Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
9Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Gay Lingo Final

Gay Lingo Final

Ratings: (0)|Views: 1,818 |Likes:
Published by Nash Ortiz Luis

More info:

Published by: Nash Ortiz Luis on Mar 04, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/14/2013

pdf

text

original

 
 
Gay Lingo
 
Robby Nico Chua*, Arienne Isabelle Arce, Crissa Marie Candelaria, Patrice Carpio, John Jefferson Donggon, Lady Jessyka Guzmanat Ruhvie Ann Pielago mula sa 1-9 ng Unibersidad ng Santo Tomas Kolehiyo ng PagkalingaSa patnubay ni Propesor Zendel Manaois Taruc, M. Ed
I.Layunin
Ang pag-aaral na ito ay may layuning magbigay ng batayang impormasyon tungkol sa gay lingo. Ito’y upangmakadagdag ng impormasyon sa paggamit ng salita ng gay lingo sa mga pangungusap na naayon sa kanilangstrakturang panggramatikal. Maliban dito, ang isa pang layunin ng pag-aaral na ito ay ang makapagdagdag ng mgakaragdagang bagong termino sa mga nakalipas na mga pag-aaral.
II.Panimula
Sa pagdaan ng panahon, mapapansin natin ang naging mabilis na paglago ng Swardspeak o Gay Lingo. Angtinagurian noong "lihim na wika" ng mga bakla ay madalas na natin ngayong maririnig na ginagamit sa radyo attelebisyon upang mang-aliw at magpatawa. Maging sa ibang mga lathalain ay ginagamit na rin ito sa gayundingkadahilanan. Sa ngayon, hindi na rin lamang mga bakla ang maririnig na nagsasalita ng gay lingo. Ito'y dahil pati na rinang mga babae, mga bata at ibang mga kalalakihan ay natututo na ring gumamit ng kakaibang lenggwaheng ito.Dahil sa mga pagbabagong ito, masasabi nating may maaaring maging epekto ito sa ating kultura at lipunan.Kaya naman ang pag-alam sa kasaysayan at mga pagbabago sa lenggwaheng ito ay kailangan.Ang pamanahong papel na ito ay magbibigay ng kaalaman ukol sa pinagmulan at paglago ng gay lingo.Kabilang na rin dito ang mga pananaw at mga kadahilan ng mga bakla sa paggamit nito pati na rin ang pagbabagongnaidudulot nito sa kanilang pakikipagtalastasan. Nakapaloob din dito ang mga ilang halimbawa ng gay lingo.
III.Mga Kaugnay na Pag-aaral at LiteraturaA.Kalikasan ng Gay Lingo
“Gayspeak”, katulad ng ibang lengguwahe ay patuloy na nagbabago. Ang mga salita at termino nglengguwaheng ito ay napakabilis magbago at imposibleng makagawa ng disyunaryo na hindi “maoobsolete” sa loob ngbuwan, linggo o araw.(Suguitan, 2004).Marapat na kilalanin natin kung sino gumagamit ng gay lingo, ang mga bakla. Ayon sa Baklese Dos ni LouieCano, ang imahe ng mga bakla sa panahong ito ay walang pinagbago sa mga bakla noong dekada sitenta. “Isa pa rinsiyang mahina, maingay, malibog at segunda manong miyembro ng lipunan…”Ang Gay lingo ay isang simbolo ng ikatlong lahi sa sangkatauhan. Dahil sa Gay lingo ang mga bakla aykomportableng nakakapag-usap at nakapagsasabi ng kanilang mga saloobin. Nagsimula ang gay lingo upangmapahayag lamang ng mga bakla ang kanilang ekspresyong pansarili (Garcia, n.d.). Mula naman sa pag-aaral niCascabal, binanggit ni Baytan na ang unti-unting paglago ng gay lingo ay isang uri ng “defense mechanism” upangmalabanan ang diskriminasyon na kanilang tinatanggap.Ang komunidad ng Pilipinong bakla ay nagsimulang lumikha ng mga salita na maaaring kaugnay sa orihinal nasalita sa pamamagitan ng alinman sa kanyang literal na kahulugan o tunay na kahulugan o sa pamamagitan ngpaggamit ng ibig sabihin o kahulugan nito. Kasama rin sa “gayspeak” ang pag-aayos ng mga salita sa pamamagitan ng
 
