You are on page 1of 5

Фонетична казка

Mr. Tongue
Є у нас один помічник, маленький,
але дуже-дуже потрібний. Живе він в
затишному і теплому будиночку. У
цьому будиночку є підлога, стеля,
стіни і навіть міцний парканчик.
Вікон у будиночку немає, але є
великі двері. Коли вони
відкриваються, то розсувається
парканчик, і відразу видно і весь
будиночок, і того, хто в ньому живе.
А зараз давайте
зробимо
невеличку
розминку

- Кілька разів широко відкрити і щільно закрити


«двері в будиночок» (рот);
- Провести кінчиком язика по «парканчику -
верхньому і нижньому» (зубам)
- Доторкнутись до «підлоги, стелі та стін будиночка»
(до нижньго і верхнього піднебіння, внутрішніх
стінок щік).
Звати цього симпатичного помічника
Язичок. Англійською ми будемо
називати його Mr. Tongue. Tongue, тому
що англійською це означає язичок, а
Mister - бо всі англійці люди дуже
ввічливі і до всіх чоловіків звертаються
Mister. От у нас і вийшло - Mr. Tongue. З
нашим Mr. Tongue весь час
відбуваються цікаві історії. Одну з них
я вам зараз розповім.
Одного разу Mr.
Tongue вирішив вимити
дзеркало. Він узяв
маленьку ганчірочку і
почав дути на дзеркало
і протирати його. Mr.
Tongue дуже старався.
Він легенько дув: [hhh] і
витирав ганчіркою.

You might also like