래 왕족
의 개인 저택이었으나 선조가 기거하면서부터 점점
넓은 궁궐로 형성되었다 .
Deoksugung (Cung Đức Thọ) vị trí ở trước tòa thị
chính Seoul, vốn dĩ là dinh thự riêng của hoàng gia
nhưng từ khi tổ tiên tá túc được hình thành thành
cung điện dần dần rộng lớn.
덕수궁
인정전
창덕궁의 후원은 예전에 ' 비원 ' 으로 불리기도 했으나 지금은
' 금원 ' 이 정식 이름이다 . 왕의 휴식을 위하여 연회 , 산책 ,
학문 을 할 수 있는 매우 넓은 공간을 후원으로 조성하였다 .
연못과 정자 등이 자연과 조화를 이루는 한국 전통 조경기법의
아름다움을 잘 보여주고 있다 . 창덕궁과 금원은 유네스코
세계문화 유산으로 등록되어 있다 .