kanilang ponolohiya at pagkakahawig. Gumagamit rin sila ng mga salita hanggat matanggap na ito ng lipunan, gayangng
Bading Garci,“pa-mihn,” “pa-girl,” “X-men,” 
at iba pa para malimit ang pagkakaroon nila ng sikolohikal napagmamalabis tuwing tinatawag silang “bakla”(Cascabal, 2008).Gaya ng lenguahe, nagkakaiba ang gay lingo ayon sa bansa. Katulad ng Polari at Swardspeak. AngPolari ay ang sikretong lenguahe ng mga taga-London at UK. Naging tanyag ito noong 1850’s kung saanipinagbabawal ang mga bakla (Gill,n.d.). Ayon naman kay Jose Javier Reyes, ang swardspeak na nakilala noong ika-19na siglo, ay hindi lamang salita ang kakaiba kundi pati narin ang pagpapahayag at pagbigkas nito.
B.Ang Gay Lingo Bilang Isang Lengguwahe
Masasabi natin na ang gay lingo ay nauuri bilang isang sosyolek. Unahin muna natin ipaliwanag kung ano angsosyolek. Ipinahayag ni Rubrico (n.d.), na ang bawat lipunan ay may iba't-ibang grupo na may iba't-ibang oryentasyonbatay sa kanilang tungkulin na ginagampanan o katayuan at ang mga grupong ito ay may sari-sariling baryason ngwika. Ang baryasyon ng wika na batay sa katayuan ng speaker sa lipunan o sa lupon na kanyang kinabibilangan aytinatawag na sosyolek. At sa depinisyong ito, masasabi natin na ang mga bakla, bilang isang grupo sa lipunan ay maysariling barasyon ng wika na sila lamang ang nakakaintindi.Binanggit ni Rubrico (n.d.) na ang lexicon ng isang wika ay nagsasaad ng uri ng pamumuhay at pananaw nggumagamit nito, pati na rin ang mga bagay na pinahahalagahan nito. Sa kabilang banda, ang argot naman ay angsikretong lenguahe na ginagamit ng iba’t ibang grupo upang maitago ang kanilang pinaguusapan (Wikipedia, 2009).Kung susumahin natin ang depinisyon ng lexicon at ilalapat sa kalagayan ng gay lingo, ang gay lingo ay mismongnagsasaad ng uri ng pamumuhay ng isang bakla at bilang isang argot, upang maitago ang kanilang ulayaw na pag-uusap at maprotektahan ang mga birheng tenga ng mga nasa paligid (Alba, 2009).
C.Gay Lingo sa Midya at Akademya
Ang mabilis na paglago ng komunikasyon ang isa sa mga nagbigay daan upang unti-unting matanggap angpanggamit ng gay lingo sa midya at akademya. Dahil din sa bilis ng paglaganap nito, pati ang ibang hindi homosekswalay marunong na ngayong magsalita at kung hindi man ay umintindi ng gay lingo. (Suguitan, 2004)Masasabing sa anumang larangang propesyunal ay mayroong mga bakla (Pedroche, 2008). Isa na rito ay salarangan ng midya kung saan makikita ang matatagumpay na mga bakla. Dahil din sa midya, partikular sa telebisyon,madalas na ngayong naririnig na ginagamit ang gay lingo lalo na sa pagpapatawa. Bukod dito, ang pambabakla ofaggotization ng telebisyon ay nagbigay ng magandang pagkakataon sa mga homosekswal upang mapasok atdominahang muli ang umiiral ng kultura (Red, 1996).Noong dekada ’80, matatandaan na ang segmentong
Word for the Day 
ni Giovanni Calvo ng penomenal napalabas na
Katok ng mga Misis
ay nagtampok ng mga eskaparte ng gay lingo. Isa sa mga salitang sumikat dahil saprograma ay ang salitang “badaf” (
babae dafat 
) na naging kilalang salita noong ‘80s. Inisa-isa din ni Calvo ang iba pangmga bago at mga lumang sibol na salita na hindi na eksklusibo para lamang sa paggamit ng mga bakla ngunit pati narin sa mga misis, lola at mga bata. Ang mga salitang tulad ng Donna Cruz (rain,
lokah! 
) at
ma at pa
para sa malay ko atpakialam ko o kaya naman ang me-no-know me-no-care (I don’t know and I don’t care) ni Ali Sotto ay madalas nalumalabas sa mga telebisyon. Ito, at ang iba pang hindi mabilang na mga showbiz talk shows sa halos lahat ng mgatsanel ng telebisyon katulad ng
DWST’s Tsismis ‘To, Day 
, ay puno ng mga sariwa, nakakatuwa at matatalinong gaylingo (Red, 1996). Ang mga sikat naman na artista sa telebisyon ngayon, katulad nila Willie Revillame (ng “Wowowee”)ay ikinatutuwa ang paminsan-minsang pagganap bilang isang bakla, at ang kanyang nemesis na si Joey de Leon(kasama sina Anjo Yllana at Janno Gibbs) ay hindi lamang umaakto at nagbibihis na parang mga bakla kundi nag-uusap din gamit ang gay lingo (Pedroche, 2008).Bukod sa midya, ang akademya ay pinasok na rin ng kultura ng mga bakla kung saan kasali na rito ang gaylingo. May ilang mga libro at mga babasahing nailimbag na gumagamit ng konsepto tungkol sa gay lingo at mga bakla.Ilan sa mga ito ay ang libro ni Jose Javier Reyes, “Swardspeak: A Preliminary Study”, ang sanaysay ni Ronald Baytan
 
na ang “Language, Sex, and Insults: Notes on Garcia and Remoto’s The Gay Dict” ang Ladlad 1 at Ladlad 2: AnAnthology of Philippine Gay Writing ni Danton Remoto at ang komiks na ginawa ni Carlo Caparas na “Zsa zsaZaturnah” na tungkol sa istorya ng isang baklang parlorista na naging isang “superhero”
Alba, 2006). Binanggit din niDanton Remoto sa Ladlad 2 ang ilang mgaeskwelahang papel na gumagamit ng gay lingo. Ilan sa mga ito ay ang “Eksenang Peyups” na isang seksyon saPhilippine Collegian ng Unibersidad ng Pilipinas na nagpapakita ng mga halimbawa ng paggamit ng gay lingo at angseksyong panlibangan ng “The Catalystng Polytechnic University of the Philippines na nagtatampok ng mga
blind items
sa pamamagitan ng gay lingo.
IV.Paglalapat ng Sariling Pag-aaralA.Metodolohiya
Ang metodong ginamit sa pamanahong papel na ito ay ang pananaliksik sa silid aklatan, pananaliksik gamitang libro at internet, at ang pagsasagawa ng pakikipanayam. Maraming nakalap na mga kaalaman tungkol sa gay lingogamit ang silid-aklatan ng pamantasan ng Santo Tomas, nagtataglay ang mga silid aklatan ng mga libro na ginamit nasanggunian sa pamanahong papel na ito. Ginamit din ang internet na taglay ang kaalaman ng lahat ng mga bagaybilang sanggunian ng mga tao sa partikular na mga web sites at ang pagkokondukta ng pakikipagpanayam ng mgamananaliksik upang makakalap ng mga bagong mga salita na maidadagdag sa pag-aaral sa pamanahong papel na ito.
B.Presentasyon ng Datos at Analisis
At mula sa pag-aaral ni Noberto Cascabal, pinagkat pangkat niya ang mga salita na naayon sa kanilangstrukturang panggramatikal.
Gay LingoKatumbasEtimolohiyaStrukturaA
AdiktatorMay TamaAdik = MayTamaPang-uriAndretazAndito naAnd = AnditoAfam
Foreigner 
Abbrevasyon ng
“AForeigner  Assigned inManila” 
Pangngalan
B
BadetBadingUnangpantig = BadPangngalanBagelyaBagUnangPantig = BagPangngalanBakudzillaOverprotectiveBakod =pangprotektaPang-uriBalasBalasuraUnangPantig =BalasPang-uriBervuBeerUnangPantig = Ber PangngalanBigalouMalakiUnangPantig = BigPangngalanBlusang ItimBaklangGumandaKomiks naBlusangItim :Gumagandakapagsinusot angitim na blusaPang-uriBooblangBoboBobolangginawangPang-uri“Booblang”BorlogTulogHulingpantig = logPang-uriBubukeshBubukasBubuk =BubukasPandiwa
C
CarrouSasakyanUnangPantig = Car PangngalanCarryKaya; OkayCarry =KayaPang-uriCathy DennisMakatiCathy =MakatiPang-uriChabelitaMatabaChabe =ChubbyPang-uriChanelUna na akoCha = o sha,una na akoCheapanggaMuraUnangpantig =cheapPang-uriChimiKatulongChimayPangngalanChopopoGuwapoHulingdalawangpantig = po(Guwapo)Pang-uriClasmarurutKlasmeytClasma =ClassmatePangngalanConstruConstructionWorker ConstruPangngalanCornballCornyCorn =CornyCynthiaHindi KilalaCynthia =Sino siya?
D

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->